1
00:00:00,946 --> 00:00:02,441
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,465 --> 00:00:06,017
،أيّ تغيّر عاطفي كبير، حتى وإن كان جيّداً
.يمكنه إحداث إنتكاس

3
00:00:06,018 --> 00:00:09,785
.لا أفهم، لقد قرأ رسالتكِ للتو -
.قد تكون بحوزته أوراق ممتازة -

4
00:00:09,813 --> 00:00:11,155
.إنّه مدمن

5
00:00:11,989 --> 00:00:15,425
وهل تحدثت مع راعيك؟ -
لمَ أشعر أنني أُستجوب؟ -

6
00:00:15,459 --> 00:00:17,894
إسمع، أريد وضع رهان بمئتي
.(دولار على فريق (كاردينالز

7
00:00:17,928 --> 00:00:21,430
ما الذي يجري يا (أرسطو)؟ -
.(إنّه شقيقي (حميد) في (إيران -

8
00:00:21,464 --> 00:00:24,117
إنّه مريض، عليّ العودة وأحرص
...على أنّه يتلقى أفضل رعاية

9
00:00:24,151 --> 00:00:27,871
.لا يمكنك العودة، أنت منفي -
.(إنّه ليس قراركِ يا (كام -

10
00:00:27,905 --> 00:00:30,073
.(يفكّر (أرسطو) بالعودة إلى (إيران

11
00:00:30,107 --> 00:00:32,308
أليس ذلك خطيراً عليه؟ -
.أجل، جدّاً -

12
00:00:32,343 --> 00:00:35,745
،)حجزت الرحلة يا (كام
.ستقلع خلال بضع ساعات

13
00:00:37,600 --> 00:00:41,300
"(طهران)، (إيران)"

14
00:01:25,695 --> 00:01:26,698
.أجل

15
00:01:27,295 --> 00:01:29,898
،أعلم، أنا أنظر إلى النتائج الآن
كم خسرت؟

16
00:01:30,432 --> 00:01:31,667
خمسة عشر؟

17
00:01:32,302 --> 00:01:33,803
أمتأكد من ذلك؟

18
00:01:33,837 --> 00:01:36,872
حسناً، إسمع، تعلم أنني أستطيع
.تسديده، إتفقنا؟ إرفق بي قليلا

19
00:01:37,006 --> 00:01:38,340
بوث)، هل تتحدث معي؟)

20
00:01:38,375 --> 00:01:40,978
،كلا، إسمع، عليّ إنهاء الإتصال
.سأعاود الإتصال بك

21
00:01:42,313 --> 00:01:46,182
مرحباً، مع من كنت تتحدث؟ -
.الباعة عبر الهاتف الأغبياء -

22
00:01:46,216 --> 00:01:49,417
من خلال تعابير وجهك، يمكنني
.إستنتاج أنّ فريق (فيليز) قد خسر

23
00:01:49,451 --> 00:01:51,421
.أجل، لقد لعبوا مباراة سيئة

24
00:01:51,855 --> 00:01:56,192
،أتعلمين، بالحديث عن الرياضة
.لديّ سؤال من أجلكِ، وله علاقة بالعظام

25
00:01:56,226 --> 00:01:59,861
تفضّل، أرحب بكلّ الأسئلة
.التي تتعلق بالهيكل العظمي

26
00:01:59,895 --> 00:02:02,766
صحيح، حسناً، إذاً في البيسبول، هناك
.(هذه الجراحة، تُدعى جراحة (تومي جون

27
00:02:02,800 --> 00:02:05,968
تقصد إعادة تجديد الرباط
.الجانبي الزندي

28
00:02:06,003 --> 00:02:09,372
يقول البعض أنّ راميي الكرات الذين يعودون
.بعد إجراء تلك العملية يكونون أفضل

29
00:02:09,406 --> 00:02:13,042
.نحن نتحدث عن كرة سريعة مخادعة -
مخادعة بشكل جيّد أم سيئ؟ -

30
00:02:13,077 --> 00:02:14,677
في البيسبول، كرة مخادعة
.(أمر جيّد دوماً يا (بونز

31
00:02:14,711 --> 00:02:15,612
.مخادعة

32
00:02:15,647 --> 00:02:18,715
إذاً... لنقل أنّ هذا الرجل الذي أجرى
.هذه الجراحة، سيقوم باللعب اليوم

33
00:02:18,749 --> 00:02:25,054
حسب الدراسات التي قرأتها، التعافي الناجح
.متناسب مباشرة مع فترة العلاج الفيزيائي

34
00:02:25,089 --> 00:02:27,257
.في العادة، يُنصح بعام واحد

35
00:02:27,291 --> 00:02:30,693
إذاً لنقل أنّه أكمل ثمانية
.أشهر من العلاج فحسب

36
00:02:30,728 --> 00:02:34,030
إحصائياً، من المستبعد أنّه سيقوم
.برمي كرة مخادعة

37
00:02:34,065 --> 00:02:38,468
مخادعة! صدقيني، من الرائع
.أنني أعيش مع عبقرية

38
00:02:38,502 --> 00:02:40,236
.أنت محظوظ جدّاً لوجودي معك

39
00:02:40,271 --> 00:02:42,638
.سأجهّز (كريستين) من أجل الروضة -
.حسناً -

40
00:02:47,912 --> 00:02:49,345
...(كريستين)

41
00:02:49,379 --> 00:02:52,381
،أجل، هذا أنا
.إسمع، أريد القيام برهان

42
00:02:54,118 --> 00:02:57,719
أرسطو)! أملت أنني سأتحدث)
معك، ما هذه الضوضاء؟

43
00:02:57,755 --> 00:03:02,024
،أنا أحضر بعض المثلجات لشقيقي فحسب
...(أنا في هذا المحل، (الورد والياسمين

44
00:03:02,058 --> 00:03:04,993
وصدقيني، إنّه يملك أفضل مثلجات
.زهر برتقال تناولتها يوماً

45
00:03:05,028 --> 00:03:07,563
لابد أنّ (حميد) بحال ممتازة
.إن كنت تحضر له المثلجات

46
00:03:07,597 --> 00:03:10,300
،عادت نتائج التحاليل المخبرية للتو
.ولا أيّ ورم أرومي دِبْقي

47
00:03:10,334 --> 00:03:12,568
إذاً فهو في حالة هجوع كاملة؟
.ذلك رائع

48
00:03:12,603 --> 00:03:17,307
وذلك يعني أيضاً أنّه بعد أسبوع
.من اليوم، سأعود إلى الديار

49
00:03:18,342 --> 00:03:21,311
،أنا سعيدة جدّاً
...من أجل شقيقك، من أجلك

50
00:03:21,345 --> 00:03:25,348
،ومن أجلي، لأنني إشتقتُ إليك كثيراً
أرسطو)؟ أمازلت على الخط؟)

51
00:03:25,382 --> 00:03:27,083
.آسف يا (كام)، عليّ إنهاء الإتصال -
إنتظر، لمَ؟ -

52
00:03:27,117 --> 00:03:30,020
،هناك رجل... لا أريد إخافتكِ
.لكن أعتقد أنّه يتبعني

53
00:03:30,051 --> 00:03:32,155
هل إستخرجوا سجلك؟ -
.لا أملك سجلا -

54
00:03:32,190 --> 00:03:35,358
.بشكل رسمي -
.إنتظري، أعتقد أنني أستطيع تضليله -

55
00:03:45,036 --> 00:03:47,904
أرسطو)، هل أنت هناك؟) -
.أجل، أنا بخير -

56
00:03:47,938 --> 00:03:49,605
...لا أعرف من كان ذلك لكن

57
00:03:53,844 --> 00:03:56,813
!(أرسطو)؟ (أرسطو)

58
00:03:58,382 --> 00:04:00,757
.(أنت، إستدعِ الد.(هودجينز) و(أنجيلا

59
00:04:00,791 --> 00:04:04,020
وإتصل بالعميل (بوث) في المباحث
!الفيدرالية، أخبره أنني أحتاجه فوراً

60
00:04:08,358 --> 00:04:10,159
،تحدثتُ مع الد.(برينان) للتو
.إنّها في طريقها

61
00:04:10,194 --> 00:04:12,395
هل تمكنتِ من الحديث معه؟ -
.كلا، ليس مباشرة -

62
00:04:12,430 --> 00:04:18,133
لكن أيّاً من إختطف (أرسطو) لا يعرف أنّ الخط
.ما زال متصلا، لذا يمكننا سماع ما يحصل، نوعاً ما

63
00:04:18,168 --> 00:04:21,003
هل تسجلين هذا؟ -
.بدأتُ التسجيل بمجرد إختطافه -

64
00:04:23,440 --> 00:04:26,476
.(مهلا، مهلا، كان ذلك (أرسطو -
أجل، قال شيئاً عن مزهرية؟ -

65
00:04:26,510 --> 00:04:29,811
،")كلا، أعتقد أنّه قال "شارع (فالياسر
.(إنّه شارع رئيسي في (طهران

66
00:04:29,844 --> 00:04:31,748
أتسمعونه؟ أما زال الخط متصلا؟ -
.صه، صه -

67
00:04:31,782 --> 00:04:32,783
ما الذي تفعله هنا؟ أين (بوث)؟

68
00:04:32,817 --> 00:04:35,418
إنّه مع وكالة الأمن القومي، الإستخبارات
...المركزية، مختلف الوكالات

69
00:04:35,452 --> 00:04:38,753
،)أيّ شخص لديه عيون وآذان في (إيران
.سيكون هنا حالما يستطيع

70
00:04:38,783 --> 00:04:41,090
هل حاولتم تعقبه عبر جهاز
التموضع العالمي في هاتفه؟

71
00:04:41,125 --> 00:04:43,488
.(إنّه يستعمل هاتفاً إقتناه في (إيران -
...آنجي)، أيمكنكِ) -

72
00:04:43,528 --> 00:04:48,064
أنا بارعة، لكن إختراق
شبكة الإتصالات الإيرانية؟

73
00:04:49,598 --> 00:04:50,967
ربّاه، ما الذي يحصل؟

74
00:05:20,064 --> 00:05:24,500
...(يا سيد (فازيري
.(أنا (مجيد نامازي

75
00:05:24,534 --> 00:05:26,770
،أنت في البرلمان
.رأيتُ صورتك في الصحف

76
00:05:26,804 --> 00:05:31,040
،إذاً أنت تعرف أنني رجل ذو نفوذ
.عضو في المجلس

77
00:05:31,074 --> 00:05:33,577
ما هذا المكان؟ ومن هذا؟

78
00:05:34,612 --> 00:05:38,513
.هذا مركز جراحي فارغ -
.إذاً لن يتم إكتشافنا -

79
00:05:38,553 --> 00:05:43,552
،أجل، أمّا بالنسبة إلى الرفات
.فذلك هو سبب وجودك هنا

80
00:05:44,087 --> 00:05:47,371
،أريد المغادرة، أنا مواطن أمريكي
.أطالب بأن يُطلق سراحي

81
00:05:47,407 --> 00:05:50,426
،في هذه البلاد
.ما زلت مواطناً إيرانياً

82
00:05:50,460 --> 00:05:58,000
ولديّ مرسوم صدر سنة 1997
.يتهمك بجرائم ضد الأمن القومي

83
00:05:58,035 --> 00:06:03,539
كان عمري 18 عاماً، كتبتُ قصيدة حول
...الديمقراطية طبعتها مجلّة غير مُعترف بها

84
00:06:03,573 --> 00:06:06,508
وهو تصرف إعتُبر كتقويض
.للجمهورية الإسلامية

85
00:06:06,543 --> 00:06:10,146
،لكن ذلك المرسوم لم يصدر أبداً
.(وإلا ما كان ليُسمح لي بالعودة إلى (إيران

86
00:06:10,180 --> 00:06:15,985
،حالة سهو، حالة يمكنني تصحيحها
.والتي ستدخلك السجن لعدة سنوات

87
00:06:17,421 --> 00:06:22,391
.إلا إذا تمّ عقد إتفاق -
إتفاق من أيّ نوع؟ -

88
00:06:22,426 --> 00:06:27,396
،)قيل لي أنّه منذ هربك إلى (أمريكا
.أصبحت خبيراً في علم الإنسان الجنائي

89
00:06:27,431 --> 00:06:31,033
...لو سمحت
.قدّم لنا برهاناً على ذلك

90
00:06:31,068 --> 00:06:35,771
إجعلني أصدّق أنّك قيم
.بقدر ما يُقال لي

91
00:06:41,679 --> 00:06:43,013
.الضحية ذكر

92
00:06:44,348 --> 00:06:48,885
يوحي الإنغلاق المعتدل إلى الكامل للدرز
.القحفية إلى عمر بين 25 و30 عاماً

93
00:06:48,919 --> 00:06:51,254
الأخاديد والثقوب على العظمين
...الصدغي والوجني الأيسرين

94
00:06:51,288 --> 00:06:54,390
تشير أنّ الجثة قد تم التغذي عليها
.من طرف آكلات لحوم متوسطة الحجم

95
00:06:54,424 --> 00:07:00,062
أسنان الضحية متآكلة قليلا، ما يدل أنّه
.على الأغلب قد نشأ في بيئة حضرية

96
00:07:04,367 --> 00:07:11,440
وأيضاً هو يعاني من صغر الفك، وهو مرض
...وراثي مميّز والذي تظهره أيضاً

97
00:07:14,410 --> 00:07:16,979
.ما يقودني للإستنتاج أنّ الضحية إبنك

98
00:07:20,150 --> 00:07:21,852
.(إسمه (داريوس

99
00:07:23,286 --> 00:07:28,124
،كان إبني الوحيد
.إبن صالح

100
00:07:28,158 --> 00:07:29,926
.ومع ذلك إنتهى به المطاف هكذا

101
00:07:29,960 --> 00:07:33,196
ألم تقم السلطات بالتحقيق؟
كيف سرقت رفاته؟

102
00:07:33,230 --> 00:07:38,134
السؤال الوحيد الذي يهمك
.هو ما الذي حصل لإبني

103
00:07:38,168 --> 00:07:44,069
،وإن لم أشعر بالرضا
.فأعدك أنّ ستُحاكم على جرائمك

104
00:07:49,600 --> 00:07:51,350
"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
"((الـحـلـقـة الـ19 : ((جـريـمـة الـقـتـل فـي الـشـرق الأوسـط "
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

105
00:08:19,639 --> 00:08:22,132
،إسمعي يا (كام)، أقسم لكِ
...أنا أبذل ما في وسعي

106
00:08:22,133 --> 00:08:24,287
(لكن لا تملك (الولايات المتحدة
.(روابط ديبلوماسية في (إيران

107
00:08:24,288 --> 00:08:25,622
إذاً ماذا، لا يمكن فعل شيء؟

108
00:08:25,657 --> 00:08:27,658
إسمعي، إتصلتُ بـ(داني) في
الإستخبارات المركزية، إتفقنا؟

109
00:08:27,692 --> 00:08:30,827
،جميع مصادره هناك
.وسيتصل بي عندما يجد شيئاً

110
00:08:30,861 --> 00:08:32,763
،)ذلك ليس كافياً يا (سيلي
.سأذهب إلى هناك بنفسي

111
00:08:32,797 --> 00:08:34,298
.لا يمكنكِ السفر إلى (إيران) لوحدكِ

112
00:08:34,333 --> 00:08:37,101
بوث) محق، يمكن أن يستغرق)
.الحصول على تأشيرة 15 يوماً

113
00:08:37,135 --> 00:08:39,170
.لكنه قد يكون ميتاً حينها -
...عليكِ أن تكوني صبورة -

114
00:08:39,204 --> 00:08:41,871
صبورة؟ أكنت لتكون صبوراً
إن كانت الد.(برينان) هناك؟

115
00:08:41,906 --> 00:08:44,574
على الأرجح أنّ (داني) يستطيع توفير
.الوثائق لنا خلال ساعات

116
00:08:44,609 --> 00:08:45,376
المعذرة، "لنا"؟

117
00:08:45,410 --> 00:08:47,711
،يجدر بي الذهاب معها
.لا يمكنها الذهاب وحدها

118
00:08:47,845 --> 00:08:52,283
لديّ عدة معارف من حفريات أثرية
.سابقة وأتحدث الفارسية بطلاقة

119
00:08:52,317 --> 00:08:55,018
.(وأنتِ حامل، لا يمكنكِ السفر إلى (إيران

120
00:08:55,053 --> 00:08:57,688
.إنّه محق، سأكون على ما يرام -
.كلا -

121
00:08:58,224 --> 00:09:00,359
.لأنني ذاهب معكِ -
.كلا، سأكون على ما يرام -

122
00:09:00,393 --> 00:09:04,294
كلا، نهاية النقاش، إتفقنا؟
.سأذهب معكِ، سأهتم بهذا الأمر

123
00:09:07,132 --> 00:09:12,968
داني)، معك (بوث)، إسمع، أتعرف تلك)
.الخدمات التي تدين لي بها؟ عليّ صرفها

124
00:09:13,938 --> 00:09:17,039
،)مرحباً، تلقيتُ خبراً للتو من (بوث
.هو و(كام) في طريقهما جوّاً

125
00:09:17,073 --> 00:09:21,010
حسناً، أخبرتنا (كام) أنّ (أرسطو) إختُطف
.(من محل المثلجات هذا، (الورد والياسمين

126
00:09:21,044 --> 00:09:23,712
أريد القول فقط أن الفارسيين
.يعدون مثلجات فستق رائعة

127
00:09:23,748 --> 00:09:26,048
،إنّه قشدي
.ليس لذلك صلة بالموضوع

128
00:09:26,084 --> 00:09:31,839
حسناً، من وقت إختطاف (أرسطو) وحتى فقداننا
.الإتصال به، كان ذلك في أقل من 8 دقائق

129
00:09:31,873 --> 00:09:35,425
.أجل، إذاً لا يمكن أنّه أُخذ إلى مكان بعيد -
.كان (أرسطو) يعرف أنّ الإتصال لم ينقطع -

130
00:09:35,460 --> 00:09:40,330
،لذا بدلا من السؤال عن وجهته
.ذكر معالم محدّدة

131
00:09:40,365 --> 00:09:45,200
أجل، مثل طريق (نافاب سافافي) السريع
...(هنا، شارع (فالياسر

132
00:09:45,336 --> 00:09:48,171
...إستخرجتُ أصواتاً مشوشة من الخلفية

133
00:09:48,206 --> 00:09:53,810
(مثل قطارات مارة في ميدان (راه آهان
.(أو المتظاهرين في برج (أزادي

134
00:09:53,844 --> 00:09:54,845
.ذلك مذهل -
.أجل -

135
00:09:54,879 --> 00:09:57,780
:والآن، نعرف أنّ السيارة توقفت هنا
.(شارع (تاليغاني

136
00:09:57,814 --> 00:09:59,082
.لذا إستمعا الآن

137
00:09:59,116 --> 00:10:02,853
تحركوا عبر ثلاث مجموعات
.من السلالم أو 36 درجة

138
00:10:04,822 --> 00:10:07,791
السؤال هو أكانوا يصعدون أم ينزلون؟ -
.يصعدون -

139
00:10:07,825 --> 00:10:11,094
الخطوات لا تحدث صوتاً، والذي يعني
...أنهم يستعملون أطراف أقدامهم

140
00:10:11,129 --> 00:10:13,430
بدلا من كعوبهم وذلك
.يحصل عند النزول

141
00:10:13,464 --> 00:10:17,267
.عجباً، ذلك مبهر جدّاً -
.كنتُ أقوم بالمراقبة -

142
00:10:17,302 --> 00:10:19,436
مراقبة داخل البلاد؟
.وكنتُ قد بدأتُ بإستلطافك

143
00:10:19,471 --> 00:10:21,305
.أياً ما يتطلبه الأمر لإبقائكم آمنين

144
00:10:21,339 --> 00:10:24,374
إذاً ما الذي يملك ثلاث طوابق
في ذلك المكان؟

145
00:10:25,209 --> 00:10:30,181
،إنّه مركز للجراحة التجميلية
.أو كان كذلك، يبدو أنّه مغلق الآن

146
00:10:45,563 --> 00:10:48,899
،)أنا أتعرق يا (سيلي
.وذلك ليس بسبب الحر

147
00:10:49,433 --> 00:10:51,502
أنتِ تبلين بلاءاً رائعاً، إتفقنا؟
.سيكون كلّ شيء على ما يرام

148
00:10:51,536 --> 00:10:55,037
قال (داني) أنّ هذا الرجل سيقابلنا
.في مكان ما في الميدان

149
00:10:57,141 --> 00:10:59,710
،)السلام عليكم يا سيد (بوث
.(وأتصور أنّكِ الد.(سارويان

150
00:10:59,744 --> 00:11:01,779
.مرحباً بكما في الجمهورية الإسلامية -
.حسناً، شكراً -

151
00:11:01,813 --> 00:11:05,473
،يخبرني (داني) أنّكما تحتجان لدليل
.(أنا (هوشماند)، إسم واحد كـ(بيونسيه

152
00:11:05,874 --> 00:11:07,690
ممتاز، كم أجرك مقابل
أن ترينا المدينة؟

153
00:11:07,714 --> 00:11:10,287
كلا، كلا، كلا، كلا، (داني) يدفع
.أجري، ولذلك هو صديقي

154
00:11:10,721 --> 00:11:12,523
.أرجوكما، إتبعاني

155
00:11:13,357 --> 00:11:16,092
و(أرسطو)، هل هو بأمان؟ -
.أجل، إنّه بحال ممتازة -

156
00:11:16,127 --> 00:11:19,562
تمّ إختطافه من طرف رجل قوي
.(جدّاً هنا يدعى (مجيد نامازي

157
00:11:19,597 --> 00:11:21,599
.(عضو في البرلمان هنا في (إيران

158
00:11:23,534 --> 00:11:26,402
(يا سيد (نامازي)، هذان العميل (بوث
.(والد.(سارويان

159
00:11:26,637 --> 00:11:28,472
.خذا راحتكما رجاءاً

160
00:11:30,341 --> 00:11:35,112
،)هاتان تذكرتان للعودة إلى (أمريكا
.ستقلع الرحلة هذه الظهيرة

161
00:11:35,146 --> 00:11:38,247
،لو كنتما على متنها
.لن يحصل أيّ سوء

162
00:11:38,281 --> 00:11:40,583
!مهلا، كلا
.(عليّ رؤية (أرسطو

163
00:11:40,818 --> 00:11:42,086
.قلت أنّك تستطيع مساعدتنا

164
00:11:42,120 --> 00:11:46,888
أنا أفعل، أحياناً هناك حدود
.لما يمكن تحقيقه، أنا أبقيكما بأمان

165
00:11:50,159 --> 00:11:52,796
،مهلا، مهلا
ماذا إن إستطعنا مساعدتك؟

166
00:11:52,830 --> 00:11:54,097
مساعدة"؟" -
.أجل، مساعدة -

167
00:11:54,131 --> 00:11:58,666
،إن لم يتأذى (أرسطو) فعلا
.فذلك يعني أنّك تحتاجه حيّاً

168
00:12:01,038 --> 00:12:04,007
.لديك جريمة قتل تريد حلّها

169
00:12:05,041 --> 00:12:10,780
وإن أخذته إلى مركز جراحي مهجور
...بدلا من مشرحة حقيقية

170
00:12:11,014 --> 00:12:12,850
فذلك يعني أنّك تعمل
.خارج نطاق القانون

171
00:12:12,884 --> 00:12:16,785
.من غير الحكيم أن تهدداني -
.هذا ليس تهديداً، بل عرض -

172
00:12:16,820 --> 00:12:19,882
نحن هنا لمساعدتك، لديك بالفعل
.خبير في علم الإنسان الجنائي

173
00:12:19,890 --> 00:12:22,326
(يمكنني أن أعرض عليك الد.(سارويان
.كطبيبة شرعية ممتازة

174
00:12:22,360 --> 00:12:24,694
(أجل، وكامل فريق الـ(جيفرسونيان
.للطب الشرعي

175
00:12:24,729 --> 00:12:29,266
(والمباحث الفيدرالية مقابل (أرسطو
.بعد أن نحل جريمة القتل خاصتك

176
00:12:58,162 --> 00:12:59,262
!(أرسطو)

177
00:12:59,297 --> 00:13:01,130
!(كام)! (بوث)
ما الذي تفعلانه هنا؟

178
00:13:01,165 --> 00:13:02,932
.(لم أعتقد أنني سأراك مجدداً يا (أرسطو

179
00:13:03,734 --> 00:13:05,401
!توقفا! توقفا

180
00:13:05,436 --> 00:13:07,170
!أبعد يديك عنها
!أبعد يديك عنها

181
00:13:07,204 --> 00:13:12,308
هما ليسا متزوجان، وإن قبّلا بعضهما
.هكذا علناً، فسيُعتقلان

182
00:13:13,077 --> 00:13:17,378
أنتم في بلادي الآن، أتفهمون؟

183
00:13:19,950 --> 00:13:22,985
.والآن، قوموا بما وعدتم به -
عمَّ يتحدث؟ -

184
00:13:23,019 --> 00:13:26,487
،عقد (بوث) إتفاقاً
.نساعدك وسيُطلق سراحك

185
00:13:28,959 --> 00:13:32,363
،)إسم الضحية (داريوس نامازي
.كان عمره 25 عاماً

186
00:13:33,897 --> 00:13:37,934
،يبدو أنّك قد بدأت عملية التشريح بالفعل
.عمل ممتاز

187
00:13:37,969 --> 00:13:40,503
يجب أن يكون، فقد تعلمت
.من خلال مشاهدتكِ

188
00:13:40,537 --> 00:13:42,538
حسناً، إسمع، ما سبب الوفاة الرسمي؟

189
00:13:42,573 --> 00:13:47,477
رسمياً، توفي الضحية جرّاء عنق مكسور
.بعد سقوطه عرضياً من على درج منزله

190
00:13:47,511 --> 00:13:50,579
يشير فحص السموم الحكومي
.أنّه كان ثملا وقت الوفاة

191
00:13:50,613 --> 00:13:53,749
،لم يكن إبني يشرب
.لم تكن هذه حادثة

192
00:13:53,783 --> 00:13:57,887
حسناً، إسمع، نريدك أن تعدّ إتصالا مرئياً
بالـ(جيفرسونيان)، إتفقنا؟ أيمكنك فعل ذلك الآن؟

193
00:14:03,160 --> 00:14:06,230
كنّا قادرين على تخطي جميع
.مصفيات الأنترنت الحكومية

194
00:14:06,264 --> 00:14:09,936
...والذي يعني أنّنا سنكون متصلين
.الآن

195
00:14:10,060 --> 00:14:11,997
عمل رائع، أيمكنكم رؤيتنا؟

196
00:14:12,069 --> 00:14:15,004
أراك يا (بوث)، هل أنت بخير؟ -
.أجل، الجميع بخير هنا -

197
00:14:15,039 --> 00:14:19,644
يا رفاق، نعلم أننا على بعد 10 آلاف كم لكن
.أريدنا أن نسيّر هذا كأيّ مسرح جريمة آخر

198
00:14:19,678 --> 00:14:22,046
أنا أرسل لكم جميع صور الأشعة
.السينية والصور التي أملكها عن الضحية

199
00:14:22,080 --> 00:14:24,281
متى وأين وُجدت الرفات؟ -
.صباح يوم الإثنين -

200
00:14:24,282 --> 00:14:27,017
وجدته مدبّرة المنزل أسفل
.الدرج في منزله

201
00:14:27,052 --> 00:14:32,756
يا جماعة، فيما يخص نشاط الحشرات، سنتعامل
.مع نفس الخنافس والذباب التي نملكها هنا

202
00:14:32,790 --> 00:14:34,691
.لا تقلق، سنرسل الحشرات لك

203
00:14:34,725 --> 00:14:39,563
بناءاً على الزرقة فحسب، سأقول أنّ الجثة
.كانت هناك لـ4 أو 5 أيام قبل إكتشافها

204
00:14:39,597 --> 00:14:46,002
،إنتظروا، إن وُجدت الجثة داخل المنزل
فلمَ يبدو أنّ مستذئباً قد تغذى على الرفات؟

205
00:14:46,037 --> 00:14:47,704
.لابد أنّ حيوانات كاسحة قد دخلت المنزل

206
00:14:47,739 --> 00:14:51,542
،بعض علامات القضم من جرذان حتماً
.لكن كان هناك حيوان كاسح أكبر

207
00:14:51,576 --> 00:14:56,513
لأننا في (إيران)، فالمرشح الأكثر إحتمالا
.سيكون إبن آوى، لذا أريدك أن تأخذ عينة للتأكد

208
00:14:56,548 --> 00:15:01,584
هناك عدّة ضربات صدمية ثنائية الجانب
.على عظام الكعبرة والزند

209
00:15:01,619 --> 00:15:05,322
،وأيضاً تكدّم عظمي تحت السمحاق
.يتوافق مع السقوط من على الدرج

210
00:15:05,357 --> 00:15:09,293
حسناً، ماذا عن آثار الخمر؟
يُفترض أنّه كان ثملا، صحيح؟

211
00:15:09,327 --> 00:15:12,328
أجريتُ إختبارات على ما تبقى
.من حلق الضحية، وهو حتماً خمر

212
00:15:12,362 --> 00:15:17,000
،صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد
.فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر

213
00:15:17,035 --> 00:15:19,970
.ذلك هو التفسير الوحيد -
.هذا والد الضحية -

214
00:15:20,004 --> 00:15:25,943
الخمر يُعرف بـ(عرق سقي)، إنّه شراب
.منزليّ الصنع يعدّ من العنب المخمّر

215
00:15:25,977 --> 00:15:29,812
رغم أنّ الخمر غير قانوني، إلا إنّه شراب
.شائع لدى الشباب الإيراني

216
00:15:29,846 --> 00:15:34,650
يا سيد (فازيري)، التكسر المصاحب
!على العظم الصدغي الأيسر

217
00:15:34,684 --> 00:15:36,754
،ضربة بأداة غير حادة
.مشابهة للإصابات الأخرى

218
00:15:36,788 --> 00:15:42,359
خصائص القوة خاطئة، ألقِ نظرة على الحواف
.الحادة على طول خطوط الكسر

219
00:15:42,393 --> 00:15:44,928
إذاً فقد ضُرب الضحية بشيء
قبل وقوعه من على الدرج؟

220
00:15:44,963 --> 00:15:47,731
.والذي يعني أنّه قد قُتل

221
00:15:49,400 --> 00:15:53,036
،)إذاً فقد كنت محقاً يا سيد (نامازي
.لم يكن هذا حادثاً

222
00:15:53,570 --> 00:15:58,742
،سأكتب تقريراً حالا
.كلّ شيء تحتاجه حتى يبني فريقك قضية

223
00:15:58,776 --> 00:16:01,811
.أعتقد أنّنا قمنا بجزأنا

224
00:16:01,846 --> 00:16:07,918
،كلا، سيواصل جميعكم العمل
.وستجدون من قتل إبني

225
00:16:08,252 --> 00:16:11,721
.وحتى ذلك الحين... لن يغادر أحد

226
00:16:25,238 --> 00:16:29,294
،)كام)، هذا الضابط (زماني)
.سيعمل معنا على القضية

227
00:16:29,329 --> 00:16:33,932
كان (داريوس) قريبي، وهذا هو السبب
.الوحيد لمشاركتي في تحقيق غير قانوني

228
00:16:33,967 --> 00:16:37,002
أترين هذه؟ إنّها جميع صور مسرح الجريمة
.التي إلتُقطت في اليوم الذي وُجدت فيه الجثة

229
00:16:37,036 --> 00:16:40,772
يتضح جلياً وجود آثار لشجار
.وتناثر للدماء على الدرج

230
00:16:40,806 --> 00:16:43,608
،صحيح، لا توجد علامات لدخول عنوة
.يمكنني رؤية لمَ إعتبروا هذا حادثاً

231
00:16:43,643 --> 00:16:47,412
شكراً لك، نحن شاملون ومحترفون
.بقدركم أنتم الأمريكيون

232
00:16:47,447 --> 00:16:49,514
بمَ يمكنك أن تخبرنا عن (درايوس)؟

233
00:16:49,549 --> 00:16:52,551
،كان (داريوس) رجلا صالحاً
.كان ذكياً ووسيماً

234
00:16:52,585 --> 00:16:56,154
.كان خالي فخوراً جدّاً به -
أكنت تعرف أنّه كان يشرب الخمر؟ -

235
00:16:56,189 --> 00:16:59,157
لسوء الحظ، الكثير من الشباب
.الإيرانيين يشربون اليوم

236
00:16:59,192 --> 00:17:00,792
.بسبب الأفلام الأمريكية

237
00:17:00,827 --> 00:17:04,761
أتشرب؟ -
.أنا لا أخرق القانون، بل أطبقه -

238
00:17:05,298 --> 00:17:07,766
هل كان (داريوس) يملك حبيبة؟

239
00:17:07,800 --> 00:17:12,037
،كلا، كان مشغولا جدّاً
.كان يقضي ساعات كثيرة في عمله

240
00:17:12,072 --> 00:17:16,406
كان (داريوس) يعمل في المصرف، صحيح؟ -
.أجل، وضعه والده في مصرف رفيع المستوى -

241
00:17:16,442 --> 00:17:21,646
،مهلا، هذه الصورة هنا، مقبض الباب
إلى أين يقود ذلك الباب؟ أيّ جزء من المنزل؟

242
00:17:21,680 --> 00:17:24,785
.كان ذلك مكتب (داريوس) المنزلي -
ما الذي غفلوا عنه؟ -

243
00:17:24,819 --> 00:17:28,319
كلا، كلا، أؤكد لكما، تفقدت الغرفة
.بنفسي، ولم توجد دماء

244
00:17:28,354 --> 00:17:31,856
،أحقاً؟ أمعن النظر جيّداً
.أنظر إلى مقابض الأبواب الأخرى

245
00:17:31,891 --> 00:17:35,294
،تحتوي جميعها على بصمات
.أمّا هذا هنا؟ فقد نُظّف بحرص

246
00:17:35,328 --> 00:17:38,229
إذاً فالسؤال هو ما الذي أراده
القاتل من تلك الغرفة؟

247
00:17:38,263 --> 00:17:40,765
كانت تلك الغرفة مكتب (داريوس)، صحيح؟ -
.أجل -

248
00:17:40,800 --> 00:17:44,170
صحيح، سيكون عليّ الذهاب للحديث
.مع الأشخاص الذين عمل معهم في المصرف

249
00:17:45,304 --> 00:17:51,442
،)أيّها العميل (بوث)، هذا (عُميد توران
.رئيس مصرف (إيرام)، وصديق قديم للعائلة

250
00:17:51,476 --> 00:17:55,062
مجيد)، أتدرك الخطر الذي تضعني فيه)
بإقحام هذا الأمريكي في الموضوع؟

251
00:17:55,086 --> 00:17:57,421
حسناً، إسمع يا سيد (توران)، أنا لا أبحث
.عن جعل أيّ أحد يُزج في السجن

252
00:17:57,450 --> 00:17:58,686
.ولهذا نحن هنا بعد دوام العمل

253
00:17:58,720 --> 00:18:02,621
قد يعتقد الناس أنّ هناك مشكلة
.في المصرف، هذه مؤسسة رفيعة

254
00:18:02,655 --> 00:18:05,590
(أتفهم ذلك، لكن يبقى أنّ (داريوس
.قد قُتل، ونحتاج لمساعدتك

255
00:18:05,624 --> 00:18:07,325
أرجوك يا (عُميد)؟

256
00:18:10,929 --> 00:18:12,564
.كان (داريوس) عاملا مجتهداً

257
00:18:12,598 --> 00:18:15,768
كان يقضي ما بين 60 و70 ساعة
.بين السبت والخميس

258
00:18:15,802 --> 00:18:17,605
هل رأيت (داريوس) يوم
الخميس الماضي؟

259
00:18:18,939 --> 00:18:23,275
(يوم الخميس... تحدثتُ أنا و(داريوس
.قبل ذهابه إلى المنزل

260
00:18:23,309 --> 00:18:27,912
،أخبرته أن يبقي مخاوفه في المصرف
.لكنه كان يقلق على عمله

261
00:18:27,946 --> 00:18:29,181
عمَّ كان قلقاً؟

262
00:18:29,215 --> 00:18:33,885
كان هناك مقاول، رفض (داريوس) منحه
.قرضاً من أجل مشروع بناء

263
00:18:33,920 --> 00:18:38,589
.قال (داريوس) أنّ الرجل هدّده -
عُميد)، لمَ أسمع هذا سوى الآن؟) -

264
00:18:38,623 --> 00:18:43,061
...لم أعتقد أنّه كان أمراً جدّياً، لكن الآن -
.حسناً، إسمع، سأحتاج لملف ذلك المقاول -

265
00:18:43,096 --> 00:18:46,698
(وسأحتاج أيضاً لحاسوب (داريوس
.في العمل وجميع ملفاته

266
00:18:51,002 --> 00:18:53,905
أمي، في أيّ يوم سيعود
أبي إلى المنزل؟

267
00:18:53,940 --> 00:18:55,608
.آمل أن يكون قريباً

268
00:18:55,642 --> 00:19:00,043
،تخبرينني دوماً أن أكون دقيقة
.و"قريباً" ليس دقيقاً

269
00:19:00,077 --> 00:19:04,683
"أعلم يا عزيزتي، لكن حالياً "قريباً
.هو أفضل ما يمكنني أن أقدّمه لكِ

270
00:19:05,717 --> 00:19:07,019
أبي؟

271
00:19:08,253 --> 00:19:11,523
...إنتظري
.كلا يا (كريستين)، إنتظري

272
00:19:12,357 --> 00:19:15,861
.مرحباً -
.إعتقدتُ أنّك أبي -

273
00:19:15,895 --> 00:19:18,096
حقّاً؟ -
أيمكنني مساعدتك؟ -

274
00:19:18,131 --> 00:19:20,398
إسمي (جيمي)، وما إسمكِ
أيتها الفتاة الصغيرة؟

275
00:19:20,433 --> 00:19:26,601
أنا لا أخبر الغرباء بإسمي، بل أخبرهم
.أنّ أبي يعمل لحساب المباحث الفيدرالية

276
00:19:26,641 --> 00:19:28,939
.فتاة ذكية -
.أجل، لها صفات والدتها -

277
00:19:28,973 --> 00:19:31,510
،أكملي جمع أغراض حقيبة ظهركِ يا عزيزتي
.سنغادر خلال لحظات

278
00:19:32,544 --> 00:19:35,880
.كنتُ آمل في الحديث مع زوجكِ -
لمَ؟ -

279
00:19:35,914 --> 00:19:39,417
،أنا هنا لجمع دين
.بقيمة 30 ألف دولار

280
00:19:39,452 --> 00:19:42,621
أنا متأكد أنّه سيرغب بتسديده
.تجنباً لقدومي إلى هنا مجدداً

281
00:19:42,655 --> 00:19:46,723
...إن أرسلت فاتورة لأيّ ما -
.إعتقدتكِ قلتِ أنّكِ الشخص الذكي -

282
00:19:48,757 --> 00:19:50,695
أتتحدث عن دين قمار؟

283
00:19:53,965 --> 00:19:58,703
خسر زوجكِ الكثير في رهان
.الضعف أو لا شيء"، ذلك يحصل"

284
00:19:59,438 --> 00:20:02,800
كان على مباراة للبيسبول، أليس كذلك؟
.قبل يومين

285
00:20:02,827 --> 00:20:09,648
وبما أنّه يبدو أنّه يتجنب إلتزاماته، فعليه أن يعلم
.أنّ دينه يمكن أن يصبح مسؤوليتكِ

286
00:20:10,082 --> 00:20:14,118
عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية
.الآن أو سأتصل بالشرطة

287
00:20:14,153 --> 00:20:17,522
هذا رقمي، لمَ لا تتصلي بي
عندما تحصلين على المال؟

288
00:20:17,557 --> 00:20:20,959
،وإلا سيكون عليّ القدوم مجدداً
...وأنتِ لا تريدين ذلك النوع من الضغط

289
00:20:21,293 --> 00:20:22,794
.بما أنّكِ حامل

290
00:20:25,564 --> 00:20:31,496
،صور العظام الذي أرسلها (أرسطو) ممتازة
.النسخ التي أطبعها مطابقة تماماً

291
00:20:31,537 --> 00:20:35,954
أين كنتِ يا عزيزتي؟
.بدأت بنسخ العظام منذ قرابة الساعة

292
00:20:35,978 --> 00:20:38,630
!كان عليّ إيصال (كريستين) إلى منزل أبي -
ماذا، لا للروضة اليوم؟ -

293
00:20:38,654 --> 00:20:41,179
.سبب وجودها عند أبي ليس مهماً

294
00:20:41,280 --> 00:20:46,917
حقّاً؟ لأنّ ملامح القلق الشديد على وجهكِ
.تعبّر عن أمر آخر بالكامل

295
00:20:46,952 --> 00:20:51,323
لدينا قضية لنحلّها، ما لم تكوني تريدين
.بقاء (كام) و(أرسطو) هناك للأبد

296
00:20:51,357 --> 00:20:54,993
.(و(بوث -
.(صحيح، و(بوث -

297
00:20:56,027 --> 00:21:00,000
ضربة بأداة غير حادة على العظم الصدغي
.الأيسر، محجوبة جزئياً بواسطة الإفتراس

298
00:21:00,033 --> 00:21:03,035
.أدخلت نمط الكسر في الحاسوب

299
00:21:03,069 --> 00:21:10,271
أيّاً ما ضرب الضحية كان متعدد الأوجه وحتماً
.ليس غرضاً شائعاً كمطرقة أو مفتاح فك عجلات

300
00:21:10,304 --> 00:21:16,012
وأيضاً كسور صدمية على عظام الزند والكعبرة
.اليمنى واليسرى، الأضلاع والترقوة اليسرى

301
00:21:16,048 --> 00:21:19,084
أرسل لي (أرسطو) شظية
.من الجرح على الترقوة

302
00:21:19,118 --> 00:21:22,020
إنّه خشب الحور، على الأغلب
.من الدرج في المنزل

303
00:21:22,054 --> 00:21:27,359
والذي يقودنا إلى آخر وأفظع مجموعة
.إصابات دوّنها (أرسطو) في تقريره

304
00:21:27,393 --> 00:21:35,500
ستة ضربات تمتد على كامل الجسد
."بواسطة أداة غير حادة بشكل حرف "في

305
00:21:35,534 --> 00:21:40,138
أجل، إعتقد (أرسطو) أنّ الضحية ضُرب بلوحة
.فولاذية، كتلك المُستعملة في هيكل منزل

306
00:21:40,172 --> 00:21:43,842
،ذلك ممكن، لكن في هذه المرحلة
.تحديد سلاح سيكون إفتراضاً محضاً

307
00:21:43,876 --> 00:21:46,777
ربّما، لكن (بوث) يحاول تعقّب
.مقاول مشتبه به

308
00:21:46,812 --> 00:21:51,816
وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه
.على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي

309
00:22:04,200 --> 00:22:07,436
لا أدري، أأنا الوحيد أم أنّه يبدو مذنباً وخائفاً؟

310
00:22:09,000 --> 00:22:10,736
!أنت تعمل مع الأمريكيين؟

311
00:22:11,150 --> 00:22:13,966
هل أنت خائن؟ -
!خائن؟ -

312
00:22:14,000 --> 00:22:17,736
،لقد إعتديت على رجال من قبل
.تعتقد نفسك أفضل من هذا الرجل

313
00:22:17,880 --> 00:22:20,380
.تراجع -
.لا تقلق -

314
00:22:21,200 --> 00:22:26,436
ما أفعله لا شيء مقارنة بما سيفعله
.هذا الرجل إن لم تخبرنا بالحقيقة

315
00:22:26,855 --> 00:22:28,656
أهو من الإستخبارات المركزية؟

316
00:22:28,691 --> 00:22:31,359
كلا، كلا، كلا، كلا، لست من الإستخبارات
.المركزية، أخبره أنني لستُ كذلك

317
00:22:31,393 --> 00:22:35,029
،أنا هنا لأطرح عليه أسئلة
.أنا أقوم بالأمور بشكل قانوني فحسب

318
00:22:35,263 --> 00:22:38,236
يقول الأمريكي أنّه يرغب
.بطرح بعض الأسئلة عليك

319
00:22:38,263 --> 00:22:40,336
.إكذب عليه وسينحر عنقك

320
00:22:42,170 --> 00:22:46,841
.إنّه يتفهم، وهو مستعد للتعاون -
...(أخبره أننا نعرف أنّه هدد (داريوس -

321
00:22:46,875 --> 00:22:50,111
وأنّ جيران (داريوس) رأوا شاحنته
.في المنزل في يوم جريمة القتل

322
00:22:50,363 --> 00:22:55,236
يطلب الأمريكي معرفة سبب
.(تواجدك في منزل (داريوس نامازي

323
00:22:57,063 --> 00:22:59,636
ذهبتُ لأعرض عليه مالا حتى أحصل
.على قرض، لكنني لم أدخل أبداً

324
00:23:00,422 --> 00:23:05,460
(يقول أنّه ذهب لزيارة (داريوس
.من أجل رشوته لكنه لم يقابله

325
00:23:07,662 --> 00:23:11,032
،أصدقه، أخبره بذلك
.أخبره أنني أصدقه، أخبره

326
00:23:16,663 --> 00:23:21,036
،إنّه يعتقد أنّك تكذب
.(يعتقد أنّك قتلت (داريوس

327
00:23:21,063 --> 00:23:26,636
،كلا، كلا، أقسم، ذهبتُ إلى منزله
.لكنني لم أره أبداً

328
00:23:26,663 --> 00:23:31,036
عندما كنتُ في الخارج، سمعت
.جدالا صادراً من الداخل

329
00:23:31,263 --> 00:23:38,636
،ثمّ إمرأة بشعر أشقر، أجنبية
.غادرت وهي غاضبة

330
00:23:40,595 --> 00:23:41,662
.حسناً، حسناً

331
00:23:41,696 --> 00:23:47,535
يقول أنّ (داريوس) تجادل مع إمرأة أجنبية
.شقراء التي غادرت المنزل غاضبة جدّاً

332
00:23:48,069 --> 00:23:51,637
،شقراء، سيكون من السهل تمييزها
.لابد أنّ أحداً رأى ذلك، حسناً، هذه بداية

333
00:23:51,973 --> 00:23:53,408
أتريدني أن أسأله شيئاً آخر؟

334
00:23:53,442 --> 00:23:56,444
،كلا، لا أريدك أن تفعل ذلك
.لقد إنتهينا هنا

335
00:23:59,663 --> 00:24:03,136
!أنا أقول الحقيقة
!أقسم، لم أقتل أحداً

336
00:24:09,658 --> 00:24:14,128
،سيأتي (هودجينز) خلال لحظات
.إنّه يفحص الأدلة التي أرسلتماها

337
00:24:14,163 --> 00:24:16,064
كيف حالكما يا رفاق؟ -
.نحن على ما يرام -

338
00:24:16,065 --> 00:24:19,967
،كلا، لسنا كذلك، إنّه وضع جنوني
.نحن نُراقب طوال الوقت

339
00:24:20,002 --> 00:24:22,203
إذاً لا وقت للرومانسية؟

340
00:24:22,238 --> 00:24:25,740
عقوبة العلاقة الحميمة قبل
...الزواج مئة جلدة لذا

341
00:24:25,774 --> 00:24:28,541
جلدات؟ -
.قانون الحدود" نادراً ما يُطبّق" -

342
00:24:28,677 --> 00:24:30,612
و"نادراً" كافي لك؟

343
00:24:30,646 --> 00:24:33,814
إسمعي، أعلم أنّكِ تلومينني
.على قدومي إلى (إيران) في الأصل

344
00:24:33,849 --> 00:24:37,284
،وآسف أنّ الأمر آل إلى هذا
.لكن لو لم آتِ، لكان شقيقي ميّتاً

345
00:24:37,319 --> 00:24:41,188
،كلا، أعلم، أعلم
.أريدنا أن نستعيد حياتنا فحسب

346
00:24:41,223 --> 00:24:44,826
سنفعل، وسأخاطر بتعرضي
.للجلد لأقنعكِ

347
00:24:46,228 --> 00:24:49,495
.أنتما، توقفا -
.آسفة -

348
00:24:49,531 --> 00:24:51,833
.حسناً، لدينا جريمة قتل -
.صحيح -

349
00:24:51,867 --> 00:24:56,605
،إذاً كنتُ أبحث في ملابس الضحية
.ووجدت عدة شعرات شقراء

350
00:24:56,639 --> 00:25:00,808
وأيضاً هناك آثار لسائل مهبلي
.إنتقل للباسه الداخلي

351
00:25:00,843 --> 00:25:04,644
،حسناً، لن يكون الوالد سعيداً بذلك
ماذا عن الهاتف؟

352
00:25:04,678 --> 00:25:06,946
،لقد تمّ إصلاحه
.سأحمّل الذاكرة حتى يمكنكِ ولوجها

353
00:25:06,970 --> 00:25:11,118
مرحباً، إذاً أعرف ما الذي تغذى
.(على الضحية، (كانيس فاميلياريس

354
00:25:11,153 --> 00:25:13,220
كلب؟ -
.(وتحديداً من سلالة الـ(داشهند -

355
00:25:13,255 --> 00:25:16,489
كلب طويل الجسم أكل الضحية؟ -
...أجل، إثنان منهما في الواقع -

356
00:25:16,524 --> 00:25:20,928
رُبّيا من أجل الصيد، لذا فبالنسبة لهما
.كان الضحية عشاء إحتفال

357
00:25:20,962 --> 00:25:25,730
،تعتبر الكلاب في (إيران) نجسة عقائدياً
.إنّها نادرة، ويحضرها الأجانب في الغالب

358
00:25:25,764 --> 00:25:29,436
أجل، ومما قرأته، تحتاج الكلاب
.لجوازات سفر خاصة بها

359
00:25:29,471 --> 00:25:35,307
إذاً ربما نحن نبحث عن إمرأة شقراء
.(مع كلبين طويلي الجسم، سأخبر (بوث

360
00:25:38,413 --> 00:25:42,650
طُلب منّي ألا أزعجكِ، لكن إعتقدتُ
.أنّك سترغبين بأن تعرفي

361
00:25:42,684 --> 00:25:45,620
تعمل الإستخبارات المركزية والمباحث
...الفيدرالية على خطة بديلة

362
00:25:45,654 --> 00:25:48,489
.(لإخراج (بوث)، (كام) و(أرسطو) من (إيران

363
00:25:48,523 --> 00:25:52,960
إذاً قاطعت عملي على الخطة الأصلية
.لتخبرني أنّه ربما توجد هناك خطة بديلة

364
00:25:52,994 --> 00:25:59,229
أنا آسف، أردتُ فعل شيء فحسب، لم أرد
.أن أشعر أنني عديم الفائدة كما أنا الآن

365
00:25:59,868 --> 00:26:01,869
.أتفهم شعورك

366
00:26:01,904 --> 00:26:08,008
لحد الآن، الشيء الوحيد الذي إستطعتُ تحديده
.هو أنّ الضحية لم يُضرب بلوحة فولاذية

367
00:26:08,043 --> 00:26:11,112
إذاً بمَ ضُرب؟ -
.لا أدري -

368
00:26:11,146 --> 00:26:16,684
،أشعر أنّ الإجابة أمامي لكن لسبب ما
.أنا غير قادرة على التركيز

369
00:26:16,718 --> 00:26:18,853
لأنّكِ قلقة على (بوث)؟

370
00:26:19,718 --> 00:26:20,953
.أجل

371
00:26:22,287 --> 00:26:24,258
.(لكن ليس لأنّه في (إيران

372
00:26:26,261 --> 00:26:30,264
.تريدني أن أسهب في الكلام -
.إلا إذا أردتِ ذلك -

373
00:26:30,298 --> 00:26:36,270
،في العادة، عندما تواجهني مشكلة شخصية
...أتجه إلى (أنجيلا) للنصح

374
00:26:36,304 --> 00:26:44,411
(لكنك الشخص الذي قال أنّه لا يجدر بـ(بوث
.الذهاب متخفياً إلى لعبة الـ"بوكر" لأنّه مدمن

375
00:26:45,814 --> 00:26:51,085
.قلت أنّه ستكون هناك عواقب -
إذاً (بوث) يقامر مجدداً؟ -

376
00:26:54,422 --> 00:27:00,994
،جاء رجل إلى المنزل، أعطاني هذه البطاقة
.قال أنّ (بوث) يدين له بـ30 ألف دولار

377
00:27:01,229 --> 00:27:05,933
ثم أصدر تهديدات مبطّنة
.(لي و لـ(كريستين

378
00:27:05,967 --> 00:27:08,969
هل أخبرتِ (بوث) بأيّ من هذا؟

379
00:27:09,003 --> 00:27:12,039
.(ليس وهو في (إيران -
.جيّد -

380
00:27:12,073 --> 00:27:15,342
،حتى يعود
.(سأتحقق من هذا الرجل (جيمي

381
00:27:15,377 --> 00:27:18,746
.(إنّها ليست مشكلتك يا (أوبري -
.إنّها كذلك إن إستطعت المساعدة -

382
00:27:18,780 --> 00:27:21,715
.والآن لا أشعر أنني عديم الفائدة

383
00:27:27,689 --> 00:27:32,025
،تعقبتها عبر جوازي سفر كلبيها
.(كلاهما من سلالة (داشهند

384
00:27:32,060 --> 00:27:35,896
.أوكسانا كوزلوف)، شقراء) -
.إنّها مديرة تنفيذية لشركة نفط روسية -

385
00:27:35,930 --> 00:27:38,832
،سأحتاج للكلبين
.قد تكون هناك أدلة داخلهما أو عليهما

386
00:27:38,867 --> 00:27:41,035
.لقد أعادتهما إلى (روسيا) قبل يومين

387
00:27:41,069 --> 00:27:45,639
،أطالب بإخباري بما أفعله هنا
ولمَ لسنا في مركز للشرطة؟

388
00:27:45,674 --> 00:27:51,011
أنتِ هنا لأنني نعرف أنّ كلبيكِ تغذيا على ضحية
.(جريمة قتل يُدعى (داريوس نامازي

389
00:27:51,045 --> 00:27:54,214
ونملك أيضاً شاهداً رآكِ تتشاجرين
.مع (داريوس) يوم مقتله

390
00:27:54,248 --> 00:27:55,318
هل حاولتِ مغادرة البلاد؟

391
00:27:55,352 --> 00:27:59,386
،الأمر ليس كما تعتقدون
.أنا و(درايوس)... كنّا مغرمين ببعضنا

392
00:27:59,420 --> 00:28:02,756
حقّاً؟ لأنّ عائلة (داريوس) لا تملك
.أيّة فكرة عمّن تكونين

393
00:28:02,791 --> 00:28:06,627
لأنّه كان يعرف أنّ والده لن يوافق
.على إقامته لعلاقة مع إمرأة ليست إيرانية

394
00:28:06,662 --> 00:28:10,865
أتقولين أنّه تجاهل القانون الديني؟ -
.أقول أنّه كان مصلحاً -

395
00:28:10,899 --> 00:28:13,034
ماذا عن الشجار التي خضتماه
في اليوم الذي قُتل فيه؟

396
00:28:13,268 --> 00:28:19,305
،حصل بعد العمل، وجدته لوحده
.وكان يشرب، كان خائفاً

397
00:28:20,142 --> 00:28:23,978
عندما حاولتُ جعله يخبرني
.(بما يجري، رفض (داريوس

398
00:28:24,013 --> 00:28:28,048
،قال أنّ الأمر خطير جدّاً
.لكنني أردتُ المساعدة

399
00:28:28,083 --> 00:28:31,819
،أصريتُ على أن يخبرني
.لكنّه صرخ عليّ

400
00:28:31,853 --> 00:28:36,922
،تشاجرنا وطلب منّي المغادرة
.وكانت تلك آخر مرة رأيته فيها

401
00:28:36,959 --> 00:28:39,793
!كلا، كلا، أنتِ تكذبين -
.توقف -

402
00:28:39,828 --> 00:28:41,428
ماذا حصل بعد مغادرتكِ؟

403
00:28:41,463 --> 00:28:46,867
لا شيء، لم أسمع منه شيئاً، لذا عدتُ
.إلى المنزل يوم الإثنين للإعتذار

404
00:28:47,802 --> 00:28:52,804
،وعندها وجدتُ (داريوس) والكلبين
.كان أمراً فظيعاً

405
00:28:53,274 --> 00:28:56,043
أرسلتُ الكلبين إلى الديار
.حتى لا يُقتلا

406
00:28:59,180 --> 00:29:00,549
...(لكن (داريوس

407
00:29:02,584 --> 00:29:03,952
.لقد أحببته

408
00:29:04,986 --> 00:29:10,255
،)أيّها العميل (بوث
.سانجار)، تعاليا)

409
00:29:16,664 --> 00:29:21,135
،راجعتُ عمل (فازيري) حتى اللحظة
.التقرير الأولي صحيح

410
00:29:21,169 --> 00:29:25,973
،كان إبني مدمن خمر وزانياً
.كان خائناً لحكومته

411
00:29:26,007 --> 00:29:29,075
وحتى في موته، تمّ إلتهامه
.من طرف حيوان نجس

412
00:29:29,109 --> 00:29:30,546
.وقد قُتل أيضاً

413
00:29:30,881 --> 00:29:36,083
،لقد إنتهى هذا التحقيق
.أنت وأصدقاؤك أحرار للذهاب

414
00:29:43,363 --> 00:29:46,933
،يا رفاق، تغيير في الخطط، إجمعا كلّ ما تحتاجانه
.أريد المغادرة خلال 5 دقائق، هيّا بنا

415
00:29:46,967 --> 00:29:49,067
مهلا، هل أنت جاد؟ -
.لا يمكننا المغادرة هكذا -

416
00:29:49,102 --> 00:29:51,370
(ماذا عن ما وجدته (أنجيلا
في هاتف الضحية؟

417
00:29:51,404 --> 00:29:53,640
.نحن قريبون جدّاً من القبض على القاتل -
عمَّ تتحدثان؟ -

418
00:29:53,674 --> 00:29:57,977
إستعادت (أنجيلا) تحذيراً نصياً من شركة
.أمن كانت تراقب حاسوب إبنك المحمول

419
00:29:58,012 --> 00:30:01,515
مذكور في النص أنّ أحداً كان يحاول ولوج
.حاسوب (داريوس)، وكان ذلك بعد وفاته

420
00:30:01,549 --> 00:30:03,950
لابد أنّ القاتل قد سرق الحاسوب
.من مكتب منزله

421
00:30:03,984 --> 00:30:07,387
،صحيح، ثم مسح البصمات من على الباب
هل إستطاعت (أنجيلا) معرفة من كان؟

422
00:30:07,421 --> 00:30:10,207
كلا، لن أهدر المزيد
.من الوقت على هذا

423
00:30:10,208 --> 00:30:15,026
ولمَ لا؟ لأن إبنك كان يشرب؟
لأنّه أُغرم بإمرأة لا توافق عليها؟

424
00:30:15,060 --> 00:30:20,099
،لستُ متفاجئاً أنّك تدافع عنه
.ففي نظر الرب، أنت أيضاً مصدر خزي

425
00:30:20,833 --> 00:30:22,079
كيف تجرؤ؟ -
.(كام) -

426
00:30:22,102 --> 00:30:24,203
.كلا، لن أسمح بأن يقول كلمة ضدك

427
00:30:24,237 --> 00:30:27,172
،أنت لا تعرف (أرسطو) حتى
ومع ذلك تدينه؟

428
00:30:27,207 --> 00:30:30,709
أنت لا ترى ما الذي يفعله كلّ يوم
.ليحافظ على أركان دينك

429
00:30:30,743 --> 00:30:33,544
.الصلاة، الصيام، التصدق للمحتاجين

430
00:30:33,580 --> 00:30:38,617
تصرفات التحدي التي إرتكبها يوماً
.كانت بإسم الحب

431
00:30:40,520 --> 00:30:44,723
،لذا لا أهتم بما تفعله بي
.لكنني لن أسمعك تصدر أحكاماً عليه

432
00:30:45,692 --> 00:30:54,066
يقول القرآن: "إن ربّك هو أعلم بمن ضل
".عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين

433
00:30:54,100 --> 00:30:57,838
.ليس من حقنا أن نكون أدرى

434
00:30:57,873 --> 00:31:02,508
،الرب هو الوحيد الذي يحكم
.عملنا هو أن نظهر الشفقة والرحمة

435
00:31:04,177 --> 00:31:10,816
،يا سيد (نامازي)، إن أزلت تهديد السجن
.نعدك أنّنا سننهي هذه القضية

436
00:31:21,628 --> 00:31:23,729
.(جيمي كوزينسكي)

437
00:31:23,763 --> 00:31:29,501
عجباً، أنا متفاجئ أنّه كانت لديك الجرأة
.لتستعمل إسمك الحقيقي على بطاقة عملك

438
00:31:29,636 --> 00:31:31,871
أجد أنّه يساعد الناس
.في معرفة بما ينادونني

439
00:31:31,905 --> 00:31:34,445
،)حسناً، إسمع يا (جيمي
.أريد أن أكون واضحاً معك

440
00:31:34,474 --> 00:31:37,976
.إبقَ بعيداً عن (بوث) وعائلته

441
00:31:38,010 --> 00:31:43,382
،)أيّها العميل (أوبري
.دعني أطرح عليك وضعاً إفتراضياً

442
00:31:43,916 --> 00:31:51,191
لنفترض أنني وكيل مراهنات وعميل
.فيدرالي يدين لي، لنقل، بـ30 ألف دولار

443
00:31:52,626 --> 00:31:57,920
أتريدني أن أنسى ذلك الدين؟ -
.سأقول أنّك ستكون أحمقاً إن لم تفعل -

444
00:31:58,832 --> 00:32:01,869
برأيك، ما الذي ستعتقد أنّ المباحث
....الفيدرالية ستفعله إن

445
00:32:01,904 --> 00:32:07,540
نُشرت معلومات عن هذا الدين
الإفتراضي، لنقل... في صحيفة؟

446
00:32:07,574 --> 00:32:13,445
في إعتقادي أنّ المباحث الفيدرالية ستبطل
...فوراً تصريح العميل للإطلاع على الأمور السرية

447
00:32:13,780 --> 00:32:16,215
.وربما حتى تجعله عبرة وتطرده

448
00:32:16,250 --> 00:32:21,119
.أنت تدرك أنّك تتحدث عن إبتزاز -
.كلا، أنا أتحدث عن إفتراضات -

449
00:32:22,054 --> 00:32:25,958
،لكن عندما تفكر بالأمر
.ثلاثون ألفاً ليس مبلغاً كبيراً

450
00:32:25,992 --> 00:32:29,795
.ليس عندما تفكّر بالبدائل

451
00:32:33,800 --> 00:32:37,802
يا د.(برينان)، هذه الإصابة الغير حادة على العظم
.الصدغي الأيسر لا تشبه شيئاً رأيته من قبل

452
00:32:37,837 --> 00:32:41,640
(أجل، سبق وفحصت (أنجيلا
.نمط الكسر عبر الحاسوب

453
00:32:41,674 --> 00:32:45,644
إنّه لا يتوافق مع أيّ من
.الأسلحة الغير حادة الشائعة

454
00:32:45,678 --> 00:32:47,745
والذي يعني أنّ علينا النظر
...إلى صور مسرح الجريمة

455
00:32:47,780 --> 00:32:52,585
في حالة ما ضُرب الضحية بأداة غير
.شائعة، مثل تمثال صغير أو قطعة أثاث

456
00:32:52,619 --> 00:32:56,054
لا شيء من ذلك سيرتبط
.بالإصابة التي نتحدث عنها

457
00:32:56,089 --> 00:32:57,256
.لكنّكِ لم تنظري إلى الصور حتّى

458
00:32:57,290 --> 00:33:03,795
لكنني فحصت عن كثب الكسر
.على أعلى قصبة ساق الضحية اليسرى

459
00:33:03,830 --> 00:33:07,098
إنّه كسر جراء إصطدام، وإن يكن؟

460
00:33:07,433 --> 00:33:10,303
إنّه مشابه لعشرة كسور أخرى
.حصلت جرّاء السقوط من على الدرج

461
00:33:10,337 --> 00:33:14,940
بإستثناء أنّ الكسور الأخرى من الدرج
.حصلت وسطياً وعلى الجانب

462
00:33:14,974 --> 00:33:18,543
وكان هذا الكسر الغير المباشر
.نتيجة لخلع في أحد الأربطة

463
00:33:18,578 --> 00:33:20,912
والذي لن يحصل سوى
.إن نُقل الضحية

464
00:33:20,947 --> 00:33:27,353
وإن نُقل الضحية، فذلك يعني أنّ منزله
.قد لا يكون مسرح الجريمة الفعلي

465
00:33:28,387 --> 00:33:31,154
مرحباً، أين (بوث)؟

466
00:33:31,191 --> 00:33:34,526
هل تعقبتِ من سرق
حاسوب الضحية المحمول؟

467
00:33:34,560 --> 00:33:38,563
أجل، من العنوان الإلكتروني للمكان الذي
.حاول فيه هذا الرجل ولوج الحاسوب

468
00:33:38,598 --> 00:33:44,169
.(إسمه (سانجار زماني -
.إنّه قريب الضحية -

469
00:33:50,108 --> 00:33:51,809
أين الحاسوب المحمول؟ -
.ماذا؟ لا أعرف عمّا تتحدث -

470
00:33:51,844 --> 00:33:54,545
،كلا، كلا، أعرف أنّك سرقته
.وحاولت ولوجه من هنا

471
00:33:54,580 --> 00:33:56,382
أخرج! كيف تجرؤ على إتهامي؟

472
00:34:03,889 --> 00:34:05,790
.حسناً! حسناً، أعترف

473
00:34:05,825 --> 00:34:08,806
،أخذت الحاسوب
.لكن فعلتُ ذلك لحمايته فحسب

474
00:34:08,827 --> 00:34:11,429
تحميه ممّن؟ -
.من خالي، والده -

475
00:34:11,464 --> 00:34:16,067
لو بحث إلى حاسوب (داريوس)، كان ليرى الرسائل
.الإلكترونية بين (داريوس) وتلك المرأة الروسية

476
00:34:16,101 --> 00:34:18,771
،المرأة الروسية؟ قم
كنت تعرف بأمرها منذ البداية؟

477
00:34:19,805 --> 00:34:21,073
.أجل، كنتُ أعرف كلّ شيء

478
00:34:21,407 --> 00:34:28,513
الخمر، المرأة، وحتى أنّ (داريوس) كان على
.الأنترنت يدافع عن حقوق المرأة وحريّة التعبير

479
00:34:28,548 --> 00:34:33,118
،كنتُ أعرف كم كان خالي ليشعر بالعار
.أخذتُ الحاسوب حتى لا يكتشف الأمر أبداً

480
00:34:33,152 --> 00:34:35,386
ماذا كان خالك ليفعله إن إكتشف الأمر؟ -
.(سانجار) -

481
00:34:36,821 --> 00:34:39,257
،)أيّها العميل (بوث
.علينا إخراجك من هنا

482
00:34:39,292 --> 00:34:43,428
إتصل أحدهم بالمركز وأخبر اللواء
.عن كلّ شيء كنتم تفعلونه

483
00:34:43,462 --> 00:34:45,463
كم من الوقت؟ -
.ساعة واحدة على الأكثر -

484
00:34:45,498 --> 00:34:48,333
وبعد ذلك، يمكن أن يُزج بك
.وبأصدقائك في السجن

485
00:34:53,545 --> 00:34:55,380
هل دخلتِ حاسوب الضحية؟

486
00:34:55,414 --> 00:35:00,585
أجل، لكن الأخبار السيئة أنّ (بوث) يقول أننا لا نملك
.سوى 15 دقيقة قبل أن توقف الشرطة كلّ هذا

487
00:35:00,619 --> 00:35:05,123
(ماذا عن إدعاءات القريب أنّ (داريوس
كان يعمل لجعل (إيران) ديمقراطية؟

488
00:35:05,158 --> 00:35:06,925
.يبدو ذلك صحيحاً

489
00:35:06,959 --> 00:35:13,531
كان الحاسوب معدّاً لتجاوز مصفيات الحكومة
...(حتى يلج مواقع (فيسبوك)، (تويتر)، (تمبلر

490
00:35:13,566 --> 00:35:15,767
،الحكومة صارمة جدّاً
.لذا فذلك دافع حتماً

491
00:35:15,802 --> 00:35:20,137
،والده ضمن الحكومة
.كان (داريوس) ليكون مصدر إحراج

492
00:35:20,171 --> 00:35:24,474
إنتظري لحظة، تعتقدين أنّ والده قتله؟ -
.هذا رأيي فحسب -

493
00:35:24,508 --> 00:35:26,812
إذاً لمَ إختطف (أرسطو) ليساعد
في حلّ الجريمة؟

494
00:35:26,846 --> 00:35:31,049
ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك
.أدلة كافية لربطه بجريمة القتل

495
00:35:31,084 --> 00:35:34,419
،وبمجرد أن بدأوا بإيجاد أدلة
.أوقف التحقيق

496
00:35:34,453 --> 00:35:35,622
.أجل

497
00:35:37,256 --> 00:35:43,028
يا سيد (فازيري)، ألقِ نظرة على الكسر ذو
.شكل حرف "في" على قصبة الساق اليسرى

498
00:35:43,062 --> 00:35:47,365
فحصته مراراً وتكراراً، لمَ يهم؟ -
.لأنّه قُتل على درج -

499
00:35:47,399 --> 00:35:51,870
بربّكِ يا (بونز)، حتى أنتِ قلتِ أنّه قُتل
.ثم أُحضر إلى منزله ودُفع من على الدرج

500
00:35:51,904 --> 00:35:53,438
.لم تحصل الكسور بواسطة سلاح

501
00:35:53,472 --> 00:35:57,142
،بل حصلت بسبب السقوط على درجات
.لكن ليس الدرجات الدائرية في منزل الضحية

502
00:35:57,176 --> 00:35:58,543
.كان هذه تملك حافات مربّعة

503
00:35:58,578 --> 00:36:01,545
،إذاً فقد قُتل على درج
ثمّ دُفع لاحقاً على درج آخر؟

504
00:36:01,580 --> 00:36:03,181
إنّها الطريقة المثالية ليتستر
.القاتل على الجريمة

505
00:36:03,216 --> 00:36:05,750
.وأيضاً أنظروا إلى زاوية كلّ ضربة

506
00:36:05,785 --> 00:36:11,789
،لم يسقط الضحية من على الدرج فحسب
.بل تدحرج بمسار منحني

507
00:36:11,823 --> 00:36:14,993
إذاً نحن نبحث عن درج كبير
.مثل الذي في منزل الضحية

508
00:36:15,027 --> 00:36:17,062
لكن مع درجات مصنوعة
.من شيء أصلب من الخشب

509
00:36:17,096 --> 00:36:18,663
!(المصرف الذي كان يعمل فيه (داريوس

510
00:36:18,698 --> 00:36:21,966
،الدرج مصنوع من الرخام وهو منحني
أسيحدث ذلك الإصابات؟

511
00:36:22,001 --> 00:36:27,639
أجل، أجل، سأقوم بالحسابات
.وأرسل لكم القياسات لمطابقتها

512
00:36:27,673 --> 00:36:32,610
،مرحباً، كنتُ أشاهدكم من مكتبي
هل قلت شيئاً عن مصرف يا (بوث)؟

513
00:36:32,645 --> 00:36:35,813
لأنني فككت تشفير شيء
.(من حاسوب (داريوس

514
00:36:36,148 --> 00:36:40,318
هل قابلتم شخصاً يدعى (عُميد توران)؟

515
00:36:40,353 --> 00:36:44,055
.إنّه مدير المصرف -
.وهو مختلس أيضاً -

516
00:36:44,090 --> 00:36:48,992
.كان (داريوس) يجمع أدلة ضدّه -
.إذاً (عُميد) قاتلنا، لقد نلنا منه -

517
00:36:49,027 --> 00:36:50,729
لابد أنّه الشخص الذي إتصل
.بالشرطة وأوقف عملنا

518
00:36:50,763 --> 00:36:52,030
!الشرطة

519
00:36:54,600 --> 00:36:56,868
!الشرطة

520
00:37:02,575 --> 00:37:05,075
.يا إلهي -
!(بوث) -

521
00:37:07,847 --> 00:37:10,982
هوشماند)، ما الذي تفعله هنا؟) -
.أنا ورجالي هنا لحمايتكم من الشرطة -

522
00:37:11,016 --> 00:37:15,653
،أخبرت (داني) أنني سأبقيكم بأمان
لذا أنا أفعل ذلك، أكان ذلك يستحق العناء؟

523
00:37:15,688 --> 00:37:19,257
،يمكننا إعتقال قاتل أخيراً
ألا يستحق ذلك العناء؟

524
00:37:23,129 --> 00:37:24,896
.حسناً، شكراً لك

525
00:37:38,477 --> 00:37:41,746
.هذا بسهولة أفضل شاي تناولته

526
00:37:41,781 --> 00:37:45,216
،السر هو بتلات الورد
.يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب

527
00:37:45,250 --> 00:37:48,653
رائع، أنتظر منك أن تعد
.هذا لي كلّ صباح

528
00:37:48,687 --> 00:37:53,024
.سأرسل لكِ بعضاً منه -
...إذاً يا سيد (نامازي)، عليّ أن أسألك -

529
00:37:53,058 --> 00:37:57,395
،بما أنّك تعرف المزيد عن إبنك الآن
أما زلت تستنكر الحياة التي كان يعيشها؟

530
00:37:58,330 --> 00:38:04,135
،أجل، لأنّه في نظر الرب
.لم يكن (داريوس) مسلماً صالحاً

531
00:38:04,170 --> 00:38:07,872
...ما زلت أحزن على خسارته لأنّني

532
00:38:09,675 --> 00:38:12,444
.أحببتُ إبني

533
00:38:16,014 --> 00:38:20,118
أعرف أنّ أقل ما يُقال عن هذه
...الرحلة أنّها كانت صعبة لكن

534
00:38:20,152 --> 00:38:27,225
إن سمحتم لي، أرغب بالحصول على فرصة
.للإعتذار وأظهر لكم إمتناني

535
00:38:27,259 --> 00:38:31,596
،هذا... لطيف جدّاً منك
.لكن لدينا طائرة لنستقلها

536
00:38:31,630 --> 00:38:34,666
ومتأكد أنّك تتفهم أننا لا نريد
...أن نفوّتها لذا

537
00:38:34,700 --> 00:38:38,937
...سيكون (هوشماند) هنا قريباً لذا -
.في الواقع، سنقابلك في المطار -

538
00:38:38,971 --> 00:38:40,905
ماذا، تريدان المخاطرة بالوقوع
في المزيد من المشاكل؟

539
00:38:40,940 --> 00:38:43,508
.كلا، علينا توديع شقيقه

540
00:38:46,846 --> 00:38:50,015
.(لا أصدق أنّكِ هنا في (طهران

541
00:38:50,049 --> 00:38:52,349
وقطعتِ كلّ هذه المسافة
من أجل هذا المغفّل؟

542
00:38:52,384 --> 00:38:54,152
.كن لطيفاً

543
00:38:54,186 --> 00:38:56,320
كلّ ما أقوله أنني أعتقد أنّها تستطيع
.الحصول على شخص أفضل

544
00:38:56,355 --> 00:38:58,790
.شكراً، سأتذكر ذلك

545
00:38:59,824 --> 00:39:03,828
،لقد حرص على أن أبقى حياً
.لذا فربما هو ليس مغفلا لتلك الدرجة

546
00:39:04,863 --> 00:39:06,364
.يا لهذا الثناء

547
00:39:07,398 --> 00:39:11,803
،ربما في المرة التي أراكِ فيها
.(ستكون في (الولايات المتحدة

548
00:39:11,837 --> 00:39:14,272
.لنقل في حفل زفافكما

549
00:39:15,708 --> 00:39:18,209
.سأحب ذلك

550
00:39:21,347 --> 00:39:25,083
أنا آسف يا (حميد)، لكن علينا المغادرة إن كنّا
.سننجح بالوصول إلى المطار في الموعد

551
00:39:25,117 --> 00:39:30,989
إذاً لنحرص على أن تدوم هذه
.اللحظة حتى المرة المقبلة

552
00:39:44,636 --> 00:39:45,671
.مرحباً

553
00:39:46,236 --> 00:39:47,271
.مرحباً، هذا أنا

554
00:39:47,305 --> 00:39:49,507
أكلّ شيء على ما يرام؟
هل أعطيت (جيمي) المال؟

555
00:39:49,541 --> 00:39:51,276
.سأقابله خلال نصف ساعة

556
00:39:51,310 --> 00:39:56,180
إسمعي، أردتُ أن أعلمكِ أنني تحدثتُ مع وكيل
.(مراهنات (بوث) السابق، (جايسن سامويلز

557
00:39:56,215 --> 00:39:58,082
هل كان (بوث) يدين له بالمال أيضاً؟

558
00:39:58,117 --> 00:40:00,752
(كلا، قال (سامويلز) أنّ (بوث
...إتصل به وحاول وضع رهان

559
00:40:00,786 --> 00:40:04,522
لكن (سامويلز) رفض أخذه، وذلك على
.(الأرجح لمَ إتجه (بوث) إلى (جيمي

560
00:40:04,557 --> 00:40:07,392
سبب قيام (بوث) بما فعله
.ليس مهماً لي

561
00:40:07,426 --> 00:40:11,396
كلّ ما يهمني هو أنّه قد تمّ تسديد الدين
.وأنني أنا و(كريستين) بأمان

562
00:40:11,430 --> 00:40:13,197
.حسناً، إعتبري الأمر مقضياً

563
00:40:13,232 --> 00:40:16,299
،)عليّ إنهاء الإتصال، لقد وصل (بوث
.(شكراً لك يا (أوبري

564
00:40:16,334 --> 00:40:17,268
.مرحباً

565
00:40:18,003 --> 00:40:19,804
.أهلا -
.أهلا -

566
00:40:21,338 --> 00:40:22,807
.سعيدة برؤيتك

567
00:40:22,841 --> 00:40:25,443
،أجل، سعيد جدّاً برؤيتكِ
.أنظري إلى هذا

568
00:40:25,477 --> 00:40:27,078
أين (كريستين)؟ أهي نائمة؟

569
00:40:27,612 --> 00:40:32,050
،كلا، أقصد، لا أدري
.إنّها مع أبي

570
00:40:32,685 --> 00:40:35,687
.هذا جيّد، بعض من الوقت لنا -
.توقّف -

571
00:40:35,721 --> 00:40:40,224
أوّلا، أريد أن أعبّر
.عن مقدار إفتخاري بك

572
00:40:40,259 --> 00:40:49,467
لمساعدتك لـ(أرسطو) و(كام) وشجاعتك
.في مواجهة السلطات في الجمهورية الإسلامية

573
00:40:51,637 --> 00:40:53,104
أكلّ شيء على ما يرام يا (بونز)؟

574
00:40:54,406 --> 00:40:55,908
.كلا

575
00:40:57,942 --> 00:41:02,914
قبل مغادرتك، طرحت عليّ سؤالا عن عملية
.جراحية شائعة لدى لاعبي البيسبول

576
00:41:04,850 --> 00:41:08,987
حسناً، لمَ نتحدث عن البيسبول؟
.لقد عدتُ إلى المنزل للتو

577
00:41:09,021 --> 00:41:10,321
.لنعدّ شراباً أو ما شابه

578
00:41:10,356 --> 00:41:12,590
أريد أن أعرف لم طرحت
.عليّ ذلك السؤال

579
00:41:12,625 --> 00:41:16,227
ماذا؟ بربّكِ، هل أنتِ جادة؟
.كان ذلك قبل أسبوع

580
00:41:16,261 --> 00:41:19,797
.(أرجوك أجب عن سؤالي يا (بوث -
.لا أدري -

581
00:41:20,832 --> 00:41:22,000
...إنّما

582
00:41:22,034 --> 00:41:24,769
،أردت خوض حديث فحسب
.كنتُ فضولياً

583
00:41:25,303 --> 00:41:27,071
هل تقامر؟

584
00:41:27,106 --> 00:41:32,844
،أريدك أن تخبرني بالحقيقة
.لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً

585
00:41:32,878 --> 00:41:36,348
لذا أرجوك... هل تفعل؟

586
00:41:38,383 --> 00:41:40,284
.كلا، أنا لا أفعل

587
00:41:42,488 --> 00:41:46,590
،جيمي)، وكيل مراهناتك، قدم إلى هنا)
.وسددتُ له كلّ ما تدين به

588
00:41:46,625 --> 00:41:49,060
مهلا، (جيمي)؟ ماذا تقصدين؟
دفعتِ المال لـ(جيمي)؟

589
00:41:49,094 --> 00:41:50,328
.أريدك أن تغادر

590
00:41:50,363 --> 00:41:54,065
،كلا، كلا، كلا، إسمعي، أنا آسف
ما حدث كان غلطة فحسب، إتفقنا؟

591
00:41:54,100 --> 00:41:55,367
.قمت برهان واحد، ذلك كلّ شيء

592
00:41:55,402 --> 00:41:57,636
!كلا، غير صحيح
!لمَ تستمر بالكذب؟

593
00:41:57,702 --> 00:41:58,636
...أنا لا أكذب، إتفقنا؟ إسمعي

594
00:41:58,671 --> 00:42:01,472
حسناً، إسمعي، أنا آسف، إتفقنا؟
.(دعيني أصلح هذا، أرجوكِ يا (بونز

595
00:42:01,507 --> 00:42:04,676
دعيني أصلح هذا، إتفقنا؟
.أنا آسف، لقد أفسدت الأمور

596
00:42:04,710 --> 00:42:07,345
،لم أكن أفكر
.دعيني أشرح الأمر

597
00:42:07,379 --> 00:42:10,715
،أنا آسف، أنظري إليّ
.إسمعي، أنا أحبّكِ

598
00:42:10,749 --> 00:42:14,119
.لا أصدقك، ليس الآن

599
00:42:18,757 --> 00:42:20,825
.إذهب

600
00:42:42,400 --> 00:43:22,400
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

