1
00:00:14,264 --> 00:00:16,564
[reporter 1] <i>It's been six months</i>
<i>since the boys were arrested</i>

2
00:00:16,641 --> 00:00:17,891
<i>in the Central Park jogger case.</i>

3
00:00:17,976 --> 00:00:20,596
[reporter 2] <i>Police believe the gang</i>
<i>confronted her here,</i>

4
00:00:20,687 --> 00:00:24,187
<i>then dragged her 200 feet into the woods,</i>
<i>where the assault took place.</i>

5
00:00:24,274 --> 00:00:27,574
[reporter 3] <i>...a 28-year-old woman,</i>
<i>hitting her with fists and rocks.</i>

6
00:00:27,652 --> 00:00:29,782
<i>Four of them rape her</i>
<i>and leave her there, unconscious.</i>

7
00:00:29,863 --> 00:00:32,073
[reporter 4] <i>...suffered two</i>
<i>skull fractures, extreme blood loss,</i>

8
00:00:32,157 --> 00:00:33,197
<i>and hypothermia.</i>

9
00:00:33,283 --> 00:00:35,833
-[reporter 5] <i>...pants were found near...</i>
-[reporter 6] <i>She will not remember</i>

10
00:00:35,910 --> 00:00:37,790
<i>that she was viciously attacked</i>
<i>and raped...</i>

11
00:00:37,871 --> 00:00:40,081
[reporter 7] <i>Doctors say the odds</i>
<i>the patient will recover</i>

12
00:00:40,165 --> 00:00:41,665
<i>are still stacked against her.</i>

13
00:00:42,125 --> 00:00:44,955
[man] <i>"Details didn't matter</i>
<i>because there was no script.</i>

14
00:00:45,045 --> 00:00:47,505
<i>They were coming downtown</i>
<i>from a world of crack,</i>

15
00:00:47,589 --> 00:00:51,339
<i>welfare, guns, knives, indifference,</i>
<i>and ignorance.</i>

16
00:00:51,843 --> 00:00:54,103
<i>They were coming from a land</i>
<i>of no fathers.</i>

17
00:00:54,179 --> 00:00:56,719
<i>They were coming</i>
<i>from the wild province of the poor, </i>

18
00:00:56,806 --> 00:01:01,266
<i>and driven by a collective fury brimming</i>
<i>with the rippling energies of youth,</i>

19
00:01:01,352 --> 00:01:03,482
<i>their minds teeming</i>
<i>with the violent images</i>

20
00:01:03,563 --> 00:01:05,073
<i>of the streets in the movies.</i>

21
00:01:05,857 --> 00:01:07,317
<i>They had only one goal:</i>

22
00:01:07,859 --> 00:01:12,029
<i>to smash, hurt, rob, stomp, rape.</i>

23
00:01:12,864 --> 00:01:14,534
The enemies were rich."

24
00:01:16,117 --> 00:01:17,037
And then...

25
00:01:18,161 --> 00:01:20,001
I need another for emphasis.

26
00:01:22,665 --> 00:01:23,915
Their enemies were white.

27
00:01:25,376 --> 00:01:27,746
Go. <i>Daily News</i> has got a file
on these already. Gotta move.

28
00:01:28,171 --> 00:01:29,011
Go.

29
00:01:29,089 --> 00:01:31,839
[reporter 1] <i>Some of the young men</i>
<i>who have been arrested in the attack,</i>

30
00:01:31,925 --> 00:01:34,255
<i>so young as to be children, really,</i>

31
00:01:34,344 --> 00:01:37,264
<i>told police they were just out "wilding,"</i>

32
00:01:37,347 --> 00:01:39,717
<i>and that's why so many people</i>
<i>are so amazed</i>

33
00:01:39,808 --> 00:01:42,138
<i>-at the tragedy of this occurrence.</i>
-[laughter]

34
00:01:42,227 --> 00:01:44,307
<i>"Wilding." New York City police say</i>

35
00:01:44,395 --> 00:01:47,975
<i>that's new teenage slang</i>
<i>for rampaging in wolf packs,</i>

36
00:01:48,066 --> 00:01:50,236
<i>attacking people just for the fun of it.</i>

37
00:01:50,568 --> 00:01:52,698
[reporter 2] <i>Today,</i>
<i>seven of those teenagers</i>

38
00:01:52,779 --> 00:01:54,819
<i>were arraigned on a long list of charges,</i>

39
00:01:54,906 --> 00:01:58,486
<i>including rape and attempted murder.</i>
<i>The case made headlines...</i>

40
00:01:58,576 --> 00:02:00,786
[reporter 3 on TV] <i>Simple and solemn,</i>
<i>a makeshift memorial</i>

41
00:02:00,870 --> 00:02:03,210
<i>sits by the side of a road in Central...</i>

42
00:02:04,249 --> 00:02:07,459
[reporter 4 on radio] <i>The victim,</i>
<i>a 28-year-old investment banker,</i>

43
00:02:07,544 --> 00:02:10,464
<i>is out of a coma,</i>
<i>but remains in serious...</i>

44
00:02:10,547 --> 00:02:12,667
[reporter 5] <i>Some members</i>
<i>of the black community charge</i>

45
00:02:12,757 --> 00:02:15,837
<i>that the arrests are a racially motivated</i>
<i>rush to judgment.</i>

46
00:02:15,927 --> 00:02:17,677
[man] <i>He's saying that this is racist.</i>

47
00:02:17,762 --> 00:02:20,222
<i>I'm saying, let them decide it</i>
<i>in the courtroom</i>
<i>before they come out to protest</i>
<i>on the sidewalks.</i>

48
00:02:22,851 --> 00:02:24,521
[reporter 6] <i>And then what happened?</i>

49
00:02:24,602 --> 00:02:28,362
[reporter 7] <i>Only two of the suspects,</i>
<i>Antron McCray and Yusef Salaam,</i>

50
00:02:28,439 --> 00:02:29,439
<i>have posted bail.</i>

51
00:02:29,524 --> 00:02:32,694
<i>The other suspects were denied bail today</i>
<i>at a raucous hearing</i>

52
00:02:32,777 --> 00:02:34,817
<i>that turned into a screaming match.</i>

53
00:02:35,155 --> 00:02:37,815
<i>Korey Wise,</i>
<i>the only 16-year-old of the pack,</i>

54
00:02:38,116 --> 00:02:40,196
<i>will stay in holding at Rikers Island.</i>

55
00:02:44,289 --> 00:02:47,919
[reporter 8] <i>From atop Trump Tower,</i>
<i>New York's most flamboyant billionaire</i>

56
00:02:48,001 --> 00:02:50,381
<i>-looks out over Central Park...</i>
-And a pack of Newports.

57
00:02:50,461 --> 00:02:52,171
[reporter 8] <i>...where police say</i>
<i>a pack of teenagers</i>

58
00:02:52,255 --> 00:02:54,255
<i>attacked a 28-year-old jogger. </i>

59
00:02:54,465 --> 00:02:56,965
<i>You better believe that I hate the people</i>

60
00:02:57,302 --> 00:03:00,052
<i>that took this girl</i>
<i>and raped her brutally.</i>

61
00:03:00,430 --> 00:03:01,510
<i>You better believe it.</i>

62
00:03:01,598 --> 00:03:03,348
[reporter 8] <i>Trump put his money</i>
<i>where his mouth is</i>

63
00:03:03,433 --> 00:03:07,903
<i>by taking out this full-page ad</i>
<i>in four New York City newspapers.</i>

64
00:03:08,396 --> 00:03:09,766
<i>"Bring Back the Death Penalty."</i>

65
00:03:09,856 --> 00:03:12,526
<i>Trump spent $85,000 on the ad...</i>

66
00:03:12,609 --> 00:03:13,939
[cell door closes]

67
00:03:14,569 --> 00:03:16,359
[distant siren wailing]

68
00:03:16,446 --> 00:03:18,486
[key turns in lock]

69
00:03:20,950 --> 00:03:23,580
[handcuffs rattling]

70
00:03:26,289 --> 00:03:27,459
How you been, man?

71
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
[cell door closes]

72
00:03:30,084 --> 00:03:31,214
[key turns in lock]

73
00:03:32,754 --> 00:03:33,764
Holding it down.

74
00:03:36,216 --> 00:03:37,176
[Kevin] Hey, Korey.

75
00:03:39,636 --> 00:03:40,636
What's up, man?

76
00:03:41,554 --> 00:03:43,264
You ready for today?

77
00:03:47,352 --> 00:03:50,062
-What is it?
-Some pretrial...

78
00:03:50,438 --> 00:03:52,148
-something. I don't--
-All right.

79
00:03:53,107 --> 00:03:55,567
That's okay. I done that.

80
00:03:57,362 --> 00:04:00,372
Just a step to get you to the big trial.

81
00:04:08,831 --> 00:04:10,631
Y'all together in juvie?

82
00:04:12,252 --> 00:04:13,752
Uh-huh. Yeah.

83
00:04:14,837 --> 00:04:17,547
Um, but I'm out soon, so...

84
00:04:18,591 --> 00:04:19,881
My mom's...

85
00:04:21,010 --> 00:04:22,470
almost got the bail...

86
00:04:23,930 --> 00:04:25,600
the bail money from church, so...

87
00:04:25,682 --> 00:04:26,852
[Kevin sniffs]

88
00:04:27,558 --> 00:04:29,558
[poignant music playing]

89
00:04:30,019 --> 00:04:31,019
I wish I was, uh...

90
00:04:31,688 --> 00:04:33,358
I wish I was in there with y'all.

91
00:04:35,858 --> 00:04:37,148
When you turn 16?

92
00:04:38,444 --> 00:04:39,994
La... Last year.

93
00:04:42,323 --> 00:04:43,283
Last year.

94
00:04:52,917 --> 00:04:53,917
Where Kane?
Yusef...

95
00:04:57,463 --> 00:04:58,303
Um...

96
00:04:59,757 --> 00:05:01,257
he got... he got bailed out...

97
00:05:03,136 --> 00:05:04,346
a little while ago.

98
00:05:07,557 --> 00:05:09,177
You know what he told me, though?

99
00:05:09,767 --> 00:05:11,727
The only reason that you got...

100
00:05:13,146 --> 00:05:15,516
you got caught up in all of this...

101
00:05:19,319 --> 00:05:22,109
is 'cause you went down there
to the station with him.

102
00:05:23,740 --> 00:05:25,070
To help him out, man.

103
00:05:25,908 --> 00:05:27,078
To be there for him.

104
00:05:29,037 --> 00:05:30,327
He's my friend.

105
00:05:32,790 --> 00:05:33,880
Yeah.

106
00:05:41,299 --> 00:05:42,549
[vehicle horn blares]

107
00:05:51,642 --> 00:05:53,772
Thanks for all your help, Reverend.

108
00:05:54,062 --> 00:05:56,942
[Sharonne] Yeah, thank you so much, truly.

109
00:05:57,231 --> 00:05:59,031
We wouldn't have made bail without you.

110
00:05:59,108 --> 00:06:00,988
My pleasure, honor, and duty.

111
00:06:02,236 --> 00:06:04,816
We put together a little fund
for all the families.

112
00:06:05,198 --> 00:06:08,488
There's a lot of folks
supporting these boys, know that.

113
00:06:09,202 --> 00:06:11,582
Yeah, well, we appreciate that, but...

114
00:06:12,747 --> 00:06:14,957
Yusef's case is not like the other boys.

115
00:06:16,584 --> 00:06:18,594
They talked themselves into they mess.

116
00:06:20,254 --> 00:06:21,344
That's not fair.

117
00:06:24,050 --> 00:06:25,180
[Sharonne laughs]

118
00:06:28,638 --> 00:06:29,558
"Fair"?

119
00:06:34,727 --> 00:06:37,767
[reporters shouting questions]

120
00:06:37,855 --> 00:06:39,765
[reporter 1] Is there anything
you would like to say?

121
00:06:39,857 --> 00:06:41,687
[reporter 2]
Are you glad your son is home?

122
00:06:41,776 --> 00:06:42,736
[shouting continues]

123
00:06:43,111 --> 00:06:45,281
[reporter 2] Ms. Salaam,
are you worried about the verdict?

124
00:06:45,363 --> 00:06:47,823
Have you been in touch with the parents
of the other boys?

125
00:06:48,199 --> 00:06:50,989
Do you have any response to Donald Trump
calling for the death penalty

126
00:06:51,077 --> 00:06:52,077
for your son?

127
00:06:52,161 --> 00:06:54,501
[crowd chanting] No peace! No justice!

128
00:06:55,164 --> 00:06:56,254
What did you say?

129
00:06:57,125 --> 00:06:59,035
[reporter 2] Donald Trump is calling
for the death penalty.

130
00:06:59,127 --> 00:07:00,287
[reverend] Mr. Trump...

131
00:07:00,378 --> 00:07:01,998
...is a real estate hustler...

132
00:07:02,088 --> 00:07:05,218
[tearfully] What did she say?
[sobbing]

133
00:07:05,425 --> 00:07:06,835
[Sharonne] What did she say?

134
00:07:06,926 --> 00:07:11,466
[inaudible speech]

135
00:07:20,690 --> 00:07:22,110
You watch them grow.

136
00:07:25,069 --> 00:07:25,899
You know?

137
00:07:28,072 --> 00:07:30,452
And you start to think
you did a good job.

138
00:07:32,368 --> 00:07:33,198
You know?

139
00:07:33,786 --> 00:07:36,616
[TV news report playing in background]

140
00:07:38,833 --> 00:07:40,633
-Girl, no.
-[Deloris] Listen,

141
00:07:40,710 --> 00:07:43,920
if there was ever a time you gonna drink,
you need to drink now.

142
00:07:44,881 --> 00:07:47,881
[Donald Trump on TV]
<i>And I think sometimes a black may think</i>

143
00:07:47,967 --> 00:07:51,217
<i>that they don't really have the advantage</i>
<i>or this or that,</i>

144
00:07:51,304 --> 00:07:53,724
<i>but in actuality, today, currently,</i>

145
00:07:54,140 --> 00:07:55,980
<i>it's a great...</i>

146
00:07:56,309 --> 00:07:57,889
<i>I've said on occasion,</i>

147
00:07:58,227 --> 00:08:00,397
<i>even about myself,</i>
<i>if I were starting off today,</i>

148
00:08:00,480 --> 00:08:02,320
<i>I would love to be a well-educated black,</i>

149
00:08:02,398 --> 00:08:05,898
<i>because I really believe they do have</i>
<i>an actual advantage today.</i>

150
00:08:05,985 --> 00:08:07,645
[TV news report continuing in background]

151
00:08:07,737 --> 00:08:08,907
What is a black?

152
00:08:09,113 --> 00:08:10,113
[sighs]
I don't know.

153
00:08:11,866 --> 00:08:13,486
But, hell, maybe he's right.

154
00:08:13,993 --> 00:08:15,703
Sometimes you gotta ask yourself,

155
00:08:16,954 --> 00:08:19,924
when is the white man gonna get a break
in this country?

156
00:08:19,999 --> 00:08:21,919
[both chuckling]

157
00:08:22,043 --> 00:08:23,593
Girl, don't make me laugh.

158
00:08:23,961 --> 00:08:25,001
Huh!

159
00:08:25,671 --> 00:08:28,931
[Sharonne] They need to keep that bigot
off TV is what they need to do.

160
00:08:29,008 --> 00:08:30,128
Don't worry about it.

161
00:08:31,010 --> 00:08:32,890
His 15 minutes almost up.

162
00:08:40,770 --> 00:08:42,610
They want to kill my son.

163
00:08:45,691 --> 00:08:46,781
That devil...

164
00:08:47,818 --> 00:08:49,068
That devil...

165
00:08:50,029 --> 00:08:51,819
wants to kill my son.

166
00:08:54,075 --> 00:08:55,535
You gonna take an ad out

167
00:08:56,369 --> 00:08:58,119
about killing my son.

168
00:09:03,751 --> 00:09:05,631
They gonna have to come for me first.

169
00:09:09,632 --> 00:09:11,182
Better yet, I'll come for him.

170
00:09:12,760 --> 00:09:14,890
Ain't nobody going nowhere.

171
00:09:22,937 --> 00:09:26,067
I think this will be what scholars call
"a piece of cake."

172
00:09:29,151 --> 00:09:30,361
Who are we dealing with?

173
00:09:31,153 --> 00:09:34,243
[man] Robert Burns.
He's a divorce lawyer in Harlem.

174
00:09:34,323 --> 00:09:36,833
<i>And when I tell you</i>
<i>that's the full extent of his practice,</i>

175
00:09:36,909 --> 00:09:39,329
<i>-that's the full extent of his practice.</i>
-[Burns] Yusef.

176
00:09:39,704 --> 00:09:41,004
-Hey.
-[Sharonne] Hi.

177
00:09:41,539 --> 00:09:43,499
-[Burns] Good to see you, sister.
-[Sharonne] You too.

178
00:09:43,583 --> 00:09:44,923
[Burns] It's gonna be okay.

179
00:09:45,293 --> 00:09:48,003
-You know I got your back, right?
-You always have.

180
00:09:48,504 --> 00:09:49,464
Always have.

181
00:09:49,880 --> 00:09:51,800
[man] <i>Burns has no record of criminal law,</i>

182
00:09:51,882 --> 00:09:54,262
and he's representing Yusef Salaam
at the trial.

183
00:09:55,052 --> 00:09:57,262
Next, we have Mickey Joseph,

184
00:09:57,346 --> 00:10:00,056
<i>a criminal defense lawyer</i>
<i>for the Legal Aid Society.</i>

185
00:10:00,141 --> 00:10:01,771
<i>He'll defend Antron McCray.</i>

186
00:10:01,892 --> 00:10:03,732
-[Lederer] <i>I know him.</i>
-[man] <i>Yeah?</i>

187
00:10:04,520 --> 00:10:05,980
He's stronger than you think.

188
00:10:07,148 --> 00:10:09,978
-So, Mr. Joseph, what's gonna happen--
-Mickey, please.

189
00:10:10,192 --> 00:10:13,782
How would you feel if I called you
Mr. McCray? Like an old fogey, right?

190
00:10:14,572 --> 00:10:15,992
-Yeah, I guess.
-[Joseph laughs]

191
00:10:16,365 --> 00:10:18,985
[man] <i>For Korey Wise, there's some guy</i>
<i>he's got named Colin Moore.</i>

192
00:10:19,368 --> 00:10:22,368
<i>He's, I don't know, some kind of activist.</i>
<i>He's working pro bono.</i>

193
00:10:22,455 --> 00:10:25,705
I can't imagine how you feel
not having him by your side,

194
00:10:25,791 --> 00:10:28,841
but I'm going to use everything I know how
to get him back to you.

195
00:10:30,755 --> 00:10:32,965
You ever hear of this guy Peter Rivera?

196
00:10:33,341 --> 00:10:35,801
Uh, there was an ADA in the Bronx
named Peter Rivera.

197
00:10:35,885 --> 00:10:37,885
One and the same.
He's also a former cop,

198
00:10:37,970 --> 00:10:40,680
<i>and I have it on good authority</i>
<i>that he has political aspirations.</i>

199
00:10:40,765 --> 00:10:42,805
-[Lederer] <i>And who is he representing?</i>
-[man] <i>Santana.</i>

200
00:10:44,727 --> 00:10:45,767
[Santana] Mr. Rivera?

201
00:10:46,020 --> 00:10:47,480
-[Rivera] Mr. Santana.
-Nice to meet you.

202
00:10:47,605 --> 00:10:50,185
[man] <i>The last guy they got repping</i>
<i>Kevin Richardson is Howard Diller.</i>

203
00:10:50,274 --> 00:10:52,404
You are such a good-looking family.

204
00:10:52,485 --> 00:10:55,275
Maybe we should get you out there more,

205
00:10:55,363 --> 00:10:57,703
show the public there's nothing
to worry about here.

206
00:10:57,782 --> 00:10:59,952
-Can I help you up the-- No? Okay.
-No, I'm fine.

207
00:11:00,076 --> 00:11:02,746
[man] I found something on him we can use
if it comes to that.

208
00:11:03,996 --> 00:11:04,826
Like I said...

209
00:11:06,165 --> 00:11:07,115
piece of cake.

210
00:11:07,708 --> 00:11:08,538
[Lederer] Okay.

211
00:11:09,502 --> 00:11:13,212
So, you see a couple of bad suits
and cheap haircuts

212
00:11:13,297 --> 00:11:14,877
and you figure "game over"?

213
00:11:16,384 --> 00:11:17,764
Let me tell you what I see.

214
00:11:19,220 --> 00:11:20,350
Opportunity.

215
00:11:22,223 --> 00:11:24,933
This is an opportunity
for every one of those guys

216
00:11:25,893 --> 00:11:27,523
to make a name for themselves,

217
00:11:27,603 --> 00:11:30,273
to be the victor
in something high-profile for once,

218
00:11:30,356 --> 00:11:32,856
attention for once, respect for once.

219
00:11:33,442 --> 00:11:36,702
So, don't underestimate
how that drives a person.

220
00:11:37,279 --> 00:11:39,529
They are coming at it
with everything they got.

221
00:11:42,118 --> 00:11:43,118
Well, we are too.

222
00:11:48,165 --> 00:11:50,285
[Joseph] Okay, let's start
with the biggest challenge:

223
00:11:50,376 --> 00:11:53,376
the admissions of guilt that
the boys made in the police station.

224
00:11:53,504 --> 00:11:55,884
The judge ruled the confession tapes
are admissible.

225
00:11:56,757 --> 00:11:59,887
Now, we all know they should be
interpreted as coercion and thrown out.

226
00:11:59,969 --> 00:12:02,849
Unfortunately, that's not the case,
but there is some good news.

227
00:12:03,556 --> 00:12:06,176
The DNA evidence from the cervical swab
is inconclusive,

228
00:12:06,559 --> 00:12:09,349
which means that there wasn't enough semen
present in the victim to test

229
00:12:09,437 --> 00:12:11,607
and it cannot be matched
to anybody else.

230
00:12:12,189 --> 00:12:14,279
Reports are that the victim,
Patricia Meili,

231
00:12:14,817 --> 00:12:16,357
has no recollection of the incident.

232
00:12:16,444 --> 00:12:19,244
So, there's no reason for the prosecution
to call her as a witness.

233
00:12:19,697 --> 00:12:21,027
So, no physical evidence,

234
00:12:21,323 --> 00:12:22,323
no eyewitness.

235
00:12:23,743 --> 00:12:25,203
The people's case is weak.

236
00:12:25,536 --> 00:12:28,616
[whispering] That's some chickenshit.
Like hers is the only one that's innocent.

237
00:12:28,706 --> 00:12:31,206
-[Sharonne] I didn't say he was.
-You didn't have to, Miss Thing,

238
00:12:31,292 --> 00:12:32,962
'cause your shirt is saying it for you.

239
00:12:33,043 --> 00:12:37,843
They said they found that woman's hair
in Kevin's underpants.

240
00:12:38,257 --> 00:12:39,627
But of course we don't believe it.

241
00:12:40,092 --> 00:12:41,802
But how are they saying that?

242
00:12:42,136 --> 00:12:44,636
I mean, how are they gonna prove something
that didn't happen?

243
00:12:44,889 --> 00:12:47,639
And can they say it in the news
like it's real with no proof?

244
00:12:47,725 --> 00:12:49,345
I mean, I know they can, but...

245
00:12:50,102 --> 00:12:51,602
can we do something about it?

246
00:12:51,729 --> 00:12:56,069
They're saying they found hair
that looked like the victim's, ma'am.

247
00:12:56,442 --> 00:12:59,282
Hair analysis is notoriously unreliable.

248
00:12:59,570 --> 00:13:01,860
Hey, don't worry,
we're gonna get an expert

249
00:13:01,947 --> 00:13:03,987
to challenge the science for Kevin.

250
00:13:04,533 --> 00:13:08,503
Not only is there no physical evidence,
the confessions are riddled with conflict.

251
00:13:08,954 --> 00:13:10,464
A jury will see that.

252
00:13:11,123 --> 00:13:14,713
We'll show that your boys were coerced
by law enforcement.

253
00:13:15,586 --> 00:13:19,086
They will, 'cause my son, Ray,
he didn't even eat for a day and a half.

254
00:13:19,173 --> 00:13:20,633
You know, I went to work

255
00:13:21,008 --> 00:13:23,338
and I came back
and they were still going at him.

256
00:13:23,427 --> 00:13:24,297
Okay?

257
00:13:25,346 --> 00:13:26,386
And now, you know...

258
00:13:27,723 --> 00:13:30,233
Well, he's in there still
and I ain't even got money for bail

259
00:13:30,309 --> 00:13:31,849
-and I don't know how much--
-[Rivera] Ray.

260
00:13:32,436 --> 00:13:34,096
-It's fine.
-Yeah, I'm sorry.

261
00:13:34,188 --> 00:13:37,478
-[Rivera] It's okay.
-They told us that Tron was coming home.

262
00:13:37,608 --> 00:13:40,068
[Joseph]
And promises for cooperation are illegal.

263
00:13:40,903 --> 00:13:42,533
This whole thing is illegal.

264
00:13:42,613 --> 00:13:43,453
[button clicks]

265
00:13:43,531 --> 00:13:45,121
[Korey] <i>That's when</i>
<i>we came towards the rape.</i>

266
00:13:45,199 --> 00:13:46,159
[Lederer] <i>Who is "we"?</i>

267
00:13:46,408 --> 00:13:47,908
-[Korey] <i>Me...</i>
-[beep]

268
00:13:47,993 --> 00:13:49,663
-[Korey] <i>And...</i>
-[beep]

269
00:13:49,787 --> 00:13:50,997
-[Korey] <i>Yes.</i>
-[beep]

270
00:13:51,080 --> 00:13:53,040
[Korey] <i>...ran in back of her</i>
<i>and she turned around...</i>

271
00:13:53,123 --> 00:13:54,173
[beep]

272
00:13:54,250 --> 00:13:57,130
Sounds like the damn
Emergency Broadcasting System.

273
00:13:57,253 --> 00:13:59,713
That's what it sounds like when you comply
with the Bruton rule

274
00:13:59,797 --> 00:14:01,087
during a five-defendant trial.

275
00:14:01,674 --> 00:14:03,804
So, we got the tapes in,
but we can't use them.

276
00:14:03,884 --> 00:14:07,014
[Morgenthau] Because they're all
implicating each other and not themselves.

277
00:14:08,305 --> 00:14:09,965
You know what we have to do here?

278
00:14:10,641 --> 00:14:12,231
We have to separate the trials.

279
00:14:12,685 --> 00:14:14,225
It tanks the gang narrative, though.

280
00:14:14,311 --> 00:14:17,111
Not five trials. Two, maybe three.

281
00:14:17,189 --> 00:14:19,399
We just have to find the right combination
of defendants

282
00:14:19,483 --> 00:14:21,533
that requires the least amount of editing
of the tapes.

283
00:14:21,610 --> 00:14:24,030
Good. Let's dig into it.

284
00:14:24,697 --> 00:14:26,407
They're not gonna separate themselves.

285
00:14:26,490 --> 00:14:28,620
[indistinct conversation]

286
00:14:28,784 --> 00:14:30,204
We want a separate trial.

287
00:14:31,579 --> 00:14:32,409
Well...

288
00:14:34,290 --> 00:14:35,710
we all want separate trials.

289
00:14:39,086 --> 00:14:41,206
Look, if the jury sees
all five of those boys together,

290
00:14:41,297 --> 00:14:43,087
they're gonna think "wolf pack."

291
00:14:43,173 --> 00:14:44,093
It's no good. I agree.

292
00:14:44,174 --> 00:14:47,224
But the prosecution's never gonna agree
to five separate trials.

293
00:14:47,303 --> 00:14:49,563
Yusef never made a tape.

294
00:14:50,139 --> 00:14:51,429
He never signed a statement.

295
00:14:52,057 --> 00:14:55,557
I got him out of there before Fairstein
and those cops could trap him.

296
00:14:55,644 --> 00:14:58,274
So you're trying to say it's our fault
our boys are on tape?

297
00:14:58,355 --> 00:14:59,935
-I didn't say that.
-No, don't say that.

298
00:15:00,024 --> 00:15:02,534
-I didn't say that. I said...
-[Deloris] What you saying?

299
00:15:02,902 --> 00:15:04,652
...our situations differ.

300
00:15:05,237 --> 00:15:09,157
One thing we need to do more of
is control the narrative.

301
00:15:09,450 --> 00:15:11,620
People like Al Sharpton can help
with that.

302
00:15:11,952 --> 00:15:15,042
Oh, I don't know. I think it's a mistake
to make this about race.

303
00:15:15,122 --> 00:15:17,042
-[Deloris] Sweet Jesus.
-[Sharonne] What? Why?

304
00:15:17,124 --> 00:15:18,424
Tell that to Trump.

305
00:15:18,500 --> 00:15:20,250
-Exactly.
-[Ray Sr.] Rivera.

306
00:15:20,336 --> 00:15:22,626
Psst, Rivera,
you wanna just jump in there?

307
00:15:25,049 --> 00:15:27,839
The DA at some point
is gonna want to talk about a deal.

308
00:15:29,136 --> 00:15:31,636
I know you all want to believe
that your sons are innocent, but--

309
00:15:31,722 --> 00:15:33,102
-[Deloris] My--
-[Sharonne] They <i>are!</i>

310
00:15:33,182 --> 00:15:34,892
We are innocent! We ain't touch that lady.

311
00:15:34,975 --> 00:15:36,515
We're innocent! We didn't do this!

312
00:15:36,602 --> 00:15:38,852
[Rivera] You need to understand,
all of you,

313
00:15:38,938 --> 00:15:40,768
that this case was assigned

314
00:15:40,856 --> 00:15:43,896
to Part 59
of the New York State Supreme Court.

315
00:15:44,944 --> 00:15:46,454
That's Galligan's court.

316
00:15:47,446 --> 00:15:48,606
Why is that a big deal?

317
00:15:49,114 --> 00:15:51,034
One, they didn't spin the wheel and...

318
00:15:52,952 --> 00:15:54,832
Wait, what...

319
00:15:55,955 --> 00:15:57,665
what type of law
did you say you practice?

320
00:15:57,748 --> 00:15:58,868
[inhales sharply]

321
00:15:58,958 --> 00:16:00,208
I'm a divorce attorney.

322
00:16:02,044 --> 00:16:03,214
I handled Sharonne's case.

323
00:16:07,800 --> 00:16:11,430
Judge assignments are supposed to happen
by spinning a wheel, so it's random.

324
00:16:11,845 --> 00:16:15,095
They didn't do that with this case.
They gave it to Galligan.

325
00:16:16,725 --> 00:16:17,685
Rikers Island,

326
00:16:18,519 --> 00:16:20,689
they call it Galligan's Island.

327
00:16:22,731 --> 00:16:24,821
Ten times out of nine,
he sides with the state.

328
00:16:25,401 --> 00:16:27,701
They don't plan to lose this case.

329
00:16:27,987 --> 00:16:28,987
Shit.

330
00:16:31,365 --> 00:16:33,525
-Can they do that?
-[Joseph] It's already done.

331
00:16:36,120 --> 00:16:37,120
But we're not.

332
00:16:38,831 --> 00:16:40,251
[Morgenthau] <i>We have useless tape,</i>

333
00:16:40,332 --> 00:16:41,962
we've lost our gang narrative,

334
00:16:42,209 --> 00:16:43,459
we can't find DNA.

335
00:16:44,670 --> 00:16:46,050
We have a sock.

336
00:16:48,298 --> 00:16:52,298
Those little bastards shot their wad
into a sock, thinking we wouldn't find it,

337
00:16:52,386 --> 00:16:53,296
but we found it.

338
00:16:53,762 --> 00:16:55,392
We have DNA. Good.

339
00:16:55,723 --> 00:16:58,183
The match will nail this thing down.

340
00:16:58,267 --> 00:16:59,887
How did the NYPD miss this?

341
00:17:00,185 --> 00:17:01,765
Who cares? We have it now.

342
00:17:01,854 --> 00:17:04,234
And the kicker is none of the defense
is aware yet.

343
00:17:04,565 --> 00:17:07,565
So, we can test it right before the trial.

344
00:17:08,861 --> 00:17:09,781
Surprise!

345
00:17:10,988 --> 00:17:11,948
Surprise.

346
00:17:12,823 --> 00:17:17,123
[reporter] <i>...the accused</i>
<i>Harlem teenagers, most 14 or 15 years old.</i>

347
00:17:17,536 --> 00:17:21,286
<i>Initial reports suggested</i>
<i>they were quiet kids from stable homes,</i>

348
00:17:21,373 --> 00:17:23,423
<i>but neighbors now say some of the boys</i>

349
00:17:23,500 --> 00:17:25,210
<i>had been bad for a while.</i>

350
00:17:25,711 --> 00:17:29,211
<i>One of the boys, Kevin Richardson,</i>
<i>was an aspiring trumpet player.</i>

351
00:17:29,673 --> 00:17:31,553
<i>Another boy, Antron McCray,</i>

352
00:17:31,633 --> 00:17:34,763
<i>had dreams of becoming</i>
<i>a professional baseball player.</i>

353
00:17:34,845 --> 00:17:37,215
<i>-The trial will finally get underway...</i>
-[man] Bobby, time to go home.

354
00:17:37,306 --> 00:17:39,096
-Go see that wife of yours.
-[reporter] <i>...Yusef Salaam,</i>

355
00:17:39,183 --> 00:17:42,563
<i>-Raymond Santana, and Antron McCray.</i>
-[Bobby] Okay, Dave. See you tomorrow.

356
00:17:42,644 --> 00:17:44,734
[reporter] <i>The jury selection</i>
<i>took an unusual length of time,</i>

357
00:17:44,813 --> 00:17:47,653
<i>as there were over 500 potential jurors.</i>

358
00:17:47,733 --> 00:17:50,363
[woman on news report] <i>The violence</i>
<i>and quality of life in this city</i>

359
00:17:50,444 --> 00:17:52,404
<i>is getting worse and worse every day.</i>

360
00:18:00,954 --> 00:18:02,624
[coins clinking]

361
00:18:04,625 --> 00:18:07,085
[phone ringing]

362
00:18:11,799 --> 00:18:13,839
-Hello?
-[Bobby] <i>Hey.</i>

363
00:18:14,301 --> 00:18:17,181
-Hey. Everything okay?
-[Bobby] <i>Yeah, yeah.</i>

364
00:18:17,721 --> 00:18:20,061
Just calling to let you know
I ain't gonna make it home tonight.

365
00:18:20,682 --> 00:18:22,522
Dave got caught up with some mess.

366
00:18:23,560 --> 00:18:26,150
So I'm gonna stay back
and work the double.

367
00:18:27,815 --> 00:18:28,685
Okay.

368
00:18:31,693 --> 00:18:35,413
-You sure there's nobody else who can--
-[Bobby] <i>No. I'm gonna stay and do it.</i>

369
00:18:36,698 --> 00:18:39,488
[Linda]
<i>Bobby, tomorrow's the first day of trial.</i>

370
00:18:40,119 --> 00:18:42,539
[laughs] Ain't like we don't need
the extra money, right?

371
00:18:46,291 --> 00:18:47,461
All right, yeah.

372
00:18:49,670 --> 00:18:50,550
Okay.

373
00:18:53,841 --> 00:18:56,391
Yeah, look, I gotta get back to work now.

374
00:18:57,010 --> 00:18:58,010
I love you.

375
00:19:00,806 --> 00:19:02,016
[Linda] <i>I love you too.</i>

376
00:19:02,224 --> 00:19:03,064
Bye.

377
00:19:07,980 --> 00:19:09,270
[replaces receiver]

378
00:19:13,277 --> 00:19:15,277
[distant siren wailing]

379
00:19:24,746 --> 00:19:26,706
[Antron] He's probably out there
with a cab for us.

380
00:19:26,790 --> 00:19:29,880
You know how he do sometimes.
I'll bet he's there at the gate.

381
00:19:30,002 --> 00:19:31,502
Just watch. I bet he's there.

382
00:19:36,967 --> 00:19:38,217
[Antron] He ain't here.

383
00:19:42,264 --> 00:19:43,314
He coming with us?

384
00:19:44,516 --> 00:19:46,226
I don't know, baby. It's...

385
00:19:46,977 --> 00:19:48,097
[sighs]

386
00:19:49,062 --> 00:19:51,612
There's a lot going on right now, okay?

387
00:19:53,901 --> 00:19:55,741
Everybody's just doing their best.

388
00:19:57,738 --> 00:19:58,698
Come on.

389
00:19:59,907 --> 00:20:02,987
[poignant music playing]

390
00:20:03,076 --> 00:20:05,946
[reporter] <i>In one of the most anticipated</i>
<i>trials in New York State history,</i>

391
00:20:06,038 --> 00:20:08,668
<i>three of the attackers</i>
<i>from the Central Park jogger case</i>

392
00:20:08,749 --> 00:20:10,829
<i>go before a Manhattan jury today.</i>

393
00:20:10,918 --> 00:20:13,628
<i>Five teens are charged</i>
<i>with multiple criminal counts,</i>

394
00:20:13,712 --> 00:20:15,962
<i>including rape, sexual abuse, and assault.</i>

395
00:20:16,048 --> 00:20:18,718
<i>All eyes are on</i>
<i>District Attorney Elizabeth Lederer,</i>

396
00:20:18,800 --> 00:20:21,640
<i>who's representing the victim</i>
<i>in one of the most horrific crimes</i>

397
00:20:21,720 --> 00:20:22,800
<i>this city has seen.</i>

398
00:20:23,472 --> 00:20:25,932
-[reporter 1] Ms. Lederer, a moment!
-[reporter 2] Ms. Lederer!

399
00:20:26,141 --> 00:20:27,181
One question!

400
00:20:28,101 --> 00:20:29,901
[reporters shouting questions]

401
00:20:29,978 --> 00:20:34,438
[crowd chanting] Protect the black youth!
Protect the black youth!

402
00:20:34,733 --> 00:20:36,573
I'm here with Elombe and Nomsa Brath,

403
00:20:36,652 --> 00:20:39,362
two of Harlem's most prominent activists
and community leaders.

404
00:20:39,446 --> 00:20:42,066
We are here to assert the position
for the families

405
00:20:42,157 --> 00:20:43,577
and many in our community

406
00:20:43,659 --> 00:20:45,829
that there is injustice happening here.

407
00:20:47,412 --> 00:20:51,502
Injustice occurred in that precinct
when young boys, underage boys,

408
00:20:51,583 --> 00:20:53,503
were questioned without their parents,

409
00:20:54,836 --> 00:20:58,216
and were coerced by police and prosecutors

410
00:20:58,298 --> 00:21:01,428
to make false confessions,
leading to where we are today.

411
00:21:01,510 --> 00:21:04,930
We are here to point the finger
at the white press who have failed.

412
00:21:05,889 --> 00:21:08,559
You have failed
to properly investigate this.

413
00:21:08,767 --> 00:21:11,477
You have failed
to ask the right questions.

414
00:21:11,728 --> 00:21:15,268
[in Spanish] How do you feel about people
calling your son a rapist?

415
00:21:15,440 --> 00:21:17,070
Why are you repeating this shit?

416
00:21:17,150 --> 00:21:19,990
You don't know how we are suffering.
My son is innocent.

417
00:21:20,070 --> 00:21:22,570
You don't know him.
Don't make presumptions about him.

418
00:21:22,698 --> 00:21:25,868
[in English] You've been spoon-fed a story
and you've eaten it up.

419
00:21:25,951 --> 00:21:28,411
-But we're not here for stories.
-[woman] That's right!

420
00:21:28,495 --> 00:21:30,495
-[Elombe] We're here for the facts.
-[man] That's right!

421
00:21:30,580 --> 00:21:32,710
-[Elombe] For the truth.
-[man] That's right!

422
00:21:33,250 --> 00:21:35,880
[Elombe] And the facts are
that these boys are not a wolf pack.

423
00:21:35,961 --> 00:21:38,421
[crowd chanting]

424
00:21:38,547 --> 00:21:39,797
[Elombe] They're not animals.

425
00:21:40,465 --> 00:21:41,625
[woman yelling indistinctly]

426
00:21:41,925 --> 00:21:43,335
[Elombe] They're not thugs.

427
00:21:43,719 --> 00:21:46,179
[Nomsa] These boys, they are ours...

428
00:21:47,014 --> 00:21:48,604
and we will fight for them.

429
00:21:48,974 --> 00:21:52,854
["Love & Hate"
by Michael Kiwanuka playing]

430
00:21:52,936 --> 00:21:54,936
[elevator bell pings]

431
00:21:59,318 --> 00:22:01,238
[Joseph]
Neat trick getting Galligan assigned.

432
00:22:01,445 --> 00:22:02,355
Real magical.

433
00:22:02,446 --> 00:22:05,116
[Lederer] And congratulations to you
on getting the trials separated.

434
00:22:05,198 --> 00:22:06,948
[Joseph] Oh, do we get credit for that?

435
00:22:07,075 --> 00:22:09,575
I'm sure it didn't have anything to do
with cutting those videos down

436
00:22:09,661 --> 00:22:11,751
into nothing more than a dog whistle,
right?

437
00:22:11,830 --> 00:22:13,330
We all knew you were the smart one.

438
00:22:13,415 --> 00:22:14,535
[chuckling]

439
00:22:14,791 --> 00:22:17,091
You've done well for yourself.
You're starting in the lead.

440
00:22:18,837 --> 00:22:19,757
Please...

441
00:22:21,048 --> 00:22:24,338
do those kids you're so eager
to put into jail a favor.

442
00:22:25,260 --> 00:22:26,800
Just give them a fair fight.

443
00:22:27,346 --> 00:22:29,886
From now on, just fight fair.
That's all we ask.

444
00:22:31,183 --> 00:22:32,733
<i>♪ Standing now ♪</i>

445
00:22:34,061 --> 00:22:38,481
<i>♪ Calling all the people</i>
<i>Here to see the show ♪</i>

446
00:22:39,941 --> 00:22:44,451
<i>♪ Calling for my demons</i>
<i>Now to let me go ♪</i>

447
00:22:45,822 --> 00:22:47,162
<i>♪ I need something ♪</i>

448
00:22:47,240 --> 00:22:49,580
<i>♪ Give me something wonderful ♪</i>

449
00:22:53,080 --> 00:22:54,830
<i>♪ You can't take me down ♪</i>

450
00:22:55,916 --> 00:22:58,336
<i>♪ You can't break me down ♪</i>

451
00:22:58,794 --> 00:23:01,134
-[inaudible speech]
<i>-♪ You can't take me down ♪</i>

452
00:23:12,182 --> 00:23:14,062
[Lederer] Judge Galligan, thank you.

453
00:23:15,727 --> 00:23:18,227
Ladies and gentlemen of the jury...

454
00:23:22,567 --> 00:23:26,237
during this trial,
you will learn that the three defendants,

455
00:23:26,947 --> 00:23:28,117
Yusef Salaam,

456
00:23:28,365 --> 00:23:29,825
Antron McCray,

457
00:23:29,991 --> 00:23:31,871
and Raymond Santana,

458
00:23:32,953 --> 00:23:36,373
were among a group of 30 young men

459
00:23:36,665 --> 00:23:38,825
who went into Central Park

460
00:23:39,042 --> 00:23:43,712
to rob, beat,
and attack innocent New Yorkers.

461
00:23:45,090 --> 00:23:49,390
[Joseph] I want to highlight something
that Ms. Lederer did <i>not </i>say this morning.

462
00:23:50,387 --> 00:23:51,677
None of the victims,

463
00:23:52,222 --> 00:23:54,142
including Ms. Meili,

464
00:23:55,058 --> 00:23:57,228
has identified my client

465
00:23:57,811 --> 00:23:59,601
as a perpetrator in these crimes.

466
00:23:59,688 --> 00:24:03,358
These defendants are charged
with the rape,

467
00:24:04,317 --> 00:24:05,277
sodomy,

468
00:24:05,569 --> 00:24:06,899
attempted murder,

469
00:24:07,696 --> 00:24:08,696
assault,

470
00:24:08,780 --> 00:24:11,580
and sexual abuse of Patricia Meili.

471
00:24:12,826 --> 00:24:17,706
You will see video statements
from Antron McCray and Raymond Santana,

472
00:24:17,789 --> 00:24:21,289
where they describe in detail
how they participated

473
00:24:21,376 --> 00:24:23,416
in the rape and attempted murder
of Ms. Meili.

474
00:24:23,503 --> 00:24:24,673
And these tapes,

475
00:24:25,464 --> 00:24:28,014
these written testaments, these...

476
00:24:28,467 --> 00:24:31,297
are not as clean as the state
would have you believe.

477
00:24:31,470 --> 00:24:34,470
And you will find out
what went into making those tapes.

478
00:24:35,140 --> 00:24:37,140
These defendants told detectives

479
00:24:37,726 --> 00:24:39,936
that Kevin Richardson grabbed the jogger,

480
00:24:40,395 --> 00:24:42,515
and while Kevin and the jogger struggled,

481
00:24:42,814 --> 00:24:46,324
Yusef stepped up and hit her with a pipe.

482
00:24:49,154 --> 00:24:51,494
The police decided to solve this case,

483
00:24:51,823 --> 00:24:57,703
no matter what it meant to the rights
of a scared 14-year-old child.

484
00:24:58,121 --> 00:25:01,831
Carefully collected evidence
in a thorough investigation by NYPD

485
00:25:01,917 --> 00:25:05,377
will be presented to you
that will prove the guilt of this group

486
00:25:05,712 --> 00:25:07,172
beyond a reasonable doubt.

487
00:25:07,547 --> 00:25:11,217
During this NYPD investigation
that Ms. Lederer has described today,

488
00:25:11,301 --> 00:25:13,801
where they scoured Central Park

489
00:25:14,221 --> 00:25:15,971
for bodily fluids,

490
00:25:16,556 --> 00:25:19,266
for blood, for rocks, for a pipe,

491
00:25:19,518 --> 00:25:23,478
anything that might have
my client's fingerprints on it,

492
00:25:23,647 --> 00:25:26,857
and they did not find one.

493
00:25:28,818 --> 00:25:35,578
The only just verdict in this case
is a verdict of not guilty on all counts.

494
00:25:44,584 --> 00:25:45,424
Thank you.

495
00:25:46,044 --> 00:25:47,174
Ladies and gentlemen,

496
00:25:48,380 --> 00:25:51,260
the evidence in chief
against Raymond Santana

497
00:25:51,341 --> 00:25:52,761
is a statement he made.

498
00:25:55,262 --> 00:25:58,522
And I submit to you that
that statement was coerced.

499
00:26:00,433 --> 00:26:01,773
And after you hear it,

500
00:26:01,851 --> 00:26:05,651
I'm sure you'll see that
the people have failed to prove their case

501
00:26:06,231 --> 00:26:08,571
against my client, Mr. Santana.

502
00:26:10,026 --> 00:26:10,856
Thank you.

503
00:26:11,152 --> 00:26:13,032
[woman whispering] Is he serious?

504
00:26:19,452 --> 00:26:20,452
[Galligan] Mr. Burns.

505
00:26:21,496 --> 00:26:22,826
[Burns] Thank you, Your Honor.

506
00:26:24,040 --> 00:26:24,920
Uh...

507
00:26:25,834 --> 00:26:26,924
Ladies and gentlemen,

508
00:26:27,794 --> 00:26:28,634
[sighs]

509
00:26:28,712 --> 00:26:29,712
the evidence...

510
00:26:31,631 --> 00:26:32,591
Uh...

511
00:26:33,174 --> 00:26:34,054
The evidence...

512
00:26:35,135 --> 00:26:36,635
is going to show that...

513
00:26:37,387 --> 00:26:39,887
until the body of the female jogger
was discovered,

514
00:26:41,016 --> 00:26:44,806
the crimes which had been committed
and reported to the police that night,

515
00:26:45,812 --> 00:26:50,362
[stammering] they weren't treated with
the same degree of seriousness, of, uh...

516
00:26:51,109 --> 00:26:52,149
of intensity

517
00:26:52,736 --> 00:26:55,106
as the crime related to the white...

518
00:26:56,239 --> 00:26:57,449
female jogger.

519
00:26:58,533 --> 00:27:00,663
A lot of police became involved.

520
00:27:01,119 --> 00:27:02,699
Sergeants, captains.

521
00:27:03,371 --> 00:27:04,251
Brass.

522
00:27:04,414 --> 00:27:06,374
And on the sidelines, you had the media,

523
00:27:07,125 --> 00:27:10,125
which learned of the female rape victim

524
00:27:10,920 --> 00:27:14,510
and that the suspects
were all black or Hispanic.

525
00:27:16,384 --> 00:27:17,764
Conclusions were made.

526
00:27:18,762 --> 00:27:19,682
Quickly.

527
00:27:19,763 --> 00:27:21,513
And pursued in a vacuum.

528
00:27:23,141 --> 00:27:24,061
There was a...

529
00:27:24,976 --> 00:27:29,186
strong motivation to solve
and close this case as soon as possible.

530
00:27:29,272 --> 00:27:31,862
So, in comes my client, okay?

531
00:27:33,026 --> 00:27:35,316
Fifteen years old at the time.

532
00:27:35,570 --> 00:27:38,320
Never been in a precinct before
under any circumstances.

533
00:27:38,782 --> 00:27:39,952
And they work him.

534
00:27:41,326 --> 00:27:42,326
And work him.

535
00:27:43,203 --> 00:27:46,673
Until his mother comes down
and puts a stop to the interrogation.

536
00:27:47,040 --> 00:27:50,540
It was neither a voluntary statement
nor a truthful one.

537
00:27:51,795 --> 00:27:53,505
And the evidence to support it...

538
00:27:54,839 --> 00:27:55,879
it isn't there.

539
00:27:57,092 --> 00:27:59,392
Which leaves us room for...

540
00:28:00,428 --> 00:28:01,548
reasonable doubt.

541
00:28:03,807 --> 00:28:04,677
Thank you.

542
00:28:09,938 --> 00:28:12,068
[Galligan] Ms. Lederer, first witness.

543
00:28:14,651 --> 00:28:16,071
[woman] Oh, my God...

544
00:28:17,404 --> 00:28:20,124
[man] She was critically ill
and just barely alive.

545
00:28:23,243 --> 00:28:25,793
What specific injuries did you discover,
Dr. Kurtz?

546
00:28:25,870 --> 00:28:28,370
Many. She was suffering
from severe hypothermia

547
00:28:28,456 --> 00:28:31,836
and she was bleeding actively
when she entered the emergency room.

548
00:28:32,585 --> 00:28:34,665
[Lederer] Bleeding from what part
of her body, Doctor?

549
00:28:34,754 --> 00:28:35,674
[Kurtz] Her scalp.

550
00:28:36,381 --> 00:28:39,971
The blood was from scalp lacerations,
for the most part.

551
00:28:40,218 --> 00:28:41,548
[murmuring]

552
00:28:43,513 --> 00:28:47,353
[Lederer] Ms. Dean, what do you remember
about that night of April 19th, 1989?

553
00:28:47,475 --> 00:28:48,385
[Dean] Um...

554
00:28:48,810 --> 00:28:50,730
I don't remember much, but I...

555
00:28:50,937 --> 00:28:53,227
I do remember a...

556
00:28:53,773 --> 00:28:56,113
group of boys.

557
00:28:57,193 --> 00:28:59,283
And they were making these...

558
00:28:59,863 --> 00:29:02,913
these animal sounds, like...

559
00:29:03,575 --> 00:29:05,025
-grunting--
-Objection.

560
00:29:05,118 --> 00:29:07,658
-[Galligan] Overruled.
-[Lederer] You were saying "grunting"?

561
00:29:07,746 --> 00:29:10,036
So, my fiancé and I were riding our bike

562
00:29:10,123 --> 00:29:14,423
and this entire group of kids
just started heckling us,

563
00:29:14,753 --> 00:29:16,303
and, I mean, I...

564
00:29:16,755 --> 00:29:18,545
We were completely terrified.

565
00:29:20,425 --> 00:29:21,545
[Joseph] Mr. Loughlin,

566
00:29:21,634 --> 00:29:25,224
you reviewed a lineup with the intention
of identifying your assailant.

567
00:29:25,305 --> 00:29:27,215
-Did you identify him?
-I did.

568
00:29:28,475 --> 00:29:30,975
[Joseph] <i>And that was number...</i>
<i>four in the lineup.</i>

569
00:29:31,060 --> 00:29:32,020
Is that correct?

570
00:29:32,145 --> 00:29:33,645
I believe that is correct.

571
00:29:33,730 --> 00:29:37,030
Is the person that you identified
in this courtroom today?

572
00:29:38,109 --> 00:29:38,939
No.

573
00:29:39,444 --> 00:29:41,704
[Joseph] Could you repeat that
a little louder?

574
00:29:41,780 --> 00:29:42,610
[louder] No.

575
00:29:42,822 --> 00:29:44,702
[murmuring]

576
00:29:44,783 --> 00:29:47,793
[Joseph] Thank you, Mr. Loughlin.
No more questions, Your Honor.

577
00:29:51,790 --> 00:29:54,920
[Lederer] I needed this DNA and the sock
to nail all this down.

578
00:29:55,001 --> 00:29:55,961
It doesn't match.

579
00:29:56,377 --> 00:29:58,167
So, five defendants, clean.

580
00:29:58,379 --> 00:30:00,719
Their DNA isn't there. It's not anywhere.

581
00:30:03,551 --> 00:30:07,181
So, there must have been another attacker.
One must have gotten away.

582
00:30:07,889 --> 00:30:09,219
You honestly believe that?

583
00:30:09,516 --> 00:30:12,346
I do if it helps a jury believe
what we know is true.

584
00:30:12,435 --> 00:30:14,725
Okay, but our case is built
on the assertion

585
00:30:14,813 --> 00:30:18,023
that <i>these </i>boys are the rapists,
not some sixth unknown boy.

586
00:30:19,150 --> 00:30:23,280
So, we have semen in a sock
and it isn't theirs, any of them.

587
00:30:23,363 --> 00:30:24,743
So, what are we doing here?

588
00:30:26,115 --> 00:30:28,195
I'm the one who has to sell this to a jury

589
00:30:28,284 --> 00:30:30,584
and the whole city is watching,
hell, the country.

590
00:30:30,662 --> 00:30:32,622
So, do you understand
what is happening here?

591
00:30:32,705 --> 00:30:34,745
We've still got the cervical DNA.

592
00:30:34,833 --> 00:30:36,173
Which was inconclusive.

593
00:30:36,251 --> 00:30:38,291
Which means the five can't be ruled out.

594
00:30:38,378 --> 00:30:41,968
Deal with the sock DNA results, you know,
play up the cervical DNA--

595
00:30:42,048 --> 00:30:45,088
[Lederer] Are you listening to yourself?
You sound delusional.

596
00:30:45,343 --> 00:30:48,013
You want me to pretend
that the sock never existed?

597
00:30:49,013 --> 00:30:50,523
This is crossing a line.

598
00:30:50,640 --> 00:30:53,560
What line, Elizabeth?

599
00:30:53,643 --> 00:30:56,483
Where's the <i>line </i>for Patricia, huh?

600
00:30:56,688 --> 00:30:59,568
I'm sick of this shit.
Where's the line for her?

601
00:31:00,316 --> 00:31:03,026
Left for dead in the cold
in a pool of her own blood,

602
00:31:03,111 --> 00:31:06,071
running out of her body minute by minute
in the fucking bushes.

603
00:31:06,155 --> 00:31:08,115
She feels herself draining away.

604
00:31:08,199 --> 00:31:10,619
-[poignant music playing]
-Where's the line?

605
00:31:11,119 --> 00:31:12,079
Huh?

606
00:31:15,874 --> 00:31:17,384
Fucking city!

607
00:31:17,750 --> 00:31:21,210
We hear something gruesome,
we grimace and we move on.

608
00:31:21,296 --> 00:31:22,506
Well, not this time.

609
00:31:24,549 --> 00:31:26,629
But these boys, Linda...

610
00:31:27,427 --> 00:31:30,597
They were in the park beating people up

611
00:31:30,680 --> 00:31:32,970
the same night that she's getting beat up

612
00:31:33,057 --> 00:31:35,227
and you're telling me
they had nothing to do with it?

613
00:31:35,727 --> 00:31:36,937
Bullshit.

614
00:31:37,770 --> 00:31:39,060
They said it themselves.

615
00:31:39,230 --> 00:31:40,980
They told <i>us </i>what happened.

616
00:31:41,608 --> 00:31:42,858
They were <i>told.</i>

617
00:31:44,360 --> 00:31:45,280
Come on.

618
00:31:46,154 --> 00:31:48,494
The eye sees, but it cannot see itself.

619
00:31:48,573 --> 00:31:52,583
They couldn't see the whole picture
of how their one part fit

620
00:31:52,660 --> 00:31:54,950
into the whole. That is all we did.

621
00:31:55,163 --> 00:31:56,543
[inhales deeply]

622
00:32:03,796 --> 00:32:05,046
It's too late for this.

623
00:32:07,008 --> 00:32:09,588
Like you said,
the whole country is watching.

624
00:32:09,677 --> 00:32:12,057
They are watching you.

625
00:32:12,597 --> 00:32:14,767
This is <i>your </i>opportunity.

626
00:32:18,019 --> 00:32:19,309
Remember her.

627
00:32:26,945 --> 00:32:28,565
The people call Patricia Meili.
[murmuring]

628
00:32:33,493 --> 00:32:34,953
[murmuring continues]

629
00:32:35,036 --> 00:32:36,196
[door opens]

630
00:32:36,996 --> 00:32:38,286
[murmuring dies down]

631
00:32:38,748 --> 00:32:39,998
[woman whispering] Oh, Lord...

632
00:32:51,511 --> 00:32:52,351
Oh, man...

633
00:33:05,858 --> 00:33:06,858
What are you doing?

634
00:33:08,736 --> 00:33:10,486
Praying she got her memory back.

635
00:33:23,042 --> 00:33:24,132
[inhales deeply]

636
00:33:24,627 --> 00:33:25,797
Ms. Meili,

637
00:33:26,212 --> 00:33:28,172
will you tell us what you remember

638
00:33:28,506 --> 00:33:30,586
about April 19th, 1989?

639
00:33:32,927 --> 00:33:34,927
[ominous music playing]

640
00:33:36,180 --> 00:33:39,430
I remember being at work.

641
00:33:40,435 --> 00:33:43,685
And we had a meeting at lunch

642
00:33:44,272 --> 00:33:45,692
with the entire

643
00:33:46,274 --> 00:33:48,444
<i>corporate finance department.</i>

644
00:33:49,152 --> 00:33:53,572
And I remember I had a phone call
at five o'clock

645
00:33:54,365 --> 00:33:56,735
to cancel a dinner with a friend.

646
00:33:58,619 --> 00:34:01,829
[Lederer] Do you recall what time
you left work on April 19th, 1989?

647
00:34:09,255 --> 00:34:10,335
No, I do not.

648
00:34:11,466 --> 00:34:13,886
[Lederer]
Do you remember jogging in Central Park?

649
00:34:15,470 --> 00:34:16,350
No.

650
00:34:17,180 --> 00:34:20,100
[Lederer]
Do you have any memory whatsoever

651
00:34:20,975 --> 00:34:22,975
about what happened to you in the park

652
00:34:23,728 --> 00:34:25,648
on April 19th, 1989?

653
00:34:37,033 --> 00:34:38,123
No, I do not.

654
00:35:01,390 --> 00:35:04,140
Ms. Meili, do you recognize
People's 33 in evidence?

655
00:35:05,436 --> 00:35:06,896
That's my shirt.

656
00:35:07,480 --> 00:35:09,900
Prior to April 19th, 1989,

657
00:35:10,066 --> 00:35:11,396
what color was this shirt?

658
00:35:12,527 --> 00:35:13,487
It was white.

659
00:35:14,320 --> 00:35:15,820
[murmuring]

660
00:35:21,494 --> 00:35:23,704
And do you recognize People's 13?

661
00:35:23,955 --> 00:35:25,575
[Meili] Those are my running shoes.

662
00:35:29,669 --> 00:35:31,799
[Lederer]
Ms. Meili, as you sit here today,

663
00:35:32,797 --> 00:35:35,467
do you suffer any lingering injuries
from your attack?

664
00:35:41,264 --> 00:35:42,934
A few. Um...

665
00:35:44,684 --> 00:35:47,274
I have trouble walking,

666
00:35:48,354 --> 00:35:49,524
as you could see.

667
00:35:51,399 --> 00:35:56,029
I have trouble with steps or stairs.

668
00:35:57,363 --> 00:35:58,363
I have...

669
00:35:59,198 --> 00:36:00,238
double vision.

670
00:36:01,909 --> 00:36:04,329
And I have lost my sense of smell.

671
00:36:07,165 --> 00:36:09,245
I can't smell anything.

672
00:36:14,839 --> 00:36:16,219
Nothing further, Your Honor.

673
00:36:23,723 --> 00:36:25,603
She didn't say it wasn't them.

674
00:36:30,897 --> 00:36:32,607
[distant siren wailing]

675
00:36:42,825 --> 00:36:44,825
[siren wailing continues]

676
00:37:06,891 --> 00:37:08,811
How you doing, boy? Looking good.

677
00:37:10,186 --> 00:37:11,096
You a'ight?

678
00:37:13,856 --> 00:37:14,816
I'm okay.

679
00:37:19,237 --> 00:37:20,357
Why aren't you home?

680
00:37:21,739 --> 00:37:23,369
Trial's almost half over, and...

681
00:37:23,824 --> 00:37:25,084
I ain't seen you once.

682
00:37:25,618 --> 00:37:27,078
[sighs] I mean, uh...

683
00:37:27,787 --> 00:37:28,867
I'm just, you know...

684
00:37:29,789 --> 00:37:31,249
I'm working on some things.

685
00:37:32,959 --> 00:37:35,749
Taking care of some things for,
you know, for all of us.

686
00:37:39,298 --> 00:37:40,168
Trust me?

687
00:37:41,717 --> 00:37:43,717
[poignant music playing]

688
00:37:45,012 --> 00:37:45,852
Go on.

689
00:37:51,435 --> 00:37:53,975
Here's some money for the cab ride
back and forth.

690
00:37:54,438 --> 00:37:56,228
[Antron] Wait... I thought...

691
00:37:59,151 --> 00:38:00,321
You're not coming, huh?

692
00:38:03,239 --> 00:38:04,199
Not today.

693
00:38:10,204 --> 00:38:11,084
I love you.

694
00:38:18,713 --> 00:38:21,513
We suggested,
myself and Detective Hildebrandt,

695
00:38:21,590 --> 00:38:22,930
that maybe the mother...

696
00:38:25,094 --> 00:38:27,224
It might be better off
if the mother could leave
and Mr. McCray could stay inside the room.

697
00:38:29,890 --> 00:38:32,520
And once Mrs. McCray left the room,
did Antron say anything?

698
00:38:32,601 --> 00:38:36,361
Yeah, he admitted about the female jogger,
about who was holding her down,

699
00:38:36,439 --> 00:38:39,029
and about him getting on top of her
and penetrating her.

700
00:38:39,108 --> 00:38:40,188
[murmuring]

701
00:38:40,693 --> 00:38:41,693
I never said that.

702
00:38:41,777 --> 00:38:44,067
And what was Antron's demeanor
at this point?

703
00:38:44,280 --> 00:38:45,360
His voice was low,

704
00:38:45,448 --> 00:38:48,368
he was fidgeting,
and, uh, his eyes were tearing up.

705
00:38:49,118 --> 00:38:50,158
He was crying.

706
00:38:50,328 --> 00:38:51,698
No, he wasn't crying.

707
00:38:51,954 --> 00:38:55,294
Your colleague Detective Gonzalez
testified that he <i>was</i> crying.

708
00:38:56,167 --> 00:38:57,077
I didn't see that.

709
00:38:58,294 --> 00:38:59,134
[Joseph] Hmm.

710
00:38:59,378 --> 00:39:02,008
You testified that it was
Linda McCray's idea

711
00:39:02,089 --> 00:39:03,839
to remove herself
from the interrogation room.

712
00:39:04,842 --> 00:39:05,682
That's right.

713
00:39:06,093 --> 00:39:07,433
But isn't it the fact that...

714
00:39:07,928 --> 00:39:09,058
that was your idea?

715
00:39:09,555 --> 00:39:10,965
Yours and Detective Gonzalez'?

716
00:39:12,475 --> 00:39:13,725
We all decided together.

717
00:39:15,019 --> 00:39:18,439
Detective Gonzalez testified
that Antron told him

718
00:39:18,522 --> 00:39:19,822
that he had penetrated the jogger,

719
00:39:19,899 --> 00:39:23,399
but you just told the DA that Antron
was very clear with you

720
00:39:23,486 --> 00:39:25,316
that he did not penetrate her.

721
00:39:27,198 --> 00:39:30,028
So, which is it, Detective? Because
both of you can't be telling the truth.

722
00:39:30,117 --> 00:39:32,157
-Objection, argumentative.
-He ain't did nothing!

723
00:39:32,244 --> 00:39:33,254
-[gavel banging]
-Thank you.

724
00:39:33,329 --> 00:39:36,669
-[clamoring]
-Order! Order! Sustained.

725
00:39:37,166 --> 00:39:39,286
[Joseph] And because neither you
nor Detective Gonzalez

726
00:39:39,377 --> 00:39:40,917
kept any notes of the interview,

727
00:39:41,003 --> 00:39:43,923
I guess we'll just never know
why a 14-year-old

728
00:39:44,006 --> 00:39:47,176
went from saying that he had
never heard of a rape in the park

729
00:39:47,301 --> 00:39:49,471
to allegedly confessing to it.

730
00:39:51,389 --> 00:39:52,349
Is that a question?

731
00:39:52,431 --> 00:39:55,391
Isn't it true that you promised
Antron McCray that he could go home

732
00:39:55,476 --> 00:39:57,516
if he would just give you a statement?

733
00:39:57,603 --> 00:40:02,113
All we did was ask Mr. McCray
what happened, and he told us.

734
00:40:02,191 --> 00:40:04,741
But you have no notes of the many times
that he told you

735
00:40:04,819 --> 00:40:06,609
he had nothing to do with it.

736
00:40:07,363 --> 00:40:08,203
No.

737
00:40:09,281 --> 00:40:10,781
[Joseph] Just to be clear...

738
00:40:11,409 --> 00:40:14,909
he told you multiple times
that he didn't do it.

739
00:40:15,121 --> 00:40:15,961
He may have.

740
00:40:16,288 --> 00:40:18,418
-[Joseph] Multiple times?
-Multiple times.

741
00:40:18,749 --> 00:40:19,579
Yes.

742
00:40:20,418 --> 00:40:23,588
Mr. McCray <i>claimed </i>to be innocent.

743
00:40:26,882 --> 00:40:28,012
Thank you, Your Honor.

744
00:40:31,470 --> 00:40:34,560
Is it okay if I sit with Raymond
before they take him into Holding?

745
00:40:34,640 --> 00:40:35,470
[Joseph] Sure.

746
00:40:44,191 --> 00:40:47,861
A'ight, here's the plan:
you take out the guards, I steal us a car,

747
00:40:48,154 --> 00:40:50,164
we'd be in Mexico in a few days.

748
00:40:50,239 --> 00:40:51,989
I mean, you speak Spanish, right?

749
00:40:53,868 --> 00:40:55,158
I can say "tacos."

750
00:40:55,786 --> 00:40:56,746
That count?

751
00:41:04,837 --> 00:41:05,707
Man...

752
00:41:07,465 --> 00:41:09,335
I want to sleep in my own bed so bad.

753
00:41:11,427 --> 00:41:12,507
I want to go home.

754
00:41:17,892 --> 00:41:19,942
My dad don't even come to court no more.

755
00:41:22,771 --> 00:41:25,151
He say he knows what's gonna happen,
he's sorry.

756
00:41:29,612 --> 00:41:31,322
That's what everybody's saying, man.

757
00:41:33,866 --> 00:41:35,446
It ain't looking good for us.

758
00:41:37,661 --> 00:41:38,831
Don't think like that.

759
00:41:41,165 --> 00:41:43,785
If we don't believe, man, we already lost.

760
00:41:49,048 --> 00:41:50,968
And as for the cervical swab,

761
00:41:51,175 --> 00:41:53,465
the semen sample recovered from the body,

762
00:41:53,677 --> 00:41:56,007
were you able to recover a DNA sample?

763
00:41:56,680 --> 00:42:00,020
That's the pattern I informed
the district attorney was very faint.

764
00:42:00,226 --> 00:42:03,266
And based on your visual observation
of those two bands,

765
00:42:03,354 --> 00:42:07,234
would you agree that the DNA pattern
is different than that of Antron McCray's?

766
00:42:07,441 --> 00:42:08,281
Yes.

767
00:42:08,442 --> 00:42:09,992
[murmuring]

768
00:42:10,444 --> 00:42:13,284
And did you find any trace
of Antron McCray's DNA

769
00:42:13,364 --> 00:42:14,624
anywhere on the scene?

770
00:42:15,324 --> 00:42:18,834
No, but we only tested the cervical swab
and the sock.

771
00:42:19,411 --> 00:42:20,961
[murmuring]

772
00:42:31,465 --> 00:42:34,255
[hopeful music playing]

773
00:42:40,599 --> 00:42:43,849
Agent, were you asked to test a sample

774
00:42:45,187 --> 00:42:46,937
on a sock recovered at the scene?

775
00:42:48,274 --> 00:42:49,114
Yes, sir.

776
00:42:51,151 --> 00:42:54,151
And what kind of sample was present?

777
00:42:54,947 --> 00:42:56,697
There was a semen on the sock.

778
00:42:59,660 --> 00:43:00,740
A semen, singular?

779
00:43:01,203 --> 00:43:02,043
Yes.

780
00:43:04,164 --> 00:43:06,714
And would you say that your findings
are conclusive?

781
00:43:07,084 --> 00:43:07,924
Yes.

782
00:43:12,631 --> 00:43:14,471
Based on your analysis of that sock,

783
00:43:15,426 --> 00:43:18,216
does the DNA present match that
of Antron McCray?

784
00:43:21,015 --> 00:43:23,095
-No. It was not his.
-[gasps]

785
00:43:23,183 --> 00:43:25,313
[excited murmuring]

786
00:43:28,397 --> 00:43:32,897
Does the DNA from that sample match
<i>any </i>of the DNA patterns of the defendants?

787
00:43:39,158 --> 00:43:39,988
No.

788
00:43:40,367 --> 00:43:41,287
[excited chattering]

789
00:43:41,368 --> 00:43:42,788
-[man] I told you!
-[gavel banging]

790
00:43:42,870 --> 00:43:45,210
-[Galligan] Order!
-[man] They didn't touch her!

791
00:43:45,789 --> 00:43:47,079
[gavel banging]

792
00:43:47,166 --> 00:43:48,036
[Galligan] Order!

793
00:43:48,208 --> 00:43:50,248
[excited chatter continuing]

794
00:43:51,920 --> 00:43:52,840
[Galligan] Order!

795
00:43:52,921 --> 00:43:54,091
[Antron laughs]

796
00:43:54,173 --> 00:43:55,173
[Galligan] Order!

797
00:44:01,221 --> 00:44:02,811
-Elizabeth.
-Michael.

798
00:44:04,808 --> 00:44:06,638
Did you call me here to apologize?

799
00:44:07,186 --> 00:44:08,266
Apologize for what?

800
00:44:08,646 --> 00:44:12,226
[sighs] You saying that the DNA evidence
was inconclusive. That's not playing fair.

801
00:44:12,566 --> 00:44:13,396
Fair?

802
00:44:14,443 --> 00:44:16,743
-What's that word mean, anyway?
-[Joseph chuckles]

803
00:44:17,905 --> 00:44:19,945
I don't know,
something to do with justice, I think.

804
00:44:20,115 --> 00:44:22,155
It's no longer about justice, Counselor.

805
00:44:22,826 --> 00:44:23,906
It's about politics.

806
00:44:24,536 --> 00:44:26,746
And politics is about survival.

807
00:44:27,331 --> 00:44:29,501
And there's nothing fair about survival.
Survival at what cost?

808
00:44:35,923 --> 00:44:38,053
Those boys don't deserve
to pay the price--

809
00:44:38,133 --> 00:44:40,433
-I'm not interested in a philosophical--
-Then why am I here?

810
00:44:40,511 --> 00:44:42,391
I asked you here to talk about a deal.

811
00:44:43,722 --> 00:44:44,562
[door opens]

812
00:44:44,640 --> 00:44:46,640
[optimistic music playing]

813
00:44:46,850 --> 00:44:50,400
The prosecution has a huge problem
with its physical case, and they know it.

814
00:44:50,479 --> 00:44:53,399
It's the only reason they're willing
to talk about a plea deal, but...

815
00:44:54,233 --> 00:44:56,363
it has to be all three of you.

816
00:44:57,361 --> 00:45:00,361
If we all plead guilty now,
you will do time,

817
00:45:00,447 --> 00:45:03,657
but it is a fraction of the time you'll do
if we see this thing through to the end

818
00:45:03,742 --> 00:45:06,292
and it doesn't go our way.
It's something we have to consider.

819
00:45:06,662 --> 00:45:08,462
-This is good news.
-[Joseph] Wait.

820
00:45:09,707 --> 00:45:13,037
We gotta be careful.
It's all gonna come down to those tapes.

821
00:45:13,961 --> 00:45:16,091
If the tapes clearly show our boys
being coerced,

822
00:45:16,171 --> 00:45:17,921
it's a huge advantage to us.

823
00:45:18,132 --> 00:45:20,012
This case could still go either way.

824
00:45:21,969 --> 00:45:23,759
[both whispering indistinctly]

825
00:45:26,849 --> 00:45:28,679
[inaudible speech]

826
00:45:28,767 --> 00:45:31,097
[inaudible speech]

827
00:45:31,520 --> 00:45:34,360
[indistinct chatter]

828
00:45:39,319 --> 00:45:41,319
[indistinct chatter continuing]

829
00:45:43,031 --> 00:45:44,071
We didn't do this.

830
00:45:44,408 --> 00:45:46,028
[chatter stops]

831
00:45:48,746 --> 00:45:49,656
No.

832
00:45:52,249 --> 00:45:55,289
I don't think we should admit to something
that we didn't do.

833
00:46:03,302 --> 00:46:04,302
Yusef is right.

834
00:46:15,522 --> 00:46:16,572
Not gonna do this.

835
00:46:20,027 --> 00:46:20,897
Okay.

836
00:46:21,820 --> 00:46:22,650
So...

837
00:46:24,531 --> 00:46:25,531
we keep fighting.

838
00:46:32,414 --> 00:46:34,504
[inaudible speech]

839
00:46:36,335 --> 00:46:39,755
When Raymond said "I was kneeling"
when he was feeling her breasts,

840
00:46:39,838 --> 00:46:42,588
did you look to see if there was any mud
on his pants?

841
00:46:43,634 --> 00:46:44,514
No.

842
00:46:45,511 --> 00:46:48,931
Did you make any notations
about there being mud on the pants?

843
00:46:49,932 --> 00:46:50,772
No.
[Rivera] Oh.

844
00:46:58,732 --> 00:46:59,732
One more thing.

845
00:47:01,151 --> 00:47:05,531
Raymond placed the rape in the wrong part
of the park. Am I correct?

846
00:47:05,823 --> 00:47:06,913
Objection, leading.

847
00:47:07,199 --> 00:47:08,159
You'll answer.

848
00:47:11,161 --> 00:47:13,161
Santana put the rape elsewhere.

849
00:47:13,747 --> 00:47:14,667
Where?

850
00:47:15,874 --> 00:47:18,714
Where "elsewhere," Detective?

851
00:47:20,212 --> 00:47:22,712
There's a lot at stake for this boy
and I want you to be specific.

852
00:47:22,798 --> 00:47:26,128
We don't need the commentary,
Mr. Rivera. You'll answer.

853
00:47:28,470 --> 00:47:30,260
He put the rape down there.

854
00:47:30,430 --> 00:47:32,020
[hopeful music playing]

855
00:47:32,099 --> 00:47:33,729
[murmuring]

856
00:47:36,895 --> 00:47:37,765
Not...

857
00:47:40,399 --> 00:47:41,569
where it took place.

858
00:47:45,904 --> 00:47:46,864
No.

859
00:47:50,742 --> 00:47:52,372
No further questions, Your Honor.

860
00:47:58,333 --> 00:47:59,543
Glad you could join us.

861
00:48:06,717 --> 00:48:07,967
[Galligan] Ms. Lederer.

862
00:48:09,219 --> 00:48:11,259
[Lederer] The people rest, Your Honor.

863
00:48:14,641 --> 00:48:16,811
<i>She was raped and beaten so severely,</i>

864
00:48:16,894 --> 00:48:19,104
<i>she lost all memory of the attack.</i>

865
00:48:19,479 --> 00:48:21,319
<i>It's been a back-and-forth trial</i>

866
00:48:21,398 --> 00:48:24,228
<i>and so much is riding</i>
<i>on these taped statements.</i>

867
00:48:24,318 --> 00:48:27,068
<i>If what we're hearing is true</i>
<i>about those tapes,</i>

868
00:48:27,154 --> 00:48:29,824
<i>those boys will need a miracle</i>
<i>to convince a jury.</i>

869
00:48:30,657 --> 00:48:32,657
[disheartening music playing]

870
00:48:52,846 --> 00:48:54,256
[door opens]

871
00:48:59,394 --> 00:49:00,234
[Bobby] Hey.

872
00:49:04,399 --> 00:49:07,279
[crowd chanting] Protect black youth!
Protect black youth!

873
00:49:07,361 --> 00:49:11,701
Protect black youth!
Protect black youth! Protect black youth!

874
00:49:12,366 --> 00:49:13,616
[chanting continues]

875
00:49:13,700 --> 00:49:15,830
[crowd chanting] No justice, no peace!
No justice, no peace!

876
00:49:19,122 --> 00:49:21,832
-No justice, no peace!
-[woman] We love you, Tron!

877
00:49:21,917 --> 00:49:23,957
[crowd chanting] No justice, no peace!

878
00:49:24,461 --> 00:49:26,131
No justice, no peace!

879
00:49:27,255 --> 00:49:29,255
No justice, no peace!

880
00:49:29,925 --> 00:49:32,215
No justice, no peace!

881
00:49:32,803 --> 00:49:34,973
No justice, no peace!

882
00:49:35,055 --> 00:49:37,555
[chanting continues]

883
00:49:37,724 --> 00:49:39,144
[chanting] They were framed!

884
00:49:39,226 --> 00:49:41,936
They were framed! They were framed!

885
00:49:42,104 --> 00:49:44,944
They were framed! They were framed!

886
00:49:45,023 --> 00:49:47,823
They were framed! They were framed!

887
00:49:56,451 --> 00:49:57,541
[door opens]

888
00:50:09,047 --> 00:50:10,007
Hey.

889
00:50:15,220 --> 00:50:16,050
"Hey"?

890
00:50:16,138 --> 00:50:18,138
[poignant music playing]

891
00:50:19,266 --> 00:50:20,726
'Cause you didn't wanna show up!

892
00:50:22,310 --> 00:50:24,860
You didn't wanna show up
for half of my trial!

893
00:50:28,150 --> 00:50:30,320
Now you're trying to come here
and play the hero?

894
00:50:31,903 --> 00:50:33,163
I can make this right, Tron--

895
00:50:33,238 --> 00:50:35,118
Have you ever thought about
what would happen

896
00:50:35,198 --> 00:50:37,408
if you went up there
and say the wrong thing?

897
00:50:38,577 --> 00:50:39,997
[Antron breathing heavily]

898
00:50:40,328 --> 00:50:41,538
This is my life.

899
00:50:43,665 --> 00:50:44,705
This is my life.

900
00:50:47,711 --> 00:50:48,961
I know what's happening.

901
00:50:49,838 --> 00:50:51,878
I know why you're leaving us.

902
00:50:54,843 --> 00:50:57,263
Ain't nobody ever blamed you
for any of this.

903
00:51:00,307 --> 00:51:01,427
I blame myself.

904
00:51:05,145 --> 00:51:08,815
[door opens and closes]

905
00:51:15,739 --> 00:51:18,529
[Joseph] Did there come a time
when you left the room with the police?

906
00:51:19,201 --> 00:51:21,081
Uh, yeah. Yes.

907
00:51:21,161 --> 00:51:22,951
[Joseph] And what did they say then?

908
00:51:24,706 --> 00:51:26,036
[Bobby] They said, um...

909
00:51:26,917 --> 00:51:29,997
if my son didn't cooperate
that he was going to go to jail,

910
00:51:30,462 --> 00:51:33,222
and then they said I should go back
in the room

911
00:51:34,382 --> 00:51:35,722
and talk to him alone,

912
00:51:37,177 --> 00:51:38,217
without my wife.

913
00:51:43,558 --> 00:51:45,268
And what did you say to Antron?

914
00:51:47,270 --> 00:51:49,980
I told him that I knew
he was telling the truth...

915
00:51:53,110 --> 00:51:55,150
but he gonna need to say
what they wanna hear

916
00:51:55,237 --> 00:51:57,657
so that we can get outta here
and go home.

917
00:51:59,199 --> 00:52:01,329
I was trying to protect him.

918
00:52:04,412 --> 00:52:05,372
Help him.

919
00:52:05,705 --> 00:52:06,955
Trying to save him.

920
00:52:07,916 --> 00:52:09,626
[Joseph] And what did Antron say?

921
00:52:12,087 --> 00:52:13,627
[inhales deeply]

922
00:52:13,755 --> 00:52:14,755
He said, "Dad,

923
00:52:15,841 --> 00:52:16,881
I wasn't there.

924
00:52:18,385 --> 00:52:19,505
I'm not gonna lie."

925
00:52:20,804 --> 00:52:22,354
What happened then, Mr. McCray?

926
00:52:25,600 --> 00:52:27,600
-[ominous music playing]
-I lost it.

927
00:52:28,895 --> 00:52:29,935
Threw a chair.

928
00:52:33,400 --> 00:52:35,030
I was trying to get him to lie.

929
00:52:35,652 --> 00:52:38,452
And then the police came back in the room
and I looked at my son,

930
00:52:38,738 --> 00:52:40,948
I told him to tell them
what they want to hear.

931
00:52:41,700 --> 00:52:43,450
I thought,
I'm trying to keep him out of jail.

932
00:52:43,535 --> 00:52:45,695
Know what I'm saying?
It's hard to come back from that. I--

933
00:52:45,912 --> 00:52:47,042
Thank you, Mr. McCray.

934
00:52:48,582 --> 00:52:50,172
No further questions, Your Honor.

935
00:52:53,962 --> 00:52:55,172
You threw a chair?

936
00:53:00,677 --> 00:53:02,257
Must have been pretty angry.

937
00:53:03,346 --> 00:53:04,306
Out of control.

938
00:53:04,389 --> 00:53:06,389
I was trying to get my son to lie.

939
00:53:06,474 --> 00:53:09,234
But when the taping began,
you didn't say anything like,

940
00:53:09,311 --> 00:53:12,691
"This is nonsense. I'm not gonna
let my kid answer these questions."

941
00:53:13,398 --> 00:53:14,568
They had told us

942
00:53:15,192 --> 00:53:16,612
if we cooperate,

943
00:53:17,485 --> 00:53:19,065
he would be a witness.

944
00:53:19,613 --> 00:53:21,493
They told us we could go home.

945
00:53:21,573 --> 00:53:23,833
[Lederer] Do you honestly expect us
to believe

946
00:53:23,909 --> 00:53:26,199
that after your son signed a statement

947
00:53:26,620 --> 00:53:28,830
admitting that he had beaten people
in a park,

948
00:53:28,914 --> 00:53:30,544
that he had been on top of a woman,

949
00:53:30,874 --> 00:53:33,674
that he had held her down
while people raped her,

950
00:53:35,378 --> 00:53:38,798
did you honestly believe that
he was gonna be allowed to go home?

951
00:53:41,509 --> 00:53:42,339
Yeah.

952
00:53:43,553 --> 00:53:44,553
Yes, I did.

953
00:53:46,014 --> 00:53:48,854
After we received that promise
from the police.

954
00:53:48,934 --> 00:53:51,064
Do you believe, Mr. McCray, that...

955
00:53:51,478 --> 00:53:54,148
it's okay to lie to protect your family?

956
00:53:55,982 --> 00:53:58,322
Is that something
that you would teach your son?

957
00:54:04,324 --> 00:54:05,164
[Bobby] Yeah.

958
00:54:07,869 --> 00:54:09,619
Look, he didn't do this.

959
00:54:09,704 --> 00:54:11,254
But you weren't in the park
on April 19th,

960
00:54:11,331 --> 00:54:12,711
so you have no way of knowing that.

961
00:54:12,791 --> 00:54:14,961
I know my son, all right?

962
00:54:16,169 --> 00:54:17,549
Antron ain't no liar.

963
00:54:17,754 --> 00:54:18,884
That's right.

964
00:54:19,005 --> 00:54:21,545
If he say he ain't touched that woman,
he ain't touched that woman.

965
00:54:21,633 --> 00:54:23,433
So we can trust his words?

966
00:54:25,136 --> 00:54:26,426
Yeah. Yes, you can.

967
00:54:26,888 --> 00:54:29,428
Well, fortunately, we have his words.

968
00:54:30,100 --> 00:54:30,930
On tape.

969
00:54:32,936 --> 00:54:34,306
Saying that he did.

970
00:54:34,479 --> 00:54:36,479
[whispering]

971
00:54:42,112 --> 00:54:43,452
Nothing further, Your Honor.

972
00:54:49,244 --> 00:54:51,834
Thank you, Mr. Joseph.

973
00:54:55,792 --> 00:54:57,172
I know you did your best.

974
00:54:59,462 --> 00:55:01,172
This is not over yet, Antron.

975
00:55:08,221 --> 00:55:12,021
[reporter] <i>There was no solid evidence</i>
<i>linking the defendants to the crime,</i>

976
00:55:12,100 --> 00:55:14,940
<i>no fingerprints, no blood matches.</i>

977
00:55:15,020 --> 00:55:18,900
<i>The prosecution's strongest weapon</i>
<i>will come from the teenagers themselves</i>

978
00:55:18,982 --> 00:55:21,232
<i>in written and taped confessions.</i>

979
00:55:21,318 --> 00:55:25,068
<i>Defense lawyers argued the teenagers</i>
<i>were pressured into confessing,</i>

980
00:55:25,155 --> 00:55:27,525
<i>that they were victims</i>
<i>of a biased legal system</i>

981
00:55:27,615 --> 00:55:30,235
<i>anxious to solve a crime</i>
<i>against a white woman.</i>

982
00:55:30,827 --> 00:55:32,367
<i>That debate could go on,</i>

983
00:55:32,454 --> 00:55:35,504
<i>as two other teenagers</i>
<i>also charged with the rape</i>

984
00:55:35,582 --> 00:55:37,002
<i>prepare for trial.</i>

985
00:55:37,083 --> 00:55:40,753
[Lederer] <i>So on the night of April 19th,</i>
<i>when you entered the park...</i>

986
00:55:42,547 --> 00:55:45,007
<i>did you see </i>[bleep]<i> hit her in the head?</i>

987
00:55:46,760 --> 00:55:47,590
[Antron] <i>Nah.</i>

988
00:55:48,928 --> 00:55:50,138
<i>I heard it.</i>

989
00:55:52,098 --> 00:55:53,518
<i>Actually, uh...</i>

990
00:55:54,225 --> 00:55:55,135
<i>I, uh...</i>

991
00:55:55,810 --> 00:55:57,060
[stammering] <i>I seen it.</i>

992
00:55:58,730 --> 00:56:01,570
[Lederer] <i>Who else had sex with her</i>
<i>besides Kevin Richardson?</i>

993
00:56:01,649 --> 00:56:02,529
[Raymond] <i>Uh...</i>

994
00:56:03,026 --> 00:56:05,066
<i>I didn't see anybody else on top, uh...</i>

995
00:56:06,196 --> 00:56:07,236
<i>have sex.</i>

996
00:56:11,785 --> 00:56:12,785
<i>Just him.</i>

997
00:56:14,704 --> 00:56:16,164
[Lederer] <i>Then you got on top of her?</i>

998
00:56:18,208 --> 00:56:19,918
<i>But my penis wasn't in her.</i>

999
00:56:20,210 --> 00:56:22,880
<i>I just... I got on top of her.</i>

1000
00:56:23,671 --> 00:56:25,421
<i>For show. You know?</i>

1001
00:56:25,840 --> 00:56:28,340
[Lederer] <i>And when he was on top of her</i>
<i>having sex,</i>

1002
00:56:28,426 --> 00:56:31,176
<i>how were you able to put your hands</i>
<i>on her breasts?</i>

1003
00:56:34,265 --> 00:56:35,345
<i>I was kneeling</i>

1004
00:56:36,351 --> 00:56:37,311
<i>to...</i>

1005
00:56:37,394 --> 00:56:39,404
[poignant music playing]

1006
00:56:43,400 --> 00:56:45,280
[Korey] <i>Me, Kevin,</i>

1007
00:56:46,069 --> 00:56:47,359
<i>and...</i>
<i>I don't know the other ones.</i>

1008
00:56:50,115 --> 00:56:54,195
<i>The only ones who did it different</i>
<i>was me and Yusef.</i>

1009
00:56:54,911 --> 00:56:56,001
<i>Me and Yusef.</i>

1010
00:56:56,663 --> 00:56:58,713
<i>Me and Yusef was just playing with her.</i>

1011
00:56:59,999 --> 00:57:01,039
<i>I felt bad.</i>

1012
00:57:01,835 --> 00:57:02,785
<i>I felt bad.</i>

1013
00:57:04,462 --> 00:57:07,842
<i>This is my... This is my first extreme...</i>

1014
00:57:08,216 --> 00:57:09,426
<i>I did to any...</i>

1015
00:57:10,260 --> 00:57:12,100
<i>any kind of female.</i>

1016
00:57:13,847 --> 00:57:14,677
<i>Or...</i>

1017
00:57:15,682 --> 00:57:16,812
[exhales]

1018
00:57:17,642 --> 00:57:18,892
<i>This is my first rape.</i>

1019
00:57:20,645 --> 00:57:23,305
<i>This is my first experience,</i>
<i>this will be my last.</i>

1020
00:57:27,277 --> 00:57:28,987
[Lederer] <i>Were you trying to touch her?</i>

1021
00:57:32,657 --> 00:57:34,447
<i>Not... Not really.</i>

1022
00:57:34,784 --> 00:57:37,004
[Lederer] <i>Didn't you tell police</i>
<i>earlier today</i>

1023
00:57:37,078 --> 00:57:38,288
<i>that you had tried to grab her</i>

1024
00:57:38,371 --> 00:57:41,001
<i>-and that's when you got scratched?</i>
-[Kevin] <i>Um...</i>

1025
00:57:41,875 --> 00:57:43,325
<i>No, no, not like...</i>

1026
00:57:46,671 --> 00:57:48,511
<i>Like, not, like, feeling her up.</i>

1027
00:57:49,757 --> 00:57:51,377
[Lederer] <i>Okay, not like that.</i>

1028
00:57:51,509 --> 00:57:52,639
<i>No, like, um...</i>

1029
00:57:53,887 --> 00:57:55,717
<i>I was trying to stop it.</i>

1030
00:57:56,764 --> 00:57:58,314
[Lederer] <i>But you tried. You--</i>

1031
00:57:58,391 --> 00:58:00,851
<i>Like, I tried to grab her arm.</i>

1032
00:58:01,603 --> 00:58:04,653
-[Lederer] <i>You tried to grab her arms.</i>
-[Kevin] <i>Uh...</i>

1033
00:58:05,607 --> 00:58:06,567
<i>I was, uh...</i>

1034
00:58:07,066 --> 00:58:09,186
<i>I was trying to stop them.</i>

1035
00:58:09,277 --> 00:58:11,277
[sobbing quietly]

1036
00:58:16,534 --> 00:58:19,624
And how many times<i> </i>did he slap you?

1037
00:58:20,413 --> 00:58:21,873
Uh, three times.

1038
00:58:23,208 --> 00:58:24,328
And what did you do?

1039
00:58:25,835 --> 00:58:27,125
I just took him serious.

1040
00:58:27,587 --> 00:58:29,837
I had no choice
but to take him serious 'cause...

1041
00:58:30,131 --> 00:58:33,221
Hartigan said I could go home
if I said I was at the rape.

1042
00:58:33,635 --> 00:58:36,045
[Moore] You didn't want to say it,

1043
00:58:36,846 --> 00:58:37,716
but you did.

1044
00:58:39,974 --> 00:58:44,234
Why did you say something
that wasn't true, Korey?

1045
00:58:45,855 --> 00:58:47,935
They said... They said if I was there,

1046
00:58:49,567 --> 00:58:52,397
and if I went along with it,
that I could go home.

1047
00:58:52,529 --> 00:58:53,779
And that's all I wanted.

1048
00:58:54,280 --> 00:58:56,280
That's all I wanted, was to go home.

1049
00:58:56,699 --> 00:58:58,029
That's all I still want.

1050
00:59:02,455 --> 00:59:04,205
No further questions, Your Honor.

1051
00:59:06,584 --> 00:59:08,844
So that punching gesture
that you're making in the video,

1052
00:59:09,295 --> 00:59:12,415
right, demonstrating how the boys
punched the jogger,

1053
00:59:12,507 --> 00:59:14,797
did the police make you do that on tape?

1054
00:59:15,301 --> 00:59:17,221
Punching with both your fists?

1055
00:59:20,223 --> 00:59:21,523
[stammering] Somehow.

1056
00:59:22,642 --> 00:59:24,812
They tell you that you were supposed
to do that?

1057
00:59:25,937 --> 00:59:27,767
W... They was yelling at me.

1058
00:59:27,855 --> 00:59:31,185
They was screaming at me
and hitting on me, so I...

1059
00:59:31,734 --> 00:59:33,784
I figured I'd tell them what they wanted.

1060
00:59:33,861 --> 00:59:37,321
If I tell them what they wanted,
I could go home. So that's what I did.

1061
00:59:37,865 --> 00:59:40,075
[Lederer] In your statement,
did the police make you say

1062
00:59:40,159 --> 00:59:42,289
that you hit her in the head with a pipe?

1063
00:59:43,871 --> 00:59:45,541
Is that... That's what it says?

1064
00:59:46,624 --> 00:59:48,844
Is that your signature on the page?

1065
00:59:49,043 --> 00:59:51,503
Permission to approach the witness,
Your Honor?

1066
00:59:51,588 --> 00:59:53,718
Is that your signature on your page?

1067
00:59:57,051 --> 00:59:58,551
Yeah. Yeah.

1068
00:59:58,636 --> 01:00:01,216
[Lederer] And above that,
what does the statement say?

1069
01:00:05,852 --> 01:00:06,852
Read the statement.

1070
01:00:08,521 --> 01:00:09,811
What does the statement say?

1071
01:00:10,648 --> 01:00:12,608
-Read what the sentence says.
<i>-</i>I can't read well.

1072
01:00:12,692 --> 01:00:14,862
-I can't read very well.
-Can you try to read it?

1073
01:00:15,111 --> 01:00:18,571
-I said I can't read very well.
-Just read what the sentence says.

1074
01:00:18,656 --> 01:00:21,276
What's wrong with this woman? I said
I can't read well. She pushing on me.

1075
01:00:21,367 --> 01:00:23,407
[Galligan] Can you read any of the words?

1076
01:00:24,245 --> 01:00:25,455
[Korey] Uh, maybe.

1077
01:00:26,623 --> 01:00:28,213
Maybe. I don't know. I can't--

1078
01:00:28,291 --> 01:00:31,591
Above your name,
does it say, "This statement is true"?

1079
01:00:31,753 --> 01:00:33,673
I don't know what it says
'cause I ain't write it.

1080
01:00:33,755 --> 01:00:36,085
So I don't know what it says.
I ain't write it.

1081
01:00:37,008 --> 01:00:38,178
Did you skip school

1082
01:00:39,135 --> 01:00:40,755
on April 19th, 1989?

1083
01:00:42,764 --> 01:00:44,854
-Yeah.
-[Lederer] And isn't it true that

1084
01:00:44,932 --> 01:00:48,902
you were truant from school
before this date, April 19th, 1989?

1085
01:00:49,687 --> 01:00:50,557
"Truant"?

1086
01:00:50,647 --> 01:00:52,147
That means you skipped school.

1087
01:00:52,940 --> 01:00:55,280
-I had a reason.
-[Lederer] You skipped a lot of school?

1088
01:00:55,360 --> 01:00:56,320
Objection.

1089
01:00:56,611 --> 01:00:57,611
Asked and answered.

1090
01:00:57,945 --> 01:00:59,815
Overruled. You can answer.

1091
01:00:59,906 --> 01:01:02,196
I had a reason.
I was threatened in school.

1092
01:01:02,283 --> 01:01:03,373
That's why.

1093
01:01:03,951 --> 01:01:06,001
What's that...
What's that have to do my case?

1094
01:01:06,079 --> 01:01:11,169
And is that the reason that
you skipped school for <i>all </i>of April 1989?

1095
01:01:11,626 --> 01:01:13,416
[panicked] What does that
have to do with my case?

1096
01:01:13,503 --> 01:01:15,173
You're here to answer questions.

1097
01:01:15,421 --> 01:01:16,961
I don't want to answer
her questions anymore,

1098
01:01:17,048 --> 01:01:19,878
answering a question's what
got me here in the first place. So I...

1099
01:01:19,967 --> 01:01:22,177
-I don't want to answer her questions.
-Answer the question.

1100
01:01:22,261 --> 01:01:23,601
-[clamoring]
-Why I gotta answer?

1101
01:01:23,680 --> 01:01:26,020
-[man] He already answered!
-What does that have to do with my case?

1102
01:01:26,099 --> 01:01:27,809
-[gavel banging]
-[Galligan] Get them out of here!

1103
01:01:27,892 --> 01:01:29,892
What does that have to do with my case?

1104
01:01:55,795 --> 01:01:56,665
[cries]

1105
01:02:09,809 --> 01:02:12,149
[Lederer]
<i>Ladies and gentlemen of the jury...</i>

1106
01:02:13,438 --> 01:02:14,308
<i>these boys...</i>

1107
01:02:14,939 --> 01:02:20,069
they had their fun in Central Park
on April 19th, 1989.

1108
01:02:20,153 --> 01:02:22,953
Today, they have no one to blame
but themselves.

1109
01:02:23,030 --> 01:02:25,030
[ominous music playing]

1110
01:02:25,950 --> 01:02:30,330
[Lederer] They were acting in concert
with one another and others in the park.

1111
01:02:31,038 --> 01:02:34,458
They committed the vicious attack
on Patricia Meili

1112
01:02:34,751 --> 01:02:38,171
and the brutal beating
of Loughlin and Lewis.

1113
01:02:41,883 --> 01:02:45,553
Not one person
has walked into this courtroom

1114
01:02:45,762 --> 01:02:48,972
and said that Antron McCray
attacked Patricia Meili.

1115
01:02:50,516 --> 01:02:52,096
Or anyone, for that matter.

1116
01:02:52,894 --> 01:02:57,864
There is not one shred of physical
or scientific evidence that proves

1117
01:02:57,940 --> 01:03:01,360
that Antron McCray committed these crimes
or any crimes whatsoever.

1118
01:03:01,652 --> 01:03:03,322
All the police had to do

1119
01:03:04,071 --> 01:03:06,661
was make one and one equal two.

1120
01:03:07,784 --> 01:03:09,664
So detectives, they start talking,

1121
01:03:10,161 --> 01:03:11,371
asking questions.

1122
01:03:12,288 --> 01:03:13,248
To kids.

1123
01:03:14,290 --> 01:03:15,710
Who have not had any food,

1124
01:03:16,334 --> 01:03:18,094
who've not been allowed to sleep.

1125
01:03:18,795 --> 01:03:21,125
And they questioned them for hours

1126
01:03:21,714 --> 01:03:22,844
and hours

1127
01:03:23,174 --> 01:03:24,134
and hours.

1128
01:03:24,217 --> 01:03:25,797
Then even more hours.

1129
01:03:26,010 --> 01:03:30,350
You seemed to have a hard time
watching the confession tapes.

1130
01:03:30,765 --> 01:03:33,765
But if you watch closely
and watch for yourself,
you will see the truth, and you did.

1131
01:03:39,148 --> 01:03:40,438
The evidence...

1132
01:03:41,025 --> 01:03:42,185
is so conflicting.

1133
01:03:43,319 --> 01:03:45,859
Emotions have run so high.

1134
01:03:46,405 --> 01:03:47,275
And...

1135
01:03:47,865 --> 01:03:49,775
there are racial overtones

1136
01:03:50,201 --> 01:03:53,201
that even the blind Lady Justice can see.

1137
01:03:54,163 --> 01:03:58,293
Acting with an entire group
of more than 30 people,

1138
01:03:59,544 --> 01:04:01,254
they went wild in the park,

1139
01:04:01,879 --> 01:04:03,169
beating, kicking,

1140
01:04:03,631 --> 01:04:05,091
using bricks and stones,

1141
01:04:05,174 --> 01:04:06,844
striking anybody they could find.

1142
01:04:06,926 --> 01:04:10,676
They admitted all of this in their written
and taped statements to police.

1143
01:04:10,763 --> 01:04:13,473
You saw Patricia Meili's shirt
soaked in blood,

1144
01:04:13,558 --> 01:04:18,148
but there is not one drop of blood
on Antron's clothes, not one drop.

1145
01:04:18,229 --> 01:04:19,059
Why?

1146
01:04:19,397 --> 01:04:22,647
Because Antron is innocent
of these crimes.

1147
01:04:22,859 --> 01:04:25,609
Why was there no blood
on the defendant's clothing?

1148
01:04:25,903 --> 01:04:29,413
Because Patricia lost most of her blood
from head wounds.

1149
01:04:29,657 --> 01:04:31,827
They didn't come in contact
with her head.

1150
01:04:31,951 --> 01:04:35,161
They were on top of her pelvic area
and her torso.

1151
01:04:35,246 --> 01:04:40,246
Imagine the frenzy of these teenagers
as they were gathering around her,

1152
01:04:40,501 --> 01:04:44,171
reaching hands to grab her,
ripping off her clothes.

1153
01:04:44,255 --> 01:04:47,295
In the chaos, are you surprised
that the defendants,

1154
01:04:47,383 --> 01:04:51,103
when they were questioned,
don't remember the exact details?

1155
01:04:51,846 --> 01:04:55,266
And just because there is DNA evidence

1156
01:04:55,641 --> 01:04:57,891
that someone else was present
at the scene,

1157
01:04:57,977 --> 01:05:01,517
that doesn't mean that these defendants
are innocent.

1158
01:05:02,023 --> 01:05:05,533
They can still be guilty of rape
under the law.

1159
01:05:05,735 --> 01:05:07,275
If they were present,

1160
01:05:07,570 --> 01:05:10,070
if they did nothing to stop her agony,

1161
01:05:10,156 --> 01:05:11,446
then they are guilty.

1162
01:05:15,453 --> 01:05:18,503
[poignant music playing]

1163
01:05:31,802 --> 01:05:33,432
[Sharonne] <i>You watch them grow.</i>

1164
01:05:40,186 --> 01:05:42,556
<i>And you start to think</i>
<i>you did a good job.</i>

1165
01:05:51,656 --> 01:05:52,816
<i>And then one night...</i>

1166
01:05:56,494 --> 01:05:57,544
<i>you look away.</i>

1167
01:06:11,717 --> 01:06:12,717
<i>One night.</i>

1168
01:06:20,768 --> 01:06:23,518
[inaudible speech]

1169
01:06:24,021 --> 01:06:25,271
[man] <i>Kevin Richardson...</i>

1170
01:06:26,315 --> 01:06:27,265
please stand.

1171
01:06:29,026 --> 01:06:31,236
Antron McCray, please stand.

1172
01:06:33,114 --> 01:06:35,664
Yusef Salaam, please stand.

1173
01:06:36,409 --> 01:06:39,079
Raymond Santana, Jr., please stand.

1174
01:06:40,162 --> 01:06:42,212
Korey Wise, please stand.

1175
01:06:43,708 --> 01:06:45,998
In the matter of the <i>State of New York...</i>

1176
01:06:46,460 --> 01:06:49,170
as to the count of rape
in the first degree...

1177
01:06:51,090 --> 01:06:53,720
[court clerk] As to the count of assault
in the first degree...
As to the count of assault
in the second degree...

1178
01:06:57,805 --> 01:07:00,095
[court clerk] As to the count of riot
in the first degree...

1179
01:07:00,182 --> 01:07:01,812
As to the count of rape
in the first degree...

1180
01:07:01,892 --> 01:07:03,982
Count of robbery...
Count of attempted murder

1181
01:07:04,061 --> 01:07:05,771
in the second degree...
Count of sodomy...
Count of sexual abuse
in the first degree...

1182
01:07:07,648 --> 01:07:10,568
And to the count of attempted murder
of Patricia Meili...

1183
01:07:12,778 --> 01:07:14,408
the jury finds the defendant...

1184
01:07:16,449 --> 01:07:17,279
guilty.

1185
01:07:17,366 --> 01:07:19,576
[cries of anguish and outrage in courtroom
slowly fading]

1186
01:07:19,660 --> 01:07:21,660
[ominous music playing]

1187
01:07:34,550 --> 01:07:36,390
-[inaudible speech]
-[court clerk] ...guilty.

1188
01:07:40,681 --> 01:07:43,231
On the count of assault
in the second degree,

1189
01:07:43,934 --> 01:07:47,484
-the verdict is guilty.
-[cries of anguish and outrage continuing]

1190
01:07:49,023 --> 01:07:50,943
[court clerk] ...the verdict is guilty.

1191
01:07:52,985 --> 01:07:53,935
...is guilty.

1192
01:07:55,279 --> 01:07:56,489
[woman] That's my baby!

1193
01:07:56,989 --> 01:07:59,159
[court clerk] ...the verdict is guilty.

1194
01:07:59,617 --> 01:08:04,617
[inaudible speech]

1195
01:08:11,378 --> 01:08:15,128
[plays plaintive note]

1196
01:08:17,259 --> 01:08:19,679
[plaintive trumpet playing continuing]

