[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/Anime/Hunter X Hunter 2011/[Coalgirls] Hunter X Hunter 021 (1280x720 Blu-ray FLAC) [FA53064F].mkv Video File: D:/Anime/Hunter X Hunter 2011/[Coalgirls] Hunter X Hunter 021 (1280x720 Blu-ray FLAC) [FA53064F].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 398 Active Line: 399 Video Position: 33927 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,STC Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,1 Style: Main,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Italics,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,240,60,200,1 Style: sign_28186_327,STC Bold,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:07.52,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.سمعتك تطلب المساعدة يا سويريو Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:12.97,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أبليتَ حسنًا وحدك Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.37,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.دع الباقي لي Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:27.86,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}...ذلك الرّأس Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:03.35,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}بطل؟ Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.06,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!أقلت بطل؟ Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:07.05,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!يا لك من بطل صغير غبيّ Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:09.81,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}هل ظهرتَ فقط كمحاولة منك \Nلتُشهر اسمك؟ Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:14.19,Next Ep Title,Sign,0,0,0,,المعضلة الكبرى Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:11.49,Main,Guy,0,0,0,,{\be10\an8}!لا تسخر منّي Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:14.19,Main,Guy,0,0,0,,{\be10\an8}!أنت لا تدرك حتّى كم أنت ضعيف Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:15.82,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...أنت مجرّد Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:17.23,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...أنت Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:18.35,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:24.20,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}من أنت؟ هل التقينا من قبل؟ Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:25.20,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!اخرس Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.82,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}بما أنّني وحش الآن، فبإمكانك الاستمتاع Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:31.58,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}بالوجبة الكاملة من الألم المتمثّلة \N!في باكوزان العظيم Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.08,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!فنّ قاتل الجحيم المظلم Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.58,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!ركلة ماسح الشّيطاني المنخفضة Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:42.18,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}!أنتم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:45.90,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}من المبهر أنّك لم تفقد وعيك\N،من هجمة بتلك القوّة Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:49.69,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}لكنّني أعرف أنّك نادم على أفعالك\N!بعد رؤيتك كم أنا قويّ الآن Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:52.31,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!ركلة قاتل الدّببة المتوسّطة Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:56.83,Italics,Sui,0,0,0,,{\be10}إنّه يحمي أولئك الفاقدين \Nلوعيهم على الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:58.86,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!مهلاً... عليك حماية نفسك Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:00.91,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!لكمة المجزرة Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:07.87,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}إن كنت تريد الاعتذار عمّا فعلته لي \N!خلال نزالنا، فهذا هو الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:13.79,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.هذا مملّ. يبدو أنّك قد فقدت وعيك Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.34,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!سأنهيك فحسب Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:18.05,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}أنت وأولئك الحشرات خلفك\N!ستُسحقون لأشلاء Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.76,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!ضربة اليد الجالبة للجحيم Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:21.38,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلاّ. لا أستطيع تذكّر من تكون Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:29.02,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}ما مشكلة هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:30.42,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا يهمّ Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:36.75,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.يا إلهي، لا بدّ أنّك ذقت الأمرّين Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:38.94,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.وبعد أن فزتَ بالبطولة أيضًا Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:42.79,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،هزمت الوحش على أيّ حال\N.لذلك واصل عملك الجادّ Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.61,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}...حا-حاضر Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:46.74,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.شكرًا على إنقاذك لحياتي Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:50.45,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}و-ولكن، من أنت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:53.92,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.اسمي سايتاما وأنا بطل Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:58.88,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}سايتاما؟ إذًا فقد دخلتَ المنافسة\Nتحت اسم مزيّف؟ Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.41,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.سُحقًا Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.99,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}لماذا دخلتها؟ Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:06.07,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}هل هذه خطّة فكّرت فيها منظّمة الأبطال؟ Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.76,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلاّ... أردت اختبار الفنون القتاليّة فحسب Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:10.68,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.إضافة للجائزة الماليّة Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:14.14,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،لقد ظهر صائد أبطال مؤخّرًا Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:19.38,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،وسمعتُ أنّه خبير فنون قتاليّة\N.لذلك راودني الفضول Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:22.42,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}فهمت... إذًا فقد كانت استراتيجيّة\N.للتّعامل معه Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:25.03,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}...ما كنتُ لأبالغ وأسمّيها استراتيجيّة Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:28.60,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.حصلتُ على تذكرة الدّخول بالصّدفة Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:30.23,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}...وبشكل أدقّ Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:33.33,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كنت أشعر بالملل Dialogue: 0,0:04:34.09,0:04:35.58,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}كنتَ تشعر بالملل؟ Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:38.61,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.لكنّني على قيد الحياة بفضلك Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.35,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كان عليّ أن آتي باكرًا Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:42.86,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.اسمع يا سايتاما Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:46.03,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.لا يجب عليك أن تخرج Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:50.26,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}ثمّة أعضاء من مجموعة تسمّي نفسها \N.منظّمة الوحوش تعيث فسادًا في كلّ مكان Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:51.38,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:55.90,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}نعم. يبدو أنّها تملك القدرة على \N.تحويل البشر إلى وحوش Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.52,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.ذلك ما حدث للرّجل الّذي هزمتَه للتّوّ Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:00.77,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}واجهتَه في الجولة الثّانية، هل تذكره؟ Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:03.00,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}ذاك كان هو؟ Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.41,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أنا لا أتذكّر فعلاً كلّ رجل ألكمه Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:11.36,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}،على أيّ حال، من الخطير الخروج الآن\N.لذلك عليك البقاء هنا Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:14.02,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}أنا واثق أنّ غوكيتسو قريب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:15.26,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}غوكيتسو؟ Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:18.79,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.نعم، كان هنالك وحش آخر خطير جدًّا Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:22.38,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.لقد قاتلني وكأنّني رضيع Dialogue: 0,0:05:23.39,0:05:25.63,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.من المستحيل أن تكون تلك القوّة عادلة Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:31.01,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}.عليّ العودة بمجرّد أن تنتهي إصلاحاتي Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:34.27,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}عرفتُ أنّه هجوم مفاجئ، لكنّ ذلك \N.الوحش قد هزمني بضربة واحدة Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.48,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}.لا يمكنني السّماح له بالبقاء حرًّا طليقًا Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:39.58,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}عليّ جمع أبطال الفئة س Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.32,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}.إضافة إلى مساعدة من معلّمي سايتاما Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.32,Italics,Genos,0,0,0,,{\be10}!سنطيح به معًا Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:45.90,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}أهو بتلك القوّة؟ Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:50.28,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}،حتّى إن خطّطنا وتجهّزنا له بكلّ دقّة\N.فلستُ واثقًا من مقدتنا على هزيمته Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.03,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.فهمت Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:53.91,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}حسنًا، أين ذهب ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.16,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}...ماذا؟ ذهب من هناك Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:59.54,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.هكذا إذًا، ذلك هو سبب الضّجّة العالية Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:01.24,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:03.29,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!مـ-مهلاً! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:05.93,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}سمعتَ ما قلته لك، صحيح؟\N!كنتُ أحذّرك للتّوّ Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:07.80,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}بالطّبع سمعتك. وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:09.64,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}ما زلت لا تدرك الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:13.14,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!إنّه أيضًا ممارس سابق من النّخبة للفنون القتاليّة Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:15.60,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!إنّه ليس رجلاً عاديًّا! سوف يقتلك Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:18.29,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.فعلاً؟ إنّه خبير فنون قتاليّة إذًا Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:20.73,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.ذلك مناسب لي تمامًا\N.لم أكن مقتنعًا بالكامل من قبل Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:24.34,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}مـ-مهلاً. أنت مصاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:25.36,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:29.75,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}لن أتركك! لا يمكنني السّماح للشّخص \N!الّذي أنقذ حياتي بالموت ببساطة Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.22,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!لم أستطع إيقافه Dialogue: 0,0:06:55.85,0:07:01.03,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!بعد أن... بعد أن قابلتُ بطلاً حقيقيًّا Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:04.35,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!لا يفترض أن يموت هنا Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:08.61,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}!يفترض به إنقاذ الكثير الكثير من الأرواح Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.96,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.صحيح. نسيت أمرًا آخرًا Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:28.34,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}هلاّ أبقيتَ حقيقة كذبي لدخول \Nهذه المنافسة سرًّا؟ Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:33.96,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}هل كان غوكيتسو قويًّا على الأقلّ؟ Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:37.68,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،لا أدري، تطلّب الأمر منّي لكمة واحدة\N.لذلك لا أستطيع الجزم بذلك Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:40.81,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.لديّ سؤال آخر نسيت طرحه عليك Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:41.89,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}ما هو؟ Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:46.90,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}لا أدري إن كان ذلك سيساعدني على \N.تجاوز خوفي، لكن لديّ هدف الآن Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:49.99,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}هل تعتقد أنّ بإمكاني أن أصبح بطلاً أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:50.94,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا أدري Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.32,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}...لكن Dialogue: 0,0:07:54.19,0:07:56.91,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،استطعتُ أنا أن أصبح بطلاً\N.لذلك أعتقد أنّ الجميع قادر Dialogue: 0,0:07:56.91,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H000000&\3c&HFBF8F4&\fs44}القتال الخارق Dialogue: 0,0:07:57.81,0:08:00.08,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.يفترض أن تكون خائفًا في البداية Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:03.17,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،كنتُ خائفًا أيضًا في البداية\N.قبل أن أصبح قويًّا جدًّا Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:05.96,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}...بطل قويّ جدًّا Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.34,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}.هذا ممتاز Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:12.13,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}هلّي بطرح سؤال آخر عليك يا سايتاما؟ Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:12.55,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أكيد Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:14.93,Main,Sui,0,0,0,,{\be10}هل يمكنك جعلي تلميذك؟ Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:18.95,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.قطعًا لا Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:25.06,Italics,Puri,0,0,0,,{\be10}سُحقًا... لا أستطيع قتاله بفعاليّة\N.لأنّه مغطًّا بالأشواك Dialogue: 0,0:08:25.06,0:08:27.27,Default,Puri,0,0,0,,{\an8\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}عناق مجّانيّ Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.71,Italics,Puri,0,0,0,,{\be10}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.61,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!أيّها السّجين! لا تلكمه بيديك العاريتين Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:30.80,Main,Guy,0,0,0,,{\be10\an8}!استعمل الكرة الفولاذيّة المثبّتة على ساقك Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:32.79,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!اضربه بها Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:36.91,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}شكرًا على كلّ هتافاتكم الشّغوفة \N!أيّها الشّباب المتحمّس Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:40.91,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}،سأصعد إلى هناك وأقبّلكم جميعًا لاحقًا\N!لذلك لا تغادروا ذلك السّطح Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.81,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.لا فائدة... لا يستطيع سماعنا Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:46.54,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}هل هنالك سبب بالفعل لقتاله عاريًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:51.00,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}،الرجّال اليافعون يهتفون لي\N...رغم أنّ الخطر يحدق بهم Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.05,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}!لن أدع حبّكم يضيع هباءً Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:55.01,Main,,0,0,0,,{\be10}...الحبّ Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:57.02,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.30,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}.فهمت الآن Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.77,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}...إن أعطيته كلّ حبّي تقبّلتُ كلّ الألم Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.73,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}!لا داعي للخوف بعد الآن Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:09.15,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}!عناق الملاك Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:18.87,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}هل أتخيّل أم أنّه يحدّق إلينا باهتمام \Nكبير... والدّماء تغطّيه؟ Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:24.04,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}.مرحبًا، هذا السّجين بوري بوري Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:24.58,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:28.92,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}أُخذ أعزّائي من منزلنا الحبيب؟ Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:31.55,Main,Puri,0,0,0,,{\be10}أين ذلك الوحش الآن؟ Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:33.90,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}اختفت؟ Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:38.42,Main,Gy,0,0,0,,{\be10}.نعم... اختفت كلّ الوحوش قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:43.31,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}بدأت تعيث فسادًا في كلّ مكان\Nفجأة، ثمّ اختفت فجأة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:46.02,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}ما الّذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:50.13,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}سُحقًا. لا أصدّق أنّني فوّتّ \N.أمرًا بالغ الأهمّيّة كهذا Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:53.98,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.كان كلّ الأبطال الآخرين يقاتلون\Nما الّذي كنت أفعله أنا؟ Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:57.27,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}لا أستطيع تسمية نفسي بالبطل\N.إن لم أهزم الوحوش Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:00.16,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلاّ، مهلاً Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:05.12,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}أنا لا أريد مقاتلة الوحوش \N.لأنّني أريد أن أُدعى بالبطل Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:08.63,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.أشعر وكأنّني غفلتُ عن أمر مهمّ جدًّا Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:11.27,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}...مثل لماذا أصبحتُ بطلاً Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:15.15,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}بدأت هذا الأمر \Nلأنّني كنت متمًّا به، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:20.10,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}لكن مؤخّرًا، ما زلتُ أشعر بالملل\N.حتّى بعد انضمامي لمنظّمة الأبطال Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:23.98,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.حاز صائد الأبطال على اهتمامي قليلاً Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:27.06,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}وذلك أيضًا كان السّبب في دخولي \N.لمنافسة الفنون القتاليّة Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:32.20,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}،لكنّ قتالي لسويريو والآخرين Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:37.11,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}وحتّى وحش الفنون القتاليّة\N.الخارق ذاك، لم يُشعرني بأيّ شيء Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.74,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.لم أكتسب شيئًا من هذا Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.26,Main,King,0,0,0,,{\be10}سايتاما؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:46.33,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كينغ Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:50.14,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}أواثق أنّه من المناسب لك الخروج؟ Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:55.25,Main,King,0,0,0,,{\be10}نعم. أعتقد أنّه كان هنالك تحذير من\N.نوع ما، لكنّ الوضع هادئ جدًّا الآن Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:58.01,Main,King,0,0,0,,{\be10}.ما الأمر؟ تبدو محبطًا جدًّا Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:00.73,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كنتُ أفكّر فحسب Dialogue: 0,0:11:01.25,0:11:05.14,Main,King,0,0,0,,{\be10}،فهمت. لكنّك لا تزال يافعًا\N.لذلك لا تفقد الأمر Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:06.52,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}...كينغ Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:11.66,Main,King,0,0,0,,{\be10}أعني أنّه قد ينمو ثانية. وهنالك الكثير\N...من وصفات نموّ الشّعر الّتي قد Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:13.40,Main,Sai,0,0,0,,{\be10\an8}!مهلاً، مهلاً. ذلك ليس حتّى ما كنتُ أقصده Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:16.02,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.إنّها مشكلة أكبير بكثير Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.39,Main,King,0,0,0,,{\be10}.فعلاً؟ لا يبدو هذا من شيمك Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:20.56,Main,King,0,0,0,,{\be10}.أنت سايتاما المنيع Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:24.37,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.يبدو أنّه لا يمكن أن أصبح أكثر قوّة Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:26.94,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أصبحتُ قويًّا جدًّا Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.29,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا أشعر بأيّ شيء مهمًا كان من أقاتله Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:35.13,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}لا أكتسب شيئًا من ذلك. لا يوجد\N.ما قد أتعلّمه من أيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:39.59,Main,King,0,0,0,,{\be10}لكن أليس بلوغ هذا الحدّ من القوّة\Nميزة مذهلة بحدّ ذاتها؟ Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:43.59,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،يا كينغ... إن لم يكن بإمكان المرء أن التّقدّم Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:47.06,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}فذلك يعني أيضًا أنّه لا يمكنه \N.الاستمتاع بتقدّمه Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.27,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،لا يهمّ كم عدد الوحوش الّتي أهزمها Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:54.10,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.فأنا أشعر بالملل الشّديد عميقًا في داخلي Dialogue: 0,0:11:56.89,0:11:59.65,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}لم أعتقد أبدًا أنّ كوني بطلاً \N.سيشعرني بالوحدة هكذا Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:02.39,Main,King,0,0,0,,{\be10}تشعر بالوحدة يا سايتاما؟ Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:03.37,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.نعم Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:07.37,Main,King,0,0,0,,{\be10}لماذا إذًا لا تمرّ على مدرسة رقص \Nالحفلات أمام محطّة المدينة "زد"؟ Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:08.80,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:11.41,Main,King,0,0,0,,{\be10}.كوّن بعض الصّداقات إن كنت تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:14.53,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلاّ، تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:15.04,Main,King,0,0,0,,{\be10}لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:12:15.39,0:12:18.51,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أقلت لِمَ لا؟ لأنّني لستُ مهتمًّا Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:20.95,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أعني أنّني لا أشعر بالملل لتلك الدّرجة مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:24.43,Main,King,0,0,0,,{\be10}لماذا لا تأخذ عطلة بمجرّد \Nأن تهدأ الأمور لتغيير الجوّ؟ Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.11,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}عطلة؟ Dialogue: 0,0:12:27.29,0:12:29.81,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا أستطيع التّفكير في أيّ مكان أريد زيارته Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:32.04,Main,King,0,0,0,,{\be10}.يا إلهي Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:34.46,Main,King,0,0,0,,{\be10}،تقول أنّك تشعر بالملل\N.لكنّك ترفض فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:37.62,Main,King,0,0,0,,{\be10}،أنت تسعى للتّحفيز\N.لكنّك ترفض تحدّي نفسك Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:40.44,Main,King,0,0,0,,{\be10}.كنتُ كذلك في الماضي أيضًا Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:42.43,Main,king,0,0,0,,{\be10}.اسمع يا سايتاما Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:44.88,Main,King,0,0,0,,{\be10}.الحياة رحلة لا نهاية لها Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:49.30,Main,King,0,0,0,,{\be10}عليّ أن تفتح ذلك الطّريق بنفسك \N.إن كنت تريد رؤية شيء جديد Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.99,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}هل سبق لك وسافرت من قبال؟ Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:57.78,Main,King,0,0,0,,{\be10}أعتقد أنّك أخطأت عندما خلطتَ\N.بين بلوغك لهذه القوّة وبلوغ لوجهتك Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:02.71,Main,King,0,0,0,,{\be10}.لا أعتقد النّهاية بالنّسبة لبطل ما بتلك البساطة Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:07.09,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}لا أظنّك مناسبًا لتعض الآخرين \N...عن كون المرء بطلاً Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:12.06,Main,King,0,0,0,,{\be10}السّعي للرّضا عن طريق القتال \N.أمر خاطئ في أساسه Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:15.94,Main,King,0,0,0,,{\be10}كون المرء شجاعًا وأخذ زمام الأمور\Nمن أجل الآخرين يجب أن يكون Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:18.40,Main,King,0,0,0,,{\be10}.ما يمنح البطل معناه الحقيقيّ بالفعل Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:20.27,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}.إنّ كلامه منطقيّ بالفعل Dialogue: 0,0:13:20.71,0:13:26.45,Main,King,0,0,0,,{\be10}في تلك الحالة، ما زال الطّريق طويلاً \N.أمامك لتصبح البطل الأقوى يا سايتاما Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:28.32,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.معك حقّ Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:36.04,Main,King,0,0,0,,{\be10}ممّا يعني أنّ سعيك لبلوغ أسمى \N.قيمك ما يزال بعيد المنال Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:40.86,Main,King,0,0,0,,{\be10}ويعني أيضًا أنّ قولك أنّك ما عدت \Nقادرًا على التقدّم أكثر Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:43.71,Main,King,0,0,0,,{\be10}،هو تصرّف سطحيّ ومتعجرف\Nأفلا تظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.22,Italics,Sai,0,0,0,,{\be10}...كينغ Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:49.94,Main,King,0,0,0,,{\be10}ما الّذي يحتاجه البطل الأقوى؟ Dialogue: 0,0:13:50.41,0:13:52.94,Main,King,0,0,0,,{\be10}حسّ لا يتزعزع بالعدالة والقوّة للقتال Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:55.23,Main,King,0,0,0,,{\be10}...والشّجاعة لمواجهة كلّ العراقيل Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:57.89,Main,King,0,0,0,,{\be10}وإلى أن تتمكّن من إيجاد الجواب \N،على ذلك السّؤال Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.48,Main,King,0,0,0,,{\be10}.فلا وقت لديك لتقول أنّك تشعر بالملل Dialogue: 0,0:14:01.37,0:14:03.57,Main,King,0,0,0,,{\be10}.هذا ما أعتقده أنا على الأقلّ Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.69,Italics,King,0,0,0,,{\be10}.كما أنّني قرأت ذلك في مانغا ما أيضًا Dialogue: 0,0:14:06.02,0:14:07.86,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.أنت مذهل يا رجل Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:14.33,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}البطل الأقوى... التّفكير بشأن قيمي؟ Dialogue: 0,0:14:15.51,0:14:18.25,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.يبدو ذلك مملاًّ أكثر Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:21.29,Main,King,0,0,0,,{\be10}لماذا لا تأتي وتلعب إن كنت \Nتشعر بالملل لتلك الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:24.59,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلاّ، لستُ في مزاج مناسب لذلك بالفعل Dialogue: 0,0:14:24.59,0:14:26.71,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.كلّ شيء أفعله يجعلني أشعر بفراغ داخلي Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:29.18,Main,King,0,0,0,,{\be10}.مهلاً، مهلاً. فلنلعب Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:32.35,Main,King,0,0,0,,{\be10}.تريد أن تخسر، صحيح؟ سأجعلك تخسر Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:35.25,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لا فائدة من محاولة استفزازي Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:37.66,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}فأنا لا أشعر بالغضب من الأساس\N.عندما أخسر في اللّعب Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:39.39,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.ذلك لا يحبطني حتّى Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:41.99,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.مشاعري تتلاشي Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:43.90,Main,King,0,0,0,,{\be10}.هكذا إذًا. فهمت Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:47.86,Main,King,0,0,0,,{\be10}ما رأيك إن استعملتُ إصبعًا \N.واحدًا من كلّ يد كعقبة Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:48.95,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}!لا تتراجع Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.24,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}!سوف أسحقك هذه المرّة Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.66,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}لا أصدّق أنّ الوضع قد \N...انقلب ضدّي هكذا Dialogue: 0,0:14:59.53,0:15:03.96,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}.قوّته وسرعته أكبر بكثير ممّا تخيّلت Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:06.67,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}.كنتُ محظوظًا بهروبي منه Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:10.95,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}رغم ذلك... استعمال فنون قتاليّة بشريّة\Nضدّ أسلوب قتال على أربعة قوائم Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:13.22,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}.كان عائقًا كبيرًا لي Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:15.18,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}.تعلّمتُ شيئًا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:19.13,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}،كان ذلك ممتعًا كثيرًا\N!بالكاد يمكنني كبح نفسي Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:21.65,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}!يمكنني أن اصبح أكثر قوّة بكثير Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:24.98,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}...ذلك Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:27.15,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}.لا مجال للشّكّ Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:30.03,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}!ما كنتُ لأتمنّى فرصة أفضل من هذه Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:33.49,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}،ما زال جسدي يتحرّك\N.ولا أستطيع الشّعور بأيّ ألم Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:36.70,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}في الحقيقة، أنا متحمّس للغاية لدرجة \N.أنّ بإمكاني الشّعور بقوّتي تزداد داخلي Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:39.58,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}!كينغ، سأطاردك Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:44.54,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}!سأتوقّع حركته القادمة Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:46.92,Italics,Garo,0,0,0,,{\be10}!هذه هي! استعدّ للموت Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:53.51,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}هل تعرف الرّجل الّذي حاول مهاجمتك للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:55.64,Main,King,0,0,0,,{\be10}.كلاّ... لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:00.77,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}يا إلهي، لا توجد نهاية فيما يخصّ\N.التّعامل مع أوغاد مثله Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:04.76,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}،بالتّفكير في الأمر\Nألديك علم بما يحدث حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:05.90,Main,King,0,0,0,,{\be10}.لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:10.19,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}لا أعرف كلّ التّفاصيل، لكن هنالك \N،وحوش كان تعيث فسادًا في كلّ مكان Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:13.36,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}وهنالك أيضًا شخص يدّعي \N.أنّه صائد أبطال يطارد الأبطال Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.50,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.يبدو أنّ هنالك أحداثًا كثيرة Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:16.70,Main,King,0,0,0,,{\be10}...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:20.18,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.راودني الفضول بشأن صائد الأبطال هذا Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:20.91,Main,King,0,0,0,,{\be10}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:25.63,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}أعني أنّه لم يدعُ أيّ بشريّ نفسه \Nبالوحش من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:30.46,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}هذا نفس الشّيء عندما بدأتُ\N.مسيرتي كبطل وحدي Dialogue: 0,0:16:31.17,0:16:36.40,Main,Sai,0,0,0,,{\be10}.لذلك أعلّق آمالاً عالية على هذا\N.قد يكون أقوى منّي بالفعل Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:40.02,Main,King,0,0,0,,{\be10}.هكذا إذًا. أتمنّى أن تقابله عمّا قريب Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:52.11,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}.أظهروا أنفسكم Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.18,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}!من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.41,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}اثنان ضدّ واحد؟ Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:02.83,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}،لا بدّ أنّكما جاهزان للموت\N!إن كنتما قد تجرّأتما على مهاجمتي Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:12.34,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}.مهاجمتك؟ ذلك قاسٍ نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:13.59,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:18.72,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}،أنت آخر النّاجين من الفصل 44 النّهائيّ\Nسونيك سرعة الصّوت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:21.52,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}هل أنتما من القرية؟ Dialogue: 0,0:17:21.52,0:17:24.85,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.نحن الفصل 37 الذّهبيّ. أنا الرّياح العاصفة Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:27.19,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}.وأنا لهب الجحيم Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:29.49,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}ما الّذي تريدانه منّي؟ Dialogue: 0,0:17:29.49,0:17:30.73,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.نحن هنا لتجنيدك Dialogue: 0,0:17:31.16,0:17:33.23,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}أتريد القيام بأمر كبير معنا؟ Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:35.05,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}أمر كبير؟ Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:35.57,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.نعم Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:38.74,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}...سوف نسيطر على هذا العالم Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:41.70,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.بصفتنا وحوشًا تخطّوا البشريّة Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:46.56,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}هنالك مجموعة تُدعى منظّمة \N.الوحوش تقبل الوحوش فقط Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.33,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}.ونحن عضوان فيها Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:51.17,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.يوشك العالم أن ينقلب على عاتقيه Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:53.70,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}.يبدو هذا هراءً لا غير Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:56.09,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}لماذا تدعوانني؟ Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:59.93,Main,wInd,0,0,0,,{\be10}.نريد هزيمة الوميض البارق مرّة وإلى الأبد Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:00.93,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.ساعدنا على ذلك Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:05.27,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}لا تضحكانني. لا وقت لي \N.ولا يوجد ما يرغمني على ذلك Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:08.27,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}.اغربا عن وجهي إن لم كنتما لا تريدان الموت Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:10.40,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.أظنّ أنّه سيكون علينا أن نريك فحسب Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:13.61,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}سبق وذكرنا منظّمة الوحوش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:14.98,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}...نحن أيضًا Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:16.74,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.وحشان Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:20.45,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.كلّ ما يتطلّبه الأمر هو أن تصبح وحشًا Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:23.95,Main,Flame,0,0,0,,{\be10}لا يوجد عقار أو جراحة قد يمكنها\N.مجاراة هذا Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:29.17,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}هل أنت مهتمّ بزيادة قوّتك؟ Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:31.21,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.خليّة وحوش Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:34.13,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.كلّ ما عليك فعله هو أكلها Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.37,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.سأعطيها لك Dialogue: 0,0:18:37.25,0:18:40.23,Main,Wind,0,0,0,,{\be10}.سنكون بانتظارك في منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:49.35,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}،لا يهمّ كم قد أتدرّب\N.فلا أرى نفسي قد أهزمه Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:51.94,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}.لكنّني أريد هزيمة سايتاما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:53.65,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}...وللقيام بذلك Dialogue: 0,0:18:54.02,0:19:00.86,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}عليّ التّخلّي عن إنسانيّتي. كنت\N.في عداد الموتى عندما خسرت أمامه Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:03.61,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}.لا حاجة لي بالتّشبّث بإنسانيّتي Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:07.71,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}!سايتاما. سأصبح وحشًا Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:14.94,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}،ما زالت بعض الوحوش موجودة\N.لذلك ما زال الإخلاء قائمًا Dialogue: 0,0:19:14.94,0:19:17.02,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.لقد كان يومًا طويلاً Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:19.85,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}أحد الخصوم الأقوياء على وجه\N.الخصوص هو الغوريلا المارشال Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:22.35,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}قال أنّه سيواصل مهاجمة Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:25.31,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}أبطال الفئة أ إلى أن يرتفع مستوى \N.تهديده إلى من نمر إلى شيطان Dialogue: 0,0:19:25.31,0:19:27.02,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}المدينة "دبليو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:30.19,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}اطلبي من الأبطال في المنطقة\N.أن يجتمعوا ويحاصروه Dialogue: 0,0:19:30.19,0:19:31.10,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:19:31.57,0:19:35.37,Main,Zomb,0,0,0,,{\be10}سيكون من الخسارة استدعاء كلّ أولئك\N.الأبطال لمواجهة ضعيف مثله Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:36.77,Italics,Guy,0,0,0,,{\be10}!الرّجل الزّومبي Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:40.32,sign_28186_327,Sign,0,0,0,,{\fad(459,1)\blur2}الرّتبة 8 من الفئة س\Nالرّجل الزّومبي Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:38.54,Main,Zomb,0,0,0,,{\be10}.دع الأمر لي Dialogue: 0,0:19:38.54,0:19:40.32,Italics,Guy,0,0,0,,{\be10}!حا-حاضر Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.86,Main,Zomb,0,0,0,,{\be10}...حسنًا Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:45.58,Main,Mart,0,0,0,,{\be10\an8}!أنتم! لا يمكنني إيجاد بطل واحد Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:45.58,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}،إن صحّت حساباتي Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:49.83,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}فإنّ من يقف خلف كلّ هذه الحوادث \N.هي تلك المنظّمة Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.10,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}،بالنّظر لكونه متهوّرًا هكذا Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:54.25,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}.فقد أجعله يقودني إلى مخبئهم Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:58.42,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}.حسنًا، أرى أنّك ذو بنية قويّة Dialogue: 0,0:19:58.42,0:20:01.05,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}.سُحقًا! سيهاجم ذلك المدنيّ Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:03.43,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}هل أنت بطل محترف؟ Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:04.33,Main,AG,0,0,0,,{\be10}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:05.64,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}!أنت غوريلا بالفعل Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:07.47,Main,AG,0,0,0,,{\be10}.وكذلك أنت Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:11.62,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}ما-ما أنت؟ وحش مستقلّ؟ Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:16.23,Main,Ag,0,0,0,,{\be10}ماذا تقصد بالوحش المستقلّ؟\N.أتيتُ لشراء بعض الأغراض فحسب Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.54,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}!الأغراض؟ Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:20.25,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}أنت وحش! أتحاول التعايش \Nفي المجتمع البشريّ؟ Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:22.15,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}!أنت عار على كلّ الوحوش Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:24.85,Main,AG,0,0,0,,{\be10}...كلاّ، ذلك قاسٍ نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:28.24,Main,Mart,0,0,0,,{\be10}،سوف تصبح عدوًّا في المستقبل\N!عليك الموت هنا والآن Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:33.73,Main,AG,0,0,0,,{\be10}.اذهب وقاتل في مكان آخر Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:38.98,Italics,Zomb,0,0,0,,{\be10}.تغيّر الهدف. سأتبعه هو في المقابل Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:46.18,Main,Bomb,0,0,0,,{\be10}انتهى بنا المطاف نقضي اليوم بطوله\N.نتطوّع للقضاء على الوحوش Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:48.93,Main,Bomg,0,0,0,,{\be10}.ذلك عملك من الأساس كما أظنّ Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:51.02,Main,Bomb,0,0,0,,{\be10}.أخبرني يا بانغ Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:57.44,Main,Bomb,0,0,0,,{\be10}هل هنالك فرصة بأنّ غارو قد هُزم على يد \Nبطل آخر أو وحش ما خلال هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.90,Main,Bang,0,0,0,,{\be10}.ذلك ليس ممكنًا يا أخي Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:03.03,Main,Bang,0,0,0,,{\be10}.لم أدرّبه ليكون بذلك الضّعف Dialogue: 0,0:21:04.38,0:21:08.95,Main,Bang,0,0,0,,{\be10}لكن لذلك السّبب بالتّحديد عليّ\N.تحمّل المسؤوليّة وهزيمته بنفسي Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:14.91,Italics,Bang,0,0,0,,{\be10}غارو، هل تدرك فعلاً ما يعنيه \Nأن تكون وحشًا؟ Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:20.17,Italics,Bang,0,0,0,,{\be10}،إن كان هنالك من سيهزمك\N...فيجب أن يكون أنا من Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:25.59,Main,Bomb,0,0,0,,{\be10}.ستغرب الشّمس قريبًا Dialogue: 0,0:21:26.79,0:21:29.66,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.تلقّينا معلومات مهمّة من الفارس المنطلق Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:31.64,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.معلومات عن عدوّنا الحاليّ Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:33.60,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.يدعو العدوّ نفسه بمنظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:21:34.11,0:21:35.74,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}،لسنا واثقين من هدفها الحقيقيّ Dialogue: 0,0:21:35.74,0:21:38.42,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}لكنّها تدّعي أنّها منظّمة تعارض\N،منظّمة الأبطال Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:41.69,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}ولديها القدرة على تحويل \N.البشر إلى وحوش Dialogue: 0,0:21:42.17,0:21:44.57,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.قائدها يُدعى ملك الوحوش أوروتشي Dialogue: 0,0:21:45.10,0:21:47.53,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.لدينا أيضًا معلومات عن موقع مخبئها Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:50.78,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}."إنّه مدينة الأشباح في المدينة "زد Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:52.91,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.إنّها المنطقة الّتي غزتها الوحوش إذًا Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:57.21,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}لكنّ حقيقة أنّها قد اختطفت \N...ابن موظّف لدينا Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:59.49,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}هل تنوي التّفاوض؟ Dialogue: 0,0:21:59.49,0:22:02.84,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}أعتقد أنّها تحاول القول\N.أنّه ليس علينا استفزازها Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:08.18,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}على الأرجح أنّها ظنّت أنّ بإمكانها \N.التّفاوض معنا للكفّ عن القضاء عليها Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:09.14,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...صحيح Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:13.14,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}يتّضح كلّ شيء إن كانت الوحوش \N.في مدينة الأشباح تتآمر ضدّنا Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:19.10,Main,Sitch,0,0,0,,{\be10}في تلك الحالة، يمكن رؤية العنف \N.الأخير كأنّه احتجاج للوحوش Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:21.05,Main,Sitch,0,0,0,,{\be10}الوحوش الّتي نتعامل معها حاليًّا Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:25.08,Main,Sitch,0,0,0,,{\be10}.لديها ذكاء بما يكفي للعمل كمجموعة Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:29.35,Main,Sitch,0,0,0,,{\be10}من المرجّح تمامًا \N.أنّها قد تحاول الاتّصال بنا Dialogue: 0,0:22:29.35,0:22:31.70,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.ربّما إذًا علينا استغلال ذلك Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:34.95,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.لنكتشف طريقة لخداعها والقضاء عليها Dialogue: 0,0:22:35.26,0:22:37.63,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}.لنسمع ما لديها أوّلاً Dialogue: 0,0:22:37.63,0:22:40.83,Main,Lady,0,0,0,,{\be10}ما زالت استعادة الرّهائن سالمين \N.هي أولى أولويّاتنا Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:45.23,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}نعم. المستشار المحترم نارينكي\N.هو واحد من أكبر داعمينا Dialogue: 0,0:22:45.23,0:22:48.99,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}،إن حدث أيّ شيء لابنه\N.فقد يوقف تمويله لنا Dialogue: 0,0:22:48.99,0:22:51.18,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.علينا إنقاذه مهما كلّ الأمر Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:54.39,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!لدينا رسالة من منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:22:54.39,0:22:57.75,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!لدينا رسالة من منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:22:57.75,0:22:58.45,Main,Sitch,0,0,0,,{\be10}ما جاء فيها؟ Dialogue: 0,0:22:58.45,0:23:02.94,Main,Guy,0,0,0,,{\be10\an8}!لدينا رسالة من منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:22:59.37,0:23:00.50,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...مهلاً Dialogue: 0,0:23:01.22,0:23:02.94,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}.هنالك خطب ما به Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:06.73,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...لدينا رسالة... من منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:08.36,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}...لدينا رسالة من Dialogue: 0,0:23:09.69,0:23:13.63,Main,Guy,0,0,0,,{\be10}!لدينا رسالة من منظّمة الوحوش Dialogue: 0,0:23:24.66,0:23:27.73,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}لم يكن هنالك مانع من طبخي لها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:27.73,0:23:31.80,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}لا توجد طريقة منطقيّة\N.كان بإمكاني بها أن آكلها نيئة Dialogue: 0,0:23:32.57,0:23:34.95,Italics,Sonic,0,0,0,,{\be10}.لن أفكّر في ذلك فحسب Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:42.06,Main,Sonic,0,0,0,,{\be10}!انتظر فحسب يا سايتاما Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:45.06,Main,Sign,0,0,0,,{\be10\b1\pos(640,570)\bord0\shad0}عانى سونيك بعد ذلك بقليل من الإسهال × Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:50.25,Next Ep Title,Sign,0,0,0,,{\pos(640,40)\an8}شبكة العدالة المحيطة