[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Erai-raws] Tate no Yuusha no Nariagari - 23 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: ../Downloads/[Erai-raws] Tate no Yuusha no Nariagari - 23 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 359 Active Line: 396 Video Position: 966 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: Main,Bahij Hassan,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Tate Title,HSN Shahd Regular,50,&H00EFF1F1,&H000000FF,&H002C2C2C,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,7,170,60,110,1 Style: Sign,Hacen Tunisia Lt,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,100,100,27,1 Style: Copyright,Midan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,30,30,10,1 Style: OP2 TnY Romaji,Diavlo Book,45,&H00CDEDFB,&H0039DA3E,&H002C2FA3,&H002C2FA3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,8,0,0,20,1 Style: OP2 TnY Romaji 2,Diavlo Book,44,&H00CDEDFB,&H0039DA3E,&H002C2FA3,&H002C2FA3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,9,0,15,80,1 Style: OP2 TnY TL,GE SS Three,47,&H00CDEDFB,&H0039DA3E,&H002C2FA3,&H002C2FA3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,2,0,0,20,1 Style: OP2 TnY TL 2,GE SS Three,46,&H00CDEDFB,&H0039DA3E,&H002C2FA3,&H002C2FA3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,3,0,15,80,1 Style: ED2 TnY Romaji,Marmelad,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8DEB,&H006AC5FA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.5,8,0,0,19,1 Style: ED2 TnY TL,Bahij Karim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8DEB,&H006AC5FA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:08.73,Main,L,0,0,0,,{\be1}.اسمي لارك بيرغ Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.15,Main,L,0,0,0,,{\be1}.نادني لارك Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.74,Main,L,0,0,0,,{\be1}.وهذه تيريس Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:15.45,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.أنا تيريس أليكسندريت Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:17.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}.متشرفين Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:21.00,Main,R,0,0,0,,{\be1}عفوًا، أهذه السيدة من بلد أجنبي؟ Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:23.83,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لم أستطع فهمها Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:26.08,Main,L,0,0,0,,{\be1}...تيريس Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:34.80,Main,Th,0,0,0,,{\be1}أعتذر. هل تفهمينني الآن؟ Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:35.93,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}.نسيت أنَّ درعي يترجم لي Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.93,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.سأعرف عن نفسي ثانية. أنا تيريس أليكسندريت Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:45.64,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا رافتاليا Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.19,Main,F,0,0,0,,{\be1}!اسمي فيلو Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:49.52,Main,L,0,0,0,,{\be1}.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:50.36,Main,L,0,0,0,,{\be1}وأنت؟ Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ناوفومي Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إيواتاني ناوفومي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:56.99,Main,L,0,0,0,,{\be1}ناوفومي"؟" Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:04.91,Main,L,0,0,0,,{\be1}!يا صاح، إن أردت استخدام اسم مستعار، فمن الأفضل ألا تختار اسم بطل الدرع Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:42.47,Tate Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(481,500)}أرخبيل كال ميرا Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:40.59,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكنَّني بطل الدرع Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.22,Main,L,0,0,0,,{\be1}أنت؟ بطل الدرع؟ Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:46.35,Main,T,0,0,0,,{\be1}.أنت تضحك كثيرًا يا لارك Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:50.48,Main,T,0,0,0,,{\be1}.لكنَّني أظن أيضًا أنَّ عليك استخدام اسم مستعار آخر Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.73,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:55.61,Main,L,0,0,0,,{\be1}.إنَّ بطل الدرع وغد شرير Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.74,Main,L,0,0,0,,{\be1}.إنَّه يحتال، يبتز ويخطف Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:02.45,Main,L,0,0,0,,{\be1}.ولديه معارف ذوي نفوذ يعدمون أي أحد يزعجه Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.16,Main,L,0,0,0,,{\be1}.إنَّه شيطان متنكر بهيئة بشرية Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لستَ مخطئًا بالكامل على ما أظن Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.25,Main,R,0,0,0,,{\be1}!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:11.87,Main,L,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّنا تقابلنا للتو، أعلم Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:14.96,Main,L,0,0,0,,{\be1}.أنَّك مختلف كليًّا عن ذلك الوغد يا فتى Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.67,Main,L,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا بأس إن لم ترغب في التعريف عن نفسك Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.43,Main,L,0,0,0,,{\be1}.سررت بلقائك يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:27.35,Main,Th,0,0,0,,{\be1}هل أنتم متجهون إلى كال ميرا لرفع مستوياتكم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:28.27,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:29.56,Main,F,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.44,Main,L,0,0,0,,{\be1}أتريدون الانضمام إلينا إذن؟ Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.69,Main,L,0,0,0,,{\be1}.كلما ارتفع العدد زادت الكفاءة Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:36.27,Main,N,0,0,0,,{\be1}ننضم إليكما؟ Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.15,Main,G,0,0,0,,{\be1}!المعذرة Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:43.11,Main,N,0,0,0,,{\be1}سنحيّيهم نحن الأربعة سويًا؟ Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:44.07,Main,G,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:50.58,Main,G,0,0,0,,{\be1}.سيتحمس الطاقم إن تكلمتم أنتم الأبطال الأسطوريون معهم Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:51.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:53.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}،في تلك الأثناء Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:53.04,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&HBD&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(701.75,420.6)\fscx90\fscy90\iclip(679.2,376,892.8,502.4)}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:53.08,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H59&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(677.75,420.6)\fscx90\fscy90\iclip(716.8,369.6,979.2,547.2)}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:53.13,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(662.06,420.6)\fscx90\fscy90}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:53.17,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(651.06,420.6)\fscx90\fscy90}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:53.21,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(643.44,420.6)\fscx90\fscy90}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:53.25,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(639.59,420.6)\fscx90\fscy90}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:53.29,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.6)\fscx90\fscy90}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:53.33,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.62)\fscx90.01\fscy90.01}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:53.37,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.62)\fscx90.02\fscy90.02}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:53.41,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.63)\fscx90.02\fscy90.02}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:53.46,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.63)\fscx90.03\fscy90.03}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:53.54,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.64)\fscx90.03\fscy90.03}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:53.71,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.63)\fscx90.02\fscy90.02}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:53.75,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(638.4,420.64)\fscx90.03\fscy90.03\fs36}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:53.79,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fscx90.03\fscy90.03\fs33\pos(638.4,407.83)}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:53.83,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fscx90.02\fscy90.02\pos(638.4,403.03)\fs28}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:53.91,Sign,Sign,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\blur0.6\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fscx90.02\fscy90.02\pos(640,399.82)\fs26}توفرت مهارة نسخ الأسلحة Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:58.38,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سأخبرهم بخصوص إمكانية استخدام أنظمة الآخرين إن آمنت بوجودها Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:06.97,Main,Its,0,0,0,,{\be1}لِم أنت بخير يا ناوفومي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:09.35,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}درع الغش ثانية؟ Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}.نلتم ما تستحقونه لاستيلائكم على كافة المقصورات Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:15.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، أنصتوا Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:19.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بشأن تحسين الأدوات وكل الوظائف التي ذكرتموها في ذلك الاجتماع Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:21.03,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.49,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.لا أريد الاستماع لأمور معقدة الآن Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:26.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}!هذا مهم Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.58,Main,N,0,0,0,,{\be1}...إن آمنتم بوجود تلك الأنظمة Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:32.75,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.لا ترفع صوتك كثيرًا. أنا أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}...إن آمنتم بتلك الأنطمة Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:54.44,Main,F,0,0,0,,{\be1}!سنتناول سمكًا مشويًا اليوم يا سيدي Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}تجيد السباحة؟ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.73,Main,Its,0,0,0,,{\be1}أليس من المفترض أن تعلّق على شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:01.32,Main,R,0,0,0,,{\be1}...رائحة السمك النتنة Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.45,Main,L,0,0,0,,{\be1}.أهلًا يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.78,Main,L,0,0,0,,{\be1}ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}أتحتاج شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:10.70,Main,L,0,0,0,,{\be1}.لست أنا بل تيريس Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:15.54,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.أخبرتني رافتاليا-سان أنَّك تبرع في صناعة المجوهرات Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.79,Main,Th,0,0,0,,{\be1}هلَّا صنعت لي اكسسوارًا؟ Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:19.46,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.63,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع صنعه لكنَّني سأحتاج للمواد Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.88,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.تستطيع استخدام ما يعجبك من هذه Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.47,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.سأدفع لك أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:33.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إنَّ جودتها عالية، ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:34.98,Main,Th,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:38.40,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أستطيع العمل عليه عندما لا أكون مشغولًا برفع مستواي لذا سيستغرقني بعض الوقت Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:39.48,Main,N,0,0,0,,{\be1}أسيناسبك هذا؟ Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:41.36,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!أجل من فضلك Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.19,Main,L,0,0,0,,{\be1}.طوبى لك يا تيريس Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:43.98,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.86,Main,L,0,0,0,,{\be1}.أعتمد عليك يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:51.66,Main,L,0,0,0,,{\be1}.بدأ البحر بالهيجان Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:52.74,Main,L,0,0,0,,{\be1}.ينذر بقدوم عاصفة Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:54.66,Main,N,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.46,Main,L,0,0,0,,{\be1}.أجل. قال الطاقم أنَّنا سنهتز كثيرًا الليلة Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.80,Main,R,0,0,0,,{\be1}!هذا كال ميرا إذن Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.93,Main,F,0,0,0,,{\be1}!الجو ساخن هنا والشمس حارقة Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:15.47,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أجل، وكأنَّ عاصفة الليلة الماضية لم تحدث Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كانت رحلة وعرة فعلًا Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:20.06,Main,N,0,0,0,,{\be1}كيف لم تُصب بالدوار في السفينة بينما تُصاب به في العربة؟ Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:24.98,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}...لـ-ليس ما تظنين يا فيلو-تان، ثمة سبب عميق لهذا Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:26.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يبدو أنَّهم عانوا الأمرين Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:28.74,Main,H,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:34.79,Main,H,0,0,0,,{\be1}.اسمي هابنبورغ وأنا المسؤول عن أرخبيل كال ميرا Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.66,Main,H,0,0,0,,{\be1}.أتيت لاصطحابكم إلى نزلكم يا حضرة الأبطال المقدسين الأربعة Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.54,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أ-أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:41.46,Main,H,0,0,0,,{\be1}،أو هذا ما خططت لفعله Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:45.80,Main,H,0,0,0,,{\be1}.لكن أعتقد أنَّني سأضطر لاصطحابك إلى هناك أولًا وحدك يا بطل الدّرع Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:50.59,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أرخبيل كال ميرا عبارة عن مجموعة من الجزر الصغيرة المتجمّعة Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:52.97,Main,N,0,0,0,,{\be1}،إنَّها مشهورة بين السياح Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:57.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بسبب أسطورة تفيد أنَّ الأبطال القدامى تدربوا هنا على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:59.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّ هذا يبدو مشبوهًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:04.73,Main,N,0,0,0,,{\be1}،وبما أنَّ التفعيل جذب عددًا من المغامرين إلى هنا Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:07.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}.وُضعت قواعد معينة Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:10.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}.من الممكن التنقل بين الجزر بالقوارب" Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:13.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حاولوا قتل أكبر عدد ممكن من الوحوش Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:18.20,Main,N,0,0,0,,{\be1}".تجنبوا إقحام أنفسكم في معارك بقية المغامرين طمعًا في فرائسهم Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.71,Main,N,0,0,0,,{\be1}أهذا دليل سلوكات لعبة نت مشتركة؟ Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:21.96,Main,F,0,0,0,,{\be1}لعبة نت مشتركة؟ Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:23.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.21,Main,N,0,0,0,,{\be1}...على أية حال Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:28.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}هذا تمثال للسكان الأصليين الذين طوروا هذه الجزر؟ Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:32.51,Main,R,0,0,0,,{\be1}.ويبدو أنَّ هنالك كتابة منقوشة تركها بطل مقدس Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:33.89,Main,F,0,0,0,,{\be1}أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إنَّها كتابة سحرية Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بصفتي مصدر قوتك، بطل الدرع يأمرك Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}فك شفرة هذه الرسالة Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ونشّط هدفي Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:46.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.الهالة الثانية Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:50.11,Main,F,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالقوة الآن Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:58.70,Main,F,0,0,0,,{\be1}!أصبت Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:01.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}ترك أحد الأبطال القدامى هذه هنا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كانت الأسطورة حقيقة فعلًا Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:06.17,Main,L,0,0,0,,{\be1}!يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.25,Main,L,0,0,0,,{\be1}.كانت قفزة الصغيرة فيلو عالية حقًّا Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.09,Main,L,0,0,0,,{\be1}.وجدناكم بفضلها Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:16.51,Main,L,0,0,0,,{\be1}.لكن، لِم غادرت القارب دون توديعنا؟ يا لبرودك Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم علي ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.06,Main,L,0,0,0,,{\be1}.الرفقة تيسّر الرحلة Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.73,Main,L,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّك لم تُجبنا ما إن كنت سترفع مستواك معنا أم لا Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.19,Main,Th,0,0,0,,{\be1}،وصلنا كلانا إلى الجزيرة للتو Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:31.40,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لذا سنشكل فريقًا بعد أن يقرر كلانا أهدافه Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:35.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّهما معتادان على القتال لذا لا ضير في الأمر Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:39.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع. لكنَّنا سنترككما إن أعقتمانا Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:42.66,Main,L,0,0,0,,{\be1}.هذا ما علي قوله لك Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:45.58,Main,L,0,0,0,,{\be1}.ابذلوا ما بوسعكم في رفع المستوى إلى حين اجتماعنا كفريق Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:48.42,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا متفاجئة قليلًا Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.76,Main,R,0,0,0,,{\be1}.ظننت أنَّك لا ترتاح مع لارك Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:56.43,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ليس كذلك. إنَّه يعكر وتيرتي لا غير Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.30,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إنَّها فترة العصر بالفعل Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:02.06,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا نملك وقتًا كثيرًا لكن لنذهب لكسب بعض المستويات Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:02.89,Main,F,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:03.35,Main,R,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:15.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}حتَّى الضعاف الذين تستطيع هزيمتهم بضربة يعطون هذا الكم من نقاط الخبرة؟ Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّهم لا ينكفون عن الظهور Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:30.04,Main,R,0,0,0,,{\be1}.إنَّهم ضعفاء للغاية لدرجة أنَّك تفقد حماسك في قتالهم Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}أمن خطب ما؟ Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.22,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لم نعد نكسب نقاط خبرة فجأةً Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.22,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أنتم السبب إذن Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}...إتسكي Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.60,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ نقاط خبرتي؟ Comment: 0,0:09:45.14,0:09:45.93,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}Ugh... Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:48.60,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}لِم أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:51.36,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع كسب أي نقاط خبرة بوجودكم Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.32,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.اذهبوا إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.40,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ اذهب أنت Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.57,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أنت أيضًا يا موتوياسو-سان Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:00.16,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أنا وجدت هذه البقعة أولًا Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.41,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!بل أنا Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.24,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.لا بل أنا Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:03.66,Main,Its,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أنا Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لن أسايرهم. لنغادر Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:05.00,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لا بل أنا Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:05.66,Main,Its,0,0,0,,{\be1}{\an8}أأنت طفل؟ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.87,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}{\an8}!عمري 21 سنة لعلمك Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:07.29,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أنا Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:21.30,Main,F,0,0,0,,{\be1}!الضربة القاضية Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:29.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هذا كم كبير من نقاط الخبرة حتى لو كان زعيمًا Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:34.11,Main,F,0,0,0,,{\be1}!القتال هنا ممتع لذا أفضل هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.44,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.61,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أشك في صمود هذا السيف Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}متى ساء لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:44.03,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لربَّما تعدّت مستويات قوتنا قدرة احتمال أسلحتنا Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:46.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}سلاح فيلو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:51.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سنضطر للذهاب لشراء بعض الأسلحة الجديدة من العم صاحب المتجر قبل الموجة القادمة Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:52.88,Main,R,0,0,0,,{\be1}...الموجة Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:56.09,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ما زال أمامنا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.05,Main,N,0,0,0,,{\be1}والآن، أمن غنائم؟ Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:01.47,Sign,,0,0,0,,{\blur0.6\fnHSN Naskh\clip(304,144,388.8,323.2)\t(0,222,\clip(304,144,712,324.8))\pos(450.934,172.266)\fs42}وحش Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:03.18,Sign,,0,0,0,,{\blur0.6\fnHSN Naskh\clip(304,144,388.8,323.2)\t(0,222,\clip(304,144,712,324.8))\pos(450.934,172.266)\fs42}كلب كارما Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.27,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ستفي هذه بالغرض حاليًا Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.28,Main,R,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:18.53,Main,F,0,0,0,,{\be1}.شكرًا يا سيدي Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:20.70,Main,R,0,0,0,,{\be1}.إنَّها تغرب Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.78,Main,R,0,0,0,,{\be1}هل نعود؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.99,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كلا. لنستمر لفترة أطول Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:33.17,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حصلنا على غنائم أفضل في الليل كما توقعت Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكن الأعداء أقوى في المقابل Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:40.05,Main,R,0,0,0,,{\be1}.نحن معتادون على القتال في الظلام لذا سنكون بخير نظرًا لفارق المستوى Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.55,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ما يقلقني أكثر هو Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:46.89,Main,R,0,0,0,,{\be1}ناوفومي-ساما، أنت متعب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:49.27,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ملاحظتك دقيقة Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:52.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اللعنة التي أصابتني من استخدامي لتضحية الدماء لا زالت تزعجني Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:53.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}.قليلًا Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا تظهري هذه التعابير Dialogue: 0,0:11:56.77,0:12:00.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أرغم نفسي كما أنَّني أستطيع التعامل مع الأعداء في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.71,Main,L,0,0,0,,{\be1}.كنت هنا يا فتى Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:16.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}لِم أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:20.46,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.أثار صاحب الزورق ضجة قائلًا أنَّكم لم تعودوا Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:22.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}ألهذا عدتما للبحث عنّا؟ Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:25.97,Main,N,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّ موت المغامرين أثناء أداء المهمات ليس شيئًا جديدًا Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:28.31,Main,R,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يعني أن بوسعنا تجاهلكم Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:31.68,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لن أستطيع النوم ليلًا إن عُثر على أحد معارفي ميتًا Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}معارف"؟" Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:34.10,Main,R,0,0,0,,{\be1}ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:37.52,Main,R,0,0,0,,{\be1}مهلًا، لن تقول أنَّنا لسنا كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:38.65,Main,N,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:41.15,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لم يمضِ على وصولنا إلى الجزيرة سوى يوم Dialogue: 0,0:12:41.15,0:12:45.24,Main,Th,0,0,0,,{\be1}أتفهم رغبتك في الكسب أكثر، لكن لِم تكتفِ بهذا القدر لليوم؟ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:48.16,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا أتفق مع تيريس-سان Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:49.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:52.25,Main,N,0,0,0,,{\be1}.فهمت. لنعد Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:53.33,Main,L,0,0,0,,{\be1}.تقرر الأمر Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:54.87,Main,L,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.04,Main,L,0,0,0,,{\be1}.شاركني شرابًا Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:06.18,Main,L,0,0,0,,{\be1}!نخب بمناسبة عودتنا سالمين Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:07.59,Main,L,0,0,0,,{\be1}!بصحتكم Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.35,Main,L,0,0,0,,{\be1}!المزيد يا عم Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:14.27,Main,G,0,0,0,,{\be1}!قادم Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.45,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.96,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لم أكُن أعلم أنَّ النبيذ يُصنع من هذه Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:23.80,Main,L,0,0,0,,{\be1}.عليك تخفيف واحدة منها في برميل ماء لتصير قابلة للشرب Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.76,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكنَّها لذيذة عند تناولها كما هي Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.22,Main,L,0,0,0,,{\be1}.مقدرتك على تحمل الشراب لا تناقش Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:39.10,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع حلول يوم حيث أستطيع الشرب والاستمتاع هكذا Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.52,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.تسرني مرافقتكم اليوم Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:43.98,Main,R,0,0,0,,{\be1}.نحن أيضًا Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:47.24,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إليك الإكسسوار الذي طلبت مني صنعه يا تيريس Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.11,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!شكرًا Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:53.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}.نجم النار نادر. أنا مندهش من امتلاكك لواحد Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:58.58,Main,N,0,0,0,,{\be1}...بعدها استخدمت بلور الأوراكل الذي كسبته كأساس Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:04.96,Main,Th,0,0,0,,{\be1}...الجوهرة Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:08.38,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.تفيض بالسعادة Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.97,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم أنَّك حرفي ضليع لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.85,Main,L,0,0,0,,{\be1}أ-أيستدعي هذا بكائك؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:15.56,Main,Th,0,0,0,,{\be1}ألا تفهم يا لارك؟ Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:18.98,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!هذه التحفة الفنية أشبه بعالم جديد ينفتح أمامي Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:20.27,Main,L,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:23.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، يسرني أنَّه أعجبك Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:26.78,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أيضًا، بشأن الدفع Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:31.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:35.12,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!أعلم! هذا لا يكفي البتة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:38.04,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!لارك، أعطِه كل المال الذي تحمله أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:38.70,Main,L,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.08,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!هيَّا، أعطه بسرعة Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يمكنك أن تدفعي لي بالتقسيط Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:45.67,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لنذهب لرفع مستوياتنا Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:49.88,Main,L,0,0,0,,{\be1}.مستواكم مرتفع يا فتى Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.89,Main,L,0,0,0,,{\be1}.مستوى تيريس 52 وأنا 56 Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:55.89,Main,N,0,0,0,,{\be1}.قاما بترقية الفئة بالفعل Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ليسا مغامرين عاديين إذن Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:04.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أريد مناقشة استراتيجيتنا Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.32,Main,L,0,0,0,,{\be1}!نستطيع فعل ذلك أثناء القتال Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.70,Main,L,0,0,0,,{\be1}الدرع سلاحك؟ Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.83,Main,L,0,0,0,,{\be1}."أنت تعيش الدور يا حضرة "البطل Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:17.99,Main,N,0,0,0,,{\be1}.قل ما تشاء Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:19.58,Main,N,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا، فيلو Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:28.92,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.إنَّ لارك مستمتع حقًّا Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:32.22,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.أناشدك يا قوة المجوهرات من كل أصقاع الأرض Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:34.59,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لبّي ندائي وتجسدي Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.55,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.اسمي تيريس أليكسندريت Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:41.89,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!يا أصدقائي، فلتصيروا القوة التي تمحق أهدافي Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:44.40,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!لهب الياقوت المرصع بالجواهر Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.57,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع بأنشودة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:53.99,Main,N,0,0,0,,{\be1}!رافتاليا Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.70,Main,R,0,0,0,,{\be1}!حـ-حاضرة Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:01.37,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع أن تكون قوية لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:13.22,Main,N,0,0,0,,{\be1}.صار جني المستويات صعبًا بعد المستوى 70 Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.93,Main,L,0,0,0,,{\be1}.لنستهدف ذلك الكبير إذن Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:22.64,Main,L,0,0,0,,{\be1}.لن يشكل الزعيم مشكلة وحده، لكن كثرة الصغار ستعيقنا Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:26.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اتركهم لي. سأجمعهم في مكان واحد Comment: 0,0:17:26.02,0:17:26.90,Main,L,0,0,0,,{\be1}Oh? Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:28.86,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.إذن أنا سأتخلص منهم ما إن يفعل Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.65,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لارك ورافتاليا-سان هاجما الزعيم Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:33.03,Main,R,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:34.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}إذن Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:35.53,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لننطلق Dialogue: 0,0:17:37.48,0:17:39.24,Main,N,0,0,0,,{\be1}!استجابة الكراهية Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:46.17,Main,N,0,0,0,,{\be1}!تيريس Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.04,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.أناشدك يا قوة المجوهرات من كل أصقاع الأرض Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.67,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.لبّي ندائي وتجسدي Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.55,Main,Th,0,0,0,,{\be1}!لهب الياقوت المرصع بالجواهر Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.02,Main,F,0,0,0,,{\be1}!سيدي Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.27,Main,L,0,0,0,,{\be1}.اطمئنا Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:12.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا داخل النيران لكنَّني لا أشعر بالحرارة البتة Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:19.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}،ناهيك عن عدم إصابتي بأي ضرر Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.99,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أشعر وكأنَّ ثقل اللعنة قد فارق جسدي Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}!بقي هذا فقط Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:25.95,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:27.37,Main,L,0,0,0,,{\be1}!اعتمد علي Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.21,Main,F,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:35.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أجل. كانت تلك تعويذة سحرية غريبة Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.34,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حتى ملابسي لم تحترق Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:40.35,Main,R,0,0,0,,{\be1}.حتى الأنشودة لم أسمعها من قبل Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أظن أنَّ هناك مختلف أنواع السحر في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:47.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنتما، لنقتسم الغنائم Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.81,Main,L,0,0,0,,{\be1}أجل. علامَ حصلنا؟ Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:52.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}.غرض غريب Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.32,Main,L,0,0,0,,{\be1}غريب؟ Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:54.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}.انظر بنفسك Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:56.44,Main,L,0,0,0,,{\be1}ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:01.99,Main,R,0,0,0,,{\be1}.بفضلكما، ارتفعت مستوياتنا كثيرًا في يوم واحد Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:03.20,Main,F,0,0,0,,{\be1}!لقد استمتعت Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.49,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.نحن أيضًا Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:07.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}أتريدان الانضمام إلينا ثانية في الغد إذن؟ Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.92,Main,L,0,0,0,,{\be1}.سنكمل الباقي على وتيرتنا Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.71,Main,N,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:14.63,Main,L,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:16.09,Main,Th,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على اليوم Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:18.55,Main,R,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لكم أيضًا Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:19.63,Main,F,0,0,0,,{\be1}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:22.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع أن تدعوهما بنفسك Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.93,Main,R,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس من عاداتك Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:25.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكنَّني رُفضت Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:30.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لربَّما سأطلب منهما الانضمام لفريقي بعد الانتهاء من رفع المستوى Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.19,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بذلنا قصارى جهدنا اليوم لذا لنأخد إجازة غدًا Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.48,Main,F,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:37.03,Main,R,0,0,0,,{\be1}،أنا لا أمانع في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:40.11,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لكنّك تحتاج الراحة Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:45.91,Main,F,0,0,0,,{\be1}!سيدي Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:48.66,Main,F,0,0,0,,{\be1}.وجدت جزيرة Dialogue: 0,0:19:48.66,0:19:50.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ثمة جزر في كل مكان هنا Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:52.08,Main,F,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:55.96,Main,F,0,0,0,,{\be1}.وجدت جزيرة بوهج أحمر في قاع البحر Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}جزيرة... في قاع البحر؟ Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:01.18,Main,F,0,0,0,,{\be1}كان هنالك مبنى حجري ضخم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:04.14,Main,N,0,0,0,,{\be1}،لم يعد مستوانا يرتفع Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:06.22,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لذا قد تكون فرصة لتغيير الأجواء Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:11.94,Main,R,0,0,0,,{\be1}...يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:17.40,Main,R,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:21.57,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بردائها هذا، ستكون بخير حتى لو تسرب الماء لهذه البدلة Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.53,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ممتاز Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:26.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}!هيَّا بنا يا رافتاليا Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:27.95,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:43.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}.مذهل. أستطيع التنفس حتى بعد مرور عشر دقائق تحت الماء Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:50.56,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا يبدو مخربًا لكنَّني لا أرى مدخلًا Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:56.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سيكون فتح هذا الباب تحت الماء مستحيلًا Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:04.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}ثمة هواء في الداخل؟ Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:15.71,Main,F,0,0,0,,{\be1}.المكان مظلم، لا أرى شيئًا Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:17.17,Main,N,0,0,0,,{\be1}.رافتاليا Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:17.79,Main,R,0,0,0,,{\be1}.حاضرة Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:20.46,Main,R,0,0,0,,{\be1}.الضوء الأول Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:32.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}ثمة ساعة تنين رملية هنا؟ Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:36.97,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لكنَّها تشبه فعلًا الساعة الموجودة في كاثدرائية العاصمة Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:38.79,Main,F,0,0,0,,{\be1}سيدي؟ Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:41.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أينما وُجدت هذه تحدث الموجات Dialogue: 0,0:21:42.14,0:21:45.24,Main,R,0,0,0,,{\be1}!إن داهمت موجة هذا المكان فسيلقى كل أهل القرية مصرعهم Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هدئي من روعك. لسنا متأكدين من قدومها بعد Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:49.51,Main,R,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:21:57.92,0:21:59.91,Main,N,0,0,0,,{\be1}...الموجة التالية قادمة Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:02.83,Main,N,0,0,0,,{\be1}!بعد يومين؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.32,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}Fattati :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:36.31,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(200.5,184.58)\\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:36.35,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(453.09,326.58)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:36.39,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(609.85,414.47)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:36.43,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(673.02,449.52)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:36.48,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(658.65,441.03)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:36.52,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(650.27,436.08)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:36.56,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(645.21,433.26)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:36.60,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(642.24,431.62)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:36.64,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(640.68,430.75)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:40.02,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(640,430.4)\fs55}حماة عالم آخر Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:10.32,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}الطريق الذي اعتدت السير فيه Dialogue: 0,0:22:10.63,0:22:15.39,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}الزهرة التي كدت أغفل عنها تمايلت Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:19.59,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}اعتبرت الأمور مسلمًا بها لكن Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:24.80,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}أتساءل عن الأمور المهمة التي غفلت عنها Dialogue: 0,0:22:25.17,0:22:31.06,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}يومًا ما مثلها، أنا وأنت Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:36.06,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}سنتلاشى دون أن نخلف أثرًا Dialogue: 0,0:22:36.35,0:22:42.02,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}على الأقل حتى حلول ذلك اليوم أصغي لأنانيتي Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:47.13,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}لكنني لا أستطيع قولها، لا أستطيع التعبير عنها Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:52.84,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}بينما أنا بجانبك Dialogue: 0,0:22:52.86,0:22:59.74,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}أرجوك اعشقني أكثر Dialogue: 0,0:23:00.12,0:23:05.20,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}آسفة لكوني جشعة Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:10.36,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}لكنني أريد الغرق في حبك Dialogue: 0,0:23:10.65,0:23:13.94,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}بينما أنا بجانبك Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:20.91,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}أرجوك اعشقني أكثر Dialogue: 0,0:23:21.14,0:23:26.14,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}بمشاعري التي تبدو أنَّها تفيض Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:33.56,ED2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}أريد تغطيتك Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:10.32,ED2 TnY Romaji,Kara,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:33.56,0:23:33.56,ED2 TnY Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.53,0:01:07.53,OP2 TnY TL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.53,0:01:08.83,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}الآن أو فلا Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:10.23,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:13.31,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.34,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:19.39,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:35.54,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}تنعكس سماء الليل في عيني Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:38.24,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}بينما أمد يدي تجاه النجوم المنيرة Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:41.73,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}الوقت يداهمني ويتدفق نحو المستقبل Dialogue: 0,0:01:41.73,0:01:45.18,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}لكنني أريد أن أظل صادقًا مع نفسي Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.10,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}كن صريحًا وغير اتجاه الرياح Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:48.61,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}لتخلق مشهدًا Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:50.29,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}كن على سجيتك وأثبت أنك حي Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:51.61,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}لتخلف تحفة Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:53.15,OP2 TnY TL 2,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}خانني الجميع Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:54.81,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}لا فأصابعك لمستني Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.29,OP2 TnY TL 2,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp)\blur1.4}خانني كل شيء Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:57.97,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ليس كذلك فلن تختفي حتى لو تلاشت Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.51,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}سواء مئات المرات أو حتى ملايين المرات Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:04.54,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}مهما تأذيت من مرة لن أتخلى عن إيماني Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.71,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}لطالما كانت ذاتي دليلًا على وجودي Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:09.69,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}سأحدث تغييرًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:10.79,OP2 TnY TL 2,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}(أحدث تغييرًا أجل) Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:13.70,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}في هذا العالم المشوه ملاحقًا الخطوات Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:16.76,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}أكبح صرختي الصامتة Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.83,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}سواء مئات المرات أو حتى ملايين المرات Dialogue: 0,0:02:19.94,0:02:21.87,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}سأجد وأخلق نفسي Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:23.77,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}الآن أو فلا Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:25.15,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.19,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.24,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:34.28,OP2 TnY TL,Kara,0,0,0,,{\fad(150,300)\q2\fsp50\t(0,150,1,\fsp0)\blur1.4}ناضل حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:34.28,OP2 TnY TL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:07.88,OP2 TnY Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:40.28,OP2 TnY Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:40.01,0:23:42.01,Sign,,0,0,0,,