﻿1
00:00:01,900 --> 00:00:06,030
‫"حين تتواجد أفعى سامّة في دربنا
‫نتسمّر..."

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,120
‫"وعندما نشتمّ رائحة الدخان
‫نهم بالهروب..."

3
00:00:09,240 --> 00:00:13,330
‫"ولمّا نواجه المخاطر
‫يتغلّب علينا الخوف، فيكون لنا ردّ فعل"

4
00:00:13,450 --> 00:00:15,620
‫- "فنهرع بيأس للشعور بالأمان"
‫- (جو)!

5
00:00:15,960 --> 00:00:17,620
‫غادرت فيما كنت أستحمّ

6
00:00:17,920 --> 00:00:22,550
‫- هل تتفادينني؟
‫- نعم، ليس عمداً لا، آسفة

7
00:00:23,050 --> 00:00:24,550
‫ستعود (بايلي) إلى منصبة الرئيسة غداً

8
00:00:24,670 --> 00:00:27,680
‫وهذه آخر فرصة لي لأحظى بمنحة جديدة
‫من أجل الزمالة

9
00:00:27,800 --> 00:00:31,180
‫- وظننت أنك قد تود النوم
‫- نعم، لكنني كنت في الحمام

10
00:00:31,300 --> 00:00:35,220
‫- صحيح...
‫- (جو)، هذا أنا... إلى متى سنستمرّ بذلك؟

11
00:00:35,770 --> 00:00:37,390
‫يُمكنك إخباري بمهما حدث مع أمك بالولادة

12
00:00:37,520 --> 00:00:40,940
‫هل تعلم ما هي حدود التمويل
‫حين تكون المنحة (آر 90) أو (آر 15)؟

13
00:00:41,060 --> 00:00:44,650
‫- لا، (جو)...
‫- يجب أن أعلم قبل حضور (بايلي)

14
00:00:44,780 --> 00:00:49,160
‫- أنا آسفة
‫- "إنه رد فعل بيولوجي، بدائي..."

15
00:00:49,990 --> 00:00:54,870
‫"لكن بالنسبة إلى شخص يُعاني صدمة نفسية
‫تكون هذه الحالة اليومية"

16
00:00:55,410 --> 00:00:59,540
‫"أغنية في مقهى
‫رائحة خلط الكحول"

17
00:01:00,080 --> 00:01:06,590
‫"أمور عشوائية وعادية
‫تُقنع عقلك وجسمك بأنك بخطر"

18
00:01:07,800 --> 00:01:09,430
‫"وأنه ما مِن سبيل للخروج"

19
00:01:17,810 --> 00:01:19,440
‫مرحباً، بمَ أخدمك؟

20
00:01:22,400 --> 00:01:26,280
‫أنا د. (كاريف)، (جوزفين)، (جو)

21
00:01:27,110 --> 00:01:30,610
‫- "أمي، لا أجد حذائي!"
‫- "إنه في المطبخ ورائحته نتنة"

22
00:01:30,740 --> 00:01:34,370
‫- "مَن أكل رقائق الذرة كلها؟"
‫- عزيزتي، يوجد المزيد في خزانة المؤن

23
00:01:36,200 --> 00:01:41,790
‫يبدو أن ولدَي نسيا أنهما كبيران كفاية
‫ليطعما ويكسوا نفسيهما اليوم

24
00:01:41,920 --> 00:01:47,420
‫- لديك ولدان...
‫- اسمعي، إن كنتِ تبيعين المجلات أو...

25
00:01:47,550 --> 00:01:49,760
‫تسوّقين للدين
‫لدينا ما يكفي من الاثنين، لذا...

26
00:01:49,880 --> 00:01:52,550
‫- لكن شكراً جزيلاً
‫- مشفى (أميرسون)

27
00:01:52,970 --> 00:02:00,140
‫- حسناً، صحيح... إن ذهبت مِن هنا...
‫- لا، لقد ولدتُ في مشفى (أميرسون)

28
00:02:00,850 --> 00:02:05,020
‫وسرعان ما تُركت في محطة إطفاء
‫في شارع 47

29
00:02:05,150 --> 00:02:07,440
‫أعتقد أنك مَن تخلى عني هناك

30
00:02:09,690 --> 00:02:11,530
‫أعتقد أنك أمي...

31
00:02:23,540 --> 00:02:27,090
‫- هل معك تقرير الكيمياء؟
‫- إنه مقال يا أمي...

32
00:02:27,210 --> 00:02:30,380
‫طالما انتهى، فلتسمّيه ما تشاء

33
00:02:30,550 --> 00:02:34,800
‫فكرت في أن نذهب إلى مطعم (كالز برغر)
‫لنحتفل بآخر يوم إجازة لك

34
00:02:34,970 --> 00:02:39,020
‫- لا أستطيع، لدي شيء الليلة...
‫- مع مَن؟

35
00:02:40,560 --> 00:02:41,930
‫- مع (كيلي)
‫- ثمة مَن تُدعى (كيلي)؟

36
00:02:42,060 --> 00:02:44,730
‫- فلتعرّف "شيء"
‫- نحن نتحدث ليس أكثر

37
00:02:45,810 --> 00:02:50,820
‫لا يُمكنك تناول البرغر معنا
‫لأنك تتحدث مع (كيلي)...

38
00:02:50,940 --> 00:02:53,490
‫- في "شيء"
‫- يُمكنك التوقف هنا

39
00:02:54,570 --> 00:02:58,120
‫- لكننا لم نقترب من المدرسة حتى!
‫- لا بأس

40
00:02:59,660 --> 00:03:03,410
‫- وداعاً أحبكما
‫- بالتوفيق مع... تقريرك

41
00:03:06,380 --> 00:03:09,090
‫- إنه مقال
‫- أعلم

42
00:03:12,010 --> 00:03:14,050
‫- هل وضع ذراعه حول...؟
‫- وضع يده...

43
00:03:23,930 --> 00:03:26,980
‫يا إلهي! آسفة، آسفة...

44
00:03:27,900 --> 00:03:31,440
‫- لديك...
‫- حسّ اتجاهات سيئ

45
00:03:31,570 --> 00:03:35,450
‫- لا يُمكنني إيجاد طريقي إلى الطوارئ
‫- انزلي طابقاً ثم إذا...

46
00:03:36,950 --> 00:03:42,370
‫- أتعلمين؟ لمَ لا أصطحبك بنفسي؟
‫- هل سبق واختبرت يوماً سيئاً جداً؟

47
00:03:43,830 --> 00:03:47,710
‫أيام عدة لا تحصى ولا تُعد
‫مِن هنا

48
00:03:51,340 --> 00:03:55,050
‫يجب تقطيب الجرح
‫سأطلب من ممرضة أن تحضر لك غطاءً

49
00:03:55,800 --> 00:03:57,510
‫أشعر بالغباء التام

50
00:03:58,720 --> 00:04:04,810
‫كنت أوضب الصحون وضربت نفسي بالخزانة
‫كم أنا غبية

51
00:04:05,020 --> 00:04:09,190
‫يبدو الجرح عميقاً، لذا ستخدره د. (قادري)
‫قبل أن... ننظفه

52
00:04:09,310 --> 00:04:11,980
‫- متى حدث ذلك؟
‫- ليلة أمس

53
00:04:12,270 --> 00:04:15,110
‫ظننت أن الجرح سيكون بخير
‫لكنه لا يتوقف عن النزيف

54
00:04:15,240 --> 00:04:18,200
‫يُمكنني أن أساعدك أن ود. (قادري) بذلك
‫سأضع بعض البيتادين حول الجرح

55
00:04:18,320 --> 00:04:21,530
‫وستشعرين بوخز بسيط
‫هل تتألمين في أي مكان آخر؟

56
00:04:21,700 --> 00:04:25,710
‫إن د. (بايلي) تبحث عنك
‫شيء له علاقة بموعد نهائية للحصول على منحة

57
00:04:36,920 --> 00:04:42,930
‫مريضتي هنا (آبي)
‫ضربت وجهها في الخزانة

58
00:04:43,220 --> 00:04:45,850
‫هلا تمنحنا بعض المساحة رجاءً
‫حتى أقطّب وجهها

59
00:04:45,980 --> 00:04:47,980
‫وأخبر د. (بايلي)
‫بأنني سأتأخر

60
00:04:48,940 --> 00:04:50,310
‫شكراً لك

61
00:04:54,940 --> 00:04:57,820
‫لمَ لا تجلسين؟ سنساعدك على الجلوس
‫حسناً؟

62
00:05:00,410 --> 00:05:04,330
‫- هل يؤلمك بطنك؟
‫- لا، إنه خدي فحسب

63
00:05:04,490 --> 00:05:06,870
‫يُمكنك معالجته الآن، صحيح؟
‫حتى أتمكن من الذهاب؟

64
00:05:07,540 --> 00:05:11,460
‫د. (قادري)، هلا تحضرين لي
‫(مونوكريل 40)

65
00:05:11,580 --> 00:05:15,000
‫وهلا تغلقين الستائر، شكراً لك

66
00:05:21,970 --> 00:05:24,850
‫(آبي)، ما مِن أحد هنا سوى أنا وأنت

67
00:05:25,970 --> 00:05:28,930
‫وأنت تتألمين...
‫أنا موجودة هنا لمساعدتك

68
00:05:36,440 --> 00:05:39,150
‫حسناً، حسناً...

69
00:06:03,590 --> 00:06:06,970
‫سأهتمّ بكِ يا (آبي)
‫لن أبارح مكاني

70
00:06:16,650 --> 00:06:18,860
‫اسمعي، لا أعلم ما الذي تسعين وراءه
‫لكن لا يُمكنك التواجد هنا

71
00:06:18,980 --> 00:06:21,900
‫لست أسعى وراء أي شيء
‫أريد التحدث معك لا أكثر

72
00:06:22,780 --> 00:06:26,370
‫- لا يُمكنك التواجد هنا
‫- (تشيب)!

73
00:06:26,530 --> 00:06:29,950
‫- (تشيب)! تعال إلى هنا
‫- مرحباً يا صديقي

74
00:06:30,080 --> 00:06:34,210
‫سأضعه في الخلف وأوصل الولدين إلى المدرسة
‫هل كل شيء بخير؟

75
00:06:34,330 --> 00:06:38,460
‫نعم، كنتُ أقول لها إننا على اطلاع
‫بكتاب المورمون، لذا...

76
00:06:38,920 --> 00:06:44,090
‫شاهدت المسرحية، أعجبتني كثيراً
‫وأنا مُحب كبير للكتاب، لذا... نحن جاهزون

77
00:06:54,940 --> 00:06:59,570
‫ثمة مطعم على مقربة من هنا
‫لديه سقف أخضر غريب

78
00:06:59,690 --> 00:07:01,110
‫مطعم (آيرا)؟

79
00:07:02,150 --> 00:07:06,240
‫محادثة واحدة
‫ولن تسمعي شيئاً مني مجدداً

80
00:07:29,470 --> 00:07:31,020
‫- شخص واحد
‫- مِن هنا

81
00:07:53,870 --> 00:07:55,370
‫هل أحضر لك كوباً ساخناً؟

82
00:08:10,180 --> 00:08:13,270
‫- القهوة هنا سيئة
‫- لاحظت ذلك

83
00:08:14,850 --> 00:08:16,440
‫تأخرت على العمل

84
00:08:20,230 --> 00:08:24,490
‫أنا أعمل في مكتب المحافظ
‫أحاول خلق فرص العمل للمجتمعات المحرومة

85
00:08:27,610 --> 00:08:30,620
‫- أنا آسفة، طرقت بابي...
‫- لديك منزل

86
00:08:30,740 --> 00:08:33,580
‫- منزل جميل جداً
‫- شكراً لك

87
00:08:33,700 --> 00:08:36,620
‫ولديك ولدان وزوج وكلب

88
00:08:36,750 --> 00:08:38,790
‫وقوالب تزيينية للسقف

89
00:08:38,920 --> 00:08:41,670
‫- هل أنت بحاجة إلى المال؟ إن أردت المال...
‫- لا أحتاج إلى مالك اللعين!

90
00:08:46,090 --> 00:08:47,470
‫شكراً لك

91
00:08:48,300 --> 00:08:53,770
‫- اسمعي، لست واثقة مما تتوقعين...
‫- في عقلي، أنت تعملين في مطعم بنصف جودة هذا

92
00:08:54,350 --> 00:08:57,440
‫ولم تتخرجي من الثانوية
‫أو ربما تخرجت متأخرة سنة أو سنتين

93
00:08:57,560 --> 00:08:59,730
‫لأنه لا يُسمح للفتيات الحاملات
‫بإنهاء الثانوية

94
00:08:59,860 --> 00:09:04,480
‫وبالكاد كنت تكسبين لقمة العيش
‫بعد الكد في العمل وبواسطة عطف الغرباء

95
00:09:04,610 --> 00:09:07,070
‫لم يكن لديك أحد ولا شيء

96
00:09:07,360 --> 00:09:09,410
‫هل هذا سيسهّل فكرة
‫أنني تخليت عنك؟

97
00:09:12,080 --> 00:09:14,950
‫أردتكِ أن تحظي بحياة أفضل
‫مما كان بوسعي أن أقدّم لك

98
00:09:15,080 --> 00:09:17,410
‫سمعت هذا الجزء في رأسي

99
00:09:17,750 --> 00:09:23,550
‫- أعتقد أنه ذكر في فيلم تلفزيوني
‫- أدركت لحظة قلت ذلك، نعم

100
00:09:25,880 --> 00:09:27,260
‫لكنها الحقيقة

101
00:09:29,180 --> 00:09:32,140
‫- ظننت حقاً أنك ستكونين بحال أفضل...
‫- ما اسميهما؟

102
00:09:32,260 --> 00:09:35,220
‫- عذراً؟
‫- ولداك، أخي وأختي

103
00:09:35,350 --> 00:09:38,230
‫يأكلان رقائق الذرة في مطبخهما المثالي
‫ما اسميهما؟

104
00:09:38,770 --> 00:09:41,520
‫(ألكساندرا) في السنة الأخيرة
‫من الثانوية

105
00:09:41,650 --> 00:09:44,320
‫و(جوش) في الصف العاشر

106
00:09:46,230 --> 00:09:51,450
‫- وزوجك، هل هو ماذا...؟ مُحاسب؟
‫- إنه مُحامٍ

107
00:09:51,780 --> 00:09:54,580
‫- هل هو أبي؟
‫- لا

108
00:09:55,200 --> 00:09:57,620
‫لا، إنه لا شيء مثل... لا

109
00:09:57,750 --> 00:10:01,120
‫لا، تعرفت على زوجي في السنة الأخيرة
‫من الجامعة

110
00:10:01,250 --> 00:10:03,790
‫- يُدعى (دانيال)
‫- (دانيال)

111
00:10:04,420 --> 00:10:05,920
‫هذا جميل

112
00:10:06,920 --> 00:10:11,640
‫- هذا جميل جداً...
‫- تعلمين... أحب الفتاة القوية والحازمة

113
00:10:11,760 --> 00:10:13,720
‫لم أحظ بحياة أفضل!

114
00:10:15,010 --> 00:10:17,100
‫ولم أكن أفضل حالاً

115
00:10:18,270 --> 00:10:22,730
‫لم يجد لي أحد والدين حنونين
‫يتوقان لولد لهما يحبانه

116
00:10:22,850 --> 00:10:27,110
‫عشت في منازل رعاية سيئة جداً
‫فكنت أفضل حالاً في العيش بسيارتي

117
00:10:27,690 --> 00:10:31,740
‫وحين قال لي رجل أخيراً
‫إنه يحبني، صدقته

118
00:10:33,030 --> 00:10:36,620
‫حتى حين كان يضربني بعنف
‫لدرجة ما عدت أقدر على الرؤية

119
00:10:37,870 --> 00:10:40,330
‫لذا، مهما كانت الحياة التي حظيت بها

120
00:10:40,460 --> 00:10:42,790
‫أخبريني بأنها لم تكن أفضل مِن حياتي

121
00:10:49,710 --> 00:10:53,390
‫- يجب أن أذهب
‫- أنت تبقين على التصرّف ذاته على الأقل

122
00:10:59,470 --> 00:11:02,230
‫أحقاً أتيت إلى هنا لمعاقبتي؟
‫اعتبري أن الأمر قد تمّ

123
00:11:02,350 --> 00:11:06,230
‫أتيت لأنني أجهل من أين أتحدر
‫وأريد أن أعلم

124
00:11:19,490 --> 00:11:26,630
‫إن جهة أبي هي أيرلندية بحتة
‫وجهة أمي هي روسية ويهودية وإيطالية

125
00:11:26,790 --> 00:11:28,710
‫عرفت كل ذلك جراء فحص مخبريّ

126
00:11:28,840 --> 00:11:33,840
‫والدا أمي توفيا حين كانت شابة
‫جراء مرض القلب والسرطان

127
00:11:33,970 --> 00:11:35,340
‫أخشى أن هذا موجود في الجينات

128
00:11:36,640 --> 00:11:39,010
‫ما مِن تاريخ لأمراض عقلية
‫أنا مدركة لها

129
00:11:39,140 --> 00:11:41,390
‫- ليس هذا ما أسأل عنه
‫- ماذا تريدين أن تعرفي إذاً؟

130
00:11:41,520 --> 00:11:44,060
‫شيء لا يُمكنني معرفته من فحص مخبريّ

131
00:11:47,110 --> 00:11:50,230
‫ترعرعت في مزرعة في (كنساس)

132
00:11:50,360 --> 00:11:55,910
‫طفولتي هي عبارة عن دجاج وإنشاد الأغاني
‫في الأراضي في حين كان يجب أن أساعد أمي

133
00:11:56,160 --> 00:12:00,080
‫كنت بطلة في التهجئة طوال 4 سنوات
‫أعشق رائحة إكليل الجبل

134
00:12:00,200 --> 00:12:02,450
‫وأنا سيئة جداً في الرياضيات
‫هل يُساعدك ذلك؟ هل يُساعدك على الإطلاق؟

135
00:12:02,580 --> 00:12:04,330
‫- هل تعلمين مَن تكونين الآن؟
‫- انسي الأمر!

136
00:12:04,790 --> 00:12:07,290
‫أخبريني فحسب مَن يكون والدي
‫وسأحاول أن أجده

137
00:12:07,540 --> 00:12:12,420
‫- لا يُمكنك إيجاده، إنه ميت
‫- عجباً يا امرأة

138
00:12:14,550 --> 00:12:16,590
‫ألا تريدين تلطيف الخبر قليلاً؟

139
00:12:16,720 --> 00:12:22,140
‫أنا آسفة، لكن ذلك السافل
‫الذي آذاني أكثر مما آذاني أي شخص آخر

140
00:12:22,810 --> 00:12:25,350
‫توفي في حادث على الدراجة النارية
‫منذ 10 سنوات

141
00:12:25,480 --> 00:12:29,310
‫ليس بالطريقة ذاتها كما كنتُ آمل
‫كنت أفضل أن يأكله النمل

142
00:12:29,440 --> 00:12:35,280
‫- أو أن يُقطّع طرف الواحد تلوَ الآخر وأن...
‫- أنت مجرّد وحش

143
00:12:37,660 --> 00:12:39,490
‫- اجلسي أرجوك
‫- التخلي عني لم يكن كافياً

144
00:12:39,620 --> 00:12:41,830
‫- كان عليك أن تزيدي من ألمي قليلاً
‫- اجلسي

145
00:12:41,950 --> 00:12:44,960
‫- أنت تتحدثين عن أبي
‫- لا، لقد آذاني

146
00:12:45,080 --> 00:12:48,880
‫أنا آسفة لأن محبوبك في الطفولة
‫لم يكن شخصاً جيداً...

147
00:12:49,000 --> 00:12:50,380
‫لقد آذاني

148
00:12:55,840 --> 00:12:58,680
‫اجلسي أرجوك، اتفقنا؟

149
00:13:00,550 --> 00:13:01,930
‫اجلسي رجاءً

150
00:13:13,280 --> 00:13:14,820
‫كان مساعد أستاذ

151
00:13:17,990 --> 00:13:21,070
‫حين كنت في السنة الأولى من الجامعة

152
00:13:21,240 --> 00:13:23,950
‫ظل يطاردني لأسابيع
‫من أجل الخروج بموعد

153
00:13:24,120 --> 00:13:29,830
‫كما وأرسل لي زهوراً إعراباً عن إعجابه
‫إلى أن وافقت أخيراً

154
00:13:30,250 --> 00:13:33,800
‫وافقت على ذلك الموعد

155
00:13:33,920 --> 00:13:39,430
‫وافقت على الذهاب إلى (برايدن بوينت)
‫لمشاهدة غروب الشمس

156
00:13:39,930 --> 00:13:41,300
‫و...

157
00:13:45,600 --> 00:13:48,940
‫بدأ يقبلني ويلمسني

158
00:13:49,190 --> 00:13:54,730
‫حينها رفضت واستمررت في الرفض
‫وقاومته، قاومت بقدر ما أستطيع

159
00:13:54,860 --> 00:13:56,940
‫لكنه لم يقبل الرفض

160
00:13:57,110 --> 00:14:00,990
‫لذا، بعد 9 أشهر، رُزقت بطفلة

161
00:14:01,360 --> 00:14:03,620
‫رُزقتُ بك، ثم...

162
00:14:04,740 --> 00:14:06,950
‫بعد 5 أيام، ما عدت موجودة

163
00:14:26,790 --> 00:14:29,370
‫(قادري)، فلنحضر لها مسكناً للألم
‫يُحقن بالعضل

164
00:14:29,500 --> 00:14:31,040
‫ولنبقها من دون تناول أو احتساء شيء للآن

165
00:14:31,160 --> 00:14:35,420
‫هل مِن أحد يُمكننا الاتصال بهِ
‫فرد من العائلة، صديق؟

166
00:14:35,960 --> 00:14:41,510
‫إن زوجي في (بورتلاند) في رحلة عمل
‫لا أريد إزعاجه

167
00:14:42,840 --> 00:14:44,930
‫لا بأس، استدعيتها للمساعدة

168
00:14:45,050 --> 00:14:46,430
‫- مرحباً
‫- مرحباً

169
00:14:46,560 --> 00:14:48,720
‫لمَ أنا بحاجة إلى طبيبة أخرى؟
‫ألا يُمكنني البقاء عليكما فقط؟

170
00:14:48,850 --> 00:14:52,850
‫اسمك (آبي)، صحيح؟ مرحباً
‫ستبقى د. (كاريف) ود. (قادري) طبيبتيك

171
00:14:52,980 --> 00:14:54,900
‫لكن هل لديك مانع إن ساعدتهما؟

172
00:14:55,520 --> 00:14:58,190
‫سأقوم بفحص فوق صوتي
‫مِن أجل تفقّد أي إصابات داخلية

173
00:14:58,320 --> 00:15:01,860
‫حسناً مذهل، هيا بنا
‫استلقي قليلاً

174
00:15:01,990 --> 00:15:05,490
‫أنا أمسك لك، حسناً، كدتِ أن تصلي

175
00:15:05,950 --> 00:15:07,370
‫- حسناً
‫- حسناً

176
00:15:07,490 --> 00:15:09,370
‫افتحي رداءك

177
00:15:15,790 --> 00:15:17,420
‫سأضع القليل من الجل

178
00:15:21,670 --> 00:15:25,300
‫ستشعرين بضغط بسيط، ها نحن ذا

179
00:15:25,430 --> 00:15:26,890
‫أحسنت

180
00:15:30,140 --> 00:15:32,980
‫حسناً (آبي)، ثمة تمزّق بالغشاء الحاجز

181
00:15:33,140 --> 00:15:37,610
‫ما أدى إلى أن تنتقل أعضاء البطن
‫إلى صدرك

182
00:15:38,150 --> 00:15:40,530
‫- أنت بحاجة إلى جراحة
‫- حسناً

183
00:15:40,650 --> 00:15:43,030
‫افعلي ما هو ضروري حتى أتمكن من العودة
‫إلى المنزل

184
00:15:43,150 --> 00:15:45,360
‫حسناً، د. (كاريف)
‫هل يُمكنني التحدث معك في الخارج؟

185
00:15:45,490 --> 00:15:48,450
‫- لا، لا، هل يُمكنك البقاء؟
‫- سأكون في الخارج

186
00:15:48,580 --> 00:15:50,790
‫- لن أغيب...
‫- لا يُمكنك المغادرة، رجاءً...

187
00:15:50,910 --> 00:15:54,080
‫فلتجري الجراحة حتى أعود إلى المنزل
‫وسينتهي كل شيء

188
00:15:54,210 --> 00:15:57,250
‫حسناً، سنطلب منهم
‫أن يعدوا غرفة العمليات

189
00:15:59,670 --> 00:16:01,050
‫(قادري)، تعالي معي رجاءً

190
00:16:02,130 --> 00:16:05,470
‫"د. (ياتس) إلى قسم الأطفال
‫د. (ياتس) إلى قسم الأطفال"

191
00:16:05,590 --> 00:16:10,810
‫احجزي غرفة العمليات لكن لا تدعي الممرضات
‫أو أي أحد آخر يقوم بتجهيزات المضادات الحيوية

192
00:16:11,100 --> 00:16:12,470
‫لن نجري أي جراحة عليها

193
00:16:12,600 --> 00:16:15,100
‫جراح (آبي) متوافقة مع أحد
‫تعرض لاعتداء جنسي

194
00:16:15,230 --> 00:16:19,150
‫وإن كان ذلك صحيحاً
‫حين تجهزها الممرضات بمحلول المضاد الحيوي

195
00:16:19,520 --> 00:16:21,150
‫ستمحى الأدلة

196
00:16:21,730 --> 00:16:27,110
‫لذا سننتظر، ننتظر ونعطي (آبي) الفرصة للتكلم
‫من دون محو المزيد من الأدلة التي سبق وخسرتها

197
00:16:27,240 --> 00:16:29,240
‫اذهبي واحجزي غرفة العمليات
‫وعودي على الفور

198
00:16:35,660 --> 00:16:37,040
‫حسناً...

199
00:16:40,540 --> 00:16:43,090
‫واثقة من أنه ما مِن أحد
‫يُمكننا الاتصال بهِ؟

200
00:16:45,010 --> 00:16:47,090
‫هل يُمكن أن نسألك كيف تعرضت للأذى؟

201
00:16:48,220 --> 00:16:51,300
‫هل يهم؟ تقولين إنه يُمكنك إصلاح الأمر
‫صحيح؟

202
00:16:51,430 --> 00:16:54,430
‫(آبي)، أريدك أن تعلمي أنه ليس عليك
‫أن تُخبرينا بأي شيء

203
00:16:54,560 --> 00:16:59,020
‫- يُمكننا أن نستدعي مستشاراً لتتحدثي معه
‫- لا، لا مزيد من الأطباء

204
00:16:59,480 --> 00:17:02,900
‫لدي ما يكفي من الأطباء
‫ولست بحاجة إلى طبيب نفسي

205
00:17:03,480 --> 00:17:05,820
‫أريد أن تكفّي معدتي عن إيلامي
‫هذا كل شيء

206
00:17:05,940 --> 00:17:07,320
‫حسناً

207
00:17:08,320 --> 00:17:13,200
‫- كيف تعرضت لهذه الكدمة؟
‫- أولاد الجيران يحبون لعب الهوكي في الشارع

208
00:17:13,330 --> 00:17:15,250
‫- وأنا لست بارعة في ذلك
‫- لا أعتقد أن هذا صحيح

209
00:17:15,370 --> 00:17:16,790
‫د. (كاريف)...

210
00:17:19,040 --> 00:17:21,380
‫تستمران في النظر إلى بعضكما
‫لكنني هنا

211
00:17:21,500 --> 00:17:25,840
‫فلتقل أحدكما ما تحاولان جاهدان
‫ألا تقولانه

212
00:17:25,960 --> 00:17:27,340
‫- (آبي)...
‫- أخشى أن زوجك آذاك

213
00:17:27,470 --> 00:17:30,050
‫ونظراً للكدمات على ساقيك
‫الأرجح أنه اعتدى عليك جنسياً

214
00:17:30,180 --> 00:17:31,680
‫د. (كاريف)، الرواق حالاً

215
00:17:31,800 --> 00:17:36,390
‫- إن (جاك)... إنه لا يرفع صوته، إنه هادئ
‫- أي أن أحداً آخر قام...

216
00:17:36,520 --> 00:17:39,350
‫ألم تتجهز غرفة العمليات بعد؟
‫لأنني أشعر بالألم...

217
00:17:39,480 --> 00:17:42,400
‫(آبي)، إن أخذناك إلى غرفة العمليات
‫علينا تعقيمك

218
00:17:42,520 --> 00:17:45,690
‫لذا، كل ما حدث معك
‫وكل الأدلة، ستزول

219
00:17:45,980 --> 00:17:49,360
‫- يُمكنك التبليغ عما حدث
‫- لن أبلّغ عن أي شيء

220
00:17:49,490 --> 00:17:53,370
‫- ما مِن شيء للتبليغ عنه
‫- هذا خيارك، خيارك وحدك

221
00:17:53,490 --> 00:17:55,580
‫لكن إن حصل شيء ما

222
00:17:55,740 --> 00:18:00,170
‫يُمكننا جمع الأدلة وتخبئتها
‫إلى أن تصبحي مستعدة للقيام بشيء حيال الأمر

223
00:18:03,340 --> 00:18:09,090
‫نعلم جميعنا أنني إن جمعت الأدلة
‫سينتهي بها الأمر في مؤخرة مركز شرطة ما

224
00:18:09,260 --> 00:18:11,380
‫وسيتم تجاهلها لسنوات مديدة

225
00:18:11,720 --> 00:18:14,600
‫فيما أجلس وأتساءل متى ستنفجر القنبلة

226
00:18:14,760 --> 00:18:17,970
‫منتظرة أن أرى إن كانت هيئة محلفين
‫مِن نظرائي سيصدقون...

227
00:18:20,140 --> 00:18:24,110
‫يصدقون امرأة ارتدت تنورة قصيرة

228
00:18:25,190 --> 00:18:33,450
‫واحتست عدة كؤوس في حانة ليلة أمس
‫بعد أن تشاجرت عن الغسيل مع زوجها

229
00:18:35,530 --> 00:18:38,750
‫تعلمين أن التيكيلا الذي شربته
‫سيجعل الأمر خطأي

230
00:18:38,870 --> 00:18:43,540
‫ومَن فعل هذا بي... ما شربه
‫سيكون ذريعته

231
00:18:49,300 --> 00:18:53,050
‫هل الأدلة التي ستجمعينها ستقنعهم
‫بأنني لم أكن أغازل رجلاً في الحانة؟

232
00:18:53,550 --> 00:18:56,930
‫إن أعطيتهم قصتي وملابسي الداخلية

233
00:18:57,350 --> 00:19:05,400
‫هل سيثبت ذلك لهم أو لزوجي أنني لم أخنه
‫واختلقت قصة ما لأنقذ نفسي؟

234
00:19:05,520 --> 00:19:06,900
‫حسناً...

235
00:19:07,320 --> 00:19:09,690
‫لا يُمكنك فعل ذلك

236
00:19:11,320 --> 00:19:13,660
‫حسناً، تنفّسي بعمق

237
00:19:13,780 --> 00:19:17,080
‫أحسنت، تنفسي ببطء وعمق

238
00:19:21,410 --> 00:19:25,580
‫كان زوجي السابق يؤذيني
‫ليس كما تأذيت الآن

239
00:19:25,710 --> 00:19:28,210
‫لكنه كان يضربني ويؤذيني لسنوات

240
00:19:28,340 --> 00:19:34,130
‫وكنت خائفة جداً
‫ومُقتنعة جداً ألا أحد سيصدقني

241
00:19:34,260 --> 00:19:36,850
‫وقد كنت لوحدي بشدة

242
00:19:36,970 --> 00:19:41,390
‫لم أحظ بالفرصة أو الخيار لأحمّله المسؤولية

243
00:19:41,560 --> 00:19:45,270
‫لا يُمكنني تصوّر ما تشعرين بهِ الآن
‫لا يُمكنني

244
00:19:45,940 --> 00:19:50,150
‫لكن يوماً ما، قد تغيرين رأيك

245
00:19:50,280 --> 00:19:55,660
‫قد ترغبين في تحقيق العدالة، وأريدك
‫أن يكون لديك كل ما تحتاجين إليه لفعل ذلك

246
00:20:04,330 --> 00:20:09,380
‫- زوجي... لا يُمكن أن يعرف
‫- ليس عليه أن يعرف

247
00:20:15,470 --> 00:20:19,140
‫افعليها، اجمعي الأدلة اللعينة

248
00:20:19,930 --> 00:20:21,310
‫- حسناً
‫- حسناً

249
00:20:22,310 --> 00:20:24,730
‫هكذا، ها أنت ذا
‫ها أنت

250
00:20:33,570 --> 00:20:34,950
‫هل أنت جاهزة؟

251
00:20:36,570 --> 00:20:41,410
‫يجب أن تقوليها، هذا بحسب القانون
‫تقولين نعم، ننتقل إلى المرحلة التالية

252
00:20:41,540 --> 00:20:44,120
‫تقولين لا في أي وقت، نتوقف

253
00:20:46,210 --> 00:20:47,580
‫حسناً

254
00:20:50,380 --> 00:20:51,750
‫نعم

255
00:20:58,050 --> 00:21:00,010
‫- هل أنت جاهزة
‫- نعم

256
00:21:01,640 --> 00:21:07,480
‫"في تفكيري نقع..."

257
00:21:08,190 --> 00:21:13,150
‫"عالياً ولوقت طويل"

258
00:21:13,320 --> 00:21:18,860
‫"فيما أعجز عن النوم"

259
00:21:24,660 --> 00:21:28,080
‫- هل أنت جاهزة
‫- نعم

260
00:21:30,250 --> 00:21:34,340
‫"فلينقذني أحد"

261
00:21:36,760 --> 00:21:40,510
‫"لا يهمّ"

262
00:21:41,050 --> 00:21:44,510
‫- هل أنت جاهزة
‫- نعم

263
00:21:44,680 --> 00:21:47,560
‫"ما هو التوق..."

264
00:21:50,100 --> 00:21:56,440
‫"هنا أم هناك وفي كل مكان"

265
00:21:56,570 --> 00:21:58,780
‫"تختبئ الأشباح"

266
00:21:58,990 --> 00:22:02,280
‫- هل أنت جاهزة؟
‫- نعم

267
00:22:03,410 --> 00:22:04,790
‫نعم

268
00:22:05,950 --> 00:22:07,330
‫نعم

269
00:22:09,250 --> 00:22:14,500
‫"لا تتركني وحيدة"

270
00:22:14,710 --> 00:22:17,340
‫(آبي)، لقد انتهينا

271
00:22:21,590 --> 00:22:24,510
‫أنا بجانبك، حسناً
‫أنا بجانبك

272
00:22:24,720 --> 00:22:27,520
‫أنت بخير (آبي)، أنت بخير

273
00:22:35,730 --> 00:22:41,160
‫لم تُخبري أحداً؟ الشرطة؟ والديك؟

274
00:22:41,280 --> 00:22:46,660
‫تمكنت من إقناع بعض من الذين لاحظوا أنه الوزن
‫الذي يُكتسب في السنة الأولى من الجامعة

275
00:22:46,790 --> 00:22:54,380
‫وتمكنت من تفادي عطلة عيد الميلاد
‫من خلال الكذب حول الامتحانات النهائية...

276
00:22:54,540 --> 00:22:56,880
‫- والأبحاث في العمل...
‫- لم تخبري أحداً بأنك حامل؟

277
00:22:57,010 --> 00:22:58,380
‫لا، لا

278
00:22:59,800 --> 00:23:05,640
‫- فعلت ذلك بعد سنوات من حصول ذلك
‫- بعد ولادتي

279
00:23:05,760 --> 00:23:07,720
‫بعد حصول الاغتصاب

280
00:23:09,390 --> 00:23:11,310
‫بعد أن تعرّضت للاغتصاب

281
00:23:12,690 --> 00:23:16,150
‫في النهاية، بدأت العلاج النفسي
‫وقمت بالعمل كله

282
00:23:16,270 --> 00:23:20,530
‫وكتبت في المجلات واطلعت على جميع
‫محفزات اضطراب الكرب التالي للصدمة

283
00:23:20,650 --> 00:23:26,080
‫كان علي العمل على تسمية الأمر اغتصاب
‫في البداية لأنني وافقت على الموعد

284
00:23:26,200 --> 00:23:28,450
‫كما وافقت ركوب تلك السيارة

285
00:23:28,620 --> 00:23:33,540
‫وشخص ما في مكان ما
‫الأرجح أنه رجل

286
00:23:33,670 --> 00:23:37,210
‫قرر أنه يريد أن يشرّع كلمة الاغتصاب تلك
‫"الاغتصاب في الموعد"

287
00:23:37,630 --> 00:23:39,010
‫أو اغتصاب من قبل شخص تعرفينه

288
00:23:39,130 --> 00:23:45,970
‫بطريقة ما، لا يكون الأمر حقيقياً ما لم
‫يحصل لامرأة تركضي في الحديقة العامة ليلاً

289
00:23:46,100 --> 00:23:50,390
‫أو تسير في رواق مُظلم

290
00:23:50,600 --> 00:23:56,810
‫وبطريقة ما، لأنني عرفته، ما أخذه مني
‫لم يكن مهماً، لكنه كان مهماً

291
00:23:56,940 --> 00:24:02,030
‫وجدت طريقة لأسمع ذلك وأصدقه

292
00:24:02,950 --> 00:24:08,120
‫ووجدت طريقة لأمضي قدماً

293
00:24:08,280 --> 00:24:10,200
‫تلقيت العلاج النفسي

294
00:24:12,410 --> 00:24:13,790
‫مضيت قدماً

295
00:24:19,170 --> 00:24:21,590
‫ولم تحاولي إيجادي ولو لمرة؟

296
00:24:25,510 --> 00:24:27,050
‫كنت مذعورة

297
00:24:30,520 --> 00:24:34,600
‫كنت مذعورة في كل لحظة من حملي

298
00:24:34,730 --> 00:24:39,520
‫كان سيئاً كفاية بالنسبة إلي
‫أنني كنتُ أرى وجهه كل يوم في الصف

299
00:24:39,690 --> 00:24:46,910
‫كنت خائفة جداً من تخيلي
‫أنك ستكونين صبياً

300
00:24:47,910 --> 00:24:51,910
‫وأنك سترثين وجهه وصوته

301
00:24:52,040 --> 00:24:58,540
‫وكل يوم في كل ركلة وحركة
‫كانت كلها تذكرني مِن أين أتيت

302
00:25:01,340 --> 00:25:07,510
‫لكن الأفلام والكتب والمجلات
‫ظلت تتحدث عن ذلك...

303
00:25:09,100 --> 00:25:10,640
‫الحب

304
00:25:10,930 --> 00:25:13,980
‫الذي تشعر بهِ المرأة لحظة ولادة طفلها

305
00:25:14,100 --> 00:25:19,230
‫كيف أنه يولد بلحظة
‫وكيف أن قلبها يُفتح

306
00:25:20,690 --> 00:25:23,740
‫وأذكر أنني ظللت أقنع نفسي...

307
00:25:23,860 --> 00:25:27,490
‫أنني حالما أحملك بين ذراعي
‫يُمكنني أن أفعل ذلك

308
00:25:28,110 --> 00:25:29,990
‫وأنني سوف أفعل ذلك

309
00:25:30,120 --> 00:25:34,160
‫نساء أخريات فعلن ذلك
‫لمَ لم أتمكن أنا مِن فعل ذلك؟

310
00:25:35,040 --> 00:25:42,590
‫أعطيت المشفى اسماً مزيفاً
‫وغادرت بصحبتك يوم ولادتك

311
00:25:42,710 --> 00:25:45,840
‫أذكر أنهم طلبوا مني البقاء والارتياح
‫لكنني ما أردت سوى المغادرة

312
00:25:45,970 --> 00:25:48,180
‫لم أشأ سوى أن أترك المكان
‫وأردت أن...

313
00:25:52,430 --> 00:25:55,850
‫ما أردت سوى أن أكون وحدي معك
‫وأن نكون معاً نحن الاثنتين

314
00:25:55,980 --> 00:26:01,480
‫و... أردت أن أحدق بكِ وأضمّك

315
00:26:05,490 --> 00:26:11,200
‫- إلى أن أتى ذلك الحب...
‫- لكنه لم يأتِ قط

316
00:26:11,570 --> 00:26:13,450
‫بلى أتى...

317
00:26:15,450 --> 00:26:18,540
‫شعرت بذلك الحب
‫وكل ما قيل كان محقاً

318
00:26:20,120 --> 00:26:22,460
‫أصبح هناك شق كبير في قلبي

319
00:26:26,970 --> 00:26:31,590
‫لكن لم يكن الأمر يقتصر علينا نحن الاثنتين
‫مهما حاولت ومهما فعلت

320
00:26:32,390 --> 00:26:34,970
‫كنت أذكرك بهِ

321
00:26:35,600 --> 00:26:38,310
‫كنت أستاء منك كثيراً لذلك

322
00:26:41,520 --> 00:26:47,780
‫أمضيت معظم حياتي
‫أشكك بكل مَن قابلتهم

323
00:26:49,150 --> 00:26:51,910
‫أتخلى عنهم قبل أن يتخلوا عني

324
00:26:52,990 --> 00:26:59,960
‫أصبحت امرأة ناضجة ولدي وظيفة أعشقها
‫وأصدقاء أحبهم جداً

325
00:27:00,080 --> 00:27:03,750
‫ولدي زوج يحبني ومع ذلك...

326
00:27:04,840 --> 00:27:06,300
‫مع ذلك...

327
00:27:07,340 --> 00:27:11,930
‫كنت أسير في الأرجاء، أنتظر...

328
00:27:13,010 --> 00:27:15,140
‫وأتساءل إن كنت ستجدينني يوماً

329
00:27:17,180 --> 00:27:19,640
‫إن كنت ستقولين إنك آسفة

330
00:27:23,520 --> 00:27:27,030
‫- فعلت قدر المستطاع
‫- قدر المستطاع هو أن تجدي وكالة تبني

331
00:27:27,150 --> 00:27:31,740
‫وتحرصي على أن يكون لدي منزل
‫وشخص يحبني بدل رميي كالنفايات

332
00:27:32,950 --> 00:27:36,870
‫من السهل جداً أن تنظري إلي الآن
‫وتفكري في الطرق

333
00:27:36,990 --> 00:27:41,370
‫التي كان يُمكن أن أكون فيها ألطف
‫وأفضل وأذكى

334
00:27:41,500 --> 00:27:48,840
‫لكنني لم أكن الشخص الذي أنا عليه اليوم
‫ولم أكن أفكر بصواب

335
00:27:48,960 --> 00:27:51,300
‫كنت فاقدة لصوابي تماماً

336
00:27:53,510 --> 00:27:57,510
‫تلك الليلة، حين أمسك بي بقوة

337
00:27:57,850 --> 00:27:59,600
‫وأنا أصرخ

338
00:28:00,310 --> 00:28:05,610
‫تلك الليلة التي كان يضع فيها يديه
‫حول عنقي إلى أن توقفت عن الصراخ

339
00:28:05,730 --> 00:28:10,280
‫حين كنت أحوم حول جسمي
‫بينما هو يعتدي علي

340
00:28:10,490 --> 00:28:17,490
‫تلك الليلة التي ابتسم فيها
‫وأرغمني على القول إنني أحببت ما حدث

341
00:28:18,450 --> 00:28:25,880
‫حين ضحك
‫ووعدني بأنه يُمكننا تكرار ذلك متى أشاء

342
00:28:28,920 --> 00:28:32,340
‫كانت تلك الليلة التي فقدت فيها صوابي

343
00:28:34,430 --> 00:28:39,260
‫سلبني صوابي وطوال 9 أشهر
‫ادعيت بأنني بخير

344
00:28:40,010 --> 00:28:45,140
‫ادعيت بأنني لم أكن حية ميتة
‫وبأنني لم أكن خدرَة أو ميتة من الداخل

345
00:28:45,980 --> 00:28:51,530
‫وفي اليوم الذي ولدتِ فيه حملتك
‫ونظرت إلى وجهك

346
00:28:51,650 --> 00:28:58,070
‫و... كان بوسعي أن أراك مجدداً
‫للمرة الأولى، لكن...

347
00:29:03,790 --> 00:29:08,710
‫صوابي... احتجت إلى سنوات لأستعيده

348
00:29:08,840 --> 00:29:11,880
‫في الواقع، لم أستعده كله

349
00:29:14,920 --> 00:29:16,760
‫بالطبع كنت تستحقين أفضل

350
00:29:21,810 --> 00:29:24,100
‫لكن لم أكن أملك ما هو أفضل
‫لأمنحك إياه

351
00:29:33,230 --> 00:29:36,860
‫كنت حاملاً في الشهر السابع
‫حين كسر زوجي السابق أضلعي

352
00:29:36,990 --> 00:29:39,740
‫ورماني على أرض غرفة المعيشة

353
00:29:41,370 --> 00:29:42,950
‫لم يكن يعلم أنني كنت حاملاً

354
00:29:43,080 --> 00:29:47,330
‫وقررت وقتها أنه لا يُمكن أن يعرف

355
00:29:49,330 --> 00:29:55,340
‫لم يكن بوسعي أن أرى مخرجاً
‫ليس وقتها على الأقل

356
00:29:56,470 --> 00:29:59,840
‫كان يهددني بالقتل دوماً إن حاولت الرحيل

357
00:29:59,970 --> 00:30:06,850
‫وعرفت أيضاً أنه لا يُمكنني تربية طفل
‫في ذلك الخوف والخطر

358
00:30:08,270 --> 00:30:12,480
‫- هل أجهضت الطفل؟
‫- لم أخبر أحداً بذلك

359
00:30:14,110 --> 00:30:15,990
‫لا أعرف السبب
‫لأنني لست أخجل من الأمر

360
00:30:16,110 --> 00:30:20,740
‫لكنني فعلت ما كان علي فعله

361
00:30:34,800 --> 00:30:36,760
‫أنا آسفة، أنا آسفة

362
00:30:41,260 --> 00:30:43,300
‫هل أشبهه؟

363
00:30:49,100 --> 00:30:55,320
‫ورثتِ عينيّ والدي
‫لكنك ورثت شعري

364
00:30:57,570 --> 00:30:59,700
‫وربما ورثت عني الشجاعة والحزم

365
00:31:03,450 --> 00:31:07,330
‫فعلت أفضل ما بوسعي
‫وما زلت...

366
00:31:10,460 --> 00:31:13,170
‫آسفة، لكنني ما زلت أفعل
‫أفضل ما يُمكنني فعله

367
00:31:41,820 --> 00:31:46,490
‫إنها تلهث بشكل متزايد
‫أعلمي غرفة العمليات بأنني في طريقنا

368
00:31:46,740 --> 00:31:49,410
‫(آبي)، لقد حان الوقت
‫علينا الصعود الآن

369
00:31:49,540 --> 00:31:52,790
‫- لا، لست جاهزة، لست...
‫- (آبي)، أعلم أنك خائفة

370
00:31:53,080 --> 00:32:00,590
‫سوف تأخذانني وتفقدانني الوعي
‫آخر مرة فقدت وعيي، أطاح بي

371
00:32:00,760 --> 00:32:03,130
‫(آبي)، إن لم نجرِ هذه الجراحة
‫قد تموتين

372
00:32:03,260 --> 00:32:08,180
‫لا أستطيع، لا يُمكنني مغادرة هذه الغرفة

373
00:32:08,470 --> 00:32:12,310
‫أرى وجهه في كل مكان
‫كل رجل يحمل وجهه، هذا كل ما أراه

374
00:32:12,640 --> 00:32:16,480
‫حتى حين أغمض عيني
‫أرجوك، لا يُمكنني أن أرى وجهه

375
00:32:16,610 --> 00:32:18,440
‫أرجوك، لا تدعينني أرى وجهه

376
00:32:18,570 --> 00:32:20,490
‫ليس عليك يا (آبي)...

377
00:32:20,610 --> 00:32:22,450
‫ليس عليك أن تفعلي

378
00:32:25,870 --> 00:32:29,540
‫قال (تاك) إنهما يتحدثان
‫ماذا يعني ذلك؟ يتحدثان؟

379
00:32:30,330 --> 00:32:32,460
‫أعتقد أن هذا يعني أنهما يتواعدان

380
00:32:32,620 --> 00:32:37,540
‫لمَ يفعلون ذلك؟ لمَ يبتكرون كلمات جديدة
‫في حين أن الكلمات القديمة تجدي نفعاً؟

381
00:32:39,630 --> 00:32:41,010
‫هذا ليس مضحكاً

382
00:32:41,880 --> 00:32:45,470
‫أنت كالعجوز التي تصرخ بوجه
‫الصغار "ابتعدوا عن العشب"!

383
00:32:46,680 --> 00:32:49,430
‫أريده أن يكون سعيداً

384
00:32:49,560 --> 00:32:53,520
‫أريده أن يشعر بالتوتر
‫ويحظى بحبه الأول وكل ذلك

385
00:32:53,640 --> 00:32:55,560
‫نعم، لكن ليس بهذه السرعة...

386
00:32:57,110 --> 00:33:04,650
‫علينا أن نجلس معه ونعلمه عن...
‫الاحترام والتعاطف

387
00:33:04,990 --> 00:33:06,360
‫والموافقة...

388
00:33:06,490 --> 00:33:09,160
‫والواقيات الذكرية! رباه!
‫علي أن أتحدث مع ابني عن الواقيات الذكرية

389
00:33:09,280 --> 00:33:10,660
‫بكل تأكيد

390
00:33:11,120 --> 00:33:16,170
‫أو... يُمكنني الجلوس مع (تاك)

391
00:33:16,500 --> 00:33:18,290
‫يُمكن أن تكون هذه مسؤوليتك

392
00:33:19,420 --> 00:33:21,840
‫لكنني أجربت هذا الحديث مع أبي

393
00:33:22,630 --> 00:33:24,220
‫وسار الأمر جيداً

394
00:33:27,220 --> 00:33:28,600
‫علي الذهاب

395
00:33:29,050 --> 00:33:32,350
‫"د. (بيرش) إلى قسم الأطفال
‫د. (شيلي بيرش) إلى قسم الأطفال"

396
00:33:33,220 --> 00:33:36,900
‫- عذراً سيدي، لا يُمكنك الدخول من هنا
‫- لمَ لا؟

397
00:33:37,020 --> 00:33:39,020
‫لأنه طلبَ مني أن أحرص
‫على عدم دخولك

398
00:33:42,280 --> 00:33:44,820
‫- هي يُمكنها الدخول؟
‫- نعم سيدي

399
00:33:52,950 --> 00:33:56,040
‫د. (كاريف) طلبت منا أن نقف كلنا هنا
‫هل نعرف السبب؟

400
00:33:56,160 --> 00:33:59,380
‫ثمة مريضة بحاجة إلينا

401
00:33:59,750 --> 00:34:01,460
‫إنها بحاجة إلينا كلنا

402
00:34:02,500 --> 00:34:03,880
‫حسناً

403
00:34:07,050 --> 00:34:11,140
‫حسناً يا سيدات، فلتصطففن
‫من الجهة اليمنى أو اليسرى

404
00:34:15,140 --> 00:34:16,520
‫هل أنتِ جاهزة؟

405
00:34:23,150 --> 00:34:29,950
‫"أقف على المنصّة
‫أشاهدك تمضي"

406
00:34:31,320 --> 00:34:32,700
‫نعم

407
00:34:33,660 --> 00:34:39,540
‫"إنه لا يشبه أي ألم عرفته سابقاً"

408
00:34:43,460 --> 00:34:46,720
‫"أن تحب أحداً إلى هذه الدرجة"

409
00:34:46,840 --> 00:34:50,010
‫"وألا تقوى على السيطرة"

410
00:34:53,430 --> 00:35:00,060
‫"قلت إنك تريد أن ترى العالم
‫وطلبت منك أن تذهب"

411
00:35:05,860 --> 00:35:12,740
‫"لكنني تائهة من دونك"

412
00:35:16,450 --> 00:35:22,540
‫"أصادف الغراء بجانبي
‫وأنا أحاول الوصول إلى منزلي"

413
00:35:26,250 --> 00:35:32,050
‫"لقد كنت ملجأي الوحيد
‫الذي عرفته"

414
00:35:36,310 --> 00:35:41,900
‫"الألم يجتاحني بشدة
‫وأعجز عن التنفس"

415
00:35:42,400 --> 00:35:45,980
‫"ولا أحد يعلم"

416
00:35:46,940 --> 00:35:52,320
‫"أظنني تائهة من دونك"

417
00:35:52,450 --> 00:35:56,990
‫- مستعدة؟
‫- "أنت..."

418
00:35:57,120 --> 00:36:00,160
‫- "أشعر بأنني مُحطمة..."
‫- سأبقى هنا

419
00:36:00,290 --> 00:36:04,630
‫"من دونك..."

420
00:36:04,790 --> 00:36:07,920
‫"لأنني كنتُ قوية لوقت طويل"

421
00:36:08,050 --> 00:36:16,100
‫"لم أفكر يوماً بكم أحبك"

422
00:36:16,600 --> 00:36:18,100
‫رأيت جنوداً بهذه الحالة

423
00:36:18,970 --> 00:36:23,810
‫شابات وشبان مُعنفين
‫من دون أي فكرة عن كيف يتحدثون عن الأمر

424
00:36:25,230 --> 00:36:28,190
‫ما فعلته اليوم مع (آبي)
‫لم يكن ضمن البروتوكول...

425
00:36:28,320 --> 00:36:30,030
‫أعلم، وأنا آسفة

426
00:36:30,150 --> 00:36:34,200
‫ما أقوله هو أنه يجب أن يكون بروتوكولاً

427
00:36:44,070 --> 00:36:46,030
‫مرحباً يا (آبي)...

428
00:36:47,110 --> 00:36:49,070
‫تمكّنا من إصلاح الغشاء الحاجز

429
00:36:49,200 --> 00:36:51,240
‫اضطررنا إلى وضع أنبوب في الصدر
‫من أجل التصريف

430
00:36:51,370 --> 00:36:53,700
‫لكننا سنزيله على الأرجح بعد أيام

431
00:36:54,410 --> 00:36:58,460
‫وستبقى الأدلة هنا
‫في حال قررت التبليغ عما حدث

432
00:37:00,170 --> 00:37:01,840
‫تعتقدين أنه يجب أن أفعل
‫أليس كذلك؟

433
00:37:01,960 --> 00:37:04,460
‫القرار ليس عائداً إلينا

434
00:37:05,880 --> 00:37:10,930
‫لكن نعتقد أنه يجب أن تتحدثي مع أحدهم
‫ليس عليه أن يكون زوجك

435
00:37:11,550 --> 00:37:13,350
‫لكن شخصاً ما

436
00:37:13,970 --> 00:37:16,520
‫أظل أفكر في الأمر

437
00:37:17,940 --> 00:37:20,860
‫لو أن هاتفي لم يشتت انتباهي...

438
00:37:21,900 --> 00:37:26,400
‫لو أنني وثقت بحدسي ولم أسلك
‫ذلك الشارع الذي فيه ضوء معطل

439
00:37:26,530 --> 00:37:27,900
‫(آبي)...

440
00:37:29,240 --> 00:37:33,030
‫هذه لم تكن غلطتك

441
00:37:33,740 --> 00:37:35,540
‫لم تطلبي ما حصل

442
00:37:36,700 --> 00:37:40,290
‫لم تفعلي أي شيء لتستحقي ذلك

443
00:37:42,840 --> 00:37:45,260
‫لا أستطيع، لا أستطيع

444
00:37:45,380 --> 00:37:47,220
‫حسناً، لا بأس

445
00:37:48,260 --> 00:37:51,680
‫سأطمئن عليك بعد قليل
‫حاولي أن ترتاحي قليلاً

446
00:37:51,930 --> 00:37:55,850
‫"د. (فيلكس) إلى الطوارئ
‫د. (فيلكس) إلى الطوارئ"

447
00:37:59,850 --> 00:38:01,520
‫(جاك)...

448
00:38:04,520 --> 00:38:08,150
‫سينظر إلي ويرى ذلك الشخص المكسور

449
00:38:10,410 --> 00:38:16,120
‫- إن أخبرته بهذا، هذا جلّ ما سيراه
‫- (آبي)، انظري إلي

450
00:38:17,200 --> 00:38:19,210
‫إن ذلك لا يُعرّف عنك

451
00:38:19,330 --> 00:38:23,250
‫وسواء أخبرت زوجك أو بلّغت عن الحادثة
‫أو لم تخبري أي أحد

452
00:38:23,380 --> 00:38:26,750
‫أنت ناجية، لقد نجوت

453
00:38:27,420 --> 00:38:32,470
‫ما زلت أشعر بالغثيان حين أرى رجالاً ينتعلون
‫أحذية باهظة الثمن مع علامات على الأصابع

454
00:38:32,590 --> 00:38:35,100
‫لأن زوجي السابق جعل كليتي
‫تنزف بهذا الشكل

455
00:38:35,220 --> 00:38:39,430
‫طوال سنوات ظننتني تلقيت المصير الذي أستحقه
‫وأنني مسؤولة عما حدث

456
00:38:39,560 --> 00:38:45,190
‫وأنه ربما... ربما لو قلت أو فعلت أمراً واحداً
‫بشكل مُختلف...

457
00:38:45,400 --> 00:38:48,570
‫- لكن أياً من هذا لم يكن خطأك
‫- لا

458
00:38:53,780 --> 00:38:55,490
‫إنها ليست غلطتك

459
00:39:07,920 --> 00:39:11,670
‫- هل لديك هاتف يُمكنني استخدامه؟
‫- نعم

460
00:39:17,970 --> 00:39:21,140
‫- هل ستبقين معي؟
‫- بقدر ما تحتاجين إلي

461
00:39:35,910 --> 00:39:37,990
‫"تمهل..."

462
00:39:38,990 --> 00:39:42,290
‫"حاول أن تلتقط نفساً عميقاً"

463
00:39:42,410 --> 00:39:46,170
‫"أصغِ... إلى الكلمات..."

464
00:39:46,290 --> 00:39:48,040
‫أي لعبة نشاهدها على التلفاز...

465
00:39:48,210 --> 00:39:53,340
‫يركضون ويقذفون ويتصارعون ويلاحقون
‫إلى أن يتأذى أحد

466
00:39:53,630 --> 00:39:59,060
‫أو... إلى أن يقول أحد "وقت مستقطع"
‫حينها تتوقف اللعبة

467
00:39:59,220 --> 00:40:03,350
‫لا يهم قدر المتعة التي يحظون بها
‫كل شيء يتوقف

468
00:40:04,730 --> 00:40:06,100
‫هذه هي الموافقة

469
00:40:07,440 --> 00:40:11,480
‫- لكننا نتناول البرغر فحسب
‫- نعم، وأنا ظننت أن التكلّم يعني التكلّم

470
00:40:11,610 --> 00:40:14,200
‫لكننا نعرف أنه ما عاد الشيء ذاته، لذا...

471
00:40:16,610 --> 00:40:19,990
‫إذاً... تعير اهتماماً للفتاة التي تكون معها

472
00:40:20,200 --> 00:40:26,000
‫يجب أن تهتم بمشاعرها ومتعتها
‫بقدر ما تهتم بمشاعرك على الأقل

473
00:40:26,210 --> 00:40:29,750
‫- حسناً، حسناً
‫- ويُمكنها أن تبدّل رأيها في أي وقت

474
00:40:29,880 --> 00:40:32,760
‫إن طلبت منك التوقف
‫أو إن ما عادت مستمتعة بوقتها

475
00:40:32,880 --> 00:40:36,680
‫تتوقف ببساطة، "وقت مستقطع"

476
00:40:36,800 --> 00:40:39,100
‫- انتهت اللعبة
‫- أعلم

477
00:40:42,100 --> 00:40:47,150
‫أن تكون مع شخص يُعجبك...
‫ما مِن شيءٍ مماثل

478
00:40:47,270 --> 00:40:52,150
‫وأريدك أن تكون بأمان وسعيداً
‫وهذا لن يحصل ما لم تكن هي أيضاً كذلك

479
00:40:52,570 --> 00:40:53,940
‫حسناً...

480
00:40:54,070 --> 00:40:55,450
‫قُلها

481
00:40:56,700 --> 00:40:58,070
‫قُلها

482
00:41:01,740 --> 00:41:05,250
‫إن ما عادت مستمتعة بوقتها
‫أتوقف فحسب

483
00:41:05,660 --> 00:41:08,580
‫- وقت مستقطع، انتهت اللعبة
‫- دوماً

484
00:41:08,830 --> 00:41:13,380
‫والآن أعطني البطاطا المقلية
‫وأخبرني كيف هي تلك المدعوة (كيلي)

485
00:41:14,760 --> 00:41:16,130
‫نعم...

486
00:41:16,880 --> 00:41:21,050
‫"غالباً ما تُصرف الصدمة
‫في عقولنا فحسب"

487
00:41:21,970 --> 00:41:24,100
‫"لكن يبقى الألم حقيقياً"

488
00:41:25,140 --> 00:41:26,560
‫"نشعر بهِ"

489
00:41:27,440 --> 00:41:30,520
‫"في عضلاتنا، خلايانا"

490
00:41:30,940 --> 00:41:34,480
‫"في قلوبنا ورؤوسنا"

491
00:41:37,900 --> 00:41:40,200
‫"وفي حين ليس هناك علاج سحريّ"

492
00:41:41,780 --> 00:41:44,160
‫"ولا دواء لجعل الأمر يزول"

493
00:41:45,660 --> 00:41:47,540
‫"يُمكننا طلب المساعدة"

494
00:41:50,710 --> 00:41:54,880
‫مرحباً، ما عدتُ الرئيس المؤقت رسمياً
‫وأنا أتضور من الجوع رسمياً

495
00:41:55,130 --> 00:41:56,670
‫هل يُمكنني دعوتك للخروج لنحتفل؟

496
00:41:56,840 --> 00:41:59,760
‫كان يومي حافلاً
‫ولست بمزاج للاحتفال

497
00:41:59,880 --> 00:42:03,470
‫- يُمكننا التحدث فحسب
‫- لا أود سوى الذهاب إلى المنزل النوم

498
00:42:03,680 --> 00:42:06,140
‫- حسناً، يُمكننا فعل ذلك
‫- (أليكس)، أنا مُتعبة

499
00:42:06,270 --> 00:42:11,270
‫- هل يُمكنك الذهاب لتحتفل مع (مريديث)؟
‫- (جو)، هذا أنا، يُمكنك التكلم معي

500
00:42:11,400 --> 00:42:14,190
‫أتظنين أنني سأحكم عليك
‫رغمَ كل مساوئ عائلتي؟

501
00:42:14,320 --> 00:42:16,030
‫لن أحكمَ عليك!

502
00:42:16,150 --> 00:42:19,200
‫أريدك أن تتكلمي معي فحسب

503
00:42:19,320 --> 00:42:23,320
‫لا أريد التحدث عن الأمر
‫(أليكس)، أنا...

504
00:42:24,240 --> 00:42:27,910
‫لا يُمكنني التحدث عن الأمر...
‫أريد الذهاب إلى المنزل فحسب

505
00:42:28,160 --> 00:42:32,420
‫أريد الذهاب إلى المنزل لوحدي
‫أريد الذهاب إلى المنزل وأنام

506
00:42:33,040 --> 00:42:34,420
‫أرجوك...

507
00:42:38,010 --> 00:42:40,550
‫"ويُمكننا أن نخبر حقيقتنا"

508
00:42:42,220 --> 00:42:43,640
‫"حين نكون مستعدين"

509
00:42:51,100 --> 00:42:54,220
Null69

