﻿1
00:00:00,290 --> 00:00:03,990
‫‫‫"أدعى (باري آلن)
‫‫‫وأنا أسرع رجل على قيد الحياة"

2
00:00:04,010 --> 00:00:07,210
‫‫‫"بالنسبة إلى العالم الخارجي
‫‫‫أنا طبيب شرعي عادي"

3
00:00:07,220 --> 00:00:09,920
‫‫‫"ولكن سراً، مع مساعدة أصدقائي
‫‫‫في مختبرات (ستار)"

4
00:00:09,930 --> 00:00:13,140
‫‫‫"أكافح الجرائم
‫‫‫وأبحث عن بشر خارقين مثلي"

5
00:00:13,140 --> 00:00:17,100
‫‫‫"لكن حين عادت ابنتي من المستقبل
‫‫‫لتقديم المساعدة، غيّرت الحاضر"

6
00:00:17,600 --> 00:00:20,270
‫‫‫"وعالمنا الآن أكثر خطورة
‫‫‫من أي وقت مضى"

7
00:00:20,270 --> 00:00:22,730
‫‫‫"وأنا الشخص الوحيد
‫‫‫السريع كفاية لإنقاذه"

8
00:00:22,730 --> 00:00:25,310
‫‫‫"أنا (ذا فلاش)"

9
00:00:26,150 --> 00:00:27,980
‫‫‫"في الحلقات السابقة..."

10
00:00:27,990 --> 00:00:30,380
‫‫‫"أيمكنه التحكم بالطقس
‫‫‫بهذا الشكل في الداخل؟"

11
00:00:30,380 --> 00:00:32,190
‫‫‫"لا بدّ من أنه ساحر الطقس"

12
00:00:32,190 --> 00:00:33,630
‫‫‫"هذا (شيرلوك)"

13
00:00:33,630 --> 00:00:36,400
‫‫‫"أعظم محقق في كل الأكوان المتعددة"

14
00:00:36,400 --> 00:00:37,910
‫‫‫"أتيت لأقبض على القاتل"

15
00:00:37,920 --> 00:00:41,660
‫‫‫الجزء الوحيد من القمر الصناعي الذي
‫‫‫يتضمن مستويات عالية جداً من المادة المظلمة

16
00:00:41,660 --> 00:00:44,550
‫‫‫"هو الصميم وهذا مصدر خنجر (سيكايدا)"

17
00:00:44,550 --> 00:00:47,800
‫‫‫حصلنا على لائحة من إدارة الطوارئ بأسماء
‫‫‫الذين تم الإبلاغ عن إصاباتهم ليلة التنوير

18
00:00:47,800 --> 00:00:49,870
‫‫‫اثنان منهما كانا توأماً
‫‫‫توفي والدهما

19
00:00:49,870 --> 00:00:52,410
‫‫‫والثالثة هي فتاة في العاشرة من عمرها
‫‫‫تدعى (غرايس غيبونز)

20
00:00:52,410 --> 00:00:54,660
‫‫‫إذا كان والدي محقاً
‫‫‫بأن (سيكايدا) هو أب، إذاً...

21
00:00:54,660 --> 00:00:56,590
‫‫‫ربما وجدنا ابنته تواً

22
00:01:12,120 --> 00:01:16,030
‫‫‫"المعذرة، أيمكنك أن تقولي لي
‫‫‫أين غرفة (غرايس غيبونز)؟"

23
00:01:16,080 --> 00:01:17,910
‫‫‫"لحظة، دعني أرى"

24
00:01:23,040 --> 00:01:26,290
‫‫‫في الواقع، نعم
‫‫‫إنها في الغرفة الأولى نحو اليمين

25
00:01:26,300 --> 00:01:27,790
‫‫‫"رائع"

26
00:01:28,840 --> 00:01:32,260
‫‫‫إلى أين تحسب نفسك ذاهباً؟
‫‫‫يبدو أنك تدخل غرفة مريضتي

27
00:01:32,260 --> 00:01:36,890
‫‫‫المعذرة، أنا (باري آلن)
‫‫‫من شرطة مدينة (سنترال)

28
00:01:36,890 --> 00:01:39,760
‫‫‫"كنت آمل أن أتحدث معك"

29
00:01:39,770 --> 00:01:43,230
‫‫‫أبحث عن أهل (غرايس غيبونز)
‫‫‫والدها بالتحديد

30
00:01:43,230 --> 00:01:45,690
‫‫‫أنا آسفة، إنما أهل الفتاة متوفيان

31
00:01:47,690 --> 00:01:52,110
‫‫‫- هل أنت متأكدة من ذلك؟
‫‫‫- يمكنني أن أريك سجلها الصحي

32
00:01:53,870 --> 00:01:55,490
‫‫‫انظر بنفسك

33
00:01:57,250 --> 00:01:59,370
‫‫‫أتت مع مجموعة من المرضى الجدد

34
00:01:59,370 --> 00:02:01,870
‫‫‫ما من وصي قانوني مُدرج
‫‫‫ما من أقارب

35
00:02:01,870 --> 00:02:07,040
‫‫‫الحقيقة المحزنة هي أن موظفينا هم العائلة
‫‫‫الوحيدة المتبقية لهذه الفتاة الصغيرة

36
00:02:07,050 --> 00:02:08,540
‫‫‫حسناً

37
00:02:08,630 --> 00:02:11,000
‫‫‫شكراً على مساعدتك

38
00:02:22,910 --> 00:02:25,060
‫‫‫"(أورلين دواير)، هل أنت بالداخل؟"

39
00:02:25,440 --> 00:02:27,900
‫‫‫نحن من شرطة مدينة (سنترال)
‫‫‫افتح الباب

40
00:02:28,780 --> 00:02:30,820
‫‫‫- (أورلين دواير)؟
‫‫‫- اسمع يا رجل...

41
00:02:30,820 --> 00:02:33,990
‫‫‫لا يهمني ما قاله هذا الشاب
‫‫‫كان ثملاً وكنت أدافع...

42
00:02:33,990 --> 00:02:38,570
‫‫‫الأمر يتعلق بشقيقتك سيد (دواير)
‫‫‫تعرضت لحادث

43
00:02:38,570 --> 00:02:40,370
‫‫‫حصل هجوم من بشر خارقين

44
00:02:52,770 --> 00:02:54,890
‫‫‫- انتبه
‫‫‫- أعلم، أعلم

45
00:02:54,890 --> 00:02:57,630
‫‫‫- إنه وقت دقيق
‫‫‫- حسناً

46
00:02:57,640 --> 00:02:59,890
‫‫‫قم بتثبيت يديك

47
00:03:03,470 --> 00:03:05,430
‫‫‫أعلني وقت الوفاة

48
00:03:05,440 --> 00:03:09,310
‫‫‫لا بأس، إنها فطيرة
‫‫‫لا يُفترض أن يكون الأمر سهلاً

49
00:03:12,530 --> 00:03:14,030
‫‫‫شكراً على مساعدتك

50
00:03:14,030 --> 00:03:15,570
‫‫‫بغياب أدلة لتعقب (سيكايدا)

51
00:03:15,570 --> 00:03:19,030
‫‫‫لدينا على الأقل يوم إضافي
‫‫‫للتحضير لعيد الشكر الأول في الغرفة العلوية

52
00:03:19,040 --> 00:03:23,620
‫‫‫- ماذا عن (جو) و(سيسيل)؟
‫‫‫- سيحتفلان مع عائلة (سيسيل) هذه السنة

53
00:03:23,620 --> 00:03:26,580
‫‫‫لذا نعم، سنكون هذه السنة
‫‫‫نحن الخمسة فقط

54
00:03:26,580 --> 00:03:31,040
‫‫‫ستة في الواقع، (كيلر فروست)
‫‫‫أكّدت حضورها تواً

55
00:03:31,510 --> 00:03:35,460
‫‫‫يمكنكما التحدث معاً
‫‫‫حتى بدون مثبط النشاط الذهني؟

56
00:03:35,470 --> 00:03:36,960
‫‫‫نعم، كانت المرة الأولى اليوم

57
00:03:38,850 --> 00:03:41,890
‫‫‫- يا للهول!
‫‫‫- مرحباً، نعتذر على التأخر

58
00:03:41,890 --> 00:03:45,970
‫‫‫يبدو أن الجميع وجدّاتهن
‫‫‫يقلمن أظافرهن قبل العيد

59
00:03:45,980 --> 00:03:51,940
‫‫‫لنلتقط الصور وننشرها على موقع
‫‫‫(إنستغرام) القديم الذي تستعملونه

60
00:03:53,690 --> 00:03:57,190
‫‫‫- يبدو أنهما قاما بتسوية الأمور
‫‫‫- نعم

61
00:03:57,450 --> 00:04:01,820
‫‫‫(نورا) تتقرب من (آيريس) أكثر مني
‫‫‫والتوقيت ممتاز

62
00:04:01,830 --> 00:04:03,370
‫‫‫ماذا تقصد؟

63
00:04:03,370 --> 00:04:07,040
‫‫‫كانت (نورا) صغيرة جداً
‫‫‫حين أختفي في مستقبلها

64
00:04:07,040 --> 00:04:11,000
‫‫‫لذا ستكون هذه الذكرى الأولى لها
‫‫‫لعيد الشكر مع والديها

65
00:04:11,000 --> 00:04:14,420
‫‫‫أشعر بأنه عليّ أن أجعله
‫‫‫أفضل عيد شكر على الإطلاق

66
00:04:14,420 --> 00:04:21,430
‫‫‫- و(هاشتاغ) "عارضتا أيدٍ"
‫‫‫- بدأت أشعر بأنني معروفة

67
00:04:21,430 --> 00:04:24,390
‫‫‫أمي، أنا...

68
00:04:24,730 --> 00:04:27,890
‫‫‫- أنا آسفة
‫‫‫- آسفة على ماذا يا (نورا)؟

69
00:04:27,900 --> 00:04:32,020
‫‫‫على عدم منحك فرصة
‫‫‫لتثبتي لي كم أنت رائعة

70
00:04:32,020 --> 00:04:35,650
‫‫‫هذه السنة ممتنة جداً
‫‫‫للتعرف إليك

71
00:04:35,650 --> 00:04:37,150
‫‫‫إلى حقيقتك

72
00:04:37,820 --> 00:04:39,690
‫‫‫أنا ممتنة أيضاً

73
00:04:39,700 --> 00:04:42,860
‫‫‫أفراد (ويست آلن) لم يفوّتوا عيد شكر قط

74
00:04:42,870 --> 00:04:48,740
‫‫‫ما من جيش من الغوريلا، خارق سرعة شرير
‫‫‫أو ثقب دودي ضخم في السماء قد يفسد هذا

75
00:04:48,750 --> 00:04:50,290
‫‫‫نعم، بخصوص الثقب الدودي

76
00:04:50,290 --> 00:04:56,090
‫‫‫يتضمن متحف (فلاش) نموذجاً ثلاثياً الأبعاد
‫‫‫لوالدي مسرعاً لانقاد المدينة

77
00:04:56,090 --> 00:04:58,880
‫‫‫لا بدّ من أنه كان من الرائع
‫‫‫التواجد هناك

78
00:04:58,890 --> 00:05:03,930
‫‫‫في الواقع، كان من المرعب
‫‫‫التواجد هناك

79
00:05:04,390 --> 00:05:06,600
‫‫‫لم نعلم إذا كان والدك سيعود

80
00:05:09,810 --> 00:05:12,020
‫‫‫(روني) لم يعُد

81
00:05:12,480 --> 00:05:13,980
‫‫‫ماذا؟

82
00:05:15,440 --> 00:05:20,150
‫‫‫مذكور في المتحف
‫‫‫أن أبي أنقذ الجميع

83
00:05:20,160 --> 00:05:22,780
‫‫‫أعتقد أن المتحف
‫‫‫لم يذكر بعض التفاصيل

84
00:05:22,780 --> 00:05:25,990
‫‫‫مثل تسليم والدك نفسه
‫‫‫إلى حقل السرعة لإنقاذ المدينة

85
00:05:26,000 --> 00:05:29,200
‫‫‫إنها مرة أخرى ودّعنا بعضنا فيها
‫‫‫ظناً منا...

86
00:05:29,960 --> 00:05:31,950
‫‫‫أنه سيذهب ولن يعود

87
00:05:31,960 --> 00:05:35,290
‫‫‫هذا يشبه جداً
‫‫‫ما أخذه منا في المستقبل

88
00:05:36,300 --> 00:05:38,750
‫‫‫لم أعلم أن أبي خاطر كثيراً

89
00:05:38,760 --> 00:05:44,930
‫‫‫لطالما خاطر والدك بحياتك
‫‫‫من أجل الآخرين، هذا أكثر ما أحبه فيه

90
00:05:44,930 --> 00:05:49,310
‫‫‫لكن نعم، هذا يشعرني بالقلق الدائم

91
00:05:54,120 --> 00:05:56,850
‫‫‫- هل عاد؟
‫‫‫- "لا"

92
00:05:56,860 --> 00:06:00,110
‫‫‫السجلات التي زوّرتها أقنعته
‫‫‫للوقت الحالي

93
00:06:00,110 --> 00:06:02,570
‫‫‫"إذاً نحن بأمان؟"

94
00:06:02,950 --> 00:06:07,950
‫‫‫- (أورلين)، أعتقد أنه عليك البقاء بعيداً
‫‫‫- فكرة جيدة

95
00:06:08,290 --> 00:06:12,120
‫‫‫- لن أزورها إلا بعد نهاية الأسبوع
‫‫‫- "لا"

96
00:06:12,120 --> 00:06:14,120
‫‫‫أعتقد أنه عليك البقاء بعيداً
‫‫‫بشكل نهائي

97
00:06:14,130 --> 00:06:19,250
‫‫‫- المخاطر تزيد
‫‫‫- تريدين أن أتخلى عن (غرايس)؟

98
00:06:19,260 --> 00:06:25,420
‫‫‫لا، لا، اسمع، لا يمكنك أن تدعني أنتظر
‫‫‫لا أبالي بشأن مسألة القريب

99
00:06:25,430 --> 00:06:30,350
‫‫‫لا أريد هذه الفتاة
‫‫‫مرحباً؟ مرحباً؟

100
00:06:30,350 --> 00:06:32,310
‫‫‫تباً!

101
00:06:33,520 --> 00:06:39,940
‫‫‫- مرحباً، ماذا؟
‫‫‫- حان وقت الفطور

102
00:06:41,300 --> 00:06:43,900
‫‫‫نعم، صحيح

103
00:06:46,340 --> 00:06:48,280
‫‫‫حسناً

104
00:07:01,500 --> 00:07:05,620
‫‫‫أحضرته منذ أيام قليلة فقط
‫‫‫أقسم إنه لا يزال صالحاً

105
00:07:30,160 --> 00:07:31,950
‫‫‫لستُ أفهم، اشرح لي مجدداً

106
00:07:31,950 --> 00:07:35,200
‫‫‫ما الفرق بين هذا اليوم
‫‫‫وأي يوم آخر في (أمريكا)؟

107
00:07:35,210 --> 00:07:40,500
‫‫‫إنه عيد نجتمع فيه معاً
‫‫‫ونحتفل ونتناول الكثير من الطعام

108
00:07:40,510 --> 00:07:43,000
‫‫‫- كم هائل
‫‫‫- مجدداً...

109
00:07:43,010 --> 00:07:45,960
‫‫‫ما الفرق بين هذا اليوم
‫‫‫وأي يوم آخر في (أمريكا)؟

110
00:07:45,960 --> 00:07:47,210
‫‫‫- مرحباً أيها الرفيقان
‫‫‫- هذا رائع

111
00:07:47,210 --> 00:07:48,940
‫‫‫- ماذا يحصل؟
‫‫‫- هذا الشاب...

112
00:07:48,940 --> 00:07:51,950
‫‫‫يحاول أن يشرح عيد الشكر
‫‫‫إنما يفشل بشدة

113
00:07:51,950 --> 00:07:55,080
‫‫‫- ما هذا العيد؟ اشرحي رجاءً
‫‫‫- إنه بسيط جداً

114
00:07:55,080 --> 00:07:58,320
‫‫‫إنه يتمحور حول الاجتماع
‫‫‫للاحتفال بمن نحبهم وبعائلتنا

115
00:07:58,320 --> 00:08:01,520
‫‫‫هذا بسيط جداً
‫‫‫لذلك لم أفهم هذا العيد

116
00:08:02,070 --> 00:08:04,940
‫‫‫- ليست لدي عائلة
‫‫‫- ألم تتزوج 7 مرات؟

117
00:08:04,950 --> 00:08:09,030
‫‫‫نعم، تزوجت 7 مرات ولدي 5 زوجات
‫‫‫تزوجت 7 مرات، لكن...

118
00:08:09,030 --> 00:08:13,870
‫‫‫ما من عائلة
‫‫‫هذا العيد قاسٍ

119
00:08:22,260 --> 00:08:22,960
‫‫‫ماذا يحصل؟

120
00:08:22,960 --> 00:08:25,990
‫‫‫أرى فورة هائلة كهربائية
‫‫‫في محطة توليد الكهرباء في وسط المدينة

121
00:08:25,990 --> 00:08:28,210
‫‫‫(باري)، (نورا)، استعدا!

122
00:08:39,900 --> 00:08:44,900
‫‫‫يا جماعة! ما المشكلة؟
‫‫‫يبدو كل شيء...

123
00:08:45,570 --> 00:08:47,900
‫‫‫- أعتقد أننا وجدناها
‫‫‫- إنها صاعقة

124
00:08:47,910 --> 00:08:51,070
‫‫‫كانت السماء صافية قبل قليل
‫‫‫لا بدّ من أن العاصفة هبّت فجأة

125
00:08:51,080 --> 00:08:52,610
‫‫‫لدينا مشكلة أكبر

126
00:08:52,620 --> 00:08:55,950
‫‫‫هناك انصهار تجريبي أساسي
‫‫‫من مختبرات (ميركيري) في الحقل

127
00:08:55,960 --> 00:08:58,660
‫‫‫- وإذا انفجر...
‫‫‫- "قد يدمّر الحي بأكمله"

128
00:08:59,580 --> 00:09:01,080
‫‫‫إنني أراه

129
00:09:03,050 --> 00:09:06,250
‫‫‫(نورا)، عليك إخلاء كل العاملين
‫‫‫إلى مكان آمن، (باري)

130
00:09:06,260 --> 00:09:09,760
‫‫‫- نعم، أعلم، عليّ الإمساك بالصميم
‫‫‫- لا، لا، هناك شيء غير منطقي

131
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
‫‫‫أصغي إلى (آيريس)
‫‫‫أخرجي العاملين من الداخل

132
00:09:35,080 --> 00:09:36,570
‫‫‫أبي!

133
00:09:36,700 --> 00:09:39,540
‫‫‫أبي! أبي!

134
00:09:40,460 --> 00:09:42,910
‫‫‫- إنه لا يتنفس!
‫‫‫- يصاب بسكتة قلبية

135
00:09:42,920 --> 00:09:45,790
‫‫‫- عليها أن تعيد تنشيط قلبه
‫‫‫- كيف سأفعل هذا؟

136
00:09:45,800 --> 00:09:49,090
‫‫‫افركي يديك ببعضها لابتكار البرق
‫‫‫واضغطي على صدره

137
00:09:56,180 --> 00:09:58,550
‫‫‫هيا، هيا، هيا

138
00:10:01,730 --> 00:10:03,810
‫‫‫هذا لا ينجح!

139
00:10:08,150 --> 00:10:09,650
‫‫‫فقدناه

140
00:10:11,110 --> 00:10:14,700
‫‫‫لا! لا! لا!

141
00:10:15,910 --> 00:10:18,450
‫‫‫أرجوك، أرجوك

142
00:10:27,670 --> 00:10:29,170
‫‫‫لقد عاد

143
00:10:41,110 --> 00:10:43,490
‫‫‫- أقسم إنني بخير
‫‫‫- (كايتلن)

144
00:10:43,490 --> 00:10:45,580
‫‫‫أعضاؤه الحيوية مستقرة
‫‫‫أسرعت جداً في إنقاذه

145
00:10:45,580 --> 00:10:48,080
‫‫‫- ما كان يجب أن يحتاج إلى الإنقاذ
‫‫‫- (نورا)، أعلم أنك مستاءة

146
00:10:48,080 --> 00:10:50,290
‫‫‫لكن لو انفجر الصميم
‫‫‫كان سيتسبب بأضرار كبيرة

147
00:10:50,290 --> 00:10:52,460
‫‫‫تسبب فعلاً بأضرار كبيرة
‫‫‫أبي مات!

148
00:10:52,460 --> 00:10:55,560
‫‫‫اتخذنا أفضل قرار ممكناً
‫‫‫نظراً إلى الظروف

149
00:10:55,560 --> 00:10:58,230
‫‫‫ربما يجب أن يتخذ شخص آخر قراراتنا

150
00:11:01,010 --> 00:11:04,180
‫‫‫يا له من وقت ممتع في العيد
‫‫‫بين أم وابنتها!

151
00:11:04,180 --> 00:11:07,500
‫‫‫اضطرت إلى إعادتي إلى الحياة منذ قليل
‫‫‫فلنمهلها الوقت

152
00:11:07,530 --> 00:11:10,980
‫‫‫- حسناً
‫‫‫- بهذه الأثناء، ما مصدر العاصفة؟

153
00:11:10,980 --> 00:11:16,010
‫‫‫عاصفة كهذه تأتي وترحل
‫‫‫تختفي بدقائق، يجب ألا يكون هذا ممكناً

154
00:11:16,010 --> 00:11:19,540
‫‫‫إلا إذا تسبب بها أحد
‫‫‫ورأينا هذا من قبل

155
00:11:19,540 --> 00:11:22,350
‫‫‫ساحر الطقس، إنما (مارك ماردين)
‫‫‫مسجون لمدى الحياة في (آيرون هايتس)

156
00:11:22,350 --> 00:11:24,450
‫‫‫لنحرص على أنه يفعل هذا فقط

157
00:11:24,450 --> 00:11:27,300
‫‫‫أعلمانا إذا ظهرت أي تقلبات جوية
‫‫‫على الرادار

158
00:11:27,300 --> 00:11:30,510
‫‫‫حسناً! سنفعل!

159
00:11:35,580 --> 00:11:39,890
‫‫‫حان وقت...
‫‫‫عملية إنقاذ الديك الرومي

160
00:11:44,130 --> 00:11:47,880
‫‫‫- ماذا...
‫‫‫- الفن يهدئ الأعصاب

161
00:11:47,880 --> 00:11:50,810
‫‫‫- (شيرلوك)!
‫‫‫- (شيرلاك)، التهجئة بسيطة

162
00:11:50,810 --> 00:11:54,730
‫‫‫- سمعنا ما قلته عن عدم تمتعك بعائلة
‫‫‫- صحيح

163
00:11:54,780 --> 00:11:58,700
‫‫‫ونحن هنا في فريق (فلاش) أشبه بعائلة
‫‫‫وأنت تصبح فرداً منها

164
00:11:58,700 --> 00:12:03,990
‫‫‫لذا نود أن ندعوك
‫‫‫للاحتفال بعيد الشكر معنا

165
00:12:04,460 --> 00:12:06,910
‫‫‫(كايتلن)، أخشى أنه عليّ الرفض

166
00:12:06,920 --> 00:12:11,210
‫‫‫لأنه ليس لدي الكثير من الأسباب
‫‫‫للاحتفال بوجود أناس جدد يتعاطفون مع ذلك

167
00:12:11,210 --> 00:12:14,250
‫‫‫- لمَ علي التعاطف؟
‫‫‫- خسرت والدك، صحيح؟

168
00:12:14,260 --> 00:12:18,340
‫‫‫ووجدته واكتشفت أن جسمه ممسوس
‫‫‫من شيطان ثلجي

169
00:12:18,350 --> 00:12:20,640
‫‫‫حاول قتل كل أفرد فريق (فلاش)
‫‫‫وأنت أيضاً

170
00:12:20,640 --> 00:12:23,470
‫‫‫- هذا ليس رائعاً، صحيح؟
‫‫‫- حسناً، هذا يكفي يا مفسد البهجة

171
00:12:23,480 --> 00:12:26,680
‫‫‫لا تصغي إليه، أتعلم أمراً؟
‫‫‫ربما عليك التوقف عن شم أبخرة الطلاء

172
00:12:26,690 --> 00:12:29,770
‫‫‫أتعلم أمراً أيها الشاب القوي؟
‫‫‫ليس لديك شيء لتحتفل به أيضاً

173
00:12:29,770 --> 00:12:31,690
‫‫‫كيف كانت السنة الماضية؟

174
00:12:31,690 --> 00:12:35,230
‫‫‫دعني أذكّرك، أولاً، تحطم فؤادك

175
00:12:35,240 --> 00:12:39,070
‫‫‫وثانياً، (سيكايدا) قام بتعطيل قواك
‫‫‫ليجبرك على تزييف موتك

176
00:12:39,080 --> 00:12:41,240
‫‫‫وهذا أيضاً ليس رائعاً
‫‫‫أما بالنسبة إلي

177
00:12:41,240 --> 00:12:45,620
‫‫‫الطلاق عدة مرات
‫‫‫ما تسبب لي بديون لا يمكن تسديدها

178
00:12:45,620 --> 00:12:49,790
‫‫‫لذا السنة الماضية
‫‫‫لم تكن لطيفة جداً مع أي منا

179
00:12:49,790 --> 00:12:51,290
‫‫‫المعذرة

180
00:13:00,640 --> 00:13:03,300
‫‫‫"(غرايس)، ساعات الزيارات"

181
00:13:18,320 --> 00:13:21,610
‫‫‫"فقدت أعصابها عدة مرات
‫‫‫ولا نسمح بالشتم هنا"

182
00:13:21,700 --> 00:13:23,660
‫‫‫لا يمكن أن يستمر
‫‫‫تصرف من هذا النوع

183
00:13:23,660 --> 00:13:27,080
‫‫‫على أي حال، هذا هو الوضع بشكل عام
‫‫‫سأدعكما على انفراد قليلاً

184
00:13:36,090 --> 00:13:38,920
‫‫‫قمتِ بنعت ولد بحقير قذر؟

185
00:13:39,840 --> 00:13:43,050
‫‫‫ما خطبك؟ ألا تعلمين أنه
‫‫‫لا يمكنك التلفظ بهذه التعابير؟

186
00:13:43,060 --> 00:13:46,550
‫‫‫- لماذا؟
‫‫‫- لأنني سأتلقى اتصالاً هاتفياً

187
00:13:46,560 --> 00:13:50,890
‫‫‫- توجب عليّ ترك العمل للمجيء إلى هنا
‫‫‫- أنت لا تحب وظيفتك حتى

188
00:13:50,900 --> 00:13:53,440
‫‫‫- ماذا؟
‫‫‫- تجلس على الأريكة طوال اليوم

189
00:13:53,440 --> 00:13:58,610
‫‫‫وحين يتصلون بك من العمل
‫‫‫تشتم وتغلق الباب بقوة "حقراء قذرون!"

190
00:13:59,530 --> 00:14:04,660
‫‫‫اسمع، أعلم أين سمعت التعبير
‫‫‫لكن لا يمكنك التلفظ بهذه الكلمات

191
00:14:04,660 --> 00:14:07,780
‫‫‫- حقراء قذرون!
‫‫‫- توقفي!

192
00:14:07,790 --> 00:14:10,660
‫‫‫- حقراء قذرون!
‫‫‫- أصغي إلي، يُفترض أن أكون والدك

193
00:14:10,670 --> 00:14:13,670
‫‫‫لا! لست والداً!

194
00:14:13,670 --> 00:14:16,170
‫‫‫المفترض على الأهل
‫‫‫أن يصنعوا عالماً أفضل لأولادهم

195
00:14:16,170 --> 00:14:21,130
‫‫‫أنت تجعل كل الأمور أسوأ!
‫‫‫أكرهك! وأنت تكره نفسك أيضاً!

196
00:14:26,930 --> 00:14:28,810
‫‫‫"نعتذر على الأنوار الخفيفة"

197
00:14:28,810 --> 00:14:31,850
‫‫‫عاصفة اليوم في حقل الطاقة
‫‫‫عطّلت مولدنا الأساسي

198
00:14:31,860 --> 00:14:34,060
‫‫‫لذا نعتمد على المولد الاحتياطي
‫‫‫للوقت الحالي

199
00:14:34,070 --> 00:14:37,480
‫‫‫هذا يعني أنه لا يمكنكم تثبيط
‫‫‫قوى السجناء من البشر الخارقين؟

200
00:14:37,490 --> 00:14:43,900
‫‫‫الأجهزة المثبطة معطلة، إنما قيّدنا كل سجين
‫‫‫بأغلال للبشر الخارقين لتجنب الحوادث

201
00:14:45,160 --> 00:14:48,200
‫‫‫آمل أن تشملي هذا في مقالك
‫‫‫عن استعدادنا

202
00:14:48,200 --> 00:14:53,620
‫‫‫بعد فساد الحارس الأخير، أنا حريصة
‫‫‫لأضمن للناس أن سلامتهم بين أيدٍ أمينة

203
00:14:53,630 --> 00:14:57,000
‫‫‫أيها الخبيران من قسم التحقيق بموقع الجريمة
‫‫‫أي سجين أردتما رؤيته؟

204
00:14:58,840 --> 00:15:02,420
‫‫‫- كان هنا طوال اليوم؟
‫‫‫- لم يغِب عن نظرنا لحظة

205
00:15:02,430 --> 00:15:05,220
‫‫‫تم ارتكاب جريمة اليوم
‫‫‫أسلوبها مطابق لأسلوب (ماردين)

206
00:15:05,220 --> 00:15:09,430
‫‫‫- أيمكنني النظر إلى كاميرات المراقبة؟
‫‫‫- نفعل أي شيء من أجل أصدقائنا الصحفيين

207
00:15:12,060 --> 00:15:16,690
‫‫‫- يبدو أننا أخفقنا
‫‫‫- نعم، يبدو أنك فارقت الحياة سدىً

208
00:15:16,690 --> 00:15:19,480
‫‫‫(نورا)، مهلاً، اسمعي

209
00:15:19,490 --> 00:15:23,190
‫‫‫كان يوماً صعباً عليك لكن لا يمكنك
‫‫‫أن تلومي (آيريس) على ما حصل

210
00:15:23,200 --> 00:15:27,160
‫‫‫إنها تبذل قصارى جهدها
‫‫‫كما أن قرر كلانا الخطة

211
00:15:27,160 --> 00:15:28,660
‫‫‫أعلم

212
00:15:31,500 --> 00:15:32,990
‫‫‫ما هذا؟

213
00:15:42,840 --> 00:15:46,880
‫‫‫لا تأبهوا بي، أتيت لأحضر والدي فقط

214
00:15:48,470 --> 00:15:51,640
‫‫‫- هل قالت "أبي"؟
‫‫‫- (جوسلين)؟

215
00:15:52,230 --> 00:15:54,350
‫‫‫بل (جوس)

216
00:16:00,650 --> 00:16:05,400
‫‫‫- أحضر لي أبي الآن!
‫‫‫- هذا لن يحصل

217
00:16:05,410 --> 00:16:06,990
‫‫‫سننظر في هذا الشأن

218
00:16:06,990 --> 00:16:13,170
‫‫‫أحضر أبي إلى (بورتر بلازا) بعد ساعة
‫‫‫أو سيتم تدمير مدينة (سنترال)

219
00:16:21,790 --> 00:16:27,340
‫‫‫لم أعلم أن (جوس) ستخرجني
‫‫‫لم أعلم أنها تتمتع بهذه القوى

220
00:16:27,340 --> 00:16:29,020
‫‫‫لم أتحدث معها منذ سنوات

221
00:16:29,020 --> 00:16:31,450
‫‫‫وتتوقع مني أن أصدّق
‫‫‫أنها استيقظت هذا الصباح

222
00:16:31,450 --> 00:16:37,110
‫‫‫- وفكرت "سأخرج أبي من (آيرون هايتس)"
‫‫‫- فهمت لكنها الحقيقة

223
00:16:37,890 --> 00:16:41,380
‫‫‫حين وُلدت (جوس)، أنا ووالدتها
‫‫‫كنا لا نزال في المدرسة الثانوية

224
00:16:41,880 --> 00:16:44,460
‫‫‫لم أتمكن من الانسجام مع هذه المرأة

225
00:16:45,050 --> 00:16:51,260
‫‫‫وحين وُلدت (جوس)، اعتقدت أن أفضل شيء
‫‫‫لفعله هو التركيز على مسيرتي

226
00:16:51,720 --> 00:16:56,350
‫‫‫- مسيرتك الإجرامية؟
‫‫‫- لذلك تركتها مع والدتها

227
00:16:56,350 --> 00:17:00,840
‫‫‫- حتى هربت بسبب دمار ما
‫‫‫- ماذا حصل لـ(جوس) ووالدتها؟

228
00:17:00,860 --> 00:17:06,190
‫‫‫آخر مرة تحدثت فيها معها
‫‫‫قالت لي إنها و(جوس) لا تتفقان

229
00:17:06,200 --> 00:17:11,650
‫‫‫تعلم ماهية ذلك، أحياناً الأمهات والبنات
‫‫‫يتعارضن ولا يمكن تحسين علاقتهن

230
00:17:26,220 --> 00:17:29,800
‫‫‫"حسناً، انتبهي إلى خطواتك"

231
00:17:30,090 --> 00:17:34,420
‫‫‫و... افتحي عينيك

232
00:17:35,910 --> 00:17:40,000
‫‫‫- منزل مَن هذا؟
‫‫‫- إنه منزل نسيبي (روبي)

233
00:17:40,000 --> 00:17:41,350
‫‫‫لم يعد يعيش هنا

234
00:17:41,350 --> 00:17:45,330
‫‫‫لكنه قال إنني إذا قمت بإصلاحه
‫‫‫يمكننا المكوث هنا

235
00:17:46,800 --> 00:17:52,220
‫‫‫- ما هذا؟
‫‫‫- إنه منزل الدمى

236
00:17:52,220 --> 00:17:56,640
‫‫‫أو يمكنه أن يكون كذلك
‫‫‫حين نبنيه

237
00:17:56,640 --> 00:18:02,390
‫‫‫ويمكنك أن تختاري الأثاث

238
00:18:02,400 --> 00:18:06,400
‫‫‫والألوان وورق الجدران

239
00:18:06,400 --> 00:18:09,150
‫‫‫وتزيّنيه كما تريدين

240
00:18:12,490 --> 00:18:16,530
‫‫‫أعلم أن علاقتنا لم تبدأ بشكل جيد
‫‫‫بالأشهر القليلة الماضية

241
00:18:16,540 --> 00:18:23,210
‫‫‫حسناً، بدأت بشكل مريع
‫‫‫لكن أريد تحسين الوضع

242
00:18:23,750 --> 00:18:28,420
‫‫‫كنت أفكر في أنه
‫‫‫بينما نعمل على تحسين المنزل

243
00:18:28,420 --> 00:18:34,300
‫‫‫يمكننا العمل
‫‫‫على تحسين علاقتنا أيضاً معاً

244
00:18:35,720 --> 00:18:37,930
‫‫‫اسمعي، كنت محقة يا فتاة

245
00:18:39,640 --> 00:18:44,140
‫‫‫أكره نفسي فعلاً
‫‫‫ولا أعرف كيف أتصرف غير ذلك

246
00:18:44,150 --> 00:18:47,520
‫‫‫لكنني أريد أن أكون
‫‫‫عادلًا معك يا (غرايسي)

247
00:18:48,860 --> 00:18:54,320
‫‫‫أريد الحفاظ على سلامتك ودفئك
‫‫‫وتأمين الطعام لك

248
00:18:55,450 --> 00:19:01,370
‫‫‫سأمنحك كل ما يجب
‫‫‫أن يحصل عليه الولد

249
00:19:08,840 --> 00:19:11,250
‫‫‫لنبدأ بمنزل الدمى

250
00:19:15,470 --> 00:19:16,970
‫‫‫حسناً

251
00:19:20,850 --> 00:19:22,350
‫‫‫حسناً

252
00:19:24,610 --> 00:19:28,190
‫‫‫- كيف يجري تحقيق والدي؟
‫‫‫- سنعرف بعد قليل

253
00:19:28,190 --> 00:19:30,820
‫‫‫على أمل أن يجد شيئاً سيساعدنا
‫‫‫على معرفة حقيقة ابنة (ماردين)

254
00:19:30,820 --> 00:19:34,030
‫‫‫- حسناً، أعلميني بالمستجدات
‫‫‫- (نورا)، اسمعي...

255
00:19:34,030 --> 00:19:37,660
‫‫‫أعلم أنك غاضبة مني
‫‫‫لأنني أرسلت والدك إلى هذا الوضع من قبل

256
00:19:37,660 --> 00:19:43,410
‫‫‫- وأردت القول...
‫‫‫- أمي، لا بأس، لست غاضبة منك

257
00:19:43,760 --> 00:19:46,710
‫‫‫- كلا؟
‫‫‫- لا، علاقتنا جيدة، أقسم لك

258
00:19:46,930 --> 00:19:49,260
‫‫‫حسناً، رائع

259
00:19:49,260 --> 00:19:53,060
‫‫‫هذا هو الأمر الآخر
‫‫‫الاحتفال بهلاك ثقافة أناس أصليين

260
00:19:53,060 --> 00:19:56,220
‫‫‫ليتمكن عدد من المستعمرين الجشعين
‫‫‫من تناول الديك الرومي

261
00:19:56,220 --> 00:20:00,120
‫‫‫أتعلمان عن هذه؟ أتعلمان عن هذه الخدعة
‫‫‫التي ندعوها "عيد الشكر"؟

262
00:20:00,120 --> 00:20:04,560
‫‫‫حسناً، المعذرة، هل فاتني شيء؟
‫‫‫منذ متى أصبحتما تكرهان عيد الشكر؟

263
00:20:04,570 --> 00:20:05,960
‫‫‫منذ أن قامت مجموعة من الرجال

264
00:20:05,960 --> 00:20:10,020
‫‫‫يعتمرون قبعات ذات مشابك
‫‫‫بإقناعنا بترهات مليئة بالأكاذيب

265
00:20:10,020 --> 00:20:14,440
‫‫‫بغرض الترويج لأهدافهم!
‫‫‫إنها حيلة تتضمن الديك الرومي

266
00:20:14,440 --> 00:20:17,020
‫‫‫في الواقع، أعتقد أن القبعات
‫‫‫ذات المشابك لم تكن حقيقية أيضاً

267
00:20:17,020 --> 00:20:19,740
‫‫‫- لا تثيري غضبه أكثر
‫‫‫- فهمت الأمر

268
00:20:19,870 --> 00:20:22,550
‫‫‫- حسناً، هل عرفت شيئاً من (ماردين)؟
‫‫‫- لا

269
00:20:22,550 --> 00:20:24,540
‫‫‫لا شيء على الإطلاق
‫‫‫يساعدنا على إيجاد ابنته

270
00:20:24,550 --> 00:20:26,040
‫‫‫ماذا عنكم يا رفاق؟
‫‫‫إلامَ توصلتم؟

271
00:20:26,050 --> 00:20:30,260
‫‫‫تعرفوا إلى (جوس جاكام)، إنها مراهقة مذنبة
‫‫‫وهاوية لمطاردة العواصف أيضاً

272
00:20:30,260 --> 00:20:32,710
‫‫‫خبيرة علّمت نفسها
‫‫‫علم الأرصاد الجوية النظرية

273
00:20:32,710 --> 00:20:36,260
‫‫‫كيف نعلم أنها مطاردة للعواصف؟
‫‫‫لأن شبيهة (هيلين هانت) لديها مدونة

274
00:20:36,930 --> 00:20:40,930
‫‫‫خسرت منحة من مركز العلوم
‫‫‫لإجرائها الكثير من الاختبارات الجوية الخطيرة

275
00:20:40,940 --> 00:20:44,190
‫‫‫يبدو أنها تخطت مرحلة الاختبار بكثير

276
00:20:45,640 --> 00:20:47,190
‫‫‫"ساحرة طقس"

277
00:20:47,280 --> 00:20:52,490
‫‫‫- لا بأس
‫‫‫- أبي، دوارة الرياح هذه، ألا تبدو...

278
00:20:52,490 --> 00:20:54,280
‫‫‫كالصولجان الذي كانت تحمله، أجل

279
00:20:54,290 --> 00:20:57,200
‫‫‫(سيسكو)، أيمكنك عرض الشريط الأمني
‫‫‫للهجوم في تلك الليلة؟

280
00:20:57,200 --> 00:20:58,700
‫‫‫بالطبع

281
00:20:59,790 --> 00:21:04,210
‫‫‫إنه مصاب بقطعة من القمر الصناعي
‫‫‫معها تكنولوجيا خارقة

282
00:21:04,210 --> 00:21:05,710
‫‫‫كهاتف (سبنسر يونغ)

283
00:21:05,750 --> 00:21:10,210
‫‫‫حسناً، تتمتع بقدرة إطلاق الصواعق متى شاءت
‫‫‫لن تتمكن من أخذ الصولجان منها

284
00:21:10,220 --> 00:21:12,050
‫‫‫- سيكون عليها التخلي عنه طوعاً
‫‫‫- حسناً، اسمع

285
00:21:12,050 --> 00:21:14,430
‫‫‫أمامنا 20 دقيقة
‫‫‫قبل أن تدمّر المدينة بأكملها

286
00:21:14,430 --> 00:21:17,970
‫‫‫- لذا، ما هي الخطة؟
‫‫‫- أمامنا خيار أوحد

287
00:21:18,890 --> 00:21:20,600
‫‫‫علينا إعطاؤها ما تريد

288
00:21:23,270 --> 00:21:27,400
‫‫‫- لا ساحرات طقس هنا
‫‫‫- حسناً، تأكدي من أن المكان خالٍ من المدنيين

289
00:21:27,400 --> 00:21:31,690
‫‫‫وأقمارنا الصناعية تبحث
‫‫‫عن ساحرة الطقس، لم تجد شيئاً بعد

290
00:21:31,700 --> 00:21:35,450
‫‫‫حسناً، لا أعتبر أننا لم نجد شيئاً

291
00:21:35,450 --> 00:21:40,780
‫‫‫معلوماتي تدفعني لاستنتاج وجود
‫‫‫رياح مفتعلة وضغط جوي مجهول المصدر

292
00:21:40,790 --> 00:21:44,290
‫‫‫- يتجهان بسرعة نحو وسط المدينة
‫‫‫- اسمع أيها العبقري

293
00:21:44,290 --> 00:21:50,170
‫‫‫يمكنك لعق إصبعك وتحسس الرياح طالما شئت
‫‫‫ولكن دع الحسابات للحواسيب...

294
00:21:50,170 --> 00:21:53,170
‫‫‫- يا للهول!
‫‫‫- "عبارة التعجب الخاصة بك"

295
00:21:53,180 --> 00:21:58,620
‫‫‫تدفعني لاستنتاج أنك أدركت
‫‫‫ولو بوقت متأخر أنني محق، محق، محق!

296
00:21:58,620 --> 00:22:01,960
‫‫‫"محق، محق..."

297
00:22:03,810 --> 00:22:05,520
‫‫‫كفاني منك

298
00:22:08,670 --> 00:22:10,260
‫‫‫أتت

299
00:22:10,990 --> 00:22:18,230
‫‫‫- إذاً، الشبل المتوحش من ذاك الأسد
‫‫‫- أنت شاعرة، رائع

300
00:22:18,230 --> 00:22:19,810
‫‫‫أين والدي؟

301
00:22:22,320 --> 00:22:25,150
‫‫‫حسناً يا (جوس)
‫‫‫التزمنا بما يخصنا من الاتفاق

302
00:22:25,160 --> 00:22:27,740
‫‫‫حصلتِ على والدك
‫‫‫لا داعي لأذية أحد...

303
00:22:27,740 --> 00:22:31,160
‫‫‫يا للهول، كم هذا مضجر
‫‫‫سأتولى الأمر من الآن صاعداً

304
00:22:31,750 --> 00:22:34,330
‫‫‫- مرحباً يا عزيزتي
‫‫‫- أبي

305
00:22:34,680 --> 00:22:41,270
‫‫‫هذا صولجان رائع
‫‫‫هلّا تطفئينه قليلاً لتدعي والدك يحاول؟

306
00:22:41,300 --> 00:22:42,790
‫‫‫حاول هذا!

307
00:22:55,810 --> 00:23:00,810
‫‫‫لا تشعروا بالأسى
‫‫‫كان وغداً أنانياً هجر عائلته

308
00:23:00,820 --> 00:23:05,070
‫‫‫على أي حال، شكراً لمساعدتي
‫‫‫على رمي شاحنة على والدي

309
00:23:15,460 --> 00:23:18,040
‫‫‫"يا رفاق؟"

310
00:23:19,920 --> 00:23:21,920
‫‫‫ماذا حصل الآن؟

311
00:23:26,930 --> 00:23:28,590
‫‫‫لم أتوقع حصول هذا

312
00:23:29,260 --> 00:23:31,760
‫‫‫أنا غاضبة جداً

313
00:23:31,760 --> 00:23:38,520
‫‫‫هذه المدينة
‫‫‫ستغرق وتنهار وتحترق بسببكم!

314
00:23:44,650 --> 00:23:46,150
‫‫‫شكراً

315
00:23:46,530 --> 00:23:49,780
‫‫‫- سألحق بها
‫‫‫- هل أنت جاد؟

316
00:23:49,780 --> 00:23:51,650
‫‫‫- ماذا؟
‫‫‫- كدتَ تموت تواً

317
00:23:51,660 --> 00:23:54,780
‫‫‫- من جديد، ولا يبدو أنك تكترث
‫‫‫- من أين لك بهذا؟

318
00:23:54,790 --> 00:23:57,660
‫‫‫- تعلمين مدى خطورة عملنا
‫‫‫- أجل، ولكن لا أود خسارتك مجدداً

319
00:23:57,670 --> 00:24:02,240
‫‫‫ولكن يبدو أنك لا تكترث مطلقاً لخسارتي
‫‫‫من أجل مهمة ما

320
00:24:02,240 --> 00:24:03,870
‫‫‫(نورا)...

321
00:24:21,380 --> 00:24:28,210
‫‫‫- كم مضى على شعورك هذا؟
‫‫‫- بأفضل تخمين؟ طيلة حياتي

322
00:24:31,100 --> 00:24:35,010
‫‫‫خلال مرحلة النضوج بدونك
‫‫‫كنت أشعر بغضب شديد

323
00:24:35,770 --> 00:24:39,100
‫‫‫ولكنك كنتَ بطلي، لذا...

324
00:24:40,060 --> 00:24:48,350
‫‫‫كان من الأسهل لوم المجرمين والأشرار
‫‫‫على غيابك عني

325
00:24:49,410 --> 00:24:51,240
‫‫‫ولوم أمي في أوقات كثيرة

326
00:24:52,330 --> 00:24:54,570
‫‫‫ولكن موتك الوشيك اليوم

327
00:24:55,490 --> 00:25:02,070
‫‫‫ذكّرني بأنني غاضبة
‫‫‫من شخص آخر حيال خسارتي لك

328
00:25:04,160 --> 00:25:05,660
‫‫‫وهو أنت

329
00:25:08,540 --> 00:25:10,040
‫‫‫أتفهّم هذا

330
00:25:12,670 --> 00:25:16,460
‫‫‫ليس من السهل أن يخاطر الوالد
‫‫‫بحياته من أجل الآخرين

331
00:25:16,470 --> 00:25:20,130
‫‫‫أذكر شعوري بالأمر عينه
‫‫‫حيال كون (جو) شرطياً حين كنت صغيراً

332
00:25:20,140 --> 00:25:22,010
‫‫‫الأمران مختلفان

333
00:25:23,290 --> 00:25:28,010
‫‫‫هل كان عليه توديعك
‫‫‫وهو يعلم أنه لن يعود أبداً؟

334
00:25:28,810 --> 00:25:33,520
‫‫‫- أنت فعلت، وستعيد الكرة
‫‫‫- (نورا)...

335
00:25:33,520 --> 00:25:36,520
‫‫‫عليك التذكّر أنك تتكلمين عن مستقبل
‫‫‫قد نتمكن من تجنبه

336
00:25:36,530 --> 00:25:40,230
‫‫‫ما زال أمامنا متسع من الوقت
‫‫‫للبحث عن حل، وسنفعل!

337
00:25:40,240 --> 00:25:45,570
‫‫‫بل هناك حل
‫‫‫ولكنه حل لا تريده وحسب

338
00:25:47,750 --> 00:25:50,450
‫‫‫تخلَ عن كونك (ذا فلاش)

339
00:25:51,000 --> 00:25:55,920
‫‫‫إنها الطريقة الوحيدة لضمان عدم اختفائك
‫‫‫مجدداً في المستقبل أو أي وقت آخر

340
00:25:55,920 --> 00:25:58,590
‫‫‫- (نورا)...
‫‫‫- بحقك، فكر في الأمر

341
00:25:58,590 --> 00:26:03,550
‫‫‫لست البطل الخارق الوحيد
‫‫‫دع حماية العالم للآخرين

342
00:26:03,850 --> 00:26:07,180
‫‫‫ليس عليك الاستمرار في التضحية بنفسك

343
00:26:07,180 --> 00:26:12,180
‫‫‫تخليت عن حياتك مراراً وتكراراً
‫‫‫كم من مرة عليك فعل هذا؟

344
00:26:13,770 --> 00:26:20,230
‫‫‫خسارتك آلمتني كثيراً
‫‫‫ولم أكن أعرفك حينها بعد

345
00:26:20,610 --> 00:26:25,150
‫‫‫ولكن الآن، بعدما أمضيت شهوراً عديدة
‫‫‫وأنا أتعرف إليك

346
00:26:25,160 --> 00:26:29,490
‫‫‫أرجوك يا أبي، لا ترغمني على خوض
‫‫‫التجربة من جديد، لا أريد خوضها من جديد

347
00:26:36,420 --> 00:26:40,290
‫‫‫(نورا)، الناس بحاجة إلى (ذا فلاش)

348
00:26:52,480 --> 00:26:54,560
‫‫‫أنا أحتاج إلى والدي

349
00:27:03,490 --> 00:27:07,860
‫‫‫"مستشفى مدينة (سنترال)
‫‫‫مدخل الجناح الشرقي"

350
00:27:10,370 --> 00:27:15,950
‫‫‫هذا كوب المثلجات الثالث هذا اليوم
‫‫‫يجري أمر مريب

351
00:27:17,500 --> 00:27:25,630
‫‫‫حسناً، كشفتِ أمري
‫‫‫نحن نحتفل، لأن اليوم مميز جداً

352
00:27:25,970 --> 00:27:29,550
‫‫‫قبل سنة من اليوم
‫‫‫قطعتُ لك وعداً

353
00:27:29,640 --> 00:27:33,050
‫‫‫بأنني سأغير حياتي وأحسّن أمورك

354
00:27:33,310 --> 00:27:39,190
‫‫‫يمكنني القول بصراحة
‫‫‫إن حياتي أفضل بكثير مما كانت عليه

355
00:27:39,980 --> 00:27:45,150
‫‫‫وكل هذا بفضلك أنت يا (غرايسي)
‫‫‫لذا، أحضرت لك شيئاً

356
00:27:48,660 --> 00:27:50,660
‫‫‫إنها الدمية التي أردتها

357
00:27:50,660 --> 00:27:54,280
‫‫‫ظننت أن منزل الدمى خاصتك
‫‫‫بحاجة إلى عائلة

358
00:27:58,160 --> 00:28:02,830
‫‫‫- لي عائلة خاصة بي
‫‫‫- أحبك يا صغيرتي

359
00:28:04,380 --> 00:28:10,380
‫‫‫- أرجواني...
‫‫‫- أعتقد أن 4 أكواب من المثلجات يومياً...

360
00:28:50,470 --> 00:28:55,100
‫‫‫(غرايسي)، اركضي!
‫‫‫اركضي الآن، هيا!

361
00:28:57,190 --> 00:28:59,680
‫‫‫من هنا، من هنا!

362
00:29:20,130 --> 00:29:23,420
‫‫‫ساعدوني! ساعدوني رجاءً!

363
00:29:23,420 --> 00:29:26,800
‫‫‫- سيدي
‫‫‫- فليساعدني أحد!

364
00:29:29,220 --> 00:29:31,670
‫‫‫أنقذيها، رجاءً

365
00:29:31,710 --> 00:29:34,000
‫‫‫انقلوه إلى طاولة الجراحة

366
00:29:37,110 --> 00:29:39,050
‫تحرك!

367
00:29:41,650 --> 00:29:43,520
‫‫‫(غرايسي)...

368
00:29:46,780 --> 00:29:48,480
‫‫‫"ساعدوها"

369
00:29:48,490 --> 00:29:54,530
‫‫‫عشية عيد الشكر، وصلتنا تقارير
‫‫‫عن ظواهر جوية كارثية من أرجاء المدينة

370
00:29:54,790 --> 00:29:58,370
‫‫‫السبب المحدد لهذه الظواهر
‫‫‫يبقى مجهولًا

371
00:29:58,370 --> 00:30:02,620
‫‫‫لا أصدّق أنها مستعدة لتدمير المدينة
‫‫‫لقتل رجل واحد

372
00:30:02,630 --> 00:30:06,290
‫‫‫لا تعرف مكان (ماردين)
‫‫‫تصرفها مبالغ به، ولكنه خيارها الوحيد

373
00:30:06,300 --> 00:30:09,420
‫‫‫حسناً، (كايتلن) تراقب الرادار
‫‫‫و(سيسكو) يبحث عبر الأقمار الصناعية

374
00:30:09,420 --> 00:30:12,550
‫‫‫ولكن هناك تشويش كبير
‫‫‫لا يمكننا تحديد مكان (جوس)

375
00:30:13,890 --> 00:30:15,380
‫‫‫هل أنت بخير؟

376
00:30:17,180 --> 00:30:22,470
‫‫‫اسمع يا عزيزي
‫‫‫ستجد الكلمات المناسبة لتفهِمها، أنا متأكدة

377
00:30:22,480 --> 00:30:26,600
‫‫‫لا أعرف إن كنت أعرف الكلمات
‫‫‫لأفهم نفسي حتى، فهي محقة

378
00:30:32,570 --> 00:30:35,740
‫‫‫وجدتُ (جوس)
‫‫‫إنها في مطار مقاطعة (شيلدون)

379
00:30:35,740 --> 00:30:37,240
‫‫‫(باري)، عليك الانطلاق

380
00:30:50,750 --> 00:30:52,740
‫‫‫- هل أنت بخير؟
‫‫‫- "(باري)، هل ترى (جوس)؟"

381
00:30:52,740 --> 00:30:56,200
‫‫‫كلا، لقد دمّرت المحطة بشدة
‫‫‫المخازن هي الوحيدة الآمنة

382
00:30:56,200 --> 00:30:58,210
‫‫‫سأخلي جميع العالقين على المدارج

383
00:30:58,990 --> 00:31:01,410
‫‫‫أعتقد أنه يمكنني التحول إلى (فروست)
‫‫‫كيف لنا المساعدة؟

384
00:31:01,410 --> 00:31:03,570
‫‫‫غرفة التحكم بالفيضان عند الرصيف

385
00:31:03,580 --> 00:31:06,830
‫‫‫يا رفيقيّ، كيف نواجه أحوال الطقس؟

386
00:31:08,750 --> 00:31:11,420
‫‫‫نواجه الطقس بالطقس

387
00:31:12,630 --> 00:31:14,720
‫‫‫(نورا)، صولجان الطقس الخاص بـ(ماردين)
‫‫‫لا يزال بحوزتنا

388
00:31:14,720 --> 00:31:18,260
‫‫‫- أحضريه من المخزن وخذيه لـ(باري)، اتفقنا؟
‫‫‫- حسناً

389
00:31:21,890 --> 00:31:24,640
‫‫‫- مرحباً
‫‫‫- مرحباً

390
00:31:24,640 --> 00:31:26,780
‫‫‫- صولجان (ماردين)
‫‫‫- قال (سيسكو) إنه يمكنك استخدامه

391
00:31:26,780 --> 00:31:29,620
‫‫‫للتخلص من طقس (جوس)
‫‫‫أين هي؟

392
00:31:32,900 --> 00:31:36,280
‫‫‫إنها فرصتك الأخيرة
‫‫‫أين أبي؟

393
00:31:36,280 --> 00:31:40,150
‫‫‫- (جوس)، تعلمين أنه لا يمكننا إطلاق سراحه
‫‫‫- إذاً، تعلم ما سيحصل تالياً

394
00:31:41,490 --> 00:31:44,160
‫‫‫(جوس)، أنا خَدعتك وليس هم

395
00:31:44,160 --> 00:31:45,910
‫‫‫أتريدين أن يدفع أحدهم الثمن؟
‫‫‫إنه أنا

396
00:31:45,920 --> 00:31:49,250
‫‫‫هكذا يدفع الأبطال الثمن!

397
00:31:59,180 --> 00:32:04,510
‫‫‫يا لهول ما أرى!
‫‫‫إنها تُحدث إعصاراً من البرق

398
00:32:05,310 --> 00:32:07,600
‫‫‫(سيسكو)، كيف أستخدم الصولجان
‫‫‫لإيقاف هذا؟

399
00:32:07,600 --> 00:32:10,480
‫‫‫"يمكنك سحب الصواعق إلى الصولجان
‫‫‫ما سينهي الإعصار"

400
00:32:10,480 --> 00:32:15,230
‫‫‫ولكن كل هذه الطاقة ستمر عبر جسمك
‫‫‫ستصبح مانع صواعق بشرياً

401
00:32:27,150 --> 00:32:34,610
‫‫‫لا بأس، أعلم أنه عليك الذهاب
‫‫‫انطلق يا أبي، انطلق!

402
00:32:53,720 --> 00:32:56,720
‫‫‫تراجعوا، تراجعوا جميعكم

403
00:33:48,400 --> 00:33:51,690
‫‫‫(باري)؟ (نورا)، هل ترينه؟

404
00:33:54,280 --> 00:33:57,570
‫‫‫أنا... أنا...

405
00:34:05,340 --> 00:34:08,170
‫‫‫أراه، لا يزال حياً!

406
00:34:25,990 --> 00:34:29,610
‫‫‫نعيش في عالم مليء بالهواتف
‫‫‫ودوارات الرياح الخارقة

407
00:34:29,620 --> 00:34:33,280
‫‫‫- ما التالي، فرشاة الأسنان الكهربائية؟
‫‫‫- إلى حين معرفة كيفية التخلص من الشظايا

408
00:34:33,290 --> 00:34:35,540
‫‫‫- الوقاية خير من الندم
‫‫‫- أجل

409
00:34:35,960 --> 00:34:40,080
‫‫‫بعد احتجاز (ماردين) وابنته
‫‫‫في (آيرون هايتس)

410
00:34:40,090 --> 00:34:42,540
‫‫‫ما رأيك لو أمضينا الوقت كعائلة معاً؟

411
00:34:42,550 --> 00:34:46,000
‫‫‫في الواقع، قد نكون نحن و(نورا)
‫‫‫فقط هذه السنة

412
00:34:46,010 --> 00:34:49,590
‫‫‫- (كايتلن) و(سيسكو) لن يحتفلا بعيد الشكر
‫‫‫- ماذا؟ لماذا؟

413
00:34:49,600 --> 00:34:52,640
‫‫‫- لا تسلني
‫‫‫- ماذا؟

414
00:34:52,640 --> 00:34:56,930
‫‫‫هذا نخب "عديم الشكر"

415
00:34:57,730 --> 00:34:59,430
‫‫‫- نخب "عديم الشكر"
‫‫‫- نخب "عديم الشكر"

416
00:34:59,440 --> 00:35:02,560
‫‫‫- نخب "عديم الشكر"
‫‫‫- اشربا!

417
00:35:09,240 --> 00:35:11,780
‫‫‫حسناً يا رفيقي، ماذا يجري؟

418
00:35:11,780 --> 00:35:15,580
‫‫‫دعاني أستوضح الأمر
‫‫‫أنتما قابعان هنا كالمغفلين

419
00:35:15,580 --> 00:35:21,710
‫‫‫في ما يشبه مطبخ سفينة فضائية
‫‫‫تحتسيان المشروب وتتناولان طعاماً مريعاً

420
00:35:21,710 --> 00:35:27,040
‫‫‫فيما يمكنكما احتساء شراب
‫‫‫وتناول طعام رائع مع أناس يكترثون لكما

421
00:35:28,890 --> 00:35:33,050
‫‫‫- حسناً، حسناً
‫‫‫- حين تصفين الأمر بهذه الطريقة

422
00:35:33,060 --> 00:35:34,550
‫‫‫- هي محقة
‫‫‫- أجل، أجل

423
00:35:34,560 --> 00:35:37,140
‫‫‫بالمناسبة، أملك الدافع الأصغر
‫‫‫للاحتفال هذه السنة

424
00:35:37,140 --> 00:35:39,720
‫‫‫لأنني قضيت معظمها فاقدة للوعي

425
00:35:40,770 --> 00:35:43,350
‫‫‫هل ستحضران حفل عيد الشكر
‫‫‫أم ماذا؟

426
00:35:49,160 --> 00:35:53,240
‫‫‫لم يكن المذاق هو الأهم
‫‫‫بل القرمشة

427
00:35:53,240 --> 00:35:55,030
‫‫‫- مهلاً، أتقولين حقاً...؟
‫‫‫- أجل

428
00:35:55,040 --> 00:35:59,370
‫‫‫في تلك السنة، اكتشفت لما البطاطا الحلوة
‫‫‫الخاصة بالجدة (أستريد) لذيذة جداً

429
00:35:59,370 --> 00:36:02,290
‫‫‫لأنها لم تقُم يوماً
‫‫‫بغسل مقلاتها المفضلة

430
00:36:02,290 --> 00:36:03,790
‫‫‫يا للهول!

431
00:36:03,800 --> 00:36:09,340
‫‫‫أعتقد أنها كانت السنة التي توقفت فيها
‫‫‫عن تناول بطاطا الجدة (أستريد)

432
00:36:09,380 --> 00:36:11,960
‫‫‫كلا، لم أقل هذا

433
00:36:13,760 --> 00:36:16,260
‫‫‫دعوني أقدّم نخباً

434
00:36:16,270 --> 00:36:19,760
‫‫‫أولاً، نخب أدوات الطبخ النظيفة

435
00:36:19,770 --> 00:36:26,850
‫‫‫ونخب العائلة أيضاً والأصدقاء
‫‫‫القدامى والجدد

436
00:36:29,070 --> 00:36:33,440
‫‫‫- ونخب المستوطنين الذين احتلوا هذه الأرض
‫‫‫- ماذا؟

437
00:36:34,120 --> 00:36:36,450
‫‫‫- أتتذكرون؟ المستوطنون الذين...
‫‫‫- كلا

438
00:36:36,450 --> 00:36:38,410
‫‫‫- ماذا؟ أخذوا ما أرادوه
‫‫‫- أجل، أعلم

439
00:36:38,410 --> 00:36:42,370
‫‫‫- نخب أخذ ما نريد
‫‫‫- هذا ليس، أتعلم؟ فلننصرف الآن

440
00:36:42,380 --> 00:36:46,250
‫‫‫حسناً، أعتقد أنه حان الوقت
‫‫‫لتقطيع الديك الرومي

441
00:36:46,590 --> 00:36:53,630
‫‫‫مهلاً، (نورا)
‫‫‫لم تتسنَ لنا فرصة التكلم منذ حادثة المطار

442
00:36:53,640 --> 00:36:56,840
‫‫‫أبي، أعلم ما ستقوله
‫‫‫ليس عليك فعل هذا

443
00:36:56,840 --> 00:37:01,300
‫‫‫رأيت التردد في نظرتك
‫‫‫حين أردت إنقاذ الناس بسببي

444
00:37:01,560 --> 00:37:05,940
‫‫‫- وشعرت...
‫‫‫- بالسوء؟

445
00:37:05,940 --> 00:37:11,270
‫‫‫أجل، ولا أريد أن أشعر بهذا مجدداً
‫‫‫أتفهم الأمر

446
00:37:11,820 --> 00:37:16,700
‫‫‫أحياناً، عليك التضحية بنفسك
‫‫‫لإنقاذ الآخرين

447
00:37:17,580 --> 00:37:21,830
‫‫‫- حتى لو عنى ذلك ترْك عائلتك
‫‫‫- ليس بالتحديد

448
00:37:22,250 --> 00:37:26,160
‫‫‫حين انطلقت نحو العاصفة
‫‫‫كنت أفكّر...

449
00:37:26,540 --> 00:37:28,010
‫‫‫في أنني أريد إنقاذ الجميع

450
00:37:28,010 --> 00:37:33,630
‫‫‫ولكن أكثر شخص فكّرت فيه
‫‫‫كان أنت

451
00:37:34,340 --> 00:37:37,330
‫‫‫- أنا؟
‫‫‫- أجل

452
00:37:37,350 --> 00:37:42,100
‫‫‫لا أفضّل أن أكون (ذا فلاش)
‫‫‫على البقاء مع عائلتي

453
00:37:42,100 --> 00:37:45,060
‫‫‫فأنا (ذا فلاش) من أجل عائلتي

454
00:37:45,060 --> 00:37:49,570
‫‫‫وليس عليّ السفر إلى المستقبل
‫‫‫لفهم لما ضحيت بنفسي

455
00:37:49,610 --> 00:37:55,900
‫‫‫قمت بهذا لإنقاذك ووالدتك
‫‫‫وكل شخص أحبه

456
00:37:56,660 --> 00:38:01,910
‫‫‫ربما يوماً ما، إن تدربت بما يكفي
‫‫‫قد أتمكن من إنقاذك

457
00:38:01,910 --> 00:38:03,700
‫‫‫لا يساورني أي شك

458
00:38:06,130 --> 00:38:07,910
‫‫‫- هيا الآن
‫‫‫- حسناً

459
00:38:09,380 --> 00:38:10,880
‫‫‫- أجل
‫‫‫- حمداً للرب!

460
00:38:10,880 --> 00:38:12,840
‫‫‫- ابدأ بتقطيع الديك الرومي
‫‫‫- أجل!

461
00:38:12,840 --> 00:38:14,800
‫‫‫ها نحن ذا
‫‫‫كل شخص سيحصل على ديك رومي خاص

462
00:38:14,800 --> 00:38:17,840
‫‫‫- كلا، ديك رومي واحد للجميع
‫‫‫- حسناً

463
00:38:17,850 --> 00:38:20,760
‫‫‫- يحب على أبي شحذ السكين
‫‫‫- إنه الجزء الأكثر مرحاً

464
00:38:21,720 --> 00:38:25,260
‫‫‫- أنت بارع، انظروا إلى هذا
‫‫‫- حقاً؟

465
00:38:34,900 --> 00:38:36,400
‫‫‫(أورلين)

466
00:38:38,750 --> 00:38:41,240
‫‫‫أخبرتك بأنها مخاطرة كبيرة

467
00:38:41,240 --> 00:38:44,910
‫‫‫شرطة مدينة (سنترال) تبحث عنك
‫‫‫ما الذي تفعله هنا؟

468
00:38:44,910 --> 00:38:49,910
‫‫‫إنه عيد الشكر أيتها الطبيبة
‫‫‫أتيت لأكون مع عائلتي

469
00:39:00,600 --> 00:39:04,010
‫‫‫أريدك أن تتحلى بالإيجابية
‫‫‫ولكنني لن أكذب عليك أيضاً

470
00:39:04,010 --> 00:39:08,350
‫‫‫بسبب طول فترة تعرضها لنزيف دماغي

471
00:39:08,350 --> 00:39:13,600
‫‫‫عليك التحضر لامكانية عدم استيقاظها أبداً

472
00:39:13,690 --> 00:39:19,400
‫‫‫- أنا المذنب في هذا
‫‫‫- كلا

473
00:39:19,800 --> 00:39:23,910
‫‫‫بل هؤلاء الخارقون
‫‫‫الذين يعيثون فساداً بلا رقيب

474
00:39:23,910 --> 00:39:28,760
‫‫‫لم تستحق هذا، سيد (دواير)
‫‫‫ولا أنت أيضاً

475
00:39:37,550 --> 00:39:39,420
‫‫‫"هكذا كان المشهد ليلة الثلاثاء"

476
00:39:39,430 --> 00:39:43,450
‫‫‫"بعد أن قام (ذا فلاش) مجدداً
‫‫‫بإنقاذ مدينة (سنترال) من الدمار المحتم"

477
00:39:43,450 --> 00:39:47,510
‫‫‫"بعد عاصفة عالمية
‫‫‫أغرقت كل بلد بالظلام"

478
00:39:47,520 --> 00:39:50,810
‫‫‫"وميض أرجواني غريب..."

479
00:39:51,100 --> 00:39:57,060
‫‫‫"الظاهرة المدمرة صدرت
‫‫‫من قمر صناعي هبط من مداره"

480
00:39:57,070 --> 00:40:02,520
‫‫‫"لحسن الحظ، قبل ارتطام القمر الصناعي
‫‫‫بالمدينة، وهو ما وصفه العلماء..."

481
00:40:02,520 --> 00:40:07,240
‫‫‫"بالحادث الكارثي المحتمل
‫‫‫تمكّن (ذا فلاش) من تدميره"

482
00:40:07,240 --> 00:40:12,160
‫‫‫"مجدداً، سكان مدينتنا الفخورة
‫‫‫وربما العالم بأكمله"

483
00:40:12,160 --> 00:40:15,460
‫‫‫"مدينون لـ(ذا فلاش) بحياتهم..."

484
00:40:19,550 --> 00:40:22,340
‫‫‫"شوهد خارق جديد
‫‫‫وهو يقفز عن سطح مبنى"

485
00:40:22,340 --> 00:40:27,430
‫‫‫"من أجل تفادي الأسر
‫‫‫بعد سرقة المجوهرات..."

486
00:40:27,430 --> 00:40:33,060
‫‫‫"ذكِر أن الخارق تمكن من الفرار
‫‫‫بعد سرقة سيارة مصفحة"

487
00:40:38,190 --> 00:40:39,690
‫‫‫"في وقت سابق، خارق جديد يضرب مجدداً"

488
00:40:47,330 --> 00:40:50,870
‫‫‫سأصحح الوضع يا (غرايسي)

489
00:40:50,870 --> 00:40:57,410
‫‫‫كل بطل خارق سيموت!

490
00:41:04,470 --> 00:41:06,790
‫‫‫- يا رفاق، من الحري أن يكون الأمر هاماً
‫‫‫- أجل

491
00:41:06,790 --> 00:41:09,320
‫‫‫لدينا تقليد يتبع عيد الشكر
‫‫‫يدعى "النوم"

492
00:41:09,340 --> 00:41:13,510
‫‫‫- لذا، ما الأمر؟
‫‫‫- الخبر هام، ثقا بنا، أيها المحقق

493
00:41:13,520 --> 00:41:17,100
‫‫‫حسناً، ارتأيت أنكما
‫‫‫يا سيدي وسيدة (ويست آلن)

494
00:41:17,110 --> 00:41:20,520
‫‫‫أردتما قضاء العطلة مع عائلتكما

495
00:41:20,520 --> 00:41:23,350
‫‫‫ربما يريد قاتلنا الخارق
‫‫‫فعل الأمر عينه

496
00:41:23,360 --> 00:41:28,820
‫‫‫لذا، طلبت من (سيسكو) ولوج كاميرات
‫‫‫المراقبة في المستشفى وحصلنا على التالي

497
00:41:30,230 --> 00:41:34,830
‫‫‫منذ وصول (غرايس)
‫‫‫رجل واحد دأب على زيارتها

498
00:41:35,960 --> 00:41:39,080
‫‫‫كل يوم والليلة أيضاً

499
00:41:39,920 --> 00:41:44,860
‫‫‫أيها الفريق (فلاش)
‫‫‫أقدّم لكم (أوردن دواير)

500
00:41:44,860 --> 00:41:47,660
‫‫‫- المعروف أيضاً...
‫‫‫- بـ(سيكايدا)

501
00:41:48,810 --> 00:42:09,530
youssef_ibrahim

