﻿1
00:00:01,101 --> 00:00:02,432
<i>سابقاً في فـيـلـيـسـتـي</i>

2
00:00:02,502 --> 00:00:06,802
أحياناّ اصاب بلإكتئاب لدرجة اني لا انهض من الفراش

3
00:00:06,873 --> 00:00:10,172
أنا لست مكتئب

4
00:00:10,243 --> 00:00:12,404
أهلاّ دكتور برفون أنا نويل كرين

5
00:00:12,479 --> 00:00:14,709
سبب إتصالي هو أني

6
00:00:14,781 --> 00:00:16,681
أتمنى أن أحصل على أستشارة

7
00:00:17,684 --> 00:00:19,208
أنا أحبك

8
00:00:19,285 --> 00:00:22,482
لو كان ذلك قد حصل منذ سنة كنت سوف افهم

9
00:00:22,555 --> 00:00:25,422
كنت سوف اشعر أني أستحق أن تتم خيانتي

10
00:00:27,394 --> 00:00:28,759
ولكني لا أفعل

11
00:00:28,828 --> 00:00:31,262
أنا لا أستحق ذلك

12
00:00:52,919 --> 00:00:54,910
أنا آسف للتأخير

13
00:00:54,988 --> 00:00:56,546
لا عليك

14
00:01:01,995 --> 00:01:04,122
آسفة هل أستطيع مساعدتك؟

15
00:01:04,197 --> 00:01:06,427
نعم لقد طلبت 2% حليب
إنها كذلك

16
00:01:06,499 --> 00:01:08,433
لا إنها عادية

17
00:01:08,501 --> 00:01:11,197
لقد أعددت هذة الواحدة بنفسي
نعم مع حليب عادي

18
00:01:11,271 --> 00:01:14,104
من فضلك هل هناك مشكلة؟
أنا المدير

19
00:01:14,174 --> 00:01:17,200
لقد طلبت مشروبي مع 2% حليب
وهذه الفتاة إستعملت العادي

20
00:01:17,277 --> 00:01:19,871
أنا لا أستطيع أن أحصل على ذلك
فأنا أتبع الحمية

21
00:01:19,946 --> 00:01:20,935
حقاً؟

22
00:01:21,014 --> 00:01:24,245
أستطيع أن أتذوق كريات الدهون
هذا ليس جيداً

23
00:01:24,317 --> 00:01:25,614
إنه ليس كذلك

24
00:01:25,685 --> 00:01:27,619
حسناً لماذا لا نفعل ذلك

25
00:01:27,687 --> 00:01:30,952
لماذا لا أقوم بإعطائك نقودك

26
00:01:31,024 --> 00:01:34,084
وأنت تستطيع شراء مشروبك من مكان آخر

27
00:01:34,160 --> 00:01:35,855
لن آتي إلى هذا المكان مجدداً

28
00:01:35,929 --> 00:01:37,294
حسناً

29
00:01:39,132 --> 00:01:40,224
شكراً لك

30
00:01:40,300 --> 00:01:42,325
لا عليك

31
00:01:44,671 --> 00:01:47,640
أنا أود أن أتحدث إليك

32
00:01:47,707 --> 00:01:49,334
كان يجب علي أن أتصل بك

33
00:01:49,409 --> 00:01:50,808
لا عليك

34
00:01:50,877 --> 00:01:55,507
لا لقد قلت أني سوف أتصل بك
ولم أفعل لذا أنا آسف

35
00:01:58,551 --> 00:02:00,542
كيف حالك؟

36
00:02:00,620 --> 00:02:01,848
أنا بخير

37
00:02:01,921 --> 00:02:03,752
جيد أنا سعيد لسماع ذلك

38
00:02:03,823 --> 00:02:05,950
أنا سعيدة لسعادتك عند سماع ذلك

39
00:02:07,794 --> 00:02:12,254
هل تريد أن نخرج سوياً
ربما نحصل على شيئاً لنأكله و نتكلم

40
00:02:12,332 --> 00:02:14,960
حسناً حسناً

41
00:02:15,034 --> 00:02:18,026
ما رأيك أن تأتي لمنزلي
لدي الكثير من الطعام المتبقي

42
00:02:18,104 --> 00:02:19,799
حسناً

43
00:02:19,873 --> 00:02:22,433
حسناً جيد
إذن سوف أراك هناك

44
00:02:22,509 --> 00:02:25,672
حسناً
أعني سوف أراك هناك

45
00:02:25,745 --> 00:02:27,269
أنتَ تعرف

46
00:02:41,461 --> 00:02:43,895
أنا لا أعتقد أن ذلك الفكرة جيدة

47
00:02:47,967 --> 00:02:52,336
أنا كنت أفكر مؤخراً
و أعتقد أنه يجب علينا المضي قدماً

48
00:02:59,212 --> 00:03:01,703
حسناً

49
00:03:03,950 --> 00:03:06,714
أنا أعتقد أنه الأفضل لكلانا

50
00:03:11,558 --> 00:03:13,458
صحيح حسناً

51
00:03:17,697 --> 00:03:20,257
حسناً سوف أعود إلى العمل

52
00:03:32,078 --> 00:03:33,477
<i>*هل تستيع أن تكون*</i>

53
00:03:34,514 --> 00:03:36,982
<i>*هل تستيع أن تكون*</i>

54
00:03:38,551 --> 00:03:41,577
<i>*نسخة جديدة منك*</i>

55
00:03:41,654 --> 00:03:43,679
<i>*صورة جديدة*</i>

56
00:03:43,756 --> 00:03:46,691
<i>*جلد حذاء جديد*</i>

57
00:03:46,759 --> 00:03:49,091
<i>*طريق جديد للوطن*</i>

58
00:03:49,162 --> 00:03:50,959
<i>*أنا لا أتذكر*</i>

59
00:03:52,665 --> 00:03:55,759
<i>*نسخة جديدة منك*</i>

60
00:03:55,835 --> 00:04:01,705
<i>*أنا أحتاج النسخة الجديدة مني*</i>

61
00:04:01,774 --> 00:04:05,141
<i>*نسخة جديدة منك*</i>

62
00:04:05,211 --> 00:04:11,480
<i>*أنا أحتاج النسخة الجديدة مني*</i> #

63
00:04:45,084 --> 00:04:48,815
هذه الأريكة سوف تجعلني أحدب الظهر

64
00:04:54,327 --> 00:04:56,454
ما الخطب معكما؟

65
00:04:56,529 --> 00:04:58,463
بن يريد المضي قدماً

66
00:05:00,133 --> 00:05:01,998
هو يريد أن يحصل على شقة جديدة؟

67
00:05:02,068 --> 00:05:04,593
هو يريد أن يرى أناس جدد

68
00:05:04,671 --> 00:05:07,333
مريم العذراء و يوسف

69
00:05:07,407 --> 00:05:10,433
سوف أخبره أنه سوف يحتاج معلمة كيمياء جديدة

70
00:05:10,510 --> 00:05:13,479
لا تفعلي إنه يحتاج مساعدتك
أنا لا أريده أن  يؤدي أداءً سيئاً

71
00:05:13,546 --> 00:05:16,947
إنظر إلى ذلك
إن قلبها يتحطم لقطع صغيرة

72
00:05:17,016 --> 00:05:18,745
ولا تزال ملاكاً

73
00:05:18,818 --> 00:05:21,378
لو كنت ملاكاً لما حدث أي من الذي حدث

74
00:05:21,454 --> 00:05:24,514
هذا من الممكن ان لا يساعد
ولكن عندما إنفصلت أنا و تريسي

75
00:05:24,590 --> 00:05:26,581
أبقيت نفسي مشغولة كي لا أفكر فيما حدث

76
00:05:26,659 --> 00:05:28,593
نعم أنا سوف أذهب إلى الإستوديو اليوم

77
00:05:28,661 --> 00:05:31,926
و سوف تشاهدين<i>ستريكر</i>
معي الليلة صحيح؟

78
00:05:31,998 --> 00:05:34,626
أنا لا أعلم يا خافير

79
00:05:34,701 --> 00:05:36,259
ماذا تعني؟

80
00:05:36,336 --> 00:05:39,362
يجب عليكي أن تحميني من السيدة لونلي هارتس

81
00:05:39,439 --> 00:05:42,670
هذه الارملة في درس المسرح
معجبة بي جداّ

82
00:05:42,742 --> 00:05:44,539
بلفعل؟

83
00:05:44,610 --> 00:05:46,373
حسناً أنا لا تعجبني نبرة صوتك

84
00:05:46,446 --> 00:05:50,644
فقط لمعلوماتك العديد من النساء
يحبون الرجال المثليين أكثر من المستقيمين

85
00:05:50,717 --> 00:05:52,116
صحيح الآن أفعل

86
00:05:52,185 --> 00:05:54,619
سوف يفكر جميع من بالدرس
ماذا لو طلبت مني الخروج معها

87
00:05:54,687 --> 00:05:56,211
قل لها لا
لا استطيع

88
00:05:56,289 --> 00:06:00,555
إنها حزينة جداً مثل الجرو الصغير
مع واحدة من تلك المخاريط

89
00:06:02,195 --> 00:06:04,595
أنت يجب أن تأتي أرجوك

90
00:06:06,766 --> 00:06:09,326
حسناً سوف آتي

91
00:06:09,402 --> 00:06:11,870
جيد جداً
و إرتدي شيئاًفاتن

92
00:06:11,938 --> 00:06:14,668
حسناً سوف أذهب إلى الإستديو

93
00:06:14,741 --> 00:06:16,436
أراك لاحقاً
الى اللقاء

94
00:06:18,378 --> 00:06:20,471
الى اللقاء

95
00:06:25,852 --> 00:06:28,184
يجب أن نفعل شيئاً
معها هي و بنجمين

96
00:06:28,254 --> 00:06:30,245
أنا أعرف مثل ماذا؟
لا أعرف

97
00:06:30,323 --> 00:06:34,191
لا أستطيع أن أجلس هنا كلضفضع
يجب أن أفعل شيئاً

98
00:06:35,762 --> 00:06:39,095
يا إلهي
أتمنى أن أحصل على ذلك

99
00:06:41,534 --> 00:06:44,833
حسناً سوف أضع
الشيك في صندوقك

100
00:06:45,872 --> 00:06:48,432
جيد جداً

101
00:06:48,508 --> 00:06:49,839
نعم

102
00:06:49,909 --> 00:06:51,740
شكراً جزيلاً لك

103
00:06:51,811 --> 00:06:54,405
حسناً إلى اللقاء

104
00:06:55,248 --> 00:06:56,840
احذر ماذا؟
ماذا؟

105
00:06:56,916 --> 00:06:59,407
لقد مددت عقدي للإيجار
حقاً؟

106
00:06:59,485 --> 00:07:03,114
أنا رسمياً للثلاث شهور القادمة
مقيمة في مدينة نيويورك

107
00:07:03,189 --> 00:07:04,383
هذا عظيم

108
00:07:04,457 --> 00:07:07,153
أنا حقاً أشعر أنه الشئ الصحيح لفعله

109
00:07:07,226 --> 00:07:10,252
فقط أغادر حياتي القديمة
و حبيبي السابق و أبدأ من جديد

110
00:07:11,864 --> 00:07:12,990
ماذا؟

111
00:07:13,065 --> 00:07:15,295
لا شئ
أنت تفكر أني أهرب بعيداً؟

112
00:07:15,368 --> 00:07:17,836
أنا لا أفعل
نيويورك جيدة

113
00:07:17,904 --> 00:07:19,769
لكن؟

114
00:07:19,839 --> 00:07:22,433
لكن أنا كنت أفكر
بعد ما نرى والدي

115
00:07:22,508 --> 00:07:24,840
ربما تودين أن تتناولين الطعام معي

116
00:07:24,911 --> 00:07:26,845
هل تقصد موعد؟

117
00:07:26,913 --> 00:07:29,677
لا أنا لا أعني موعد
أنا أعني طعام

118
00:07:31,584 --> 00:07:32,812
ماذا؟

119
00:07:32,885 --> 00:07:34,409
كم عمرك؟

120
00:07:34,487 --> 00:07:37,615
أنا واعدت نساء أكبر مني عمراً من قبل

121
00:07:37,690 --> 00:07:39,123
فإنه موعد إذن؟

122
00:07:39,192 --> 00:07:41,888
لقد تناولت الطعام
مع نساء أكبر مني من قبل

123
00:07:41,961 --> 00:07:42,950
حسناً

124
00:07:45,264 --> 00:07:48,461
إذن متى سوف تصطحبني؟

125
00:07:48,534 --> 00:07:51,594
في أي وقت تريدينه
ماذا عن السابعة؟

126
00:07:51,671 --> 00:07:53,730
حسناً سوف أصطحبك في السابعة

127
00:07:53,806 --> 00:07:55,831
أستطيع فعل ذلك

128
00:07:55,908 --> 00:07:57,705
أراهنك أن والدك قد رجع إلى غرفته

129
00:07:57,777 --> 00:08:00,041
نعم في الغالب هو قد فعل
لنذهب إلى الأعلى

130
00:08:06,919 --> 00:08:09,945
في أي وقت نحن ؟
إنه الظهر

131
00:08:10,022 --> 00:08:12,547
كنت أنتظرك طوال الصباح
لتستيقظين إسمعي

132
00:08:12,625 --> 00:08:14,957
متى سوف يرحل نويل من هنا؟

133
00:08:15,027 --> 00:08:16,358
لا أعلم

134
00:08:16,429 --> 00:08:19,455
كولونيا الراحة

135
00:08:19,532 --> 00:08:21,159
إنها كولونيا للرجال

136
00:08:21,234 --> 00:08:23,794
و رائحتها كأطعمتهم المفضلة

137
00:08:23,870 --> 00:08:25,633
like mac and cheese,

138
00:08:25,705 --> 00:08:27,639
الصدور و اللازانيا

139
00:08:27,707 --> 00:08:30,141
ألم يقل أنه سوف يغادر منذ شهر؟

140
00:08:30,209 --> 00:08:32,200
هذا جيد جداً صحيح؟

141
00:08:32,278 --> 00:08:35,907
ماذا؟
هذا جيد

142
00:08:35,982 --> 00:08:37,677
أنا أريد أن أسمع فكرتك

143
00:08:37,750 --> 00:08:40,947
لكن كل ما أستطيع أن أفكر به
هو أني لم أنم منذ إسبوع

144
00:08:41,020 --> 00:08:43,420
لأن نويل يستيقظ طوال الليل ليشاهد نيك آت نيت ريترنز

145
00:08:43,489 --> 00:08:46,049
هو يفعل؟
أنا أحب نيك آت نيت

146
00:08:46,125 --> 00:08:48,753
نعم حتى أنا ولكن ليس في الرابعة صباحاً

147
00:08:48,828 --> 00:08:51,092
إما أن نضع حائط
في غرفتنا

148
00:08:51,163 --> 00:08:53,427
لن يحدث
أو سوف نتخلص من نويل

149
00:08:53,499 --> 00:08:55,490
لا لن نطلب من نويل أن يرحل

150
00:08:55,568 --> 00:08:56,830
لما لا؟

151
00:08:56,903 --> 00:09:00,771
أنا لا أوافق بن
لكن نويل هو المتدخل بدون داعِ

152
00:09:00,840 --> 00:09:04,708
الذي يفعل ذلك يرحل
الكل يعلم ذلك

153
00:09:04,777 --> 00:09:08,975
وماذا يفعل هنا على أي حال
بجانب أنه يبقيني مستيقظة طوال الليل

154
00:09:09,048 --> 00:09:11,608
إهدأي سوف أرحل خلال إسبوع

155
00:09:12,885 --> 00:09:15,547
أنظر يا نويل
إنها محقة

156
00:09:15,621 --> 00:09:17,919
أنا أعني
ماذا أفعل هنا؟

157
00:09:23,062 --> 00:09:24,996
ما خطبك؟

158
00:09:25,064 --> 00:09:27,464
لقد قالها بنفسه أنا محفة

159
00:09:46,586 --> 00:09:49,851
ماذا تفعلين هنا؟

160
00:09:49,922 --> 00:09:53,255
كنت قلقة عليكي
وعلى ما يبدو كنت محقة

161
00:09:53,326 --> 00:09:55,157
هذا كئيب

162
00:09:55,227 --> 00:09:56,489
حسناً

163
00:09:56,562 --> 00:09:58,223
هل تودين أن تذهبي لتناول الطعام؟

164
00:09:58,297 --> 00:10:00,288
نعم فقط إنتظري

165
00:10:02,768 --> 00:10:04,395
ما هذا؟

166
00:10:04,470 --> 00:10:06,301
لوحة

167
00:10:06,372 --> 00:10:08,431
أنا أعرف ذلك أنا أعني ما هي؟

168
00:10:08,507 --> 00:10:12,068
هل هي سكبة زيت او مشاعرك تطوف بلأرجاء أم ماذا؟

169
00:10:12,144 --> 00:10:15,580
إنها ليست سكبة زيت
أنا لا أعرف ما هي

170
00:10:15,648 --> 00:10:18,242
أعتقد أنا لازلت أحاول
أن أكتشف ذلك

171
00:10:18,317 --> 00:10:20,148
إنها جيدة جداً

172
00:10:20,219 --> 00:10:22,517
هذا ما أستمر بقوله لها

173
00:10:22,588 --> 00:10:25,523
لكنها لا تستمع لي

174
00:10:25,591 --> 00:10:26,990
من هذا؟

175
00:10:27,059 --> 00:10:28,424
اوين

176
00:10:28,494 --> 00:10:29,961
من هو؟

177
00:10:30,029 --> 00:10:33,328
إنه طالب متخرج
درسه قبل درسي

178
00:10:33,399 --> 00:10:35,663
إنه حقاً وسيم
إنه مزعج

179
00:10:35,735 --> 00:10:38,898
لقد طلبت منه 5000 مره
أن ينظف ولكنه لا يفعل أبداً<i></i>

180
00:10:38,971 --> 00:10:41,804
من الواضح أنه معجب بكي
هو لا يفعل

181
00:10:41,874 --> 00:10:44,342
يجب عليكي أن تطلبي منه الخروج معكي
ماذا؟

182
00:10:44,410 --> 00:10:45,934
أنا جادة إنه وسيم

183
00:10:46,012 --> 00:10:48,105
أطلبي أنت منه أن يخرج معكي

184
00:10:48,180 --> 00:10:49,340
اوين

185
00:10:50,383 --> 00:10:51,372
نعم

186
00:10:51,450 --> 00:10:53,645
هل لديك حبيبه؟

187
00:10:53,719 --> 00:10:56,085
لا لماذا؟

188
00:10:57,423 --> 00:10:59,084
فليسيتي كانت تتسائل

189
00:10:59,158 --> 00:11:01,126
يا إللهي حسناً سوف نذهب للغداء

190
00:11:01,193 --> 00:11:03,684
إلى اللقاء يا اوين

191
00:11:03,763 --> 00:11:05,287
سوف أقتلك

192
00:11:18,477 --> 00:11:20,968
أهلاً بنجمين
يجب علينا التحدث

193
00:11:21,047 --> 00:11:22,537
ما الأمر؟

194
00:11:22,615 --> 00:11:24,708
أنت تعلم الإسبوع الفائت كنت وقح

195
00:11:24,784 --> 00:11:26,547
لا لم تكن كنت لا بأس بك

196
00:11:26,619 --> 00:11:30,282
حسناً أنا سوف
أعوضك عن ذلك

197
00:11:30,356 --> 00:11:35,055
أنا و أنت سوف نذهب إلى
منتجات برودواي

198
00:11:35,127 --> 00:11:36,526
<i>سيارة إسمها ديزير</i>

199
00:11:36,595 --> 00:11:38,495
اليوم؟

200
00:11:38,564 --> 00:11:39,690
نعم

201
00:11:39,765 --> 00:11:41,596
لا أستطيع اليوم فأنا مشغول

202
00:11:41,667 --> 00:11:43,726
ماذا؟ تقصد موعد؟
نعم موعد

203
00:11:43,803 --> 00:11:45,464
يا رجل أنت تتخطى الأمور بسرعة

204
00:11:45,538 --> 00:11:46,903
حسناً إنظر

205
00:11:46,972 --> 00:11:48,769
الحقيقة هي

206
00:11:48,841 --> 00:11:52,106
أنا أموت بدون صامويل
ولا أستطيع أن أبقى بمفردي

207
00:11:52,178 --> 00:11:53,668
خافيير أنا لا أستطيع الذهاب

208
00:11:53,746 --> 00:11:55,043
أموت

209
00:11:55,114 --> 00:11:57,742
أنت تقريباً طبيب
أفعل شيئاً ساعدني

210
00:11:57,817 --> 00:11:59,717
ماذا أفعل
إذهب إلى المسرحية

211
00:11:59,785 --> 00:12:02,720
وإلا لن أستطيع
أن أعيش

212
00:12:05,091 --> 00:12:07,559
حسناً خفيير
من الممكن أن  أغير خطتي

213
00:12:07,626 --> 00:12:10,060
نعم إلغي ذلك الموعد فوراً

214
00:12:10,129 --> 00:12:11,494
أنا قلت ربما

215
00:12:11,564 --> 00:12:13,930
حسناً
ولكنك ستذهب صح؟

216
00:12:34,487 --> 00:12:36,387
<i>أنا أشعر أني أقع</i>

217
00:12:36,455 --> 00:12:38,650
و الأشياء التي تعودت أن أتمسك بها

218
00:12:38,724 --> 00:12:41,192
الأشياء التي كانت تساعدني على الصمود

219
00:12:41,260 --> 00:12:43,421
مثل العمل

220
00:12:43,496 --> 00:12:44,929
و الأصدقاء

221
00:12:44,997 --> 00:12:46,988
و البيت

222
00:12:48,100 --> 00:12:51,331
إنهم يختفون مثل السراب

223
00:12:52,404 --> 00:12:55,396
هذا يبدو مخيفاً
إنه كذلك

224
00:12:56,475 --> 00:12:58,875
أنا أستطيع التعامل مع ذلك أنا اعني

225
00:13:00,980 --> 00:13:03,346
أنا لا أشعر مثل نفسي مرة أخرى

226
00:13:06,085 --> 00:13:08,553
أنت تريد رأي؟
نعم أظن ذلك

227
00:13:08,621 --> 00:13:10,612
هذا ما أدفع من أجله أليس كذلك؟

228
00:13:10,689 --> 00:13:12,213
صحيحح

229
00:13:12,291 --> 00:13:15,920
حسناً بنائاً على ما أخبرتني نه
في الأسابيع الفائتة

230
00:13:15,995 --> 00:13:18,122
شهور في الحقيقة

231
00:13:18,197 --> 00:13:19,892
وتاريخ أسرتك

232
00:13:19,965 --> 00:13:24,129
و التوتر و الأرق
كل هذا يدل على إضطراب النفس

233
00:13:25,337 --> 00:13:27,999
ما هو إضضراب النفس؟
مثل الإكتئاب؟

234
00:13:29,542 --> 00:13:33,205
فالشئ الذي أوصي به هو العلاج و الأدوية

235
00:13:33,279 --> 00:13:34,541
أدوية؟

236
00:13:34,613 --> 00:13:38,709
نعم إنها فعالة بكفائة
لأعراض مثل أعراضك

237
00:13:38,784 --> 00:13:41,844
أنت لا تفهم
أنا لست مريض

238
00:13:41,921 --> 00:13:44,389
أنا ليس عندي أعراض حسناً؟

239
00:13:44,456 --> 00:13:45,718
أنا عندي مشاكل

240
00:13:45,791 --> 00:13:49,283
لقد واجهت العديد من الصعوبات مؤخراً
لكن كلها أشياء خارجية

241
00:13:49,361 --> 00:13:51,625
ليست بداخلي أنا جيد

242
00:13:51,697 --> 00:13:54,757
لو مررت أنت بما أنا مررت به
في الأسابيع الفائتة

243
00:13:54,834 --> 00:13:55,858
سوف بالسوء أيضاً

244
00:13:55,935 --> 00:13:59,336
أنت محق سوف أفعل

245
00:13:59,405 --> 00:14:01,873
نويل أنا هنا فقط لأسمع

246
00:14:01,941 --> 00:14:04,273
و أطرح بعض المقترحات

247
00:14:04,343 --> 00:14:07,107
أنا أشعر أنك لا تعرفني
و أنك بلفعل

248
00:14:07,179 --> 00:14:09,170
بالرغم من ذلك توصي بالأدوية

249
00:14:09,248 --> 00:14:11,341
أنه فقط أكثر من اللازم

250
00:14:11,417 --> 00:14:13,851
إنه فقط إقتراح

251
00:14:16,055 --> 00:14:17,386
أنا أعرف

252
00:14:27,600 --> 00:14:29,864
يا رجل هذا سئ

253
00:14:31,270 --> 00:14:32,532
ما الذي سئ؟

254
00:14:33,572 --> 00:14:35,335
أنت حتى لا تلحظين؟

255
00:14:35,407 --> 00:14:36,635
ألاحظ ماذا؟

256
00:14:37,710 --> 00:14:39,837
حسناً هناك أحد نظف المكان

257
00:14:39,912 --> 00:14:43,541
الأرض تستطيعين
أن تأكلي الفطور عليها

258
00:14:44,583 --> 00:14:45,914
يا إللهي

259
00:14:46,986 --> 00:14:49,546
و نظفت فرشاتك أيضاً

260
00:14:49,622 --> 00:14:50,884
شكراً

261
00:14:54,460 --> 00:14:56,519
إذن ما كان هذا لاحقاً؟

262
00:14:56,595 --> 00:14:58,392
أنا أعني صديقتك لقد كانت

263
00:14:58,464 --> 00:15:00,523
آه إلينا
أنت تعلم؟

264
00:15:00,599 --> 00:15:03,864
إنها فقط خارج السيطرة

265
00:15:04,904 --> 00:15:06,929
هذا مضحك

266
00:15:12,177 --> 00:15:14,270
إذن فأنت لا تبحثين؟

267
00:15:14,346 --> 00:15:16,143
لا لا أفعل

268
00:15:16,215 --> 00:15:18,809
من الجيد معرفة ذلك

269
00:15:19,852 --> 00:15:20,910
نعم

270
00:15:25,090 --> 00:15:28,457
أنا يجب أن أذهب لذا

271
00:15:28,527 --> 00:15:29,994
موعد كبير؟

272
00:15:30,062 --> 00:15:32,963
لا سوف أقابل صديقي

273
00:15:33,032 --> 00:15:35,227
و سوف أشاهد مسرحية

274
00:15:35,301 --> 00:15:37,064
إستمتعي بوقتك

275
00:15:37,136 --> 00:15:38,296
شكراً

276
00:15:45,678 --> 00:15:49,842
شكراً للتنظيف أنا ممتنة لذلك

277
00:15:50,582 --> 00:15:51,606
لا عليك

278
00:15:52,685 --> 00:15:55,779
حسناً سوف أراك
إلى اللقاء

279
00:16:23,682 --> 00:16:26,583
ماذا تفعلين هنا؟

280
00:16:27,486 --> 00:16:29,078
خافيير دعاني

281
00:16:29,154 --> 00:16:30,815
ماذا؟

282
00:16:31,890 --> 00:16:35,348
با إللهي ماذا يفعل
لا أعلم

283
00:16:43,736 --> 00:16:47,297
هل تريد أن تدخل؟
من المفروض أن تكون جيدة جداً

284
00:16:48,407 --> 00:16:52,571
هل لديك التذاكر؟
لا أعلم

285
00:16:52,644 --> 00:16:55,044
فيليسيتي أهلاً

286
00:16:55,114 --> 00:16:58,413
أهلاً أنا كنت سأقابل خافيير

287
00:16:58,484 --> 00:17:00,213
ألن نقابل خافيير؟
نعم

288
00:17:00,285 --> 00:17:04,585
هل تعرفون؟
خافيير في الغالب لن يأتي

289
00:17:04,656 --> 00:17:06,715
لماذا لا نرى
إن كان لديهم تذاكر أخرى؟

290
00:17:06,792 --> 00:17:08,726
لا خذي تذكرتي

291
00:17:08,794 --> 00:17:11,262
لا لا
أرجوكي

292
00:17:11,330 --> 00:17:14,026
من المفروض أن تكون جيدة جداً
شكراً

293
00:17:14,099 --> 00:17:15,828
لا عليك

294
00:17:15,901 --> 00:17:18,836
سوف أراكم لاحقاً

295
00:17:18,904 --> 00:17:20,030
حسناً

296
00:17:27,079 --> 00:17:29,013
هل أنت بخير؟

297
00:17:29,081 --> 00:17:30,912
أنا بخير هيا نذهب للداخل

298
00:17:30,983 --> 00:17:33,349
هل أنت متأكد؟
أنا بخير هيا

299
00:17:45,097 --> 00:17:46,564
خافيير؟

300
00:17:49,535 --> 00:17:51,696
هل تعلمين أين خافيير؟

301
00:17:51,770 --> 00:17:53,704
إنه يستحم

302
00:17:53,772 --> 00:17:55,433
هل أنت بخير؟

303
00:17:58,977 --> 00:18:01,571
خافيير هل ترتدي شيئا؟

304
00:18:01,647 --> 00:18:03,274
سوف أدخل

305
00:18:04,383 --> 00:18:06,908
كيف تستطيع عمل ذلك؟
لقد كان الأمر محرج جداً

306
00:18:06,985 --> 00:18:09,545
لقد عدتي بسرعة؟

307
00:18:09,621 --> 00:18:11,418
إنها ليست حتى الإستراحة

308
00:18:11,490 --> 00:18:15,290
لقد جعلتنا نبدو كالأغبياء
أنا كنت أحاول أن ألعب كيوبيد

309
00:18:15,360 --> 00:18:17,885
لقد ظننت ستانلي و ستيلا
سوف يكونا ملهمين

310
00:18:17,963 --> 00:18:20,591
إنهم يحبون بعضهم
مثلك أنت و بنجمين

311
00:18:20,666 --> 00:18:23,658
بن و أنا منفصلين حسناً؟

312
00:18:23,735 --> 00:18:27,227
أنا لا أففهم
هل تحاول أن تجعل ذلك أسوأ؟

313
00:18:27,306 --> 00:18:30,298
ميجان مختلة في عيد الشكر
ميجان دائماً

314
00:18:30,375 --> 00:18:33,503
و أنت تسألين  الشباب الذين أعمل
معهم لو كان عندهم حبيبات

315
00:18:33,579 --> 00:18:36,571
و أنت تتصرف رجل المواعدة الغريب

316
00:18:36,648 --> 00:18:41,142
أنا أعني أنتم بلأخص يجب أن تفهمون
كم هذا صعباً بالنسبة لي

317
00:18:41,220 --> 00:18:44,417
نحن فقط كنا نحاول المساعدة

318
00:18:44,490 --> 00:18:46,720
نحن آسفون
نعم

319
00:18:46,792 --> 00:18:50,319
لا أنا أعلم أنا فقط

320
00:18:50,395 --> 00:18:52,192
إذن ناذا حدث؟

321
00:18:55,100 --> 00:18:56,761
لقد جلب لورين

322
00:18:56,835 --> 00:18:59,429
لورين؟ لورين من عيد الشكر؟

323
00:18:59,505 --> 00:19:04,101
نعم أظن أنها الشخص
الذي يتجاوز معه هذه المرحلة

324
00:19:04,176 --> 00:19:06,838
فرصة حدوث ذلك تساوي صفراً

325
00:19:06,912 --> 00:19:09,346
لا كان هناك نغماً خاصاً بينهم

326
00:19:09,414 --> 00:19:12,474
هل قلت صفر؟
أنا أعني أقل من الصفر

327
00:19:19,958 --> 00:19:22,791
هذه هي
إنها جميلة

328
00:19:22,861 --> 00:19:25,193
لقد إستلمتها مفروشة
إنها جميلة

329
00:19:26,965 --> 00:19:28,489
إجلس

330
00:19:28,567 --> 00:19:29,932
حسناً

331
00:19:32,404 --> 00:19:34,463
شراب؟

332
00:19:34,540 --> 00:19:35,871
طبعاً

333
00:19:37,976 --> 00:19:39,409
عندي مياه

334
00:19:39,478 --> 00:19:41,571
المياه جيدة

335
00:19:46,451 --> 00:19:47,577
تفضل

336
00:19:48,921 --> 00:19:50,479
شكراً

337
00:20:02,000 --> 00:20:04,833
عن الذي حصل سابقاً
قبل المسرحية

338
00:20:04,903 --> 00:20:07,565
تعني لم الشمل الغير مريح الذي حدث بالخارج

339
00:20:07,639 --> 00:20:09,197
نعم أنا آسف لحدوث ذلك

340
00:20:12,311 --> 00:20:14,575
نعم أظن ذلك

341
00:20:14,646 --> 00:20:17,080
أنا فعلاً آسف

342
00:20:17,149 --> 00:20:18,912
لا عليك

343
00:20:22,354 --> 00:20:24,618
لقد إستمتعت بوقتي جداً الليلة

344
00:20:24,690 --> 00:20:26,419
و أنا أيضاً

345
00:20:26,491 --> 00:20:28,220
جيد

346
00:20:43,842 --> 00:20:46,072
<i>*إنها لورين في نيويورك إترك رسالة*</i><i></i>

347
00:20:47,212 --> 00:20:49,043
<i>إنه أنا</i>

348
00:20:49,114 --> 00:20:50,741
هل أنت هناك؟
آسفة<i></i>

349
00:20:50,816 --> 00:20:53,216
<i>ردي على الهاتف</i>

350
00:20:55,587 --> 00:20:58,454
نعم
أنا لا أستطيع التحدث

351
00:20:58,523 --> 00:21:00,457
لدي أحد معي

352
00:21:00,525 --> 00:21:02,220
هل تريديني أن أذهب؟

353
00:21:02,294 --> 00:21:04,023
لا

354
00:21:04,096 --> 00:21:06,496
حسناً لقد تجاوزنا ذلك

355
00:21:08,166 --> 00:21:10,726
هل يجب علينا أن نتحدث
عن ذلك الآن؟

356
00:21:10,802 --> 00:21:13,703
إنتظر لحظة
أنا آسفة

357
00:21:13,772 --> 00:21:15,865
لا عليك سوف أذهب

358
00:21:15,941 --> 00:21:18,171
أنا متفرغة ليلة غد

359
00:21:18,243 --> 00:21:20,234
حسناً لا عليك

360
00:21:21,813 --> 00:21:24,213
أنا آسفة
لا عليك

361
00:21:28,387 --> 00:21:31,788
لم أواجه كل تلك الصعوبة في حياتي في بلع الطعام

362
00:21:33,225 --> 00:21:36,490
بالنظر إلى وجه تلك الفتاة
و المقعد الفارغ

363
00:21:43,268 --> 00:21:44,860
ستيلا

364
00:21:44,936 --> 00:21:49,430
سوف تكون على ما يرام بعد ذهابها
وبعد أن تحصلين على الرضيع

365
00:21:50,442 --> 00:21:55,379
سوف تكون على ما يرام مجدداً
بيني و بينك كما كنا

366
00:21:55,447 --> 00:21:59,816
هل تتذكرين كيف كانت؟
الليلات التي حظينا بها سوياً

367
00:21:59,885 --> 00:22:01,147
سوف تكون جميلة

368
00:22:01,219 --> 00:22:05,155
عندما نستطيع عمل ضجيج
في الليل كما تعودنا

369
00:22:06,825 --> 00:22:08,816
و نشعل الأنوار الملونة

370
00:22:08,894 --> 00:22:12,295
بدون أخت أي أحد
وراء الستائر لتسمعنا

371
00:22:27,946 --> 00:22:30,005
تكلم عن مغناطيس الحيوانات

372
00:22:30,082 --> 00:22:32,016
أين؟
لا أنت

373
00:22:32,084 --> 00:22:35,212
يا إللهي
أنا بالفعل أستطيع أن أحس بالحرارة

374
00:22:35,287 --> 00:22:37,778
أنا أٌقول لك
أنت تلحق العار بمارلون براندو

375
00:22:37,856 --> 00:22:41,292
حسناً لو كنت فقط أبدو بذلك الحسن
مرتدياً حلة ضيقة

376
00:22:41,360 --> 00:22:43,487
لا أنا أظن أنك تبدو أفضل

377
00:22:44,529 --> 00:22:46,690
حسناً يجب أن أذهب لأصلح مجففي

378
00:22:50,435 --> 00:22:53,734
أنت لم تقول لي ماذا حدث الليلة الماضية
ماذا حدث؟

379
00:22:53,805 --> 00:22:55,033
لقد إفتقدك

380
00:22:55,107 --> 00:22:57,905
آه آسف على ذلك

381
00:22:57,976 --> 00:23:00,604
كان علي أن ألبي
مشكلة حب طارئة

382
00:23:00,679 --> 00:23:04,775
أو كما إتضح مصيبة
لصديقين

383
00:23:05,517 --> 00:23:08,611
لو تريد أن تراها مرة أخرى سوف آتي معك

384
00:23:08,687 --> 00:23:11,053
لا أريدك أن تفعلين ذلك

385
00:23:11,123 --> 00:23:14,615
سوف أجر فيلم

386
00:23:14,693 --> 00:23:18,060
أستطيع

387
00:23:18,130 --> 00:23:20,655
أن أجلب الطعام و أشاهده معك

388
00:23:22,534 --> 00:23:24,502
حسناً إسمعي

389
00:23:24,569 --> 00:23:27,902
أنت إمرأه طيبة

390
00:23:27,973 --> 00:23:30,533
لكن
أنا لست نوعك

391
00:23:30,609 --> 00:23:31,598
أنا آسف

392
00:23:31,676 --> 00:23:34,645
لا عليك
أنا أفهم

393
00:23:34,713 --> 00:23:37,307
أنا لست من نوع العديد من الناس

394
00:23:37,382 --> 00:23:40,078
أنا مازلت أظن
أنك موهوب جداً

395
00:23:40,152 --> 00:23:41,414
سوف أراك لاحقاً

396
00:23:41,486 --> 00:23:43,010
شكراً

397
00:23:51,163 --> 00:23:54,132
هل أنت بخير؟
نعم

398
00:23:55,500 --> 00:23:58,867
كان يجب أن أتصل بك
لماذا؟ ماذا حدث؟

399
00:23:58,937 --> 00:24:00,268
حبيبي السابق

400
00:24:00,338 --> 00:24:02,738
هل هو الذي إتصل بكي الأمس

401
00:24:02,808 --> 00:24:04,605
نعم

402
00:24:06,645 --> 00:24:09,170
إنه يريد الرجوع إلي

403
00:24:12,717 --> 00:24:14,708
هل هذا جيد؟

404
00:24:16,221 --> 00:24:17,916
لا أعلم

405
00:24:20,091 --> 00:24:22,218
من الممكن أن نخرج في وقت لاحق

406
00:24:22,294 --> 00:24:24,990
نعم أعتقد ذلك
يجب أن أكون وحيدة

407
00:24:25,063 --> 00:24:27,190
حسناً

408
00:24:28,233 --> 00:24:29,894
هل تحدثت مع والدكك؟

409
00:24:29,968 --> 00:24:31,401
لا

410
00:24:31,470 --> 00:24:34,132
أعتقد أنه سوف يحصل
على نتائج التصوير المقطعي اليوم

411
00:24:34,206 --> 00:24:36,902
و أنا أريد أن أعلم كيف يبلي

412
00:24:36,975 --> 00:24:40,672
نعم هل أنت بخير ؟
هل أنت متأكدة أنك لا تريديني أن أبقى

413
00:24:40,745 --> 00:24:42,872
لا أنا بخير

414
00:24:45,283 --> 00:24:46,716
حسناً

415
00:24:46,785 --> 00:24:48,946
سوف أتصل بك حسناً
حسناً

416
00:25:18,083 --> 00:25:20,415
ياإللهي
أنا كنت أفكر بك

417
00:25:20,485 --> 00:25:22,180
حفاً؟
نعم

418
00:25:22,254 --> 00:25:23,812
لم أرك منذ مدة

419
00:25:23,889 --> 00:25:26,084
أعلم ذلك

420
00:25:27,325 --> 00:25:28,849
هل أنت بخير؟

421
00:25:28,927 --> 00:25:30,451
نعم

422
00:25:30,529 --> 00:25:32,360
أنا في أحسن حال

423
00:25:32,430 --> 00:25:34,728
أنا ذاهبة إلى الأستوديو

424
00:25:34,799 --> 00:25:38,200
لو تريد تناول قدح من القهوة

425
00:25:38,270 --> 00:25:40,636
لا أنا سوف أذهب

426
00:25:40,705 --> 00:25:42,366
حسناً

427
00:25:42,440 --> 00:25:45,341
لو بدلت رأيك
تعلم أين تجدني

428
00:25:46,511 --> 00:25:48,570
نعم
حقاً

429
00:25:48,647 --> 00:25:52,174
أنا أعني أنا أفتقدك

430
00:25:53,218 --> 00:25:54,776
أنا أيضاً أفتقدك

431
00:25:58,056 --> 00:25:59,387
أراكي لاحقاً

432
00:26:19,578 --> 00:26:21,978
ظننت أنك ستكونين هنا

433
00:26:22,047 --> 00:26:24,208
أحضرت لك مشروب الشيكولاتة

434
00:26:25,216 --> 00:26:27,411
شكراً لك

435
00:26:27,485 --> 00:26:28,850
هذا لطف منك

436
00:26:29,521 --> 00:26:31,716
عليها الكريمة
أتمنى أن تحبينها

437
00:26:31,790 --> 00:26:35,021
طعمها رائع

438
00:26:35,093 --> 00:26:36,321
شكراً

439
00:26:39,965 --> 00:26:42,798
إذن أنت شخص متشدد صحيح؟

440
00:26:42,867 --> 00:26:44,425
ماذا تعني؟

441
00:26:51,209 --> 00:26:53,040
فقط ما أنتٍ عليه

442
00:26:56,214 --> 00:26:58,580
أنتِ دائماً تريدين المكان نظيفاً

443
00:26:59,751 --> 00:27:01,742
و تعملين في الليل حتى وقت متأخر

444
00:27:01,820 --> 00:27:03,310
وحيدة

445
00:27:03,388 --> 00:27:05,447
أنا أحب المكان هنا في الليل

446
00:27:05,523 --> 00:27:08,549
أعلم متشدد

447
00:27:13,365 --> 00:27:15,356
أعني أنظري لذلك

448
00:27:16,935 --> 00:27:19,631
إنه

449
00:27:19,704 --> 00:27:21,433
ألم مضني

450
00:27:21,506 --> 00:27:23,974
نعم

451
00:27:24,042 --> 00:27:26,510
يبدو مثل سكبة زيت

452
00:27:33,218 --> 00:27:35,982
أنا لا أعلم أي شئ عن حياتك الشخصية

453
00:27:36,054 --> 00:27:38,488
و إنه بلطبع ليس من شأني

454
00:27:38,556 --> 00:27:41,923
ولكنها الكلية

455
00:27:42,994 --> 00:27:45,485
من حقك أن تمرحي قليلاً

456
00:27:45,563 --> 00:27:47,292
نعم أنا أمرح

457
00:27:48,333 --> 00:27:50,324
فقط أتأكد من ذلك

458
00:28:07,619 --> 00:28:08,950
اوين

459
00:28:10,055 --> 00:28:13,047
هل تريد الخروج معي لاحقاً؟

460
00:28:14,793 --> 00:28:16,283
و هل سنمرح؟

461
00:28:17,929 --> 00:28:19,089
نعم

462
00:28:23,334 --> 00:28:25,393
سوف أحب ذلك

463
00:28:41,419 --> 00:28:43,387
شكراً
لا عليك

464
00:28:43,455 --> 00:28:45,446
أي طابق؟
الأحدعشر

465
00:28:46,524 --> 00:28:48,617
لقد ضغطت عليه بالفعل

466
00:28:54,699 --> 00:28:56,394
جيد

467
00:28:58,269 --> 00:28:59,531
إرتدي كنزة

468
00:28:59,604 --> 00:29:01,697
هذا سوف يوحي أني أحاول بشدة

469
00:29:01,773 --> 00:29:03,570
و أنت لا تفعلين اللآن؟

470
00:29:03,641 --> 00:29:06,576
حسناً هذا يبدو غبياً

471
00:29:08,079 --> 00:29:09,876
لماذا أفعل ذلك؟

472
00:29:09,948 --> 00:29:13,509
لأنك تعبتي من المعاناة
ولأنه الشئ الصحيح لعمله

473
00:29:13,585 --> 00:29:14,574
حسناً

474
00:29:17,055 --> 00:29:19,046
إذن أنت رأيك أن أرتدي كنزة؟

475
00:29:19,124 --> 00:29:20,455
نعم

476
00:29:22,827 --> 00:29:24,818
رائع

477
00:29:41,980 --> 00:29:43,174
هل أنت

478
00:29:43,248 --> 00:29:44,681
هنا لترى فيليسيتي

479
00:29:49,654 --> 00:29:52,418
يا إللهي هذا غريب جداً

480
00:29:52,490 --> 00:29:54,287
من يهتم ؟ أنت تبدين رائعة

481
00:29:54,359 --> 00:29:56,327
آتية

482
00:29:59,964 --> 00:30:01,488
أهلاً

483
00:30:03,401 --> 00:30:05,562
أهلاً

484
00:30:06,604 --> 00:30:09,801
اوين هذا بن
بن هذا اوين

485
00:30:09,874 --> 00:30:11,364
كيف حالك؟
ما الأخبار؟

486
00:30:11,442 --> 00:30:14,070
كان علينا أن نذاكر
أليس كذلك؟

487
00:30:14,145 --> 00:30:15,169
نعم

488
00:30:17,482 --> 00:30:19,814
سررت بلقائك
أنا أيضاً

489
00:30:19,884 --> 00:30:21,408
تبدين رائعة

490
00:30:22,587 --> 00:30:24,214
هل أنت مستعد للذهاب؟
هيا بنا

491
00:30:24,289 --> 00:30:25,278
نعم نعم

492
00:30:25,356 --> 00:30:26,914
هل لديك معطف ؟

493
00:30:26,991 --> 00:30:28,424
معطفي نعم

494
00:30:36,167 --> 00:30:37,794
حسناً

495
00:30:38,837 --> 00:30:41,135
إذن أنت جاهز للمذاكرة ؟
نعم

496
00:30:43,374 --> 00:30:45,342
لقد قرأت عن الإكتئاب

497
00:30:45,410 --> 00:30:48,004
عن كيف أنه مرض
مثل السكري

498
00:30:48,079 --> 00:30:50,445
و كيف أنه يورث

499
00:30:50,515 --> 00:30:52,915
و عن أعراضه

500
00:30:52,984 --> 00:30:55,248
ضياع الذات و الأمل

501
00:30:55,320 --> 00:30:56,912
ولكن هذا ليس أنا

502
00:30:56,988 --> 00:31:00,890
أنا الشخص الذي عنده أمل
الذي يحل مشاكل اللآخرين

503
00:31:00,959 --> 00:31:04,122
أعني لقد كنت R.A
إستشاري إرشادي

504
00:31:04,195 --> 00:31:06,095
أراهن أنك كنت جيداً

505
00:31:06,164 --> 00:31:07,791
بالفعل

506
00:31:07,866 --> 00:31:09,834
يأتي الناس لي

507
00:31:09,901 --> 00:31:13,598
إلي من تذهب أنت ؟
أنا ؟

508
00:31:13,671 --> 00:31:17,163
لقد قلت لي أخاك
كان هنا في الأجازة صحيح؟

509
00:31:17,242 --> 00:31:19,540
وقد أخبرك عن إكتئابه

510
00:31:19,611 --> 00:31:20,942
نعم

511
00:31:21,012 --> 00:31:23,310
هل تذهب إليه
عندما تحتاج مساعدة؟

512
00:31:23,381 --> 00:31:26,009
نعم أفعل إنه  رائع

513
00:31:26,084 --> 00:31:28,052
بالظبط

514
00:31:28,119 --> 00:31:31,520
أنظر يا نويل الإصابة بالإكتئاب
لا تعني أنك شخص ضعيف

515
00:31:31,589 --> 00:31:34,581
إنها تعني أنك شخص متعاطف

516
00:31:35,693 --> 00:31:37,024
حسناً

517
00:31:38,930 --> 00:31:40,522
إنه فقط

518
00:31:42,467 --> 00:31:46,096
أيام الصغر أخي
كان يمر

519
00:31:46,170 --> 00:31:48,070
هذه المرحلة

520
00:31:50,608 --> 00:31:54,704
حيث كان يبدو أنه لا يسمع أي شئ من حوله

521
00:31:55,780 --> 00:31:58,715
كان كأنه ينظر لك

522
00:31:58,783 --> 00:32:01,411
من قاع حمام السباحة

523
00:32:05,523 --> 00:32:10,460
كان أكبر مني
لذا في ذلك الوقت

524
00:32:10,528 --> 00:32:12,860
كنت أظن أني أضجره

525
00:32:14,565 --> 00:32:15,930
و اللآن؟

526
00:32:16,000 --> 00:32:18,491
الآن أدرك أنه من الممكن أنه كان قد غرق

527
00:32:18,569 --> 00:32:20,764
بينما كنا نتحدث عنه

528
00:32:28,046 --> 00:32:31,743
هذا العلاج, كم من الوقت سأضطر للبقاء عليه؟

529
00:32:31,816 --> 00:32:34,080
لا أعلم

530
00:32:35,720 --> 00:32:37,085
للأبد؟

531
00:32:38,122 --> 00:32:39,612
ربما

532
00:32:43,628 --> 00:32:45,118
نويل

533
00:32:46,297 --> 00:32:48,288
لن أدعك تغرق

534
00:32:49,701 --> 00:32:52,795
جيد, لا اريد ذلك

535
00:32:58,977 --> 00:33:02,640
إذاً, هل نتحدث حول الشاب أمام بابكِ

536
00:33:02,714 --> 00:33:04,807
أن نتظاهر بأن هذا لم يحدث قط

537
00:33:05,883 --> 00:33:07,874
هذا, نعم

538
00:33:07,952 --> 00:33:09,852
إنه رفيقي السابق

539
00:33:11,189 --> 00:33:13,157
آسفة حول هذا

540
00:33:13,224 --> 00:33:14,452
من وقت قريب؟

541
00:33:14,525 --> 00:33:17,653
نعم, أعتقد, نعم

542
00:33:17,729 --> 00:33:20,425
فأنا الفتى الذي يحسن نفسيتكِ؟

543
00:33:20,498 --> 00:33:22,625
كلا
لا بأس

544
00:33:22,700 --> 00:33:25,294
سبق أن كنت كذلك من قبل

545
00:33:25,370 --> 00:33:28,771
إنه في الحقيقة أفضل مما يبدو

546
00:33:34,012 --> 00:33:36,879
هل كنتِ تحبينه؟

547
00:33:36,948 --> 00:33:39,940
أنت تسأل الكثير من الاسئلة
أعنى

548
00:33:40,018 --> 00:33:42,316
يجب على الرجل معرفة منافسيه, صحيح؟

549
00:33:45,223 --> 00:33:49,125
حسناً, بين يواعد أخرى الآن

550
00:33:49,193 --> 00:33:51,525
إنه خنزير

551
00:33:51,596 --> 00:33:54,087
إنه أحمق تماماً

552
00:33:54,165 --> 00:33:55,189
صحيح؟

553
00:33:55,266 --> 00:33:58,497
كلا, بين طيب, إنه رائع

554
00:33:58,569 --> 00:33:59,831
إنه حقاً كذلك

555
00:33:59,904 --> 00:34:01,235
لقد فطرتِ قلبه

556
00:34:03,241 --> 00:34:05,300
إنه معقد

557
00:34:06,677 --> 00:34:10,306
أعتقد إنه عادةً كذلك

558
00:34:11,349 --> 00:34:13,340
نعم, أعتقد ذلك

559
00:34:16,054 --> 00:34:19,387
ربما لم تكوني تحصلين
على ما تريدين أو شيء كهذا

560
00:34:20,425 --> 00:34:22,290
كلا, كلا, كلا

561
00:34:22,360 --> 00:34:26,194
بين عظيم, كان خطئي بالكامل

562
00:34:32,270 --> 00:34:36,070
أنتِ محقة, في بعض الأحيان
أسأل الكثير من الأسئلة

563
00:34:37,108 --> 00:34:40,236
يمكننا الحديث حول الهوايات

564
00:34:40,311 --> 00:34:43,542
لقد أتقنت التزلج على الجليد تماماً

565
00:34:43,614 --> 00:34:46,412
ويمكنني العزف على آلة الكازو

566
00:34:46,484 --> 00:34:48,452
حقاً؟ يمكنك؟

567
00:34:48,519 --> 00:34:50,680
نعم, من لا يستطيع, حقاً؟

568
00:35:13,611 --> 00:35:15,306
مرحباً, هذا أنا

569
00:35:15,379 --> 00:35:18,576
لا أعلم لمَ أتصل

570
00:35:18,649 --> 00:35:21,516
فقط لأقول أهلاً
إذاً, أهلاً

571
00:35:23,321 --> 00:35:25,949
لا يجب عليكِ معاودة الإتصال بي

572
00:35:26,023 --> 00:35:27,786
إن أردتِ, فيمكنكِ ذلك

573
00:35:27,859 --> 00:35:33,229
ولكن تعلمين, إن لم تريدي
أو رجعتي متأخرة

574
00:35:33,297 --> 00:35:35,322
فلا تتصلي

575
00:35:35,399 --> 00:35:37,731
أياً كان

576
00:35:37,802 --> 00:35:40,669
سوف أتصل بكِ لاحقاً

577
00:35:41,772 --> 00:35:43,603
حسناً, إلى اللقاء

578
00:35:48,779 --> 00:35:51,009
حظيت بوقت ممتع الليلة

579
00:35:51,082 --> 00:35:52,208
إنني ممتن

580
00:35:52,283 --> 00:35:56,310
أعني, كان هذا الهدف
لكِ كي تستمتعين

581
00:35:56,387 --> 00:35:59,584
نعم, وقد استمتعت
شكراً لك

582
00:35:59,657 --> 00:36:02,148
على الرحب

583
00:36:16,941 --> 00:36:18,169
أنتِ بخير؟

584
00:36:21,646 --> 00:36:23,637
كلا؟

585
00:36:23,714 --> 00:36:25,909
إنني فقط

586
00:36:25,983 --> 00:36:27,541
لست جاهزة

587
00:36:29,353 --> 00:36:30,843
كلا

588
00:36:30,922 --> 00:36:33,652
أعني, حظيت بوقت ممتع معك

589
00:36:33,724 --> 00:36:36,022
أتفهم

590
00:36:36,093 --> 00:36:40,860
أعلم أنكِ لا تشعرين بذلم الآن
ولكنكِ سوف تجدين شخصاً آخر

591
00:36:43,100 --> 00:36:46,035
ربما لا يكون أنا
ولكنه سوف يحدث

592
00:36:46,103 --> 00:36:48,094
نعم, أعلم

593
00:36:50,775 --> 00:36:53,710
وعديني شيئاً
ماذا؟

594
00:36:53,778 --> 00:36:57,111
صباح الغد, في المعرض
لا تشعري بالغرابة

595
00:36:57,181 --> 00:36:59,581
حظينا بوقت ممتع
كان هذا ممتعاً الليلة

596
00:37:00,952 --> 00:37:02,886
نعم, كان كذلك

597
00:37:09,860 --> 00:37:11,452
عمتِ مساءً يا فيليسيتي

598
00:37:11,529 --> 00:37:13,520
عمت مساءً يا أوين

599
00:37:26,744 --> 00:37:29,144
أنتِ جاهزة؟
شغليها فحسب

600
00:37:31,148 --> 00:37:32,342
<i>مرحباً, هذا أنا</i>

601
00:37:32,416 --> 00:37:35,249
جميع الشباب متشابهون عندما تتجاوزينهم

602
00:37:35,319 --> 00:37:38,584
<i>لا أعلم لمَ أتصل, ربما لأقول أهلاً فحسب</i><i></i>

603
00:37:38,656 --> 00:37:40,317
<i>إذاً, أهلاً</i>

604
00:37:40,391 --> 00:37:42,689
ليس لديه فكرة عما سيقوله

605
00:37:42,760 --> 00:37:45,490
<i>لا يجب عليكِ إعادة الإتصال بي
إن أردتِ فيمكنكِ ذلك</i><i></i>

606
00:37:45,563 --> 00:37:47,030
إنه يموت

607
00:37:47,098 --> 00:37:50,795
<i>ولكن إن لم تريدي, أو كنت
عائدة في وقت متأخر</i><i></i>

608
00:37:50,868 --> 00:37:53,132
<i>فلا تتصلي</i>

609
00:37:53,204 --> 00:37:56,298
يريد العودة إليكِ, وهذا يغضبه جداً

610
00:37:56,374 --> 00:37:58,934
<i>سوف أحدثك لاحقاً</i>

611
00:37:59,010 --> 00:38:01,877
نعم, إنه غاضب, من نفسه البائسة

612
00:38:03,447 --> 00:38:05,881
ماذا تفعلين؟
سوف أتصل به

613
00:38:05,950 --> 00:38:06,974
كلا, لن تقومي بذلك

614
00:38:07,051 --> 00:38:08,848
لن أقوم بذلك؟
كلا

615
00:38:08,919 --> 00:38:11,183
دعيه يغضب
لا أريد ذلك

616
00:38:11,255 --> 00:38:13,985
هكذا تعمل الأمور
ثقي بي

617
00:38:24,702 --> 00:38:25,862
مرحباً

618
00:38:25,936 --> 00:38:28,427
<i>مرحباً, هذه لوران</i>

619
00:38:28,506 --> 00:38:30,064
أهلاً

620
00:38:30,141 --> 00:38:31,335
<i>هل أنت مشغول؟</i>

621
00:38:31,409 --> 00:38:32,899
كلا, ما الأمر؟

622
00:38:32,977 --> 00:38:36,936
لا شيء, لا أعلم
كنت أتمشى فحسب

623
00:38:37,014 --> 00:38:41,576
اشتريت شاياً
ولكنه ساخن جداً

624
00:38:41,652 --> 00:38:45,179
ففكرت أن أقطع أربع أشهر من عدم الشرب

625
00:38:45,256 --> 00:38:47,121
<i>والحصول على شراب منعش</i>

626
00:38:47,191 --> 00:38:48,749
أين أنتِ؟

627
00:38:48,826 --> 00:38:51,351
على بعد ثلاث مباني

628
00:38:52,930 --> 00:38:55,922
هل تودين القدوم؟<i></i>نعم

629
00:38:56,667 --> 00:38:57,827
حسناً

630
00:39:04,075 --> 00:39:05,235
خافيير

631
00:39:06,877 --> 00:39:08,708
أردت أن أعطيك شيئاً

632
00:39:10,314 --> 00:39:14,751
إنها فرشاة شعر
هذا عظيم

633
00:39:14,819 --> 00:39:17,413
لقد قلت بأن مجفف الشعر خاصتك معطل

634
00:39:17,488 --> 00:39:20,821
هذا حدث لي مرة, وكان
لدي انبعاجات في كل مكان<i></i>

635
00:39:20,891 --> 00:39:25,157
استمعي يا ريتا
يجب أن أخبركِ بشيء

636
00:39:26,931 --> 00:39:28,922
إنني لست مثل بلونش
حسناً؟

637
00:39:28,999 --> 00:39:30,990
تعلمين كيف في المسرحية

638
00:39:31,068 --> 00:39:34,094
تخبئ الحقيقة لتحمي نفسها والجميع

639
00:39:34,171 --> 00:39:37,072
خافيير, نحن مثل بلونش

640
00:39:37,141 --> 00:39:39,769
لهذا كانت تينيسي ويليامز عبقري

641
00:39:39,844 --> 00:39:41,607
حسناً, إنني مثله كثيرأً أيضاً

642
00:39:41,679 --> 00:39:44,546
أنت عبقري؟

643
00:39:44,615 --> 00:39:46,776
نعم, أعلم

644
00:39:46,851 --> 00:39:50,287
حقاً؟
حسناً, إنه واصح, صحيح؟

645
00:39:50,354 --> 00:39:52,413
حسناً, لا أعلم حيال هذا ولكن

646
00:39:52,490 --> 00:39:54,822
كيف تريدين الخروج معي؟

647
00:39:56,994 --> 00:39:59,724
زوجي لن يعود أبداً يا خافيير

648
00:39:59,797 --> 00:40:02,288
ولكنني لا أريد استبداله

649
00:40:04,535 --> 00:40:07,003
إنه فقط, ألا تشعر بالوحدة أبداً؟

650
00:40:08,539 --> 00:40:09,801
كثيراً

651
00:40:09,874 --> 00:40:12,172
خسرت زوجي أيضاً

652
00:40:12,243 --> 00:40:17,010
أعني, مازال حياً
ولكنني أشتاق إليه

653
00:40:18,549 --> 00:40:21,950
إذاً, ربما يمكننا الاشتياق لأزواجنا معاً

654
00:40:23,821 --> 00:40:26,119
سوف يكون هذا حزيناً ولطيفاً

655
00:40:26,190 --> 00:40:28,021
لنفعل هذا, حسناً؟

656
00:40:30,461 --> 00:40:33,055
لقد أوقعتني, أنتِ وفرشاتكِ الصغيرة

657
00:40:33,130 --> 00:40:35,121
كانت تلك خطتي

658
00:40:35,199 --> 00:40:37,690
كانت خطة جيدة

659
00:40:37,768 --> 00:40:41,795
لابد بأنكِ قرأت كتاب فن الحرب
الذي كتبه ذلك الرجل صان صان<i></i>

660
00:40:44,408 --> 00:40:45,739
مرحباً
مرحباً

661
00:40:45,810 --> 00:40:47,539
كيف حالكِ؟
بخير

662
00:40:49,213 --> 00:40:50,874
أنتِ بخير؟
نعم

663
00:40:50,948 --> 00:40:54,281
هل يمكنني أن أحضر لكِ شيئاً؟ شاي؟
كلا, شكراً لك

664
00:40:54,351 --> 00:40:56,410
حسناً, اجلسي

665
00:40:57,822 --> 00:41:01,622
سوف ألقي أشيائي فحسب
نعم, ألقيهم, لا بأس

666
00:41:10,434 --> 00:41:13,267
لمَ لا تخبرينني ماذا حدث؟

667
00:41:18,008 --> 00:41:20,670
منذ أسبوع, قمت بمراسلته

668
00:41:20,744 --> 00:41:23,577
صحيح, وعندها بدأتِ بمكالمته؟

669
00:41:23,647 --> 00:41:26,514
صحيح, لقد اشتقت إليه فحسب, تعلم؟

670
00:41:26,584 --> 00:41:27,642
نعم

671
00:41:27,718 --> 00:41:30,312
وعلاقتنا مثل الشرب

672
00:41:30,387 --> 00:41:32,821
أعني, جرعة واحدة فتفقد السيطرة

673
00:41:32,890 --> 00:41:34,687
تعلم؟
نعم

674
00:41:38,095 --> 00:41:43,328
الآن يريد أن يعود معي ولكنني لا يمكنني

675
00:41:43,400 --> 00:41:45,630
إنه سيء جداً من أجلي

676
00:41:48,405 --> 00:41:51,101
أنا فقط

677
00:41:51,175 --> 00:41:55,635
لا أريد أن أشعر بتلك الفجوة في قلبي
تعلم؟

678
00:41:58,883 --> 00:42:00,714
أعلم

679
00:42:04,855 --> 00:42:06,516
نعم, أعلم

680
00:42:12,329 --> 00:42:15,264
أود نسيان الأمر لليلة

681
00:42:16,500 --> 00:42:18,525
لليلة واحدة, حسناً؟

682
00:42:20,271 --> 00:42:22,205
الليلة فقط

683
00:42:56,173 --> 00:42:58,664
<i>منتجات بلامبيرج
موطن قمصان شميجان</i><i></i>

684
00:42:58,742 --> 00:43:01,677
<i>اضغط واحد لخدمة العملاء
واثنان لعلاقات الإستثمار</i><i></i>

685
00:43:01,745 --> 00:43:03,679
<i>أو ثلاثة للتواصل مع شميجان</i>

686
00:43:04,982 --> 00:43:07,849
مرحباً, هذه أنا

687
00:43:07,918 --> 00:43:09,749
تلقيت رسالتك

688
00:43:09,820 --> 00:43:12,516
و

689
00:43:12,590 --> 00:43:15,787
حسناً, سوف أكون مستيقظة لفترة
قليلة إن أردت التحدث إلي

690
00:43:17,061 --> 00:43:19,325
وإلا

691
00:43:19,396 --> 00:43:21,330
سوف نتحدث لاحقاً

692
00:43:22,466 --> 00:43:24,400
حسناً, إلى للقاء

693
00:43:24,400 --> 00:43:50,400
ترجمة - محمد الحكيم 
https://www.facebook.com/SubtitleHakim


