1
00:00:06,440 --> 00:00:07,806
....يا إلهي يا إلهي

2
00:00:07,841 --> 00:00:09,908
ما الأمر ؟ أرأيت غزال ؟

3
00:00:09,943 --> 00:00:11,610
<i>لقد غاب عن بالي تهيئة مسجل الفيديو الرقمي
.لتسجيل برنامج الازياء الليلة </i>

4
00:00:11,645 --> 00:00:15,280
براد) ضع تركيزك )
.على موقعك فحسب

5
00:00:15,315 --> 00:00:17,482
سنعود للمنزل قبل بدء
.برنامجك

6
00:00:17,518 --> 00:00:19,050
الحمدالله

7
00:00:19,086 --> 00:00:21,086
لأن الزي المشع ثنائي اللون
(الخاص ب(جاسمين

8
00:00:21,121 --> 00:00:23,054
.كان رهيب جداً

9
00:00:23,090 --> 00:00:24,222
لا أطيق صبراً لأرى
.ماذا ستصنع تالياً

10
00:00:24,258 --> 00:00:25,590
أتعلم الفتيان الذين بعمرك

11
00:00:25,626 --> 00:00:26,825
.غير مهتمين بهكذا أشياء

12
00:00:26,860 --> 00:00:28,093
بماذا هم مُهتمون ؟

13
00:00:28,128 --> 00:00:29,461
،مثلا ، الصيد

14
00:00:29,496 --> 00:00:31,196
.ألعاب الفيديو
أعني لا مانع عندي

15
00:00:31,231 --> 00:00:33,432
.لو كنت مهتم بالكتب وما شابهها

16
00:00:33,467 --> 00:00:34,666
.(لقد أقرأ السيرة الذاتية ل(ديان فون فيرسنبرج

17
00:00:34,701 --> 00:00:36,568
.لا أعلم من تكون

18
00:00:36,603 --> 00:00:38,003
،و أنت تكبر بسرعة كبيرة

19
00:00:38,038 --> 00:00:39,371
،وإذا أردت أن تغدو رجلاً يوماً ما

20
00:00:39,406 --> 00:00:41,473
.فإنه يتحتم عليك أن تتصرف مثلهم

21
00:01:08,569 --> 00:01:10,101
أبي أأنت بخير؟

22
00:01:23,050 --> 00:01:25,083
إذن هو حقاً نال إعجابك ؟

23
00:01:25,118 --> 00:01:26,284
.أفضل جزء قمتِ بكتابه

24
00:01:26,320 --> 00:01:27,953
حقاً؟

25
00:01:27,988 --> 00:01:29,521
لأن جميع كُتبي كانت
.ممتازة جداً

26
00:01:29,556 --> 00:01:31,523
أجل ، ولكن هذا الكتاب
.مليئ بالإثارة

27
00:01:31,558 --> 00:01:33,658
بلإضافة إلى التشويق
.في نهايته

28
00:01:33,694 --> 00:01:34,993
.برافو

29
00:01:35,028 --> 00:01:36,228
تشويق؟

30
00:01:36,263 --> 00:01:37,963
ما الذي تقصده بذلك ؟
حسناً تعلمين

31
00:01:37,998 --> 00:01:38,997
.(يرتفع مقدارهم مع العميل (آندي

32
00:01:39,032 --> 00:01:40,298
لا أطيق صبراً لأعرف

33
00:01:40,334 --> 00:01:41,833
.كيف ستُرجعين الشخصية

34
00:01:41,869 --> 00:01:43,068
العميل (آندي ) تلقى رصاصة

35
00:01:43,103 --> 00:01:44,603
.مباشرة من خلال القص

36
00:01:44,638 --> 00:01:47,105
أجل أعلم
.إنه رجل قوي

37
00:01:47,140 --> 00:01:49,307
.بووث) إنه ميت )

38
00:01:50,978 --> 00:01:52,878
.(لا يمكنكِ قتل العميل (آندي

39
00:01:52,913 --> 00:01:53,845
طيب؟

40
00:01:53,881 --> 00:01:55,680
.(إستحاله أن يموت العميل (آندي

41
00:01:55,716 --> 00:01:57,282
لقد كتبتِ الشخصية
.بالإستناد عليّ

42
00:01:57,317 --> 00:01:58,950
<i>لقد كان كذلك </i>

43
00:01:58,986 --> 00:02:00,418
الإستنزاف هو السبب الرئيسي
.للوفاة

44
00:02:00,454 --> 00:02:01,987
رغم أن بعض المحققين الجنائين
سيقولون

45
00:02:02,022 --> 00:02:03,889
على أنه توقف لوظايف
.المخ

46
00:02:03,924 --> 00:02:05,323
لا أصدق أني ّ
.أستمع لهذا

47
00:02:05,359 --> 00:02:06,725
.(لا يمكنك قتل العميل (آندي

48
00:02:06,760 --> 00:02:08,193
،تلك الشخصية لي
وهو مُستند عليّ

49
00:02:08,228 --> 00:02:09,461
.و لا يمكنك قتله وحسب

50
00:02:09,496 --> 00:02:10,996
.تم العثور على جثة

51
00:02:11,031 --> 00:02:12,564
.على جبال بلو ريدج

52
00:02:12,599 --> 00:02:13,865
ولكن هذا الأمر المتعلق بالعميل
.آندي ) لم ينتهي بعد).

53
00:02:13,901 --> 00:02:15,166
.(كلا يا (بووث

54
00:02:15,202 --> 00:02:17,669
.الموت حتمي

55
00:02:19,106 --> 00:02:20,539
ماذا؟

56
00:02:21,608 --> 00:02:24,009
.بربك يا (بووث) إنه ليس أنت

57
00:02:25,846 --> 00:02:27,979
حسناً، أأنت أتِ أم لا ؟

58
00:02:48,368 --> 00:02:49,734
بونز) أنظري سؤالي هو )

59
00:02:49,770 --> 00:02:51,336
.إن كان هذه المسودة النهايئة أم لا

60
00:02:51,371 --> 00:02:53,271
!بووث) لن أغير شيء)

61
00:02:53,307 --> 00:02:55,073
يا رفاق يبدو أنكم قد بدأتم نهاركم
بنشاط

62
00:02:55,108 --> 00:02:57,876
أجل ، أتعلمين
هنالك الكثير

63
00:02:57,911 --> 00:03:00,045
للنقاش حولها عندما ترسم لك زوجتك
.جريمة قتلك

64
00:03:00,080 --> 00:03:01,680
ليس أنت ، إنه شخصية خيالية

65
00:03:01,715 --> 00:03:03,081
و إنه ليس بتآمر

66
00:03:03,116 --> 00:03:04,382
إن كان هو ميت مسبقاً

67
00:03:04,418 --> 00:03:06,384
بووث) مستاء لأن العميل
(آندي)

68
00:03:06,420 --> 00:03:08,086
لقي حتفه في آخر
.كُتبي

69
00:03:08,121 --> 00:03:10,088
!مُستحيل
أرأيتِ ؟

70
00:03:10,123 --> 00:03:11,289
.أشكركم لفضح مجريات الكتاب

71
00:03:11,325 --> 00:03:12,891
قتل

72
00:03:12,926 --> 00:03:14,125
حسناً هنالك حالة افتراس
.ضخمة في المكان

73
00:03:14,161 --> 00:03:15,360
الضحية كان وجبة دسمة

74
00:03:15,395 --> 00:03:16,861
.الذي تم بعثرة جسمه في المكان -
.طيب ، عظيم -

75
00:03:16,897 --> 00:03:18,763
ما قولك في هذا ؟ أهو الذئب البري؟
دعونا نُباشر في ذلك

76
00:03:18,799 --> 00:03:20,065
.نسق العضة تُشير إلى الذئب البري

77
00:03:20,100 --> 00:03:21,299
ولكن حجم العضات
.أكبر بكثير

78
00:03:21,335 --> 00:03:23,401
ولكن حجم العضات
.أكبر بكثير

79
00:03:23,437 --> 00:03:25,737
هذه أثار الذئاب الهجينة

80
00:03:25,772 --> 00:03:27,839
الذئاب الهجينة سرعة التكييف
،كما الذئاب العادية 

81
00:03:27,874 --> 00:03:30,208
،ولكن كما الذئاب
فهي حيوانات مفترسة مهيمنة

82
00:03:30,243 --> 00:03:31,409
......ارتحلت إلى

83
00:03:31,445 --> 00:03:32,744
.فهمت شكراً لك

84
00:03:32,779 --> 00:03:34,746
استناداً على شكل القلب لمدخل الحوض

85
00:03:34,781 --> 00:03:38,183
و ظهور الحبيبات على سطح
،العانة

86
00:03:38,218 --> 00:03:40,752
الضحية ذكر أبيض
.في الثلاثين من عمره

87
00:03:40,787 --> 00:03:42,354
حالياً مجهول الهوية
.في الثلاثين من عمره

88
00:03:42,389 --> 00:03:44,756
ربما زوجته أو المحرر الخاص به
.اطلق عليه النار في وجهه

89
00:03:44,791 --> 00:03:47,058
.مُجرد قول

90
00:03:47,094 --> 00:03:49,694
في الواقع الصيادين اللذان
وجدا الجثة

91
00:03:49,730 --> 00:03:51,663
اطلقا النار على الجمجمة من مسافة
.قريبة برصاصه عيار 12

92
00:03:51,698 --> 00:03:53,237
مدهش ، إذن أنتِ تقولين أن وجهه

93
00:03:53,238 --> 00:03:55,205
.تفجر وتبعثر في أرجاء المكان

94
00:03:55,240 --> 00:03:56,680
آنجي) أمامها مهمة طويلة )
.وصعبة

95
00:03:56,708 --> 00:03:58,475
ليس هنالك يرقات للذباب

96
00:03:58,510 --> 00:04:00,777
.مما يعني أن الضحية توفي خلال  24 ساعة الماضية
.مدهش

97
00:04:00,812 --> 00:04:01,778
مدهش ؟ حقاً؟

98
00:04:01,813 --> 00:04:02,779
....الذباب ؟ لأنه

99
00:04:02,814 --> 00:04:03,780
.كلا، ليس بشأن الحشرات

100
00:04:03,815 --> 00:04:05,382
المثير للدهشة هي

101
00:04:05,417 --> 00:04:06,950
،ملابس الضحية
.جميعها مُمزقة

102
00:04:06,985 --> 00:04:09,686
،ولكن الجزء الأكبر منها
.موجود هنا

103
00:04:09,721 --> 00:04:11,688
.بستثناء الحذاء
أرى نسيج

104
00:04:11,723 --> 00:04:14,724
على الجزء الخلفي لمشط
.قدمه اليمنى

105
00:04:14,760 --> 00:04:17,394
.و باطن قدمه يبدو رقيق لين ، ليس مُتصلب

106
00:04:17,429 --> 00:04:20,063
إذن الذي أمامنا ليس مُتنزه
.حافي القدمين

107
00:04:20,098 --> 00:04:21,498
بتأكيد هذا الرجل تم
.رميه هُنا

108
00:04:21,533 --> 00:04:22,766
مما يعني أن صديقنا المجهول
.تم قتله

109
00:04:22,801 --> 00:04:24,034
.(تماماً مثل العميل (آندي

110
00:04:24,069 --> 00:04:25,168
.مجرد قول

111
00:04:25,822 --> 00:04:27,054
.أنا سأذهب من هنا

112
00:04:27,089 --> 00:04:28,688
.يمكنكم جمع شتات الوجه

113
00:04:34,988 --> 00:04:38,988
<font color=#FF9966>â™  ( ھ بــــونــــز (10 ×4  â™ھ</font>

114
00:04:43,036 --> 00:04:49,536
<font color=#CCFFCC>
: تـرجـمـة
Sama Yousif
</font>

115
00:05:11,061 --> 00:05:12,560
ياللهول. حسناً يا رفاق
مُأكد أنكم لا تمزحون

116
00:05:12,596 --> 00:05:14,229
.بِشأن جمجمة مجهول الهوية

117
00:05:14,264 --> 00:05:16,364
د.هودجيز ) يقوم بغربلة الطبقة السطحية )
للتربة

118
00:05:16,399 --> 00:05:18,633
للعثور على ما بقي من
.عظام الوجه

119
00:05:18,668 --> 00:05:21,102
جيد ،لأنني لن أتمكن من الحصول على هويته
.بدونهم

120
00:05:21,137 --> 00:05:22,503
،من حسن حظي
يوجد ما يكفي من أنسجة المخ

121
00:05:22,539 --> 00:05:24,272
.لفحص السموم

122
00:05:24,307 --> 00:05:26,307
د.ويلز ) رجاءً لاحظ )
أثر الكسور

123
00:05:26,343 --> 00:05:28,710
قبضة
.و العضد الأيمن

124
00:05:28,745 --> 00:05:30,111
.لقد لاحظت ذلك مسبقاً

125
00:05:30,146 --> 00:05:32,046
التخطيط يُشير إلة صدمة قوية

126
00:05:32,082 --> 00:05:33,281
مع جسم مُستدير وثقيل

127
00:05:33,316 --> 00:05:34,582
.تتفق مع ارتٍطامه بشجرة

128
00:05:34,618 --> 00:05:36,184
،حتى قبل أن تسألي

129
00:05:36,219 --> 00:05:37,886
إعادة لُحمته تشير
أن الإصابة

130
00:05:37,921 --> 00:05:39,621
.حدثت قبل عامين

131
00:05:39,656 --> 00:05:41,222
د. ويلز ) أكل شيء على مايرام ؟)

132
00:05:41,258 --> 00:05:42,357
..... تبدو

133
00:05:42,392 --> 00:05:44,025
.بغيض أكثر من المعتاد

134
00:05:44,060 --> 00:05:45,226
كنت على وشك القول

135
00:05:45,262 --> 00:05:46,828
.متوتر

136
00:05:46,863 --> 00:05:48,329
.(لستُ مُهتمه بسلوك (د.ويلز

137
00:05:48,365 --> 00:05:49,964
.جيد--
،إذا استمر -

138
00:05:50,000 --> 00:05:51,399
.يمكن استبداله بسهولة

139
00:05:51,434 --> 00:05:52,567
في الواقع ، لقد عينت مسبقاً

140
00:05:52,602 --> 00:05:54,269
.متدربة إضافية للمساعدة

141
00:05:54,304 --> 00:05:55,837
د.برينان) لم تدرسي هذا)
معي أولاً

142
00:05:55,872 --> 00:05:57,138
.ثقي بي

143
00:05:57,173 --> 00:05:58,840
د. بيث ميلر) فائقة الذكاء)

144
00:05:58,875 --> 00:06:02,010
.ولا نظير لها في أنثروبولوجيا الطب الشرعي

145
00:06:02,045 --> 00:06:04,579
.فيما عدا أنا ، بالطبع

146
00:06:04,614 --> 00:06:06,714
التدربة الجديد ، أهي مثير ؟

147
00:06:06,750 --> 00:06:07,982
"أنت تقول "مثيرة

148
00:06:08,018 --> 00:06:09,751
"وكأنك تُقصد "بشعة

149
00:06:09,786 --> 00:06:12,253
د.ماير ) لديها بُنية)
جسدية استثنائية

150
00:06:12,289 --> 00:06:13,721
.و تناسق في الوجه لا مثيل له

151
00:06:13,757 --> 00:06:14,956
.عظيم

152
00:06:14,991 --> 00:06:16,457
الآن عليّ التعامل مع

153
00:06:16,493 --> 00:06:18,259
مع امرأة اخرى ذكية
.و رائعة

154
00:06:21,131 --> 00:06:23,965
<i>إذا كنا نسعى للحصول على هوية هذا الرجل</i>

155
00:06:24,000 --> 00:06:25,233
وعلى يبدو أن أفضل
وسيلة

156
00:06:25,268 --> 00:06:26,834
ستكون الإصابة
.التي تعرض لها

157
00:06:26,870 --> 00:06:28,436
أحل ، أنا في انتظار السجل الطبي

158
00:06:28,471 --> 00:06:30,238
للمرضى الذين تعرضوا
لحوادث بسبب الأشجار

159
00:06:30,273 --> 00:06:31,773
.على مدار السنتين الماضيتين

160
00:06:31,808 --> 00:06:34,242
بالمناسبة

161
00:06:34,277 --> 00:06:36,277
.أردت أن أقدم التعازي

162
00:06:36,313 --> 00:06:38,079
التعازي ؟

163
00:06:38,114 --> 00:06:40,148
.(العميل (آندي

164
00:06:40,183 --> 00:06:42,250
.يالك من أحمق

165
00:06:42,285 --> 00:06:43,985
،انظر، أنا بصفك ، أعني
،أن كتب (د.برينان ) رائعة

166
00:06:44,020 --> 00:06:45,186
ولكن لا يمكنك قتل الشخصية

167
00:06:45,221 --> 00:06:46,487
و بعدها تبقى على شخصية واحدة

168
00:06:46,523 --> 00:06:48,022
.لحل الجرائم وحدها

169
00:06:48,058 --> 00:06:50,091
.وقت مستقطع

170
00:06:50,126 --> 00:06:51,492
.هي لن تقوم بفعل ذلك

171
00:06:51,528 --> 00:06:52,794
ما الذي تعنيه ؟

172
00:06:52,829 --> 00:06:54,562
هي ستقوم بتغير الشخصية

173
00:06:54,597 --> 00:06:56,831
.  بشريك جديد اصغر سناً و مثير أكثر

174
00:06:56,866 --> 00:07:00,501
<i>حسناً في تلك الحالة
.أنا حقاً حقاً آسف</i>

175
00:07:00,537 --> 00:07:02,270
.لما ؟ تلك ليست مشكلتك

176
00:07:02,305 --> 00:07:03,638
.لا أعلم

177
00:07:03,673 --> 00:07:06,074
أعني شريك جديد اصغر سناً و مثير أكثر؟

178
00:07:06,109 --> 00:07:07,775
على الأرجح أن أكون أنا
مُلهمها

179
00:07:07,811 --> 00:07:09,177
.لخلق شخصية جديدة

180
00:07:09,212 --> 00:07:10,378
"(العميل  (جيمس  "

181
00:07:10,413 --> 00:07:11,646
.سيكون إضافة رائعة

182
00:07:11,681 --> 00:07:13,181
....(العميل (جيمس

183
00:07:15,318 --> 00:07:17,285
.انظر لذلك

184
00:07:17,320 --> 00:07:19,320
.السجل الطبي وصل حالاً

185
00:07:19,356 --> 00:07:20,755
ماذا لدينا؟

186
00:07:20,790 --> 00:07:22,490
ـ 45 شخص تعرضوا لحوادث في تلك الفترة
،الزمنية

187
00:07:22,525 --> 00:07:25,626
ـ15 منهم أصحاب بشرة بيضاء
.وفي الثلاثين من أعمارهم

188
00:07:25,662 --> 00:07:27,462
.(اعطي ذلك ل(كام
.لك ذلك

189
00:07:27,497 --> 00:07:31,366
.(مهمة آخرى أتمها العميل ( جيمس

190
00:07:41,811 --> 00:07:43,177
(د.هودجينز)

191
00:07:43,213 --> 00:07:44,779
كُنت أتساءل
إن كان بإمكاني مساعدتك

192
00:07:44,814 --> 00:07:47,281
.في فصل عظام الوجه
.أجل بتأكيد

193
00:07:47,317 --> 00:07:48,683
لقد أعطيت ( أنجيلا) أغلب ما تحتاجه
.مُسبقاً

194
00:07:48,718 --> 00:07:50,318
الآن أقوم فقط بغربلتها بحثاً
.عن القطع الصغيرة

195
00:07:50,353 --> 00:07:52,520
الأحواض الخاصه بالطفو
عادة ما تستخدم

196
00:07:52,555 --> 00:07:54,722
.علماء الآثار و الجيولوجيين

197
00:07:54,758 --> 00:07:56,991
قمتَ بملئه بمحلول البيروكسيد الهيدروجين و الماء ؟
.هذا صحيح

198
00:07:57,027 --> 00:07:58,526
قمتَ بملئه بمحلول البيروكسيد الهيدروجين و الماء ؟
.هذا صحيح

199
00:07:58,561 --> 00:08:00,495
إذن الكتل سوف تستقر
.وفقاً للوزن

200
00:08:00,530 --> 00:08:02,430
،سيكون هناك طبقة من الأتربة
.....وآخرى من الحصى

201
00:08:02,465 --> 00:08:03,998
.وطبقة من العظام

202
00:08:04,034 --> 00:08:06,100
،وبعدها كل ما علينا فعله هي إنتقاء الأحجار الكبيرة

203
00:08:06,136 --> 00:08:07,368
.و العصي و الأوراق

204
00:08:07,404 --> 00:08:08,636
.جيد جداً

205
00:08:08,671 --> 00:08:11,039
أكل شيء على ما يرام ؟

206
00:08:11,074 --> 00:08:12,740
سمعت أنك تشعر
.بقليل من الإجهاد

207
00:08:12,776 --> 00:08:14,375
.كل شيء على ما يرام

208
00:08:14,411 --> 00:08:15,910
.كافة الأنظمة أداءها مثالي

209
00:08:15,945 --> 00:08:17,512
أداءها؟

210
00:08:17,547 --> 00:08:18,746
.فيما يتعلق بأدائي

211
00:08:18,782 --> 00:08:20,481
،أدائي هنا في العمل

212
00:08:20,517 --> 00:08:22,250
.ليس شيء آخر

213
00:08:22,285 --> 00:08:23,985
أنا لا أتحدث بشأن أدائي في أي مكان
.آخر

214
00:08:24,020 --> 00:08:26,220
أوليفر) هذا مكان آمن ، طيب ؟)

215
00:08:26,256 --> 00:08:27,889
.فقط نحن هنا

216
00:08:27,924 --> 00:08:30,258
لا شيء, ببساطة أواجه شيء

217
00:08:30,293 --> 00:08:32,860
ـ21 مليون رجل آخر

218
00:08:32,896 --> 00:08:34,762
في الولايات المتحدة
.يتعاملون معه

219
00:08:34,798 --> 00:08:36,564
،إنها مشكلة مُشتركة
.حقاً

220
00:08:36,599 --> 00:08:38,232
ماهي المشكلة المشتركة ؟

221
00:08:42,238 --> 00:08:44,372
.ضعف الإنتصاب

222
00:08:44,407 --> 00:08:48,509
.فهمت
،أجل ، لا ، أعني

223
00:08:48,545 --> 00:08:50,678
ليس هنالك أي شيء لتشعر بالحرج منه
.على الإطلاق

224
00:08:50,713 --> 00:08:52,080
أواجهتك هذا المعضلة من قبل ؟

225
00:08:52,115 --> 00:08:53,748
.بالطبع لا

226
00:08:54,684 --> 00:08:56,284
ولكن تعلم إذا واجهتني

227
00:08:56,319 --> 00:08:57,519
.سيكون أمر طبيعي جداً

228
00:08:57,554 --> 00:08:58,986
،إنه أمر مُربك

229
00:08:59,022 --> 00:09:00,588
لأنه في العادة عندما
،تواجهي مشكلة

230
00:09:00,623 --> 00:09:02,557
.كل ما عليّ فعله التركيز على المتغيرات

231
00:09:02,592 --> 00:09:04,892
،ولكني لا أتناول أدوية
.ولستُ بمريض

232
00:09:04,928 --> 00:09:06,561
،ولا أُعاني وزن زائد
ولست مرهق

233
00:09:06,596 --> 00:09:08,396
.ولست ممن يستهلكون الكحول بشكل منتظم

234
00:09:08,431 --> 00:09:10,665
ولكن كلما أحاول حل هذه المعضلة
،بالذات

235
00:09:10,700 --> 00:09:12,133
.يهل الأسوأ

236
00:09:12,168 --> 00:09:13,768
ما المشكلة ؟

237
00:09:14,637 --> 00:09:15,837
.لا شيء

238
00:09:15,872 --> 00:09:17,905
.انظر لهذا

239
00:09:17,941 --> 00:09:19,740
.الطبقات بدأت تتشكل
.جيد

240
00:09:19,776 --> 00:09:22,243
(كانت لدي مخاوف أن يتسبب (د.ويلز
.بالمتاعب من جديد

241
00:09:22,278 --> 00:09:24,579
د.سارويان ) أود الأعتذار)

242
00:09:24,614 --> 00:09:26,013
.عما حدث مسبقاً

243
00:09:26,049 --> 00:09:27,815
لم أكن على سجيتي
في الآونة الأخيرة

244
00:09:27,851 --> 00:09:29,350
.وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق

245
00:09:29,385 --> 00:09:30,885
.وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق

246
00:09:30,920 --> 00:09:32,353
.إعتذارك مقبول

247
00:09:32,388 --> 00:09:34,455
ولا ضغينة

248
00:09:34,491 --> 00:09:36,891
.أكيد. لاتوجد مشكلة على الإطلاق

249
00:09:44,134 --> 00:09:45,867
كيف هي الأوضاع
مع عملية إعادة بناء الوجه.

250
00:09:45,902 --> 00:09:47,535
.ليس جيداً

251
00:09:47,570 --> 00:09:48,803
،تم بناء نص وجه

252
00:09:48,838 --> 00:09:50,238
لكن المعضلة

253
00:09:50,273 --> 00:09:51,405
بعضاً من شظايا العظام

254
00:09:51,441 --> 00:09:53,608
التي استردها (هودجينز) صغيرة للغاية

255
00:09:53,643 --> 00:09:55,743
وهي أقرب ما يكون
.للغبار

256
00:09:55,778 --> 00:09:57,612
عليكِ أن تحاولي تكبير الشظايا
.رقمياً

257
00:09:57,647 --> 00:10:00,014
.سيجعل من السهل جمعهم في قطعة واحدة معاً

258
00:10:00,049 --> 00:10:02,016
.د.ماير) أتيتِ مُبكراً)

259
00:10:02,051 --> 00:10:03,384
ماذا عليّ أن أقول؟

260
00:10:03,419 --> 00:10:04,685
.أقود بسرعة

261
00:10:04,721 --> 00:10:05,920
.ياإلهي

262
00:10:05,955 --> 00:10:07,788
.فكرتك عبقرية

263
00:10:07,824 --> 00:10:09,457
عن طريقة تكبير كل شظية

264
00:10:09,492 --> 00:10:12,894
مكن الكمبيوتر من مطابقة كل قطعة
.مع الآخرى

265
00:10:12,929 --> 00:10:14,128
.مدهش

266
00:10:14,164 --> 00:10:15,463
(أنا (أنجيلا
.بالمناسبة

267
00:10:15,498 --> 00:10:17,131
.ليّ الشرف لمقابلتك

268
00:10:17,167 --> 00:10:19,433
.بالعكس ليّ الشرف أنا

269
00:10:19,469 --> 00:10:21,235
خصوصاً الآن
بعدما رأيت

270
00:10:21,271 --> 00:10:22,970
انجيلاترون" شخصياً"

271
00:10:23,006 --> 00:10:24,505
لديك علم بشأنها ؟

272
00:10:24,541 --> 00:10:26,641
د.ماير قامت بتطوير النظام الأساسي

273
00:10:26,676 --> 00:10:27,909
.مبنية على محاكاة الرسم

274
00:10:27,944 --> 00:10:29,677
حسناً ،في الواقع

275
00:10:29,712 --> 00:10:31,212
"بعد أن تم تصنيع "انجيلاتون

276
00:10:31,247 --> 00:10:34,081
أعلم أن النظام الأساسي تم تطويره
.(بواسطه (د.برينكلي

277
00:10:34,117 --> 00:10:35,816
.ذلك اسمي في ذلك الوقت

278
00:10:35,852 --> 00:10:38,119
كان واحد من زيجاتي السابقة

279
00:10:38,154 --> 00:10:40,454
.ياإلهي

280
00:10:40,490 --> 00:10:42,390
كم مرة تزوجتي ؟

281
00:10:42,425 --> 00:10:44,325
.ست

282
00:10:44,360 --> 00:10:46,494
.برينكلي) لم يدم طويلاً)

283
00:10:47,697 --> 00:10:49,830
.رغم ذلك كان حبيب رائع

284
00:10:52,702 --> 00:10:55,736
....مدهش، حسناً، هذا

285
00:10:55,772 --> 00:10:57,471
.إنه شرف لا يُصدق

286
00:10:57,507 --> 00:10:59,707
!!انظروا

287
00:10:59,742 --> 00:11:01,108
.حصلنا على تطابق

288
00:11:01,144 --> 00:11:02,710
(جوستين روس)

289
00:11:02,745 --> 00:11:04,612
إنه وكيل عقاري

290
00:11:04,647 --> 00:11:06,380
"لدى"فرانكلين للعقارات

291
00:11:06,416 --> 00:11:07,782
.حسناً، (برينان) كانت محقة

292
00:11:07,817 --> 00:11:09,250
.أنتِ مدهشة

293
00:11:09,285 --> 00:11:11,285
.كلا، مجرد خبرة

294
00:11:11,321 --> 00:11:15,389
إذن ، ماذا تُريدين منيّ تالياً؟

295
00:11:18,461 --> 00:11:21,028
<i>ىإذن جميع الموظفين لدى
شركة "جوستين روي العقارية</i>

296
00:11:21,064 --> 00:11:23,397
يستخدمون بطاقات للعمل لتسجيل
.الدخول والخروج

297
00:11:23,433 --> 00:11:24,899
لكم من الوقت تأخر الليلة الماضية في العمل؟

298
00:11:24,934 --> 00:11:27,068
.التاسعة مساءً
. التاسعة ؟بعد ساعات العمل

299
00:11:27,103 --> 00:11:28,769
أجل، وهناك موظف آخر

300
00:11:28,805 --> 00:11:31,939
كان يعمل لذلك الوقت المتأخر
(كريس وينفلدير)

301
00:11:31,975 --> 00:11:34,008
رجل أمن ؟
.كلا، إنه يعمل مؤقتاً

302
00:11:34,043 --> 00:11:35,710
.أمسكته بينما كان يضع بعضا من اللواحات

303
00:11:35,745 --> 00:11:37,278
وينفلدير) متواجد في الشركة )
،منذ ست أشهر

304
00:11:37,313 --> 00:11:39,180
.وهي مدة طويلة بالنسبة له

305
00:11:39,215 --> 00:11:41,048
.عادة ما يتنقل من وظيفة إلى آخرى

306
00:11:41,084 --> 00:11:42,817
سيتحتم عليّ معرفة
.لماذا هو كثير التنقل

307
00:11:42,852 --> 00:11:45,186
.لابد أنه يختبئ من شخص ما أو أمراً ما

308
00:11:45,221 --> 00:11:46,721
.لك ذلك

309
00:11:46,756 --> 00:11:48,923
لا يمكنهم إحضار قهوة ، صحيح ؟

310
00:11:48,958 --> 00:11:51,692
السيد(وينفلدير)؟

311
00:11:51,728 --> 00:11:53,094
.(العميل (جيمس أوبري

312
00:11:53,129 --> 00:11:54,462
ما الذي يجري؟

313
00:11:54,497 --> 00:11:55,663
.عليّ العودة للعمل

314
00:11:55,698 --> 00:11:57,365
.حسناً ، هذا لن يأخذ وقت طويلاً

315
00:11:57,400 --> 00:11:59,734
فقط بحاجة أن أطرح عليك أسئلة
(بشأن (جوستين روس

316
00:11:59,769 --> 00:12:01,702
حسناً، كليكما كان في العمل

317
00:12:01,738 --> 00:12:03,437
.الليلة الماضية بعد إغلاق المكتب

318
00:12:03,473 --> 00:12:05,706
.أجل ، كنت أعمل على قائمة جديدة

319
00:12:05,742 --> 00:12:08,509
.مما يعني أنك آخر شخص رأيت (روس ) حياً

320
00:12:08,544 --> 00:12:10,878
حسناً، ما تعني ب"حياً"؟

321
00:12:10,913 --> 00:12:12,847
جثة(روس) وجدت اليوم صباحاً
.في الغابة

322
00:12:12,882 --> 00:12:13,882
.لقد تم قتله

323
00:12:16,185 --> 00:12:19,086
حقاً؟

324
00:12:20,523 --> 00:12:22,123
.آسف

325
00:12:22,158 --> 00:12:23,924
لم يخُبرني أحد مسبقاً
.أن شخص ما مات

326
00:12:23,960 --> 00:12:25,226
أيمكنني ..أعيد ذلك مرة آخرى؟

327
00:12:25,261 --> 00:12:26,560
.لا

328
00:12:26,596 --> 00:12:29,897
حسناً، أين ذهبت بعد العمل؟

329
00:12:29,932 --> 00:12:30,998
.ذهبت للمنزل

330
00:12:31,034 --> 00:12:32,333
.(غادرت بعد (روس

331
00:12:32,368 --> 00:12:34,302
ذلك يعني أنه لا يمكن
أكون مشتبه به ، أليس كذلك ؟

332
00:12:34,337 --> 00:12:36,003
حسناً يمكنك بسهولة
,تمرير بطاقة العمل الخاصه به

333
00:12:36,039 --> 00:12:38,472
،ثم تنتظر
.وثم تنفذ بجلدك

334
00:12:38,508 --> 00:12:40,308
!.هذا ضرب من الجنون

335
00:12:40,343 --> 00:12:41,976
إنني لم أقوم بإيذاء ذبابة

336
00:12:42,011 --> 00:12:43,377
حرفياً إن كان هنالك ذبابة
.في العمل

337
00:12:43,413 --> 00:12:45,646
أقوم بهش الذباب بإتجاه النافذة
.ومن ثم أطلق سراحها

338
00:12:45,682 --> 00:12:47,848
.تهش الذباب ، فهمت
إذن أنت تقي ؟

339
00:12:47,884 --> 00:12:49,216
.لم أقل ذلك

340
00:12:49,252 --> 00:12:50,951
.(لكنيّ لم أقتل(روس

341
00:12:50,987 --> 00:12:52,753
حسناً ، إذن ما الذي تُخبرني به ؟

342
00:12:52,789 --> 00:12:54,322
ل(روس) أعداء في العمل ؟

343
00:12:54,357 --> 00:12:56,257
ربما زُملائه؟

344
00:12:56,292 --> 00:12:59,160
.لديه بعض الأعداء خارج العمل

345
00:12:59,195 --> 00:13:00,428
أين ؟

346
00:13:00,463 --> 00:13:01,796
.  في رابطة أنشطته إفتراضيه

347
00:13:01,831 --> 00:13:04,632
إفتراضية... تعني أنه كان لاعب ؟

348
00:13:04,667 --> 00:13:06,167
.كلا، أتحدث عن رابطة مشجعي كرة

349
00:13:06,202 --> 00:13:07,202
.كان بالنسبة له هاجس

350
00:13:07,236 --> 00:13:08,836
.قتل من أجل ذلك

351
00:13:08,871 --> 00:13:10,404
.يصعب تصديق ذلك 

352
00:13:10,440 --> 00:13:11,839
.لا ، أنت لا تعي ذلك

353
00:13:11,874 --> 00:13:13,607
.لقد سمعت تهديدات

354
00:13:13,643 --> 00:13:15,643
أي نوع من التهديدات ؟
،لا أعلم بشأن ماذا

355
00:13:15,678 --> 00:13:17,044
ولكن أصوات صُراخهم
كانت تملئ المكان

356
00:13:17,080 --> 00:13:18,346
.بجميع أنواع التهديدات

357
00:13:18,381 --> 00:13:19,747
أقول لك لقد كانت
.فقط حياته خارج العمل

358
00:13:19,782 --> 00:13:22,650
أقول لك لقد كانت
.فقط حياته خارج العمل

359
00:13:22,685 --> 00:13:24,151
،)إذا أردت أن تجد أعداء (روس)

360
00:13:24,187 --> 00:13:27,855
.ابحث من خلال حسابه في الرابطة

361
00:13:33,209 --> 00:13:34,175
.انتظري لحظة

362
00:13:34,210 --> 00:13:35,276
أنتِ تلعبين كرة القدم الإفتراضية؟

363
00:13:35,311 --> 00:13:37,378
.حاملة للقب البطولة مرتين

364
00:13:37,413 --> 00:13:39,080
"إنه 12 فريق لرابطة "نقطة لكل إستقبال

365
00:13:39,115 --> 00:13:41,249
"ـ12 فريق لرابطة "نقطة لكل إستقبال

366
00:13:41,284 --> 00:13:43,384
ذلك بالضبط ما كنت فيه 
...حسناً ، قبل أن 

367
00:13:43,419 --> 00:13:45,786
.....قبل أن
بووث) اصمت )

368
00:13:45,822 --> 00:13:47,154
...لأنه اعتقد بأنها مدخل للعب القمار، لذلك

369
00:13:48,625 --> 00:13:50,024
(يبدو أن (آنجيلا

370
00:13:50,059 --> 00:13:52,793
.(وجدت وسيلة للدخول لرابطة (روس

371
00:13:52,829 --> 00:13:53,961
سيكون هناك كم هائل من المعلومات

372
00:13:53,997 --> 00:13:54,996
.سيكون علينا المرور عليها

373
00:13:55,031 --> 00:13:56,998
،الكثير من سجلات المعاملات

374
00:13:57,033 --> 00:13:58,466
البريد الإلكتروني ، ناهيك عن

375
00:13:58,501 --> 00:14:00,101
عن الحديث الجانبي في
.المنتديات

376
00:14:00,136 --> 00:14:02,837
.أُحب الحديث الحانبي الإيجابي

377
00:14:02,872 --> 00:14:03,804
.وكذلك أنا

378
00:14:03,840 --> 00:14:05,573
لست متأكده

379
00:14:05,608 --> 00:14:06,974
أن لدي فهم كافي
.لكرة القدم الإفتراضية

380
00:14:07,010 --> 00:14:08,142
.ستُحبيها

381
00:14:08,177 --> 00:14:10,044
.هي لعبة إحصائية

382
00:14:10,079 --> 00:14:12,046
حيث الأعضاء يُشكلون
،الرابطة

383
00:14:12,081 --> 00:14:14,081
وبعدها يتنافسون فيما بينهم

384
00:14:14,117 --> 00:14:17,585
عن طريق اختيار
.لاعبي كرة قدم حقيقيين

385
00:14:17,620 --> 00:14:19,053
صحيح ، ولاعبيك
يحصدون النقاط

386
00:14:19,088 --> 00:14:20,888
عندما يتقدم للمسافة المحددة
أو عند إلتقاط الكرة

387
00:14:20,924 --> 00:14:22,256
.أو التسجيل عند السقوط أرضاً
.أجل

388
00:14:22,292 --> 00:14:23,624
.لكن هذه الفرق لا وجود لها على أرض الواقع

389
00:14:23,660 --> 00:14:25,326
إنهم يأخذونها على
.(محمل الجد يا (بونز

390
00:14:26,996 --> 00:14:28,763
(تماماً مثلك و العميل (آندي
.هو خيالي

391
00:14:28,798 --> 00:14:30,965
.ولكن تأخذ موته محمل الجد

392
00:14:31,000 --> 00:14:32,566
أقتلت العميل (آندي)؟

393
00:14:32,602 --> 00:14:33,935
.لكنه زوجك

394
00:14:33,970 --> 00:14:35,770
.كلا إنه مجرد شخصية

395
00:14:35,805 --> 00:14:37,305
أتعلمين ما الذي أفكر فيه ؟
أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب

396
00:14:37,340 --> 00:14:39,941
.بعدما غادرات الاف بي آي
(قتلت (آندي

397
00:14:39,976 --> 00:14:41,842
.بعدما استقلت من الاف بي آي
.كلا ، ذلك أمر غير معقول

398
00:14:41,878 --> 00:14:43,278
بلإضافة أنا ممتنه
(ما لم نكن نتخاصم أمام (د.ماير

399
00:14:43,313 --> 00:14:44,445
بلإضافة أنا ممتنه
(ما لم نكن نتخاصم أمام (د.ماير

400
00:14:44,480 --> 00:14:46,113
.أنا لا أكترث

401
00:14:46,149 --> 00:14:48,716
.ولكن علينا عمل يجب إنجازه

402
00:14:48,751 --> 00:14:50,651
.تحقق من المنشورات الحديثة

403
00:14:50,687 --> 00:14:53,087
"حسناً اسمها "صيد الفريسة
.إنها فيديو

404
00:14:53,122 --> 00:14:55,690
كيف هو شعور خسارة
الموسم؟

405
00:14:55,725 --> 00:14:57,325
.مضحك للغاية يا رفاق

406
00:14:57,360 --> 00:14:58,793
.لنُنهي الموضوع

407
00:14:58,828 --> 00:15:00,261
ينهي ماذا ؟
حسناً، بعض الأوقات، تعلمين

408
00:15:00,296 --> 00:15:01,796
أياً كان الفائز فإن رابطة كرة القدم الإفتراضية

409
00:15:01,831 --> 00:15:04,398
تجعل الخاسر يحصل على وشم سيء
....أو

410
00:15:05,401 --> 00:15:07,601
.توقفوا عن الإطلاق

411
00:15:07,637 --> 00:15:10,504
أو كما في هذه الحالة الفائز
يتصيد الخاسر

412
00:15:10,540 --> 00:15:12,440
.ببندقية الكرات

413
00:15:12,475 --> 00:15:14,342
تلك تبدو نفس الغابة التي وجد
.فيها الضحية

414
00:15:14,377 --> 00:15:16,043
.يبدو أن الفيديو حصد عددد مشاهدات كبيرة

415
00:15:16,079 --> 00:15:19,213
وهذا الرجل أصبح أُضحوكة
.في الرابطة

416
00:15:22,352 --> 00:15:23,718
!(سأقتلك يا (جوستين

417
00:15:30,193 --> 00:15:31,926
(آشلي سميث)

418
00:15:31,961 --> 00:15:33,527
.(عميل الاف بي آي (أوبري-

419
00:15:33,563 --> 00:15:35,029
زوجك (كريغ ) في المنزل ؟

420
00:15:35,064 --> 00:15:37,365
أجل، بشأن ماذا ؟
أريد أن أطرح عليه بعض الأسئلة عن صديقه

421
00:15:37,400 --> 00:15:39,033
أجل، بشأن ماذا ؟
أريد أن أطرح عليه بعض الأسئلة عن صديقه

422
00:15:39,068 --> 00:15:41,068
في رابطة لاعبي كرة القدم الإفتراضية
(جوستين روس)

423
00:15:41,104 --> 00:15:42,536
ربما تعرفينه ؟

424
00:15:42,572 --> 00:15:44,572
لا ، آسفه ولكن
اتبعني

425
00:15:44,607 --> 00:15:47,908
كريغ )في كهفه كالمعتاد)

426
00:15:47,944 --> 00:15:50,878
سأعتبر أنه يقضي كثير من الوقت
في سُبات داخل كهفه ؟

427
00:15:50,913 --> 00:15:54,081
،إن لم يكن في العمل
.يكن هنا

428
00:15:54,117 --> 00:15:55,916
كريغ)؟)

429
00:15:55,952 --> 00:15:57,685
.أنا مشغول

430
00:15:59,222 --> 00:16:01,722
كريغ)؟)

431
00:16:01,758 --> 00:16:03,924
الاف بي آي بحاجة لأطرح
عليك بعض الأسئلة

432
00:16:03,960 --> 00:16:06,594
.(بشأن علاقتك ب(جوستين روس

433
00:16:06,629 --> 00:16:07,995
.ثانية

434
00:16:08,031 --> 00:16:09,864
.آسف وصلت أخبار للتو عن الرابطة

435
00:16:09,899 --> 00:16:11,165
أخبار مقرفة

436
00:16:11,200 --> 00:16:13,134
،إنها تبدو فوضاوية بالنسبة لنا

437
00:16:13,169 --> 00:16:14,502
فوضاوية ؟
المفوض يقول

438
00:16:14,537 --> 00:16:16,170
إما أن شخص يقود فريقه

439
00:16:16,205 --> 00:16:18,005
أو نقوم بتقاسم فريقه
.على بقيتنا

440
00:16:18,041 --> 00:16:19,140
الرجل تم قتله

441
00:16:19,175 --> 00:16:20,708
و أنتم يا رفاق قلقين بشأن

442
00:16:20,743 --> 00:16:21,942
من سينال لاعبيه الإفتراضيين ؟

443
00:16:21,978 --> 00:16:25,212
أجل إنه لأمر محُزن
.لكن على الحياة أن تستمر

444
00:16:25,248 --> 00:16:27,281
رأيت فيديو ل(رووس) وهو يتصيدك
.ببندقية الكرات

445
00:16:27,316 --> 00:16:29,784
.و كنت عصبي بصورة سيئة

446
00:16:29,819 --> 00:16:31,218
ذلك النوع من الفيديو لا
.يأخذ على محمل الجد

447
00:16:31,254 --> 00:16:33,721
.إنها ضربية الصداقة في الرابطة

448
00:16:33,756 --> 00:16:36,490
لقد قلت ،إقتباس ، " أقسم
".(بأني سأقتلك يا (جوستين

449
00:16:36,526 --> 00:16:39,260
!لقد كنت أتلقى الضربات ببندقية كرات

450
00:16:39,295 --> 00:16:40,628
.أرجوك هدئ من روعك

451
00:16:40,663 --> 00:16:42,363
أهنالك أي شيء مهم

452
00:16:42,398 --> 00:16:43,931
تود أن تُطلعنا عليها ؟

453
00:16:43,966 --> 00:16:45,166
.سيكون الآن الوقت المناسب

454
00:16:45,201 --> 00:16:46,801
طيب

455
00:16:46,836 --> 00:16:48,602
قد ترغب في التحدث مع
(لو دايفرز)

456
00:16:48,638 --> 00:16:50,171
لو دايفرز)؟)

457
00:16:50,206 --> 00:16:53,774
ما الداعي للذهاب والتحدث مع 
لاعب الدفاع في اتحاد الكرة الأمريكية ؟

458
00:16:53,810 --> 00:16:55,242
لأن (دايفرز) لم يلعب بصورة جيدة 

459
00:16:55,278 --> 00:16:57,211
.مما كلف(رووس) الكثير

460
00:16:57,246 --> 00:16:59,480
أمر جلل ، ألا يحدث هكذا أمور
عادة ؟

461
00:16:59,515 --> 00:17:02,116
حسناً ، (روس) تكلم عن (دايفرز ) بصورة
مُهينة

462
00:17:02,151 --> 00:17:03,818
حتى وصل بهم الأمر إلى حرب
،شعواء على التويتر

463
00:17:03,853 --> 00:17:05,486
(والذي انتهي إلى أن (دايفرز
دفع ب(رووس) لزيارته

464
00:17:05,521 --> 00:17:06,787
.مباشرة قبل مقتله

465
00:17:06,823 --> 00:17:08,322
كيف لك أن تعرف ذلك

466
00:17:08,357 --> 00:17:10,257
مالم تكن معهم ؟

467
00:17:10,293 --> 00:17:11,725
.كل من في الرابطة يعلم بذلك

468
00:17:11,761 --> 00:17:14,095
.تفحص حساب (دايفرز) على تويتر

469
00:17:16,699 --> 00:17:19,400
.هذه هي آخر عظمة

470
00:17:19,435 --> 00:17:21,469
الذئاب أكلن بعض من نهايات العظم
.على أي حال

471
00:17:21,504 --> 00:17:24,205
"ينقصنا عدد من الأربطة الداخلية
"الأنسي
،و السلاميات القاصية

472
00:17:24,240 --> 00:17:26,974
،والعظم الزورقي
.المنحرف،و المربعي

473
00:17:27,009 --> 00:17:29,577
.الكُلابي ،والعظم رأسي الشكل

474
00:17:29,612 --> 00:17:32,313
.ولا تنسى لوح الكتف المحطم

475
00:17:32,348 --> 00:17:35,249
يظهر هناك شق صغير
.على العظم المثلثي

476
00:17:35,284 --> 00:17:38,085
،المسار التماسي يُشير على أنه كسر

477
00:17:38,121 --> 00:17:40,087
مع ذلك لن نتأكد من
ما الذي تسبب بذلك

478
00:17:40,123 --> 00:17:41,589
.إلا إن كان بحوزتنا العظام المفقودة

479
00:17:41,624 --> 00:17:43,224
،تعلمين

480
00:17:43,259 --> 00:17:45,693
الوسيلة الوحيجه للحصول عليهم
ستكون بذهاب للغابة

481
00:17:45,728 --> 00:17:47,461
.وتقفي أثر الذئاب

482
00:17:47,497 --> 00:17:49,130
حسناً ، في العادة
أنا لست ممن يأيد رحلاتك الغير مدروسة

483
00:17:49,165 --> 00:17:52,366
حسناً ، في العادة
.أنا لست ممن يأيد رحلاتك الغير مدروسة

484
00:17:52,401 --> 00:17:54,602
.إلا أنني بحاجة لتلك العظام

485
00:17:54,637 --> 00:17:56,170
.(عليك أن تأخذ معك (د.ويلز

486
00:17:56,205 --> 00:17:57,705
.لا، لا  ، لا،

487
00:17:57,740 --> 00:17:59,373
.أفضل البقاء في المختبر

488
00:17:59,408 --> 00:18:01,942
.أنا لستً من محبي المغامرة

489
00:18:01,978 --> 00:18:03,244
.هُراء

490
00:18:03,279 --> 00:18:04,979
.يمكنني أن أُغطي مكانكما

491
00:18:05,014 --> 00:18:09,350
بلإضافة إلى ذلك التواجد في الطبيعة
."سيُسعد " السيد  سعيد

492
00:18:13,189 --> 00:18:15,189
عفواً ؟

493
00:18:15,224 --> 00:18:16,190
مدهش

494
00:18:16,225 --> 00:18:18,025
ألا يفوقتكِ شيء؟

495
00:18:19,061 --> 00:18:21,295
لا يعني ذلك
.أنيّ أؤكد أي شيء

496
00:18:21,330 --> 00:18:22,897
.لا بأس

497
00:18:22,932 --> 00:18:25,733
لقد مر عليّ الكثير من كبار السن
.الذين يُعانون نفس المشكلة

498
00:18:25,768 --> 00:18:29,336
وبعد فترة يمكنك
.التعود على شمها من على الرجال

499
00:18:31,374 --> 00:18:34,441
أفترض بقليل من التمرن
.يمكن علاجها

500
00:18:34,477 --> 00:18:36,844
.انسى أمر التمارين

501
00:18:36,879 --> 00:18:38,946
أنت بحاجة لتفرغ ما في
رأسك

502
00:18:38,981 --> 00:18:41,515
.و تطلق لنفسك العنان

503
00:18:42,585 --> 00:18:44,051
بعد إذنك (د.برينان)؟

504
00:18:44,086 --> 00:18:45,452
.اذهب

505
00:18:45,488 --> 00:18:47,388
وإن كان هذا يواسيك
(يا (د.ويلز

506
00:18:47,423 --> 00:18:49,290
.فأنا لا أشم أي رائحة مختلفه منك

507
00:18:51,093 --> 00:18:53,727
حسناً ، ذلك بسبب أن ال(د.ماير) لديها
.حده في الإدراك أكثر منكِ

508
00:18:55,464 --> 00:18:57,364
.طيب ، لنذهب

509
00:19:07,510 --> 00:19:10,211
(د.برينان) قتلت العميل( آندي)
،عندما كُنت لا تعمل

510
00:19:10,246 --> 00:19:11,946
لذلك تأخذ جولة في الميدان ؟

511
00:19:11,981 --> 00:19:14,415
اقرب إلى أنني بحاجة لإعادة
.اختبار المتطلبات التكتيكية

512
00:19:14,450 --> 00:19:16,417
إذن هم يُريدون أن يتأكدوا أنك ما زلت مؤهل ؟

513
00:19:16,452 --> 00:19:18,452
.أجل ، بروتوكول متبع

514
00:19:18,487 --> 00:19:20,788
صحيح ، لقد تحققت من البيانات
.(التويتر الخاص ب(لو دايفرز

515
00:19:20,823 --> 00:19:23,691
تبين أن (دايفرز) قام بالعديد من التهديدات

516
00:19:23,726 --> 00:19:26,193
.(بما فيها قوله أنه سيزرو (جوستين رووس

517
00:19:26,229 --> 00:19:27,995
،انتظر لحظة
.هو حذف تلك التغريدات

518
00:19:28,030 --> 00:19:29,730
بالضبط ، التهديدات

519
00:19:29,765 --> 00:19:30,965
اختفت بشكل غامض

520
00:19:31,000 --> 00:19:33,267
.(بعد ساعات من مقتل (رووس

521
00:19:33,302 --> 00:19:35,703
.صحيح

522
00:19:35,738 --> 00:19:39,473
.يبدو أن هنالك ما يشوش تفكيرك

523
00:19:39,508 --> 00:19:41,041
لقد أخطأت في إصابة القاتل
.(ببضع إنشات يا(بووث

524
00:19:41,077 --> 00:19:42,576
.بربك يا (أوبري) لتكن أكثر إستيعاباً

525
00:19:42,612 --> 00:19:43,911
.هذه خاصة بالمارة المدنيين

526
00:19:43,946 --> 00:19:45,879
.(والقاتل قابع هناك يا (أوبري

527
00:19:45,915 --> 00:19:48,015
.دعنا نذهب

528
00:19:55,825 --> 00:19:57,424
<i>أذن وسائل الإعلام الإجتماعية
.مدعاة للجنون</i>

529
00:19:57,460 --> 00:20:00,027
أليس كذلك يا(لو)؟
ما الذي ترمي إليه؟

530
00:20:00,062 --> 00:20:02,329
،حسناً ، بدقيقة واحده أصبحت مشاد بالملايين من المعجبين

531
00:20:02,365 --> 00:20:03,864
وتالياً حسابك التويتر الخاص بك
تحول لحرب

532
00:20:03,899 --> 00:20:05,432
.مع رابطة لاعبي كرة القدم الإفتراضية

533
00:20:05,468 --> 00:20:07,167
لا أعلم ما الذي تتحدث
.بشأنه

534
00:20:07,203 --> 00:20:08,335
أدلة الإنترنت
.لا تختفي

535
00:20:08,371 --> 00:20:09,837
.لمجرد أنك قمت بحذفها

536
00:20:09,872 --> 00:20:11,372
الدخول في قتال على تويتر

537
00:20:11,407 --> 00:20:13,774
أصبح غير قانوني الآن ؟
.كلا ، وكن القتل كذلك

538
00:20:13,809 --> 00:20:15,709
أتقول أن هذا الرجل ميت ؟
أجل ، تم قتله

539
00:20:15,745 --> 00:20:17,478
في اليوم الذي صرحت فيه
.أنك ذاهب لزيارته

540
00:20:17,513 --> 00:20:19,546
هل تُريد أن تقول لنا

541
00:20:19,582 --> 00:20:22,216
لما تلاحق شخص لا يُذكر ؟
.هذا الشخص تمدى لأبعد الحدود

542
00:20:22,251 --> 00:20:24,151
،تعلم بإمكاني التعامل مع كلامه الفض

543
00:20:24,186 --> 00:20:25,653
،ولكن عندما يهدد زوجتي و أطفالي

544
00:20:25,688 --> 00:20:27,187
.فإنه يأخذ الأمور إلى منحى آخر

545
00:20:27,223 --> 00:20:28,322
لذلك قتلته ثم قمت بإخفاء آثارك

546
00:20:28,357 --> 00:20:29,990
.بحذف التغريدات
.كلا

547
00:20:30,026 --> 00:20:31,325
حذفت تلك التغريدات بسبب

548
00:20:31,360 --> 00:20:32,426
حللنا المشكلة شخصياً

549
00:20:32,461 --> 00:20:34,328
انهيت المشكلة ؟
.أجل

550
00:20:34,363 --> 00:20:35,529
أعني ، أن كرة القدم
رياضه صارمة قاسية

551
00:20:35,564 --> 00:20:37,031
.ولكنيّ لستُ بشخص العنيف

552
00:20:37,066 --> 00:20:38,432
أردت أن أُخبره

553
00:20:38,467 --> 00:20:40,000
.تلك التهديدات لا تُجدي نفعاً معيّ

554
00:20:40,036 --> 00:20:41,068
وهو تقبل ذلك؟

555
00:20:41,103 --> 00:20:42,836
.أجل , ولقد كان نادم حقاً

556
00:20:42,872 --> 00:20:44,571
لأكون صادق معك
.هو كان في مزاج حسن

557
00:20:44,607 --> 00:20:46,373
ألديك أي فكرة ؟

558
00:20:46,409 --> 00:20:48,008
لقد كان يُثرثر بشأن
الجائزة الكبرى

559
00:20:48,044 --> 00:20:49,677
.التي فاز بها للتو

560
00:20:49,712 --> 00:20:51,178
شيئ حول حصوله على
أعلى النقاط

561
00:20:51,213 --> 00:20:53,213
من الاعبين الإفتراضين
.عن كل مركز

562
00:20:53,249 --> 00:20:54,715
حقاً؟
أجل

563
00:20:54,750 --> 00:20:55,883
.تقريباً شيء مستحيل

564
00:20:55,918 --> 00:20:57,985
لذلك أتخيل أن المبلغ
.كان كبير جداً

565
00:20:58,020 --> 00:21:01,155
.إذن شخص ما يدين لضحيتنا بالكثير من المال

566
00:21:03,114 --> 00:21:04,700
الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم
.حدثت لحظة الوفاة

567
00:21:04,800 --> 00:21:06,917
الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم
.حدثت لحظة الوفاة

568
00:21:07,089 --> 00:21:08,689
ألديك أي فكرة عن مُسببها ؟

569
00:21:08,724 --> 00:21:10,457
ليس قبل أن نحصل على العظام
.المفقودة

570
00:21:10,493 --> 00:21:12,559
أتودين أن تساعدك (د.ماير )؟

571
00:21:12,595 --> 00:21:13,794
أنا حالياً
.أقوم بتقدم ممتاز بدونها

572
00:21:13,829 --> 00:21:15,863
أنا حالياً
.أقوم بتقدم ممتاز بدونها

573
00:21:15,898 --> 00:21:17,397
تعلمين ،بلإضافة

574
00:21:17,433 --> 00:21:20,334
لعمرها
.يمكن أن تأخذ بعض الراحة

575
00:21:20,369 --> 00:21:22,069
.هي في الواقع في مختبر "لايمبو" في الوقت الحالي

576
00:21:22,104 --> 00:21:23,670
لايمبو ؟

577
00:21:25,374 --> 00:21:26,874
ما الفائدة التي ستحصل عليها

578
00:21:26,909 --> 00:21:29,026
مع رفات القضايا الغير مغلقة ؟

579
00:21:29,061 --> 00:21:32,696
أتعتقد أن بإمكانها أن تحل القضايا
التي لم استطع حلها ؟

580
00:21:32,731 --> 00:21:33,964
كلا ، استرخي ، هي فقط تعتقد

581
00:21:33,999 --> 00:21:36,233
.أن تصنيف الرفات غير فعال

582
00:21:36,268 --> 00:21:39,503
.كلا ، تصنيف الرفات لا عيب فيه

583
00:21:39,538 --> 00:21:42,606
حسناً ، هي تقوم بتصوير عظام كل
ضحية في الوقت الحالي

584
00:21:42,641 --> 00:21:44,508
،"وتحملها على "أنجيلاترون

585
00:21:44,543 --> 00:21:47,344
بحيث يكون لنا قاعدة بيانات رقمية
.للقضايا الغير محلولة

586
00:21:47,379 --> 00:21:51,215
.أفترض أن ذلك يثبت فائدتها

587
00:21:51,250 --> 00:21:53,717
أنت لا تغارين منها

588
00:21:53,752 --> 00:21:55,519
أو تشعرين أن هنالك منافسة
مع (د.ماير )، أهو كذلك ؟

589
00:21:55,554 --> 00:21:57,087
. لا

590
00:21:57,122 --> 00:21:59,323
...كلا، أعني  ، أنا

591
00:21:59,358 --> 00:22:01,892
لا يوجد عندي أي داعي

592
00:22:01,927 --> 00:22:03,861
.لأتنافس معها

593
00:22:03,896 --> 00:22:05,462
.لذلك ... لا

594
00:22:06,765 --> 00:22:07,965
.طيب

595
00:22:08,000 --> 00:22:10,200
.فقط أردت أن اتأكد

596
00:22:10,236 --> 00:22:12,502
يظهر هناك وجود شق
على الجانب الآمامي

597
00:22:12,538 --> 00:22:14,238
.للوح الكتف

598
00:22:14,273 --> 00:22:15,873
مشابة لطبيعة الجروح

599
00:22:15,908 --> 00:22:18,709
.التي وجدت على المعصم

600
00:22:18,744 --> 00:22:21,278
.علينا أخذ عينة للجسيمات

601
00:22:21,313 --> 00:22:22,613
لسوء الحظ علينا أن ننتظر

602
00:22:22,648 --> 00:22:23,780
.عودة (د.هودجيز) من الغابة

603
00:22:23,816 --> 00:22:25,182
.(سأعلم (د.ماير

604
00:22:25,217 --> 00:22:26,817
.يمكنها إجراء التحليل بسهولة

605
00:22:30,356 --> 00:22:32,456
.بالطبع يمكنها

606
00:22:35,928 --> 00:22:38,495
أهذا هو المكان الذي أكلت
الذئاب فيه الضحية ؟

607
00:22:38,530 --> 00:22:40,597
.أجل , وتلك الآثار متجه إلى الشمال الغربي

608
00:22:40,633 --> 00:22:42,633
.إنها تفضل الإمكان المغطاة

609
00:22:42,668 --> 00:22:44,067
.كالأغصان أو الشجيرات

610
00:22:44,103 --> 00:22:45,736
.إذن إلى هناك سنذهب
هلا فعلنا ؟

611
00:22:45,771 --> 00:22:48,171
.إذن ، خارج المختبر و إلى الطبيعة

612
00:22:48,207 --> 00:22:49,439
،أهنالك أي شيء , كما تعلم

613
00:22:49,475 --> 00:22:50,707
استفاق بداخلك ؟

614
00:22:50,743 --> 00:22:52,309
كلا ، ولدي شكوك مُتنامية

615
00:22:52,344 --> 00:22:55,045
أنه بمجرد تواجدي خارج المختبر
قادرة على إصلاح

616
00:22:55,080 --> 00:22:57,347
مشاكل الإنتصاب؟
.أجل شكراً لك

617
00:22:57,383 --> 00:22:59,249
ولسوء الحظ الشيء الوحيد الذي أشعر به
الآن

618
00:22:59,285 --> 00:23:00,717
.هو التعب و الجوع

619
00:23:00,753 --> 00:23:02,686
.لم أتناول شيء منذ الصباح

620
00:23:04,256 --> 00:23:05,889
.انتظر لحظة

621
00:23:05,925 --> 00:23:07,457
ما الأمر؟

622
00:23:07,493 --> 00:23:09,192
حسناً، عملية الهضم لتلك الفصيلة من الكلاب

623
00:23:09,228 --> 00:23:10,694
.تأخذ أقل من يوم على الغالب

624
00:23:10,729 --> 00:23:12,696
.إنها أسرع بكثير من الإنسان

625
00:23:12,731 --> 00:23:14,765
لذلك عملياً نحن لا نبحث
.عن  الذئاب

626
00:23:14,800 --> 00:23:16,767
.كلا ، نحن نبحث عن تغوط الذئاب

627
00:23:16,802 --> 00:23:19,703
فهي في العادة تتغوط في أكثر
المناطق بروزاً

628
00:23:19,738 --> 00:23:21,471
.لتحديد منطقتهم

629
00:23:21,507 --> 00:23:23,440
،كأطراف  الغابة
،بالقرب من الطريق

630
00:23:23,475 --> 00:23:24,808
.أو بجانب مجرى مائي

631
00:23:24,843 --> 00:23:26,176
طيب ، لنذهب
.بإتجاه النهر

632
00:23:26,211 --> 00:23:27,644
انتظر

633
00:23:27,680 --> 00:23:29,980
لن نكون بحاجة لهذه البنادق
.المسكنة

634
00:23:31,750 --> 00:23:32,983
.أطلقت عليّ للتو

635
00:23:33,018 --> 00:23:34,651
.تلك مجرد حادثة

636
00:23:35,921 --> 00:23:37,354
.أصبتني

637
00:23:37,389 --> 00:23:39,556
حسناً، هدئ أعصابك
.إنها جرعة صغيرة من مهديء الزولتل

638
00:23:39,591 --> 00:23:40,824
.على الأرحج ستكون على ما يرام

639
00:23:40,859 --> 00:23:42,059
على الأرجح ؟

640
00:23:42,094 --> 00:23:43,393
.بتأكيد

641
00:23:43,429 --> 00:23:44,828
.بتأكيد ستكون بخير

642
00:23:44,863 --> 00:23:47,230
.(اوليفر)
.هيا

643
00:23:47,266 --> 00:23:48,799
ماذا ؟

644
00:23:48,834 --> 00:23:50,300
.فقط استمر بالتحرك

645
00:23:51,737 --> 00:23:53,337
<i>وفقاً لموقع الويب الخاص
الرابطة</i>

646
00:23:53,372 --> 00:23:56,173
روس) يريد 15،000 دولار)

647
00:23:56,208 --> 00:23:58,208
.(من قبل المفوض (جيمي ويتزل

648
00:23:58,243 --> 00:24:00,043
،والآن (رووس) ميت
.والمفوض سيحتفظ بكل المال

649
00:24:01,313 --> 00:24:02,813
.المال دائما ما يكون دافع قوي

650
00:24:02,848 --> 00:24:04,348
لذلك السبب قتلتِ العميل(آندي)؟

651
00:24:04,383 --> 00:24:05,582
لزيادة مبيعات الكتب؟

652
00:24:05,617 --> 00:24:06,984
.بالطبع لا

653
00:24:07,019 --> 00:24:09,152
لكن الآن نحن نتعامل مع
لموضوع

654
00:24:09,188 --> 00:24:10,887
...مالي و كرة قدم إفتراضية

655
00:24:10,923 --> 00:24:12,322
وكان لدي فضول

656
00:24:12,358 --> 00:24:14,257
مستوى الإندورفين عندك يرتفع ؟

657
00:24:14,293 --> 00:24:16,326
،إذت كنت تسألين ما إذ كان لدي تلهف للقمار

658
00:24:16,362 --> 00:24:18,061
.الجواب هو نعم

659
00:24:18,097 --> 00:24:20,931
ذلك لم يكن الرد الذي
.كنت أتوقعه

660
00:24:20,966 --> 00:24:22,532
.(حسناً ، أنا لن أخفي أي شيء بعد الآن يا (بونز

661
00:24:22,568 --> 00:24:24,968
.التغاضي عنها يُنميها في نفسي

662
00:24:25,004 --> 00:24:26,403
،عندما أشعر بالرغبة

663
00:24:26,438 --> 00:24:27,671
.أُقر بها

664
00:24:27,706 --> 00:24:29,373
أفكر في الإيجابيات و السلبيات

665
00:24:29,408 --> 00:24:31,375
،التي أضافها القمار إلى حياتي

666
00:24:31,410 --> 00:24:33,610
.من ثم أتمكن من القضاء على ذلك الشعور

667
00:24:35,647 --> 00:24:37,647
وما الذي يقوم  مفوض كرة القدم الإفتراضية
على أي حال؟

668
00:24:37,683 --> 00:24:38,849
حسناً وظيفتهم

669
00:24:38,884 --> 00:24:40,217
.جمع أفراد الرابطة ببعض

670
00:24:40,252 --> 00:24:41,718
،القيام بالتجنيد
المعاملات المالية

671
00:24:41,754 --> 00:24:43,653
.و جوهرياً السيطرة على اللعية

672
00:24:43,689 --> 00:24:46,023
.تبدو وكأنها مهام كثيرة لشخص واحد

673
00:24:46,058 --> 00:24:47,391
ولهذا السبب عليكِ
أن لا تكون منحازة لأحد

674
00:24:47,426 --> 00:24:48,725
.لتكون مفوض كفؤ

675
00:24:48,761 --> 00:24:51,628
.لديهم سلطة كاملة

676
00:24:53,399 --> 00:24:55,132
.مرحباً بكم في مطعم سندويتش هت

677
00:24:55,167 --> 00:24:56,367
أنا(جيمي) بما أساعدكم ؟

678
00:24:56,402 --> 00:24:57,601
.أجوبة

679
00:24:57,636 --> 00:24:59,569
.(العميل الخاص (سيلي بووث

680
00:24:59,605 --> 00:25:01,338
.(وهذه هي شريكتي (د.تيمبرنيس برينان

681
00:25:01,373 --> 00:25:02,672
.من جيفرسون
.أجل

682
00:25:02,708 --> 00:25:05,142
الأف بي آي ؟
.و الانثربولوجيا الجنائية

683
00:25:05,177 --> 00:25:06,410
.(لابد أن هذا بشأن (جوستين

684
00:25:06,445 --> 00:25:08,045
.دعنا نتحدث هناك

685
00:25:08,080 --> 00:25:10,447
أنت من لديك السلطة كاملة
و مفوض للرابطة ؟

686
00:25:10,482 --> 00:25:11,782
.أنا هو المفوض

687
00:25:11,817 --> 00:25:13,016
"لا أعلم بشأن "السلطة الكاملة

688
00:25:13,052 --> 00:25:14,317
.!(ويتزل)

689
00:25:14,353 --> 00:25:15,986
.الإقلال من التواصل الإجتماعي، رجاءً

690
00:25:16,021 --> 00:25:17,554
.أنا أتحدث مع المباحث الفيدرالية

691
00:25:17,589 --> 00:25:18,789
.(انتبه من لهجتك يا (ويتزل

692
00:25:20,292 --> 00:25:21,858
.آسف بشأن ذلك

693
00:25:21,894 --> 00:25:24,294
كيف كانت علاقتك ب(جوستين رووس)؟

694
00:25:24,329 --> 00:25:26,096
لقد كان رجل طيّب

695
00:25:26,131 --> 00:25:27,531
.و عضو ذو قيمة في الرابطة

696
00:25:27,566 --> 00:25:29,266
إنه لشيء مدمر
.ما حدث

697
00:25:29,301 --> 00:25:30,634
و لقد وجدت صدفةً

698
00:25:30,669 --> 00:25:32,135
أنه فاز بجائزة

699
00:25:32,171 --> 00:25:33,737
.قبل مقتله

700
00:25:33,772 --> 00:25:35,839
ما الذي ترمي إليه ؟
ما ترمي إليه

701
00:25:35,874 --> 00:25:37,874
أن 15،000 دولار ذهبت

702
00:25:37,910 --> 00:25:40,610
.لشخص ما يعمل في هذا المطعم

703
00:25:40,646 --> 00:25:42,479
أنا مفوض شريف

704
00:25:42,514 --> 00:25:43,980
.و أتعاطى مع الآمور بمحمل الجد

705
00:25:44,016 --> 00:25:46,116
وفي الحقيقة أنني خططت مسبقاً

706
00:25:46,151 --> 00:25:47,651
.لوضع المال ضمن تكاليف جنازته

707
00:25:47,686 --> 00:25:49,119
.بإمكاني أن أُريكم الفاتورة

708
00:25:49,154 --> 00:25:51,621
أين كنت ليلة الإربعاء ؟
.هنا

709
00:25:51,657 --> 00:25:53,990
عملت في دوام ليلي
.و أقفلت المحل

710
00:25:54,026 --> 00:25:55,759
هل جميع أعضاء الرابطة

711
00:25:55,794 --> 00:25:57,961
متعصبين للرابطة كما هو (روس)؟

712
00:25:57,996 --> 00:26:00,097
انظر، علي أعضاء الرابطة
الإسراع بعمل التداول

713
00:26:00,132 --> 00:26:01,798
بينما هم يوصل كل منهم زوجته
.الحامل إلى المستشفى

714
00:26:01,834 --> 00:26:04,468
.ذلك أكيد
أحد الرفاق كان في الحرب
بأفغانستان

715
00:26:04,503 --> 00:26:06,169
ولم يتراجع عن وضع منشور أنه تعرف للقصف 

716
00:26:06,205 --> 00:26:07,637
.لأنه كان في منتصف عملية تخصيص لاعبين

717
00:26:07,673 --> 00:26:09,306
،سمعت عن ذلك الرجل
.أجل صحيح

718
00:26:09,341 --> 00:26:10,574
أعني ،إلتزامهم بالرابطة

719
00:26:10,609 --> 00:26:12,142
.هو ما يجعله أمراً رائع

720
00:26:12,177 --> 00:26:13,543
قد يكون هو ما أدى
.لوقوع جريمة قتل

721
00:26:13,579 --> 00:26:14,845
.أنت محقة

722
00:26:14,880 --> 00:26:16,213
.محبته للرابطة ليس بعذر

723
00:26:16,248 --> 00:26:17,647
.ما حدث أمر فظيع

724
00:26:17,683 --> 00:26:18,882
(ويتزل)

725
00:26:18,917 --> 00:26:20,350
.لنتحرك

726
00:26:20,385 --> 00:26:22,953
أعليّ أن أُعلم مديري أنكم
بحاجة لي لوقت أطول ؟

727
00:26:24,323 --> 00:26:25,889
كل ما سأحتاجه
تلك الفواتير

728
00:26:25,924 --> 00:26:27,057
.من مصاريف الجنازة

729
00:26:27,092 --> 00:26:28,758
.هذه بطاقتي
.طيب

730
00:26:28,794 --> 00:26:30,460
يمكنك أن تُبقينا على إتصال
.لو جد أي جديد

731
00:26:30,496 --> 00:26:32,295
.بتأكيد

732
00:26:32,331 --> 00:26:34,531
كم مره عليّ أن أخبرك

733
00:26:34,566 --> 00:26:37,434
!طبق  جواكومولو زيادة دولار

734
00:26:44,443 --> 00:26:46,476
كيف تجري الأمور؟

735
00:26:46,512 --> 00:26:48,545
.هاهي حبيبتي

736
00:26:48,580 --> 00:26:49,813
إنها بطيئة

737
00:26:49,848 --> 00:26:51,548
كما العسل

738
00:26:51,583 --> 00:26:53,617
العسل طيب جداً

739
00:26:53,652 --> 00:26:56,119
أأنت بخير؟

740
00:26:56,155 --> 00:26:58,421
.أجل (أوليفر) أطلق عليّ ببندقية التخدير

741
00:26:58,457 --> 00:27:00,390
.يا إلهي

742
00:27:00,425 --> 00:27:01,825
.لا ، لا، لا أنا بخير

743
00:27:01,860 --> 00:27:03,660
،كانت مجرد حادثة
.مازلنا أًصدقاء

744
00:27:03,695 --> 00:27:05,395
.وهو يشعر أنه تحسن

745
00:27:05,430 --> 00:27:06,830
.لذلك كل شيء رائع

746
00:27:06,865 --> 00:27:08,665
هل عثرت على أي شيء يا (آنجي)؟
.نعم في الواقع

747
00:27:08,700 --> 00:27:10,934
(لقد كنت ابحث بعمق في كمبيوتر (رووس

748
00:27:10,969 --> 00:27:12,369
ويبدو أنه  كان يساعد

749
00:27:12,404 --> 00:27:14,638
(موظفه المؤقت (كريس وينفلدر

750
00:27:14,673 --> 00:27:16,740
.في إزالة الرهن عن منزله

751
00:27:16,775 --> 00:27:18,108
!يا إلهي ذلك لطف منه

752
00:27:18,143 --> 00:27:19,442
.أجل ، ليس تماماً

753
00:27:19,478 --> 00:27:21,511
كان لديهم مشتري ظهر في اللحظة الأخيرة

754
00:27:21,547 --> 00:27:23,547
ولكن يبدو أن (روس) أفسد الصفقة

755
00:27:23,582 --> 00:27:25,015
.بأن فوت إجتماع مهم

756
00:27:25,050 --> 00:27:27,517
!ذلك لئُم منه
الآن وعلاوة على ذلك

757
00:27:27,553 --> 00:27:30,187
الدكتور (ماير) وجدت آثار
لصفائح الألمومنيوم

758
00:27:30,222 --> 00:27:33,123
.(آنجي) لوحات (وينفلدير)

759
00:27:33,158 --> 00:27:34,524
.إنها مصنوعه من صفائح الألمومنيوم

760
00:27:34,560 --> 00:27:35,892
.أجل ، أجل
.بالضبط

761
00:27:35,928 --> 00:27:37,594
ما الذي يحدث هنالك ؟

762
00:27:37,629 --> 00:27:39,196
ويلفر) خلع قميصه ؟)

763
00:27:40,732 --> 00:27:43,166
.أجل

764
00:27:43,202 --> 00:27:44,401
.يظن نفسه ذئباً

765
00:27:49,474 --> 00:27:52,142
(مرحباً (أنجيلا
.أخيراً أطلقت العنان لنفسي

766
00:27:52,177 --> 00:27:54,244
في الواقع يمكنني أن
أحس بأنفاس أمنا الأرض

767
00:27:54,279 --> 00:27:56,146
.تبث بي حياة جديدة

768
00:27:56,181 --> 00:27:58,415
.حسناً
.انتظر لحظة

769
00:27:58,450 --> 00:27:59,749
ما الامر؟

770
00:27:59,785 --> 00:28:01,084
.(شيء ما على كمبيوتر (روس

771
00:28:01,119 --> 00:28:02,285
لديه حساب في برنامج
الذي يُحصي الخطوات

772
00:28:02,321 --> 00:28:03,887
إنه عداد خُطى رقمي

773
00:28:03,922 --> 00:28:06,256
الذي يتعقب كم من الخطواط
مشيتها في اليوم والواحد

774
00:28:06,291 --> 00:28:07,557
وما المشكلة في ذلك ؟

775
00:28:07,593 --> 00:28:10,994
.أعتقد بأني أخذت سبع خطوات اليوم

776
00:28:11,029 --> 00:28:12,896
وماذا بشأن الجهاز ؟

777
00:28:12,931 --> 00:28:15,398
إنه لامر غريب
تراكم  الخطوات

778
00:28:15,434 --> 00:28:16,866
بعد أن تم قتله

779
00:28:16,902 --> 00:28:18,134
آخر إصدار له

780
00:28:18,170 --> 00:28:19,302
.به نظام تحديد المواقع

781
00:28:19,338 --> 00:28:20,403
،لو أخذه القاتل

782
00:28:20,439 --> 00:28:21,571
.فإذن كل ما علينا هو تتبعه

783
00:28:21,607 --> 00:28:23,573
أجل ، ولكنه قد جمع الخطوات

784
00:28:23,609 --> 00:28:26,343
.لست ساعات وبعدها توقف

785
00:28:26,378 --> 00:28:27,577
ياإلهي

786
00:28:27,613 --> 00:28:30,113
.ربما الذئاب أكلت الجهاز

787
00:28:30,148 --> 00:28:32,649
.وبعدها أخرجته في فضلاتها

788
00:28:32,684 --> 00:28:34,584
....مثل آلة الفضلات

789
00:28:34,620 --> 00:28:35,819
.التي تبرزت

790
00:28:37,155 --> 00:28:39,256
...لو كان بإمكاني تتبع الجهاز

791
00:28:39,291 --> 00:28:41,358
في حينها يمكننا أن نجد
.العظام المفقودة

792
00:28:41,393 --> 00:28:43,393
.سأقوم بإرسال الإحداثيات لك

793
00:28:43,428 --> 00:28:46,630
أيمكنك أن تعود لي قطعة واحدة ؟

794
00:28:46,665 --> 00:28:47,931
(يا(آنجي
!لدينا أغنية لكِ

795
00:28:47,966 --> 00:28:49,165
.كلا، لا يوجد شيء يدعو للقلق

796
00:28:49,201 --> 00:28:50,600
.سنُغني أغنية

797
00:28:50,636 --> 00:28:51,835
لقد سمعت الأغنية
.ليست رائعة

798
00:28:51,870 --> 00:28:53,036
....لتقم أنت بذلك الجزء

799
00:28:54,339 --> 00:28:55,572
سنذهب للبحث عن

800
00:28:55,607 --> 00:28:56,906
.عن الذئابـ...براز الذئاب -
...لكني اريد أن -

801
00:28:59,177 --> 00:29:00,710
.(لقد كذبت عليّ سيد (وينفلدير

802
00:29:00,746 --> 00:29:02,646
.لا أعلم عن ماذا تقصد

803
00:29:02,681 --> 00:29:03,980
رووس) خذلك)

804
00:29:04,016 --> 00:29:06,349
.عبر خسارة منزلك في الرهن

805
00:29:08,287 --> 00:29:09,819
.لم أكذب

806
00:29:09,855 --> 00:29:12,455
لم أذكر ذلك لأنه
.سيظهرني بمظهر سيء

807
00:29:12,491 --> 00:29:13,890
تقصد أنه سيُعطيك دافع للقتل ؟

808
00:29:13,925 --> 00:29:15,458
.ليس ذلك ما قصدته

809
00:29:15,494 --> 00:29:17,494
لابد أنه جعلك غاضب جدا لخسارتك
.منزلك

810
00:29:17,529 --> 00:29:19,229
كان منزل لعائلتك
.لثلاث أجيال

811
00:29:19,264 --> 00:29:20,497
...بالطبع هو كذلك ، ولكن

812
00:29:20,532 --> 00:29:22,098
لا يمكنك تحمل حقيقة

813
00:29:22,134 --> 00:29:23,867
أن (رووس) فوق اللقاء

814
00:29:23,902 --> 00:29:25,302
.مع المشتري المحتمل للمنزل

815
00:29:25,337 --> 00:29:26,870
لأنه كان مشتت الذهن

816
00:29:26,905 --> 00:29:28,838
.بكرة القدم الإفتراضية
أنت محق

817
00:29:28,874 --> 00:29:30,273
،بأني لم أحتمله
ولكن ليست كرة قدم الإفتراضية

818
00:29:30,309 --> 00:29:31,708
.السبب في خُذلاني

819
00:29:31,743 --> 00:29:32,842
مالذي تُلمح به بقولك هذا ؟

820
00:29:32,878 --> 00:29:34,077
لقد فو الإجتماع

821
00:29:34,112 --> 00:29:36,446
.لأنه كان مشغولاً مع سيدة

822
00:29:36,481 --> 00:29:38,081
حسنا، إذن يوجد ل(رووس) خليلة ؟

823
00:29:38,116 --> 00:29:39,482
ربما خليلة

824
00:29:39,518 --> 00:29:41,484
كانت الأمور مُبهمة بشأن ذلك

825
00:29:41,520 --> 00:29:43,987
الطريقة التي يتسلل بها
و إغلاق الستائر

826
00:29:44,022 --> 00:29:45,488
في مكتبه أثناء استراحة الغداء
.و كل شيء

827
00:29:45,524 --> 00:29:47,590
.إن (رووس) على علاقة غرامية

828
00:29:47,626 --> 00:29:48,892
هل صدف أن قابلت تلك السيدة؟

829
00:29:48,927 --> 00:29:50,126
.مرتين

830
00:29:50,162 --> 00:29:52,228
(اسمها (آشلي

831
00:29:52,264 --> 00:29:53,830
أشلي سميث)؟)

832
00:29:53,865 --> 00:29:55,432
.لا فكرة لدي عن اسمها الأخير

833
00:29:59,137 --> 00:30:00,937
أهي هذه ؟

834
00:30:00,972 --> 00:30:03,306
.أجل، لن أنساها أبداً

835
00:30:03,342 --> 00:30:05,709
.هي سبب خسارتي للمنزل

836
00:30:10,952 --> 00:30:12,118
.مرحباً

837
00:30:12,153 --> 00:30:14,153
.مرحباً، ها أنت ذا

838
00:30:14,189 --> 00:30:15,555
أنت بخير ؟
.أجل

839
00:30:15,590 --> 00:30:16,923
لحسن حظي أن مهدىء الأعصاب

840
00:30:16,958 --> 00:30:18,458
.خرج من جسمي أخيراً

841
00:30:18,493 --> 00:30:20,793
وهل نجحتم في تتبع أثر الجهاز ؟

842
00:30:20,829 --> 00:30:22,695
أجل
كليهما الجهاز والعظام

843
00:30:22,730 --> 00:30:26,065
كانتا مدفونه في كومة
.من البراز كما توقعت

844
00:30:26,101 --> 00:30:27,633
أين هي العظام ؟

845
00:30:29,804 --> 00:30:33,039
.مرحيا يا سيدات

846
00:30:35,243 --> 00:30:36,676
.(كام)

847
00:30:39,280 --> 00:30:42,014
.(مازلت (د.سارويان

848
00:30:42,050 --> 00:30:44,851
.أجل أجل وهو كذلك

849
00:30:46,588 --> 00:30:48,955
.يبدو أنك في أحسن حال
.أجل

850
00:30:48,990 --> 00:30:50,156
اتضح أن (د.ماير) محقة

851
00:30:50,191 --> 00:30:51,424
كل ما كنت بحاجته هو
.القليل من الهواء العليل

852
00:30:51,459 --> 00:30:52,925
ليتدفق الدم

853
00:30:52,961 --> 00:30:54,794
..في المناطق الملائمة

854
00:30:54,829 --> 00:30:57,396
.أعتقد علينا أن نركز على العظام
.أجل، فكرة ممتازة . هيا

855
00:30:57,432 --> 00:30:59,432
كلما أسرعنا في العثور وتنظيف تلك العظام
(لل(د.بي

856
00:30:59,467 --> 00:31:01,300
.كلما أسرعنا في حل القضية

857
00:31:04,439 --> 00:31:07,406
. لنقم بهذا

858
00:31:10,078 --> 00:31:11,511
يبدو أنكم يا رفاق

859
00:31:11,546 --> 00:31:13,613
....على مقدرة عالية للتعامل مع هذا الوضع ، لذلك

860
00:31:13,648 --> 00:31:15,047
.أوافقك الرأي

861
00:31:15,083 --> 00:31:17,283
.حظأ طيباً في ذلك

862
00:31:20,889 --> 00:31:24,090
<i>خيانتك لزوجك مع
المقتول</i>

863
00:31:24,125 --> 00:31:25,491
.لا يبدو أنه بشيء الحسن

864
00:31:25,527 --> 00:31:27,093
ألديك عادة الكذب يا سيدة (سميث )؟

865
00:31:27,128 --> 00:31:29,795
أي واحدة في وضعي
.ستفعل الأمر نفسه

866
00:31:29,831 --> 00:31:33,232
وكيف هو وضعك الذي أنتِ فيه ؟

867
00:31:33,268 --> 00:31:35,468
.زوجي لم يهتم بي لسنوات

868
00:31:35,503 --> 00:31:38,404
،يأتي من العمل
،يذهب مباشرة إلى كهفه

869
00:31:38,439 --> 00:31:40,573
و يلعب في كرة القدم الإفتراضية
.إلى أن يغُط في النوم

870
00:31:40,608 --> 00:31:42,775
ألهذا السبب تخونينه مع شخص
من رابطته ؟

871
00:31:42,810 --> 00:31:44,477
.للإنتقام منه

872
00:31:44,512 --> 00:31:45,978
أين كنتِ ليلة الأربعاء؟

873
00:31:46,014 --> 00:31:47,780
.كنت في المنزل
زوجك يؤكد ذلك ؟

874
00:31:47,815 --> 00:31:49,115
.كلا ، لم يكن في المنزل

875
00:31:49,150 --> 00:31:50,816
أين كان تلك الليلة ؟
.لا أعلم

876
00:31:50,852 --> 00:31:52,919
أكان يعلم بشأن الخيانة ؟

877
00:31:54,455 --> 00:31:55,821
.أجل

878
00:31:57,525 --> 00:31:59,192
خُضنا الشجار المعتاد

879
00:31:59,227 --> 00:32:00,693
،بشأن مشاهدة للكرة بكثرة

880
00:32:00,728 --> 00:32:02,528
،وهو صرخ عليّ للإبتعاد عنه

881
00:32:02,564 --> 00:32:05,164
و في تلك اللحظة أخبرته
.(بشأن علاقتي ب(جوستين

882
00:32:05,200 --> 00:32:06,499
و كيف كانت ردت فعله ؟

883
00:32:06,534 --> 00:32:08,067
.أنا لا أرى التلفاز
،صفقت الباب و غادرت

884
00:32:08,102 --> 00:32:09,435
...و الشيء التالي الذي علمته ، أن

885
00:32:09,470 --> 00:32:11,270
.أن (رووس) مات
،)سيدة (سميث

886
00:32:11,306 --> 00:32:14,473
أقام زوجك بقتل (جوستين رووس)؟

887
00:32:14,509 --> 00:32:17,843
.لا أعلم

888
00:32:20,882 --> 00:32:23,583
أعني ، لا أتصور أن بإمكانه ، لكن

889
00:32:23,618 --> 00:32:27,987
ولكنيّ لا أعلم
.من هو بعد الآن

890
00:32:28,022 --> 00:32:30,556
..ياإلهي

891
00:32:32,627 --> 00:32:35,595
،لدينا العظم الزورقي
و المنحرف

892
00:32:35,630 --> 00:32:37,763
والمربعي،الكُلَّابِيّ
،والعظم رأسي الشكل

893
00:32:37,799 --> 00:32:41,500
و السلاميات وما تبقى من
،حُطام الأخرم

894
00:32:41,536 --> 00:32:43,769
.كلها نظيفة من تغوط الذئاب

895
00:32:43,805 --> 00:32:47,240
أخيراً هذه العظام جاهزة
.لإعادة مفصليتها

896
00:32:47,275 --> 00:32:49,442
.وأخيراً تمكنت من إستعادة نشاطي

897
00:32:49,477 --> 00:32:51,010
لذلك عليّ أن اُرضي
(د.ماير)

898
00:32:51,045 --> 00:32:52,478
أين هي حالياً؟

899
00:32:52,513 --> 00:32:55,648
هي تقوم بتحديث الوادهة الرُسومية
."ل"آنجيلاترون

900
00:32:55,683 --> 00:32:57,283
لكننا على ما يرام
.بدونها

901
00:32:57,318 --> 00:32:59,919
أنتِ تُريدين كسب
مزيد من الوقت معي

902
00:32:59,954 --> 00:33:02,588
،)يبدو كإغراء بالنسبة ليّ يا (د.برينان

903
00:33:02,624 --> 00:33:05,024
كلن ، على العموم لدينا
.عمل لننجزه

904
00:33:05,059 --> 00:33:07,026
والآن بعد أن وجدنا
،بقايا الأخرم

905
00:33:07,061 --> 00:33:10,997
..يمكننا تحديد سبب الشق على الكتف

906
00:33:11,032 --> 00:33:13,266
،هنالك نوعان من الحفر المستديرة

907
00:33:13,301 --> 00:33:16,002
يشير إلى أن الضحية
تعرضت للطعن مرتين

908
00:33:16,037 --> 00:33:17,737
بسلاح أسطواني

909
00:33:17,772 --> 00:33:19,605
.يبلغ قطرة أربع أو خمس ملليمتر

910
00:33:19,641 --> 00:33:21,707
ربما مسمار؟

911
00:33:21,743 --> 00:33:24,877
الزاوية التي إخترق بها
السلاح الأخر

912
00:33:24,912 --> 00:33:27,046
الزاوية التي إخترق بها
السلاح الأخر

913
00:33:27,081 --> 00:33:29,015
من شأنه أن يقطع الشريان
.تحت الترقوة

914
00:33:29,050 --> 00:33:31,550
والذي تسبب في نزف الضحية
.في غضون  دقائق

915
00:33:31,586 --> 00:33:33,519
.لدينا سبب الوفاة

916
00:33:33,554 --> 00:33:34,887
.نشاطي لم يكتمل

917
00:33:34,922 --> 00:33:38,424
حجم الحفر الدائرية

918
00:33:38,459 --> 00:33:40,626
.تقريباً متطابقة

919
00:33:40,662 --> 00:33:44,230
تشير إلى أن الطعنات
.نتجت من نفس القوة

920
00:33:44,265 --> 00:33:45,631
.قُطر 4 مللمتر

921
00:33:45,667 --> 00:33:48,267
.طعنتين بنفس القوة

922
00:33:48,303 --> 00:33:49,969
ومن الممكن تماماً أن قاتلنا

923
00:33:50,004 --> 00:33:51,904
.استخدم مسدس المسامير

924
00:33:51,939 --> 00:33:54,774
بووث) ذاهب لزيارة أحد المشتبهين في الوقت الحالي

925
00:33:54,809 --> 00:33:56,709
.والذي يعمل كمقاول

926
00:33:56,744 --> 00:33:58,644
سأطلعه حالاً

927
00:34:01,349 --> 00:34:03,449
<i>كل هؤلاء يقتلون </i>

928
00:34:03,484 --> 00:34:05,551
من أجل من يحبوهم
.لربما هذا سبب بقائي عازب

929
00:34:05,586 --> 00:34:07,019
انظر، نحن نتحدث بشأن
أحد المشتبهين

930
00:34:07,055 --> 00:34:08,921
أم نتحدث بشأن العميل (آندي)؟

931
00:34:08,956 --> 00:34:10,956
مازال بالك مشغول بهذا؟

932
00:34:10,992 --> 00:34:12,792
.ماذا ، أن يتم قتلي ؟ نعم

933
00:34:12,827 --> 00:34:15,895
انظر ، ربما (د.برينان) كانت تُريد

934
00:34:15,930 --> 00:34:18,864
.الوصول لشيء ما في كتاباتها
.طيب

935
00:34:18,900 --> 00:34:21,300
ذلك لا يجعله أمر مُستحب
.أن تلغيني

936
00:34:21,336 --> 00:34:22,468
.انظر على النقيض

937
00:34:22,503 --> 00:34:23,836
أعني ، نحن متوجهون غلى منزل

938
00:34:23,871 --> 00:34:26,472
لزوجة تم إهمالها
والتي خانت زوجها

939
00:34:26,507 --> 00:34:27,773
.المشتبه به

940
00:34:27,809 --> 00:34:29,408
د.برينان) أخرجتك من كتابها)

941
00:34:29,444 --> 00:34:31,043
وعلاقتكما قوية
.كما هي

942
00:34:31,079 --> 00:34:32,812
.رغم ذلم مازلت مستاء

943
00:34:36,617 --> 00:34:38,651
.كريغ سميث ) الأف بي آي)

944
00:34:38,686 --> 00:34:40,753
الباب الأمامي مفتوح

945
00:34:40,788 --> 00:34:43,356
كريغ )؟ هل هناك أحد؟)

946
00:34:43,391 --> 00:34:44,657
أتظن أنه إنفصال ؟

947
00:34:44,692 --> 00:34:45,825
.سيارته بالخارج

948
00:34:45,860 --> 00:34:47,326
!!بربك

949
00:34:47,362 --> 00:34:49,061
.حسناً ،إلى الكهف

950
00:34:49,097 --> 00:34:51,731
حسناً، سنرى بشأن ذلك

951
00:34:51,766 --> 00:34:54,934
حاول مرة آخرى
.و سأمزق وجهك

952
00:34:54,969 --> 00:34:57,303
.إنها مجرد تراهات
.فقط قم بالصفقه

953
00:34:57,338 --> 00:35:01,006
كريغ سميث) نريدك أن تأتي)
.معنا للإستجواب

954
00:35:01,042 --> 00:35:02,575
.انتظر ، أنا في منتصف صفقة كبيرة

955
00:35:02,610 --> 00:35:04,110
.لا ، لا، ألقي الهاتف

956
00:35:04,145 --> 00:35:06,278
.أغلق ، وابتعد عن الكمبيوتر

957
00:35:06,314 --> 00:35:07,613
.أنا بحاجة لبضع ثواني

958
00:35:07,648 --> 00:35:09,849
.طيب، اسمع ، لنذهب
.بربك يا رجل

959
00:35:09,884 --> 00:35:11,250
ما الذي تفعله ؟

960
00:35:11,285 --> 00:35:12,485
أنا في منتصف صفقة مهمة
.يارجل

961
00:35:13,721 --> 00:35:15,955
ليست لديك فكرة
!عما فعلته

962
00:35:15,990 --> 00:35:17,890
.لربما كلفتني الموسم بأكلمه

963
00:35:17,925 --> 00:35:19,792
.مهلا ، انتظر لحظة

964
00:35:19,827 --> 00:35:21,060
أأنت تحاول تداول
بلاعب دفاع 1 ل(ولاس)؟

965
00:35:21,095 --> 00:35:22,828
ماذا ، أأنت جاد ؟

966
00:35:22,864 --> 00:35:24,530
لا عجب أنك تأتي في آخر آخر
.الموسم

967
00:35:24,565 --> 00:35:25,798
.ذلك تداول مروع

968
00:35:25,833 --> 00:35:26,999
.ابتعد عنيّ

969
00:35:31,900 --> 00:35:33,639
.انظر لهذا

970
00:35:33,739 --> 00:35:35,172
هنالك الحالة العصبية التي رأينها

971
00:35:35,208 --> 00:35:36,807
في فيديو كرات الطلاء في الغابة

972
00:35:36,843 --> 00:35:39,143
.وانطر لهذا ، إنه مسدس المسامير الخاص به

973
00:35:39,178 --> 00:35:41,345
...إن لم تدعني أذهب ، سـ
.خُذها نصيحة

974
00:35:41,380 --> 00:35:42,713
أياً كان ما ستقوله
.لا تتفوه به

975
00:35:42,748 --> 00:35:44,748
.سيدعك تنهض بمجرد ما تهدئ

976
00:35:44,784 --> 00:35:45,950
.أفسدت عليّ تداولي

977
00:35:45,985 --> 00:35:47,251
حسناً لديك الكثير من المشاكل

978
00:35:47,286 --> 00:35:48,619
.أكثر من رابطة كرة القدم الإفتراضية

979
00:35:48,654 --> 00:35:49,753
أجل، مثلما قاد

980
00:35:49,789 --> 00:35:51,488
.(بزوجتك لتكون تحت ذراعي (روس

981
00:35:51,524 --> 00:35:53,891
شخص ما بمزاجك السيء
لابد أن يفقد أعصابه

982
00:35:53,926 --> 00:35:55,259
.عندما يكتشف أن زوجته تخونه

983
00:35:55,294 --> 00:35:56,894
كيف كانت ردت فعلك ؟

984
00:35:56,929 --> 00:35:58,095
ستترُكاني الآن ؟

985
00:35:59,165 --> 00:36:00,264
بدقيقة طيب

986
00:36:00,299 --> 00:36:01,966
كيف كانت ردت فعلك ؟

987
00:36:02,001 --> 00:36:04,735
هل ذهبت لزيارة صديقك ؟

988
00:36:04,770 --> 00:36:06,470
.أجل ، ولكن ليس لقتله

989
00:36:06,505 --> 00:36:08,205
فقط ذهبت لرؤيته

990
00:36:08,241 --> 00:36:09,707
لتسأله بأدب
لتحصل على تفسير؟

991
00:36:09,742 --> 00:36:12,209
كلا، أخبرته أنيّ أسامحه

992
00:36:12,245 --> 00:36:14,311
(إذا أعطاني (آرون رودجرز
.لاعبه في خط الوسط

993
00:36:14,347 --> 00:36:15,813
انتظر لحظة

994
00:36:15,848 --> 00:36:17,248
طلبت منه أن يُعطيك لاعب خط الوسط

995
00:36:17,283 --> 00:36:18,415
مقابل علاقته مع زوجتك ؟

996
00:36:18,451 --> 00:36:20,217
.إنه لاعب ذو قيمة

997
00:36:20,253 --> 00:36:21,986
.وأنا استحقه

998
00:36:22,021 --> 00:36:23,687
.(أنت تستحق ذلك و أكثر يا(كربغ

999
00:36:23,723 --> 00:36:25,089
خُذ الأمور ببساطه ، نحن لن نتمكن
.بالقيام بتداول على أي حال

1000
00:36:25,124 --> 00:36:26,857
.كانت مجرد مؤامرة

1001
00:36:26,893 --> 00:36:28,626
.صحيح ، وعرضك لم يقبل به

1002
00:36:28,661 --> 00:36:30,694
إذن ؟
.ذلك يعني أنه مازال لديك دافع

1003
00:36:34,834 --> 00:36:36,834
(بووث ) وضع (كريغ )
.في الحجز

1004
00:36:36,869 --> 00:36:38,636
للأسف ليست لدينا
.أدلة دامغة

1005
00:36:38,671 --> 00:36:40,905
.حسناً ، ربما أجد شيء في عظام الرسغ

1006
00:36:40,940 --> 00:36:42,907
يبدو أن هنالك الكثير من الثقوب

1007
00:36:42,942 --> 00:36:45,209
على المنحرف و الكلابي

1008
00:36:45,244 --> 00:36:46,644
مشابه لتلك الموجودة
.على لوح الكتف

1009
00:36:46,679 --> 00:36:48,078
كما يبدو أن كليهما

1010
00:36:48,114 --> 00:36:50,180
ناجمة عن نفس السلاح
.الإسطواني

1011
00:36:50,216 --> 00:36:53,951
لكن هذه الطعنات
.أتت من قوة أقل

1012
00:36:53,986 --> 00:36:56,854
أجل ، والمسافة بين الثقوب

1013
00:36:56,889 --> 00:36:59,223
.ما يقارب 3 سنتميترات

1014
00:36:59,258 --> 00:37:03,193
مما يعني أن سلاح الجريح
.يتسبب بطعنتين في نفس الوقت

1015
00:37:03,229 --> 00:37:05,429
.إذن نحن نبحث عن سلاح ذو حدين

1016
00:37:06,866 --> 00:37:09,967
هودجيز) أرسل للتو نتائج)
.فحص البراز

1017
00:37:10,002 --> 00:37:14,004
يبدو أن الذئاب كانت مستمتعة
....مؤخراً ب

1018
00:37:14,040 --> 00:37:16,840
<i>الخنازير الداجنة.</i>

1019
00:37:16,876 --> 00:37:18,142
إلتهموا الخنازير ؟

1020
00:37:18,177 --> 00:37:20,311
ربما أدى بهم الطريق إلى مزرعة؟

1021
00:37:20,346 --> 00:37:23,681
.كلا ، هذه الخنازير مغطاة بالملح

1022
00:37:25,217 --> 00:37:27,418
.أعرف ما هو سلاح الجريمة

1023
00:37:27,453 --> 00:37:29,119
أتعلمين ؟

1024
00:37:29,155 --> 00:37:31,388
و أنا كذلك

1025
00:37:31,424 --> 00:37:32,823
،شوكتين

1026
00:37:32,858 --> 00:37:34,692
.لحم مقدد

1027
00:37:34,727 --> 00:37:36,961
.(د.ماير)  أنتِ من عليكِ الإتصال ب(بووث)

1028
00:37:36,996 --> 00:37:40,030
.عمل رائع

1029
00:37:43,536 --> 00:37:46,704
<i>لقد عثرنا على كثير من
رسائل الشجب موجه لك </i>

1030
00:37:46,739 --> 00:37:49,006
من(روس) تم إرسالها
.قبل أن يُقتل

1031
00:37:49,041 --> 00:37:50,574
.ذلك لا يعني أني قتلته

1032
00:37:50,609 --> 00:37:52,009
المفوضين في كل رابطة

1033
00:37:52,044 --> 00:37:53,610
.يتعامل مع هكذا رسائل طوال الوقت

1034
00:37:53,646 --> 00:37:54,812
تعلم  أنه كان بيدك
كل الحق

1035
00:37:54,847 --> 00:37:56,213
.(في الإعتراض على تداول (أرون رودجرز

1036
00:37:56,248 --> 00:37:57,688
.أعني ذلك يقع تحت بند المؤامرة

1037
00:37:57,717 --> 00:37:59,984
.أي مفوض كان ليتعرض على تلك المداولة

1038
00:38:00,019 --> 00:38:01,518
ولكن لربما كانت تلك بمثابة القشة
(بالنسبة (رووس

1039
00:38:01,554 --> 00:38:03,687
والذي لم يكن سعيداً
.لتواجدك كمفوض

1040
00:38:03,723 --> 00:38:06,490
لذلك السبب ذهب (رووس ) لمواجهتك
.في محل الشطائر

1041
00:38:06,525 --> 00:38:08,692
(وعندما لم توافق على تداول ب(آرون

1042
00:38:08,728 --> 00:38:10,728
كان سيعمل على استبعادك
.كمفوض

1043
00:38:12,198 --> 00:38:14,365
.لا يمكن إثبات أ] شيء

1044
00:38:14,400 --> 00:38:16,033
.ذلك عندما اشتد القتال

1045
00:38:16,068 --> 00:38:18,369
سحبت حامل اللحم خاصتك

1046
00:38:18,404 --> 00:38:20,137
.وطعنته مرتين

1047
00:38:20,172 --> 00:38:21,772
كيف لك ...؟

1048
00:38:21,807 --> 00:38:23,440
ومن ثم ألقيت بجسده في الغابة

1049
00:38:23,476 --> 00:38:24,775
.وقمت بتغطيته بلحم الخنزير

1050
00:38:24,810 --> 00:38:26,510
.بذلك يجذب الحيوانات البرية

1051
00:38:26,545 --> 00:38:27,911
،حصلنا على سلاح الجريمة

1052
00:38:27,947 --> 00:38:30,347
.و أدلة لحم الخنزير تعود إليك

1053
00:38:30,383 --> 00:38:32,683
(انتهت اللعبة يا (ويتزل

1054
00:38:34,086 --> 00:38:36,487
.أجل ،أنا قتلته

1055
00:38:36,522 --> 00:38:38,022
أنا صانع شطائر

1056
00:38:38,057 --> 00:38:39,456
.الرابطة كل ما أملك

1057
00:38:39,492 --> 00:38:42,226
.و (رووس) كان يريد أخذ ذلك مني

1058
00:39:03,382 --> 00:39:05,582
،لم أتخيل مطلقاً أني سأقول هذا

1059
00:39:05,618 --> 00:39:07,584
.ولكنيّ مستمتع بالتنزه

1060
00:39:07,620 --> 00:39:09,553
.من الجيد العودة بكامل قواك

1061
00:39:09,588 --> 00:39:11,889
أجل وأنا أيضاً
.بعد أن تم تخديري

1062
00:39:11,924 --> 00:39:15,159
يا(د.هودجيز) أنا أقدر
،مساعدتك لأستعيد نشاطي

1063
00:39:15,194 --> 00:39:18,028
.أتفق بشكل تام أنك تبالغ في درة فعلك بشأن مهدئ الأعصاب

1064
00:39:18,064 --> 00:39:20,697
و أنا أؤكد أنك
.أطلقت عليّ

1065
00:39:20,733 --> 00:39:21,899
.إنها ضربة غير مؤذية

1066
00:39:21,934 --> 00:39:23,567
هل حقاً تستند إلى ذلك ؟

1067
00:39:23,602 --> 00:39:25,135
أجل إنها جرعة غير قاتلة

1068
00:39:25,171 --> 00:39:26,570
مفترض أن تهدئ
.ثدييات بوزن 40 باوند

1069
00:39:26,605 --> 00:39:27,905
(طيب يا(أوليفر

1070
00:39:27,940 --> 00:39:30,007
هذه آخر فرصة
لتسحب قولك

1071
00:39:30,042 --> 00:39:31,375
.بأني أبالغ

1072
00:39:31,410 --> 00:39:32,943
.لم تكن بشيء يذكر
.حسناً

1073
00:39:35,147 --> 00:39:36,413
ما الذي تفعله ؟

1074
00:39:36,449 --> 00:39:37,548
.لا شيء

1075
00:39:37,583 --> 00:39:39,450
لقد جلبت هذه في حالة

1076
00:39:39,485 --> 00:39:42,519
.التقينا ببعض الذئاب العدوانية

1077
00:39:42,555 --> 00:39:43,654
،لكن الآن سأطلق عليك

1078
00:39:43,689 --> 00:39:45,255
.وبذلك نكن متعادلين

1079
00:39:45,291 --> 00:39:47,424
.هذه فكرة سخيفة

1080
00:39:47,460 --> 00:39:49,426
لا تقلق، إنها كما دعوتها

1081
00:39:49,462 --> 00:39:51,762
غير مؤذية ؟

1082
00:39:51,797 --> 00:39:54,364
د.هودجيز) ألقي السلاح )

1083
00:39:54,400 --> 00:39:56,366
...أعتقد أن كلينا يعلم أنك لن تقوم بإطلاق

1084
00:40:00,639 --> 00:40:02,306
.لقد أصبتني

1085
00:40:02,341 --> 00:40:03,841
.لا تقلق

1086
00:40:03,876 --> 00:40:05,542
.إنها جرعة غير قاتلة

1087
00:40:06,946 --> 00:40:10,180
.من الأفضل أن لا تخمد نشاطي

1088
00:40:19,024 --> 00:40:20,491
.عليّ أن أٌقر

1089
00:40:20,526 --> 00:40:22,392
هذه وسيلة فعالة للغاية

1090
00:40:22,428 --> 00:40:24,027
.لفهرسة الرفات

1091
00:40:24,063 --> 00:40:27,664
.أشكرك

1092
00:40:30,035 --> 00:40:33,170
.أنا بحاجة للإعتذار

1093
00:40:33,205 --> 00:40:34,872
بدلاً من أن اكتسب المعرفة

1094
00:40:34,907 --> 00:40:37,841
....من سنوات خبرتكِ، أنا

1095
00:40:37,877 --> 00:40:40,444
.تصرفت بدافع الغيرة

1096
00:40:43,082 --> 00:40:45,916
أفات الآوان لأخذ نصيحة منك؟

1097
00:40:45,951 --> 00:40:47,518
.مطلقاً

1098
00:40:47,553 --> 00:40:49,153
ما الذي يشغل بالك ؟

1099
00:40:50,289 --> 00:40:52,789
بووث) يعتقد بأني ومن خلال)

1100
00:40:52,825 --> 00:40:54,758
علقيّ الباطن
أنه تسبب في أن أقوم

1101
00:40:54,793 --> 00:40:57,161
.(بقتل العميل (آندي

1102
00:40:57,196 --> 00:40:59,997
.ذلك لربما لأنني كنت غاضبة منه

1103
00:41:00,032 --> 00:41:01,865
وهل كنتِ كذلك ؟

1104
00:41:02,968 --> 00:41:05,102
.كلا

1105
00:41:05,137 --> 00:41:08,138
عندما كتبت الكتاب، كنت أنا وهو في إجازة
.عن العمل

1106
00:41:08,174 --> 00:41:11,542
.لقد كانت فترة من الهدوء والسلام التام

1107
00:41:13,012 --> 00:41:14,578
.لا عجب من أنكِ قتلتيه

1108
00:41:14,613 --> 00:41:16,947
ما الذي تقصدينه ؟

1109
00:41:16,982 --> 00:41:18,382
.بربك

1110
00:41:18,417 --> 00:41:20,551
الفتيات مثلنا لا يمكنهن
.التعايش مع الهدوء والسلام

1111
00:41:20,586 --> 00:41:23,387
.نحن بحاجة لمواجهة التحديات

1112
00:41:25,891 --> 00:41:28,458
لذلك السبب أنا أُحب أن
.أراكِ أنتِ و(بووث) معاً

1113
00:41:28,494 --> 00:41:29,927
ولكنك شهدتِ فقط المشاحنات
.التي دارت بيننا

1114
00:41:29,962 --> 00:41:31,595
أصبتِ تماماً

1115
00:41:31,630 --> 00:41:34,264
.لأن كل منكما يدفع أحده الآخر

1116
00:41:34,300 --> 00:41:37,534
.لتلك الحرارة أنتِ وقعتِ في حبه

1117
00:41:37,570 --> 00:41:39,736
.وهي ستعمل على بقائكما معاً

1118
00:41:39,772 --> 00:41:41,505
...و أي شيء آخر سيكون

1119
00:41:41,540 --> 00:41:44,575
.مُضجرة

1120
00:41:44,610 --> 00:41:46,043
،وعندما تصبح الأمور مضجرة

1121
00:41:46,078 --> 00:41:48,512
في تلك اللحظة تبدأين في قتل
.الشخصيات

1122
00:41:48,547 --> 00:41:51,381
(بربك يا (د.برينان

1123
00:41:51,417 --> 00:41:53,784
.ما بينك وبين (بووث) استثنائي

1124
00:41:53,819 --> 00:41:57,454
.احتضني الحرارة

1125
00:41:58,591 --> 00:42:00,591
إنه لشرف ليّ

1126
00:42:00,626 --> 00:42:03,594
.(أن أعمل معك يا(د.ماير

1127
00:42:03,629 --> 00:42:05,562
.شكراً لك

1128
00:42:05,598 --> 00:42:07,631
.لكن لا تجعلي الأمر يبدو وكأنه النهاية

1129
00:42:07,666 --> 00:42:11,168
.أن لن أذهب إلى أي مكان

1130
00:42:13,939 --> 00:42:16,373
<i>ال(د.ماير) بذلت جهد إتمام عمل    </i>

1131
00:42:16,408 --> 00:42:18,375
(سنتين ما كانت (كام)و (هودجينز

1132
00:42:18,410 --> 00:42:20,577
.وأنا و (أنجيلا) لنقوم به متجمعين

1133
00:42:20,613 --> 00:42:22,112
.سيدة رائعة

1134
00:42:22,147 --> 00:42:23,847
في الواقع هي أعطتني

1135
00:42:23,882 --> 00:42:25,582
بعض البصيرة
.(بِشأن العميل (آندي

1136
00:42:25,618 --> 00:42:27,884
تعلمين
.ذلك ذكرني

1137
00:42:27,920 --> 00:42:29,119
.أنكِ على حق

1138
00:42:29,154 --> 00:42:30,654
.بتأكيد كنت محقة

1139
00:42:30,689 --> 00:42:31,888
بشأن ماذا ؟

1140
00:42:31,924 --> 00:42:33,523
.(بشأن عدم إعادة العميل (آندي

1141
00:42:33,559 --> 00:42:34,925
.ذلك كان قرار حكيم

1142
00:42:34,960 --> 00:42:36,627
بداية جديدة لنا ، صحيح؟

1143
00:42:36,662 --> 00:42:38,028
حسناً ، في الوقع
أعتقد أ،ه قد يكون هنالك

1144
00:42:38,063 --> 00:42:39,930
.طريقه لعودته

1145
00:42:39,965 --> 00:42:41,531
لماذا ستفعلين ذلك ؟

1146
00:42:41,567 --> 00:42:43,467
بووث) لقد كنا نتشاجر لنبقيه حياً)

1147
00:42:43,502 --> 00:42:44,735
.أجل ، ولكنيّ بعدها فكرت بالموضوع

1148
00:42:44,770 --> 00:42:46,503
.حسناً فكر فيها أكثر

1149
00:42:46,538 --> 00:42:48,005
هنالك الكثير من الطرق الإبداعية
(من أجل نجاة (آندي

1150
00:42:48,040 --> 00:42:49,606
.شخص ما أصابه بالقص

1151
00:42:49,642 --> 00:42:51,275
طيب ، بربك يا (بونز) تعلمين أن
.الضربة قاتلة

1152
00:42:51,310 --> 00:42:52,709
بووث) أتقوم بإستجواب معرفتي )

1153
00:42:52,745 --> 00:42:55,245
عن إصابة في القص ؟

1154
00:42:55,281 --> 00:42:57,347
وهل تقومين بإستجوابي بشأن إصابتي .

1155
00:43:03,086 --> 00:43:13,586
<font color=#D8BFD8>
: تـرجـمـة
Sama Yousif
</font>

