[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Wav: 0, 0,D:\My Rips\Ojamajo Doremi\14\14.wav Wav: 0, 86781,C:\Documents and Settings\Owner\My Documents\Anime\Ojamajo Doremi\doremi14WAV.wav LastWav: 2 PlayResX: 1440 YCbCr Matrix: TV.601 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 14 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 14 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 425 Active Line: 425 Video Position: 31896 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,63,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:19.21,Default,Comment,0,0,0,,...أيها الغبي Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:34.97,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:50.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.02,Default,Comment,0,0,0,,!تبدين غريبة الشكل Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:01.66,Default,Comment,0,0,0,,~ .غبية بتسريحة شعر أغبى ~ Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:04.14,Default,Comment,0,0,0,,!تبًا، توقف عن هذا Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.97,Default,Comment,0,0,0,,.سيحرز هدفًا إذا تركناه Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.85,Default,Comment,0,0,0,,!لتوقفه إحداكن Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.44,Default,Comment,0,0,0,,.نحن متعبات من مجرد اللحاق بهم Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:17.07,Default,Comment,0,0,0,,!هنا! هنا Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:19.28,Default,Comment,0,0,0,,!أمسكت بها! أمسكت بها! أمسكت بها Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:21.54,Default,Comment,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:22.94,Default,Comment,0,0,0,,.هناك، سأمرر لك Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:23.93,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.32,Default,Comment,0,0,0,,!ما أروعها Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:37.16,Default,Comment,0,0,0,,.من الجميل أن يكون الشخص طويلاً Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:39.09,Default,Comment,0,0,0,,.كم أحسدها Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:51.58,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(720,739.501)}يجب أن تضحكي لتسامحيني!؟ Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.22,Default,Title,0,0,0,,يجب أن تضحكي لتسامحيني!؟ Comment: 0,0:02:51.52,0:02:52.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:54.30,Default,Comment,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:59.90,Default,Comment,0,0,0,,.كنا سنفوز لو لم تسمح لـ أوكوياما بسرقة الكرة منك Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.37,Default,Comment,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:02.73,Default,Comment,0,0,0,,مرحبًا، هل تقومون بعملكم؟ Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.94,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا؟ لا تكتفين بالمشاهدة وساعدننا Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:10.44,Default,Comment,0,0,0,,.أنتم من اقترح أن يتكفل الخاسر بالتنظيف Dialogue: 0,0:03:11.51,0:03:12.90,Default,Comment,0,0,0,,.لم تفزن إلا بفضل أوكوياما Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:14.29,Default,Comment,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.37,Default,Comment,0,0,0,,.دعوا لي كل الرياضات التي تتطلب الطول Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:19.96,Default,Comment,0,0,0,,ماذا لو كلفنا أوكوياما بالتنظيف؟ Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:21.11,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:22.29,Default,Comment,0,0,0,,لم تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:25.30,Default,Comment,0,0,0,,.معه حق، أوكوياما فتاة عملاقة Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.71,Default,Comment,0,0,0,,.أنا واثق من أن بإمكانها التنظيف بمفردها Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:34.13,Default,Comment,0,0,0,,!أجل! أجل! أيتها الفتاة العملاقة! أيتها الغوريلا Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:36.76,Default - alt - down,Comment,0,0,0,,!أيتها الغوريلا Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:36.76,Default,Comment,0,0,0,,!مهلاً! توقفوا عن التفوه بهذا Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:44.56,Default,Comment,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:46.12,Default,Comment,0,0,0,,!أوكوياما-سان، أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:47.52,Default,Comment,0,0,0,,!اقضي عليهم Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:49.25,Default,Comment,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:50.76,Default,Comment,0,0,0,,!لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:52.42,Default,Comment,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.73,Default,Comment,0,0,0,,!أ-أستسلم Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.83,Default,Comment,0,0,0,,!لا، لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:59.23,Default,Comment,0,0,0,,.توقف عن العناد Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:00.97,Default,Comment,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:02.70,Default,Comment,0,0,0,,إذن؟ هل تستسلم؟ Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.10,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، أستسلم Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:05.05,Default,Comment,0,0,0,,.أستسلم Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.77,Default,Comment,0,0,0,,.إياكم أن تقولوا كلامًا كهذا لـ أوكوياما-سان مجددًا Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:10.67,Default,Comment,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:13.28,Default,Comment,0,0,0,,.لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:14.38,Default,Comment,0,0,0,,ليس بعد؟ Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.42,Default,Comment,0,0,0,,.لن نقول هذا ثانية Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.81,Default,Comment,0,0,0,,!دعينا وشأننا، نظفي وحسب Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:24.36,Default,Comment,0,0,0,,!لم يعد الأمر مضحكًا Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:25.96,Default,Comment,0,0,0,,!على أية حال... لنهرب Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.31,Default,Comment,0,0,0,,!لن تهربوا Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:28.69,Default,Comment,0,0,0,,!لنفترق Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:29.81,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:34.74,Default,Comment,0,0,0,,!لماذا اخترتِ اللحاق بي؟ دعيني وشأني Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:36.20,Default,Comment,0,0,0,,!لن أسامحك Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:39.91,Default,Comment,0,0,0,,!توقف، ساغاوا Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:43.54,Default,Comment,0,0,0,,.دائمًا ما ينتهي الأمر إلى الشجار بينهما Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:45.64,Default,Comment,0,0,0,,.ربما يكون عداءً منذ الولادة Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:47.51,Default,Comment,0,0,0,,.لا نستطيع فعل شيء حيالهما Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:50.21,Default,Comment,0,0,0,,.لكن يبدو أنهما يقضيان وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:53.89,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان قوية جدًا Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.89,Default,Comment,0,0,0,,!إنها بطلتي Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.59,Default,Comment,0,0,0,,.هادزوكي-تشان، تعلمين أنها ليست ممثلة Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:05.77,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان رائعة حقًا\N.تبدو كالمملثات اللواتي يقمن بأدوار رجولية Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:07.70,Default,Comment,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:11.59,Default,Comment,0,0,0,,.أنا فقط أجيد الرياضات التي تتطلب طولاً Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:13.44,Default,Comment,0,0,0,,.لا أجيد أي شيء آخر Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:17.95,Default,Comment,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا! الطول مهم في كل شيء Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:19.50,Default,Comment,0,0,0,,هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:24.30,Default,Comment,0,0,0,,.أنا لستُ طويلة، وأريد أن أعرف سر طولك Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.50,Default,Comment,0,0,0,,.لكن الطول ليس رائعًا دائمًا Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.87,Default,Comment,0,0,0,,.فأنا أخسر ملابسي القديمة بسرعة Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:30.88,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:35.41,Default,Comment,0,0,0,,.الملابس التي اشتريتها العام الماضي أصبحت قصيرة جدًا Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:37.55,Default,Comment,0,0,0,,...كنت أحبها، لذا فالأمر محبط Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:39.68,Default,Comment,0,0,0,,...أنتِ تعانين من مشاكل كهذه إذن Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:40.72,Default,Comment,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:43.39,Default,Comment,0,0,0,,،سأقيم حفلة عيد ميلادي في منزلي قريبًا Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:44.79,Default,Comment,0,0,0,,.لكن ليس لدي ما أرتديه Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.06,Default,Comment,0,0,0,,ليس لديك ما ترتدينه؟ Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:50.56,Default,Comment,0,0,0,,.لدى هادزوكي-تشان الكثير من الملابس، بإمكانك الاستعارة منها Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:56.48,Default,Comment,0,0,0,,.أعتقد أن هذا يناسب أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:02.16,Default,Comment,0,0,0,,.أخبرتك بأنها ليست ممثلة Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:06.87,Default,Comment,0,0,0,,.أ-أيضًا، قياس هادزوكي-تشان صغير جدًا Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:09.31,Default,Comment,0,0,0,,تنانير، ألا تملكين تنانير؟ Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:11.75,Default,Comment,0,0,0,,.صـ-صحيح، التنانير Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:12.58,Default,Comment,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:16.30,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:20.26,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، هل ترتدين هذا أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.46,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لم يسبق لي أن ارتديته Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:26.20,Default,Comment,0,0,0,,.لا أستطيع التنبؤ بما ستخرجه من خزانتها Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:27.33,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيك به؟ Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:30.69,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعلم... يبدو مبهرجًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:32.73,Default,Comment,0,0,0,,!قولي إنه لا يعجبك وحسب Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.44,Default,Comment,0,0,0,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:37.40,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان، أي نوع من الملابس تفضلين؟ Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:45.62,Default,Comment,0,0,0,,،في الحقيقة... كان لدي فستان عندما كنت صغيرة\N.وأتمنى أن أرتديه ثانية Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:47.25,Default,Comment,0,0,0,,عندما كنتِ صغيرة؟ Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:51.12,Default,Comment,0,0,0,,.ازداد طولي بسرعة، لذا ارتديته مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:54.50,Default,Comment,0,0,0,,.كيف يبدو؟ ارسميه لنا Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:56.71,Default,Comment,0,0,0,,.أنا مندهشة Dialogue: 0,0:06:56.71,0:07:02.10,Default,Comment,0,0,0,,،نعم، اعتقدت أنه سيكون زيًا رياضيًا\N.من النوع الذي تستطيع فيه الركض بسرعة Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:05.70,Default,Comment,0,0,0,,.أنا أحب هذا النوع من الملابس أيضًا Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:07.14,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:10.47,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، أذكر أن لديك فستانًا شبيهًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:15.73,Default,Comment,0,0,0,,.لنبحث عنه\N.أوكوياما-سان، انتظرينا هنا Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:16.90,Default,Comment,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:23.00,Default,Comment,0,0,0,,.لنصنع فستانًا مطابقًا لرسم أوكوياما-سان بالاستعانة بسحرنا Dialogue: 0,0:07:23.87,0:07:25.04,Default,Comment,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:30.16,Default,Comment,0,0,0,,.بإمكاننا توفير كل الملابس التي تريدها أوكوياما-سان بسحرنا Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:31.25,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:34.25,Default,Comment,0,0,0,,.دعيني أتكفل بالتعويذة السحرية Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:51.02,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:56.48,Default,Comment,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:59.86,Default,Comment,0,0,0,,!أظهري فستانًا مطابقًا للرسمة Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:04.26,Default,Comment,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:05.61,Default,Comment,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد، أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:08.10,Default,Comment,0,0,0,,!ما أجمله، هذا الفستان جميل Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:09.66,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن جميعًا Dialogue: 0,0:08:09.66,0:08:11.80,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين فاتنة في الفستان Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:15.77,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين مختلفة بارتدائك الفستان Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:19.25,Default,Comment,0,0,0,,يبدو أنه غير مناسب لي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:21.96,Default,Comment,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا، يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:24.75,Default,Comment,0,0,0,,هـ-هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:27.89,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لك، لكنني أشعر بالحرج Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:29.45,Default,Comment,0,0,0,,.إنه يناسبك حقًا Dialogue: 0,0:08:29.45,0:08:31.96,Default,Comment,0,0,0,,أخبريني، هادزوكي-تشان، ألا تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:33.89,Default,Comment,0,0,0,,...بلى Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:36.23,Default,Comment,0,0,0,,ما الحكاية، هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.40,Default,Comment,0,0,0,,.أجل! قدمي لها هديتها Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:47.94,Default,Comment,0,0,0,,ألم أخبرك بأنها ليست ممثلة؟ Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:49.24,Default,Comment,0,0,0,,.لا بأس بهذا على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:55.65,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:56.54,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:56.54,0:09:00.05,Default,Comment,0,0,0,,.أنا سعيدة بباقة الورود التي أهديتني إياها Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:02.25,Default,Comment,0,0,0,,.أشعر أنني نجمة Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:04.99,Default,Comment,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:06.82,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن على المجيء Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:08.16,Default,Comment,0,0,0,,.نراكِ غدًا Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:11.22,Default,Comment,0,0,0,,.أرجو أن تحضري حفل عيد ميلادي القادم Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:13.53,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا! سأحضر Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:16.01,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، لستِ مضطرة إلى مرافقتنا Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.14,Default,Comment,0,0,0,,.أريد أن أرافقكن لبعض الطريق Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:22.69,Default,Comment,0,0,0,,.بإمكاننا العودة إلى بيوتنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:24.15,Default,Comment,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:27.68,Default,Comment,0,0,0,,.إس أو إس Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:28.70,Default,Comment,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:32.28,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين مختلفة Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.48,Default,Comment,0,0,0,,وهل في هذا عيب؟ Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:38.66,Default,Comment,0,0,0,,.صحيح، أرغب أحيانًا في تغيير مظهري Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:42.69,Default,Comment,0,0,0,,!هذا الفستان لا يناسبك Dialogue: 0,0:09:42.69,0:09:43.54,Default,Comment,0,0,0,,.إنه مقزز Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.43,Default,Comment,0,0,0,,!يا لفظاظتك Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:47.83,Default,Comment,0,0,0,,!صحيح! تراجع عما قلته Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:50.97,Default,Comment,0,0,0,,!إذا لم تفعل، لن نتساهل معك Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:53.73,Default,Comment,0,0,0,,مـ-مـ-ما الذي حدث لك فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:54.68,Default,Comment,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:57.64,0:09:58.89,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان؟ Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:02.77,Default,Comment,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:15.16,Default,Comment,0,0,0,,مـ-ماذا الآن؟ قلت إن الفستان لا يناسبها، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.33,Default,Comment,0,0,0,,!ساغاوا! لقد أبكيتها Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:23.21,Default,Comment,0,0,0,,مـ-ماذا تقصدين؟ هل هذا بسببي حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.27,Default,Comment,0,0,0,,!بسببك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:27.81,Default,Comment,0,0,0,,.لا حاجة لهذا، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:31.54,Default,Comment,0,0,0,,!أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.01,Default,Comment,0,0,0,,!هذه غلطتك، ساغاوا Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:37.85,Default,Comment,0,0,0,,غلطتي؟ Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:40.95,Default,Comment,0,0,0,,!جرحت أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:42.42,Default,Comment,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:44.02,Default,Comment,0,0,0,,!لن نسامحك Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:46.19,Default,Comment,0,0,0,,!بئسًا! لنهرب Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:49.57,Default,Comment,0,0,0,,!توقف! لا تهرب Dialogue: 0,0:10:53.49,0:10:55.60,Default,Comment,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:57.83,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي دفعها إلى البكاء؟ Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:03.08,Default,Comment,0,0,0,,.لا تقلق، ستنسى الأمر بحلول يوم غد Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:06.04,Default,Comment,0,0,0,,.أتساءل Comment: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:32.41,Default,Comment,0,0,0,,.تأخرت Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:34.75,Default,Comment,0,0,0,,.لا أريد أن أتعرض للضرب منذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:38.63,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، ربما تكون غاضبة حتى الآن Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:41.92,Default,Comment,0,0,0,,!لقد أتت Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:49.47,Default,Comment,0,0,0,,.تبدو كحالها المعتاد Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.63,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، صباح الخير Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:52.57,Default,Comment,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:53.48,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.41,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن على الهدايا التي قدمتنها لي Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:59.34,Default,Comment,0,0,0,,!على الرحب، ننتظر دعوتك القادمة Dialogue: 0,0:11:59.34,0:11:59.86,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:00.90,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:05.18,Default,Comment,0,0,0,,!ها قد وصلوا، إس أو إس Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.65,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير، سنقول كلامًا لا معنى له، بون بون بون Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:11.79,Default,Comment,0,0,0,,.بونبوكو هو الصوت الصادر من معدة الراكون Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:16.98,Default,Comment,0,0,0,,...كان معكم إس أو إس تريو Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:20.13,Default,Comment,0,0,0,,.لم نفلح Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:24.98,Default,Comment,0,0,0,,.ما الذي أخطأنا فيه؟ أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:28.97,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا يجب أن نفعل؟ أخبرننا! أخبرننا! أخبرننا Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:31.18,Default,Comment,0,0,0,,!أنتم الأسوأ Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:34.88,Default,Comment,0,0,0,,ألا تستطيعون القيام بعمل أفضل؟ Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:35.74,Default,Comment,0,0,0,,.يا للسماجة Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:39.81,Default,Comment,0,0,0,,ماذا لو اعتذرتم إلى أوكوياما-سان، بدلاً من إلقاء النكات السخيفة؟ Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:42.45,Default,Comment,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:45.94,Default,Comment,0,0,0,,.هذا صحيح، لا حاجة للالتفاف حول الموضوع Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:50.36,Default,Comment,0,0,0,,.ربما لم تفلح النكات اليوم، لكن سنفكر في شيء آخر يوم غد Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:53.66,Default,Comment,0,0,0,,.لكن... الاعتذار إليها بشكل مباشر فكرة ليست سيئة Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.08,Default,Comment,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:00.46,Default,Comment,0,0,0,,.أنا لا أدرك السبب.... لكن آسف Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:04.55,Default,Comment,0,0,0,,.ساغاوا مهذب حقًا Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:10.11,Default,Comment,0,0,0,,.في الحقيقة، لا أعرف سبب بكائك Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:14.18,Default,Comment,0,0,0,,.لكن إذا كنتِ غاضبة مما قلت، فأنا أعتذر Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:15.02,Default,Comment,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:19.73,Default,Comment,0,0,0,,.لا فائدة من هذا الكلام الآن! جرحتني بالكلام الذي قلته Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:22.32,Default,Comment,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:23.39,Default,Comment,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:26.33,Default,Comment,0,0,0,,،إذا جعلتني أضحك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:27.86,Default,Comment,0,0,0,,.سأسامحك Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:29.00,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.98,Default,Comment,0,0,0,,.من أعماق قلبي، من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:13:31.98,0:13:33.49,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:38.81,Default,Comment,0,0,0,,.ما الذي يجري؟ ازدادت الأمور تعقيدًا Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:41.94,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعتقد أن أحدًا قد يضحك من نكات إس أو إس تريو Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:43.84,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:45.80,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما، سنبدأ Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:46.76,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:50.65,Default,Comment,0,0,0,,.ستضحكين! لا! لا! التفي حول نفسك Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:54.78,Default,Comment,0,0,0,,.نكاتنا ستضحكك، أيتها الزعيمة Dialogue: 0,0:13:54.78,0:13:59.12,Default,Comment,0,0,0,,.ستضحكين وتحظين بوقت ممتع حتى تموتين Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:02.44,Default,Comment,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:04.11,Default,Comment,0,0,0,,و-وداعًا؟ Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:07.36,Default,Comment,0,0,0,,!لا تستطيعين الذهاب! لا تستطيعين! السلاحف الصغيرة بطيئة Dialogue: 0,0:14:07.36,0:14:09.14,Default,Comment,0,0,0,,...يا للسماجة Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:11.86,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا؟ يبدو أن ساغاوا-كن غاضب Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:16.21,Default,Comment,0,0,0,,.لم أرَ ساغاوا بمثل هذا الحال من قبل Dialogue: 0,0:14:16.21,0:14:19.20,Default,Comment,0,0,0,,.قالت "وداعًا"، من الصعب قبول هذا Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:20.42,Default,Comment,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:25.65,Default,Comment,0,0,0,,أعتقد أنه من المستحيل أن يتمكن إس أو إس تريو من إضحاك\N.أوكوياما-سان من أعماق قلبها Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:26.34,Default,Comment,0,0,0,,ألا تعتقدان هذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:27.13,Default,Comment,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.17,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:35.30,Default,Comment,0,0,0,,.فهمت، عقليات النساء معقدة للغاية Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:38.07,Default,Comment,0,0,0,,.أولئك الفتيان لا يملكون أدنى موهبة في الكوميديا Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:41.02,Default,Comment,0,0,0,,.دوريمي أيضًا لا تملك أدنى موهبة في السحر Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:44.93,Default,Comment,0,0,0,,.أعتذر بشأن هذا Dialogue: 0,0:14:48.71,0:14:49.74,Default,Comment,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:51.45,Default,Comment,0,0,0,,!نستطيع استخدام السحر Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:53.25,Default,Comment,0,0,0,,.آي-تشان، هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:53.99,Default,Comment,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:54.67,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:10.80,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:35.11,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.26,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة آيكو-تشي Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:14.15,Default,Comment,0,0,0,,!أرجوكِ قدّري مشاعرنا Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:17.67,Default,Comment,0,0,0,,!سامحينا، أيتها... أيتها ... أيتها اليراعة Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:20.87,Default,Comment,0,0,0,,!نحن نحن نحن نحن آسفون جدًا Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:23.34,Default,Comment,0,0,0,,.لا أمل Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:24.94,Default,Comment,0,0,0,,.لن يجدي هذا Dialogue: 0,0:16:26.01,0:16:29.42,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، هل يعقل أنكِ ضحكتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.24,Default,Comment,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:30.24,0:16:33.15,Default,Comment,0,0,0,,صحيح! هل يعقل أن يضحك شخصٌ على نكات سامجة كهذه؟ Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.58,Default,Comment,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:36.15,Default,Comment,0,0,0,,ماذا نفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:16:36.15,0:16:40.22,Default,Comment,0,0,0,,ألن نجعل نكات إس أو إس مضحكة باستخدام السحر؟ Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:42.96,Default,Comment,0,0,0,,ألا يبدو الأمر صعبًا؟ Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.27,Default,Comment,0,0,0,,.لكن لدينا المنصة السحرية Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:46.82,Default,Comment,0,0,0,,هل ستجدي نفعًا؟ Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:50.99,Default,Comment,0,0,0,,.حتى لو استخدمنا المنصة السحرية، لن نستطيع تحقيق المستحيل Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:55.69,Default,Comment,0,0,0,,لكن سننجح إذا عملنا نحن الثلاث معًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:56.74,Default,Comment,0,0,0,,هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:59.24,Default,Comment,0,0,0,,.كفى، لنجرب على أية حال Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.65,Default,Comment,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:10.51,Default,Comment,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:14.62,Default,Comment,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:18.42,Default,Comment,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:28.50,Default,Comment,0,0,0,,!اجعلي نكات إس أو إس تريو مضحكة Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:34.44,Default,Comment,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:35.07,Default,Comment,0,0,0,,.لنتحقق Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:38.84,Default,Comment,0,0,0,,.أرجوكِ قدمي لنا بعض الشوكولاتة Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.95,Default,Comment,0,0,0,,.شريحة اللحم الفاخرة مبالغة Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:42.95,Default,Comment,0,0,0,,.أريدها، أريد تلك الرقائق المزدوجة Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:46.12,Default,Comment,0,0,0,,.لا أرى أي تغيير Dialogue: 1,0:17:46.12,0:17:49.71,OP English -2,,0,0,0,,!قولي "بيريكا بيريلالا" وسيظهر السحر بسرعة Dialogue: 1,0:17:49.71,0:17:53.63,OP English -2,,0,0,0,,"وستسمعين القطة الوردية التي إلى جوارك تقول "شكرًا Dialogue: 0,0:17:49.89,0:17:51.11,Default,Comment,0,0,0,,ضفادع Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:52.71,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي جاء بالضفادع؟ Dialogue: 1,0:17:53.63,0:17:55.30,OP English -2,,0,0,0,,!فلنرقص رقصة مطلع القرن Dialogue: 1,0:17:57.34,0:17:59.05,OP English -2,,0,0,0,,!انظري إلى ذلك الراهب خلف الباب القابل للطي Dialogue: 1,0:17:59.05,0:18:00.80,OP English -2,,0,0,0,,التقطي له صورة! موافقة؟ Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.87,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا يجري؟ الضفادع تحاصرنا Dialogue: 1,0:18:00.80,0:18:04.68,OP English -2,,0,0,0,,!ذلك الفتى الذي يركض سريع حقًا Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:04.17,notes,Comment,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(720,108)}.كايرو تعني يغادر، وتعني كذلك ضفدع Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:04.17,Default,Comment,0,0,0,,!ما دام هذا، لنغادر Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:05.04,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيكما؟ Dialogue: 1,0:18:04.68,0:18:08.60,OP English -2,,0,0,0,,!خضع بابا لعملية جراحية في عينه، مرتين Dialogue: 0,0:18:05.04,0:18:10.10,Default,Comment,0,0,0,,!كفاك هراءً! أنا أخشى الضفادع Dialogue: 1,0:18:08.60,0:18:10.39,OP English -2,,0,0,0,,!انسي أمر تسريحة الشعر Dialogue: 1,0:18:12.19,0:18:15.61,OP English -2,,0,0,0,,!لدي إحساس بأن الأمر سيكون مخيفًا Dialogue: 1,0:18:15.61,0:18:17.94,OP English -2,,0,0,0,,،أقول إنني أكره الفلفل الأخضر كل يوم Dialogue: 1,0:18:17.94,0:18:19.74,OP English -2,,0,0,0,,!لكن والديّ يجبرانني على أكله، إنهما لا يفهمانني Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:20.49,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 1,0:18:19.74,0:18:23.90,OP English -2,,0,0,0,,!أبي، توقف عن الحديث عن أيام شبابك، قصصك مملة دائمًا Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:22.12,Default,Comment,0,0,0,,.لنلحق بـ ساغاوا Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:23.28,Default,Comment,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:25.83,OP English -2,,0,0,0,,،أقرأ، أنام، آكل غداء المدرسة، أرسم Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:25.78,Default,Comment,0,0,0,,.سنلحق بهم نحن أيضًا Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.82,OP English -2,,0,0,0,,قصص "ماذا لو؟"، و قصص التجسس، لا منطقية فيها Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:31.24,OP English -2,,0,0,0,,يا إلهي، أنا مشغولة جدًا Dialogue: 1,0:18:31.25,0:18:34.78,OP English -2,,0,0,0,,الأستاذ الذي يتجاهلك لا يفهم Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:37.54,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي يجري؟ ماذا عن نكات إس أو إس؟ Dialogue: 1,0:18:34.78,0:18:37.04,OP English -2,,0,0,0,,التلفاز، الألعاب، العالم، والمستقبل Dialogue: 1,0:18:37.04,0:18:38.94,OP English -2,,0,0,0,,يفقدون معناهم إذا أوقفتهم في المنتصف Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:41.30,Default,Comment,0,0,0,,.ربما يتجاوز هذا السحر إمكانياتنا Dialogue: 1,0:18:38.94,0:18:42.78,OP English -2,,0,0,0,,يا إلهي، أنا مشغولة جدًا Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:44.54,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا نفعل؟ لم نكن نقصد حدوث هذا Dialogue: 1,0:18:42.78,0:18:48.72,OP English -2,,0,0,0,,الحياة صعبة حقًا Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:49.95,Default,Comment,0,0,0,,!ليساعدني أحدكم! متى أصبحت الضفادع تحبني؟ Dialogue: 0,0:18:48.72,0:18:50.72,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:52.72,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:54.72,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما، ساعديني Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:55.89,Default,Comment,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:59.96,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعلم، مجموعة من الضفادع تلحق بي Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:08.74,Default,Comment,0,0,0,,.افعلي شيئًا، أوكوياما Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:10.98,Default,Comment,0,0,0,,!أنا أيضًا أخشى الضفادع Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:11.79,Default,Comment,0,0,0,,!لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:14.12,Default,Comment,0,0,0,,ماذا أقول إذن؟ Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.42,Default,Comment,0,0,0,,...عـ-على أية حال Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:18.30,Default,Comment,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:29.99,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لم أعد أستطيع الركض Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:31.16,Default,Comment,0,0,0,,.أستسلم Dialogue: 0,0:19:31.16,0:19:33.73,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لن أستسلم الآن Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:37.73,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا الآن؟ دائمًا ما تتباهى بكلامك، لكنك تستسلم أولاً Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:46.74,Default,Comment,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:58.67,Default,Comment,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.56,Default,Comment,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:09.60,Default,Comment,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:11.67,Default,Comment,0,0,0,,.لكن يبدو الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:18.52,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:22.61,Default,Comment,0,0,0,,!ما هذا المظهر؟ تبدو كالأحمق Dialogue: 0,0:20:22.61,0:20:26.98,Default,Comment,0,0,0,,!أنتِ أيضًا مظهرك غريب، انظري إلى نفسك في المرآة Dialogue: 0,0:20:26.98,0:20:29.32,Default,Comment,0,0,0,,.لن يكون غريبًا كمظهرك Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:35.46,Default,Comment,0,0,0,,.لقد ضحكت Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:39.49,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما تضحك Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:42.17,Default,Comment,0,0,0,,.رغم أنني لا أدرك ما يجري، لكن هذا جيد Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:45.10,Default,Comment,0,0,0,,هل تذكرين اتفاقنا؟ Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:46.70,Default,Comment,0,0,0,,!أعلم! أعلم Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:47.84,Default,Comment,0,0,0,,.ضحكتِ Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:50.85,Default,Comment,0,0,0,,!نعم، أ-أنا أضحك! أنا أضحك Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:53.06,Default,Comment,0,0,0,,هل الضحك من أعماق قلبك؟ Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:55.40,Default,Comment,0,0,0,,.قلت إنني أضحك Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:02.66,Default,Comment,0,0,0,,أعلم أن هذا جيد، لكن إلى متى ستستمرين في الضحك؟ Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:07.24,Default,Comment,0,0,0,,.وهل هناك ما يمنع استمراري في الضحك؟ هذا مضحك حقًا Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:11.16,Default,Comment,0,0,0,,.لا أستطيع فهم السحر هذه المرة Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:14.35,Default,Comment,0,0,0,,.على أية حال، أوكوياما-سان تضحك، هذا جيد Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:15.66,Default,Comment,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:21.13,Default,Comment,0,0,0,,هل محاولة جعل نكات إس أو إس مضحكة باستخدام السحر\Nأمرٌ صعب علينا إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:22.83,Default,Comment,0,0,0,,لكننا أبلينا حسنًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:22.83,0:21:25.90,Default,Comment,0,0,0,,.لكن لا أعتقد أننا نحن من فعلنا هذا Dialogue: 0,0:21:27.24,0:21:28.43,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:30.46,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:30.46,0:21:32.76,Default,Comment,0,0,0,,!مرحى يا امرأة Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:34.26,Default,Comment,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:35.85,Default,Comment,0,0,0,,!اهربوا Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:37.02,Default,Comment,0,0,0,,!الغوريلا غاضبة Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:39.75,Default,Comment,0,0,0,,!تبعثري حتى تصلي إلى القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.72,Default,Comment,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:21:44.79,0:21:46.93,Default,Comment,0,0,0,,.إنهم على نفس الحال Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:48.06,Default,Comment,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:48.06,0:21:50.29,Default,Comment,0,0,0,,.كم أتمنى لو يتوقفوا عن هذا Comment: 0,0:21:59.92,0:22:01.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.60,Default,Comment,0,0,0,,بيعت ماجو ريكا لـ بوب؟ Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:05.87,Default,Comment,0,0,0,,!دوريمي-تشان، أنتِ التي قلتِ إنها للبيع Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:08.57,Default,Comment,0,0,0,,!لم أكن أتصور أن تشتريها بوب حقًا Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.97,Default,Comment,0,0,0,,!يجب أن نجد طريقة لنساعد ماجو ريكا Dialogue: 0,0:22:11.61,0:22:15.51,Default,Comment,0,0,0,,كيف سنساعدها في حين أن الأطفال يتشاجرون عليها؟ Dialogue: 0,0:22:15.51,0:22:16.74,Default,Comment,0,0,0,,...هذه مشكلة Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:19.31,Default,Comment,0,0,0,,لكن ما سبب شعبية ماجو ريكا؟ Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:21.68,Default,Comment,0,0,0,,.أطفال روضة هذه الأيام Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:23.62,Default,Comment,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.71,Default,Next Ep Title,0,0,0,,.ماجو ريكا تذهب إلى روضة الأطفال Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:27.72,Typeset: Titlecard,Next Ep Titlecard,0,0,0,,{\pos(720,714.535)}ماجو ريكا تذهب إلى روضة الأطفال Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:29.01,Default,Comment,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Comment: 0,0:22:38.11,0:22:40.11,Typeset: Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:45.57,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(135,551.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 3,0:22:40.17,0:22:48.91,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.17,0:22:48.91,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:54.79,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(259.178,811.501)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 3,0:22:49.95,0:22:54.45,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:49.95,0:22:54.45,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.78,0:22:59.63,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.78,0:22:59.63,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:59.63,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(142.117,733.671)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 3,0:23:03.05,0:23:12.41,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.05,0:23:12.41,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:08.35,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(135.89,679.016)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:16.10,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(148.5,456.75)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 3,0:23:13.10,0:23:22.91,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.10,0:23:22.91,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.38,0:23:33.91,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.38,0:23:33.91,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.14,0:23:42.61,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.14,0:23:42.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:44.84,0:23:54.59,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:44.84,0:23:54.59,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.60,0:24:02.69,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.60,0:24:02.69,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa