[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shoumetsu Toshi Audio File: [HorribleSubs] Shoumetsu Toshi - 11 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shoumetsu Toshi - 11 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 581 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,0,0,42,178 Style: Title,Hacen Algeria Hd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,42,178 Style: sign,Hacen Tunisia Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8F000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,1,8,0,1,15,178 Style: Anime Name,Hacen Promoter Broadcast,100,&H00000006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H8F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,178 Style: Credits,Cocon® Next Arabic,40,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,40,178 Style: OP-Romaji,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H00C46926,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: OP-Ara,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: ED-Romaji,El Messiri,50,&H00C66838,&H003775FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: ED-Romaji - Insert,El Messiri,50,&H00C66838,&H003775FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,55,1 Style: ED-Ara,El Messiri,46,&H00C66838,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: ED-Ara - Insert,El Messiri,46,&H00C66838,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,55,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:26.58,Default,,0,0,0,,...تلك المرأة Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.13,Default,,0,0,0,,.(إنها من (لاكونا Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.91,Default,,0,0,0,,هل هؤلاء الأشخاص ذاهبون إلى (لوست)؟ Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:37.25,Default,,0,0,0,,.لنسرع Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:38.50,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:19.45,Default,,0,0,0,,ذلك الهوائي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:21.62,Default,,0,0,0,,.هذا تهوّر Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:27.25,Default,,0,0,0,,،)من أجل أن يحافظا على سلامة عقلهما داخل (لوست Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.95,Default,,0,0,0,,.يجب أن نبقى على اتصال معهما من هذا المكان دون توقف Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:32.83,Default,,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:36.70,Default,,0,0,0,,.سنستغل الوسائل المتوفرة في (لاكونا) لصالحنا Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:41.29,Default,,0,0,0,,.سنخترق نظامهم ونستخدم الهوائي الخاص بهم عن بعد Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:45.87,Default,,0,0,0,,.ومن أجل ذلك، علينا أولاً السيطرة على غرفة السيرفر الخاصة بهم Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.83,Default,,0,0,0,,.لدينا دخلاء Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:02.41,Default,,0,0,0,,!امضيا Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:03.83,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:28.04,Default,,0,0,0,,.ابقوا في هذا المكان Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.16,Default,,0,0,0,,.جيك)، ابدأ) Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,!عُلِم Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.41,Default,,0,0,0,,!حسنٌ! لم أخرج كل ما لديّ منذ فترة Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.25,Default,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.83,Default,,0,0,0,,هل يتوقعون تحركاتنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:05.70,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:24.00,Default,,0,0,0,,!(تاكويا-سان) Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.91,Default,,0,0,0,,!(يوشياكي) Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:27.62,Default,,0,0,0,,!(مرحبًا (يوكي-تشان Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:29.70,Default,,0,0,0,,كيف حالكما؟ Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.45,Default,,0,0,0,,!لماذا أتيتم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:37.33,Default,,0,0,0,,!خذي Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:45.25,Default,,0,0,0,,!(باستعمال هذا، ستتمكنان من البقاء على اتصال معنا من (لوست Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,!جيك-سان) والجميع يستعدون باستماتة الآن) Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.41,Default,,0,0,0,,.ها هم قادمون Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:57.04,Default,,0,0,0,,.اتركا الباقي علينا Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:10.62,Default,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:20.33,Default,,0,0,0,,.أوشكنا على الوصول إلى (لوست). تهيأ رجاءً Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:21.37,Default,,0,0,0,,.(سوزونا) Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.70,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:24.62,Default,,0,0,0,,.شكرًا على كل ما فعلته إلى الآن Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:29.29,Default,,0,0,0,,.أنا ممتن لك على العمل الذي قمتِ به Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:34.70,Default,,0,0,0,,.أنا لا أستحق هذا الثناء Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,.لا نهاية لهذا Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:14.08,Default,,0,0,0,,.مضت بضع ساعات منذ إردائه قتيلاً Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,!ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.91,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث؟ أجب! أجب Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:33.70,Default,,0,0,0,,.ستسوء الأمور إن لم نسرع Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:35.87,Default,,0,0,0,,!سوء الأمور أقل ما قد يحدث Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.20,Default,,0,0,0,,!ما الذي يؤخرك يا (جيك)؟ Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:39.95,Default,,0,0,0,,كيغو-سان)، هل تسمعني؟) Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:42.70,Default,,0,0,0,,!اقطع الكهرباء عن المنشأة بأكملها حالاً Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:45.20,Default,,0,0,0,,...إن فعلنا ذلك، فغرفة السيرفر Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:46.37,Default,,0,0,0,,!أسرع فحسب Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:49.75,Default,,0,0,0,,.(يبدو أن (تايو) يتجه نحو (لوست Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:53.00,Default,,0,0,0,,.لن نسمح له باعتراض (تاكويا-كن) ومن برفقته Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.83,Default,,0,0,0,,جيك)، ألم تنتهِ من فك التشفير بعد؟) Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.91,Default,,0,0,0,,!أنا أحاول Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:58.93,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:03.29,Default,,0,0,0,,!التحميل لا يأبى الاكتمال البتة Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:09.95,Default,,0,0,0,,هل تنوي الذهاب بمفردك حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:14.08,Default,,0,0,0,,.ستتورطين إن بقيتِ هنا Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:18.87,Default,,0,0,0,,.أمر بقائك أو انسحابك على الفور راجع إليك Dialogue: 0,0:07:56.75,0:08:03.87,Default,,0,0,0,,.لأنتقمنّ لكل هؤلاء الناس... الذين ضحيتَ بهم إلى الآن Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:18.12,Default,,0,0,0,,كهرباء احتياطية؟ Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:20.50,Default,,0,0,0,,.الأمر سهل على هذه الشركة الضخمة Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:23.30,Default,,0,0,0,,.لن يدعوا السيرفيرات تتوقف ولو هلكوا Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:27.12,Default,,0,0,0,,.بهذا لن تفتح الأبواب Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:30.04,Default,,0,0,0,,.حصار حقيقي، إن صح التعبير Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:04.50,Default,,0,0,0,,.(تايو) قد دخل إلى (لوست) Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:08.62,Default,,0,0,0,,!تماسكي Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:21.87,Default,,0,0,0,,.يوكي)، لقد جعلتك تعانين مرات عديدة) Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:28.00,Default,,0,0,0,,.(سوزونا) Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:32.45,Default,,0,0,0,,.هذا... ما أستحقه Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:37.20,Default,,0,0,0,,.اذهبا. بسرعة Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,!أطلقتَ النار حتى على تابعتك أيها اللعين Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:51.50,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:55.30,Default,,0,0,0,,!كانا)؟) Dialogue: 0,0:09:56.12,0:09:58.87,Default,,0,0,0,,!أنا في موقع إدارة المدرسة الآن Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ ومن يهتم؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,!التكنولوجيا هنا متطورة فعلاً Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:06.37,Default,,0,0,0,,!وماذا في ذلك؟! أنا مشغول جدًا الآن Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:09.62,Default,,0,0,0,,!لقد قمتُ بتوصيلك بحاسوب الجامعة العملاق Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.12,Default,,0,0,0,,حاسوب عملاق؟ Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:14.45,Default,,0,0,0,,!تلك الفكرة نيّرة Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:18.16,Default,,0,0,0,,...لديك مهارات أفضل مني ولكن Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.16,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون أكثر دهاءً Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:24.04,Default,,0,0,0,,!والآن، هيا بنا Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.91,Default,,0,0,0,,!المعالجة المتوازية زادت من سرعة فك التشفير Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:33.29,Default,,0,0,0,,!شكرًا! هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,!(تاكويا)! (يوكي-تشان) Dialogue: 0,0:10:37.87,0:10:38.95,Default,,0,0,0,,!(جيك) Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:40.87,Default,,0,0,0,,!آسف على التأخير Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:44.25,Default,,0,0,0,,!نحن بصدد دخول (لوست) الآن، نعتمد على دعمكم Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:48.45,Default,,0,0,0,,...وأيضًا... كلاكما Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:55.58,Default,,0,0,0,,.احرصا على أن تعودا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:01.62,Default,,0,0,0,,...إن كانا هؤلاء الاثنين، فحتمًا Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:09.04,Default,,0,0,0,,!انطلقا Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:46.41,Default,,0,0,0,,!كفاني من هذا Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:53.06,Default,,0,0,0,,.لأنني لن أذهب Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:56.75,Default,,0,0,0,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:11:56.75,0:12:00.33,Default,,0,0,0,,.لا حق لدي في التصرف بعلوّ وعظمة Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:08.29,Default,,0,0,0,,.(والدي أيضًا شارك في حادثة (لوست Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:11.33,Default,,0,0,0,,.يومًا بعد يوم، عمل وعمل Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:15.66,Default,,0,0,0,,.أدركتُ أن كون المرء ضابط شرطة هو عمل شاق فحسب Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:18.79,Default,,0,0,0,,.ومع ذلك شعرتُ بالوحدة Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,.مضت ثلاث سنوات منذ حادثة (لوست) ولقد استسلم كثير من الناس Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:25.97,Default,,0,0,0,,ولكن أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,.أنا لن أستسلم Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:32.04,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة أن أبي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:37.20,Default,,0,0,0,,.الجميع اختفوا Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:39.15,Default,,0,0,0,,.هذا هو الواقع Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.54,Default,,0,0,0,,.لقد تعبت بالفعل Dialogue: 0,0:12:44.37,0:12:45.86,Default,,0,0,0,,...سوما) قد) Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:50.87,Default,,0,0,0,,.طالما أنكِ ستتجهين نحو (لوست)، فسيظهر أمامكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:55.37,Default,,0,0,0,,.سيتحتم عليكِ قتال شقيقك الصغير Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.57,Default,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة لذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.57,0:12:59.12,Default,,0,0,0,,،إن كانت إجابتك لا Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:02.66,Default,,0,0,0,,.فلا تورطي (تاكويا) أكثر من هذا Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:06.83,Default,,0,0,0,,.لم يكن ذاك شقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.37,Default,,0,0,0,,.لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.16,Default,,0,0,0,,.لم أعد أهتم لما سيحدث Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,...(أبي... و(سوما)... وحتى (تاكويا Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,!لم أعد أهتم لأمرهم Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.83,Default,,0,0,0,,!ما عاد بإمكاني التحمل Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:22.37,Default,,0,0,0,,!(يوكي) Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:24.08,Default,,0,0,0,,!(يوكي-تشان) Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:27.08,Default,,0,0,0,,...يوكي)، أصغي إلي) Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:32.95,Default,,0,0,0,,.أنتِ... أنتِ لستِ ضعيفة لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:40.33,Default,,0,0,0,,.يوكي)، تماسكي) Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:45.54,Default,,0,0,0,,.كما لو أن رأسي على وشك أن ينفجر Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:48.50,Default,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:00.70,Default,,0,0,0,,!(كوتا) Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:32.91,Default,,0,0,0,,.هذا هو عملي Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:40.91,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أنك ناقل Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,.أنا أقتل وأنت تنقل. هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,ما الفرق بيننا؟ Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.10,Default,,0,0,0,,.كلنا في الشر سواء Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:52.66,Default,,0,0,0,,.دمى بين يدي القدر Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:59.41,Default,,0,0,0,,.أنا وأنت في الأخير... لا يسعنا فعل أي شيء Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:04.36,Default,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:09.83,Default,,0,0,0,,.لا تذهب إلى (لوست) بعد الآن Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:14.41,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني تحمل مراقبتك وأنت تتعرض للأذى Dialogue: 0,0:15:14.41,0:15:18.12,Default,,0,0,0,,.لا يوجد ما يضمن عودتك حيًا Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,.لم أعد أريد أن أندم مجددًا Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:27.25,Default,,0,0,0,,...في ذلك الوقت... في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:29.33,Default,,0,0,0,,!ماذا تقصد بأننا سنتوقف؟ Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:30.90,Default,,0,0,0,,.كما أخبرتك تمامًا Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,.لم تعُد هناك حاجة للتحقيق سرًا في المدرسة Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:35.29,Default,,0,0,0,,والسبب؟ Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:36.83,Default,,0,0,0,,.تم حسم القرار Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:38.22,Default,,0,0,0,,!لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:15:38.22,0:15:40.58,Default,,0,0,0,,!لم يتبقّ سوى القليل لأكتشف الحقيقة Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:46.58,Default,,0,0,0,,.تذكر يا (تاكويا)، نحن لسنا الشرطة Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:49.66,Default,,0,0,0,,.وبالتأكيد، لسنا أبطالاً للعدالة Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:52.37,Default,,0,0,0,,!(كايبارا-سان) Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,.قام شخص ما بمنحنا تذاكر للسيرك Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.83,Default,,0,0,0,,هل تودّ مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:16:12.79,0:16:15.29,Default,,0,0,0,,...هذا من الماضي Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:17.62,Default,,0,0,0,,.ولا يمكنني أن أغير الماضي Dialogue: 0,0:16:18.75,0:16:23.64,Default,,0,0,0,,هل سأدع الناس يموتون مجددًا؟ Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:28.16,Default,,0,0,0,,.إن كان الأمر كذلك، فيجدر بي الرحيل أيضًا Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:30.85,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أقاسي الندم Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.79,Default,,0,0,0,,.نعم، سأذهب Dialogue: 0,0:16:34.79,0:16:36.80,Default,,0,0,0,,!(لا تذهب يا (تاكويا Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.33,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:41.04,Default,,0,0,0,,...الضجيج Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:44.70,Default,,0,0,0,,.على الأرجح أن أصواتنا لم تعد تصل إليهما Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:48.00,Default,,0,0,0,,!(تاكويا)! (تاكويا) Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.08,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:54.41,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:58.45,Default,,0,0,0,,!(يوكي-تشان) Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,أنت هنا، أليس كذلك يا (دايتشي)؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:49.43,Default,,0,0,0,,...أودّ أن أخوض في تذكّر الماضي معك ولكن Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:51.72,Default,,0,0,0,,.ليس لدي وقت لذلك Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:59.08,Default,,0,0,0,,.يجب أن أتخلص منك تمامًا وأكمل إنشاء البوابة Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:02.20,Default,,0,0,0,,!(ردّ عليّ يا (تاكويا Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:06.04,Default,,0,0,0,,.ما عاد بوسعنا سوى الإيمان برابطتهما Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:10.45,Default,,0,0,0,,.إن استمرا في دعم بعضهما البعض، فستبقى ذكرياتهما سليمة Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:13.79,Default,,0,0,0,,...إن ضعُفَ أحدهما، فلن Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:21.12,Default,,0,0,0,,تاكويا)، هل أنت بخير؟) Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.91,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:27.08,Default,,0,0,0,,.(مرحبًا يا (جيك Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:28.83,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، لنذهب Dialogue: 0,0:18:28.83,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,!"لا تقل لي "لنذهب Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:32.33,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.53,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:35.87,Default,,0,0,0,,!لست بخير البتة Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:39.79,Default,,0,0,0,,من تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:41.66,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:04.70,Default,,0,0,0,,.مرهق. جسدي يؤلمني بالكامل Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:09.12,Default,,0,0,0,,ما الذي كنتُ أفعله؟ Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:12.87,Default,,0,0,0,,.لم يعد هذا مهمًا Dialogue: 0,0:19:14.12,0:19:18.95,Default,,0,0,0,,.في النهاية، لم أستطع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:22.04,Default,,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,ما هي الحياة الطبيعية بالنسبة لك يا (تاكويا)؟ Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:33.87,Default,,0,0,0,,.أن أحظى بمكان ألجأ إليه، مكان أعمل فيه وأصدقاء أكون برفقتهم Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:35.33,Default,,0,0,0,,.بسيطة جدًا Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:38.12,Default,,0,0,0,,.البساطة هي أفضل نوع من السعادة Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:41.06,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:45.29,Default,,0,0,0,,.عندما ينتهي كل شيء، أرغب بعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,0:19:45.29,0:19:47.29,Default,,0,0,0,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:50.25,Default,,0,0,0,,ما أفضل مكان للعيش يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:52.70,Default,,0,0,0,,.مكان يطل على منظر بهيّ Dialogue: 0,0:19:54.45,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,.منزل أستطيع مشاهدة البحر منه، ولا مانع من قط أيضًا Dialogue: 0,0:19:58.95,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,.لا بأس بنافذة كبيرة Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:03.04,Default,,0,0,0,,.وسيكون القط سعيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:05.58,Default,,0,0,0,,ماذا سيكون لون الستائر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:06.54,Default,,0,0,0,,.أزرق Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:11.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بحر أزرق خلف ستائر زرقاء؟ Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:14.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ من تكون؟ Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:17.01,Default,,0,0,0,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,إذًا ما رأيك بالأخضر؟ Dialogue: 0,0:20:20.04,0:20:21.80,Default,,0,0,0,,.لا بأس به Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:23.95,Default,,0,0,0,,.يجب أن يتناسق لونه مع الأثاث أيضًا Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:26.79,Default,,0,0,0,,.لطالما حلمت بالعيش في منزل أنيق Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,.سآتي أيضًا لزيارتكِ من حين لآخر Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:30.50,Default,,0,0,0,,.سأطبخ لك طعامًا لتتناوله Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:33.20,Default,,0,0,0,,.بعض القهوة والخبز كافيين Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:35.13,Default,,0,0,0,,{\an8}.بالتفكير في ذلك، أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:35.33,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:38.41,Default,,0,0,0,,!(لا بُدّ من الأرز الأبيض وحساء (ميسو Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:41.50,Default,,0,0,0,,الطعام الياباني التقليدي إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:45.00,Default,,0,0,0,,.لا بُد أن الحياة الطبيعية رائعة Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:47.04,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:49.16,Default,,0,0,0,,.سأحرص على ألاّ أنسى Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:49.93,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:52.20,Default,,0,0,0,,...بغض النظر عما سيحدث بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:56.41,Default,,0,0,0,,.دعينا لا ننسى أن نعيش حياة سعيدة Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:27.37,Default,,0,0,0,,!تاكويا)، شكرًا) Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:28.64,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:31.08,Default,,0,0,0,,!هذا بفضلك أنتِ Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:39.75,Default,,0,0,0,,.حتى وأنت على هذه الهيئة، لم تتغير أبدًا Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:47.25,Default,,0,0,0,,!(تايو) Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:48.79,Default,,0,0,0,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:57.12,Default,,0,0,0,,!!توقف Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:46.29,Default,,0,0,0,,."في الحلقة القادمة: "مستقبل Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.66,sign,,0,0,0,,{\an8}"البومة القرنية للنقل" Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.54,sign,,0,0,0,,{\an8}"مكتب المدير المراقب" Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:03.29,sign,,0,0,0,,"عملية فك التشفير قيد المعالجة" Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:40.83,sign,,0,0,0,,{\an8}"فاشل" Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:29.91,sign,,0,0,0,,"عملية فك التشفير قيد المعالجة" Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:45.33,sign,,0,0,0,,"(لم أتوقع مجيئك شخصيًا يا (تايو" Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.98,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\t(\fs88)\fad(500,0)\move(467.867,197.467,520.133,208.934,37,4208)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.98,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs35\t(\fs30)\fad(500,0)\c&H1D1D1F&\b0\move(451.867,491.867,507.467,470.934,37,4166)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs110\pos(477.333,164.667)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs45\c&H1D1D1F&\b0\pos(458,510)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Credits,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCocon® Next Arabic\fs35\fsp0\c&H000000&\b0\fax0\pos(1028,654.667)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:16.99,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\bord1\pos(1000,636.667)\1a&HFF&\3c&H000000&}الحلـ11ـقة Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:16.99,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\pos(1000,636.667)\3c&H000000&}الحلـ11ـقة Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:16.99,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\pos(1148.666,609.467)\3c&H000000&\1a&HFF&}ثقة Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:16.99,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\pos(1148.666,609.467)\3c&H000000&}ثقة Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:48.08,Title,,0,0,0,,{\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\pos(640,530)\1a&HFF&\3c&H000000&}مستقبل Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:48.08,Title,,0,0,0,,{\blur4\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\pos(640,530)\3c&H000000&}مستقبل Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:56.85,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k74}{\blur2}ma{\k51}da {\k18}ji{\k29}bun {\k19}wo {\k20}se{\k53}me{\k20}ru {\k51}no?{\k7} Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:02.78,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k70}{\blur2}na{\k36}ni{\k35}mo {\k23}de{\k20}ki{\k24}na{\k48}ka{\k19}tta {\k90}to{\k29} Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:08.56,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k19}{\blur2}hi{\k19}to{\k16}ri{\k15} {\k15}i{\k19}ta{\k18}mi{\k11} {\k20}na{\k18}mi{\k21}da {\k14}shi{\k42}te{\k25} {\k16}fu{\k17}sa{\k18}gi{\k15} {\k16}to{\k20}za{\k32}shi{\k18}ta {\k17}se{\k33}kai {\k41}de{\k4} Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:14.16,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k17}{\blur2}ta{\k16}da {\k34}hi{\k17}to{\k18}tsu {\k33}no {\k19}ki{\k30}bou {\k18}mo {\k16}mi{\k19}zu {\k16}ni {\k16}ta{\k16}ta{\k51}zu{\k16}mu {\k17}a{\k51}na{\k95}ta{\k25} Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:19.52,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k26}{\blur2}na{\k24}ni {\k19}ga {\k30}ta{\k30}da{\k23}shi{\k31}i {\k19}no {\k31}ka{\k35} {\k31}da{\k19}re {\k19}ni {\k33}mo {\k30}wa{\k35}ka{\k36}ra{\k43}nai{\k9} Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:24.35,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k24}{\blur2}so{\k24}re {\k19}de{\k23}mo {\k24}ma{\k22}e {\k16}ni {\k28}su{\k22}su{\k35}mu{\k32} {\k29}i{\k22}ki{\k17}te{\k23}ru {\k26}ka{\k22}gi{\k56}ri{\k7} Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:29.81,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k18}{\blur2}o{\k16}wa{\k16}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k18}no {\k33}sa{\k31}ki {\k44}tte{\k8} {\k18}ta{\k17}do{\k32}ri{\k21}tsu{\k23}ku{\k8} {\k33}ko{\k48}ta{\k19}e {\k19}ga{\k7} Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:35.68,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k16}{\blur2}i{\k17}mi{\k17}no{\k33}nai {\k30}nan{\k37}kai {\k17}mo{\k34}no {\k31}da{\k38}tte{\k27} {\k18}a{\k26}na{\k22}ta {\k21}ga {\k25}na{\k21}ge{\k17}ki {\k26}sa{\k28}ke{\k17}n {\k33}de{\k25}mo{\k2} Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:40.31,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k29}{\blur2}ai{\k14}sa {\k19}re{\k34}tai {\k25}to {\k28}nai{\k21}te{\k13}i{\k35}ta{\k13} {\k17}a{\k18}na{\k49}ta {\k32}o {\k35}ma{\k31}mo{\k17}ru {\k19}to{\k5} Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:54.46,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k19}{\blur2}bo{\k18}ku {\k29}wa {\k56}ki{\k46}me{\k36}te {\k53}i{\k45}ru{\k34}ka{\k137}ra{\k54} {\k45}so {\k34}a{\k48}na{\k51}ta {\k36}to {\k46}mi{\k54}tsu{\k33}ke{\k62}ru{\k29} {\k17}so{\k22}no {\k39}ko{\k31}ta{\k26}e {\k297}wo{\k7} Dialogue: 0,0:01:56.48,0:02:00.93,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k19}{\blur2}o{\k15}wa{\k18}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k15}no {\k34}sa{\k34}ki {\k158}tte{\k29} Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:56.85,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هل مازلتَ تلوم نفسك؟ Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:02.78,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}قائلاً لا يمكنني فعل أي شيء Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:08.56,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}في عالم مسدود أغلقت عليه دموع ألم الوحدة Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:14.16,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أنت يا من تكره حتى دون أن ترى ولو أملاً واحدًا Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:19.52,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}لا أحد يدرك أي أمر هو الأمر الصواب Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:24.35,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}ومع ذلك مازلتَ تمضي قدمًا بينما تعيش حياتك Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:29.81,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}الجواب الذي يجب أن تبلغه يأتيك بالأفكار التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:35.68,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}سيبقى أمرا مقتصرا عليك وبلا معنى حتى ولو أجهشت باكيًا من الحزن Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:40.31,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أردت أن أقول لك وداعا وأني أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:54.46,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هذا لأنني قد قررت بالفعل واقتنعت أني سأعثر لك على ذلك الجواب Dialogue: 0,0:01:56.48,0:02:00.93,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}بتلك الأفكار التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:24.84,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k17}ka{\k16}ze {\k16}ni {\k30}fu{\k14}ka{\k17}re{\k67}ta{\k66} {\k15}ha{\k17}na{\k14}bi{\k27}ra{\k16}ta{\k17}chi {\k44}ga{\k17} Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:29.80,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k15}ta{\k14}bi {\k16}su{\k54}ru{\k23} {\k13}ki{\k16}se{\k14}tsu {\k53}ni{\k17} {\k37}bo{\k27}ku{\k29}ta{\k32}chi {\k32}wa {\k16}de{\k27}a{\k45}u{\k4} Dialogue: 0,0:22:30.19,0:22:34.43,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k16}ka{\k14}ga{\k16}mi {\k28}no {\k17}na{\k15}ka {\k78}de{\k36} {\k17}u{\k17}tsu{\k16}mu{\k15}ku {\k30}se{\k14}na{\k16}ka {\k55}wo{\k6} Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:38.81,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k13}da{\k15}ki{\k17}shi{\k51}me{\k19} {\k20}e{\k15}ga{\k17}o {\k37}wo{\k21} {\k17}fu{\k21}ya{\k37}shi{\k32}ta {\k15}n{\k66}da{\k11} Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:43.56,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k16}na{\k14}mi{\k17}da {\k43}de {\k14}tsu{\k16}na{\k15}i{\k15}da {\k16}o{\k44}mo{\k22}i{\k10} {\k14}u{\k15}ma{\k16}re{\k35}ta{\k22} {\k31}yu{\k30}u{\k56}ki{\k4} Dialogue: 0,0:22:43.56,0:22:46.27,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k15}Ni{\k15}do{\k16}to {\k45}nai {\k15}i{\k23}ma {\k23}ko{\k15}so {\k25}ka{\k17}ga{\k18}ya{\k27}ke{\k3} Dialogue: 0,0:22:46.27,0:22:50.52,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k16}sa{\k31}a {\k16}i{\k27}s{\k31}sho {\k44}ni{\k33} {\k24}to{\k19}bi{\k19}ko{\k162}mou{\k3} Dialogue: 0,0:22:49.42,0:22:50.52,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k15}{\be5\fad(100,100)}{\k0}({\k19}to{\k27}bi{\k16}ko{\k23}mou{\k1}){\k9} Dialogue: 0,0:22:50.52,0:22:52.85,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k2}{\k11}su{\k43}tee{\k16}ji {\k116}e{\k26} Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:52.78,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k11}{\be5\fad(100,100)}{\k0}({\k22}It’s {\k22}Time {\k17}to {\k19}Sing!!){\k2} Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.58,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k5}{\k18}ha{\k17}te{\k19}shi {\k18}na{\k21}i {\k21}a{\k22}shi{\k17}ta {\k36}wo{\k20} {\k24}u{\k18}ta{\k21}e! {\k28}a{\k17}ru {\k19}pi{\k38}a{\k22}chee{\k67}re!{\k12} Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:02.33,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k16}ko{\k16}no {\k20}mu{\k21}ne {\k19}no {\k21}ta{\k21}ka{\k20}na{\k34}ri{\k20} {\k21}tsu{\k27}yo{\k16}ku {\k19}tsu{\k19}ta{\k21}e{\k47}tai {\k14}ka{\k69}ra{\k7} Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:07.61,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k15}ha{\k16}ji{\k15}me{\k31}te {\k14}mi{\k29}tsu{\k31}ke{\k16}ta {\k41}yo{\k33} {\k15}yu{\k17}zu{\k14}re{\k30}nai {\k15}ta{\k28}ka{\k25}ra{\k22}mo{\k58}no{\k20} Dialogue: 0,0:23:07.61,0:23:11.96,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k16}ki{\k15}mi {\k29}to {\k1}({\k15}ki{\k23}mi {\k20}to{\k1}){\k0} {\k13}bo{\k18}ku {\k29}no {\k1}({\k16}bo{\k14}ku {\k27}no{\k2}){\k0} {\k16}yu{\k13}me {\k147}sa{\k9} Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:11.96,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k15}{\be5\fad(100,100)}{\k31}S, {\k28}P, {\k19}R, {\k28}5, {\k17}Love {\k17}You!!{\k0} Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:16.70,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k18}ma{\k16}yo{\k19}i {\k24}na{\k19}ku {\k19}ha{\k22}da{\k18}shi {\k32}de{\k21} {\k29}o{\k19}do{\k17}re! {\k22}a{\k24}ru {\k16}pi{\k41}a{\k20}chee{\k60}re!{\k11} Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:21.52,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k18}ma{\k14}da {\k24}mi{\k21}nu {\k17}se{\k29}ka{\k16}i {\k16}sa{\k31}e{\k27} {\k23}ka{\k21}ke{\k17}nu{\k20}ke{\k23}te {\k17}mi{\k33}se{\k16}ru {\k11}ka{\k69}ra{\k6} Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:27.39,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k30}bo{\k13}ku{\k17}ta{\k30}chi {\k17}no {\k27}ko{\k32}to{\k16}ba {\k61}wa{\k27} {\k16}ka{\k12}ze {\k18}wo {\k60}ma{\k56}to{\k121}i{\k5} Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:33.24,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k18}zu{\k13}t{\k16}to {\k30}ki{\k30}e{\k31}na{\k26}i {\k62}me{\k61}ro{\k61}dii {\k58}ni {\k16}na{\k86}ru{\k7} Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:35.96,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k57}With {\k48}Your {\k144}Breath{\k12} Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:24.84,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}كبتلات أزهار في مهب الريح Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:29.80,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}نلتقي ببعضنا البعض في حياتنا اليومية Dialogue: 0,0:22:30.19,0:22:34.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}نلتمس التحديق في منتصف المرآة Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:38.81,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}فتزيدنا ابتساماتنا بعناقنا مرحًا Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:43.56,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}وتولد المشاعر المرتبطة بدموع الشجاعة Dialogue: 0,0:22:43.56,0:22:46.27,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}ولن تلمع الآن أبدًا من جديد Dialogue: 0,0:22:46.27,0:22:50.52,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لنمارس الغوص سويًا Dialogue: 0,0:22:49.42,0:22:50.52,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}(الغوص) Dialogue: 0,0:22:50.52,0:22:52.85,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}إلى المسرح Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:52.78,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}(!!حان وقت الغناء) Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.58,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}!لنغني لغد سرمدي! إنه حفل المرح Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:02.33,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لأننا نودّ إيصال أصواتنا بقوة لذي الصدور Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:07.61,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}كنز لا أتحمل فقدانه منذ وجدته في البداية Dialogue: 0,0:23:07.61,0:23:11.96,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}أنت و (أنت و) أنا (أنا) إنه حلمنا Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:11.96,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}!!إس، بي، آر، 5، يحببنكم Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:16.70,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}!لنرقص حفاة القدمين دون تردد! إنه حفل المرح Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:21.52,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لأننا سنريك حتى العالم الذي لم تره بعد Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:27.39,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}فكلماتنا تأتي بنسائم الرياح Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:33.24,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}وستصبح ألحانًا لن تختفي أبدًا Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:35.96,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}مع أنفاسك