[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 PlayResX: 1440 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 51 END (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 51 END (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 387 Active Line: 392 Video Position: 33885 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Typeset: Misc (AN8) - Yamauchi Grave,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,4.5,7,2,2,23,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:02.84,Default,Doremi,0,0,0,,...اعتبارًا من اليوم Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:05.94,Default,,0,0,0,,.سنعود فتيات عاديات Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:40.03,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP English,First,0,0,0,,!صدمة، صدمة، دون دون Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.29,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:41.50,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.05,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:47.47,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:50.68,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:53.93,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.11,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:03.36,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.82,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:13.20,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.62,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.71,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.63,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.97,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:27.42,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:27.93,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:28.72,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.09,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.31,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:36.73,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.98,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:43.19,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:44.94,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:50.07,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 0,0:01:55.48,0:02:01.61,Typeset: Titlecard,Title,0,0,0,,{\pos(718,701.001)}وداعًا ماهو-دو Dialogue: 0,0:01:56.64,0:01:58.48,Default,Title,0,0,0,,.وداعًا ماهو-دو Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.00,Default,,0,0,0,,...دوريمي Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.05,Default,,0,0,0,,.يجب أن نمحو ذكرياتهم باستخدام السحر Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:19.90,Default,,0,0,0,,.هذا سحر محرم Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:22.43,Default,,0,0,0,,.تدركين أنكِ ستعاقبين إذا فعلتِ هذا Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:26.97,Default,,0,0,0,,مـ-مـ-ما الذي جاء بكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:29.22,Default,,0,0,0,,.رأيت كل شيء Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:31.43,Default,,0,0,0,,!رأيتكن تحلقن باستخدام مكانسكن Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.39,Default,,0,0,0,,...بئسًا Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:34.85,Default,,0,0,0,,...هل أنتن Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:37.57,Default,,0,0,0,,...هل يعقل أنكن Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:46.82,Default,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:48.62,Default,,0,0,0,,...سنصبح Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,...ساحرات ضفادع Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:52.87,Unvoiced thought,,0,0,0,,...إذا استمر هذا فإن الجميع Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:55.50,Unvoiced thought,,0,0,0,,...سا Dialogue: 0,0:02:58.00,0:02:59.67,Unvoiced thought,,0,0,0,,.سأستخدمه هذه المرة فقط Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:01.96,Default,,0,0,0,,...سا Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:06.68,Default,,0,0,0,,!بورورون بورون فاميفامي فا Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.35,Default,,0,0,0,,!امسحي ذكريات الجميع لهذا اليوم Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:25.15,Default,,0,0,0,,!أمي\N!بايا\N!أبي Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:27.20,Default,,0,0,0,,.فقدوا الوعي وحسب Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:28.66,Default,,0,0,0,,...أونبو، أنت Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:29.70,Default,,0,0,0,,.هيا، لنسرع إلى الداخل Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.16,Default,,0,0,0,,.أونبو-تشان Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.37,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.84,Default,,0,0,0,,.أسرعن في إغلاق الباب Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.59,Default,,0,0,0,,...أونبو-تشان فعلت هذا من أجلنا Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:52.64,Default,,0,0,0,,...اسمعي... رأيت سوار أونبو-تشان للتو\N.يبدو أنه يتفتت Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:56.52,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:58.73,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:03:58.73,0:03:59.77,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:01.86,Default,,0,0,0,,!ماذا بك؟ أونبو-تشان Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:03.78,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ أونبو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:09.12,Default,,0,0,0,,!يا فتيات، استبدلن ملابسكن في الحال Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:18.71,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:19.58,Default,,0,0,0,,...دوريمي Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:20.08,Default,,0,0,0,,!آيكو Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:20.75,Default,,0,0,0,,...هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:23.25,Default,,0,0,0,,ماهو-دو؟ Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:24.76,Default,,0,0,0,,كيف وصلنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.76,Default,,0,0,0,,.أشعر بأن ذكرياتي مشوشة Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:30.22,Default,,0,0,0,,هل استيقظتن هنا أنتن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.10,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.10,Default,,0,0,0,,...أونبو-تشان Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:41.52,Default,,0,0,0,,...أونبو-تشان Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:44.57,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.49,Default,,0,0,0,,.لا توجد جروح ظاهرة، ولا تعاني من أي مشكلة في جسدها Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,هل هي بخير إذن؟ Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,.لم تستعد وعيها Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:01.33,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.29,Default,,0,0,0,,.قال الطبيب إنها نائمة وحسب Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.13,Default,,0,0,0,,نائمة؟ Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:09.72,Default,,0,0,0,,.على كل حال، لندع الأمر للطبيب Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.14,Default,,0,0,0,,.عودوا جميعًا إلى منازلكن Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.26,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.51,Default,,0,0,0,,.سنعيقهم بتواجدنا هنا Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:22.19,Default,,0,0,0,,.لكنه يوم غريب حقًا Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.27,Default,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:30.91,Default,,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:32.99,Default,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.45,Default,,0,0,0,,.لنذهب إلى ماهو-دو Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:35.12,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:39.96,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.75,Default,,0,0,0,,.هذا لأنها استمرت في استخدام السحر المحرم Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:44.96,Default,,0,0,0,,...عشر سنوات Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.76,Default,,0,0,0,,.لا، قد تحتاج إلى 20 سنة قبل أن تستيقظ Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:54.72,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني عالقة بهيئة الساحرة الضفدعة؟ Dialogue: 0,0:05:56.68,0:06:00.31,Default,,0,0,0,,!لا نستطيع فعل شيء لإيقاظها Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.27,Default,,0,0,0,,!أجل، أجل! لا أريد هذا Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:05.36,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:06.52,Default,,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:09.78,Default,,0,0,0,,!لنطلب المساعدة من الملكة Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:20.45,Default,,0,0,0,,،إذا لم تستيقظ أونبو-تشان خلال أربع وعشرين ساعة Dialogue: 0,0:06:20.91,0:06:23.12,Default,,0,0,0,,.فهذا يعني أنها ستنام مئة سنة Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:26.42,Default,,0,0,0,,مئة سنة؟ Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:27.55,Default,,0,0,0,,كل هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:29.38,Default,,0,0,0,,.هذا وقت طويل Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.84,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل شيء لأنها استخدمت السحر المحرم Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:35.97,Default,,0,0,0,,!يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:38.35,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ ساعدي أونبو-تشان Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:40.64,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.27,Default,,0,0,0,,!يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:51.24,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,.حتى لو كنت الملكة، لا أستطيع مخالفة قوانين عالم السحرة Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,...يا جلالة الملكة Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.20,Default,,0,0,0,,...عندما تجاوزت أونبو-تشان امتحان المستوى الأول Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:03.37,Unvoiced thought,,0,0,0,,.أونبو-تشان Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:05.00,Unvoiced thought,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.92,Unvoiced thought,,0,0,0,,.لم تستخدمي السحر لتغيير أفكار الناس أثناء الامتحان Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:09.80,Unvoiced thought,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.26,Unvoiced thought,,0,0,0,,كيف كان شعورك؟ Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:15.59,Unvoiced thought,,0,0,0,,!شعورًا لطيفًا Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:24.77,Default,,0,0,0,,.لهذا أعتقد أنها لم تكن تنوي استخدام ذلك السحر مجددًا Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:25.77,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:28.77,Default,,0,0,0,,!استخدمته لإنقاذنا Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:30.27,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:35.24,Default,,0,0,0,,...إذا نامت مئة سنة لن تكون قادرة على رؤية والديها Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:37.82,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان المسكينة Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:41.37,Default,,0,0,0,,!سنفعل كل ما تطلبينه منا Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:43.66,Default,,0,0,0,,!أرجوك ساعديها بأي طريقة Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:45.25,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:46.87,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:48.21,Default,,0,0,0,,...أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,.توجد طريقة واحدة Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.67,Default,,0,0,0,,!جلالة الملكة Dialogue: 0,0:07:53.38,0:08:00.35,Default,,0,0,0,,.ربما تتمكنّ من إيقاظها إذا استدعيتن المنصة السحرية باستخدام بلوراتكن Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,...المنصة السحرية Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:08.02,Default,,0,0,0,,.لكن مستوى الطاقة لسحركن قد لا يكون كافيًا Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:12.19,Default,,0,0,0,,.إذا فشلتن ستتهشم بلوراتكن Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,!لكن لدينا فرصة Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:17.61,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,.وأمر آخر Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:24.91,Default,,0,0,0,,.بغض النظر عن نجاحكن أو فشلكن، لن تكن قادرات على أن تظللن ساحرات Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:34.34,Default,,0,0,0,,.إذا وافقتن على هذا أحضرن أونبو-تشان إلى هنا واستدعين المنصة السحرية Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:38.51,Default,,0,0,0,,.بقي أمامكن 18 ساعة Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.47,Default,,0,0,0,,.فكرن في الأمر جيدًا Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:44.01,Default,,0,0,0,,!أيتها الغبيات Dialogue: 0,0:08:44.01,0:08:48.48,Default,,0,0,0,,ألم تبذلن كل ما بوسعكن طوال العام لتصبحن ساحرات؟ Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:50.56,Default,,0,0,0,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:52.11,Default,,0,0,0,,!إنها غلطة أونبو-تشان Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,!تلقت ما تستحق من عقاب Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:56.11,Default,,0,0,0,,...لكن هذا Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:01.95,Default,,0,0,0,,هل ترغبن في فعل هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:05.91,Default,,0,0,0,,.طلبت منا الملكة أن نفكر في الأمر جيدًا Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:12.38,Default,,0,0,0,,.على كل، أعيديني إلى هيئتي أولاً Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:14.38,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:20.08,Default,,0,0,0,,.إذا عدت إلى هيئتي فلا أبالي بفقدانكن لقواكن السحرية Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,لماذا لا تفكرين إلا في نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:22.97,Default,,0,0,0,,.اصمتي Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:24.93,Default,,0,0,0,,!أعديني في الحال Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:26.39,Default,,0,0,0,,.دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:32.35,Default,,0,0,0,,...لماذا بلورتك صغيرة إلى هذه الدرجة؟ هل ستجدي نفعًا Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:34.52,Default,,0,0,0,,هل تريدين مني فعل هذا أم لا؟ Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:38.03,Default,,0,0,0,,!بالطبع، أعيديني وحسب Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:39.28,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:41.74,Default,,0,0,0,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:46.91,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بوبورينا بيبروتو Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:51.75,Default,,0,0,0,,!أعيدي ماجو ريكا إلى هيئتها الطبيعية Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:09.42,Default,,0,0,0,,!لقد عدت، لقد عدت Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.52,Default,,0,0,0,,.هذه ماجو ريكا إذن Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,...كم اشتقت إليك Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.15,Default,,0,0,0,,لـ-لا أصدق... لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:24.82,Default,,0,0,0,,.هذا لأن بلورتك ما زالت صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:27.24,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:29.33,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، ماجو ريكا Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.33,Default,,0,0,0,,!وهل يفيدني أسفك؟ Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:36.21,Default,,0,0,0,,.أتعلمين؟ أعتقد أن هذه الهيئة أنسب لـ ماجو ريكا Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:36.96,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:39.34,Default,,0,0,0,,.اعتدنا عليها Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,!لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:44.64,Default,,0,0,0,,!تدربي أكثر لتنمو بلورتك Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:46.70,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن أونبو-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.42,Default,,0,0,0,,!لا أهتم، لا أهتم، لا أهتم، لا أهتم، لا أهتم، لا أهتم Dialogue: 0,0:10:49.42,0:10:52.85,Default,,0,0,0,,!لن تتخلي عن قواك السحرية قبل أن تعيديني إلى هيئتي Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:54.10,Default,,0,0,0,,!هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:00.61,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:05.36,Default,,0,0,0,,.إذا ساعدنا أونبو-تشان لن نظل ساحرات Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:12.37,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:16.54,Default,,0,0,0,,.سأفارق دودو إذا تخليت عن قواي السحرية Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:23.51,Default,,0,0,0,,...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.47,Default,,0,0,0,,!لا أريد مفارقتك Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:26.84,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:32.22,Default,,0,0,0,,.لا تبكي، ريري Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:37.98,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Comment: 0,0:12:05.94,0:12:07.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:09.93,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:12.68,Default,,0,0,0,,ماذا حدث يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:14.52,Default - alt - down,,0,0,0,,.حدث أمر غريب حقًا Dialogue: 0,0:12:12.68,0:12:14.52,Default,,0,0,0,,...لا أذكر شيئًا Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:18.10,Default,,0,0,0,,لماذا كنتُ نائمة في مكان قذر كذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:18.10,Default - alt - down,,0,0,0,,هل تذكر شيئًا، ماسارو؟ Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:18.98,Default,,0,0,0,,.أبدًا Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:20.98,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:22.82,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:23.48,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:28.82,Default,,0,0,0,,.لا نذكر شيئًا Dialogue: 0,0:12:28.82,0:12:32.87,Default,,0,0,0,,...لا أريد مفارقة ريري، لكن Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:37.96,Default,,0,0,0,,.اسمعا، يجب أن نذهب إلى المستشفى بعد المدرسة لرؤية أونبو-تشان Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:38.79,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,...الكثير من الناس Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.38,Default,,0,0,0,,...هذا ليس غريبًا فهي نجمة Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,.من الصعوبة أن ندخل Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:49.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنتحول إذن Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:51.18,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:54.81,Default,,0,0,0,,!باميروكو لاروكو لاريلوري بوبون Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:57.31,Default,,0,0,0,,!حولينا إلى فراشات Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:00.27,Default,,0,0,0,,.لندخل Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:01.56,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,...إنها غلطتي Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:16.08,Default,,0,0,0,,...أثقلت عليك بطلب تحقيق أحلامي Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:18.46,Default,,0,0,0,,...حمّلتك فوق طاقتك Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:21.20,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، أونبو-تشان Dialogue: 0,0:13:23.21,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,!استيقظي أرجوك Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:37.68,Default,,0,0,0,,.يبدو أن أونبو-تشان أصبحت ساحرة لتحقق أحلام أمها Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:39.10,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم هذا Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:41.58,Default,,0,0,0,,.لكنني أتفهم ما تشعر به Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:48.40,Default,,0,0,0,,،اسمعا، هادزوكي-تشان، آي-تشان\Nلماذا رغبتما في أن تصبحا ساحرتين؟ Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:54.87,Default,,0,0,0,,.أنا أعتمد على والديّ كثيرًا، لذا فكرت في أن أغير هذا Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:59.87,Default,,0,0,0,,آي-تشان، هل أردتِ إعادة العلاقة بين أبويك؟ Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:06.84,Default,,0,0,0,,سيسعدني لو حدث هذا\N.لكنني كنت أريد ألا يجهد أبي نفسه في العمل Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:08.55,Default,,0,0,0,,دوريمي-تشان، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:13.47,Default,,0,0,0,,.أردت أن أحظى بالشجاعة الكافية لأعترف بالحب لأحدهم Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.26,Default,,0,0,0,,.هذا ليس غريبًا منك Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:18.31,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:20.23,Default,,0,0,0,,...أعتقد أننا Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:24.48,Default,,0,0,0,,.قادرات على فعل كل هذا دون سحر Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:25.65,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:25.65,0:14:26.69,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:31.07,Default,,0,0,0,,.حتى لو لم نكن ساحرات، نستطيع استخدام قوانا الخاصة Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:32.61,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ بمفردي Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.32,Default,,0,0,0,,.أنتما إلى جواري دائمًا Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:37.95,Default,,0,0,0,,.كما أن أونبو-تشان صديقتنا Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:39.75,Default,,0,0,0,,.هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:41.62,Default,,0,0,0,,.تقرر الأمر Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:42.92,Default,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:45.88,Default,,0,0,0,,.سنساعد أونبو-تشان Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:48.30,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أن ماجو ريكا ستتفهم الأمر Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:56.01,Default,,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:14:56.01,0:14:57.47,Default,,0,0,0,,!أوقفي الزمن Dialogue: 0,0:15:16.91,0:15:17.87,Default,,0,0,0,,!ماجو ريكا Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:19.08,Default,,0,0,0,,ماجو ريكا؟ Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:20.45,Default,,0,0,0,,هل أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:21.83,Default,,0,0,0,,.أنتن مزعجات Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:22.91,Default,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:15:24.41,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلنه؟ Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:28.67,Default,,0,0,0,,...ماجو ريكا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:15:28.67,0:15:30.05,Default,,0,0,0,,اتخذتن قراركن؟ Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.55,Default,,0,0,0,,.اسمعي، ماجو ريكا Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:33.92,Default,,0,0,0,,...بشأن أونبو-تشان Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:41.89,Default,,0,0,0,,.قضيت سنة كاملة معكن أيتها الأوجاماجوات Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.31,Default,,0,0,0,,.كنت أعلم أنكن ستخترن هذا Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:46.65,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:49.06,Default,,0,0,0,,.أسرعن، الوقت يمضي Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:50.52,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:57.07,0:15:59.16,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، ماجو ريكا Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:03.41,Default,,0,0,0,,...أوجاماجوات Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:07.12,Default,,0,0,0,,.إنهن لطيفات حقًا Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:09.13,Default,,0,0,0,,.لسنَ مناسبات ليصبحن ساحرات Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:12.30,Default,,0,0,0,,.لكن هذا هو ما يميزهن على ما أعتقد Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.13,Default,,0,0,0,,.أنتِ كذلك، ماجو ريكا Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:23.22,Default - alt,,0,0,0,,كالسحر تمامًا، اختفت سيغاوا أونبو-سان، النجمة المشهورة\N.من سريرها في المستشفى Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:22.64,Default,,0,0,0,,!لا بد أن هذا بفعل دوريمي والأخريان Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:29.98,Default,,0,0,0,,هل أنتن مستعدات؟ Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:31.35,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:32.44,Default,,0,0,0,,.لنبدأ إذن Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:32.77,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:35.44,Default,,0,0,0,,.يجب أن ننجح، لأن هذه هي تعويذتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:38.45,Default,,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.91,Default,,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:16:43.91,0:16:46.96,Default,,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:54.67,Default,,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:58.01,Default,,0,0,0,,!أيقظي أونبو-تشان من سباتها Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:23.74,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,!أونبو-تشان Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.54,Default,,0,0,0,,!استيقظي Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:30.42,Default,,0,0,0,,!بيبيتو بوريتو بوريتان بيبيروتو Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:31.29,Default,,0,0,0,,!بوب Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,!بوب-تشان Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:35.34,Default,,0,0,0,,!سأساعدكن Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,!لكن هذا سيعني أن تخسري كونك ساحرة متدربة Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:42.34,Default,,0,0,0,,!كما أنكِ لا تملكين بلورة Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:44.68,Default,,0,0,0,,!لا بأس! أريد أن أساعد Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:47.77,Default,,0,0,0,,،لأنني أحب أونبو-تشان Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:49.81,Default,,0,0,0,,!أريد مساعدتها Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,!حسنًا، نعتمد عليك، بوب Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:54.50,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,!أيقظي أونبو-تشان من سباتها Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:14.21,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:18:27.18,0:18:30.14,Default,,0,0,0,,!توقفن! بلوراتكن بلغت أقصى حدودها Dialogue: 0,0:18:30.14,0:18:32.73,Default,,0,0,0,,...لكن، لكن، أونبو-تشان ما زالت Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:35.23,Default,,0,0,0,,!كلا! لن نستسلم Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:37.69,Default,,0,0,0,,!يجب أن ننقذها مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:40.15,Default,,0,0,0,,!أجل! لن نستسلم Dialogue: 0,0:18:40.78,0:18:44.95,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ! أيقظي أونبو-تشان من سباتها Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:32.25,Default,,0,0,0,,ما الذي أفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:37.75,Default,,0,0,0,,!الحمد لله Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:41.34,Default,,0,0,0,,!الحمد لله Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,...أونبو-تشان، الحمد لله Dialogue: 0,0:19:46.13,0:19:47.01,Default,,0,0,0,,.أونبو-تشان Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:52.60,Default,,0,0,0,,.كان يفترض أن تنامي مئة سنة لأنك استخدمتِ السحر المحرم Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.35,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان والأخريات ساعدنك Dialogue: 0,0:19:56.73,0:19:58.31,Default,,0,0,0,,هل هذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكن جميعًا Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:12.46,Default,,0,0,0,,.والآن أعدن بلوراتكن وبوروناتكن Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:15.29,Default,,0,0,0,,.أنتِ أيضًا ستتخلين عن كونك ساحرة، أونبو-تشان Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:16.33,Default,,0,0,0,,هل توافقين؟ Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:16.75,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:42.98,0:20:45.46,Default,,0,0,0,,.ستعود آلاتكن إلى منازلكن الآن Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:51.16,Default,,0,0,0,,.لم تعدن ساحرات Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:20.40,Default,,0,0,0,,.ربما لن نرى بعضنا مجددًا Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:20.90,Default,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:21:26.44,0:21:27.49,Default,,0,0,0,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:28.61,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:38.83,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلنه؟ Dialogue: 0,0:21:38.83,0:21:41.29,Default,,0,0,0,,.سنغلق المتجر، لذا نحن نحزم الأمتعة Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:48.17,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للمتجر ما دمت غير قادرة على العودة إلى هيئتي Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:49.09,Default,,0,0,0,,...ماجو ريكا Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:50.18,Default,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:52.26,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل للجميع Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:55.14,Default,,0,0,0,,!بونيو-تشان، لا أريد هذا Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:57.14,Default,,0,0,0,,!لا أريد هذا Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.23,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن أكون مصدر إزعاج لكنّ Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:07.19,Default,,0,0,0,,.ربما تكنّ أوجاماجوات، لكنكن كبناتي Dialogue: 0,0:22:07.19,0:22:09.32,Default,,0,0,0,,.سآخذ دودو والأخريان Dialogue: 0,0:22:09.32,0:22:12.86,Default,,0,0,0,,.سنعتني بهن، لذا لا تقلقن Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:14.66,Default,,0,0,0,,.سنعود لأخذ رورو لاحقًا Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:16.87,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:22:16.87,0:22:17.70,Default,,0,0,0,,أين هي ماجو روكا؟ Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:22.00,Default,,0,0,0,,.ثار غضبها عندما علمت بأنها ستظل ساحرة ضفدعة Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:25.29,Default,,0,0,0,,.ربما تكون الآن في قرية الساحرات الضفادع Dialogue: 0,0:22:25.29,0:22:26.92,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للقلق بشأننا Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:29.09,Default,,0,0,0,,أنتن متعبات الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:31.42,Default,,0,0,0,,.عدن إلى بيوتكن وخذن بعض الراحة Dialogue: 0,0:22:31.42,0:22:32.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:37.01,0:22:39.39,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه هي نهاية ماهو-دو Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:42.85,Default,,0,0,0,,.حظيت بتجارب جميلة فيه Dialogue: 0,0:22:42.85,0:22:46.40,Default,,0,0,0,,.أردت استخدام السحر أكثر Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:48.65,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، كل هذا بسببي Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:49.40,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:53.36,Default,,0,0,0,,.لم نتحول إلى ساحرات ضفادع بفضلك Dialogue: 0,0:22:53.36,0:22:54.66,Default,,0,0,0,,.ساعدنا بعضنا Dialogue: 0,0:22:54.66,0:22:55.41,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:59.87,Default,,0,0,0,,.كما أن استعادة أونبو-تشان أهم عندي من السحر Dialogue: 0,0:23:00.91,0:23:02.83,Default,,0,0,0,,.كلام لطيف، بوب Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:04.46,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:08.75,Default,,0,0,0,,.حتى لو لم نستطع استخدام السحر، لكننا صديقات الآن Dialogue: 0,0:23:08.75,0:23:10.96,Default,,0,0,0,,.دوريمي-تشان، لسنا مجرد صديقات Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:12.47,Default,,0,0,0,,...صحيح، نحن Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:14.34,Default,,0,0,0,,!صديقات مقربات Dialogue: 0,0:23:26.81,0:23:33.28,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(850,1050)\pos(855,704.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:23:26.81,0:23:33.28,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(850,1050)\pos(675,922.5)}عذب الخيال\NTwitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.28,Typeset: Credits (Small),,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:37.28,Typeset: Credits (Small),,0,0,0,,