[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.777778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: fma Audio File: F:/D/[Hagane]Fullmetal Alchemist Brotherhood 48[BD][720P][71799F1E].mkv Video File: F:/D/[Hagane]Fullmetal Alchemist Brotherhood 48[BD][720P][71799F1E].mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 243 Video Position: 29385 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:16.42,0:21:19.63,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة 49: الحب العائلي Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا يكفي ! بسببكما Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.33,Default,,0,0,0,,{\be1}! متُّ عدة مرات Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشبكًا Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:39.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدي Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لنحتفل بلمّ الشمل لاحقًا Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:42.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد القضاء على هذا الشيء Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! دعوني ألتهمكما وحسب Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا لها من معركة Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:01.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم أنك تخفي عني امرأة رائعة كهذه Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك سعيد هكذا Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أشكرك Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}... في هذا الظلام الحالك Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تستطيعان معرفة مكاني ؟ Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إمبراطور (شينغ) يقود أمتنا مسيطرًا على أوردة التنين Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}وهي بمعنى آخر، تيار الطاقة Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:59.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ونحن الذين نعمل في خدمته نستطيع أيضًا مجاراة هذا التيار Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:03.22,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أننا بفضل مكانتنا الخاصة نستطيع الرؤية جيدًا في الظلام Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:06.35,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا الصوت Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نلتقِ منذ وقت طويل يا ولد Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! [هذا أنت إذًا أيها العجوز [فو Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:16.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت بمكاننا ؟ Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:23.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا نختبئ في (سنترال) لبعض الوقت حتى نكتشف ما الذي يحدث هناك Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}وشعرنا بوجود طاقة قوية متجسّدة تتجه نحو هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:02:27.33,0:02:28.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ولهذا لحقنا بها Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}وهناك شكلان ضخمان للطاقة هناك أيضًا Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:35.84,Default,,0,0,0,,{\be1}[أعتقد أنك تقصد [غريد] و [غلاتوني Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:38.17,Default,,0,0,0,,{\be1}... [غريد] Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:41.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!الذي سيطر على جسد السيد ؟ Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:47.52,Default,,0,0,0,,{\be1}وهناك آخر في الغابة Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:51.27,Default,,0,0,0,,{\be1}[أحد أصدقاؤنا يقاتل الآن هومونكلوس اسمه [برايد Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:52.23,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:55.82,Default,,0,0,0,,{\be1}... وأخيرًا Dialogue: 0,0:02:55.82,0:03:00.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيء في مكان قريب من القرية أكبر من أن يُقارن بالآخرين Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}[ذلك ربما والد [إد Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:04.95,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:08.91,Default,,0,0,0,,{\be1}والدك ليس بشريًا ؟ Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكننا أن ننسى أمره الآن Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نفعل شيئًا بشأن هذا الهومونكلوس Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.67,Default,,0,0,0,,{\be1}[لا تقلق بشأن [غلاتوني Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}[يمكننا الاعتماد على [لان فان Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بأن نعتمد عليها ؟ Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم يمضِ أكثر من نصف العام على استخدامها لعدتها الآلية Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مخاطرة أيها العجوز Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا مساعدتها وإلا فإنها ستلقى حتفها حتمًا Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأنها Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.29,Default,,0,0,0,,{\be1}الفنون القتالية ليست سلاحنا الوحيد Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الأمر يشمل التفجيرات فكان عليك أن تقول هذا مسبقًا Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:55.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:57.04,Default,,0,0,0,,{\be1}انفجار ؟ Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:57.88,0:03:58.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا من الغابة ؟ Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تعد الكهرباء بعد ؟ Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أحضروا المصابيح Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}... يا إلهي Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن باستطاعتي أن أرتاح الآن Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها العجوز [فو]، ما نوع الأسلحة الأخرى التي لديكما ؟ Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا الكثير Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}الغاز المسيل للدموع، قنابل ضوئية، قنابل اللهب Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ أهالي القرية يشعلون الأضواء Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تبدأ تلك الظلال بالظهور مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:32.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم نتصرف بسرعة فإن [هينكل] سيكون في مأزق Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها العجوز [فو]، أيمكنك أن تدلني على مكان [برايد] ؟ Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك ما أريد منك مساعدتي به Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! [إد] Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:54.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إياك أن ترخي دفاعك Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:59.19,Default,,0,0,0,,{\be1}... [برايد] الذي يقاتله [هينكل] Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:29.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! فلتمت وحسب Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}[تمامًا كما قلتَ يا عزيزي [روي Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سيليم برادلي] ليس إنسانًا] Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:00.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الصور قديمة جدًا Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:02.96,Default,,0,0,0,,{\be1}... قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:06.17,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذه منذ 50 عامًا Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:10.39,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كانت الحقبة فإنه دائمًا يكون بالقرب من أصحاب النفوذ في الحكومة Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني تحققت من المدينة التي يفترض أنها مسقط رأس القائد الأعلى Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:22.11,Default,,0,0,0,,{\be1}... على الرغم من وجود مستندات تدل على أنه عاش في هذه البلاد Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لم يرَ أحد أي فرد من عائلة [برادلي] قبل الآن Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.99,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى المنزل الذي يوجد في العنوان المذكور كان مزيفًا Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:31.91,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالطبع فإنه ليس لديه أقرباء Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.62,Default,,0,0,0,,{\be1}[شكرًا لك يا سيدة [كريسماس Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:40.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ أنك عانيت الكثير لأجل الحصول على كل هذه المعلومات Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,{\be1}طبعًا Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:46.71,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن في اللحظة التي أدركت فيها أن [سيليم] ليس إنسانًا Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1}زال عني كل الإرهاق Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكنني Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل كيف لم يلاحظ أحد هذا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:01.48,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنه ابن الرجل الذي يقف على قمة هذه الدولة العسكرية وحتى أنه أعطى نفسه لقب "الملك Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}اختلاق قصة كاذبة ليست بالأمر الصعب Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:23.71,Default,,0,0,0,,{\be1}مَن هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.21,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يوجد أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}! وحش Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:31.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:32.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! يهاجم طفلاً Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! وحش Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:55.78,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي أنه مع وجود الأضواء الكثيرة سوف تنتشر الظلال Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعًا سيد كيميرا Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! كنت على وشك الموت Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:18.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت غير مصدقٍ أن طفلاً مثلك هو هومونكلوس Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}[لقد نجحت في خداعي فعلاً يا [سيليم برادلي Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:26.81,Default,,0,0,0,,{\be1}المظاهر الخارجية ليست سوى رموز Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}... أليس هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}يا أخي الخيميائي المعدني القصير ؟ Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هو ؟ Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أين [روي مستانغ] ؟ Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:49.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يزال في الداخل Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:51.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بقي هناك وقتًا طويلاً بالنسبة لكونه يتردد على هذا المكان كثيرًا Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... [تلك المرأة، السيدة [كريسماس Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:57.76,Default,,0,0,0,,{\be1}[اسمها الحقيقي هو [كريس مستانغ Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}والدته التي قامت بتربيته Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:00.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.19,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر ما الذي حلّ بقلعتي Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سأشتري لك غيرها قريبًا، لهذا أرجو أن تسامحيني Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة، أعتقد أنني سأنسى الأمر الآن Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:25.46,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنا أيضًا يجب أن أختبئ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الفتيات اللاتي يعملن في المحل سيكونون بأمان ؟ Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، لا بدّ أنهن الآن في بلاد أجنبية Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح أنهن يقضين وقتًا ممتعًا وقد نسين أمرك تمامًا Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:39.39,Default,,0,0,0,,{\be1}... المهم الآن Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك القلق على نفسك وعلى مستقبل هذه البلاد الآن Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:57.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أسامحك في المرة القادمة إذا رأيتك جثة بداخل كيس وتُعامل على أنك خائن Dialogue: 0,0:09:58.16,0:09:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا، سيدتي Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أرد لك هذا الدين حتمًا Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ستردّ الدين عندما تصبح رجلاً ناجحًا إذًا ؟ Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}[سوف أكون بانتظارك في ذلك الوقت يا صغيري [روي Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:15.67,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم أعد صغيرًا كما ترين Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}... والآن Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه حان دوري لأقوم بواجبي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}تأخرت أيها العقيد Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:50.42,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا على وشك الرحيل من دونك Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:55.42,Default,,0,0,0,,{\be1}المشاجرة معكم ترد الروح إليّ Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,{\be1}متأكدون من عدم ملاحقة أحد لكم ؟ Dialogue: 0,0:10:57.72,0:10:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان يوجد أحد فإنه كان سيشعر بهم Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتم عن أي تحركات من عائلة [برادلي] ؟ Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}تحققت من مخططاتهم لمدة 3 أيام قادمة Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}القائد الأعلى يحضر التدريبات المشتركة في الشرق Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}و [سيليم] برفقته Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}... بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}القطار الذي كان يقلّ القائد الأعلى سقط في الوادي Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:28.70,Default,,0,0,0,,{\be1}... فعل ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:31.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك العجوز [غرامان] يعرف فعلاً كيف يكون عنيفًا Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا فإنهم سوف يشددون على توخي الحذر في تحركاتهم Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالتالي تصبح بعض الأمور أصعب بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيؤثر ذلك في مهمتنا ؟ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:44.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيأتي جيش الشرق إلى (سنترال) كما هي الخطة ؟ Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}... القائد الأعلى مفقود Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إما أنها فرصة عمرنا الوحيدة أو أنه فخ للإيقاع بنا Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كانت حقيقة ذلك فإن علينا التقدم Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ننتظر أمرك Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إننا نملك الآن في أيدينا تذكرة ذهاب فقط إلى ساحة معركة Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كانت النتيجة فلا نستطيع العودة Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}... وذلك لأننا حتى بعد أن ننهي مهمتنا Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:35.31,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون على كل منكم مهمة إعادة بناء هذه البلاد إلى جانبي بعد أن أصبح القائد الأعلى Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}... وبعد قولي هذا، فإن الأمر الوحيد الذي سآمركم به هو Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}"! لاتموتوا" Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.13,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}... لماذا Dialogue: 0,0:13:03.13,0:13:04.43,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا أستطيع كسرها ؟ Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد أنني تركت عدّتي الآلية كما صُنعت في الشمال Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تحتوي الكثير من الأنسجة الكربونية Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:38.04,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! قوة التجديد Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:42.17,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}يقلد [غريد] إذًا Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:45.05,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:01.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيت ؟ Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... كما خططت في البداية Dialogue: 0,0:14:19.71,0:14:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! [آل] Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:26.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما من الأفضل لي أن أقاتل مستخدمًا جسد أخيك Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! [العجوز [فو Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:39.77,Default,,0,0,0,,{\be1}قنبلة ضوئية ؟ Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سئمت هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا [لان فان] ؟ Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! [لان فان] Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! [سيد [غوريلا Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.55,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! [آل] Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد [غوريلا]، خذ [آل] وابتعدا من هنا Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:25.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس تحت تأثير [برايد] حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}الأجزاء التي تنفصل عن جسد الهومونكلوس تتناثر وتزول من الوجود Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:37.49,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أننا أبعدنا [آل] عن مصدر الظلال فإن [برايد] لم يعد في داخله Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:39.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذه واحدة أخرى Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:44.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كان ذلك الضوء قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس بك Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك هزمت Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! لأن تلك المرأة و [غريد] غريبان جدًا Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما يعرفان مكاني في الظلام Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:21.16,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}تحدث [راث] عن أشخاص يستطيعون الشعور بوجودنا نحن الهومونكلوس Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:23.25,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! (المقاتلون من (شينغ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:29.51,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}(لا بد أن [غريد] يستخدم هذه القدرة بعد استحواذه على جسد أمير (شينغ Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:32.13,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}[تبًا لـ [غريد Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}[غلاتوني] Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كم مرة مت فيها ؟ Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد متُ كثيرًا Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا تعرضت لهجوم عنيف Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}على هذا النحو فقد يستطيعون إبادتنا Dialogue: 0,0:16:55.86,0:16:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذًا يمكننا أن نجعل والدنا يصلحنا Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:09.67,Default,,0,0,0,,{\be1}[لا أحب هذا يا [برايد Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:25.39,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تأكلني Dialogue: 0,0:17:28.11,0:17:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}... [ساعديني يا [لَست Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:56.26,Default,,0,0,0,,{\be1}! ... إنه ... يأكل رفيقه Dialogue: 0,0:17:58.22,0:17:59.26,Default,,0,0,0,,{\be1}! رائع Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:01.89,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا له من إحساس مذهل Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.06,Default,,0,0,0,,{\be1}من السهل تمييز رائحة كلّ منكم Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أن الجوع الذي يأتي مع هذه المقدرة يسبب بعض الألم Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذه الرائحة Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.61,Default,,0,0,0,,{\be1}... هل أنت في مكان قريب Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هوهينهايم] ؟] Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الأمر كما توقعنا بشأن [مستانغ] الذي يتسلل مع أتباعه السابقين Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}... (لو كان له علاقة مع تفجير القطار والإشباليين الذين اقتحموا (سنترال Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا بعد ما ظننت بأن الأمور لن تصبح أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنكم تعرفون طريقة تفكيره أفضل مني Dialogue: 0,0:18:57.61,0:19:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي الخطوة التالية التي قد يُقدم عليها ؟ Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كنت مكانه لتأكدت أولاً من أن السيدة [برادلي] في قبضتي Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أخذها رهينة ؟ Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:19.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أن يتعمد إظهار نفسه على أنه خائن باختطافه رهينة لا حول لها ولا قوة Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر عنيدون جدًا Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}روي مستانغ] ؟] Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:22.65,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة لإثارة المشاكل في هذا الوقت المتأخر من الليل يا سيدتي Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:25.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! [الملازم [هوكآي Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:27.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يفعل شخص مثلك شيئًا كهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}اعذريني على وقاحتي Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن لا ننوي إيذاءك بأي شكل طالما أنك لا تصرين على المقاومة Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك أن تأتي معنا Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:00.65,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الذكريات Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:03.49,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}إنها أجزاء يجمعها القلب Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:07.78,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... إذا كان غير البشر يمتلكون الذكريات Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:10.45,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}فإن الناس سيبدؤون بالخوف من النتيجة Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:16.42,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:25.68,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}مع أفكارهم وذكرياتهم في داخل صدورهم فإنهم سوف يرون ضوء الصباح