[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,30,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:10.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:20.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}ترجمة وتعديل\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}| أحمد عباس دبيس | Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:28.86,1,,0,0,0,,زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\Nhttps://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:09.21,1,,0,0,0,,أراضي الـ (يارل بورغ)\Nغوتلاند - السويد Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:29.13,1,,0,0,0,,أرسل فارسا ً الليلة\Nوسيعود ُ بحلول الصباح Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:32.34,1,,0,0,0,,لم لا يدعوننا نجفف أنفسنا\Nونحصل على الدفء ؟ Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:35.42,1,,0,0,0,,لو بقيت ُ على هذه الحال سأصدأ Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:37.80,1,,0,0,0,,أي ّ نوع ٍ من الرفاق هذا\Nالمدعو (يارل بورغ)؟ Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.93,1,,0,0,0,,هذه ليست بطريقة لمعاملة\Nالضيوف ، أيا ً ما كانوا Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:44.31,1,,0,0,0,,خصوصا ً لو كانوا يرتحلون\Nلأيام لهذا الغرض Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:05.91,1,,0,0,0,,هل أنتم مبعوثي الملك (هوريك)؟ Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:09.67,1,,0,0,0,,حسنا ً أستطيع ُ أخباركم فورا ً\Nبأنكم تضيّعون وقتكم Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:13.38,1,,0,0,0,,أنها أرضي، وأرغب ُ بأستعادتها لنفسي Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:14.88,1,,0,0,0,,هذا كل ّ ما لدي ّ لأقوله Dialogue: 0,0:02:15.51,0:02:17.26,1,,0,0,0,,يُريد ُ أن يعقد َ السلام معك Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:21.14,1,,0,0,0,,والتوصّل إلى أتفاق ٍ من نوع ٍ ما Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:23.89,1,,0,0,0,,إذا ً أخبره ُ أنه ُ في حال ترك أرضي\Nفبإمكاننا أن ننعم َ بالسلام Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:27.23,1,,0,0,0,,ولكن ليس قبل أن يحصل هذا Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:34.32,1,,0,0,0,,كيف َ لك أن تعقِد سلاما ً يا\N(يارل بورغ) Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.57,1,,0,0,0,,إذا كنت َ مصرا ً على إذلاله ِ ؟ Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:38.70,1,,0,0,0,,في حال قمت ُ بغزوة ٍ وهزمته ُ Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:41.57,1,,0,0,0,,ألا يكون قد أّذّل َ حينها؟ Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:42.95,1,,0,0,0,,ليس إذا قاتل بضراوة Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:45.79,1,,0,0,0,,على أي ّ حال ، Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.04,1,,0,0,0,,أنا متأكد أنه ُ سيتلذذ لأجل القتال Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.22,1,,0,0,0,,ما أسمك ؟ Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:08.77,1,,0,0,0,,(راجنار لوثبروك) Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.06,1,,0,0,0,,أنت َ (راجنار لوثبروك) Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:14.65,1,,0,0,0,,الذي أبحر َ غربا ً ؟ Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:18.36,1,,0,0,0,,أنا متفاجئ كونك َ سمعت َ بهذا الأمر Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:22.91,1,,0,0,0,,كيف تفاجأت َ؟ Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:25.87,1,,0,0,0,,الكل ّ قد سمع َ عن مآثرك Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:36.84,1,,0,0,0,,لم لا نعرض على ضيوفنا\Nملابس جافّة وطعام ؟ Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:39.13,1,,0,0,0,,عاملوا أولئك َ القوم بحُسن Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:42.80,1,,0,0,0,,أعطوهُم نبيذا ً ، ودعوهم يجففوا أنفسهم\Nوأطعموهم Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:46.14,1,,0,0,0,,غذا ً ، سنتحدث أنا وأنت مجددا ً\Nيا (راجنار لوثبروك) Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:13.50,1,,0,0,0,,لم تحضي بطعام لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:29.76,1,,0,0,0,,أترين َ؟ Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.81,1,,0,0,0,,لدي ّ مخاوف Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.78,1,,0,0,0,,توجهي إلى العرّاف Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.36,1,,0,0,0,,وأسأليه هل أن مخاوفك َ ستتحقق Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:45.82,1,,0,0,0,,في بعض الأحيان\Nمن الأفضل عدم معرفة مصير الفرد Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:50.54,1,,0,0,0,,أخذت ُ بعين الأعتبار ما\Nقد ْ قلته ُ يوم أمس Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:52.29,1,,0,0,0,,بأن ّ الملك (هوريك) يستعد\Nلتسوية Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.75,1,,0,0,0,,ويعرض بعض الأتفاقات\Nتتعلق بالأراضي التي تحت عهدتي Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:57.29,1,,0,0,0,,التي لا زال يحتلها ؟ Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:58.92,1,,0,0,0,,أنه ُ مستعد للدفع لأجلك Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.13,1,,0,0,0,,للنتازل عن إدعائاتك\Nالغير مشروعة Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:02.88,1,,0,0,0,,للأراضي التي تحت عهدتهِ Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:04.92,1,,0,0,0,,لقد خيّبت َ ظني يا (راجنار لوثبروك) الآن Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:06.89,1,,0,0,0,,اعتقدت ُ بأنك قد أتيت َ هُنا\Nلغرض ٍ ذا جديّة Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.30,1,,0,0,0,,أذا ما قمت َ بتثمين سعرك Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:09.72,1,,0,0,0,,الأرض لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.64,1,,0,0,0,,و لهذا يُريد الملك (هوريك)\Nأن يحتفظ بها لنفسه ِ Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:17.40,1,,0,0,0,,كل قطعة من الأرض لديها ثمن\Nتماما ً كأي ّ بشر Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:19.15,1,,0,0,0,,حسنا ً ، أنت َ لا تفهم Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:21.27,1,,0,0,0,,أنها ليست بقطعة أرض صغيرة Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:23.48,1,,0,0,0,,والتي تنبت ُ عليها\Nاللفت والبصل Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:25.32,1,,0,0,0,,إننا نتحدث ُ عن مساحة شاسعة من الارض Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:29.41,1,,0,0,0,,وعلى هذه الأرض، في جوفها ، يوجد المعادن\Nوأشياء ذات قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:32.37,1,,0,0,0,,وإلا لما أشدّد على مطالبي ؟ Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:34.62,1,,0,0,0,,يقف ُ الملكُ (هوريك) ضد إدعائك Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:37.58,1,,0,0,0,,ولكن لا زال، بحسن ِ نية Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.67,1,,0,0,0,,أنه ُ مستعد ٌ لتسوية ٍ معك Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:42.17,1,,0,0,0,,إذا ما حددت َ سعرا ً معقولا ً Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:47.51,1,,0,0,0,,عندها\Nسيكون ُ الثمن الذي أحدده ُ هو رأس الملك (هوريك) Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:51.64,1,,0,0,0,,حسنا ً إذا ً Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.02,1,,0,0,0,,يبدو أنني أنتهيت Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.77,1,,0,0,0,,أنتظر ، لو سمحت\N! أجلس اجلس Dialogue: 0,0:05:58.98,0:06:00.94,1,,0,0,0,,لنرى لو أمككنا أن نجد َ طريقة ً أخرى Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.36,1,,0,0,0,,ماذا يدور ُ في خلدك ؟ Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:05.23,1,,0,0,0,,ماذا لو تم ّ الإعتراف بإدعائي Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.78,1,,0,0,0,,ولكنني أرغب ُ بإستئجار الأرض Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:08.36,1,,0,0,0,,للملك خلال فترة حياته ؟ Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:11.70,1,,0,0,0,,أو ماذا لو أجلنا\Nالحكم َ على العائدية Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:13.58,1,,0,0,0,,ولكن نتقاسم خيراتها من المعادن؟ Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:17.54,1,,0,0,0,,ما تقول ؟ Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:19.33,1,,0,0,0,,أيمكِننا البدء بالتفاوض\Nإستنادا ً على هذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:24.96,1,,0,0,0,,لم َ لا ؟ Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:30.34,1,,0,0,0,,لم أخوّل لأجل ... Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.68,1,,0,0,0,,التفاوض أستنادا ً إلى هذا Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.81,1,,0,0,0,,أتعني بأن الملك (هوريك) قد أرسلك َ هُنا\Nبلا أي شأن سوى المُطالبة ؟ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.06,1,,0,0,0,,! ومع ذلك يتحدث عن السلام Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.11,1,,0,0,0,,لا أعلم ُ ما يدور ُ في خلده ِ Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:45.15,1,,0,0,0,,حسنا ً أذا ً ، لربّما ينبغي عليك\Nأن تسأله ُ Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:51.99,1,,0,0,0,,دعني أقترح ُ أمرا ً Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:54.08,1,,0,0,0,,لم َ لا تُعاود أرسال\Nأحد رجالك Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:57.04,1,,0,0,0,,حتى يتمكن من طرح أفكاري للملك (هوريك) ؟ Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:58.83,1,,0,0,0,,لو أعتقدت َ أن هذا يجدي نفعا ً Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.62,1,,0,0,0,,جيد ، أن رجلك َ الذي ستُرسله ُ\Nسيستغرق ُ عدة أيام Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:03.84,1,,0,0,0,,لذا ، في الوقت الراهن،\N..لم لا تقوم ُ أنت َ Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.13,1,,0,0,0,,و رجالك بالذهاب لزيارة\Nشجرة الرماد الشهيرة الخاصة بنا؟ Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:07.84,1,,0,0,0,,أنها مشهورة ليس َ فقط\Nلأجل حجمها Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:09.63,1,,0,0,0,,ولكن بسبب أنها\Nلا تتساقط أوراقها مطلقا ً Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:10.93,1,,0,0,0,,سواء ً في فصل الصيف أو الشتاء Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.43,1,,0,0,0,,والبعض من الناس يقولون\Nبأنها (أغدارسيل) Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:16.60,1,,0,0,0,,الشجرة التي تُمسك السماء Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.93,1,,0,0,0,,وسأقوم ُ بتوفير رفقة حراسة لكم Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.02,1,,0,0,0,,لدي ّ طلب ٌ صغير فحسب Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.02,1,,0,0,0,,كنت ُ أوّد ُ لو أن\Nأحد رجالك يبقى Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:25.02,1,,0,0,0,,هُنا كنوع ُ من ضمان الأمان Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.82,1,,0,0,0,,أتمنى لو تتفهم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.12,1,,0,0,0,,أخي (رولو ) سيبقى هُنا Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.54,1,,0,0,0,,(فلوكي) ! Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:58.60,1,,0,0,0,,إذا ، ما مدة ترحالنا ؟ Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:01.64,1,,0,0,0,,يستغرق ُ هذا منا ثلاثة أيام\Nللوصول إلى الشجرة Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.40,1,,0,0,0,,يبدو أنها ستُمطر Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:12.03,1,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:24.87,1,,0,0,0,,لم َ أتيت ِ ؟ Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.71,1,,0,0,0,,أنا خائفة على زوجي Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:31.05,1,,0,0,0,,أ تعتقدين بأن زوجك ِ\Nتحت َ نوع من خطر ٍ ما؟ Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:35.72,1,,0,0,0,,أحلم ُ بأحلام ٍ غريبة ومزعجة Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:38.47,1,,0,0,0,,ما الذي حدث َ في أحلامك ِ ؟ Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.39,1,,0,0,0,,اشكال ٌ مظلمة تأتي إلي ّ في الليل Dialogue: 0,0:08:42.43,0:08:44.02,1,,0,0,0,,بهيئة وحوش Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:46.52,1,,0,0,0,,، حينما أستيقظ Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.69,1,,0,0,0,,يتوارون في الظل\Nعديمي الهيئة Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:52.90,1,,0,0,0,,ولكن عندما أنام بعدها\Nيزحفون للأمام مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.03,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:58.45,1,,0,0,0,,إن الأشباح تأتي من قاعة (هيل) Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:01.79,1,,0,0,0,,ولا أحد بإستطاعه ِ أن ينصب َ\Nلهم شركا ً ، حتى الألهة لا تستطيع ُ ذلك Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.46,1,,0,0,0,,ما الذي يريدوه ُ ؟ Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.75,1,,0,0,0,,يريدون أخذ شيء ٌ ما منك ِ Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:09.88,1,,0,0,0,,حياتي ؟ Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:13.76,1,,0,0,0,,كلا ، شيء ٌ ما أهم ّ بكثير\Nمن ذلك Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:15.93,1,,0,0,0,,حياة زوجي ؟ Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.26,1,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.85,1,,0,0,0,,لم ترغمينني على Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:26.10,1,,0,0,0,,أن اكشف النقاب عن المآسي ؟ Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:30.48,1,,0,0,0,,زوجك ِ في خطر Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:32.69,1,,0,0,0,,ولكن لا يتعلق ُ هذا بحياته ِ Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:36.15,1,,0,0,0,,أنه ُ في خطر فيما يتعلق\Nبالعالم السحري Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:39.32,1,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.41,1,,0,0,0,,أجبني Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:47.46,1,,0,0,0,,لم أشأ التحدث\Nولن ْ أضيف َ أي ّ شيء ٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:07.94,1,,0,0,0,,إذا ً يا (رولو) Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.81,1,,0,0,0,,كيف ستتواصل ْ مع أخيك َ ؟ Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:13.48,1,,0,0,0,,نحن ُ على ما يُرام Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:15.69,1,,0,0,0,,ولم َ لا نكون ُ كذلك َ ؟ Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:18.28,1,,0,0,0,,بدون أي سبب Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:20.45,1,,0,0,0,,ولكن ليس على جميع الأخوة\Nأن يكونوا على ما يرام Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:23.08,1,,0,0,0,,أعلم ُ ذلك َ من جراء\Nتجربة شخصية Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:25.45,1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ِ ؟ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.87,1,,0,0,0,,أنا ، أيضا ً ، كان َ لدي ّ أخ ٌ Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:30.67,1,,0,0,0,,أحببته ُ Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:34.75,1,,0,0,0,,كنّا مقربين جدا ً\Nكما يليق ُ بكوننا أخوة ً بالدم Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.55,1,,0,0,0,,قاتلنا مع بعض\Nفي درع الصد Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.34,1,,0,0,0,,تشاركنا المرأة َ عينها Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.43,1,,0,0,0,,وعندما قُتل أبي\Nكانت هُناك Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.56,1,,0,0,0,,منافسة ضارية لإستبداله ِ\Nكزعيم ٍ لنا Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:46.39,1,,0,0,0,,وعلى الرغم من كوني أبنه ُ البكر Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:48.68,1,,0,0,0,,لم أكن متأكدا ً بأنني كنت ُ\Nمتجها ً نحو النجاح Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:51.60,1,,0,0,0,,على أية ِ حال، تم انتخابي\Nخلال الأحتفاء Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:53.86,1,,0,0,0,,و حضينا بمأدبة للأحتفال Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.57,1,,0,0,0,,كانت زوجتي هناك Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:58.36,1,,0,0,0,,زوجتي الشابّة والجميلة Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.66,1,,0,0,0,,كنّا متزوجين للتو Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:04.87,1,,0,0,0,,وجميع الذين وقفوا ضدي\Nفي مسألة ألأنتخاب Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:09.83,1,,0,0,0,,قام أخي بتسميمهِم Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:12.38,1,,0,0,0,,جميعُهم Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:15.67,1,,0,0,0,,.. نجوت ُ أنا فقط بسبب Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:19.51,1,,0,0,0,,أن الكأس الذي كنت ُ على وشك أن أشرب َ منه ُ\Nقامت زوجتي بأخذه ِ Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.93,1,,0,0,0,,و استنزفت ْ نفسها خلال الإحتفال Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.10,1,,0,0,0,,لن انسى أبدا ً\Nصرخاتها Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:29.52,1,,0,0,0,,أنها صرخات ُ زوجتي التي ... Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:31.60,1,,0,0,0,,ستلازمني لبقيّة حياتي Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:39.49,1,,0,0,0,,رفض أخي تحمّل المسؤولية\Nولكن ّ ذنب ُ ما فعله ُ كان بينا ً Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:42.57,1,,0,0,0,,لذلك َ تسببت ُ بعماه ُ\Nبيدي ّ Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.45,1,,0,0,0,,وبعدها حرقته ُ وهو على\Nقيد ِ الحياة Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.70,1,,0,0,0,,على الرغم من أنه\Nكان يضحك وهو يحترق ْ Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:58.21,1,,0,0,0,,هذا ما أعلمه ُ عن المحبة بين\Nالأشقاء Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:05.39,1,,0,0,0,,(راجنار) لن يفعل َ أبدا ً\Nشيئا ً كهذا Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:07.47,1,,0,0,0,,بالطبع ِ لا Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:10.64,1,,0,0,0,,كلا ، فأخوك َ مختلف Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.98,1,,0,0,0,,أخوك َ رجل ٌ عظيم Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:17.11,1,,0,0,0,,محارب ٌ عظيم Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:19.78,1,,0,0,0,,كما أنا عليه ِ Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:23.57,1,,0,0,0,,أنا متأكد ْ كما أنت َ عليه ِ Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:27.99,1,,0,0,0,,ومع َ ذلك ، لم أسمع ْ\Nعنك َ أبدا ً Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.59,1,,0,0,0,,سننصب ُ مخيّمنا هُنا Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.26,1,,0,0,0,,هناك البعض من الصيد الممتاز\Nعند َ المنبع ، وتحت الشلال Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.09,1,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:49.10,1,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:51.18,1,,0,0,0,,... ليكُن في علم الجميع Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.14,1,,0,0,0,,ثلاثة أعين أفضل ُ من واحدة Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:37.48,1,,0,0,0,,! أنتُم ، غضوا بَصركُم Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:39.56,1,,0,0,0,,- من ْ أنتُم ؟\N- غضوا بصركُم فورا ً Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:43.40,1,,0,0,0,,وما الذي من المفترض أن ننظر َ إليه ؟ Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:46.40,1,,0,0,0,,أنا أعمى ، أترون؟\N! لا أستطيع ُ رؤية شيء Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.12,1,,0,0,0,,! (آرني) Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:55.00,1,,0,0,0,,ماذا؟ ، أ أنتُم بصدد محاولة قتلنا Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.71,1,,0,0,0,,لحماية سمعة سيدتنا ؟ Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.00,1,,0,0,0,,! عار ٌ عليكم Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:01.54,1,,0,0,0,,لقد وصلنا إلى سيدتكِم بالصدفة Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:04.38,1,,0,0,0,,، نحن ُ غُرباء ٌ هُنا Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.22,1,,0,0,0,,نقوم ُ بالسفر إلى شجرة الرماد العظيمة\Nنحن ُ ضيوف الزعيم (بروغ) Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:10.30,1,,0,0,0,,الزعيم (بورغ) إذا ً لم َ لم ْ\Nتقولوا هذا على الفور؟ Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:13.18,1,,0,0,0,,سنعود ُ إلى أحصنتنا إذا ً Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:19.94,1,,0,0,0,,لقد تجسستُم علي ّ Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:26.53,1,,0,0,0,,لم نقصد الإيذاء Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:28.95,1,,0,0,0,,يقولون َ بأنهُم ضيوف ُ\Nالزعيم (بورغ) Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.70,1,,0,0,0,,أ أنتُم لوحدكُم ؟ Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:35.20,1,,0,0,0,,نحن ُ نرتحل ُ برفقة\Nالحاكم (راجنار لوثبروك) Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:41.50,1,,0,0,0,,إذا ً أعتقد ُ بأن الحاكم (راجنار) مدين ٌ\Nلي بإعتذار نيابة ً عنكم Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:43.71,1,,0,0,0,,ألا تعتقدون َ ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.22,1,,0,0,0,,لم أكن ْ أعلم ُ ابدا ً Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:53.85,1,,0,0,0,,بأن السمك الطازج\Nيتم حشوه ُ أيضا ً بالملح Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:57.93,1,,0,0,0,,أسمع ، هذا ليس َ خطأنا Dialogue: 0,0:14:58.02,0:15:00.77,1,,0,0,0,,رايناها تستحم ُ فحسب\Nما كان َ من المُفترض أن نفعله ُ ؟ Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:03.02,1,,0,0,0,,السمك Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:04.73,1,,0,0,0,,أنت َ لم ْ تراها يا (راجنار) Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:07.69,1,,0,0,0,,إذا ً لقد جُرحت وجنتيكُم Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:10.57,1,,0,0,0,,والآن يُفترض ُ بي أن أعتذر Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:13.49,1,,0,0,0,,لأجلكما بسبب أنكم\Nقمتُم بالتحديق صوب َ جسد ٍ عاري ؟ Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:15.83,1,,0,0,0,,هذا ما قالته ُ تماما ً Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:20.00,1,,0,0,0,,ومن ْ تكون ُ هي ، على أي ّحال، لوضع مثل هذا\Nالثمن على مسألة تعريها ؟ Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:21.46,1,,0,0,0,,لم نسأل Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:27.80,1,,0,0,0,,أثارت أهتمامي Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:30.01,1,,0,0,0,,و ما المُثير للإهتمام ؟ Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:33.22,1,,0,0,0,,في بعض الأحيان تضع ُ الآلهة أشياء ً كهذه ِ\Nأمامنا Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:34.43,1,,0,0,0,,كنوع ٍ من الإمتحان Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:37.52,1,,0,0,0,,لقد نصبت لي ّ تحديا ً Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:39.18,1,,0,0,0,,وأنا جاهز لإداء المهمة Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:42.44,1,,0,0,0,,أترى ، أنا لا أهتم بكثرة ٍ لما تقوله ُ\Nعن جمالها Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:44.19,1,,0,0,0,,أكثر ُ مما أشتبه ُ بخصوص فطنتها Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:46.11,1,,0,0,0,,إذا ً أخبرها Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:47.73,1,,0,0,0,,أنا أدعوها هُنا\Nللإنظمام لنا Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:50.86,1,,0,0,0,,لا هي مرتدية ملابسها Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:52.28,1,,0,0,0,,أو عارية Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:57.37,1,,0,0,0,,ماذا غير ُ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:57.49,0:16:00.54,1,,0,0,0,,لا جائعة ولا ملأى Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:05.25,1,,0,0,0,,ليست برفقة أحد أو بمفردها Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:10.13,1,,0,0,0,,هل بإمكانِك َ أن تتذكر\Nكل ّ هذا ، يا ذا العين ِ الواحدة ؟ Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:16.14,1,,0,0,0,,ما الذي أخبرك ِ به ِ العرّاف ؟ Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:20.06,1,,0,0,0,,قال أنها الحقيقة ، بأن ّ (راجنار) في خطر Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:23.23,1,,0,0,0,,مِن ْ مَن ْ ؟ Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:26.15,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:35.11,1,,0,0,0,,ما الذي تعتقديه ِ ؟ Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:44.42,1,,0,0,0,,أعتقد ُ أنه في خطر من نفسه ِ Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:53.84,1,,0,0,0,,هل سبق َ وأن زُرت َ (أغدرسيل) من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:55.59,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:08.36,1,,0,0,0,,إذا ، أيها الحاكم (راجنار) Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:10.52,1,,0,0,0,,لقد أتيت ُ إليك َ كما رغبت َ بذلك Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:12.99,1,,0,0,0,,لست ُ مرتدية ً ملابسا ً أو عارية Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:15.28,1,,0,0,0,,لست ُ جائعة ً أو ملأى Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:17.78,1,,0,0,0,,لست ُ بمفردي أو حتى برفقة أحد Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:21.04,1,,0,0,0,,هل أجتزت ُ أختبارك ؟ Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:22.41,1,,0,0,0,,أدين ُ لك ِ بإعتذار Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:24.62,1,,0,0,0,,أقبل ُ أعتذارك Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:35.13,1,,0,0,0,,أ بإمكاني أن أعرض عليك ِ\Nالبعض من السمك المملح الفظيع؟ Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:38.22,1,,0,0,0,,أنا مفتونة جدا ً بهذا Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.10,1,,0,0,0,,بالإمكان أن تسأم َ\Nجراء السمك الطازج Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.19,1,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:17:58.32,0:17:59.82,1,,0,0,0,,اجلسي لو سمحت ِ Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:04.20,1,,0,0,0,,هل لي أن أسأل َ عن أسمك ؟ Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:06.62,1,,0,0,0,,أدعى (آسلوغ) Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:10.42,1,,0,0,0,,نحن ُ في طريقنا لرؤية\Nشجرة الرماد العظيمة Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:12.84,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.96,1,,0,0,0,,أنت ِ مرحب ٌ بك ِ للإنظمام معنا Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:23.26,1,,0,0,0,,استأتين َ طوعا ً يا (أسلوغ)؟ Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:38.65,1,,0,0,0,,ما الأمر ُ يا (سيغي) ؟ Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:39.86,1,,0,0,0,,كلا لا شيء Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:47.08,1,,0,0,0,,زرت ُ قريبتي قبل بضعة أيام Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:49.08,1,,0,0,0,,كانت للتو قد ْ قامت\Nبدفن ِ أبنها اليافع Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:51.63,1,,0,0,0,,لم مات ؟ Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:58.59,1,,0,0,0,,في أحد الأيام كان يتمتع بصحة ٍ جيدة\Nوفي اليوم التالي أُصيب َ بحمى Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:02.05,1,,0,0,0,,مما جعله ُ يتعرق ويصرخ في اليل\Nوفي اليوم التالي Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:05.06,1,,0,0,0,,قامت ْ بدفنه ِ Dialogue: 0,0:20:06.37,0:20:08.49,1,,0,0,0,,ولكن لو كانت هذه هي (أغدراسيل) Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:10.16,1,,0,0,0,,إذا ً لا بد َ أن تكون نفس الشجرة Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:13.29,1,,0,0,0,,التي قام الإله (اودين) بشنق\Nنفسه ُ من عليها ذات مرة Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:14.92,1,,0,0,0,,لم َ لا ؟ Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.80,1,,0,0,0,,كل ّ شيء ممكن Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:37.06,1,,0,0,0,,علِّقت ُ من على شجرة عاصفة\Nلمدة تسع ليال ٍ طوال Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.73,1,,0,0,0,,مجروحا ً جراء رمح ٍ Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:40.44,1,,0,0,0,,مكرسا ً لأجل (أودين) Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:43.99,1,,0,0,0,,من تلك الشجرة التي لا يعرف ُ أي ّ رجل Dialogue: 0,0:20:44.49,0:20:46.53,1,,0,0,0,,من اين َ تنبت ُ جذورها Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.80,1,,0,0,0,,كلا ، رجاء ً Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:05.22,1,,0,0,0,,أعتني بأبنتي Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:06.30,1,,0,0,0,,اولا ً Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:08.80,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:35.58,1,,0,0,0,,ما الأمر يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:36.71,1,,0,0,0,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:39.29,1,,0,0,0,,أبي يجعل ُ من نفسه ِ أحمقا ً Dialogue: 0,0:21:39.84,0:21:41.96,1,,0,0,0,,أنه ُ يمتع ُ نفسه ُ برفقة\Nإمرأة جميلة Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.34,1,,0,0,0,,وما هو الغباء في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.88,1,,0,0,0,,في يوم من الأيام\Nستفعل ُ الأمر نفسه ُ Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:48.72,1,,0,0,0,,لو أن (لاغيرثا) كانت هنا\Nلكانت أقتطعت خصيتيه ِ Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:51.05,1,,0,0,0,,إذا ً أنه من الجيد انها ليست هُنا Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:53.97,1,,0,0,0,,أصغ ِ إلي ّ يا صديقي Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:56.60,1,,0,0,0,,والدك و والدتك َ زوجان ذوا شهرة Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:59.69,1,,0,0,0,,أنهم يحبّون بعضهم البعض\Nوالكل ّ يعلم ُ ذلك Dialogue: 0,0:21:59.77,0:22:02.27,1,,0,0,0,,لذلك لا تحسد رجلك َ العجوز\Nعلى البعض من المتعة الغير مؤذية ، واضح؟ Dialogue: 0,0:22:30.76,0:22:32.68,1,,0,0,0,,أنا على ثقة بأن كل هذا\Nلأجل رضاك Dialogue: 0,0:22:34.14,0:22:35.52,1,,0,0,0,,أنت َ تطعمُني بإحسان Dialogue: 0,0:22:35.60,0:22:36.89,1,,0,0,0,,أنت َ ضيف ٌ ذو أهمية Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:41.23,1,,0,0,0,,نود أن نبقيك َ مرفها ً\Nإلى حين عودة أخيك Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.78,1,,0,0,0,,أنت دائما ً تتحدث ُ بشأن أخي Dialogue: 0,0:22:45.86,0:22:47.82,1,,0,0,0,,أي ّ خيار ٍ أملك ؟ Dialogue: 0,0:22:47.90,0:22:49.61,1,,0,0,0,,فهو َ حاكمك Dialogue: 0,0:22:55.12,0:22:56.91,1,,0,0,0,,أي ّ واحدة ٍ تحبّذها الليلة ؟ Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:00.67,1,,0,0,0,,لم َ لا تأخذُ كليهِما؟ Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:04.17,1,,0,0,0,,لا أحتاج لأن تتم َ رشوتي\Nبواسطة النساء Dialogue: 0,0:23:09.34,0:23:11.05,1,,0,0,0,,ماذا تريدُه ُ يا (رولو) ؟ Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:15.60,1,,0,0,0,,ما الذي تُريده ُ حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:23:21.60,0:23:23.00,1,,0,0,0,,مملكة الملك (هوريك)\Nالدانمارك Dialogue: 0,0:23:23.65,0:23:26.53,1,,0,0,0,,(فنرير) ، الذئب العملاق Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:29.95,1,,0,0,0,,ليس َ بالإمكان تقييده ُ بأية\Nوسيلة معروفة لرجل Dialogue: 0,0:23:31.15,0:23:33.45,1,,0,0,0,,لذا قام َ الأقزام بتزييف السلسلة Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:36.91,1,,0,0,0,,ولكن ليس َ من المعدن Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:40.62,1,,0,0,0,,لا شيء من صُنع الرجل\Nبإمكانه ِ تقييد الـ (فنرير) Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:43.33,1,,0,0,0,,لذا قاموا بتزييفها عن طريق أشياء\Nليس َ بإمكاننا رؤيتها Dialogue: 0,0:23:44.33,0:23:46.04,1,,0,0,0,,وأشياء ليس َ بإمكاننا سماعها Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:49.30,1,,0,0,0,,مثل نفس السمكة Dialogue: 0,0:23:49.38,0:23:51.80,1,,0,0,0,,والصوت التي تصدره ُ القطة أثناء تحركها Dialogue: 0,0:23:52.34,0:23:54.09,1,,0,0,0,,..جذور Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:55.60,1,,0,0,0,,الجبــال Dialogue: 0,0:23:56.26,0:23:57.31,1,,0,0,0,,أ تعلم ؟ Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.81,1,,0,0,0,,! بالطبع أعلم Dialogue: 0,0:24:00.89,0:24:02.35,1,,0,0,0,,! فهذه ِ الأشياء تثير ُ أهتمامي Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:05.73,1,,0,0,0,,مثل َ الحيّل الرهيبة\Nالخاصة بالإله (لوكي Dialogue: 0,0:24:06.40,0:24:09.90,1,,0,0,0,,كيف َ يتحول إلى برغوث\Nلتجريد الآلهة (فريا) ... Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:12.03,1,,0,0,0,,من قلادتها الثمينة Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:15.24,1,,0,0,0,,أنه ُ مجرد سلف ٌ بعيد المنال Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:23.54,1,,0,0,0,,أتيت ُ لأسأل بشأن ِ الزعيم (بورغ) Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:26.46,1,,0,0,0,,لن يبيع Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:28.55,1,,0,0,0,,أنه ُ يرغب ُ بعقد أتفاق Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:32.13,1,,0,0,0,,أنا لست ُ مهتما ً بالإتفاقات التي تُعقد Dialogue: 0,0:24:34.38,0:24:36.47,1,,0,0,0,,وهذا من شأنه ِ أن يُصعّب\Nالأمر على (راجنار) Dialogue: 0,0:24:36.55,0:24:39.64,1,,0,0,0,,سوف َ يصل ُ (راجنار) إلى الإستنتاج الصحيح Dialogue: 0,0:24:39.89,0:24:41.27,1,,0,0,0,,ويتخذ ُ القرار الصحيح Dialogue: 0,0:24:42.56,0:24:45.10,1,,0,0,0,,على أي حال، هناك َ شخص ٌ آخر في (غيتلاند) Dialogue: 0,0:24:45.52,0:24:46.77,1,,0,0,0,,يتتبع مخاوفي Dialogue: 0,0:24:47.27,0:24:49.73,1,,0,0,0,,ألا تعير ُ اهتماما ً\Nفي حال كون المفاوضات باءت بالفشل ؟ Dialogue: 0,0:24:53.32,0:24:54.49,1,,0,0,0,,! أنظر Dialogue: 0,0:25:31.69,0:25:33.36,1,,0,0,0,,أنا على وشك الموت Dialogue: 0,0:25:34.95,0:25:37.99,1,,0,0,0,,كلا، لست ِ على وشك الموت Dialogue: 0,0:25:39.41,0:25:42.04,1,,0,0,0,,لربّما أعتقد العرّاف بأنه الشخص ُ\Nالأوحد في (كاتيغات) Dialogue: 0,0:25:42.12,0:25:44.29,1,,0,0,0,,لديه هِبة ُ النبوءة Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:47.08,1,,0,0,0,,ولكنّه مخطئ Dialogue: 0,0:25:47.17,0:25:49.54,1,,0,0,0,,وأنا أعلم ُ بأنك ِ لن تموتي Dialogue: 0,0:25:55.38,0:25:59.01,1,,0,0,0,,ينبغي علي ّ أن أخبرك َ\Nبشأن حقيقة من أكون Dialogue: 0,0:26:01.51,0:26:03.47,1,,0,0,0,,أنا الأميرة (أسالوج) Dialogue: 0,0:26:03.56,0:26:06.52,1,,0,0,0,,والدتي كانت المحاربة\N(برونهيلد) Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:13.90,1,,0,0,0,,الجميع على دراية بسمعة والدتك ِ Dialogue: 0,0:26:15.32,0:26:16.82,1,,0,0,0,,ولكنني لست ُ مثلها Dialogue: 0,0:26:17.65,0:26:19.20,1,,0,0,0,,أنا أمثل ُ نفسي Dialogue: 0,0:26:20.37,0:26:22.49,1,,0,0,0,,كلا والداي ميتين الآن Dialogue: 0,0:26:22.95,0:26:25.00,1,,0,0,0,,ولم أعرفهُم على اي ّ حال Dialogue: 0,0:26:25.33,0:26:27.33,1,,0,0,0,,لم أتيت ِ طوعا ً معي ؟ Dialogue: 0,0:26:28.87,0:26:30.67,1,,0,0,0,,لأن لا خيار َ لدي ّ Dialogue: 0,0:26:44.06,0:26:45.72,1,,0,0,0,,لم َ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:46.85,0:26:48.52,1,,0,0,0,,لأن لا خيار لدي ّ Dialogue: 0,0:27:45.20,0:27:46.70,1,,0,0,0,,أكرهُك Dialogue: 0,0:27:47.87,0:27:49.75,1,,0,0,0,,هذا مُقرف Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:53.00,1,,0,0,0,,لم أستطع تقديم العون َ لنفسي Dialogue: 0,0:27:53.08,0:27:55.04,1,,0,0,0,,هل اخبر ُ بما حدث َ (لـ (لاغيرثا) Dialogue: 0,0:27:55.13,0:27:56.17,1,,0,0,0,,زوجتُك ؟ Dialogue: 0,0:27:56.25,0:27:57.80,1,,0,0,0,,إذا ما رغبت َ بذلك Dialogue: 0,0:27:59.59,0:28:02.34,1,,0,0,0,,لا يمكن ُ أن تحبّها بهذا القدر\Nبعد َ كل هذا Dialogue: 0,0:28:02.43,0:28:05.85,1,,0,0,0,,لا يهم ُ ما تقول ، ولا\Nبهم ُ ما يفكّر به ِ الناس Dialogue: 0,0:28:05.93,0:28:08.14,1,,0,0,0,,لا أحفل ُ بما يفكّر ُ به الناس Dialogue: 0,0:28:09.02,0:28:10.77,1,,0,0,0,,أحب ّ والدتك َ بالطبع Dialogue: 0,0:28:18.69,0:28:21.44,1,,0,0,0,,أقسم لي بأن هذا\Nلن يحدث َ مرة ً أخرى Dialogue: 0,0:28:28.49,0:28:31.50,1,,0,0,0,,أقسم ُ لك َ [أن هذا\Nلن يحدث َ مرة ً أخرى Dialogue: 0,0:28:41.01,0:28:42.67,1,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,0:28:44.63,0:28:45.97,1,,0,0,0,,الآن أذهب للعب Dialogue: 0,0:29:36.48,0:29:37.94,1,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:29:38.02,0:29:39.48,1,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:29:41.19,0:29:43.86,1,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:29:55.37,0:29:56.87,1,,0,0,0,,(آثيلستان) ؟ Dialogue: 0,0:30:00.42,0:30:03.34,1,,0,0,0,,أنه هزيل ٌ للغاية\Nلا يقوى على الأكل Dialogue: 0,0:30:04.80,0:30:07.13,1,,0,0,0,,صلّي للآلهة Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:09.80,1,,0,0,0,,لأجله ِ رجاء ً Dialogue: 0,0:31:15.91,0:31:17.45,1,,0,0,0,,مهلا ً ، كلا Dialogue: 0,0:31:20.37,0:31:21.96,1,,0,0,0,,قلت ُ كلا Dialogue: 0,0:31:33.76,0:31:35.31,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:36.70,1,,0,0,0,,يا سيد الآلهة Dialogue: 0,0:32:37.53,0:32:39.91,1,,0,0,0,,إننا نقدم ُ هذا القربان لك Dialogue: 0,0:32:39.99,0:32:42.46,1,,0,0,0,,ونآمل ُ أن تجده ُ مستساغا ً Dialogue: 0,0:33:24.16,0:33:26.04,1,,0,0,0,,أ بإمكانك المحاولة أكثر ؟ Dialogue: 0,0:33:39.47,0:33:41.14,1,,0,0,0,,(جيدا ) Dialogue: 0,0:34:17.47,0:34:19.05,1,,0,0,0,,! تمتعوا Dialogue: 0,0:34:19.80,0:34:21.14,1,,0,0,0,,ما خطبُكم ؟ Dialogue: 0,0:34:41.82,0:34:43.49,1,,0,0,0,,أنا أحمِل طفلك Dialogue: 0,0:34:49.79,0:34:52.46,1,,0,0,0,,ألم يَعدك َ العرّاف بمزيد ٍ من الأبناء ؟ Dialogue: 0,0:35:57.44,0:36:00.03,1,,0,0,0,,إننا نُرحب ُ بضيوفنا على هذه الوليمة Dialogue: 0,0:36:00.11,0:36:02.61,1,,0,0,0,,و الآن أخبرنا ما الذي\Nتعلمتَه ُ من الملك (هوريك)؟ Dialogue: 0,0:36:03.66,0:36:06.45,1,,0,0,0,,ما هي التسويات التي هو على\Nأستعداد على أن يقدمها؟ Dialogue: 0,0:36:07.91,0:36:09.75,1,,0,0,0,,ألا يمكُنني أن أتناول َ الطعام أولا ً؟ Dialogue: 0,0:36:20.21,0:36:21.80,1,,0,0,0,,.. حسنا ً ، لقد قال Dialogue: 0,0:36:25.01,0:36:26.64,1,,0,0,0,,ما الذي قاله ؟ Dialogue: 0,0:36:33.94,0:36:36.65,1,,0,0,0,,ما الذي قاله ؟ Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:41.86,1,,0,0,0,,لن يقدِم َ أية تسويات Dialogue: 0,0:36:42.82,0:36:44.11,1,,0,0,0,,و لا أتفاقات Dialogue: 0,0:36:44.70,0:36:47.74,1,,0,0,0,,و قال َ بأن عليك َ أن تضع َ\Nثمنا ً للأرض Dialogue: 0,0:36:48.83,0:36:50.04,1,,0,0,0,,أو ؟ Dialogue: 0,0:36:51.95,0:36:53.96,1,,0,0,0,,لم يقل "أو" Dialogue: 0,0:36:58.92,0:37:01.21,1,,0,0,0,,على ما يبدو أن مهمتك َ\Nقد ضُيعت بأكملها Dialogue: 0,0:37:01.30,0:37:02.97,1,,0,0,0,,يا (راجنار لوثبروك) Dialogue: 0,0:37:03.97,0:37:06.47,1,,0,0,0,,أنت َ ورجالك َ ينبغي عليكم أن\Nتغادروا هذا المكان في الصباح Dialogue: 0,0:37:08.93,0:37:11.64,1,,0,0,0,,إلا إذا رغبت َ في التبرأ من الملك (هوريك) Dialogue: 0,0:37:12.98,0:37:14.73,1,,0,0,0,,و تتخلى عن ولائك له ؟ Dialogue: 0,0:37:24.40,0:37:25.74,1,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:29.49,1,,0,0,0,,جيد جدا ً Dialogue: 0,0:37:36.83,0:37:38.17,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:37:40.17,0:37:41.46,1,,0,0,0,,الحرب Dialogue: 0,0:39:09.09,0:39:10.84,1,,0,0,0,,(أودين) Dialogue: 0,0:39:59.64,0:40:01.85,1,,0,0,0,,إذا ً يا صديقي ، لقد\Nعُقد َ الموت Dialogue: 0,0:40:01.94,0:40:03.48,1,,0,0,0,,لم يترك الملك (هوريك) أي ّ خيار ٍ لي Dialogue: 0,0:40:03.56,0:40:06.82,1,,0,0,0,,علي ّ أن أهاجُمُه ُ وأطالب بما\Nهو لي شرعا ً Dialogue: 0,0:40:09.11,0:40:12.49,1,,0,0,0,,من الواضح أن شقيقك لن يدعمني\Nولكن السؤال هو Dialogue: 0,0:40:12.57,0:40:14.24,1,,0,0,0,,هل ستدعمني أنت ؟ Dialogue: 0,0:41:20.47,0:41:22.85,1,,0,0,0,,هل ستُقاتل إلى جانبي ؟ Dialogue: 0,0:41:24.27,0:41:27.15,1,,0,0,0,,معا ً ، أنا وأنت بإ بإمكاننا أن نشرع\Nبإنشاء المملكة الجديدة Dialogue: 0,0:41:37.53,0:41:39.99,1,,0,0,0,,أليس َ هذا ما تُريده ُ حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:41:41.41,0:41:44.54,1,,0,0,0,,مقتل ُ أخيك وبداية ذياع صيتِك ؟ Dialogue: 0,0:42:09.90,0:42:11.69,1,,0,0,0,,حسنا ً ، ما تقول ؟ظ ىتهنعغعمزو Dialogue: 0,0:43:28.77,0:43:30.35,1,,0,0,0,,أقول ُ نعم Dialogue: 0,0:43:35.07,0:43:37.03,1,,0,0,0,,سأقاتل ُ بجانبك Dialogue: 0,0:43:40.07,0:43:42.57,1,,0,0,0,,سأقاتل ُ معك َ\Nضد ّ أخي Dialogue: 0,0:43:45.07,0:43:51.57,1,,0,0,0,,{\fnAndalus\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}مع تحيات\N{\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"تجمـــع أفـــلام العـــراق"\N"أحمد عباس دبيس"