[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: FMA2 - 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 267 Active Line: 285 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H19E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 Style: type,MCS Hor 1 S_I Normal 2000,45,&H00D86BCD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: adres,Hacen Samra Lt,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFF,&H0056D3EE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:47.10,0:02:50.11,Default,AFX,0,0,0,,{\be1}{\pos(586,558)}الماضي البعيد Comment: 0,0:03:41.28,0:03:44.83,Default,AFX,0,0,0,,{\be1}{\pos(612,396)}مايس هيوز Comment: 0,0:10:03.08,0:10:05.92,Default,AFX,0,0,0,,{\be1}{\pos(1000,530)}وينري Comment: 0,0:10:05.92,0:10:08.92,Default,AFX,0,0,0,,{\be1}{\pos(975,535)}سكار Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:07.68,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}{\be1}عاد [سكار] إلى (سِنترال) من جديد Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:15.48,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}،[إد] و[آل] يرافقهما [لين]، يعملون لجذب انتباه [سكار]\Nصانعين بذلك طعمًا لجذب طرف ثالث: الهومونكلس Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:23.44,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}[نجحت الخطة، وظهر الهومونكلس [غلاتوني] وأخوه [راث Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:25.21,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:29.78,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}!! [ران فان] Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:40.17,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}تصدت لضربتي بسكين "كوناي" ؟ Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.06,Default,Glut,0,0,0,,{\be1}هل آكلها ؟ Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:43.46,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}أسرع بذلك Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:54.68,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}! ران فان]، استجمعي قواك] Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:03.48,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}أتظن أنك ستغيب عن نظري ؟ Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:11.66,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تجيد القتال Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:18.70,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}يحاول توجيه الضربات إلى جهتي اليسرى، نقطتي العمياء Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:21.53,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}! [غلاتوني] Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:23.71,Default,Glut,0,0,0,,{\be1}! نعــــم Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:36.75,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}لا أحد سيرانا هنا الآن Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:38.93,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير لأسألك عنه Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.79,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}ماذا تكونون يا جماعة ؟ Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:45.32,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}كيف تعرفون ما بداخل [غلاتوني] ؟ Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.57,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}أما زلت تحاول الهرب حتى في موقف كهذا ؟ Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:57.29,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}إذا ألقيت ذلك الحمل الزائد، ربما تنفد بجلدك Dialogue: 0,0:01:58.18,0:01:59.33,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}!حمل زائد ؟ Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:04.14,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}أنت أعلى الرجال منصبًا في هذا البلد، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:07.09,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}أنت [كنغ برادلي]، القائد الأعلى Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:10.30,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}يصير الملك ملكًا لخدمة شعبه Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:12.56,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}لا يكون الملك دون شعبه Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:17.85,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}! كنغ برادلي]، أنت لن تكون يومًا ملكًا حقيقيًا] Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:19.58,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}... كم أنت غرّ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.56,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}! "ليس هناك ما يدعى "ملك حقيقي Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:29.78,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}! تعتمد على عينك كثيرًا Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:34.13,Default,Lin,0,0,0,,{\be1}... باتباع تيار الهواء، المخرج Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.54,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:44.01,Default,Brad,0,0,0,,{\be1}! لا زالت لدي عين أخرى كما ترى Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:53.71,FMA2 Before ARA,Yuri,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}... [وينري] Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:56.40,FMA2 Before ARA,Yuri,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}سنعود قريبًا Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:59.22,FMA2 Before ARA,Yuri,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}كوني فتاة عاقلة، اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:17.47,Default,Gracia,0,0,0,,{\be1}[وينري] Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.04,Default,Gracia,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:56.91,FMA2 Self ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}[ربما رأيت أبي متمثلاً في شخص السيد [هيوز Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:00.58,Default,Gracia,0,0,0,,{\be1}تعالي لزيارته من وقت لآخر Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:07.71,Default,Gracia,0,0,0,,{\be1}لأنه كان يكره الوحدة Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:11.00,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... [سيدة [غراشيا Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.55,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}الأخوان [إلريك] يخوضان معركة Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:40.16,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ ثانية ؟ Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:42.96,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! الشرطة العسكرية بدأت بالتحرك Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:46.59,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!معركة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.06,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... يا إلهي Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:51.47,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهما يقاتلان ذلك الشخص الذي يقتل خيميائيي الدولة Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:53.48,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}ألم يمسكوا بذلك الرجل بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.42,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله الجيش ؟ Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:04.35,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لا .. ما الذي أفكر به ؟ Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:20.66,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:23.18,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:38.42,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أحسنت يا أخي الأصغر Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:39.88,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! اصمت واهرب بسرعة Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.69,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ألم يسمح لنا بالتدخل حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:42.39,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}! ليس بعد Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:44.16,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}تبًا ! ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.77,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}لم يعطنا [لين] إشارة حتى الآن Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.60,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}وأخي بدأ يتعب أيضًا Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.62,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}عليَّ كسب بعض الوقت Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:04.35,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... سكار]، أنت تستخدم الخيمياء مثلنا] Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:08.06,Default,Al,0,0,0,,{\be1}فلماذا تعادي الخيميائيين وتعتبرهم عصاة لإلهك ؟ Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:11.23,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... قلت لك في مدينة الشرق Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.42,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}هناك من هو مثلكم يبني، وهناك من هو مثلي يهدم Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:15.68,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أنت Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:23.22,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! أنت تستخدم اسم إلهك فقط لتبرر جرائمك Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:30.52,Default,Al,0,0,0,,{\be1}!ألم تقتل [شو تاكر] وابنته [نينا] مدعيًا أنك تنفذ حكم الإله ؟ Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:36.22,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}فهمت، إذاً أنتم أيضًا رأيتم تلك الكيميرا Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:39.31,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... تقنيات تؤدي إلى وقوع مثل تلك المأساة Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:42.24,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!أهذه هي الخيمياء التي تؤمنون بها أيها الحمقى ؟ Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:45.66,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}... أنت السبب في ما حصل Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:48.79,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}جعلت أخاك الأصغر هكذا بيديك هاتين Dialogue: 0,0:06:49.35,0:06:51.72,FMA2 Before ARA,Scar,0,0,0,,{\be1}تقنيات من شأنها تكوين المادة Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:55.87,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!ألم يكن غرور الخيميائيين خلف تلك الكيميرا ؟ Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:57.94,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... وإن يكن Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.67,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لماذا قتلتها هي ؟ Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:02.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!لماذا كان عليك إنهاء حياتها ؟ Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.35,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أنتم تعرفون السبب أيضًا Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:08.05,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}تلك الكيميرا لم تكن لها فرصة في العودة لطبيعتها Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:14.87,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لو تركتها لانتهى بها الأمر كأي حيوان اختبار Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:18.67,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}وما كانوا ليعاملوها على أنها إنسان بعد ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:07:24.95,0:07:33.16,Default,Al,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، في ذلك الوقت كنا على يقين أنها ستكون موضع اختبار Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:37.13,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كنا فقط نؤجل حل مشكلة لا نعرف لها حلاً Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:39.63,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لم نفعل أي شيء Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:41.63,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أي شيء Dialogue: 0,0:07:55.24,0:08:00.11,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كما تقول، نحن الخيميائيون قد ارتكبنا خطأ Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:05.11,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! لكننا أيضًا لا نستطيع القبول بما تقوم به Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:10.85,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... (مواطنا (أمستريس Dialogue: 0,0:08:10.85,0:08:13.98,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}الطبيبان [روكبيل]، أتذكر الاسم ؟ Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:23.94,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ذهبا إلى (إشبال) أثناء الحرب الأهلية، وعكفا على معالجة الإشباليين حتى بعد صدور أمر الإبادة Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:25.88,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! انتظر يا أخي Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:31.39,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ألا تذكر الطبيبين اللذين أنقذاك ثم لم تلبث أن قتلتهما ؟ Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:35.56,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:41.69,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:44.37,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[وينري] Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:47.71,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... هذا الرجل Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:52.74,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}قتل أبي .. وأمي ؟ Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.29,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 0,0:08:55.29,0:09:00.05,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}من قتلهما .. كان شخصًا أنقذاه ؟ Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:06.65,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:10.68,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا فعل أبي وأمي لتقتلهما ؟ Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:15.94,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لم يفعلا شيئًا يستحقان الموت لأجله Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:21.51,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أعدهما Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:25.41,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!! أعد لي أبي وأمي Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.18,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... وينري]، انتظري] Dialogue: 0,0:09:39.54,0:09:40.73,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! لا تفعلي Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:41.71,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! إياك أن تفعلي Dialogue: 0,0:09:41.71,0:09:43.29,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! [وينري] Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:44.88,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! توقفي Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:49.96,FMA2 Before ARA,Master,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}"أتفهم سبب كرهك لهم" Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:54.50,FMA2 Before ARA,Master,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}"لكن الانتقام لا يولّد سوى المزيد من الانتقام" Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:02.10,FMA2 Before ARA,Master,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}"عليك أن تقاوم ذلك" Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2\pos(500.5,357)}ويــنــري Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(502,356)}ويــنــري Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(485.5,363)}سكار Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(487,362)}سكار Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:12.93,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أنت ابنة الطبيبين إذاً ؟ Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:18.94,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لديك كل الحق في أن تطلقي علي Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:26.88,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:28.61,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:33.08,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! أخي ! الجيش صار قريبًا منا Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.44,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... انس أمر بحثك و Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:38.23,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}لحظة، أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.80,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}ما هذا الوشم ؟ Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.25,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:47.76,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}أساسيات الخيمياء هي الفهم، التكسير، وإعادة البناء Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:52.01,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}ذراعي اليمنى أستخدمها للتكسير، واليسرى لإعادة البناء Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:57.66,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}قمت ببحوث في خيمياء الشرق، ورتبتها بنفسي Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:59.55,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... وتوصلت من ذلك إلى أن Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:02.71,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}أن خيمياء هذه البلاد غريبة Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.73,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس وقته Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.31,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... المهم الآن أن الجيش Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:06.96,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}لحظة Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:11.42,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!لماذا تمنعني ؟ Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.20,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}علينا مغادرة المكان في الحال Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.23,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}أرجوك، اهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.46,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}(بحوث أخيك قد تنقذ (إشبال Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.16,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:24.47,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هل سمعت عن خيميائيي الدولة ؟ Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:29.39,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}(إنهم يستخدمون قواهم المرعبة كأسلحة حرب، ويعيثون بها فسادًا في (إشبال Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:33.09,Default,Guy3,0,0,0,,{\be1}... مع أننا مواطنو (أمستريس) مثلهم Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:36.58,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:38.81,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لكن ما علاقة ذلك بأخي ؟ Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:46.03,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ربما يكتشف أخوك طريقة لكسب قوى كافية للتصدي لخيميائيي الدولة Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:49.73,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}وربما أيضًا تكون كافية لدحر الجيش Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:54.15,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}قوة تفوق كل قواهم Dialogue: 0,0:11:54.14,0:11:57.04,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}لنجعلهم يتجرعون سمهم بالخيمياء Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.33,Default,Guy3,0,0,0,,{\be1}وليدفعوا الثمن دمًا Dialogue: 0,0:12:01.43,0:12:02.73,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... انظر يا أخي Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:05.62,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}هذه هي الخيمياء التي كرست نفسك لها Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:09.12,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}حتى إن كنت تتمنى لجهودك أن تكون لخير البشر وسعادتهم Dialogue: 0,0:12:11.32,0:12:14.09,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! لا أحد يريدها كما تريدها أنت Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:50.51,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أهذه هي الخيمياء ؟ Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:06.19,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أيظنون أن شيئًا مثلها سينقذ (إشبال) ؟ Dialogue: 0,0:13:20.37,0:13:25.06,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!أتنقذها وهي التي تصنع دوامة لا تنتهي من المجازر والدمار ؟ Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:31.67,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.38,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! أبي ! أمي Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:41.94,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}هل أنتما بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:44.05,Default,Father,0,0,0,,{\be1}أجل، نحن بخير Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:47.26,Default,Father,0,0,0,,{\be1}لحسن الحظ كنا بالخارج استعدادًا للهرب Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:48.97,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}! في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.49,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}كنت أجمع أوراقي الهامة، فتأخرت قليلاً Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.00,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أوراق هامة ؟ Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.38,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}خذها وحافظ عليها Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:56.53,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:58.74,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}إنه بحثي Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:01.00,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}هذا ما استطعت جمعه Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.04,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}خذها واهرب Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.25,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:07.39,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}إذا حصل شيء لي فستذهب كل جهود بحثي سدى Dialogue: 0,0:14:07.39,0:14:09.92,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!لم لا تحافظ عليها بنفسك وتهرب ؟ Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:13.80,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}أنت راهب قوي، وخضعت لتدريب صارم Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:18.70,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}فرصتك في النجاة أكبر من فرصتي Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.68,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... انظر Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:24.59,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}ركبتاي لا تكفان عن الارتجاف Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.31,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}أنا أخ أكبر بائس Dialogue: 0,0:14:27.31,0:14:28.36,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... أخي Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:35.49,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!جندي ؟ Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:42.44,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!دائرة تحويل ؟ Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.29,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}! خيميائي دولة Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:58.51,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!! ابتعدوا Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.28,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}تمالك نفسك Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:23.09,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}! لا تمت Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:31.32,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}تبًا ! النزيف لا يتوقف Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:33.51,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... ذراعه Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:36.50,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}أين ذراع أخي ؟ Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:41.04,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... أبي Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.04,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... أمي Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:47.00,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... كلكم .. أي أحد Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:57.87,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}... فلتعش Dialogue: 0,0:15:57.87,0:15:59.59,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}! لا يمكنك أن تموت Dialogue: 0,0:16:04.75,0:16:06.84,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}سأريهم عزة الإشباليين Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.83,Default,Sarah,0,0,0,,{\be1}! إذا كانت هذه مشاعرك فلتهرب Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:12.08,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! صحيح، أنا لم أعالجك لتعود إلى الموت Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.41,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}أنت أيضًا أيها الطبيب، يجب أن تهرب مع زوجتك Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:16.53,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}أنت مصاب، لا تقلق بشأننا Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:19.42,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... أخي Dialogue: 0,0:16:19.42,0:16:21.05,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!! ابتعدوا Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:23.68,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... مستحيل Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.96,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}هل حماني ؟ Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:28.47,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... أخي Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:32.73,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! إن كنت تقوى على الهرب فافعل Dialogue: 0,0:16:34.79,0:16:35.85,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! استيقظ Dialogue: 0,0:16:38.07,0:16:40.44,Default,Sarah,0,0,0,,{\be1}! لا تتحرك، ستفتح جروحك Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.57,Default,Sarah,0,0,0,,{\be1}! عزيزي، تعال .. عزيزي Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:46.62,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! عليك أن تستريح Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:49.77,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! فليأت أحدكم بالعربة Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:51.40,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! أرجوك، خذه معك Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:55.50,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أخي .. أهذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:16:56.49,0:17:00.25,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... الآن ارتحت، نجا أخـ Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:08.34,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}!!ما الذي أراه ؟ Dialogue: 0,0:17:08.99,0:17:09.94,Default,Yuri,0,0,0,,{\be1}! المهدئات Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.68,Default,Sarah,0,0,0,,{\be1}! لقد نفدت، استخدمنا آخرها على الفتى الآخر Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:22.15,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... خيميائيو الدولة Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:25.11,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... الأمسترسيون Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:27.53,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! لن أسامحهم Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.82,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... أوغاد .. أوغاد Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:35.74,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! [طبيب [روكبيل Dialogue: 0,0:18:10.67,0:18:11.90,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أطلقي علي Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:14.47,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! [لا تفعلي، [وينري Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:15.64,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! ضعي المسدس جانبًا Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:17.57,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! يجب ألا تحملي شيئًا مثله Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.71,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! [وينري] Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:20.09,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}... أطلقي Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:24.79,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لكن اعلمي أنك إن أطلقت فستصبحين عدوي في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.09,Default,Al,0,0,0,,{\be1}!! [سكار] Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:28.50,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... إن لمست شعرة من [وينري] فسوف Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:29.78,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}تقتلني ؟ Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:31.77,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لا مانع لدي Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:35.22,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}سلسلة الحقد هذه لن تنتهي إلا بموت أحدنا Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.51,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}لكن إياك أن تنسى أبدًا Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:41.73,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! الأمسترسيون هم من أشعل فتيل الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:18:42.32,0:18:44.10,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}! أنتم أشعلتموها Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:49.89,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا تفعلي، لا تطلقي Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:52.57,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ضعي المسدس جانبًا واهربي حالاً Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:54.57,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! [وينري] Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:58.53,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}إذا كنت لن تطلقي، فابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:18:58.53,0:19:00.15,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أنت تعيقينني Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:07.42,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!! لا تطلقي Dialogue: 0,0:19:17.14,0:19:19.08,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!! ابتعدوا Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:23.50,Default,Scar,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:40.22,Default,Al,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق، ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:42.24,Default,Al,0,0,0,,{\be1}!أتريد أن يموت كلاكما معًا ؟ Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.72,Default,Al,0,0,0,,{\be1}خذ [وينري] إلى مكان آمن بسرعة Dialogue: 0,0:19:52.97,0:19:55.93,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وينري]، اتركي المسدس] Dialogue: 0,0:19:55.93,0:19:58.58,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لم أقدر Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:01.10,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}اتركي المسدس، أرجوكِ Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:06.47,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لكنه .. قتل أبي وأمي Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:09.15,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! [وحاول قتلك أنت و[آل Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:12.08,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا إذاً ؟ Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:20.39,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنت ساعدت امرأة لتضع مولودًا في وادي (رَش)، وأنقذتها هي ورضيعها Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:24.88,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنتِ أعطيتني ذراعًا وساقًا حتى أقف من جديد Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:33.13,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لأن هاتين اليدين .. لم تخلقا لقتل الناس Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:36.63,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بل لإعطائهم فرصة للحياة Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:39.79,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... لهذا Dialogue: 0,0:20:57.55,0:21:03.22,Default 1,,0,0,0,,{\fad(500,00)}أفصح عما بنفسك، أفصح عما بنفسك Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:07.31,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,500)}ليس عليك أن تظهر القوة دومًا Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:14.10,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,0)}.. رسم الزهرة الذي Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:19.90,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}رسمه أحد ما على الحائط، يتمايل Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:25.49,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}لا أحد يعرف نفسه الحقيقية Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:27.78,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}فعبر الطريق الطويل الممتد Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:31.20,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}يجدها ويفقدها Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:38.88,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,500)}فجأة أشعر بالوحدة، وأحيانًا أخرى أبكي Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:46.39,spDefault,,0,0,0,,{\blur1\fad(00,00)}فلنجعل من الألم والدموع نجومًا Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:52.39,spDefault,,0,0,0,,{\blur1\fad(00,00)}ولنشعل ضــــوء الغد Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:57.52,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}فلنلوح بأيدينا الصغيرة لنصنع Dialogue: 0,0:21:57.52,0:22:02.74,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}أنوارًا متلألئة تشع ساطعة إلى الأبد Dialogue: 0,0:22:02.74,0:22:08.12,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}قد يأتي يوم أقول فيه وداعًا Dialogue: 0,0:22:08.12,0:22:14.04,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,500)}لكن الفصول ستتابع دورتها Dialogue: 0,0:22:14.37,0:22:18.13,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}حتى لو ضعت عن طريقي قليلاً سأسير Dialogue: 0,0:22:18.13,0:22:22.17,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,00)}سأتابع السير معك Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:26.47,Default 1,,0,0,0,,{\fad(00,900)}وهذا وحده ما آمل أن لا يتغير Dialogue: 0,0:20:39.79,0:20:41.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:33.00,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}هل على المرء التضحية بشيء ليحمي أحدًا ؟ Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:38.06,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}وأولئك الذين يرفضون التضحية، هل يخسرون كل شيء وينتهون ؟ Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:38.81,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:42.61,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}عزيمة الحماية ستعم لتطغى على الكارثة Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:48.14,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:22:48.14,0:22:49.86,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثالثة والعشرون Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:54.64,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}لن أذرف دموع الحزن Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.65,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}وهذا وعد Dialogue: 0,0:22:57.65,0:23:00.48,Default CU,AFX,0,0,0,,{\fs45\b1\blur2\fnHacen Liner Print-out light\c&HFCF9FA&\pos(449,114)}نـراكـــم الـــمـرة الـمــقـبـلــة Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:50.02,adres,Nar,0,0,0,,{\fs60\fad(0,0)\c&00000000&\shad0\b1\blur10\bord0.5\pos(160,120)}الحلقة 22 Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:50.02,adres,Nar,0,0,0,,{\fs70\fad(0,0)\c&00000000&\shad0\b1\blur10\bord0.5\pos(320,385)}الماضي البعيد Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:31.76,Default CU,,0,0,0,,