1
00:00:00,000 --> 00:00:01,254
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:01,289 --> 00:00:03,617
.اندلع حريق في الشقّة -
.كانت أمك فيها -

3
00:00:03,618 --> 00:00:06,352
.ليس الحريق ما قتلها -
.مهمتك منوطة بالثأر -

4
00:00:06,734 --> 00:00:10,348
.دانتي) شخص) -
.إنه مموّل عشرات الهجمات الإرهابية -

5
00:00:10,383 --> 00:00:14,170
.(نائب المديرة (بيل -
.نعيد تشغيل مبادرة الشبح -

6
00:00:14,182 --> 00:00:18,388
استعادة البرنامج هو الوسيلة الوحيدة
.(لاعتقال (دانتي) بدون رقابة (أرغوس

7
00:00:18,423 --> 00:00:22,092
.(تعقبنا الرقم الذي هاتفه (دياز
.(يخصّ (فيرجل) وسيط (دانتي

8
00:00:22,272 --> 00:00:24,295
.بلاكستار) خيطنا الوحيد إلى تلك القنابل)

9
00:00:25,608 --> 00:00:26,853
.لا تزال (فليستي) حيّة

10
00:00:28,570 --> 00:00:31,277
.(لن ترديني. اسمي (ميا سموك

11
00:00:31,312 --> 00:00:33,798
.إنني ابنة (فليستي) وأختك

12
00:00:40,331 --> 00:00:42,000
!إنني قادمة

13
00:00:44,461 --> 00:00:46,114
!أين أنت؟ لا يُمكنني إيجادك

14
00:00:51,301 --> 00:00:52,883
...سأجدك دومًا

15
00:00:54,540 --> 00:00:55,334
.كليكما

16
00:00:56,848 --> 00:01:00,405
!ابتعد عني وعن أسرتي

17
00:01:02,937 --> 00:01:04,891
.لا يُمكنك حماية ابنتك

18
00:01:10,880 --> 00:01:15,654
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السابع)"
"(( الحلقة الـ14: (( إخوة وأخوات"

19
00:01:17,577 --> 00:01:19,746
،ويليام)، أنا أبوك مجددًا)

20
00:01:19,788 --> 00:01:24,402
،أجهل إن كنت تتلقى رسائلي يا صاح
.لأنك لا تعاود مهاتفتي

21
00:01:24,501 --> 00:01:26,419
.حاولت مهاتفة المنزل

22
00:01:26,461 --> 00:01:28,421
،أنصت. أعلم أنني لست الشخص المفضّل لجدّيك

23
00:01:28,463 --> 00:01:30,867
لكن (فليستي) وأنا نودّ فقط الاطمئنان
،على استقرارك هناك

24
00:01:30,902 --> 00:01:35,313
.ونودّ سماع صوتك لأننا نشتاق إليك حقًا -
.البريد ممتلئ. وداعًا -

25
00:01:36,054 --> 00:01:39,557
.ما زال لا يجيب مكالماتك -
.لا -

26
00:01:39,599 --> 00:01:42,143
.قاطعتني (زوي) حين خسرت حضانتها أول مرة

27
00:01:42,185 --> 00:01:45,776
.لا تقلق. سيهدأ لاحقًا. تحلَّ بالصبر فحسب

28
00:01:45,777 --> 00:01:49,917
،)الصبر ليس ميزتي يا (ريني
.لكن شكرًا لك

29
00:01:51,528 --> 00:01:53,399
هل من نبأ عن موعد عودة (داينا)؟

30
00:01:54,280 --> 00:02:00,683
،حاولت مغادرة المستشفى مرتين فعلًا
.الصبر أيضًا ليس ميزتها

31
00:02:01,788 --> 00:02:03,931
أتعمل على قضية جديدة؟ -
.ليس تحديدًا -

32
00:02:04,290 --> 00:02:08,154
.هذا لأجل أختك. أجل
.ما زال قولي ذلك بصوت مسموع يريبني

33
00:02:08,189 --> 00:02:12,536
ريني)، يعمل فريقنا بالتفويض)
.(لدى شرطة (ستار

34
00:02:12,757 --> 00:02:16,994
أما هي لا. لا ينبغي وجودها
،في الخارج كمقتصّة

35
00:02:17,029 --> 00:02:21,915
.لامتننت جدًا لو لم تشجعها على ذلك -
أتحسب ذلك كان ليردعها؟ -

36
00:02:22,267 --> 00:02:26,276
.العند متأصّل في أسرتكم
.كما أن هذا شأن شخصيّ

37
00:02:28,064 --> 00:02:31,864
لم؟ -
.هذه هي الرصاصة التي قتلت أمها -

38
00:02:34,612 --> 00:02:36,906
أمها قُتلت؟

39
00:02:36,948 --> 00:02:38,620
ألم تخبرك؟ -
.كلا -

40
00:02:39,033 --> 00:02:40,743
.أنصت. لا أحاول التورّط في أي دراما أسرية

41
00:02:40,785 --> 00:02:42,287
.فات الأوان

42
00:02:45,039 --> 00:02:46,791
.قُتلت أمها منذ ما يربو على عام

43
00:02:46,833 --> 00:02:52,355
،تحاول (إيميكو) معرفة القاتل منذئذ
.لكنها لم تجد سوى نهايات مسدودة

44
00:02:52,714 --> 00:02:54,924
.هذه الرصاصة هي خيطها الشرعي الوحيد

45
00:02:54,966 --> 00:02:57,938
ألديها أي سبب للوم أسرتي على موت أمها؟

46
00:02:58,344 --> 00:03:01,905
(صرتم جميعًا من أفخم أهل مدينة (ستار
.(فيما هي وأمها تُركتا للعناء في (غلايدز

47
00:03:02,307 --> 00:03:06,284
كل ما أقصده هو أن هناك فرقًا
.بين الثقة وصندوق الائتمان

48
00:03:06,319 --> 00:03:09,089
أهي تثق بك؟ -
.لأنني أثبت لها أن بوسعها ذلك -

49
00:03:10,773 --> 00:03:13,943
.حسنًا. أنا أيضًا سأثبت ذلك

50
00:03:21,159 --> 00:03:24,120
.كما علّمني أبي تمامًا

51
00:03:24,162 --> 00:03:28,333
.وجب أن يعلّمك التصويب يا فتى
.ستكون محظوظًا إن خدشت أحدًا

52
00:03:28,368 --> 00:03:29,834
ألا تتوقفان عن الكلام أبدًا؟

53
00:03:44,620 --> 00:03:48,060
يكفي. يتعيّن أن يكون مرانًا
.لا أن تحاولوا قتل بعضكم

54
00:03:48,394 --> 00:03:51,147
لم تفسد المتعة؟

55
00:03:53,608 --> 00:03:58,974
.عملية (القاهرة) فشلت
.تمكن مبعوث (دانتي) من تفادينا

56
00:03:59,113 --> 00:04:01,741
.(كان (فيرجيل) خيطنا الوحيد لـ(دانتي

57
00:04:01,783 --> 00:04:05,361
،كل ذلك الجهد لخداع (دياز) ليعطينا رقمه
.وها قد عاودنا نقطة الصفر

58
00:04:05,453 --> 00:04:08,046
ليس تمامًا. ما زالت لدينا
.(سجلّات هاتف (فيرجيل

59
00:04:08,414 --> 00:04:11,632
.(قد يقودنا ذلك إلى (دانتي -
،دانتي) يعيث فسادًا حاليًا) -

60
00:04:12,377 --> 00:04:15,377
.يموّل الإرهاب في شتى أصقاع العالم
.أملت تدبر جماعته بحلول الآن

61
00:04:15,378 --> 00:04:20,105
،أعلم. الشيء الوحيد المعلوم عن تلك العملية
،هو أن (دياز) جزء من مبادرة الشبح

62
00:04:20,140 --> 00:04:22,178
لكن كلما طال الأمر، زادت أرجحية

63
00:04:22,220 --> 00:04:26,642
اكتشاف (أرغوس) أن السبب الحقيقي
.(لمبادرة الشبح هو ملاحقة (دانتي

64
00:04:27,642 --> 00:04:29,291
.(آن أوان إخبار (أوليفر) و(فليستي

65
00:04:31,094 --> 00:04:33,068
.وضعنا الآن في أكبر خط على الإطلاق

66
00:04:33,856 --> 00:04:36,901
.كلما قلّت أسرارنا، كان أفضل

67
00:04:41,239 --> 00:04:42,615
أختي؟

68
00:04:46,703 --> 00:04:50,486
.كلا، هذا محال -
.ليته كان كذلك، لكن ها أنا ذا -

69
00:04:51,749 --> 00:04:53,355
.الآن أبعد المسدس اللعين عنّي

70
00:04:53,501 --> 00:04:54,716
.سيفعل حين تكفّين عن الكذب

71
00:04:55,461 --> 00:05:00,842
هذا منافٍ للمنطق. نعلم جميعًا
.أن (أوليفر) و(فليستي) لم ينجبا ابنة

72
00:05:00,883 --> 00:05:03,052
.أحزر أنك لم تعرفينهما جيدًا كما تحسبين

73
00:05:03,094 --> 00:05:05,263
أهذا حقيقي؟ أهي ابنتها؟

74
00:05:05,305 --> 00:05:08,712
.مهلًا. إليك عنه
.يجهل هوية والديّ. لم أخبره قبلًا

75
00:05:12,020 --> 00:05:13,646
.إنها تقول الحقيقة

76
00:05:15,773 --> 00:05:23,046
،ميا)، كلّفني أبي بمواصلة مراقبتك وتأمينك)

77
00:05:23,906 --> 00:05:27,974
.أعرف من يكون أبوك -
أبوك أيضًا علم؟ -

78
00:05:28,661 --> 00:05:30,330
من أبوك بحق السماء؟

79
00:05:30,371 --> 00:05:33,013
.جون ديجل) أبي بالتبني)

80
00:05:33,374 --> 00:05:35,168
.مقتصّ -
...(ميا) -

81
00:05:35,209 --> 00:05:37,592
إذًا كذبت عليّ منذ البداية؟

82
00:05:38,671 --> 00:05:43,092
،بما أننا جميعًا معرف
ماذا تفعلين هنا بحق السماء؟

83
00:05:43,134 --> 00:05:46,300
،)تبحث عن (فليستي
.والتي من الواضح ليست ميتة

84
00:05:46,596 --> 00:05:48,955
وما أدراك؟ -
.لقد فعلت هذا قبلًا -

85
00:05:50,016 --> 00:05:52,560
إنها مختبئة في مكان ما
.معتنقة جنون الشك كالمعتاد

86
00:05:54,354 --> 00:05:56,204
.ظننتها قد تكون مختبئة هنا هذه المرة

87
00:05:56,439 --> 00:05:58,274
لذا جئت اعتمادًا على حدس؟

88
00:05:58,316 --> 00:06:01,298
.كلا. بل اعتمادًا على عشرتي لها طوال عمري

89
00:06:01,903 --> 00:06:04,566
هل تحققتم حتى من حقيقة مقتلها؟ -
.بالطبع فعلنا -

90
00:06:05,031 --> 00:06:07,769
.ماتت في انفجار -
أرأيت جثة فعلًا؟ -

91
00:06:09,535 --> 00:06:14,043
حسنًا. من أين نبدأ؟

92
00:06:14,749 --> 00:06:18,892
أجل. لا أسعى إلى لم شمل أسري
.من أي نوع هنا يا أخي

93
00:06:19,003 --> 00:06:23,554
آسف يا أختاه، لكنني قطعت مسافة كبيرة
،على أن أكتفي بالمشاهدة الآن

94
00:06:23,589 --> 00:06:26,966
.لذا سنساعد بعضنا، شئت أم أبيت

95
00:06:31,516 --> 00:06:34,825
.مبادرة الشبح تشبه كثيرًا القوة الضاربة

96
00:06:34,860 --> 00:06:37,438
ألم تغلقها (ليلى) منذ سنين؟

97
00:06:37,480 --> 00:06:41,150
أجل، لكن لدينا الآن خطر أشد فتكًا وقربًا

98
00:06:41,192 --> 00:06:46,072
(حتى أن القيادة العليا فوق (ليلى
.تمنعنا من ملاحقته

99
00:06:46,114 --> 00:06:50,812
لذا نستخدم مبادرة الشبح
.لمطاردة هذا الهدف بدون رقابتهم

100
00:06:51,244 --> 00:06:54,539
،أحب لحظات المصارحة العفوية كأي سواي

101
00:06:54,580 --> 00:06:59,335
لكنك لم تأت حقًا إلى هنا لإخبارنا
بشأن إحياء برنامج لاغٍ لـ(أرغوس)، صحيح؟

102
00:06:59,377 --> 00:07:02,673
.ليس بشأن البرنامج. بل من يُجد فيه

103
00:07:04,382 --> 00:07:06,884
.(ريكاردو دياز)

104
00:07:06,926 --> 00:07:08,416
.حتمًا تمزح

105
00:07:08,594 --> 00:07:12,660
أتعمل مع الرجل الذي هدد أسرتي
بالكامل وحاول قتلها؟

106
00:07:12,807 --> 00:07:14,934
.أعتقد أن المهم سماعنا ما يحاول (جون) قوله

107
00:07:14,976 --> 00:07:21,566
العمل مع هذا الوحش مجرد ثمن زهيد
.للإطاحة بتهديد أضخم بكثير

108
00:07:21,607 --> 00:07:24,556
كان (دياز) الشخص الوحيد الذي بوسعنا
،استغلاله للاقتراب من ذلك الرجل

109
00:07:24,591 --> 00:07:27,318
.وأؤكد لكما أنه أسوأ بمليون مرة

110
00:07:27,353 --> 00:07:29,946
إذًا يجوب (دياز) حرًا الآن مقابل معلومة؟

111
00:07:29,981 --> 00:07:32,827
.ليس حرًا يا (فليستي)، لديه قنبلة في رأسه

112
00:07:32,869 --> 00:07:34,370
...إن قام بخطوة خطأ

113
00:07:37,039 --> 00:07:38,624
.إننا نتخذ كل الاحترازات

114
00:07:38,666 --> 00:07:40,501
.(أتفهّم سبب مغادرة (كورتس

115
00:07:41,836 --> 00:07:47,252
.لا يُعقل أنك راض عن هذا -
،)لا، لكنني أثق بـ(جون -

116
00:07:47,633 --> 00:07:54,520
وأعتقد أنه ما كان ليتخذ خطوة كهذه
.لو كان لديه خيار آخر

117
00:07:54,849 --> 00:07:57,888
،لم يكن هناك خيار آخر
،وأكره وصول الأمر إلى هذا

118
00:07:59,020 --> 00:08:03,644
لكن أنا و(ليلى) نعتقد أن مبادرة الشبح
.أفضل وسيلة للاطاحة بالتهديد

119
00:08:03,774 --> 00:08:08,527
أتدرك أن هذه ثاني مرة تعطي الأولوية
لوظيفتك عن الحفاظ على سلامة أصدقائك؟

120
00:08:08,613 --> 00:08:12,332
العمل مع (أرغوس) يحافظ على سلامتك
.لأنه يجعل العالم آمنًا

121
00:08:13,201 --> 00:08:14,884
.بوسعك مواصلة إقناع نفسك بذلك

122
00:08:24,251 --> 00:08:27,656
(لورل): خرج (دياز)"
"آن أوان إنهاء ما بدأناه

123
00:08:29,890 --> 00:08:33,518
أعرفكم بـ(فيرجيل)، وسيط
.(الممول الإرهابي المعروف بـ(دانتي

124
00:08:33,560 --> 00:08:36,309
.ينبغي أن (ديز) يعرفه -
.رجل لطيف -

125
00:08:36,344 --> 00:08:41,422
مهمتكم مقابلة (فيرجيل) وإقناعه
.بالعمل معكم

126
00:08:41,832 --> 00:08:44,217
،)إن تجاوزتم (فيرجيل
.(تنالوا لقاءً بـ(دانتي

127
00:08:44,252 --> 00:08:45,703
لذا مهمتنا الأولى لقاء؟

128
00:08:46,111 --> 00:08:48,940
.هذا أدنى من راتبنا كثيرًا -
مهلًا. هل سنتلقى أجرًا؟ -

129
00:08:50,365 --> 00:08:55,047
.إن أمكننا أن نحظى بالاجتماع أصلًا
.حاولت مرّة. لم يجب (فيرجيل) مهاتفتي

130
00:08:55,082 --> 00:08:57,507
.لن يجيب مكالمتك، لكن سيجيب مكالمته

131
00:08:57,508 --> 00:08:59,552
.(دياز) سبب مكننا من تعقب (فيرجيل)

132
00:09:00,000 --> 00:09:02,252
إذًا ما رأيك يا (دياز)؟

133
00:09:02,294 --> 00:09:04,162
أتود إجراء تلك المكالمة حقًا هذه المرة؟

134
00:09:05,064 --> 00:09:06,832
.ظننتك لن تطلب ذلك

135
00:09:08,425 --> 00:09:13,268
.عملية تفجير رأس التنين بدأت رسميًا
تجاوزت (أنظمة (أرغوس) الأمنية

136
00:09:13,269 --> 00:09:16,183
،)ودخلت إلى القنبلة الكامنة في رأي (دياز

137
00:09:16,224 --> 00:09:20,520
أي أنه حالما ينهي (ديج) مهمة
.مبادرة الشبح، سأضغط ضغطة واحدة

138
00:09:20,562 --> 00:09:22,910
!وينفجر رأسه -
.هذا رائع -

139
00:09:23,815 --> 00:09:25,567
نقاط عالية في (كاندي كراش)؟ -
.إنني أعمل -

140
00:09:25,609 --> 00:09:29,279
آسف. لم أتوقع أن تأدية دور محامية زائفة
يستهويك أكثر من الثأر

141
00:09:29,363 --> 00:09:34,110
.(من الوغد قاتل (كوينتن -
لا بأس. إنني منصتة. أأنت سعيدة؟ -

142
00:09:34,117 --> 00:09:38,947
(ما عليك إلا الاقتراب لـ30 مترًا من (دياز
،وهذا سيكون سهلًا على المدعية العامة

143
00:09:39,039 --> 00:09:42,751
.ثم اضغطي هذا الزر وفعّلي القادح عن بعد

144
00:09:44,378 --> 00:09:47,565
ألن يرسلني ذلك مباشرةً قائمة الأشخاص
الذين من المرجّح أنهم قتلوا (دياز)؟

145
00:09:48,256 --> 00:09:51,760
ولم تبالين؟
.تحاولين قتل (دياز) منذ شهور

146
00:09:51,802 --> 00:09:55,187
السبب الوحيد لبقائه حيًا هو أننا احتجنا إليه
.لإخراج (أوليفر) من السجن

147
00:09:55,764 --> 00:09:59,226
.صحيح. لكن تغيّرت بعض الأمور

148
00:09:59,261 --> 00:10:04,481
،إنني بارعة في وظيفة المدعية العامة
.لست موقنة من استعدادي للتخلي عنها بعد

149
00:10:04,523 --> 00:10:06,316
.(لست مستعدة للتخلي عن النيل من (دياز

150
00:10:06,358 --> 00:10:10,154
.دياز) في عهدة (أرغوس). ليس طليقًا)

151
00:10:11,071 --> 00:10:15,534
،ثقي بي. لسعدت برؤية رأسه ينفجر
أهذا يستحق التبعات حقًا؟

152
00:10:15,575 --> 00:10:17,988
.أجل، يستحق كل التبعات
.عليّ حماية أسرتي

153
00:10:19,538 --> 00:10:24,685
وبالأسرة تقصدين نفسك و(أوليفر)، وجنينك؟

154
00:10:25,419 --> 00:10:27,421
أتعلمين الغيب الآن؟

155
00:10:27,462 --> 00:10:30,757
لا يُوجد نبيذ ولا شمبانيا
،ولا قهوة في هذه المهمة

156
00:10:30,799 --> 00:10:34,332
وتلك كمية شيكولاه لا تأكلها إلا امرأة حبلى
.التي أكلتها للتوّ

157
00:10:34,333 --> 00:10:36,847
.آكل تلك الكمية من الشيكولاه منذ قبل حملي

158
00:10:40,851 --> 00:10:42,686
.لا أحد آخر يعلم -
ولا حتى (أوليفر)؟ -

159
00:10:42,728 --> 00:10:44,771
.لم أجد الوقت المناسب لإخباره

160
00:10:44,813 --> 00:10:48,953
وأحاول إخباره، لذا سأمتن جدًا
.إن لم تخبري أحدًا

161
00:10:49,985 --> 00:10:51,162
.لن أفعل

162
00:10:51,903 --> 00:10:53,363
.أعدك

163
00:11:03,331 --> 00:11:05,147
.حرّكي رسغك سريعًا جدًا المرة المقبلة

164
00:11:06,251 --> 00:11:10,464
.هذا سيعطي الإلقاء قوة أكبر قليلًا -
كيف دخلت إلى هنا بحق السماء؟ -

165
00:11:10,505 --> 00:11:13,467
.جلبت شيئًا لك

166
00:11:13,508 --> 00:11:15,510
.(طبعًا أخبرك (ريني -
.لا تغضبي منه -

167
00:11:15,552 --> 00:11:16,952
.أود المساعدة فحسب

168
00:11:17,929 --> 00:11:20,390
.جعلت (فليستي) تحلل تكوين الرصاصة

169
00:11:20,432 --> 00:11:22,976
...إنها مصنوعة من -
،مزيج نادر من معدن البروميثيوم -

170
00:11:23,018 --> 00:11:26,772
الذي يسخدمه زمرة من صناع الأسلحة
في السوق السوداء؟

171
00:11:26,813 --> 00:11:28,523
.استقصيت جيدًا

172
00:11:28,565 --> 00:11:30,317
أعلمت أنها أُطلقت من سلاح مخصص الصنع؟

173
00:11:32,736 --> 00:11:34,696
.المواصفات على الذاكرة

174
00:11:39,951 --> 00:11:41,620
.شكرًا

175
00:11:41,661 --> 00:11:45,207
.بوسعي مساعدتك على الإمساك بصانعها -
.هذه مهمتي -

176
00:11:45,248 --> 00:11:50,257
.ربما يُمكننا نقاش شأن أمك -
.ريني) ثرثار) -

177
00:11:50,258 --> 00:11:56,141
.إنني سعيد لأنه أخبرني
.أعرف شعور فقدان الأم

178
00:11:56,218 --> 00:11:58,553
.لا أحتاج إلى تعاطفك

179
00:12:02,974 --> 00:12:05,977
.أريد العدالة -
.عدا أنك لست مخولة لنيلها -

180
00:12:08,188 --> 00:12:10,732
.أنا كذلك

181
00:12:10,774 --> 00:12:13,078
ولم عساي أثق بك؟

182
00:12:13,777 --> 00:12:21,057
،أعلم أن والديّ لم يكونا خيرة الناس
،إن كانا علماني شيئًا واحدًا

183
00:12:21,284 --> 00:12:25,737
،فهو قيمة الأسرة، وأنت وأنا أسرة

184
00:12:28,208 --> 00:12:33,295
،لذا إن أذاك أحد
.فيجدر أن تصدقني أنه أذاني أيضًا

185
00:12:53,233 --> 00:12:55,642
أجهل كيف ستستخدمون هذه الأغراض
.(القديمة لإيجاد (فليستي

186
00:12:56,069 --> 00:12:58,113
.وكأنها تقنية قادمة من زمن عتيق

187
00:12:58,154 --> 00:12:59,690
.لنجرّب

188
00:13:03,618 --> 00:13:05,620
.لدينا انبعاث للطاقة

189
00:13:05,662 --> 00:13:08,999
.ظننت أن لديكم ولوجًا لبرنامج النشاب
ما حاجتكم إلى هذه الخردة القديمة؟

190
00:13:09,040 --> 00:13:11,552
،لأن النشاب برغم تقدمه
.(إلا أنه صُمم لمدينة (ستار

191
00:13:11,587 --> 00:13:13,111
.(أما هذا النظام صُمم لمدينة (ستار

192
00:13:13,670 --> 00:13:17,340
لذا عمن أبحث؟ -
.(رجل اسمه (باول لويسوا -

193
00:13:17,382 --> 00:13:22,429
أدرجته شرطة (ستار) بصفته
.(الشاهد الوحيد على مقتل (فليستي

194
00:13:22,470 --> 00:13:24,681
.أحزر أنها دفعت له يزعم أنها كانت هناك

195
00:13:24,723 --> 00:13:26,850
.مذكور أن هذا الرجل انتحر منذ أسبوع

196
00:13:26,892 --> 00:13:29,811
مهلًا. تم انتحاره بعد بدئنا البحث
.بشأن اختفائها مباشرة

197
00:13:29,853 --> 00:13:31,646
ماذا عن ضابط الوفيات؟

198
00:13:34,274 --> 00:13:35,901
.انتحار آخر

199
00:13:35,942 --> 00:13:38,028
.مدينة (ستار) سيئة، لكن ليس لتلك الدرجة

200
00:13:38,069 --> 00:13:40,113
ثمة شخص يقتل أولئك الناس، لكن لم؟

201
00:13:40,155 --> 00:13:43,044
،لذا كشفت (فليستي) مخطط القنابل
،لكن قبلما يتسنى لها إخبار أي أحد

202
00:13:43,079 --> 00:13:47,035
.زيف الطرف المسؤول موتها
.إنهم يقضون على الأدلة الباقية

203
00:13:47,704 --> 00:13:49,915
لذا لم لم يقتلوها فحسب؟ -
.لأنهم احتاجوا إليها -

204
00:13:49,956 --> 00:13:53,293
أنت آخر من حادثت (فليستي). ماذا قالت لك؟

205
00:13:53,335 --> 00:13:57,873
الهراء العادي بشأن كم أن المدينة خطيرة
.وأرادتني أن أغادر المدينة

206
00:13:58,131 --> 00:14:00,967
.ربما لم يكن هراء هذه المرة

207
00:14:01,009 --> 00:14:03,595
.إنكم محض مدمنون تبحثون عن دوائكم البطولي

208
00:14:03,637 --> 00:14:08,266
،أمي هي الشخص الوحيد الذي يهمني
.وسأبحث عنها بنفسي بدون أي منكم

209
00:14:08,308 --> 00:14:10,560
...(مهلًا يا (ميا -
!إليك عني -

210
00:14:10,602 --> 00:14:12,270
.هذا ينطبق عليكم جميعًا

211
00:14:21,112 --> 00:14:24,407
.هذا من نوعية الأماكن المفضلة لديّ -
.كان بمثابة استراحة الثالوث -

212
00:14:24,449 --> 00:14:25,867
.ركّزوا جميعًا

213
00:14:25,909 --> 00:14:29,456
الهدف إيجاد (فيرجيل) وإقناعه
.بالموافقة على صفقتكم

214
00:14:29,621 --> 00:14:31,164
أين (فيرجيل)؟

215
00:14:31,206 --> 00:14:34,124
.سيرة الشيطان تحضره

216
00:14:34,709 --> 00:14:39,084
،)ريكاردو دياز)
.وأنا من ظننت التنين العظيم في السجن

217
00:14:39,119 --> 00:14:41,902
.لا سجن بوسعه حبسي. عليك معرفة ذلك

218
00:14:42,467 --> 00:14:43,969
.لا حراس شخصيين. هذا مبشّر

219
00:14:44,010 --> 00:14:46,096
.كل ما عليك فعله هو إقناعه

220
00:14:46,137 --> 00:14:48,014
...السيد (دياز) وأنا

221
00:14:48,056 --> 00:14:50,433
.سعدت بتلقي اتصالك

222
00:14:50,475 --> 00:14:54,436
.يود رب عملي معرفة متى يسترد دينه منك

223
00:14:54,854 --> 00:14:58,233
.صيادو القوس الطويل) لم يكونوا رخيصين)

224
00:14:58,274 --> 00:15:03,068
.لدينا عرض، وأظنه سيغطي أكثر مما أدين به

225
00:15:04,364 --> 00:15:05,699
.هذا مغرٍ

226
00:15:08,827 --> 00:15:11,746
.مؤسف أنه ليس عرضًا حسن النية، رغم ذلك

227
00:15:15,240 --> 00:15:18,684
.(اقتلوهم، عدا السيد (دياز

228
00:15:19,170 --> 00:15:21,583
.سيعاقبه (دانتي) بنفسه الليلة

229
00:15:27,262 --> 00:15:28,219
!لا تدعوا (فيرجيل) يغادر

230
00:15:53,955 --> 00:15:56,459
.عظيم. الآن ندين لها بصنيع

231
00:15:56,666 --> 00:15:57,876
!تحرّك

232
00:16:10,221 --> 00:16:12,015
!(لا مهرب يا (فيرجيل

233
00:16:14,392 --> 00:16:16,720
.(للخيانة أشنع عقاب يا (ريكاردو

234
00:16:17,645 --> 00:16:20,148
.سيحرص (دانتي) على نيلك ما تستحق

235
00:16:30,568 --> 00:16:34,841
هل الأصفاد ضرورية حقًا؟ -
.(ريثما تخبرونا من منكم أخبر (فيرجيل -

236
00:16:35,279 --> 00:16:39,768
.كنا في الكمين نفسه
.حال فاتكم العرض الذي حصل هناك، كدنا نموت

237
00:16:39,813 --> 00:16:41,564
.بعضنا فعل

238
00:16:41,606 --> 00:16:43,506
ألديك شيء تود إخباري به؟

239
00:16:44,318 --> 00:16:46,552
،"ربما "(دانتي) سيعاقبه بنفسه

240
00:16:46,587 --> 00:16:49,906
كان معنى مشفرًا
."لـ"أخرج (دياز) قبل المذبحة

241
00:16:50,897 --> 00:16:53,929
.(المكالمة مع (فيرجيل
.حتمًا حذره (دياز) بطريقة ما

242
00:16:54,435 --> 00:16:56,375
.سأجعل المحللين يتفقدوا العبارات المشفرة

243
00:16:56,410 --> 00:17:00,668
.لن يجدوا شيئًا لأنني لست من حذرهم

244
00:17:00,858 --> 00:17:03,543
.بالطبع لم تفعل -
.لم تفكر في هذا الأمر مليًا -

245
00:17:03,545 --> 00:17:10,790
،حتى إن كنت نجحت و(فيرجيل) في الخروج
.ما كان رقيباك ليسمحا لك بالابتعاد كثيرًا

246
00:17:10,825 --> 00:17:12,137
.لم يتوقع أن نسمح بذلك

247
00:17:13,972 --> 00:17:20,735
.تجهلون تمامًا من تعبثون معه -
.إنك خائف -

248
00:17:21,465 --> 00:17:27,345
تفضل وجود قنبلة متفجرة في رأسك
.على معرفة (دانتي) أنك خنته

249
00:17:27,387 --> 00:17:34,644
...حالما يكتشف (دانتي) كل هذا
...وسيفعل

250
00:17:34,686 --> 00:17:37,689
.ستتمنون جميعًا رحمة الموت السريع

251
00:17:41,443 --> 00:17:44,029
.(تدخل (لورل لانس) منزل آل (كوين

252
00:17:44,070 --> 00:17:48,950
.لا مزيد من الشيكولاه التعيسة
.شطيرة رائح الديك الرومي المشوية

253
00:17:48,992 --> 00:17:50,660
.ليس لحمًا معلبًا. تأكدت من ذلك

254
00:17:50,702 --> 00:17:55,665
.كما أحضرت بعض الفواكه والخضروات
أتتناولين أي فيتامين خاصة بالحمل؟

255
00:17:55,707 --> 00:17:58,251
هل لديك أي شطائر لحم بقري بالجبن؟ لا؟

256
00:17:58,293 --> 00:18:04,775
،جليًا أنك تعانين أزمة حمل مريبة
.وقتل (ريكاردو دياز) لن يحلّها

257
00:18:04,841 --> 00:18:11,932
التركيز على المعتوه الذي يودّ قتلي وأسرتي
.ربما يكون أفيد قليلًا من أكل موزة

258
00:18:11,973 --> 00:18:14,726
.أولًا، تحتاجين إلى البوتاسيوم

259
00:18:14,768 --> 00:18:16,645
.ثانيًا، أجل، أنت محقة

260
00:18:16,686 --> 00:18:22,692
،وظيفة زوجك هي معاداة الوحوش
وتلك الوحوش ستستهدفك وأسرتك

261
00:18:22,734 --> 00:18:27,294
.كشيمتهم دومًا -
.شكرًا لك. ذلك مطمئن على نحو لا يُوصف -

262
00:18:27,329 --> 00:18:30,401
.إنك قديرة على حماية ذاتك وأسرتك

263
00:18:30,784 --> 00:18:37,958
.إنك أنشأت نظام الحماية الجنوني هذا -
.ولم يجدِ في آخر مرة استهدفنا عدوّ -

264
00:18:37,999 --> 00:18:41,378
.وليكن؟ ستصلحينه -
.أجل. حسنًا -

265
00:18:41,419 --> 00:18:45,757
.(في نصف يوم، اخترقت عقل (ريكاردو دياز

266
00:18:45,799 --> 00:18:50,145
.أجهل إن لاحظت، لكنك نوعيًا ضروسة

267
00:18:51,221 --> 00:18:52,264
ماذا إن لم يكن ذلك كافيًا؟

268
00:18:53,932 --> 00:18:55,350
.أنصتي

269
00:18:58,270 --> 00:19:00,188
.سيكون هناك دومًا (دياز) آخر

270
00:19:00,230 --> 00:19:08,217
عليك فقط الإيمان بأن بوسعك التصدي للتالي
.والتالي له وما يليه

271
00:19:09,614 --> 00:19:11,974
.لعلمك، هذا الجنين محظوظ جدًا لكونك أمه

272
00:19:12,951 --> 00:19:17,082
،أعلم أن هذا مرعب
،لكنني أؤكد لك أنك كفيلة بهذا

273
00:19:17,539 --> 00:19:21,227
،وإن شئت قتل (ريكاردو داز)، فلن أعترضك

274
00:19:21,960 --> 00:19:27,568
،لكن لا تفعلي ذلك من منطلق الخوف
.لأنك ليس لديك ما تخافينه

275
00:19:34,681 --> 00:19:38,308
أنهينا توًا تحليلات المكالمة
.(بين (دياز) و(فيرجيل

276
00:19:38,393 --> 00:19:40,645
.لا شفرات واضحة ولا أنماط

277
00:19:40,687 --> 00:19:44,172
.(إن صدق (دياز)، إذًا شخص آخر حذّر (فيرجيل

278
00:19:44,733 --> 00:19:46,860
إنه غالبًا الشخص عينه
،)الذي يعترضنا في (أرغوس

279
00:19:46,902 --> 00:19:51,031
(والآن يعلم أننا نلاحق (دانتي
.بمبادرة الشبح

280
00:19:51,072 --> 00:19:53,542
علينا الإمساك به
.قبلما يغلقون نشاطنا كليًا

281
00:19:54,576 --> 00:19:58,872
أوُفقت في معرفة خطوته التالية؟ -
.وجدنا هذه -

282
00:19:58,914 --> 00:20:01,833
.عملة فلورينية إيطالية تعود للقرن الـ13

283
00:20:01,875 --> 00:20:03,752
.ما توقعت أن (فيرجيل) جامعًا للعملات

284
00:20:03,793 --> 00:20:06,129
.لم يكن كذلك. هذه زائفة

285
00:20:06,171 --> 00:20:11,051
.تبيّن أن هناك شريحة مجهرية داخلها -
.هذا يبدو واعدًا -

286
00:20:11,092 --> 00:20:13,762
.للأسف، المعطيات فائقة التشفير

287
00:20:13,803 --> 00:20:19,392
،)لا أثق بإعطائها إلى محلل في (أرغوس
.لكن ترك (كورتس) منهاجه لفك التشفير

288
00:20:19,434 --> 00:20:22,520
.ما أكرمه -
.سيستغرق ذلك بعض الوقت -

289
00:20:22,562 --> 00:20:24,481
.آمل ألا يستغرق أطول من اللازم

290
00:20:24,522 --> 00:20:26,901
طالما (دانتي) في المدينة
.فقد جاء حتمًا لأجل شيء ضخم

291
00:20:29,319 --> 00:20:32,907
المنهاج الذي كتبته لإيجاد السلاح
.بطيء قليلًا

292
00:20:33,114 --> 00:20:37,577
أتمانعين أن ألقي نظرة؟ -
.المنهاج كما يرام -

293
00:20:37,619 --> 00:20:39,120
.حسنًا

294
00:20:40,747 --> 00:20:43,041
أأنت مضطر للوقوف هنا؟

295
00:20:47,170 --> 00:20:51,007
.مرحبًا. آسف على تأخري
.تعيّن أن أساعد (زوي) بشأن اختبارها

296
00:20:51,049 --> 00:20:52,853
.علم الجبر صعب

297
00:20:53,218 --> 00:20:55,762
كيف يبدو الوضع؟ -
.مبهر -

298
00:20:55,804 --> 00:20:59,364
.وزن هذه الأسهم يبدو غريبًا قليلًا
...أصنعتها بنفسك أم

299
00:20:59,724 --> 00:21:03,625
.لا -
أسأل لأنني ببدايتي صنعت أغلب سهامي -

300
00:21:03,660 --> 00:21:06,272
.بوسعي تعليمك حيلة أو اثنتين إن شئت

301
00:21:06,314 --> 00:21:10,527
.ما أريده هو ألا تلمس أغراضي

302
00:21:11,903 --> 00:21:14,906
.تلك نتيجة! حسنًا

303
00:21:14,948 --> 00:21:18,936
أندرو ثورنتون). متخصص)
.في أسلحة البروميثيوم مخصصة الصنع

304
00:21:19,619 --> 00:21:22,416
.يبدو أنه منشودنا -
.أجل. الآن علينا إيجاده فحسب -

305
00:21:22,789 --> 00:21:28,378
،وفقًا لهذا البيان على شبكة المعلومات
.(لديه صفقة الليلة في مصنع في (بينيتاون

306
00:21:28,420 --> 00:21:31,401
ما الخطة؟ -
.سيأتي معي (ريني) وستبقين هنا -

307
00:21:31,881 --> 00:21:35,135
.محال. لن أبقى -
لا تملكين شارة، اتفقنا؟ -

308
00:21:35,176 --> 00:21:39,707
.آسف، لكنني أعدك أن نهتم بهذا

309
00:21:40,932 --> 00:21:42,517
.(لنذهب يا (ريني

310
00:21:55,655 --> 00:21:58,658
أيها السادة، من مستعد لتأدية بعض العمل؟

311
00:22:01,077 --> 00:22:03,913
.تأملوا تحفتي

312
00:22:03,955 --> 00:22:06,458
.مصنعة وفق مواصفاتكم تمامًا

313
00:22:15,300 --> 00:22:18,136
!(سأتعامل مع (ثورنتون -
.عُلم -

314
00:22:20,305 --> 00:22:21,806
.ثورنتون) لي)

315
00:22:29,856 --> 00:22:33,359
ماذا تفعلين بحق السماء؟ -
!أسترد مهمتي -

316
00:22:46,122 --> 00:22:47,582
!ثمّة اثنان منك الآن؟

317
00:22:47,624 --> 00:22:50,544
ستخبرني بكل ما تعلمه
!(عن مقتل (كازومي أداتشي

318
00:22:50,794 --> 00:22:53,213
!أندرو ثورنتون)، قف مواجهًا الحائط)

319
00:22:53,254 --> 00:22:55,507
،)بسلطة شرطة (ستار
.أضعك رهن الاعتقال

320
00:22:55,548 --> 00:22:57,258
.يحقك التزام الصمت

321
00:22:57,300 --> 00:23:00,538
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
.سآخذه للاستجواب -

322
00:23:00,539 --> 00:23:03,264
كلا. هذه مهمتي وأحتاج
!إلى استجوابه بطريقتي

323
00:23:03,306 --> 00:23:06,267
،تقصدين خرق القانون
!وهو ما تفعلينه بالفعل

324
00:23:06,309 --> 00:23:09,437
.هناك طريقة صحيحة وأخرى خطأ لفعل هذا

325
00:23:09,479 --> 00:23:12,982
الخطأ الوحيد الذي اقترفته
.هو اعتقادي بأن بوسعي ثقتي بك يومًا

326
00:23:26,699 --> 00:23:29,060
.ثورنتون)، جاهز للاستجواب)

327
00:23:31,037 --> 00:23:36,459
.ظننتك ستكون أسعد حيال هذا -
.(أجل. آسف. تشعلني مشكلة مع (إميكو -

328
00:23:36,501 --> 00:23:38,962
.أود جعلها تفهم أننا في الفريق عينه

329
00:23:40,880 --> 00:23:47,075
أعتقد أن المشكلة تكمن في ظنك
.أن بوسعك إرغامها على فعل أي شيء

330
00:23:47,387 --> 00:23:49,472
.أجل. أفعل هذا منذ ردح طويل

331
00:23:49,514 --> 00:23:53,462
،إنها جديدة ولا تملك تفويضًا قانونيًا
.وأحاول مساعدتها فحسب

332
00:23:53,643 --> 00:23:55,353
.لكنها لم تطلب مساعدتك

333
00:23:55,395 --> 00:23:58,447
،تخيل كان ليصير شعورك حين بدأت مسعاك

334
00:23:58,898 --> 00:24:02,610
فإذا بأحد نزع قائمة أبيك من يدك
.وحرمك من مهمتك

335
00:24:04,737 --> 00:24:06,573
.أفهم مغزاك

336
00:24:06,614 --> 00:24:09,344
لا تحتاج (إيميكو) إلى أي أحد
،يخبرها ما عليها فعله أو كيف تفعله

337
00:24:09,345 --> 00:24:12,412
.إنها قطعًا لا تريد أن يحميها أي أحد

338
00:24:12,453 --> 00:24:15,915
أرأيت الحركة
التي فعلتها بالقوس وتبديل يديها؟

339
00:24:15,957 --> 00:24:17,822
.أجل. كان ذلك مبهرًا -
.كان رائعًا -

340
00:24:19,335 --> 00:24:23,996
كن أخاها فحسب أن أردت
.الوجود في حياتها وكسب ثقتها

341
00:24:24,340 --> 00:24:28,121
.كن أخاها فحسب

342
00:24:42,942 --> 00:24:44,277
!مهلًا

343
00:24:44,319 --> 00:24:47,238
.هذا أنا... أخوك، حسبما يبدو

344
00:24:47,280 --> 00:24:50,035
أتحسب أن لمجرد وجود قرابة بيننا
فإنني لن أطردك من هنا؟

345
00:24:50,366 --> 00:24:52,118
.كان ذلك ما آمله، أجل

346
00:24:52,160 --> 00:24:55,542
إن جئت لإقناعي بالانضمام
.إلى فريق أبطالك الهزلي، فوفّر أنفاسك

347
00:24:55,542 --> 00:24:59,377
بالواقع، أملت أن نتواسى
.بشأن كم أن والدينا سيئان

348
00:25:00,210 --> 00:25:03,246
.لم يكن لدي أحد لأفعل هذا معه قبلًا -
وما الذي تضمره ضد والدينا؟ -

349
00:25:04,297 --> 00:25:07,112
يبدو أنك غدوت
.على أتم ما يرام. فاحش الثراء

350
00:25:07,467 --> 00:25:10,324
.لنر. كون (أوليفر) أبي، أدى إلى موت أمي

351
00:25:10,720 --> 00:25:14,821
ثم وعدني و(فليستي) بالبقاء في حياتي
،بعدما أخذني جداي إلى حضانتهما

352
00:25:15,141 --> 00:25:18,900
،ثم لم يتواصلا معي مجددًا
،وتبريري الوحيد لذلك

353
00:25:19,062 --> 00:25:22,941
بأنه يصعب على المقتصين
،المعروفين تربية أطفال

354
00:25:22,982 --> 00:25:27,030
تبخر تمامًا حين علمت أنهما
،أنجبا فعلًا طفلة أخرى

355
00:25:28,154 --> 00:25:31,343
.مما يعني أنهما لم يريداني فحسب

356
00:25:32,575 --> 00:25:34,994
.كوني الطفلة المرغوبة لم يكن عظيمًا أيضًا

357
00:25:39,082 --> 00:25:44,879
،إن كنت تكره (فليستي) لتلك الدرجة
فلم تهدر كل ذلك الوقت محاولًا إيجادها؟

358
00:25:44,921 --> 00:25:46,493
.بسبب هذا -
حجر؟ -

359
00:25:47,090 --> 00:25:51,099
،أعطتني إياها (فليستي) في طفولتي
.وبها أرسلت رسالة استغاثتها

360
00:25:51,678 --> 00:25:56,432
.الآن بعد 20 سنة -
.واحتفظت بها طيلة تلك المدة -

361
00:25:56,474 --> 00:25:57,892
.هذا بالواقع محزن جدًا

362
00:25:57,934 --> 00:25:59,602
.شكرًا

363
00:26:01,646 --> 00:26:08,528
.الآباء ليسوا مثاليين
.يحبّوننا بأفضل وسيلة في وسعهم

364
00:26:08,569 --> 00:26:10,780
.ربما كنت أحاول فعل المثل

365
00:26:10,822 --> 00:26:17,755
،أخبرتني أمي طوال حياتي أن أبانا كان بطلًا
،لكن كل شيء في المدينة يقول العكس

366
00:26:18,705 --> 00:26:23,451
بمعنى أن كل مشاكلنا اليوم بسببه
.هو والمقتصون الآخرين

367
00:26:26,879 --> 00:26:28,840
.إنك عرفته عندئذ

368
00:26:30,300 --> 00:26:33,916
أكان بطلًا؟ -
.أجل، كان كذلك حقًا -

369
00:26:34,721 --> 00:26:40,060
بدأت أعتقد أن ذلك الحجر
.تعيّن أن يقودني إليك

370
00:26:40,768 --> 00:26:44,856
...لطالما كانت الأسرة هي أهم شيء إلى

371
00:26:44,897 --> 00:26:46,733
.والدينا

372
00:26:49,402 --> 00:26:52,864
.سحقًا، أنت هنا لإقناعي بالانضمام إليكم

373
00:26:52,905 --> 00:26:54,949
حسنًا، هل نجح ذلك؟

374
00:27:02,915 --> 00:27:04,876
.(لدينا خيط إلى مكان (دانتي

375
00:27:07,378 --> 00:27:10,298
ما الخطب؟ -
.وردتني مكالمة من وزارة الدفاع -

376
00:27:10,340 --> 00:27:16,095
.يودّون مثولي أمام هيئة الأركان غدًا
.سيطالبونني باستقالتي

377
00:27:16,137 --> 00:27:20,052
آسف جدًا يا (ليلى). ما تعيّن أن أجبرك
.على تنفيذ مبادرة الشبح

378
00:27:20,141 --> 00:27:21,934
دعمت تلك الخطة مع إدراك كامل
،)بالمجازفة يا (جوني

379
00:27:21,976 --> 00:27:23,686
.وما زلت أدعمها

380
00:27:23,728 --> 00:27:26,147
ورغم ذلك، لم أتوقع
.أن يعني ذلك فقدانك وظيفتك

381
00:27:26,189 --> 00:27:27,618
.إذًا يجدر أن نجعل العناء جديرًا بثوابه

382
00:27:28,733 --> 00:27:31,358
دانتي) في متناولنا وربما)
.لا تسنح لنا فرصة أخرى

383
00:27:32,987 --> 00:27:34,876
.الآن أخبرني بذلك الخيط

384
00:27:36,157 --> 00:27:39,744
.منهاج (كورتس) أفلح تمامًا

385
00:27:39,786 --> 00:27:41,913
،وفقًا للشريحة المجهرية في العملة

386
00:27:41,954 --> 00:27:46,376
كان يستخدمها (فيرجيل) كذاكرة
،لكل أنواع المعطيات

387
00:27:46,417 --> 00:27:50,338
بما يشمل أوراق اعتماد دبلوماسية
.(من قنصلية (كوراكي

388
00:27:50,380 --> 00:27:53,386
ثمة إيفاد هناك الليلة
،مع ضيفة شرف مثيرة للاهتمام

389
00:27:53,800 --> 00:27:59,347
.(الأميرة (نور هارجافتي -
.يُشاع أن الأمير (نور) تخطط لثورة -

390
00:27:59,389 --> 00:28:02,600
(تحتاج إلى نقود (دانتي
،لتمويل انقلابها العسكري

391
00:28:02,642 --> 00:28:05,592
...وربما هذا سبب وجوده في المدينة
.لعقد الصفقتة

392
00:28:06,145 --> 00:28:09,976
علينا الذهاب إلى السفارة ومنع
.(حدوث تلك الصفقة واعتقال (دانتي

393
00:28:10,191 --> 00:28:12,423
.عُلم. لكن هناك مشكلة واحدة
.(نجهل شكل (دانتي

394
00:28:12,424 --> 00:28:14,953
.نعرف شخصًا يعرف شكله -
.(دياز) -

395
00:28:16,989 --> 00:28:21,327
.أي أن علينا إعادته إلى الميدان -
.تلك ليست مشكلتنا الكبرى -

396
00:28:21,369 --> 00:28:24,827
أخفقت مبادرة الشبح
،)ولا يُمكننا الاعتماد على أحد من (أرغوس

397
00:28:25,373 --> 00:28:27,333
.ولا يُمكننا الذهاب إلى هناك بدون دعم

398
00:28:27,375 --> 00:28:28,712
.ربما لسنا مضطرين إلى ذلك

399
00:28:32,004 --> 00:28:34,257
.أغلقت الهاتف مع (جون) لتوي

400
00:28:34,298 --> 00:28:36,807
هو و(ليلى) يتأهبان لعملية
.تابعة لمبادرة الشبح

401
00:28:37,552 --> 00:28:40,178
.طلبوا مني دعمهما ميدانيًا -
ميدانيًا مع من تحديدًا؟ -

402
00:28:41,806 --> 00:28:44,831
دياز)؟) -
.أخبرت (جون) أن القرار لك -

403
00:28:45,309 --> 00:28:50,870
،أيًا يكن قرارك بعد المهمة
.(فسأدعم أي حركة تودينها ضد (دياز

404
00:28:51,149 --> 00:28:53,651
.لست تعني ذلك

405
00:28:53,693 --> 00:28:57,172
لعلمك، ألاحظ أنك تتصرفين
بغرابة شديدة مؤخرًا، صحيح؟

406
00:28:58,823 --> 00:29:01,075
تلاحظ؟ -
.أجل -

407
00:29:01,117 --> 00:29:05,163
.كنت سأخبرك. ثمة أمر يجري -
.(تخططين لقتل (دياز -

408
00:29:08,875 --> 00:29:12,618
.أجل. أحزر أن ثمة خطابًا قادمًا

409
00:29:12,837 --> 00:29:17,254
.فليستي)، أعتقد أن هناك وسيلة أفضل)
.أعتقد أن هذا خياري

410
00:29:22,513 --> 00:29:26,392
.لا يحقّني اتخاذ قرارك

411
00:29:26,434 --> 00:29:32,641
،)بعد خروجي مباشرةً من (سلابسايد
لم أدرك أو أفهم كليًا

412
00:29:33,274 --> 00:29:36,819
.الألم الذي تعانينه

413
00:29:36,861 --> 00:29:41,781
أود حصولك على خاتمة فحسب
.لأنني أودنا أن نمضي قدمًا

414
00:29:46,454 --> 00:29:50,154
،آمل أنك غيرت رأيك، لكن إن لم تفعلي

415
00:29:51,417 --> 00:29:53,128
.أقسم إنني لن أعترضك

416
00:29:54,879 --> 00:30:00,088
.شكرًا لك -
.إنني أساندك مهما يكون -

417
00:30:05,473 --> 00:30:07,350
.أخبر (جوني) أنك ستضنم إلى المهمة

418
00:30:10,311 --> 00:30:12,188
.وأنا أيضًا

419
00:30:18,234 --> 00:30:21,123
هاربينجر) في موقعها. ما تقرير الحالة؟)

420
00:30:21,987 --> 00:30:24,490
أحصي من 11 إلى 12 حارسًا
.في هذه القاعة فقط

421
00:30:24,532 --> 00:30:28,746
.سنهاجم (دانتي) بعد الاجتماع -
أوافقك. أتتلقى ذلك يا (دياز)؟ -

422
00:30:28,747 --> 00:30:32,295
.(طبعًا يا زعيمة. أتحرّق لمقابلتك (دانتي

423
00:30:32,609 --> 00:30:37,962
،اهزأ كما تشاء. تذكر فحسب
.(نبقيك حقًا فقط لقدرتك على تمييز (دانتي

424
00:30:38,003 --> 00:30:40,339
.بعد ذلك، كل شيء وارد

425
00:30:40,381 --> 00:30:42,800
المراقبة)، ما وضعك؟)

426
00:30:42,842 --> 00:30:45,344
لديّ بث مراقبة حيّ، لكن 5 كاميرات
.في الرواق الجنوبي الشرقي معطلة

427
00:30:45,386 --> 00:30:48,513
.أحزر سببًا واحدًا لذلك -
.هناك سنجدي (دانتي) والأميرة -

428
00:30:48,513 --> 00:30:49,760
.لا يريدون أن تُراقب صفقتهم

429
00:30:50,599 --> 00:30:53,814
(مهلًا. ما الذي يفعله المدير (بيل
هنا بحق السماء؟

430
00:30:54,854 --> 00:30:59,958
.(ذلك اللعين. إنه جاسوس (دانتي -
.يبدو أن أحدًا يدين لي باعتذار -

431
00:31:02,194 --> 00:31:04,071
.حضرت الأميرة

432
00:31:07,032 --> 00:31:08,909
.ليتجه الجميع إلى الرواق الجنوبي

433
00:31:20,463 --> 00:31:22,715
.مولاتي

434
00:31:22,756 --> 00:31:25,217
.الأميرة (نور)، التقينا أخيرًا

435
00:31:25,259 --> 00:31:29,175
هذا حتمًا هو. أيُمكنك تأكيد ذلك يا (دياز)؟

436
00:31:29,930 --> 00:31:31,932
.إشارته مفصولة

437
00:31:31,974 --> 00:31:33,851
.آخر مكان معلوم له هو غرفة الدعم الاحتياطي

438
00:31:33,893 --> 00:31:35,405
.سأهتم بهذا. ابقي في مكانك

439
00:31:37,438 --> 00:31:41,211
.اعذريني. عجز (فيرجيل) عن المجيء -
.لم أتوقع رفقة أخرى -

440
00:31:41,984 --> 00:31:45,237
.ليس رفقة. بل بالأحرى برهان على المبدأ

441
00:31:45,279 --> 00:31:47,781
،)السيد (بيل) يعمل في (أرغوس

442
00:31:47,823 --> 00:31:52,578
أحد العديدين الذين زرعناهم
.في تلك الوكالة يعمل الآن لديك

443
00:32:00,669 --> 00:32:02,713
.رباه

444
00:32:02,755 --> 00:32:04,882
حتمًا استخدم (دياز) مزيل
.الرجفان لتعطيل الشريحة

445
00:32:04,924 --> 00:32:07,721
!لهذا فقدنا إشارته -
.(دانتي) -

446
00:32:11,847 --> 00:32:12,605
.المعذرة

447
00:32:16,060 --> 00:32:17,230
.(سيد(دياز

448
00:32:18,020 --> 00:32:19,605
.لا

449
00:32:19,647 --> 00:32:22,155
.إنك مدين لي بدين -
.وها أنا أرده لك -

450
00:32:23,901 --> 00:32:25,293
.هذا فخّ

451
00:32:36,747 --> 00:32:38,332
.أرجوك

452
00:32:40,042 --> 00:32:41,669
.سامحيني يا سمو الأميرة

453
00:32:51,470 --> 00:32:52,541
أأنت بخير؟ -
.أجل -

454
00:32:53,222 --> 00:32:55,266
.توجه (دانتي) إلى المخرج الجنوبي
.ليدخل الجميع

455
00:32:55,307 --> 00:32:57,372
ماذا عن (دياز)؟ -
!دانتي) هو الهدف. هيا) -

456
00:33:03,899 --> 00:33:07,295
أتغادر أبكر من اللازم؟ -
.كلا -

457
00:33:09,947 --> 00:33:11,198
.لا تخطئ التصويب

458
00:33:31,635 --> 00:33:32,623
!أنت

459
00:33:33,554 --> 00:33:37,954
.لا يحقك الذهاب حرًا -
عزيزتي، ألم نحسم هذا فعلًا؟ -

460
00:33:39,310 --> 00:33:41,854
.لا تتحلين بما يلزم

461
00:33:43,147 --> 00:33:49,093
،بلى، ولست أخشاك، وإنني أقوى منك

462
00:33:51,322 --> 00:33:54,785
.ولهذا لن أقتلك

463
00:33:59,204 --> 00:34:03,045
.ظننت (دانتي) الهدف -
.إنه الهدف. لكنه ليس الأولوية -

464
00:34:04,668 --> 00:34:06,420
.ليس هذه المرة

465
00:34:15,346 --> 00:34:16,597
.إنك ارتكبت خطأ عظيمًا

466
00:34:16,639 --> 00:34:19,327
.توقف. انتهى الأمر

467
00:34:23,562 --> 00:34:24,772
.مؤقتًا

468
00:34:31,612 --> 00:34:33,280
.لقد هرب

469
00:34:39,331 --> 00:34:43,107
(سيُعاد (دياز) إلى (سلابسايد
.لمخالفته بالتزامه من الصفقة

470
00:34:44,294 --> 00:34:45,507
.هذه المرة سيظل هناك

471
00:34:46,504 --> 00:34:50,025
.(ما زال عليك التفكير بـ(دانتي
.لن ينسى ما حدث الليلة

472
00:34:50,216 --> 00:34:53,370
(ولا أنا أيضًا. كان بوسعك ملاحقة (دانتي
.(لكنك اخترت (دياز

473
00:34:53,720 --> 00:34:57,840
،)تسنّى لي العام الماضي اعتقال (دياز
.وأفلت مني. ما كنت سأكرر الخطأ

474
00:34:57,841 --> 00:35:02,115
ماذا عن كون (دانتي) التهديد الأعظم؟ -
(علمت أنه كان هناك خيار بين اعتقال (دياز -

475
00:35:02,116 --> 00:35:04,689
أو (دانتي)، وكل ما أمكنني التفكير به

476
00:35:04,731 --> 00:35:06,368
ما عناه لك ترك دياز يذهب
(في آخر مرة يا (فليستي

477
00:35:07,150 --> 00:35:12,588
لذا قررت عندئذ أن أفضل خيار أحيانًا
هو حماية أسرتك فحسب

478
00:35:13,531 --> 00:35:15,325
.وهكذا تحديدًا أنتما إليّ

479
00:35:18,745 --> 00:35:23,504
.أنهيت مكالمة توًا مع وزار الدفاع -
.سنترك لكما بعض الحرية -

480
00:35:27,962 --> 00:35:31,466
.ستُجرى للعميل (بيل) جنازة بطل

481
00:35:31,508 --> 00:35:34,650
القصة الرسمية هي أنه كان
.في مهمة سرية  فشلت في السفارة

482
00:35:35,095 --> 00:35:38,241
.حسنًا. إذً هي خطة تضليلية
ماذا عن مبادرة الشبح؟

483
00:35:38,242 --> 00:35:40,350
.تم إيقافها -
.هذا نبأ سار -

484
00:35:40,392 --> 00:35:44,173
،)النبأ السار الوحيد. فقدنا (دانتي
.وفقدت فرصتي الوحيدة للنيل منه

485
00:35:44,229 --> 00:35:46,022
.لم تفقدي فرصتك الأخيرة

486
00:35:47,565 --> 00:35:48,705
.سأكون من يقدم استقالته

487
00:35:48,706 --> 00:35:55,281
سنخبرهم بأنني نشطت مبادرة الشبح
.بدون قبولك ولا علمك

488
00:35:55,323 --> 00:35:58,188
.كلا. هذه مسؤوليتي -
.(اسمعيني يا (ليلى -

489
00:35:58,189 --> 00:36:01,548
.(نجهل كيف تسري مؤامرة (أرغوس

490
00:36:02,539 --> 00:36:05,254
،إن تنحيت عن منصب المديرة
.فلن نعرف الحقيقة أبدًا

491
00:36:07,585 --> 00:36:11,344
فصلك بموجب أمن العمليات
.سيفسد مستقبلك المهني

492
00:36:12,465 --> 00:36:18,704
.لكنك ستحتفظين بمستقبلك المهني
.دعيني أتحمل هذا السقوط لأجل الأسرة

493
00:36:23,309 --> 00:36:25,760
.مرحبًا. يسرني أنك اتصلت

494
00:36:27,230 --> 00:36:32,478
.ظننتك انتهيت مني -
.أجل، إلى أن تلقيت هذا -

495
00:36:32,527 --> 00:36:36,625
.أجل -
.شكرًا على جعلك (ريني) يحضره -

496
00:36:37,282 --> 00:36:40,733
أوقن أن تسريب سجلات الاستجواب
.(مخالف لنظام شرطة (ستار

497
00:36:41,286 --> 00:36:43,163
.أجل

498
00:36:43,204 --> 00:36:46,276
.هذا أقل ما يُمكنني تقديمه. إنها مهمتك

499
00:36:49,002 --> 00:36:55,166
.كان صعبًا عليّ ألا أراك مثله

500
00:36:55,717 --> 00:36:59,339
بصفته أبًا؟ -
.افترضت أنني لا يجب أن أثق بك فحسب -

501
00:36:59,888 --> 00:37:02,682
.لذلك أخذت أبقي بيننا مسافة كبيرة

502
00:37:02,724 --> 00:37:05,994
.إذًا أعطني فرصة وأفرط في انتهازها فورًا

503
00:37:06,686 --> 00:37:08,229
.تقريبًا

504
00:37:13,651 --> 00:37:19,885
...فقدت الكثير في حياتي. أناس، لكن

505
00:37:19,920 --> 00:37:25,079
،معك خسرت الوقت، لذا أعطيتني فرصة

506
00:37:25,121 --> 00:37:29,182
لذا ما أن أعطيتني فرصة، إلا ورأيتها منفذًا
،لاستعادة بعض ذلك الوقت

507
00:37:30,001 --> 00:37:34,656
لكن لم يكن هناك عذر لسلوكي
.حين انضممت إلى مهمتك

508
00:37:37,967 --> 00:37:40,637
.آسف

509
00:37:40,678 --> 00:37:43,431
لم أدرك أن الاعتذارات
.(من شيم (أوليفر كوين

510
00:37:43,473 --> 00:37:47,060
...لم تكن شيمتي، لكنني

511
00:37:47,101 --> 00:37:48,898
.نضجت قليلًا خلال السنين

512
00:37:52,857 --> 00:37:56,404
.أخبرني ماذا لديكم حتى الآن

513
00:37:56,611 --> 00:38:01,097
،مخططات القنابل التي لديك عينها
.(وخريطة أنفاق إلى (غلايدز

514
00:38:01,824 --> 00:38:03,660
.مكعب داخل مكعب

515
00:38:03,701 --> 00:38:06,495
أتعرفينه؟ -
.أرغمتني (فليستي) على هذه الأشياء -

516
00:38:07,372 --> 00:38:10,603
قليل من الوقت لتوثيق علاقة الام وابنتها
.قبلما أتعقّل

517
00:38:11,084 --> 00:38:12,835
.ما زال هناك حل آخر

518
00:38:14,712 --> 00:38:18,706
.مكعّب داخل مكعب

519
00:38:20,468 --> 00:38:22,474
.داخل مكعّب

520
00:38:29,894 --> 00:38:31,899
.محال

521
00:38:32,730 --> 00:38:35,862
ما هذا؟ -
.أظنه شريط تسجيل صغير -

522
00:38:37,193 --> 00:38:40,488
.كان لدي جداية مجيب آلي يستخدم هذه الشرائط

523
00:38:40,530 --> 00:38:44,117
وما المجيب الآلي؟ -
.ليس مهمًا -

524
00:38:44,158 --> 00:38:46,828
.ما يهم هو الرسالة على هذا الشريط

525
00:38:46,869 --> 00:38:50,108
...أيمكنك اختراقها أو -
.كلا. لا يُمكنك اختراق هذا -

526
00:38:51,040 --> 00:38:53,710
.تشفيره يمكن في أنه عفى عليه الزمن

527
00:38:53,751 --> 00:38:55,503
.هذا عبقري جدًا بالواقع

528
00:38:55,545 --> 00:38:57,297
.أجل، عبقري لدرجة عدم قدرتك على سماعه

529
00:38:57,338 --> 00:38:59,465
.سنجد حلًا -
.آمل ذلك -

530
00:38:59,507 --> 00:39:03,511
.لأن هذا مفتاح إيجاد أمنا

531
00:39:03,553 --> 00:39:06,806
.السهم الأخضر) يدخل المنزل)

532
00:39:06,848 --> 00:39:08,891
كيف سار الأمر؟

533
00:39:08,933 --> 00:39:10,935
.على أتم ما يرام -
.جيد -

534
00:39:10,977 --> 00:39:14,147
.أشعر أن علاقتنا تتحسن

535
00:39:14,188 --> 00:39:16,774
.مثلجات رقاقات النعناع -
أتود البعض؟ -

536
00:39:16,816 --> 00:39:18,651
.لا أريد

537
00:39:18,693 --> 00:39:21,194
احتجت إلى طعام باعث على الراحة
.بعد الليلة التي خضناها

538
00:39:21,195 --> 00:39:24,282
.كانت نهايتها لتختلف جدًا

539
00:39:24,324 --> 00:39:28,077
.(تود معرفة سبب عدم قتلي (دياز

540
00:39:28,119 --> 00:39:29,746
.أردت قتله

541
00:39:32,123 --> 00:39:34,375
.كنت مستعدة لقتله

542
00:39:34,417 --> 00:39:40,683
.ثم أدركت أن قتل (دياز) لن يثبت أي شيء

543
00:39:41,591 --> 00:39:45,403
السبب الوحيد لرغبتي في قتله
،هو حماية أسرتنا

544
00:39:46,054 --> 00:39:52,434
،وتحتاج أسرتنا إلى بداية جديدة

545
00:39:53,770 --> 00:39:56,356
.بداية في النور كما تفعل

546
00:39:59,692 --> 00:40:04,677
أود أن يعلم طفلنا أنه أهم شيء لدينا

547
00:40:05,948 --> 00:40:09,160
...وأننا سنفعل أي شيء

548
00:40:09,202 --> 00:40:11,788
.أي شيء لأجله

549
00:40:11,829 --> 00:40:15,583
".قلت "طفل

550
00:40:15,625 --> 00:40:17,304
.إنني حبلى

551
00:40:32,266 --> 00:40:35,824
.مذهل -
.لا ينبغي وجودك هنا -

552
00:40:39,482 --> 00:40:42,985
أهذا أسلوب لتحية صديق قديم؟

553
00:40:43,027 --> 00:40:45,954
.سمعت أنك و(أوليفر كوين) تنسجمان جدًا

554
00:40:48,991 --> 00:40:51,266
.إنه يثق بي الآن -
.جيد -

555
00:40:52,870 --> 00:40:58,209
.هذا أنسب وقت. آن أوان معاودتك المنزل

556
00:41:14,308 --> 00:41:16,102
ماذا تفعل هنا؟

557
00:41:43,236 --> 00:42:09,864
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

