[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,32,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: title,Arabic Typesetting,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,نريد إستعادة والدنا، Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,بدون طرح أسئلة. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:16.00,Default,,0,0,0,,حتى نستعيد ذلك السلاح،\Nنحن لن نقوم بأي شيء. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:18.37,Default,,0,0,0,,بحلول الآن أنت على علم\Nبمقدرة هؤلاء القوم. Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:20.62,Default,,0,0,0,,أنت جلبت هذا علينا!\Nأنت سلبتني زوجتي. Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:23.10,Default,,0,0,0,,لن أسمح لك بسلبي ابنتي كذلك! Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.20,Default,,0,0,0,,إتصل مراسل يبجث عن تعليق رسمي Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:26.86,Default,,0,0,0,,عن مقالة فاضحة عن عصابات الشرطة. Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:27.89,Default,,0,0,0,,من المصدر؟ Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.94,Default,,0,0,0,,أنا لم أذهب لذلك المراسل.\Nهو من جاء إلي. Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:31.40,Default,,0,0,0,,وذلك يجعل الأمر مقبولًا؟ Dialogue: 0,0:00:31.42,0:00:33.96,Default,,0,0,0,,أيًا ما تحتاجه، أنا\Nأتفق مع الغربان. Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:36.83,Default,,0,0,0,,نعلم أنك تدير حماية\Nالعصابة المكسيكية. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:37.89,Default,,0,0,0,,ليس هناك ما يمكنك أنت Dialogue: 0,0:00:37.90,0:00:39.77,Default,,0,0,0,,أو الكولومبيين تقديمه سيغير ذلك. Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:42.30,Default,,0,0,0,,سنقوم بأي شيء تقريبًا\Nلحماية عائلتنا. Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.26,Default,,0,0,0,,أبي محجوز عند الحدود. Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:46.38,Default,,0,0,0,,الزم المحيط، وراقب. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.05,Default,,0,0,0,,لن يسحب أحد الزناد\Nحتى نضطر لذلك. Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,> كنت أسيطر على الأمر!\N> المرة المقبلة ستمر خلالك. Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.60,Default,,0,0,0,,> تم أمرك بالإنتظار بالخارج.\N> سمعت عيارات نارية. Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:34.76,Default,,0,0,0,,هل رأيت ما حدث؟ Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:38.04,Default,,0,0,0,,هل رأيت ما حدث؟ Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:39.54,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:01:50.14,0:01:51.28,Default,,0,0,0,,تبًا! Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:00.04,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:02.16,Default,,0,0,0,,أدار ظهره للرجل الخطأ. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.51,Default,,0,0,0,,ليس أمامنا وقت لهذا! Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.64,Default,,0,0,0,,> علينا الخروج من هنا.\N> نعم، علينا. Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:14.84,Default,,0,0,0,,لنذهب. هيا! تحرك! Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:17.36,Default,,0,0,0,,{\c&H80ffff&\i1}لنذهب{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.34,Default,,0,0,0,,لنتحرك! Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:29.24,Default,,0,0,0,,أردت الإنضمام؟ Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:33.42,Default,,0,0,0,,الآن أنت معنا. Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:58.32,title,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الــــقـــــــســــم\Nمــــــوســــم2\Nحـــلــــــقـــة2\Nآثار حـادث Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:01.56,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&\fnBrush Script MT}H. K. Mersahl Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:04.80,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&}تـــــــــرجــــــــمـــــــــة Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.85,Default,,0,0,0,,لا بد أن ايلاي خاننا. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,نعم، لكننا قمنا\Nبالعمل، لذا نحن ندينهم. Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.05,Default,,0,0,0,,الصفقة كانت أن نسلم اغناسيو. Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:10.20,Default,,0,0,0,,حتى نفعل هذا، لن نلقى أي شيء. Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:12.38,Default,,0,0,0,,صبري ينفذ مع هؤلاء الأوغاد. Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:18.72,Default,,0,0,0,,راقبه. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.42,Default,,0,0,0,,اعلمني إن بدأ تخطيط أي شيء غبي. Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:16.60,Default,,0,0,0,,{\c&H80ffff&\i1}نعم، سيدتي. Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:21.60,Default,,0,0,0,,ريكاردو-- Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:29.00,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:49.74,Default,,0,0,0,,الأمر يوخز. Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:56.76,Default,,0,0,0,,فقط تذكر، ما يفعله الغربان Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:59.29,Default,,0,0,0,,هو شأن الغربان. Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,لا يخص أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.14,Default,,0,0,0,,هل نحن على وفاق؟ Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:26.54,Default,,0,0,0,,مادو. Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:34.54,Default,,0,0,0,,ان ابقيت فمك مغلقًا، سنكون بخير. Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:40.78,Default,,0,0,0,,سأفعل. Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:43.70,Default,,0,0,0,,سأفعل. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.52,Default,,0,0,0,,> نخبك.\N> نعم. Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:04.96,Default,,0,0,0,,يطلب كارل زيارات. يريد برغر. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.72,Default,,0,0,0,,> احرص على أن يحصل على واحد.\N> لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:08.24,Default,,0,0,0,,لأنه يعرف أنه لا يعجبك. Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.34,Default,,0,0,0,,لرجل مثل كارل، يجعل\Nهذا الطعم أفضل. Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:16.68,Default,,0,0,0,,كرالي يخبرهم أن\Nالكولومبيون خدعونا. Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:30.32,Default,,0,0,0,,كنت أخبرهم للتو، مع عدم\Nدفع الناس لما يدينون به-- Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:32.92,Default,,0,0,0,,ليس سهلًا للغاية الحفاظ\Nعلى سيولة النادي. Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:37.36,Default,,0,0,0,,لذا إن كان هؤلاء الكولومبيون\Nيريدون العبث معنا، Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:39.92,Default,,0,0,0,,يجب علينا أن نرسل لهم رسالة. Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:46.02,Default,,0,0,0,,رأيي أننا لدينا ما\Nيكفي من المشاكل. Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:48.82,Default,,0,0,0,,لا نحتاج مشاكل جديدة. Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:01.60,Default,,0,0,0,,من الأفضل ألا تكون تتصل لإلغاء\Nزيارتي مع فيرونيكا غدًا. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:04.32,Default,,0,0,0,,إنها مريضة. حلقها يؤلمها. Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:07.20,Default,,0,0,0,,إذًا سألقاها وهي مريضة، إذًا. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.42,Default,,0,0,0,,أنا لم أتصل فقط\Nلأخبرك بهذا، بيت. Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:12.80,Default,,0,0,0,,> إذًا لماذا اتصلت؟\N> لنتحدث. Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.25,Default,,0,0,0,,أنت تمزقها، بيت. Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:18.66,Default,,0,0,0,,تحتاج مساحة لمعالجة الأمور. Dialogue: 0,0:07:18.68,0:07:20.48,Default,,0,0,0,,أظنه من الأفضل لو أنك-- Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.57,Default,,0,0,0,,مهلًا. لا. Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:24.25,Default,,0,0,0,,إياك والذهاب هناك. Dialogue: 0,0:07:25.64,0:07:28.85,Default,,0,0,0,,لا يحق لك إستخدامها\Nكوسيلة لعقابي. Dialogue: 0,0:07:28.86,0:07:30.08,Default,,0,0,0,,تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:07:31.04,0:07:33.50,Default,,0,0,0,,لذا غدًا، الثلاثاء؟ Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.15,Default,,0,0,0,,بيت، إنه ظلم فعلًا، وأظن-- Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:38.52,Default,,0,0,0,,انصت، علي الذهاب. Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:02.34,Default,,0,0,0,,يقول أن مفوضية الشرطة Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.96,Default,,0,0,0,,ستشرع في التحقيق. Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:06.91,Default,,0,0,0,,تواصل مع القس غريغ،\Nاتنا بحدث توعية آخر. Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.02,Default,,0,0,0,,شيء مفيد.\Nاجلب لنا بعض النية الحسنة Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:11.66,Default,,0,0,0,,يمكننا التأثير بها حين\Nننكر إدعاءات المفوضية. Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:13.54,Default,,0,0,0,,> لا تضيع وقتك.\N> كالعادة، Dialogue: 0,0:08:13.58,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,لديك رأي، لكن لا حل. Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:18.39,Default,,0,0,0,,تقليب البرغر وتوزيع\Nالمنشورات ليس حلًا. Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:19.42,Default,,0,0,0,,لم يذكروك؟ Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:20.70,Default,,0,0,0,,لا بد أن أمي غيرت رأيها. Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,> أو قبضة في وجهها.\N> الأمر سيان. Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:24.24,Default,,0,0,0,,علينا السيطرة على هذا. Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:27.98,Default,,0,0,0,,أنتما ابحثا عن بعض الأخطاء\Nلهذا المراسل الحقير. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.48,Default,,0,0,0,,فات الأوان للغاية لمحاولة\Nتشويه مصداقيته، كرالي. Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.42,Default,,0,0,0,,تشويه مصداقيته ليس ما نسعى إليه. Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:34.88,Default,,0,0,0,,نحتاج مصدره الجديد. Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:36.80,Default,,0,0,0,,إلى أين ذاهب أنت؟ Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:39.34,Default,,0,0,0,,تدين العصابة لنا بالدفع. Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,إن كان علينا النجاة من\Nتحقيق، سنحتاج واحدًا. Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:45.56,Default,,0,0,0,,لقد ناقشنا هذا بالفعل. Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,ريكاردو لن يدفع حتى نسلم والده. Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.27,Default,,0,0,0,,سنرى بذلك الخصوص. Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,استيقظ، يا رجل. Dialogue: 0,0:09:19.04,0:09:21.58,Default,,0,0,0,,يجب علي أخذ هذه الوسادة Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:23.75,Default,,0,0,0,,ومباشرة سوف-- Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.21,Default,,0,0,0,,جرب هذا وسأخرج من\Nهذا السرير وسأضربك. Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.74,Default,,0,0,0,,إليك، يا رجل، كل. Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:54.21,Default,,0,0,0,,هل يحتاج صديقك شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,نعم. قسطرته انزلقت. Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.98,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن مدى محاولتي،\Nلا يمكنني إعادتها. Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:02.56,Default,,0,0,0,,هو لا يملك قسطرة. Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:07.30,Default,,0,0,0,,اخمن أن ذلك سبب\Nمقاومته لي لهذا الحد. Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,انصت، حاولت الإتصال بك. Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.23,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا، لقد كنت مشغولًا. Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:13.86,Default,,0,0,0,,لا، غير صحيح. Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:17.58,Default,,0,0,0,,امكنك على الأقل\Nإرسال رسالة نصية لي. Dialogue: 0,0:10:17.60,0:10:20.35,Default,,0,0,0,,بدوت مثل مغفل جالسًا\Nهناك بإنتظارك. Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.38,Default,,0,0,0,,كان العمل السبب. Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:27.10,Default,,0,0,0,,انظري، أنا، امبر.\Nأنا كذلك فعلًا. Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,هل يمكنني تعويضك؟ Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:39.14,Default,,0,0,0,,أنا لا امهل فرص ثانية. Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:47.70,Default,,0,0,0,,لكن لك، سأقوم بإستثناء. Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:09.30,Default,,0,0,0,,جيد.\Nيمكنني الإستفادة من المساعدة. Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:11.26,Default,,0,0,0,,المكتبة تقفل خلال ساعتين. Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,الوقت يتأخر. Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.26,Default,,0,0,0,,سأكون بخير. Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:19.25,Default,,0,0,0,,ما رأيك إن سرت معك؟ Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.88,Default,,0,0,0,,يمكنني الإستفادة من المجهود. Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,سأعود بحلول العشاء. Dialogue: 0,0:11:44.46,0:11:46.75,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا. ذكر، 37، Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:49.38,Default,,0,0,0,,مراسل محقق حاصل على جائزة. Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:52.76,Default,,0,0,0,,في منتصف طلاق. يحيا وحده. Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,كلاكما لديكما الكثير\Nمن الأمور المشتركة. Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:58.31,Default,,0,0,0,,هاتف غير متتبع. Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.45,Default,,0,0,0,,ارسل له رسالة مجهولة\Nمن شخص لديه معلومات Dialogue: 0,0:12:01.48,0:12:04.62,Default,,0,0,0,,عن آل بيرسيركر، الذي يريد\Nالتحدث إليه لكنه خائف. Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:07.32,Default,,0,0,0,,وإن عاود التواصل معك، Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:09.36,Default,,0,0,0,,لا ترد. فقط تجاهله. Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:12.31,Default,,0,0,0,,وماذا لو لم يصدق الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:15.31,Default,,0,0,0,,احرق منزله وهو داخله. Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,أظن هناك عدة خطوات زيادة\Nيمكننا أخذها قبل ذلك. Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:20.62,Default,,0,0,0,,إن كان ذلك قولك. Dialogue: 0,0:12:57.24,0:13:00.52,Default,,0,0,0,,حتى يتم تسليم أبي إلينا بأمان، Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.04,Default,,0,0,0,,لن تلقى شيئًا. Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:05.14,Default,,0,0,0,,اتسائل كيف يتعامل والدك مع\Nالرجال الذين يكسرون الاتفاقات. Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:07.74,Default,,0,0,0,,يمكنك سؤاله حين تجده. Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:11.72,Default,,0,0,0,,عرضنا أنفسنا للخطر\Nمرتين لإنقاذ والدك. Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:13.46,Default,,0,0,0,,ذلك يستحق شيئًا ما، ريكاردو. Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:15.59,Default,,0,0,0,,أنا أدفع مقابل النتائج.\Nلا المحاولات. Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:18.46,Default,,0,0,0,,أنت لا تدفع مقابل أي شيء.\Nتلك هي المشكلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:22.64,Default,,0,0,0,,تحتاج المال؟ Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:25.97,Default,,0,0,0,,سأدفع لك لمرافقة سيارة\Nمن نقطة أ إلى نقطة ب. Dialogue: 0,0:13:25.98,0:13:26.99,Default,,0,0,0,,عمل آخر. Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:33.36,Default,,0,0,0,,> كم؟\N> 50000. Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:35.34,Default,,0,0,0,,وسأدفع لك مقدمًا. Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:44.26,Default,,0,0,0,,الآن أنت تفهمني. Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:03.20,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لن يبتلع الطعم. Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.36,Default,,0,0,0,,أنت كنت لتصبح صيادًا\Nفاشلًا، تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.50,Default,,0,0,0,,هذا النوع من الأمور يأخذ وقتًا. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:10.39,Default,,0,0,0,,لكن إن لم يترك منزله Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:12.26,Default,,0,0,0,,في الساعتين\Nالمقبلتين، مثلما قلت، Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,لدي بنزين في صندوق السيارة. Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:15.56,Default,,0,0,0,,بالتأكيد معك. Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.88,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا. هيا. Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.06,Default,,0,0,0,,كل شيء متناثر. Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.02,Default,,0,0,0,,كيف يتتبع أي من هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:43.20,Default,,0,0,0,,غالبًا لديه نظام. Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:44.70,Default,,0,0,0,,ضع كل شيء حيث وجدته. Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.00,Default,,0,0,0,,قد يكون في إحدى هذه. Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:48.56,Default,,0,0,0,,أو فيهم جميعًا. Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:54.48,Default,,0,0,0,,فكرة سيئة. سيعلم. Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,إن كان لديه أي منطق، سيخيفه هذا. Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.90,Default,,0,0,0,,إيصالات-- Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:09.72,Default,,0,0,0,,هراء الطلاق-- Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:11.23,Default,,0,0,0,,هذا الرجل مكتنز. Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.92,Default,,0,0,0,,خطابات رفض روايته\Nالتي لن تنشر أبدًا. Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:15.28,Default,,0,0,0,,خاسر. Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:23.98,Default,,0,0,0,,وجدت شيئًا ما. Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:29.23,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.64,Default,,0,0,0,,تلك الساقطة اللعينة. Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:36.24,Default,,0,0,0,,إنها مخبرتهم الثانية. Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:39.38,Default,,0,0,0,,الساقطة محبوسة في سجن فيدرالي\Nتلومنا على تخريب حياتها. Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:41.26,Default,,0,0,0,,نعم. ولا يمكننا الوصول إليها. Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.78,Default,,0,0,0,,ان تحدثت برايس لمفوضية\Nالشرطة، سينتهي أمرنا جميعًا. Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:46.88,Default,,0,0,0,,سيود كرالي معرفة هذا. Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:36.24,Default,,0,0,0,,ماذا تريد، ايلاي؟ Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:37.86,Default,,0,0,0,,الثأر. Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:44.82,Default,,0,0,0,,لكنني سأقبل بإعادة الحق لصاحبه. Dialogue: 0,0:16:44.85,0:16:48.62,Default,,0,0,0,,انصت، ما فعلناه أنقذ حياة رجالك. Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:51.50,Default,,0,0,0,,أنت سمحت لهم بإستغلال\Nعائلتي كنفوذ. Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:53.06,Default,,0,0,0,,ذلك خروج على الحدود. Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:54.54,Default,,0,0,0,,خيارها هي، لا أنا. Dialogue: 0,0:16:55.78,0:16:57.58,Default,,0,0,0,,لكن لنواجه الأمر. تحدث أمور سيئة Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,حين تختطف الأب\Nالروحي لعصابة مخدرات. Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:10.27,Default,,0,0,0,,المكسيكيون يطالبون بإجابات. Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:13.58,Default,,0,0,0,,يريدون تفاوض على شروط\Nجديدة لتسليم اغناسيو. Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:18.20,Default,,0,0,0,,أمامك 24 ساعة لتصحيح\Nهذا الهراء، هاموند. Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.36,Default,,0,0,0,,> وإلا ماذا؟\N> وإلا سأسلمهم الغربان. Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.78,Default,,0,0,0,,هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:17:25.80,0:17:27.26,Default,,0,0,0,,تلك مشكلة كرالي-- Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:31.56,Default,,0,0,0,,قلت-- هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.00,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.29,Default,,0,0,0,,سحقًا لك! Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:41.46,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:02.23,Default,,0,0,0,,يريد المكسيكيون إعادة\Nالمفاوضة على الشروط. Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:10.18,Default,,0,0,0,,كيف تتوقع أن يتم\Nالتوسط في السلام؟ Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:12.34,Default,,0,0,0,,بالكثير من المال. Dialogue: 0,0:18:15.31,0:18:17.24,Default,,0,0,0,,أنت تريد استعادة\Nوالدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:19.22,Default,,0,0,0,,بالطبع أريد. Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:21.14,Default,,0,0,0,,لكن لا يزال أخي يريد الموانئ. Dialogue: 0,0:18:22.02,0:18:24.26,Default,,0,0,0,,لن يحصل على الموانئ. Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:26.35,Default,,0,0,0,,ليس بدون أن ينشب حربًا. Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:29.92,Default,,0,0,0,,بجانب، ذلك إقليم\Nالفرسان، وهم لا يحبونكم. Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.58,Default,,0,0,0,,أنت تخشاهم. Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,كارمن، لدي أعداء كفاية. Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:42.02,Default,,0,0,0,,لا أحتاج المزيد. Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:46.52,Default,,0,0,0,,حسنًا، سنتواصل ونناقش\Nالشروط مع المكسيكيين. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.46,Default,,0,0,0,,> افعل ذلك.\N> فكر بهذا: Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:51.50,Default,,0,0,0,,أعدائك لا يختفون Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:53.94,Default,,0,0,0,,لأنك تعطيهم ما يريدون. Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:07.74,Default,,0,0,0,,> نعم؟\N> أنا أدعو لقمة. Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:10.23,Default,,0,0,0,,راسل الجميع ومرهم\Nبالتواجد هناك الليلة. Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:11.70,Default,,0,0,0,,لماذا، هل هناك شيء\Nما ينبغي بي معرفته؟ Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:12.90,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تحمل الهجوم Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:15.83,Default,,0,0,0,,من المفوضية والصحافة\Nحتى نكون على إتفاق. Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:17.38,Default,,0,0,0,,إن بقيت النوادِ منقسمة، Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:19.10,Default,,0,0,0,,سيلتقطوننا فحسب واحد تلو الآخر. Dialogue: 0,0:19:19.23,0:19:20.29,Default,,0,0,0,,عرضت هذا على كرالي؟ Dialogue: 0,0:19:20.31,0:19:22.28,Default,,0,0,0,,فقط قم بما أطلبه. Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:24.75,Default,,0,0,0,,انظر، سأقوم بالمكالمات.\Nأنا فقط لا أظن Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:27.10,Default,,0,0,0,,أن هناك فرصة أن النوادِ\Nقد ينصتوا لصوت المنطق. Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:29.14,Default,,0,0,0,,على الأقل ليس منا. Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:30.25,Default,,0,0,0,,ادخل. Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:33.26,Default,,0,0,0,,الأمر بخصوص فيرونيكا. Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:36.25,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:54.40,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:08.60,Default,,0,0,0,,شكرًا لسماحك لي بمقابلته. Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:12.42,Default,,0,0,0,,إن كان مهمًا لك، فهو مهم لنا. Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:14.20,Default,,0,0,0,,هذا ما يجعل التوعية\Nالإجتماعية تعمل. Dialogue: 0,0:20:14.22,0:20:16.90,Default,,0,0,0,,> هل هذا فعلًا حول التوعية؟\N> هذا ليس بخصوص امبر. Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:18.26,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:18.34,0:20:20.36,Default,,0,0,0,,لأننا نهتم بالناس أمثالك. Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:23.24,Default,,0,0,0,,وذلك الفتى هناك. ذلك هو السبب. Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:25.26,Default,,0,0,0,,"ذلك الفتى"؟ Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:28.06,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف إسمه حتى. Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.30,Default,,0,0,0,,الألعاب تعرف بعضها، بني، {\c&H14ff39&}#مثل انجليزي\Nمقابل لـ:الطيور على أشكالها تقع# Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:32.26,Default,,0,0,0,,وأنا لست مهتمًا في لعب لعبتك. Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:34.96,Default,,0,0,0,,مهلًا ثانية. Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:37.82,Default,,0,0,0,,انظر، ماذا علي فعله لأثبت لك Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:41.08,Default,,0,0,0,,أننا جادين حول العمل مع المجتمع؟ Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:46.31,Default,,0,0,0,,لنذهب في نزهة ركبانًا. Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:11.60,Default,,0,0,0,,أنت أصغر من أن تعرف هذا، Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:15.56,Default,,0,0,0,,لكن كان هناك وقت لم يمكن\Nلأحد السير في هذا الشارع حتى. Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:20.27,Default,,0,0,0,,> كيف الحال، ريف؟\N> كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:22.23,Default,,0,0,0,,> أنت بخير؟ أنت على ما يرام؟\N> نعم، يا رجل. Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:24.64,Default,,0,0,0,,ليس لدي شكاوى، يا رجل.\Nأنا بخير. نعم، حقًا-- Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:29.84,Default,,0,0,0,,أنتما تعرفان بعضكما. Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:32.86,Default,,0,0,0,,نعم، إنه يدير نصف\Nالزوايا في منطقتنا. Dialogue: 0,0:21:40.50,0:21:41.98,Default,,0,0,0,,كلينتون. Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:47.18,Default,,0,0,0,,كول، يا رجل. Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:53.41,Default,,0,0,0,,حسنًا، ريف. Dialogue: 0,0:22:07.54,0:22:09.88,Default,,0,0,0,,تعرف ماذا كنا نسمي هذا\Nالشارع حين كنت صبيًا؟ Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.24,Default,,0,0,0,,السرداب. Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:16.24,Default,,0,0,0,,تم إراقة الدم فيه على مدى\Nالأعوام الثلاثين الماضية. Dialogue: 0,0:22:17.30,0:22:19.28,Default,,0,0,0,,خسرت أخي هنا. Dialogue: 0,0:22:20.29,0:22:22.22,Default,,0,0,0,,يؤسفني سماع مصابك ذلك. Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:28.52,Default,,0,0,0,,انظر، ذلك الفتى الذي زرته اليوم. Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:32.78,Default,,0,0,0,,تعرض للمطاردة والجر\Nعبر 2 من رجالك أمس. Dialogue: 0,0:22:32.98,0:22:35.42,Default,,0,0,0,,كادا يكسرا ذراعيه. Dialogue: 0,0:22:35.46,0:22:37.10,Default,,0,0,0,,إسمه باري. Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:40.78,Default,,0,0,0,,> كان يحمل باري سلاحًا في حقيبة ظهره.\N> لسبب وجيه، كول. Dialogue: 0,0:22:40.80,0:22:43.33,Default,,0,0,0,,لديه منحة كاملة لجامعة المقاطعة. Dialogue: 0,0:22:43.35,0:22:45.42,Default,,0,0,0,,هو فقط يريد أن يحيا\Nمطولًا كفاية لإستغلالها. Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:48.16,Default,,0,0,0,,> لا يمكن فحسب عدم حمل أسلحة.\N> لم لا؟ أنت تفعل هذا. Dialogue: 0,0:22:48.94,0:22:50.72,Default,,0,0,0,,> لأنني هنا لحماية--\N> فهمت. Dialogue: 0,0:22:50.75,0:22:52.88,Default,,0,0,0,,أعرف أنه اتخذ قرارًا\Nسيئًا، يا رجل. Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:57.86,Default,,0,0,0,,لكنه إن حصل على سابقة،\Nسيخسر تلك المنحة. Dialogue: 0,0:23:00.68,0:23:02.46,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأنظر بالأمر. Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.22,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:07.24,Default,,0,0,0,,لكنني سأتوقع شيئًا ما مقابله. Dialogue: 0,0:23:08.52,0:23:10.27,Default,,0,0,0,,بالطبع ستفعل. Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.16,Default,,0,0,0,,اخرجه Dialogue: 0,0:23:14.18,0:23:17.24,Default,,0,0,0,,وسأحرص على أن يبدأ\Nالناس في النظر لأصدقائك Dialogue: 0,0:23:17.25,0:23:19.96,Default,,0,0,0,,بشكل أكثر-- مسيحية. Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:31.08,Default,,0,0,0,,لذا أنت موافق. Dialogue: 0,0:23:31.94,0:23:33.80,Default,,0,0,0,,> نعم.\N> نعم؟ Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:35.04,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:36.21,0:23:39.58,Default,,0,0,0,,> عزيزتي، كل شيء سيكون بخير.\N> شكرًا، أبي. Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:43.65,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك إرسال\Nهذا {\c&H80ffff&\i1}الحقير{\i0}{\c} خلفي. Dialogue: 0,0:23:43.66,0:23:44.85,Default,,0,0,0,,امكنك الإتصال فحسب. Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:46.14,Default,,0,0,0,,هذا يوفر الوقت. Dialogue: 0,0:23:46.17,0:23:48.14,Default,,0,0,0,,> أين ابنتي؟\N> إنها بخير. Dialogue: 0,0:23:48.16,0:23:50.88,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن اسألك. أين ابنتي؟ Dialogue: 0,0:23:58.18,0:23:59.28,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:02.24,Default,,0,0,0,,نحن نلتمس الرعاية\Nالفردية لفيرونيكا. Dialogue: 0,0:24:02.26,0:24:04.94,Default,,0,0,0,,بدون حقوق زيارة. Dialogue: 0,0:24:07.10,0:24:08.42,Default,,0,0,0,,و-- Dialogue: 0,0:24:09.74,0:24:11.78,Default,,0,0,0,,سنفوز. Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:19.48,Default,,0,0,0,,سنقاوم. Dialogue: 0,0:24:19.56,0:24:21.26,Default,,0,0,0,,بيت. Dialogue: 0,0:24:25.23,0:24:26.94,Default,,0,0,0,,فقط وقعها. Dialogue: 0,0:24:26.98,0:24:31.01,Default,,0,0,0,,إن فعلت، ستتمكن من مواصلة\Nالحصول على زيارات تحت الإشراف. Dialogue: 0,0:24:31.04,0:24:32.40,Default,,0,0,0,,إن لم تفعل-- Dialogue: 0,0:24:33.30,0:24:35.92,Default,,0,0,0,,سندمرك. Dialogue: 0,0:24:39.25,0:24:41.64,Default,,0,0,0,,بيت! Dialogue: 0,0:24:41.66,0:24:43.23,Default,,0,0,0,,> ابتعد عني!\N> أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:24:43.25,0:24:44.38,Default,,0,0,0,,لا بأس. أنا بخير. Dialogue: 0,0:24:44.39,0:24:45.64,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:24:46.06,0:24:47.16,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:24:47.37,0:24:50.53,Default,,0,0,0,,> أبي!\N> توقف! Dialogue: 0,0:24:50.54,0:24:53.54,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:24:53.58,0:24:55.28,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:24:55.30,0:24:57.08,Default,,0,0,0,,آسف جدًا أنه كان عليك رؤية ذلك. Dialogue: 0,0:24:57.36,0:24:59.54,Default,,0,0,0,,أبي-- Dialogue: 0,0:25:01.30,0:25:03.50,Default,,0,0,0,,فقد اذهب. Dialogue: 0,0:25:03.52,0:25:07.72,Default,,0,0,0,,لا تجعل هذا أسوأ لك. أو لها. Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:12.66,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:25:17.84,0:25:19.60,Default,,0,0,0,,> فيرونيكا--\N> لا! Dialogue: 0,0:25:19.64,0:25:22.41,Default,,0,0,0,,> أبي!\N> لا بأس. Dialogue: 0,0:25:24.76,0:25:27.20,Default,,0,0,0,,مهما يحدث، أنا والدك. تمام؟ Dialogue: 0,0:25:27.21,0:25:29.32,Default,,0,0,0,,أنا والدك-- Dialogue: 0,0:25:29.41,0:25:32.36,Default,,0,0,0,,{\c&H80ffff&\i1}أيتها الأميرة.{\i0} Dialogue: 0,0:25:32.38,0:25:35.38,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:35.40,0:25:37.47,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:39.76,Default,,0,0,0,,لا بأس-- Dialogue: 0,0:25:49.31,0:25:52.29,Default,,0,0,0,,ما برأيك موجود\Nداخل هذه الصناديق؟ Dialogue: 0,0:25:52.31,0:25:54.08,Default,,0,0,0,,مخدرات. Dialogue: 0,0:25:54.14,0:25:55.94,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:25:57.04,0:25:59.44,Default,,0,0,0,,هذا كان من جانب عمل كارمن. Dialogue: 0,0:26:00.92,0:26:03.02,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه مال؟ Dialogue: 0,0:26:08.22,0:26:10.92,Default,,0,0,0,,كلا الحالتين ليستا شأننا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:35.98,0:26:37.97,Default,,0,0,0,,أيًا ما يحدث هنا اليوم، Dialogue: 0,0:26:37.98,0:26:41.50,Default,,0,0,0,,أنا وأنت، لا زال\Nلدينا أعمال عالقة. Dialogue: 0,0:27:14.24,0:27:15.62,Default,,0,0,0,,اخرج! Dialogue: 0,0:27:19.27,0:27:20.88,Default,,0,0,0,,{\c&H80ffff&\i1}رجاءً.{\i0} Dialogue: 0,0:27:50.33,0:27:52.47,Default,,0,0,0,,لذا هل تم حل المشكلة؟ Dialogue: 0,0:27:52.48,0:27:54.92,Default,,0,0,0,,نظريًا. Dialogue: 0,0:27:58.60,0:28:00.86,Default,,0,0,0,,أنت لست واثقًا؟ Dialogue: 0,0:28:01.08,0:28:02.70,Default,,0,0,0,,ليس بمقدار ما أود أن أكون. Dialogue: 0,0:28:07.44,0:28:11.44,Default,,0,0,0,,ثانية ما أن يعيدوا\Nوالدك، سنتوقع سدادًا. Dialogue: 0,0:28:11.48,0:28:12.98,Default,,0,0,0,,أنا أدفع فدية. Dialogue: 0,0:28:13.02,0:28:17.24,Default,,0,0,0,,لذا أنت، والغربان،\Nلا علاقة لكم بذلك. Dialogue: 0,0:28:17.25,0:28:18.68,Default,,0,0,0,,لقد كان بالسجن. نحن هربناه-- Dialogue: 0,0:28:18.70,0:28:20.22,Default,,0,0,0,,> كرالي.\N> لا أنت. Dialogue: 0,0:28:20.24,0:28:21.31,Default,,0,0,0,,كرالي! Dialogue: 0,0:28:31.22,0:28:33.24,Default,,0,0,0,,لذا هناك مشكلتان. Dialogue: 0,0:28:33.26,0:28:36.90,Default,,0,0,0,,الأولى، أنت أرسلت\Nلوردس وفيرونيكا بعيدًا. Dialogue: 0,0:28:36.96,0:28:39.26,Default,,0,0,0,,نعم. كنت أعمل على قضية.\Nكان من أجل سلامتهما. Dialogue: 0,0:28:39.28,0:28:41.84,Default,,0,0,0,,تلك ليست الصورة التي\Nوصفتها زوجتك في تصريحها. Dialogue: 0,0:28:41.88,0:28:44.60,Default,,0,0,0,,انصت، أنا والد طيب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:28:44.66,0:28:48.23,Default,,0,0,0,,أنا أساعد ابنتي في واجبها،\Nنلعب الشطرنج سويًا-- Dialogue: 0,0:28:48.25,0:28:50.14,Default,,0,0,0,,أقرأ لها قبل النوم. Dialogue: 0,0:28:50.17,0:28:52.60,Default,,0,0,0,,لا شيء من ذلك يغير من\Nالإدعائات التي تقدمها زوجتك. Dialogue: 0,0:28:52.62,0:28:54.24,Default,,0,0,0,,ظننتك كان يفترض\Nبك أن تكون في صفي. Dialogue: 0,0:28:54.26,0:28:56.58,Default,,0,0,0,,أنا أحاول إعدادك لنوع التعامل Dialogue: 0,0:28:56.60,0:28:58.25,Default,,0,0,0,,الذي يجب أن تتوقعه\Nفي جلسة الإستماع. Dialogue: 0,0:29:04.30,0:29:06.10,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:29:06.12,0:29:07.52,Default,,0,0,0,,ما المشكلة الثانية؟ Dialogue: 0,0:29:10.20,0:29:12.75,Default,,0,0,0,,عصابات الشرطة.\Nتقول زوجتك أنك عضو في أحدها. Dialogue: 0,0:29:12.76,0:29:14.58,Default,,0,0,0,,وبناءً على المقال الذي قرأته، Dialogue: 0,0:29:14.60,0:29:17.25,Default,,0,0,0,,قد يكون ذلك مشكلة\Nفي عين المحكمة. Dialogue: 0,0:29:17.27,0:29:21.21,Default,,0,0,0,,ليست عصابة. نحن نادي إجتماعي. Dialogue: 0,0:29:21.32,0:29:23.38,Default,,0,0,0,,تعرف أن الشرطيين يتسكعون\Nمع الشرطيين الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:23.72,0:29:27.29,Default,,0,0,0,,تعرف، بدل قصص الحرب. استرخ. Dialogue: 0,0:29:27.31,0:29:30.46,Default,,0,0,0,,كان مقال مدينًا لدرجة كبيرة.\Nوأسمع أن هناك المزيد قادم. Dialogue: 0,0:29:31.66,0:29:33.24,Default,,0,0,0,,سأشرح حين أكون أمام القاضي. Dialogue: 0,0:29:33.26,0:29:36.98,Default,,0,0,0,,سيد راموس، ستكون محظوظًا إن\Nلم ينتهي بك المآل في السجن. Dialogue: 0,0:29:38.82,0:29:40.94,Default,,0,0,0,,سأحتاج على الأقل 30000 كعربون Dialogue: 0,0:29:40.96,0:29:42.27,Default,,0,0,0,,إن كنت تريد أن تجعل\Nمن هذا مواجهة عادلة. Dialogue: 0,0:29:42.29,0:29:44.23,Default,,0,0,0,,ليس معي هذا الكم\Nمن المال حاليًا! Dialogue: 0,0:29:44.25,0:29:46.31,Default,,0,0,0,,إذًا أنا لست مهتمًا بالقضية. Dialogue: 0,0:29:46.33,0:29:50.10,Default,,0,0,0,,بدون مال لجلب مصادر\Nأخرى، لا يمكنني الفوز. Dialogue: 0,0:30:17.90,0:30:19.78,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:30:24.00,0:30:26.08,Default,,0,0,0,,من قتل حفيدي؟ Dialogue: 0,0:30:30.26,0:30:33.06,Default,,0,0,0,,حاول سحب سلاحك\Nوستموت أختك الصغيرة. Dialogue: 0,0:30:33.17,0:30:35.10,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تفعل. Dialogue: 0,0:30:35.12,0:30:36.80,Default,,0,0,0,,اجب عن سؤالي. Dialogue: 0,0:30:36.86,0:30:38.42,Default,,0,0,0,,لا أعرف عم تتحدث. Dialogue: 0,0:30:39.41,0:30:41.04,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:30:44.26,0:30:46.00,Default,,0,0,0,,هاموند. Dialogue: 0,0:30:47.21,0:30:49.25,Default,,0,0,0,,كان ستيف هاموند. Dialogue: 0,0:31:07.62,0:31:09.68,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,0:31:09.76,0:31:11.04,Default,,0,0,0,,حان الوقت. Dialogue: 0,0:31:11.06,0:31:12.48,Default,,0,0,0,,أين كرالي؟ Dialogue: 0,0:31:12.52,0:31:13.96,Default,,0,0,0,,أليس هو المسئول الآن؟ Dialogue: 0,0:31:13.98,0:31:15.63,Default,,0,0,0,,He's got me running\Npoint on this. Dialogue: 0,0:31:15.64,0:31:17.30,Default,,0,0,0,,هل يمكننا فحسب الإنتهاء من هذا؟ Dialogue: 0,0:31:18.27,0:31:20.33,Default,,0,0,0,,المقال. Dialogue: 0,0:31:20.35,0:31:21.92,Default,,0,0,0,,إنه مجرد البداية. Dialogue: 0,0:31:22.68,0:31:25.42,Default,,0,0,0,,جميعنا نعلم أن هذا سينتهي\Nبشكل سيء إن لم نفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:26.92,Default,,0,0,0,,هذه ليست المرة الأولى\Nالتي نتلقى فيها هجومًا. Dialogue: 0,0:31:26.94,0:31:29.04,Default,,0,0,0,,سيقوم القسم ببعض\Nالسيطرة على الأضرار، Dialogue: 0,0:31:29.06,0:31:31.56,Default,,0,0,0,,وخلال أسبوع، سنعود للعمل. Dialogue: 0,0:31:35.21,0:31:36.98,Default,,0,0,0,,تلك هي واشيتهم. Dialogue: 0,0:31:37.00,0:31:39.74,Default,,0,0,0,,جيمعنا نعلم أن الساقطة\Nلديها ما يديننا جميعًا. Dialogue: 0,0:31:42.30,0:31:44.10,Default,,0,0,0,,هذه مجرد عدة من صور المراقبة Dialogue: 0,0:31:44.12,0:31:46.22,Default,,0,0,0,,التي في حوزة هذا المراسل. Dialogue: 0,0:31:46.24,0:31:48.52,Default,,0,0,0,,> تبًا!\N> لديك إنتباهنا. Dialogue: 0,0:31:48.60,0:31:51.24,Default,,0,0,0,,> ما العمل؟\N> أمران. Dialogue: 0,0:31:51.26,0:31:52.56,Default,,0,0,0,,جميعنا لدينا أناس في نوادينا Dialogue: 0,0:31:52.58,0:31:54.26,Default,,0,0,0,,تم نقلهم لمهمات أخرى-- Dialogue: 0,0:31:54.28,0:31:56.16,Default,,0,0,0,,بعضهم قيّمين. Dialogue: 0,0:31:56.21,0:31:59.24,Default,,0,0,0,,تواصلوا معهم.\Nنالوا مساعدتهم في إسقاط هذا الشيء. Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:01.02,Default,,0,0,0,,لماذا لا نقضي على المراسل فحسب؟ Dialogue: 0,0:32:01.04,0:32:03.46,Default,,0,0,0,,نعم، تلك حركة عبقرية.\Nفوستر، علم حقيرك Dialogue: 0,0:32:03.48,0:32:04.84,Default,,0,0,0,,أن يفكر دون تحريك شفتاه. Dialogue: 0,0:32:04.86,0:32:06.12,Default,,0,0,0,,حسنًا، هيا. Dialogue: 0,0:32:06.14,0:32:08.18,Default,,0,0,0,,> ماذا أيضًا؟\N> سنتوارى عن الأعين. Dialogue: 0,0:32:08.20,0:32:10.80,Default,,0,0,0,,نتوقف عن الكسب ونبدأ\Nبعض التواصل المجتمعي. Dialogue: 0,0:32:10.82,0:32:13.72,Default,,0,0,0,,> لن يقبل الأفاعي بذلك.\N> أنت تتحدث عن ناديك الآن؟ Dialogue: 0,0:32:13.76,0:32:15.76,Default,,0,0,0,,لا. لا يتحدث. Dialogue: 0,0:32:15.84,0:32:18.23,Default,,0,0,0,,لكن إن لم نكن نكسب،\Nما الهدف اللعين؟ Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:20.16,Default,,0,0,0,,نعم، هاموند. لدينا حاجيات. Dialogue: 0,0:32:20.18,0:32:23.36,Default,,0,0,0,,أنا لست في هذه الصور،\Nلذا هذه ليست مشكلة ناديّ. Dialogue: 0,0:32:23.38,0:32:26.10,Default,,0,0,0,,هل تظن هذا ينتهي مع الغربان؟ Dialogue: 0,0:32:26.20,0:32:30.48,Default,,0,0,0,,كل واحد منكم أيها الأغبياء\Nمتورط في هذا مثلنا! Dialogue: 0,0:32:31.98,0:32:35.42,Default,,0,0,0,,افعل ما تريده بناديك\Nالإجتماعي الصغير، هاموند. Dialogue: 0,0:32:35.48,0:32:37.76,Default,,0,0,0,,لدي عمل لأديره. Dialogue: 0,0:32:47.30,0:32:49.40,Default,,0,0,0,,> أنت قادم؟\N> خلال ثانية. Dialogue: 0,0:32:54.06,0:32:55.78,Default,,0,0,0,,لدي فرصة يمكنني عرضها عليك. Dialogue: 0,0:32:57.04,0:32:58.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:58.27,0:33:00.85,Default,,0,0,0,,> مقابلة وجهًا لوجه مع برايس.\N> كيف؟ Dialogue: 0,0:33:00.86,0:33:02.66,Default,,0,0,0,,إنها في الحجز الفيدرالي.\Nلقد حاولت بالفعل. Dialogue: 0,0:33:02.68,0:33:04.21,Default,,0,0,0,,ليس بعد الآن لم تعد. Dialogue: 0,0:33:04.23,0:33:06.02,Default,,0,0,0,,تم إستدعائها بواسطة محامي دفاع Dialogue: 0,0:33:06.04,0:33:08.06,Default,,0,0,0,,للشهادة في قضية أ.د.ش.\N{\c&H14ff39&}#ا.د.ش:اسلحة دمار شامل# Dialogue: 0,0:33:13.96,0:33:15.90,Default,,0,0,0,,فعلًا؟ Dialogue: 0,0:33:16.00,0:33:17.70,Default,,0,0,0,,أنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:33:19.23,0:33:22.24,Default,,0,0,0,,نعم. ماذا تريد، كرالي؟ Dialogue: 0,0:33:22.26,0:33:23.60,Default,,0,0,0,,مقابلة وحديث. Dialogue: 0,0:33:23.62,0:33:27.00,Default,,0,0,0,,> بخصوص ماذا؟\N> عمل مربح. Dialogue: 0,0:33:29.24,0:33:32.08,Default,,0,0,0,,أعرف كيف تقوم بالأعمال،\Nوأنا لست مهتمًا. Dialogue: 0,0:33:32.11,0:33:34.48,Default,,0,0,0,,إذًا أنت أبله.\Nوسأجد شخصًا يكون مهتمًا. Dialogue: 0,0:33:38.06,0:33:40.30,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكن للغربان\Nالتعامل مع الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:56.26,0:33:58.20,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ لدي مكالمات تتراكم. Dialogue: 0,0:33:58.22,0:33:59.98,Default,,0,0,0,,دعني أعرض عليك موقف. Dialogue: 0,0:34:00.10,0:34:03.39,Default,,0,0,0,,ماذا لو غادرنا أنت وأنا\Nمن هنا فورًا-- للأبد؟ Dialogue: 0,0:34:03.41,0:34:07.64,Default,,0,0,0,,خارج هذه المدينة الرديئة،\Nمكان ما في الريف. Dialogue: 0,0:34:09.26,0:34:10.55,Default,,0,0,0,,أنا أكره الريف. Dialogue: 0,0:34:10.58,0:34:13.08,Default,,0,0,0,,الدول المدارية. الجزر الكاريبية.\Nأيًا ما كان. لا يهم. Dialogue: 0,0:34:14.00,0:34:16.68,Default,,0,0,0,,إن كان لدي سبيل لتحقيق\Nذلك، هل كنت لتأتي معي؟ Dialogue: 0,0:34:16.74,0:34:18.60,Default,,0,0,0,,علي التعامل مع هذه المكالمات. Dialogue: 0,0:34:19.94,0:34:21.50,Default,,0,0,0,,أنت لم ترفض. Dialogue: 0,0:35:12.62,0:35:14.49,Default,,0,0,0,,> ابق بعيدًا عن المشاكل الآن.\N> سأفعل. Dialogue: 0,0:35:14.50,0:35:15.98,Default,,0,0,0,,قابل جدك. Dialogue: 0,0:35:24.32,0:35:25.84,Default,,0,0,0,,كول، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:27.23,Default,,0,0,0,,القس غريغ. Dialogue: 0,0:35:29.23,0:35:30.54,Default,,0,0,0,,نحن نقدر هذا. Dialogue: 0,0:35:33.72,0:35:35.72,Default,,0,0,0,,لماذا لا تبقى قليلًا؟ Dialogue: 0,0:35:37.36,0:35:39.12,Default,,0,0,0,,لنفعل هذا. Dialogue: 0,0:35:39.24,0:35:40.74,Default,,0,0,0,,علي الذهاب. Dialogue: 0,0:35:40.77,0:35:43.26,Default,,0,0,0,,لا، ليس عليك.\Nأنت تريد أن تصنع فرقًا، Dialogue: 0,0:35:43.28,0:35:45.46,Default,,0,0,0,,الأمر يبدأ بالعلاقات. Dialogue: 0,0:35:45.54,0:35:47.76,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:35:47.82,0:35:49.68,Default,,0,0,0,,هيا، يا رجل. Dialogue: 0,0:35:53.08,0:35:54.42,Default,,0,0,0,,عجل! Dialogue: 0,0:36:12.22,0:36:13.25,Default,,0,0,0,,راموس. Dialogue: 0,0:36:13.27,0:36:14.60,Default,,0,0,0,,إنها كارمن. Dialogue: 0,0:36:14.68,0:36:16.90,Default,,0,0,0,,أحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,0:36:16.96,0:36:19.62,Default,,0,0,0,,إنتهينا من العمل لصالحك.\Nحرص أخوك على تحقيق ذلك. Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:22.26,Default,,0,0,0,,لم يظهر المكسيكيون\Nقط في التبادل. Dialogue: 0,0:36:22.28,0:36:24.34,Default,,0,0,0,,لا يزال أبي مفقودًا. Dialogue: 0,0:36:27.18,0:36:29.14,Default,,0,0,0,,رجاءً. Dialogue: 0,0:36:57.60,0:37:00.39,Default,,0,0,0,,أنظر من عاد. Dialogue: 0,0:37:00.40,0:37:02.84,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني أننا\Nسنخسر مادو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:02.86,0:37:04.88,Default,,0,0,0,,لقد كانت دائمًا\Nموقتة، أيها الحقير. Dialogue: 0,0:37:04.96,0:37:07.54,Default,,0,0,0,,سنرى حيال ذلك.\Nربما سنعرض الأمر للتصويت. Dialogue: 0,0:37:10.86,0:37:13.04,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك\Nعلى قدميك من جديد. Dialogue: 0,0:37:13.10,0:37:14.90,Default,,0,0,0,,جديًا. Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:16.04,Default,,0,0,0,,شكرًا، يا رجل. Dialogue: 0,0:37:20.28,0:37:23.80,Default,,0,0,0,,أي شخص يرغب في جرعة؟ لا\Nإنتظار على هذه الجهة. Dialogue: 0,0:37:23.86,0:37:25.64,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:37:26.26,0:37:29.28,Default,,0,0,0,,كأنني تلقيت مكالمة مداعبة من\Nالحياة وأنها تريد مواصلة العبث معي. Dialogue: 0,0:37:34.90,0:37:36.32,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:37:43.21,0:37:44.86,Default,,0,0,0,,هل تفكر أبدًا في\Nترك هذه الحياة فحسب؟ Dialogue: 0,0:37:44.88,0:37:47.96,Default,,0,0,0,,تناولت 3 حبات فيكودين على\Nمعدة فارغة فقط للعودة لها. Dialogue: 0,0:37:47.98,0:37:50.62,Default,,0,0,0,,لذا الإجابة لا. Dialogue: 0,0:37:55.86,0:38:00.21,Default,,0,0,0,,الأمور ليست بمدى السوء،\Nأو السرور، كما نظنهم. Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:02.14,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:38:06.21,0:38:07.70,Default,,0,0,0,,أنا لست معتادًا على هذا. Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:10.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:10.58,0:38:13.86,Default,,0,0,0,,أنا فقط لم أرك قط غير\Nواثق بخصوص أي شيء. Dialogue: 0,0:38:16.37,0:38:18.27,Default,,0,0,0,,فقط أعطني جعة. Dialogue: 0,0:38:19.92,0:38:22.92,Default,,0,0,0,,ذلك أنا معتاد عليه. أين الباقين؟ Dialogue: 0,0:38:22.96,0:38:24.74,Default,,0,0,0,,ستيف وكول في الخلف، Dialogue: 0,0:38:24.78,0:38:27.46,Default,,0,0,0,,رحل راموس سابقًا، قال أن\Nعليه فعل شيئًا ما لإبنته. Dialogue: 0,0:39:10.23,0:39:11.62,Default,,0,0,0,,آخر؟ Dialogue: 0,0:39:14.60,0:39:17.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنني سؤالك عن أمر ما؟ Dialogue: 0,0:39:21.72,0:39:25.22,Default,,0,0,0,,لنقل أنك كان لديك\Nموعد مع رجل ولم يحضر. Dialogue: 0,0:39:25.24,0:39:29.36,Default,,0,0,0,,لم يتمكن من هذا،\Nوأكتشفت ذلك لاحقًا. Dialogue: 0,0:39:29.38,0:39:31.20,Default,,0,0,0,,أكنت لتظل غاضبًا؟ Dialogue: 0,0:39:31.30,0:39:33.88,Default,,0,0,0,,أو غاضبًا كفاية لتتعادل؟ Dialogue: 0,0:39:34.72,0:39:36.61,Default,,0,0,0,,كم تأخرت؟ Dialogue: 0,0:39:36.62,0:39:41.20,Default,,0,0,0,,كان يفترض بها الإتصال من\Nساعة لإختيار موقع العشاء. Dialogue: 0,0:39:41.22,0:39:44.25,Default,,0,0,0,,المرور. أو صدمتها حافلة.س Dialogue: 0,0:39:44.27,0:39:46.32,Default,,0,0,0,,السيارة لا تعمل. Dialogue: 0,0:39:46.40,0:39:48.26,Default,,0,0,0,,أو هي تبعدك. Dialogue: 0,0:40:17.24,0:40:19.56,Default,,0,0,0,,كيف حال المريض؟ Dialogue: 0,0:40:20.28,0:40:22.10,Default,,0,0,0,,في تحسن. Dialogue: 0,0:40:23.98,0:40:27.70,Default,,0,0,0,,حسنًا، شكرًا لإعلامي\Nأنه كان لديك حالة طارئة. Dialogue: 0,0:40:31.31,0:40:32.60,Default,,0,0,0,,هل يمكننا؟ Dialogue: 0,0:40:35.42,0:40:38.48,Default,,0,0,0,,> هيا.\N> حسنًا. Dialogue: 0,0:40:39.23,0:40:41.92,Default,,0,0,0,,هذا لطيف جدًا. Dialogue: 0,0:40:56.42,0:40:59.72,Default,,0,0,0,,أنت ضغطت الزناد-- Dialogue: 0,0:40:59.76,0:41:01.96,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:02.20,0:41:04.25,Default,,0,0,0,,أنت قتلته. Dialogue: 0,0:41:04.27,0:41:06.27,Default,,0,0,0,,قلها! Dialogue: 0,0:41:07.28,0:41:08.46,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:08.50,0:41:10.94,Default,,0,0,0,,أنا ميت بشتى الأحوال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:42.27,0:41:44.58,Default,,0,0,0,,حاول رجالك للتو قتلي. Dialogue: 0,0:41:44.66,0:41:46.72,Default,,0,0,0,,لا أعرف أي شيء حيال هذا. Dialogue: 0,0:41:46.74,0:41:48.34,Default,,0,0,0,,أعطيك كلمتي. Dialogue: 0,0:41:48.36,0:41:50.50,Default,,0,0,0,,لم يكونوا ليحاولوا\Nفعل هذا بدون موافقة. Dialogue: 0,0:41:50.52,0:41:52.25,Default,,0,0,0,,لقد تصرفوا من تلقاء أنفسهم. Dialogue: 0,0:41:52.27,0:41:54.14,Default,,0,0,0,,سأصلحه. Dialogue: 0,0:41:55.27,0:41:57.27,Default,,0,0,0,,لكن أولًا-- Dialogue: 0,0:41:57.29,0:42:00.12,Default,,0,0,0,,سنحتاج للتحدث عن أمور أخرى. Dialogue: 0,0:43:34.56,0:43:36.12,Default,,0,0,0,,أيًا ما كان هذا، Dialogue: 0,0:43:36.23,0:43:38.46,Default,,0,0,0,,إنه بيننا. Dialogue: 0,0:43:38.50,0:43:40.70,Default,,0,0,0,,لماذا نخرطهم؟ Dialogue: 0,0:43:40.76,0:43:42.38,Default,,0,0,0,,ترى-- Dialogue: 0,0:43:42.42,0:43:47.24,Default,,0,0,0,,هي تقول أنك من ضغط ذلك الزناد. Dialogue: 0,0:43:47.35,0:43:48.86,Default,,0,0,0,,لا المكسيكيون. Dialogue: 0,0:43:48.92,0:43:50.92,Default,,0,0,0,,هل كنت تصوب سلاحًا\Nإلى رأسها حين سألت؟ Dialogue: 0,0:43:52.88,0:43:54.88,Default,,0,0,0,,يفعل الناس ما تريده\Nإن أخفتهم كفاية. Dialogue: 0,0:43:56.62,0:43:58.24,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الألاعيب! Dialogue: 0,0:43:59.64,0:44:01.86,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الكذب. Dialogue: 0,0:44:05.86,0:44:07.36,Default,,0,0,0,,لقد قتل صديقي. Dialogue: 0,0:44:07.38,0:44:09.26,Default,,0,0,0,,شرطي فيدرالي. Dialogue: 0,0:44:09.28,0:44:11.32,Default,,0,0,0,,عضو من الغربان Dialogue: 0,0:44:12.32,0:44:13.94,Default,,0,0,0,,لذا نحن متعادلان. Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:23.88,Default,,0,0,0,,الدم مقابل الدم. Dialogue: 0,0:44:25.72,0:44:27.76,Default,,0,0,0,,ذلك هو ميثاقك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:29.92,0:44:31.54,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:32.23,0:44:33.84,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:44:41.28,0:44:43.74,Default,,0,0,0,,> لا، رجاءً.\N> لا! Dialogue: 0,0:44:51.08,0:44:52.25,Default,,0,0,0,,محظوظ؟ Dialogue: 0,0:44:52.90,0:44:54.92,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:44:54.94,0:44:56.54,Default,,0,0,0,,من حسن حظك، Dialogue: 0,0:44:56.56,0:44:58.70,Default,,0,0,0,,أنك أكثر قيمة لي عنهم. Dialogue: 0,0:45:00.68,0:45:02.23,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:45:02.25,0:45:04.23,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:05.30,0:45:06.72,Default,,0,0,0,,لا تدعه يفعلها. Dialogue: 0,0:45:06.74,0:45:09.81,Default,,0,0,0,,أحتاج إليك. لا أحتاج إليهم. Dialogue: 0,0:45:09.82,0:45:12.58,Default,,0,0,0,,بروية الآن. Dialogue: 0,0:45:12.60,0:45:15.68,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تفعل-- Dialogue: 0,0:45:22.18,0:45:27.18,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&\fnBrush Script MT}H. K. Mersahl Dialogue: 0,0:45:22.18,0:45:27.18,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&}تـــــــــرجــــــــمـــــــــة