[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 PlayResX: 1440 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 33 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 33 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 439 Active Line: 436 Video Position: 33430 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Typeset: Misc (AN8) - Yamauchi Grave,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,4.5,7,2,2,23,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:11.44,Default,Family,0,0,0,,هذا اللقاء الرياضي هو الأول والأخير الذي سيتمكن فيه\N.جميع الإخوة هامادا من المشاركة Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,.لنبذل جهدنا جميعًا ونجعله أفضل لقاء رياضي Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:18.66,Default,,0,0,0,,!الإخوة هامادا، قاتلوا Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.80,Default,,0,0,0,,!ابذلي ما بوسعك، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:04.68,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:05.50,Default,,0,0,0,,!كوني حذرة Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:11.19,Default,,0,0,0,,دوريمي! كيف سنربح بمثل هذا المستوى؟ Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:13.28,Default,,0,0,0,,!هلا أصبحتِ جادة ولو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:15.05,Default,,0,0,0,,.اصمت! انزلقت من يدي وحسب Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:17.00,Default,,0,0,0,,!لا تتحدثي أثناء الركض Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.36,Default,,0,0,0,,ما قصتك؟ هل تعتقد أنك أفضل؟ Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:21.22,Default,,0,0,0,,!غبية! توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:22.67,Default,,0,0,0,,!توقف مكانك، كوتاكي Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:25.02,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:26.06,Default,,0,0,0,,.توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:30.20,Default,,0,0,0,,.لنتمرن بجدية، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.23,Default,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:33.95,Default,,0,0,0,,ما الذي أخطأت فيه؟ Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:36.56,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أن هاروكازي-سان مشاركة في السباق Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:40.67,Default,,0,0,0,,!لو لم أخسر في لعبة حجر ورقة مقص لكنت المشاركة الآن Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:53.89,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(315,337.5)}هلع شديد Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:53.89,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(1014.107,772.394)}!في اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.14,Default,Title,0,0,0,,!هلع شديد في اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:03.31,Default,,0,0,0,,!هيا! هيا Dialogue: 0,0:03:04.25,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,أرجو من أعضاء لجنة اللقاء الرياضي من السنتين الثالثة والرابعة\N.إعداد الأزهار الورقية Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:12.48,Default,,0,0,0,,.وسأعلن الآن عن مهام طلاب السنتين الخامسة والسادسة Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:13.63,Default,,0,0,0,,.لو سمحتِ Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:19.58,Default,,0,0,0,,الأخوان هامادا من الفصل 6-1 والفصل 5-2 لم يعودا\N.من سباق التتابع بعد Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:23.63,Default,,0,0,0,,دعني أرَ... هامادا كازو-سان و كيميا-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:27.84,Default,,0,0,0,,.سنبلغ زملاءهما في فصليهما ليتكفلوا بإخبارهما لاحقًا Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:32.02,Default,,0,0,0,,أخت هامادا-سان الصغرى من فصلك مشاركة في سباق التتابع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:33.45,Default,,0,0,0,,هامادا؟ Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:34.99,Default,,0,0,0,,هل تقصدين إيتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:35.82,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:37.01,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:38.52,Default,,0,0,0,,.كنت أعلم Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,.هامادا ساشيو-كن من فصلنا مشاركة أيضًا Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.44,Default,,0,0,0,,.جميعهم سيشاركون في هذا اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,.الإخوة هامادا الستة Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.03,Default,,0,0,0,,سـ-ستة؟ Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:54.11,Default,,0,0,0,,هل الإخوة هامادا هؤلاء هم أشقاء إيتوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:56.77,Default,,0,0,0,,.من السنة الأولى بوتان-تشان Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:58.33,Default,,0,0,0,,.من السنة الثانية تيرو-كن Dialogue: 0,0:03:58.33,0:03:59.94,Default,,0,0,0,,.من السنة الثالثة إيتوكو-تشان Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:01.43,Default,,0,0,0,,.من السنة الرابعة ساشيو-كن Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:02.91,Default,,0,0,0,,.من السنة الخامسة كينيو-سان Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.17,Default,,0,0,0,,.ومن السنة السادسة كازو-سان Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:11.13,Default,,0,0,0,,.سمعت أن لها أشقاء، لكن لم أعلم أن لديها خمسة منهم Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:23.52,Default,,0,0,0,,!لماذا لم يصلن بعد؟ Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.70,Default,,0,0,0,,.سلمتني دودو رسالة منهن Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:29.28,Default,,0,0,0,,.مكتوب فيها إنهن سيتأخرن قليلاً بسبب تحضيرات اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:31.52,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بـ "يتأخرن قليلاً"؟ Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:35.82,Default,,0,0,0,,ما الأهم؟ اللقاء الرياضي أم ماهو-دو؟ Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.10,Default,,0,0,0,,.اللقاء الرياضي بالطبع Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:38.79,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:40.85,Default,,0,0,0,,.لأن اللقاء الرياضي حدث ممتع Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:43.78,Default,,0,0,0,,.فيه منافسات الركض وإلقاء الكرات Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:47.72,Default,,0,0,0,,.وصناديق الغداء مميزة وممتلئة Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.84,Default,,0,0,0,,.سأذهب مع أبي وأمي لمشاهدته Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.80,Default,,0,0,0,,بوب، حتى أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:56.30,Default,,0,0,0,,.أيتها الخائنة Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:58.37,Default,,0,0,0,,.أنت تبالغين في القلق Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.22,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,.بونيو-تشان، يجدر بك الذهاب لمشاهدة دوريمي في اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.72,Default,,0,0,0,,.سأقدم لك بعضًا من غدائي سرًا Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:07.85,Default,,0,0,0,,!لا تناديني بهذا الاسم Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:09.73,Default,,0,0,0,,من قد يرغب في مشاهدة لقاء رياضي ممل؟ Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,!نعتذر عن تأخرنا Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:15.15,Default,,0,0,0,,بوب-تشان، لا بد أنكِ كنتِ مشغولة بالعمل بمفردك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:16.65,Default,,0,0,0,,.نحن آسفات Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:17.97,Default,,0,0,0,,.لم يكن الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:19.07,Default,,0,0,0,,!يا لجرأتكن Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:24.00,Default,,0,0,0,,!كيف تنسين أمر ماهو-دو بسبب لقاء رياضي سخيف؟ Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.04,Default,,0,0,0,,.بوب، سأشارك في اللقاء الرياضي في سباق التتابع Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:29.78,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:33.42,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان، لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:34.32,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين الإمساك وتمرير العصا بشكل جيد، دوريمي؟ Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:39.90,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، أتلقى تدريبًا خاصًا لإجادة هذا Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:40.96,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، آي-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:42.26,Default,,0,0,0,,.عـ-على ما أعتقد Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:43.14,Default,,0,0,0,,.كنت أعلم Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:45.16,Default,,0,0,0,,ما هذه النبرة، بوب؟ Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:46.20,Default,,0,0,0,,.لا تهتمي Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:47.47,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:48.89,Default,,0,0,0,,هل حدث أمرٌ مثير للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:52.09,Default,,0,0,0,,ما أخبار الأعمال المتعلقة باللقاء الرياضي، هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:55.36,Default,,0,0,0,,.صنعت اليوم الأزهار الورقية مع الطلاب الأكبر سنًا Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.24,Default,,0,0,0,,هكذا إذن، لقاء رياضي؟ Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.52,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا أحبه Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:00.39,Default,,0,0,0,,هلا أخذتنني معكن؟ Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:04.33,Default,,0,0,0,,صحيح، هل سمعت عن أشقاء إيتوكو-تشان الخمسة؟ Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:06.24,Default,,0,0,0,,يوجد ستة منهم؟ Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:09.04,Default,,0,0,0,,...كنت أعلم أن لديها أشقاء وشقيقات، لكن Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:12.42,Default,,0,0,0,,.جميعهم هنا هذه السنة، من السنة الأولى إلى السادسة Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,.كما أنهم يشاركون جميعًا في سباق التتابع Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:18.71,Default,,0,0,0,,.أشعر بوجود عنصر سيئ Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.89,Default,,0,0,0,,هل هذه كذبة جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:26.02,Default,,0,0,0,,أنت تريد منا أخذك إلى اللقاء الرياضي وحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:29.14,Default,,0,0,0,,!كلا! أنا أشعر بوجود أمر ما فعلاً Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:31.08,Default,,0,0,0,,.هذا جيد إذن Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:33.40,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه يوم غد، هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:34.31,Default,,0,0,0,,.أرجوكن Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:36.49,Default,,0,0,0,,...سأحضر معي ما اكتمل صناعته من الأزهار Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:38.05,Default,,0,0,0,,...لا تتحدثن سوى عن اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:40.65,Default,,0,0,0,,!هل هذا كل ما يشغلكن الآن؟ Dialogue: 0,0:06:41.11,0:06:43.11,Default,,0,0,0,,.لا تغضبي Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:46.16,Default,,0,0,0,,.سأقف إلى جوارك دائمًا، بونيو-تشان Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:50.52,Default,,0,0,0,,!كل واحدة منكن مصدر إزعاج لي Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:13.48,Default,,0,0,0,,إذن، هل تبذلون ما بوسعكم من أجل اللقاء الرياضي؟ Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:17.08,Default,,0,0,0,,!نعم، أيها الجد Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.44,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:26.80,Default,,0,0,0,,.غدًا هو موعد اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:28.50,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا متحمسة Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.36,Default,,0,0,0,,.نعتذر لتأخرنا Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.11,Default,,0,0,0,,.أرجو تتكفلا بذلك الجانب Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:33.08,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:39.06,Typeset: Misc (AN8),Typeset,0,0,0,,اللقاء الرياضي لفصل الخريف الدراسي Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:40.46,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.76,Default,,0,0,0,,،إذا لم تتعلمي كيفية الإمساك وتمرير العصا Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:45.13,Default,,0,0,0,,!فاخرجي من سباق التتابع Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:48.67,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنتمرن Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:49.22,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.40,Default,,0,0,0,,...مجددًا Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:03.98,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن التمارين لن تجدي معها Dialogue: 0,0:08:07.41,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,.قدم لنا الطلاب الأصغر سنًا عونًا كبيرًا Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:16.37,Default,,0,0,0,,نحن مشاركان في لجنة اللقاء الرياضي\N.لذا لا نملك الوقت الكافي للتدرب على سباق التتابع Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,.لا عليك، أحب صناعة السلع الورقية Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:25.34,Default,,0,0,0,,كما أن أسرة إيتوكو-تشان مذهلة\N.فستشاركون الستة جميعًا في سباق التتابع Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,.سينتقل أخي إلى المرحلة المتوسطة في العام القادم Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:30.27,Default,,0,0,0,,.لا فرصة لنا سوى في هذا العام Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:33.06,Default,,0,0,0,,.لذا نريد أن نبذل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:34.45,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:37.02,Default,,0,0,0,,!لماذا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,!كل هذا بسبب هذه اليد! هذه اليد! هذه اليد Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.27,Default,,0,0,0,,.توقفي عن ضرب نفسك، دوريمي Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:45.43,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للتفكير مطولاً بشأن الإمساك بالعصا Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:48.59,Default,,0,0,0,,.يجب أن تثقي بالذي سيسلمك العصا Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:50.16,Default,,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.19,Default,,0,0,0,,!أخي! أختي Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:54.12,Default,,0,0,0,,هل هما شقيقاك؟ Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:57.83,Default,,0,0,0,,.شقيقها الأكبر في السنة السادسة، وشقيقتها الكبرى في الخامسة Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:00.29,Default,,0,0,0,,.أنتما تشبهان إيتوكو-تشان Dialogue: 0,0:09:00.29,0:09:02.13,Default,,0,0,0,,.اسمحا لنا بأن نشرح لكن Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:02.88,Default,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:07.89,Default,,0,0,0,,.افعلي هذا مجددًا كما سأريك Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:09.01,Default,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:17.48,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,اللقاء الرياضي لفصل الخريف الدراسي Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:27.19,Default,,0,0,0,,!بابا، ماما، بايا Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:33.16,Default,,0,0,0,,.إتساءل إن كانت أمي قد حضّرت الدجاج المقلي كما طلبت منها Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:36.12,Default,,0,0,0,,اسمعي، أين هو والد آي-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:40.00,Default,,0,0,0,,.آي-تشان مشاركة في سباق التتابع، لذا سيحضر بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:41.13,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:43.55,Default,,0,0,0,,!إنه هناك Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:46.55,Default,,0,0,0,,!والد آي-تشان Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:48.72,Default,,0,0,0,,.أخذ اليوم إجازة Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:49.96,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:53.81,Default,,0,0,0,,.يا لها من أسرة عتيقة الطراز Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:54.51,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:09:59.02,0:09:59.73,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:04.86,Default,,0,0,0,,جدي، ألم أخبرك بأن هذا محرج؟ Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:08.52,Default,,0,0,0,,.إنه سباق التتابع الوحيد الذي سنشارك فيه جميعًا Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.57,Default,,0,0,0,,.لندع الجد يستمتع Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:13.63,Default,,0,0,0,,.والجزء الأفضل هو أننا جميعًا ضمن الفريق الأحمر Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:16.24,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنبذل جهدنا جميعًا Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:19.37,Default,,0,0,0,,!الإخوة هامادا الستة! لنقاتل Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:23.33,Default,,0,0,0,,!لنقاتل! لنقاتل! لنقاتل Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.55,Default,,0,0,0,,.أشعر أن هذا محرج Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.51,Default,,0,0,0,,.إنه رائع حقًا Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:32.27,Default,,0,0,0,,!لنبذل ما بوسعنا من أجل الإخوة هامادا Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:33.30,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:34.22,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكن Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:48.48,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك، أيها الفريق الأحمر Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:50.61,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك، أيها الفريق الأحمر Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.57,Default,,0,0,0,,!تيرو، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.59,Default,,0,0,0,,!بوتان! ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:22.82,Default,,0,0,0,,بوتان، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:30.50,Default,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:34.11,Default,,0,0,0,,!أخي ساشي Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.91,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:50.38,Default,,0,0,0,,...أخي ساشي Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:04.48,Default,,0,0,0,,.كان يجدر بنا الاستعداد بشكل أفضل Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.44,Default,,0,0,0,,لماذا تقع العديد من الحوادث؟ Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:09.74,Default,,0,0,0,,...إنه اللقاء الرياضي الوحيد Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,...هذا محبط Comment: 0,0:12:35.23,0:12:37.23,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:39.22,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,المكتوب: استراحة الظهيرة Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.84,Default,,0,0,0,,!هذا الدجاج المقلي لي Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.32,Default,,0,0,0,,!الأولوية لمن سبق Dialogue: 0,0:12:44.22,0:12:44.89,Default,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:48.27,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان، هل تودين تجربة البيض المقلي الذي حضره أبي؟ Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:50.27,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.52,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:52.89,Default,,0,0,0,,ما رأيك هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:54.36,Default,,0,0,0,,.إنه لذيذ Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:55.32,Default,,0,0,0,,هل تريدين بعض الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:57.46,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:12:57.46,0:12:59.33,Default,,0,0,0,,.تبًا، بوب Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.21,Default,,0,0,0,,.يبدو الحزن على الإخوة هامادا Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:09.12,Default,,0,0,0,,.إنه اللقاء الرياضي الوحيد الذي يجمعهم Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.43,Default,,0,0,0,,.أجل... لكن هناك أمر غريب Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:12.47,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:16.09,Default,,0,0,0,,.وكأنهم يتعرضون لشيء شرير Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.98,Default,,0,0,0,,!عنصر سيئ Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:29.23,Default,,0,0,0,,.أسرعي، بوب Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:31.14,Default,,0,0,0,,.إذا كنتِ تريدين تناول هذا فسأقدمه لك، دوريمي Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:32.38,Default,,0,0,0,,...لا أتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:50.71,Default,,0,0,0,,!الساحرة الجميلة، بوب-تشي Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:53.84,Default,,0,0,0,,!بوب، أسرعي Dialogue: 0,0:13:53.84,0:13:55.04,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:56.80,0:13:58.53,Default,,0,0,0,,!أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:20.64,Default,,0,0,0,,!بيبيتو بوريتو بوريتان بيبيروتو Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:22.78,Default,,0,0,0,,!دعيني أعبر أيتها الغابة Dialogue: 0,0:14:27.68,0:14:28.72,Default,,0,0,0,,!بونيو-تشان Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.65,Default,,0,0,0,,بوب، ألم تصلي بعد؟ Dialogue: 0,0:14:39.65,0:14:42.18,Default,,0,0,0,,!سيحدث أمر سيئ Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:46.43,Default,,0,0,0,,!حدث مجددًا Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:49.24,Default,,0,0,0,,!إنها بوب-تشان Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:53.02,Default,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:54.37,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:07.44,Default,,0,0,0,,!ساقان فاتنتان Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.46,Default,,0,0,0,,.هذه أنت يا دوريمي Dialogue: 0,0:15:11.46,0:15:13.16,Default,,0,0,0,,.ها أنت مجددًا Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:15.42,Default,,0,0,0,,!أوياجيدي، يوجد عنصر سيئ Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:16.67,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:18.88,Default,,0,0,0,,.أرأيتن؟ كنت محقًا Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:21.80,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن أوياجيدي قد يكون محقًا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:23.80,Default,,0,0,0,,!تقولينها وكأنني أخطئ معظم الوقت Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.72,Default,,0,0,0,,.حسنًا لنذهب Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:27.90,Default,,0,0,0,,.ابذلن ما بوسعكن Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:30.69,Default,,0,0,0,,.سنترك ما تبقى لهن، لنعد الآن، لالا Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:31.51,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:35.29,Default,,0,0,0,,،تمكنت من إحضارك إلى هنا أخيرًا\N.لذا ستشاهدين اللقاء الرياضي Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:37.86,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم! دعيني! دعيني Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:39.69,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.37,Default,,0,0,0,,!لا أريد رؤية هؤلاء المسنين المملين Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:48.58,Default,,0,0,0,,ألست أحدهم؟ Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:51.04,Default,,0,0,0,,!ذاك الشيء هناك مثير للشكوك! الذي هناك Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:51.79,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:57.54,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع رؤية شيء بهذه السراويل الطويلة Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.03,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:01.26,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.26,0:16:02.47,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,!لعبة فيديو Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:05.65,Default,,0,0,0,,!تبدو غبية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:07.93,Default,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:10.98,Default,,0,0,0,,!كن جادًا أثناء البحث، أوياجيدي Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:13.57,Default,,0,0,0,,ألا تريد إيجاد العنصر السيئ؟ Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:15.52,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:17.48,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:19.19,Default,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:24.24,Default,,0,0,0,,هل دوريمي والأخريان على ما يرام يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:26.48,Default,,0,0,0,,.هذا متعب أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,!هلا أعطيتني هذه الدمية لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:29.72,Default,,0,0,0,,!سأعيدها إليك لاحقًا Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:35.35,Default,,0,0,0,,!بونيو-تشان Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:36.37,Default,,0,0,0,,!ماجو ريكا Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:43.71,Default,,0,0,0,,أين هو العنصر السيئ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:46.13,Default,,0,0,0,,هل وقعت هذه الحوادث بسبب عنصر سيئ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:49.33,Default,,0,0,0,,.ليجتمع جميع المشاركين في سباق التتابع في المسار Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:50.33,Default,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:16:50.33,0:16:51.06,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:54.36,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:57.50,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم! من وضع آلة التخطيط هنا؟ Dialogue: 0,0:16:57.50,0:16:58.30,Default,,0,0,0,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.27,Default,,0,0,0,,!ها هو، ها هو، ها هو، ها هو، ها هو Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:03.15,Default,,0,0,0,,هل يعقل... هذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:04.65,Default,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:05.91,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:07.32,Default,,0,0,0,,!لنخرج البطاقة السيئة بسرعة Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:09.57,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن السباق؟ Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:14.69,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله دوريمي وصديقتها؟ Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:16.04,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:20.50,Default,,0,0,0,,.سنشارك بدلاً عنهما، فهما لا تتحليان بالمسؤولية Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:23.92,Default,,0,0,0,,.هذا الأمر أهم الآن Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:24.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:37.81,0:17:40.57,Default,,0,0,0,,!الساحرة الجميلة آيكو-تشي Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.81,Default,,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:47.74,Default,,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:12.19,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:18.90,Default,,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:24.49,Default,,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:18:34.87,0:18:36.94,Default,,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:45.77,Default,,0,0,0,,!اخرجي أيتها البطاقة السيئة Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:57.58,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:18:57.58,0:18:58.27,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,.الحمد لله Dialogue: 0,0:19:05.15,0:19:07.90,Default - alt,,0,0,0,,.التالي هو سباق التتابع للسنة الثالثة Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:08.69,Default,,0,0,0,,!ورطة Dialogue: 0,0:19:08.69,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,!لم تعد بونيو-تشان ولا دوريمي والأخريان Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:14.50,Default,,0,0,0,,.حسنًا أيها المشاركون، خذوا مواقعكم Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:18.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله دوريمي وصديقتها؟ Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:20.57,Default,,0,0,0,,...رغم أننا تدربنا كثيرًا Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:22.42,Default,,0,0,0,,.من يبالي بشأنهما Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:24.07,Default,,0,0,0,,.يجب أن تبتعدا Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:25.54,Default,,0,0,0,,.عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:26.62,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.00,Default,,0,0,0,,أين كنتما؟ Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.87,Default,,0,0,0,,.سيبدأ سباق التتابع للسنة الثالثة الآن Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:33.97,Default,,0,0,0,,...استعداد Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:38.68,Default,,0,0,0,,!ابذلي جهدك، إيتوكو Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.15,Default,,0,0,0,,!إيتوكو-تشان Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:47.23,Default,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:49.32,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:49.32,0:19:50.75,OP English -2,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:55.59,OP English -2,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:57.41,Default,,0,0,0,,!انطلقي، آي-تشان Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:57.41,OP English -2,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:58.99,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:19:57.41,0:20:01.75,OP English -2,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:03.25,Default,,0,0,0,,!انطلق بشكل أسرع وأسرع Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:04.76,OP English -2,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:05.00,Unvoiced thought,,0,0,0,,...الإمساك بالعصا Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:08.01,OP English -2,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:09.21,Unvoiced thought,,0,0,0,,.سأكون على ما يرام، تعلمت من إيتوكو-تشان وشقيقها الكيفية Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:13.33,OP English -2,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:17.40,OP English -2,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:20.82,OP English -2,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:27.85,OP English -2,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:24.77,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:27.85,0:20:30.05,OP English -2,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:30.15,Default,,0,0,0,,!دوريمي، انطلقي Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:32.89,OP English -2,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:37.89,OP English -2,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:41.61,OP English -2,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:41.91,Default,,0,0,0,,!استمر، كوتاكي Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:41.91,OP English -2,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:43.87,Default,,0,0,0,,!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:42.51,OP English -2,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:43.29,OP English -2,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:44.47,OP English -2,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:47.83,OP English -2,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:20:47.83,0:20:50.99,OP English -2,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:20:50.99,0:20:54.31,OP English -2,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:57.22,OP English -2,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:20:54.99,0:20:57.22,Default,,0,0,0,,!إنها النهاية Dialogue: 0,0:20:57.22,0:20:59.61,OP English -2,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:00.51,OP English -2,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:02.51,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:03.88,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.51,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:16.95,Typeset: Blackboard Writing,,0,0,0,,{\pos(168.75,112.5)\fad(250,250)\c&H432691&}الفريق الأحمر Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:16.95,Typeset: Blackboard Writing,,0,0,0,,{\pos(1248.75,112.5)\fad(250,250)}الفريق الأبيض Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:21.91,Default,,0,0,0,,.أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:24.69,Default,,0,0,0,,.هؤلاء هم الإخوة هامادا Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:27.87,Typeset: Misc (AN8),Typeset,0,0,0,,النصر Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:31.43,Default,,0,0,0,,.حدث الكثير، لكننا وجدنا العنصر السيئ Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:33.27,Default,,0,0,0,,.كان لقاء رياضيًا رائعًا Dialogue: 0,0:21:33.27,0:21:33.98,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:35.59,Default,,0,0,0,,.إيتوكو-تشان وأسرتها يعتقدون هذا هم أيضًا Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:37.76,Default,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:21:55.03,0:21:56.81,Default,,0,0,0,,!ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:21:56.81,0:21:58.88,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:04.56,Default,Preview,0,0,0,,.رسالة متأخرة من أمي Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:03.03,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\fad(0,100)\pos(817.715,235.928)\frz29.51}سينو آيكو-ساما Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:03.91,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\fad(250,100)\pos(761.144,464.785)\fscx181\fscy143\frz38.57}أتسوكو Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:06.87,Default,,0,0,0,,.كتبت أنها تريد رؤيتي Dialogue: 0,0:22:07.33,0:22:09.31,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:22:09.93,0:22:11.03,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:22:12.05,0:22:15.21,Default,,0,0,0,,.ركضت بأقصى سرعة بينما تغرب شمس ميزورا Dialogue: 0,0:22:15.80,0:22:17.43,Default,,0,0,0,,.أريد رؤية أمي Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:19.21,Default,,0,0,0,,!أريد رؤية أمي Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:22.82,Default,,0,0,0,,!أنا أركض بأقصى ما أستطيع من سرعة Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:24.35,Default,,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:25.94,Default,Next Ep Title,0,0,0,,!أريد رؤية أمي Dialogue: 0,0:22:25.06,0:22:27.56,Typeset: Titlecard,Next Ep Titlecard,0,0,0,,{\pos(720,702.644)}!أريد رؤية أمي Dialogue: 0,0:22:25.94,0:22:28.63,Default,,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 3,0:22:40.24,0:22:49.00,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.24,0:22:49.00,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 0,0:22:40.28,0:22:45.74,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(135,551.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.50,0:22:54.96,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(262.177,815.787)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 3,0:22:50.04,0:22:54.92,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:50.04,0:22:54.92,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.92,0:22:59.76,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.92,0:22:59.76,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:59.72,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(138.215,913.052)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:03.14,0:23:08.44,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(136.843,868.025)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 3,0:23:03.51,0:23:12.48,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.51,0:23:12.48,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:16.19,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(130.5,312.75)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 3,0:23:13.19,0:23:23.07,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.19,0:23:23.07,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.20,0:23:34.00,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.20,0:23:34.00,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.04,0:23:42.67,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.04,0:23:42.67,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:45.01,0:23:54.77,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:45.01,0:23:54.77,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.77,0:24:02.78,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.77,0:24:02.78,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:13.97,Typeset: Credits (Small),,0,0,0,,