[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 13 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 13 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 436 Active Line: 431 Video Position: 32820 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,63,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:34.97,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:50.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:54.52,Default,Doremi,0,0,0,,!امتحان المستوى الثامن! امتحان المستوى الثامن! امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:01:59.49,0:02:01.61,Default,Doremi,0,0,0,,...كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.24,Default,Mota,0,0,0,,...دوريمي، بالنسبة لامتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.45,Typeset: Misc (AN8),Mota,0,0,0,,{\pos(720,94.5)}فشلت Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:06.45,Default,Motamota,0,0,0,,!فشلت... Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:19.80,Default,,0,0,0,,كنت أحلم؟ Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:30.81,Typeset: Titlecard,Typeset,0,0,0,,{\pos(722.572,728.356)}هل فشل الجميع؟ امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:28.56,Default,Doremi,0,0,0,,.هل فشل الجميع؟ امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:34.55,Default,Haruka,0,0,0,,.رائع، جميعها جميلة ونظيفة الآن Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:36.68,Default,Haruka,0,0,0,,!بلا أدنى بقعة Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:40.26,Default,Pop,0,0,0,,!دوريمي سقطت Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:41.73,Default,Haruka,0,0,0,,.سقطت فعلاً Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:44.69,Default,Doremi,0,0,0,,!توقفا عن التحدث عن سقوطي Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:52.57,Default,Keisuke,0,0,0,, .ودع كل مشاكلك ~\N~ !ولننطلق إلى الغابة ذات الجداول Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:54.91,Default,Keisuke,0,0,0,,.هذه البكرة رائعة، زلقة للغاية Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:56.24,Default,Doremi,0,0,0,,!زلقة Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:57.80,Default,Pop,0,0,0,,.انزلقت Dialogue: 0,0:02:57.80,0:02:59.39,Default,Haruka,0,0,0,,.انزلقت فعلاً Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:00.24,Default,Keisuke,0,0,0,,.انزلقت، انزلقت Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:03.37,Default,Doremi,0,0,0,,انزلقت؟ Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.57,Default,Child,0,0,0,,!سأتزحلق Dialogue: 0,0:03:05.57,0:03:06.55,Default,Mom,0,0,0,,!تزحلقي Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:07.48,Default,Child,0,0,0,,!سأتزحلق Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:08.55,Default,Mom,0,0,0,,!تزحلقي Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:09.39,Default,Child,0,0,0,,.تزحلقت Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:10.67,Default,Mom,0,0,0,,!تزحلقتِ! تزحلقتِ Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:12.16,Default,,0,0,0,,!اسقطي Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:12.83,Default,,0,0,0,,!اسقطي Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:13.57,Default,,0,0,0,,!اسقطي Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:14.76,Default,,0,0,0,,!اسقطي Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:15.26,Default,,0,0,0,,.سقطت Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.10,Default,,0,0,0,,.لقد سقطت Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:25.02,Default,Hadzuki,0,0,0,,.يبدو أن امتحان المستوى الثامن سهل Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:27.94,Default,Aiko,0,0,0,,.نعم، إذا تحضرنا له Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:30.16,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لذا لا حاجة للتوتر Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:32.07,Default,Doremi,0,0,0,,.لا أريد أن أفشل Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:35.86,Default,Aiko;Hadzuki,0,0,0,,!أوقعتِ شيئًا Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:42.75,Default,Seki,0,0,0,,!فوجيوارا، العلامة الكاملة Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:45.11,Default,Seki,0,0,0,,!أحسنتِ، استمري على هذا النهج Dialogue: 0,0:03:45.11,0:03:46.62,Default,Hadzuki,0,0,0,,!حسنًا، سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:50.84,Default,Seki,0,0,0,,.سينو، من الصعب أن تجدي عملاً بمثل هذه العلامة Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:54.55,Default,Aiko,0,0,0,,.إذا كان الأمر يتعلق بالمال فلا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:55.93,Default,Seki,0,0,0,,...و هاروكازي Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:59.51,Default,Seki,0,0,0,,.بهذه العلامة، سأراك العام القادم في السنة الثالثة مجددًا Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:01.39,Default,Doremi,0,0,0,,...هل يعني Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:03.15,Corrections,Doremi,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:04.23,Corrections,Doremi,0,0,0,,...أنني Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:07.40,Corrections,Doremi,0,0,0,,سأعيد السنة؟ Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:10.77,Default,Seki,0,0,0,,هاروكازي؟ Dialogue: 0,0:04:12.65,0:04:14.78,Default,Seki,0,0,0,,.كنت أمزح، تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:16.95,Default,Seki,0,0,0,,!هاروكازي دوريمي Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.28,Default,Aiko,0,0,0,,.يا أستاذة، هذا ليس الوقت المناسب للمزاح Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.52,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ستخوض دوريمي-تشان امتحان المستوى الثامن اليوم Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:26.00,Default,Seki,0,0,0,,امتحان المستوى الثامن... أي امتحان؟ Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:27.46,Default,Aiko;Hadzuki,0,0,0,,...هذا... إنه Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:28.67,Default,Aiko,0,0,0,,!الـ-المعداد Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:32.13,Default,Hadzuki,0,0,0,,!أجل، أجل، امتحان المعداد، يا أستاذة Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:35.88,Default,Kotake,0,0,0,,متى تعلمت دوريمي استخدام المعداد؟ Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:38.30,Default,Hadzuki,0,0,0,,.مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:41.00,Default,Aiko,0,0,0,,.أجل، أجل، نحن نتعلم سوية Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:41.97,Default,Aiko,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:45.47,Default,Hadzuki,0,0,0,,.سنأخذها إلى الممرضة Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:47.41,Default,Seki,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:48.68,Default,Aiko,0,0,0,,.حسنًا، سنذهب Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:50.19,Default,Hadzuki,0,0,0,,.دوريمي-تشان، تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:53.61,Default,Seki,0,0,0,,دوريمي تستخدم المعداد؟ Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:10.92,Default,Doremi,0,0,0,,كان حلمًا إذن؟ Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:14.88,Default,Doremi,0,0,0,,.حلمت أنني أعدت السنة لحصولي على 20 درجة في الامتحان Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:21.22,Default,Yuki,0,0,0,,.استيقظت إذن Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:23.14,Default,Doremi,0,0,0,,!الأستاذة يوكي Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:29.19,Default,Yuki,0,0,0,,سمعتك تتحدثين أثناء نومك عن فشلك في امتحان المستوى الثامن\N.في المعداد، تبدين قلقة Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:30.44,Default,Doremi,0,0,0,,المعداد؟ Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:32.86,Default,Doremi,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:35.69,Default,Yuki,0,0,0,,.كنت مثلك في الماضي Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:37.49,Default,Doremi,0,0,0,,أنتِ أيضًا أيتها الأستاذة يوكي؟ Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:40.69,Default,Yuki,0,0,0,,.يحصل هذا مع الجميع Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:46.91,Default,Yuki,0,0,0,,.لكن على عكسك، دوريمي-تشان، شعرت أنني محظوظة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:48.96,Default,Doremi,0,0,0,,محظوظة؟ Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:53.63,Default,Yuki,0,0,0,,.يقولون إن الأحلام تخالف الواقع Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:59.51,Default,Yuki,0,0,0,,.عندما كنت أرى حلمًا مزعجًا، أنتظر ما يخالفه في الواقع Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:03.93,Default,Yuki,0,0,0,,.كنت أفرح عندما أرى حلمًا سيئًا، لأن هذا يعني أنني محظوظة Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:05.72,Default,Doremi,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:08.02,Default,Yuki,0,0,0,,.دوريمي-تشان، أحلامك أيضًا مخالفة للواقع Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.69,Default,Yuki,0,0,0,,.أنت ترين أسوأ الاحتمالات في أحلامك Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.15,Default,Yuki,0,0,0,,.لكن في الواقع، إذا بذلت جهدك ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:15.69,Default,Doremi,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:20.24,Default,Doremi,0,0,0,,...حسنًا، سأجتاز امتحان المستوى الثامن! سأبذل Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.15,Default,Doremi,0,0,0,,!سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.99,Default,Doremi,0,0,0,,!أستاذة يوكي، شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:27.28,Default,Yuki,0,0,0,,!ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:31.50,Default,Doremi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.97,Default,Doremi,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:50.06,Default,Haruka;Keisuke;Pop,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:51.68,Default,Doremi,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:54.19,Default,Haruka;Keisuke;Pop,0,0,0,,ما كان هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:55.56,Corrections,Doremi,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:58.35,Default,Haruka;Keisuke;Pop,0,0,0,,كانت مخيلتي؟ Dialogue: 0,0:06:58.35,0:06:59.23,Default,Haruka;Keisuke;Pop,0,0,0,,.تصبحين على خير Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:02.99,Default,Doremi,0,0,0,,.تصبحون على خير Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:16.00,Default,Doremi,0,0,0,,!أراكِ لاحقًا، دودو Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:18.17,Default,Doremi,0,0,0,,!سأغادر Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:46.91,Default,Rika,0,0,0,,.كان امتحاني في المستوى الثامن في اختبار قدرتي على ركوب المكنسة Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:49.04,Default,Hadzuki,0,0,0,,حدث هذا منذ زمن طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.77,Default,Rika,0,0,0,,.يا للفظاظة! منذ 300 سنة فقط Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.29,Default,Aiko,0,0,0,,.هذا زمن طويل حقًا Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:56.42,Default,Doremi,0,0,0,,.هذا يعني أن الامتحان سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:07:56.42,0:07:58.49,Default,Aiko,0,0,0,,.مزاجك مختلف عما كان عليه سابقًا Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:02.05,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ربما تتمكن دوريمي-تشان من تجاوز الامتحان معنا هذه المرة Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:05.76,Default,Rika,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام ما لم تستسلمن للتوتر Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:08.89,Default,Mota,0,0,0,,.كنا بانتظاركن Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:08.89,Default - alt - down,Motamota,0,0,0,,!طاب يومكن Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:10.55,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!طاب يومكما Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:19.68,Default,Doremi,0,0,0,,لا أصدق! امتحان مشابه لامتحان المدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:20.48,Corrections,Doremi,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:21.11,Corrections,Doremi,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:22.32,Corrections,Doremi,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:24.09,Default,Rika,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.74,Default,Mota,0,0,0,,.هذا ليس امتحانًا Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:27.45,Default,Motamota,0,0,0,,.إنه استبيان Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:34.37,Default,Mota,0,0,0,,.هذا لأنكن ستعملن معًا في بعض الأحيان حتى تتجاوزن امتحان المستوى الأول Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:39.38,Default,Motamota,0,0,0,,.نعم، لذا نريد أن نعرف عنكن أكثر Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:42.49,Default,Doremi,0,0,0,,!هكذا إذن، الحمدلله Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:43.84,Default,Aiko,0,0,0,,تعرفان عنا أكثر؟ Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:47.94,Default,Motamota,0,0,0,,.لذا نرجو أن تكتبن أكثر ما يثير مخاوفكن Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:49.18,Default,Mota,0,0,0,,.اكتبنه Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:50.05,Default,Doremi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:52.26,Default,Doremi,0,0,0,,.الرياضيات Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:54.22,Default,Hadzuki,0,0,0,,.الأشباح Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:56.64,Default,Aiko,0,0,0,,.التاكوياكي Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:59.40,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,الرياضيات - الأشباح - التاكوياكي Dialogue: 0,0:08:58.10,0:08:59.40,Default,Motamota,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.70,Default,Motamota,0,0,0,,...سيكون اختبار اليوم Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:03.40,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:09.69,Default,Mota,0,0,0,,...على ضفاف بحيرة سفح الجبل Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.86,Default,Motamota,0,0,0,,...على الشيء الذي يملك عشر أذرع متصلة براسه Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:13.91,Default,Mota,0,0,0,,...ضعن هذه الراية Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.20,Default,Motamota,0,0,0,,...أمامكن 3 ساعات فقط Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:18.20,Default,Aiko,0,0,0,,!لدي سؤال Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:19.83,Default,Aiko,0,0,0,,ما هو الشيء الذي يملك عشر أذرع متصلة برأسه؟ Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:22.67,Default,Motamota,0,0,0,,.هذا... سر Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:23.74,Default,Mota,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:24.42,Default,Motamota,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:26.37,Default,Doremi,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:27.97,Default,Aiko,0,0,0,,.لم أسمع بشيء كهذا من قبل Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.47,Default,Hadzuki,0,0,0,,.يبدو كلفظ فرنسي Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:32.99,Corrections,Rika,0,0,0,,.أنا أيضًا لم أسمع بهذا من قبل Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:34.14,Default,Lala,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:36.22,Default,Mota,0,0,0,,...لا تخلطن بينه Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:38.31,Default,Motamota,0,0,0,,.وبين الشيء الذي يملك 8 أذرع... Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.63,Corrections,Doremi,0,0,0,,.ازدادت حيرتي Dialogue: 0,0:09:40.63,0:09:42.65,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ولا جدوى من التفكير Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.15,Default,Aiko,0,0,0,,...حسنًا، ما دام هذا Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:45.77,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!سنغادر Dialogue: 0,0:09:46.61,0:09:50.95,Default,Rika,0,0,0,,!ابذلن جهدكن! احرصن على ألا تفشلن Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:54.49,Default,Motamota,0,0,0,,...أولاً Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:56.41,Default,Motamota,0,0,0,,!هذا... Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:12.13,Default,Doremi,0,0,0,,.يا لها من غابة حارة ورطبة وغير مطمئنة Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:15.67,Default,Aiko,0,0,0,,.أشعر كما لو أن أشباحًا ستظهر فيها Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:16.76,Default,Hadzuki,0,0,0,,أ-أ-أشباح؟ Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:20.60,Default,Hadzuki,0,0,0,,...أشـ-أشبـ Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:22.09,Default,Doremi,0,0,0,,هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:22.94,Default,Aiko,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.90,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أنا أخشى الأشباح Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:28.82,Default,Aiko,0,0,0,,!لا وجود لها Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:36.91,Default,Ghost,0,0,0,,...سأنتقم Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.18,Default,Doremi,0,0,0,,!أفزعتني Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:08.23,Default,Hadzuki,0,0,0,,هل غادرت؟ Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:09.28,Default,Aiko,0,0,0,,هادزوي-تشان Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:09.90,Default,Hadzuki,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:13.87,Default,Aiko,0,0,0,,هل كتبت "أشباح" في استبيانك؟ Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:14.70,Corrections,Hadzuki,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:17.07,Default,Aiko,0,0,0,,.توقعت هذا Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:17.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:18.24,Default,,0,0,0,,!ستعود Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:20.83,Default,,0,0,0,,!أنتما، استعدا لاستخدام السحر Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:27.20,Default,Ghost,0,0,0,,...سننتقم Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:29.30,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,هل تريدون منا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:33.22,Default,Ghost,0,0,0,,!أشباح Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:38.55,Default,Mota,0,0,0,,.ماذا؟ لا بأس بهن Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.31,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,الرياضيات Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:41.64,Default,Motamota,0,0,0,,...إذن، التالي هو هذا Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:43.56,Default,Rika,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:45.10,Default,Lala,0,0,0,,.أرجو أن يكن على ما يرام Comment: 0,0:12:06.95,0:12:08.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:11.48,Default,Aiko,0,0,0,,!ولت الأشباح هاربة بعد أن رأت أشباحًا أخرى Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:13.87,Default,Doremi,0,0,0,,!هذا مثير للسخرية Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:17.24,Default,Hadzuki,0,0,0,,آي-تشان، هل قلت شيئًا بشأن الاستبيان؟ Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:22.20,Default,Aiko,0,0,0,,.أعتقد أن العقبات ستكون ما كتبناه سابقًا Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:25.62,Default,Doremi,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.67,Default,Aiko,0,0,0,,دوريمي-تشان، ماذا كتبت؟ Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:30.75,Default,Doremi,0,0,0,,..."كتبت "الرياضيات Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:35.55,Default,,0,0,0,,!هيا، هيا، حان وقت امتحان الرياضيات Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:40.89,Default,,0,0,0,,!هيا، اجلسن، اجلسن Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.61,Default,Aiko,0,0,0,,لماذا كتبت "الرياضيات"؟ Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.98,Default,Doremi,0,0,0,,!لكنهما قالتا إنه مجرد استبيان Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,لن يُسمح لكن بالمواصلة ما لم تحصلن على 70 درجة على الأقل، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:52.95,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:55.19,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:12:54.23,0:12:55.19,Default - alt - down,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:12:57.70,0:12:58.82,Default,Doremi,0,0,0,,لا أصدق! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.82,0:13:01.99,Corrections,Aiko,0,0,0,,!لم نتعلم شيئًا من هذا Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:05.29,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً! يا للقسوة Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.63,Default,Hadzuki,0,0,0,,.من الجيد أنني درست Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:13.59,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:15.13,Default,Doremi,0,0,0,,...بالسحر Dialogue: 0,0:13:15.13,0:13:16.51,Default,Aiko,0,0,0,,!نستطيع أن نصبح هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:20.80,Default,Doremi,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بوبورينا بيبروتو Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:25.97,Default,Aiko,0,0,0,,!باميروكو لاروكو لاريلوري بوبون Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:29.31,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!تحولي إلى هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:13:35.82,0:13:36.82,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:47.91,Default,,0,0,0,,.بإمكان المتدربة من المستوى التاسع تغيير مظهرها فقط لا عقلها Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:51.21,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:57.09,Default,Hadzuki,0,0,0,,!طبق طائر Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:01.34,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! حقًا؟ أين هو؟ أريد رؤيته Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:01.34,Default - alt - down,,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.43,Default,,0,0,0,,!أين هو؟ أريد رؤيته Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:06.56,Default,,0,0,0,,!لم أتمكن من رؤيته Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:09.55,Default,,0,0,0,,.ربما كنت أتوهم Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:10.02,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:12.02,Default,Aiko;Doremi,0,0,0,,!ها هو مجددًا Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,لا أصدق! حقًا؟ أين؟ هل أنتما جادتان؟ Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:20.19,Default,Mota,0,0,0,,!هذا غش Dialogue: 0,0:14:20.19,0:14:22.01,Default,Motamota,0,0,0,,.إنه غش بالفعل Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:24.50,Default,Rika,0,0,0,,!في امتحان السحر كل شيء مسموح Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.04,Default,Lala,0,0,0,,!صحيح! استخدام السحر بهذه الطريقة لا بأس به Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:30.54,Default,Mota,0,0,0,,!لا بأس إذن Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:31.79,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,تاكوياكي Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.96,Default,Motamota,0,0,0,,...الأخير هو Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.88,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:49.02,Default,Doremi,0,0,0,,!قالتا إنه مجرد استبيان Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:52.39,Default,Doremi,0,0,0,,!تبًا! يا للؤمهما Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:53.15,Default,Aiko,0,0,0,,!أوافقك Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:55.56,Default,Hadzuki,0,0,0,,آي-تشان، ماذا كتبت؟ Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:58.98,Default,Aiko,0,0,0,,.لا أستطيع أن أخبرك من شدة فظاعته Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:01.13,Default,Doremi,0,0,0,,.ماذا؟ رائحة شهية Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:01.95,Default,Hadzuki,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:03.40,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\frz6.845\pos(805.333,84.333)}تاكوياكي Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:05.78,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، ها نحن نلتقي مجددًا Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.79,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,تاكوياكي؟ Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:11.66,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح! لن يظهر الشيء ذو العشر أذرع ما لم تأكلنه Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:15.75,Default,Aiko,0,0,0,,.يا إلهي، أنا أكره التاكوياكي، لكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:17.34,Default,Doremi,0,0,0,,...آي-تشان، منذ متى أصبحت Dialogue: 0,0:15:17.34,0:15:18.67,Default,Aiko,0,0,0,,!اصمتي وكلي Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:21.80,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأدع الأخطبوط هاشيتارو-سان يتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:23.63,Default,Hachitaro,0,0,0,,!مرحبًا، عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:26.39,Default,Doremi,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:28.51,Default,Hadzuki,0,0,0,,!هذا أشهى طعام أكلته Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.76,Default,Aiko,0,0,0,,!أنا أكرهه، لكن أقر بأنه شهي Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:33.31,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!المزيد رجاءً Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:37.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:41.36,Default,Aiko,0,0,0,,.توقعت أن أمرًا كهذا سيحدث، لذا كتبت ما أحب Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:44.95,Default,Hadzuki,0,0,0,,!هذه آي-تشان التي نعرفها Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:46.98,Default,Doremi,0,0,0,,!يا لنباهتك Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.28,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!المزيد رجاءً Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:53.58,Default,Hachitaro,0,0,0,,.آسف، لكن لم يبق شيء Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:55.00,Default,Aiko,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.96,Corrections,Hachitaro,0,0,0,,.هذا... هذا من أجل حبيبتي سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:15:59.71,0:16:01.13,Default,Doremi,0,0,0,,سوروميكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:03.02,Default,Hachitaro,0,0,0,,.إنها حبارة Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:03.96,Default,Hadzuki,0,0,0,,حبارة؟ Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:06.43,Default,Aiko,0,0,0,,أخطبوط يحب حبارة؟ Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:08.05,Default,Hachitaro,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:10.35,Default,Hachitaro,0,0,0,,!أنا أحب سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:11.47,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:12.81,0:16:18.65,Default,,0,0,0,,.لكن عشيرة الأخطبوط وعشيرة الحبار في هذه البحيرة تفرقهما العداوة Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:22.44,Unvoiced thought,Hachitaro,0,0,0,,!سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:16:20.69,0:16:23.78,Default - alt,,0,0,0,,{\i1}!طلبنا منك ألا تفعل هذا، أيها الغبي{\i0} Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.99,Unvoiced thought,Surumeko,0,0,0,,!هاشيتارو-سان Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:28.20,Default - alt,,0,0,0,,{\i1}!هذا غير مسموح{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:31.83,Unvoiced thought,Octopus chief,0,0,0,,ما الذي يربطك بأنثى الحبار تلك؟ Dialogue: 0,0:16:31.83,0:16:33.40,Unvoiced thought,Hachitaro,0,0,0,,!أيها الزعيم Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.29,Unvoiced thought,Hachitaro,0,0,0,,.أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:16:35.29,0:16:38.13,Unvoiced thought,Hachitaro,0,0,0,,.أنا أحب سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:42.05,Unvoiced thought,Hachitaro,0,0,0,,.سوروميكو-تشان ترغب في تذوق التاكوياكي الذي أعده Dialogue: 0,0:16:42.05,0:16:44.05,Unvoiced thought,Octopus chief,0,0,0,,!أيها الأحمق المتغطرس Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:50.98,Default,Hachitaro,0,0,0,,.منذ ذلك الوقت، لم نتمكن من رؤية بعضنا Dialogue: 0,0:16:50.98,0:16:54.47,Default,Hachitaro,0,0,0,,.السحر الذي ألقاه الرئيس يمنعني من السباحة Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:58.31,Default,Hachitaro,0,0,0,,.أنا هنا، في حين أن سوروميكو-تشان في البحيرة Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:02.94,Default,,0,0,0,,.يا لها من قصة محزنة Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:07.98,Default,Hachitaro,0,0,0,,...كم أتمنى أن تصل رائحة الطعام إليها Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:10.91,Default,Hachitaro,0,0,0,,.رائحة التاكوياكي الذي أحضره كل يوم Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:13.04,Default,Hachitaro,0,0,0,,...سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:14.75,Default,Hadzuki,0,0,0,,.يا للمسكين Dialogue: 0,0:17:15.29,0:17:17.54,Default,Doremi,0,0,0,,.لو أن باستطاعتنا فعل شيء Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:19.82,Default,Aiko,0,0,0,,.أجل، لكن لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:22.38,Default,Aiko,0,0,0,,.يجب أن نجد الشيء ذي العشر أذرع Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:25.09,Default,Doremi,0,0,0,,!حان وقت استخدام المنصة السحرية Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:26.05,Default,Hadzuki,0,0,0,,!معك حق Dialogue: 0,0:17:26.05,0:17:27.26,Default,Aiko,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:30.01,Default,Doremi,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:34.89,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:39.10,Default,Aiko,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:42.65,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:17:49.53,0:17:53.45,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!اسمحي لـ هاشيتارو-سان و سوروميكو-سان أن يلتقيا Dialogue: 0,0:17:57.91,0:17:58.64,Default,Doremi,0,0,0,,طوق سباحة...؟ Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.72,Default,Aiko,0,0,0,,.لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:01.96,Default,Hadzuki,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:03.21,Default,Hadzuki,0,0,0,,.هذا الخيط الأحمر Dialogue: 0,0:18:04.42,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,.ربما تكون سوروميكو-سان على الطرف الآخر Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:09.73,Default,Doremi,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:11.35,Default,Hadzuki,0,0,0,,.هذا ممكن Dialogue: 0,0:18:11.35,0:18:13.64,Default,Hachitaro,0,0,0,,!حسنًا، سأتحقق من هذا Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:14.03,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:18.23,Default,Hachitaro,0,0,0,,!قفزة الأخطبوط Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:31.78,Default,Hachitaro,0,0,0,,...سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:18:31.20,0:18:38.91,OP English -2,,0,0,0,,{\fad(500,0)}أطير بخفة، بخفة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:35.82,Default,Hachitaro,0,0,0,,!سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.58,Default,Surumeko,0,0,0,,!هاشيتارو-سان Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:40.00,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.06,Default,Surumeko,0,0,0,,!اشتقت إليك، هاشيتارو-سان Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:47.92,OP English -2,,0,0,0,,أستطيع بلوغ أي مكان في العالم Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:45.25,Default,Hachitaro,0,0,0,,!أنا أيضًا، سوروميكو-تشان Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:47.38,Default,Hachitaro;Surumeko,0,0,0,,!أنا أحبك Dialogue: 0,0:18:47.96,0:18:49.72,Default,Surumeko,0,0,0,,.أذرعك الثمان صارت لي Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:53.18,OP English -2,,0,0,0,,ستظهر بسمتك التي تخفينها Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:51.97,Default,Hachitaro,0,0,0,,!وأذرعك العشر صارت لي Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:57.64,OP English -2,,0,0,0,,على قمم الأبنية وتحت ظلال الأشجار Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:54.89,Default,Doremi,0,0,0,,الأذرع العشر؟ Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.97,Default,Aiko,0,0,0,,.لديها عشر أذرع Dialogue: 0,0:18:57.64,0:19:01.89,OP English -2,,0,0,0,,إذا لوحت بيديك وناديتِ Dialogue: 0,0:18:57.97,0:18:59.60,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!الشيء ذو العشر أذرع Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:02.37,Corrections,Hadzuki,0,0,0,,.للأخطبوط ثماني أذرع Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:05.44,OP English -2,,0,0,0,,ستجديننا ما زلنا صديقات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:05.54,Default,Aiko,0,0,0,,!طلبتا منا ألا نخلط بينه وبين الشيء ذي الثماني أذرع Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:06.77,Default,Doremi,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:10.57,OP English -2,,0,0,0,,...لنعبر التلال Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:12.57,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:14.57,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:18.87,Default,Queen,0,0,0,,.هذه قصة مأساوية لأخطبوط وحبارة Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:23.71,Default,Doremi,0,0,0,,.نحن آسفات، لكن يجب أن نغادر الآن Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:26.28,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.00,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!اكتملت المهمة Dialogue: 0,0:19:30.38,0:19:31.80,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,فشلنا؟ Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:36.28,Default,Mota,0,0,0,,.أجل، انتهى الوقت للأسف Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.19,Default,Motamota,0,0,0,,.تأخرتن ثلاث ثوان Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.72,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:44.23,Default,Rika,0,0,0,,!يا إلهي! لهذا طلبت منكن ألا تنشغلن بأمور الآخرين Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:47.46,Default,Doremi,0,0,0,,.لكننا شعرنا بالحزن عليهما Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:48.74,Default,Rika,0,0,0,,!أيتها الغبيات Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:53.74,Default,Rika,0,0,0,,!فكرن في أنفسكن قبل التفكير في الآخرين، أيتها الأوجاماجوات Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:00.66,Default,Lala,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:19.47,Default,Rika,0,0,0,,!هذا... هل يعقل؟ Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:20.97,Default,Doremi,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:26.90,Default,Rika,0,0,0,,!جلالتها Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.86,Default,Doremi,0,0,0,,!هل قلتِ جلالتها؟ Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.07,Default,Lala,0,0,0,,!ملكة عالم السحرة Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.53,Default,Doremi,0,0,0,,ملكة عالم السحرة؟ Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:38.66,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:20:40.12,0:20:41.83,Default,Aiko,0,0,0,,أي النساء هي؟ Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:06.52,Default,Queen,0,0,0,,.كنت أراقب Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:11.15,Default,Queen,0,0,0,,.هؤلاء الفتيات ساعدن حبيبين على أن يلتقيا Dialogue: 0,0:21:11.15,0:21:14.19,Default,Queen,0,0,0,,.لهذا تأخرن Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:17.99,Default,Queen,0,0,0,,.لهذا السبب، أطلب منكما أن تسمحا لهن بالنجاح Dialogue: 0,0:21:19.24,0:21:20.20,Default,Doremi,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:23.53,Default,Mota,0,0,0,,...ما دامت هذه رغبة صاحبة الجلالة Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:26.16,Default,Motamota,0,0,0,,.فأنتن ناجحات إذن... Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:28.83,Default,Doremi,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:31.50,Default,Hadzuki,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:33.63,Default,Aiko,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:42.18,0:21:43.18,Default,Doremi,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:45.62,Default,Hadzuki,0,0,0,,!شكرًا لك يا صاحبة الجلالة Dialogue: 0,0:21:45.62,0:21:46.60,Default,Aiko,0,0,0,,!نحن ممتنات Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:55.60,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!تجاوزنا امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:56.57,Default,Lala,0,0,0,,!تهانينا Comment: 0,0:21:58.88,0:22:00.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:03.25,Default,Doremi,0,0,0,,.جُرح قلب فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:22:03.25,0:22:05.00,Default,Aiko,0,0,0,,.عيد ميلاد باهر Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:07.55,Default,Hadzuki,0,0,0,,.وفستان جميل Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:08.92,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ساغاوا-كن Dialogue: 0,0:22:08.92,0:22:11.59,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!من القسوة أن تسخروا منها Dialogue: 0,0:22:11.59,0:22:15.14,Default,Doremi,0,0,0,,!إذا أردت منها أن تسامحك، فيجب أن تجعلها تضحك من أعماق قلبها Dialogue: 0,0:22:15.14,0:22:18.39,Default,Aiko,0,0,0,,.رغم هذا، يستحيل أن يضحك أحد من تصرفات ساغاوا-كن Dialogue: 0,0:22:18.39,0:22:20.10,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لكن الأمر ليس مؤكدًا Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:20.85,Default,Aiko,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:20.85,0:22:22.60,Default,Doremi,0,0,0,,هـ-هل أنتِ جادة، هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:24.61,Default,Doremi,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:27.53,Typeset: Titlecard,Typeset,0,0,0,,{\pos(720,733.5)}يجب أن تضحكي لتسامحيني؟ Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:25.90,Default,Doremi,0,0,0,,يجب أن تضحكي لتسامحيني؟ Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:29.07,Default,Doremi,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:45.57,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(135,551.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 3,0:22:40.17,0:22:48.91,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.17,0:22:48.91,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:54.79,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(259.178,811.501)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 3,0:22:49.95,0:22:54.45,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:49.95,0:22:54.45,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.78,0:22:59.63,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.78,0:22:59.63,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:59.63,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(152.784,848.338)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 3,0:23:03.05,0:23:12.41,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.05,0:23:12.41,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:08.35,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(114.557,868.349)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:16.10,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(148.5,456.75)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 3,0:23:13.10,0:23:22.91,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.10,0:23:22.91,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.38,0:23:33.91,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.38,0:23:33.91,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.14,0:23:42.61,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.14,0:23:42.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:44.84,0:23:54.59,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:44.84,0:23:54.59,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.60,0:24:02.69,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.60,0:24:02.69,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa