﻿1
00:00:34,680 --> 00:00:35,720
أيتها العاملة بدوام جزئي

2
00:00:35,960 --> 00:00:37,080
اشتقت إليكِ

3
00:00:37,480 --> 00:00:38,840
هل أنتِ سعيدة بعملك؟

4
00:00:40,520 --> 00:00:43,240
نعم يا سيد (نام)
اشتقت إليك أيضاً

5
00:00:43,600 --> 00:00:44,840
آمل لك النجاح في العمل

6
00:01:04,840 --> 00:01:07,120
لقد ذهب إلى (سالار دي أويوني)

7
00:01:08,280 --> 00:01:09,320
بمفرده

8
00:01:11,240 --> 00:01:12,320
يا له من أحمق

9
00:02:08,000 --> 00:02:09,240
نعم!

10
00:02:29,000 --> 00:02:30,480
"أحضر لي هديةً من فضلك"

11
00:02:43,240 --> 00:02:45,040
هل ستمطر؟

12
00:02:45,400 --> 00:02:47,080
جسدي يؤلمني

13
00:02:47,280 --> 00:02:48,800
يا إلهي

14
00:02:51,640 --> 00:02:53,400
ما هذا الصوت؟

15
00:03:05,120 --> 00:03:06,600
ماذا تفعل؟

16
00:03:07,000 --> 00:03:08,320
أنت في المنزل

17
00:03:08,560 --> 00:03:12,280
لهذا لا تحبني زوجتك

18
00:03:12,840 --> 00:03:19,200
تكره الزوجات أمهات أزواجهم
لأن أزواجهن يتصرفون هكذا

19
00:03:21,720 --> 00:03:23,720
لا تبدين بخير يا أمي

20
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
ماذا تقصد؟

21
00:03:26,200 --> 00:03:29,640
لا أزال محبوبةً بين الكبار في السن

22
00:03:29,840 --> 00:03:32,200
لو وضعت بعض مساحيق
التجميل وخرجت

23
00:03:32,560 --> 00:03:35,960
سيزعجني كبار السن بملاحقتي

24
00:03:36,240 --> 00:03:38,680
لا يمكنني الذهاب لأي مكان بسبب ذلك

25
00:03:39,480 --> 00:03:41,160
هيا بنا، سنتناول طعام الغداء في الخارج

26
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
يا إلهي

27
00:03:48,080 --> 00:03:49,240
يا إلهي

28
00:03:51,520 --> 00:03:54,240
لماذا تشتري طعام الغداء
بينما هناك طعام في المنزل؟

29
00:03:54,440 --> 00:03:55,600
لابد أنك تملك الكثير من المال

30
00:03:55,880 --> 00:03:57,880
إن كان السبب هو ألم قدميكِ
سأحملك على ظهري

31
00:03:58,280 --> 00:04:00,720
- هيا
- توقف عن الترهات

32
00:04:01,560 --> 00:04:03,760
هل أغلقَت شركتك؟

33
00:04:04,200 --> 00:04:06,320
لماذا صرت تملك الكثير
من الوقت فجأةً؟

34
00:04:06,520 --> 00:04:07,520
الأمر ليس كذلك

35
00:04:07,720 --> 00:04:10,880
هل تتذكرين "سراويل القنب"
الذي كان زميلي في المرحلة المتوسطة؟

36
00:04:11,040 --> 00:04:15,280
كان ذلك منذ زمن طويل
كيف سأتذكره؟

37
00:04:17,520 --> 00:04:19,840
تذكرته، كانت عائلته في فقر مدقع

38
00:04:20,120 --> 00:04:22,520
لم يكن يمتلك ملابس رياضية
لحصص الرياضة

39
00:04:22,640 --> 00:04:24,600
فارتدى سراويل القنب الخاصة بجده

40
00:04:24,800 --> 00:04:26,360
وضحك زملاؤه عليه

41
00:04:26,640 --> 00:04:28,320
لقد تذكرتِه جيداً

42
00:04:28,720 --> 00:04:31,920
أشفقتِ عليه وأرسلتِ له طعام الغداء
عدةً مرات

43
00:04:32,200 --> 00:04:33,960
سمعت أنه أصبح ثرياً للغاية

44
00:04:34,280 --> 00:04:37,600
هذا رائع، كيف أصبح ثرياً؟

45
00:04:37,760 --> 00:04:41,080
امتلك مطعماً لبيع حساء اللحم
وصار غنياً بعدها

46
00:04:41,720 --> 00:04:43,760
هناك الكثير من الأفرع لمطعمه

47
00:04:44,040 --> 00:04:46,200
وهو شديد الثراء أيضاً

48
00:04:46,520 --> 00:04:50,120
وأخبرني أن أحضرك معي
إلى المطعم، هيا بنا

49
00:04:50,360 --> 00:04:52,320
لقد أكلت لتوي

50
00:04:52,560 --> 00:04:54,960
ولا أحب الطعام الحار أيضاً

51
00:04:55,480 --> 00:04:57,840
لكنه يستحق أن يصبح ثرياً بالفعل

52
00:04:58,120 --> 00:05:02,640
شكراً يا رب على مساعدته

53
00:05:03,000 --> 00:05:04,720
لماذا أنتِ شاكرة لذلك؟

54
00:05:04,840 --> 00:05:10,600
لأنه شخص فقير وعانى كثيراً
ثم أصبح ثرياً

55
00:05:10,880 --> 00:05:12,640
تمني النجاح لأبنائك الآن

56
00:05:12,840 --> 00:05:15,480
أنا أفعل ذلك كل يوم بالطبع

57
00:05:16,680 --> 00:05:20,680
انتظر لحظةً، هل يعطي...

58
00:05:20,920 --> 00:05:24,760
امتيازات تجارية؟

59
00:05:25,720 --> 00:05:26,760
لماذا تسألين؟

60
00:05:27,280 --> 00:05:28,560
هل تريدين مساعدة (جونغ يونغ)؟

61
00:05:28,760 --> 00:05:30,840
لم أقل ذلك

62
00:05:31,800 --> 00:05:34,040
أنا أسأل فحسب

63
00:05:34,960 --> 00:05:38,240
سمعت أن متجر (جونغ يونغ)
يبلي جيداً

64
00:05:38,440 --> 00:05:41,880
توقفي عن دعم أعمال
(جونغ يونغ) كما وعدتني

65
00:05:42,120 --> 00:05:43,960
علينا أن نتوقف عن مساعدته
حتى يعود إلى رشده

66
00:05:44,240 --> 00:05:46,040
حسناً

67
00:05:47,880 --> 00:05:52,160
على أي حال، ما اسم صديقك؟

68
00:05:52,480 --> 00:05:55,440
هل اسمه (دونغ)؟
يحتوي اسمه على (دونغ)؟

69
00:05:55,680 --> 00:05:57,280
اسمه (لي جاي دونغ)

70
00:05:57,440 --> 00:05:59,960
هذا صحيح، اسمه (جاي دونغ)

71
00:06:00,320 --> 00:06:02,640
هذا صحيح، يحتوي اسمه على (دونغ)

72
00:06:27,240 --> 00:06:30,560
هل يجب على المالك
أن يتفقد كل شيء دائماً؟

73
00:06:30,840 --> 00:06:32,240
أنت هنا

74
00:06:32,520 --> 00:06:34,080
دع الأمر للموظفين

75
00:06:34,400 --> 00:06:35,840
المقادير محددة سلفاً

76
00:06:36,120 --> 00:06:39,000
يجب أن أتذوقها بنفسي لتطمئن نفسي

77
00:06:39,120 --> 00:06:42,960
عنادك هو سبب نجاح مطاعم (غامي)

78
00:06:44,360 --> 00:06:45,520
أريد أن أحدثك لدقيقة

79
00:06:46,760 --> 00:06:48,400
اصعد للطابق العلوي
سآتي حالاً

80
00:06:48,720 --> 00:06:51,200
لا تضعوا عليها المزيد من التوابل

81
00:06:51,600 --> 00:06:52,640
نعم سيدي

82
00:06:53,000 --> 00:06:55,320
نظفوا المطبخ بعناية

83
00:06:55,920 --> 00:06:57,920
- سيد (لي)
- نعم؟

84
00:06:58,120 --> 00:07:01,600
لا أعتقد أنه عليّ إجبار ابنك
على أداء أعمال كهذه

85
00:07:01,800 --> 00:07:02,840
اصمت

86
00:07:04,000 --> 00:07:07,280
ربما تشعر بالشفقة عليه
ولكن تظاهر بأنك لا تعرفه

87
00:07:07,520 --> 00:07:09,840
أراد تعلم المهنة بشكل صحيح

88
00:07:10,160 --> 00:07:12,320
ابق ذلك لنفسك واتركه على هواه

89
00:07:12,640 --> 00:07:13,840
نعم سيدي

90
00:07:14,000 --> 00:07:15,640
كيف يبلي (غوانغ جاي) بكل حال؟

91
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
هل يعمل بجد؟

92
00:07:17,120 --> 00:07:19,320
كما ترى فإنه يعمل بجد

93
00:07:22,800 --> 00:07:24,040
إنه يرمي القمامة!

94
00:07:25,240 --> 00:07:28,280
لم ينظف غرفته في حياته

95
00:07:39,720 --> 00:07:43,160
لا أصدق أنني أفعل هذا
لأرى حبيبتي السابقة مرةً أخرى

96
00:07:43,400 --> 00:07:47,480
حتى أنا متفاجئ بنفسي

97
00:07:50,200 --> 00:07:51,200
عمل جيد

98
00:07:51,560 --> 00:07:53,400
يا لها من رومانسية

99
00:07:54,560 --> 00:07:56,160
أنا رومانسي

100
00:07:59,080 --> 00:08:01,640
طلبت منك رمي بقايا الطعام

101
00:08:01,960 --> 00:08:04,160
يجب أن تفصل العظام
عن بقايا الطعام

102
00:08:04,800 --> 00:08:07,160
أعطني هذه، يجب أن نفصل العظام

103
00:08:07,480 --> 00:08:10,800
إنها تدرب (غوانغ جاي)
يجب عليك أن تعامله كما تفعل هي

104
00:08:10,960 --> 00:08:13,520
إنها (يونغ ها)، وهي ذكية جداً

105
00:08:13,800 --> 00:08:16,160
- هل أحضرها (تاي إل) إلى هنا؟
- نعم

106
00:08:18,440 --> 00:08:20,560
أتمنى أن يتزوج (غوانغ جاي)...

107
00:08:21,320 --> 00:08:23,720
امرأةً كادحةً مثلها

108
00:08:26,640 --> 00:08:29,320
سأذهب لبعض الوقت، اعمل بجد

109
00:08:34,640 --> 00:08:37,000
- ما هذا؟
- إنها وثائق من المصرف

110
00:08:37,480 --> 00:08:39,480
وقع واختم عليها فحسب

111
00:08:40,320 --> 00:08:42,720
سيأتي (تاي إل) قريباً

112
00:08:43,280 --> 00:08:44,680
سأدعه يتكفل بالأمر

113
00:08:46,720 --> 00:08:49,720
هناك أمور يجب على المدير التنفيذي
التكفل بها

114
00:08:50,360 --> 00:08:55,240
(تاي إل) عليه الكثير من الواجبات
وهذا فوق طاقته

115
00:08:55,640 --> 00:08:56,880
أخشى أن يرهَق كثيراً

116
00:08:57,040 --> 00:08:59,960
أنا قلق عليه أيضاً

117
00:09:00,320 --> 00:09:03,120
طلبت منه أن يرتاح
ولكنه يستمر بالعمل

118
00:09:05,280 --> 00:09:06,560
هل يجب أن أضع الختم هنا؟

119
00:09:06,920 --> 00:09:08,920
اختم على كلتا الورقتين

120
00:09:10,600 --> 00:09:12,960
هل أنت متأكد...

121
00:09:14,760 --> 00:09:16,040
أنه يجب الختم على هذه الأوراق؟

122
00:09:16,280 --> 00:09:17,280
يا إلهي

123
00:09:18,200 --> 00:09:20,320
ذكرتني بالمثل القائل
"الأزواج يفكرون بنفس الطريقة"

124
00:09:20,760 --> 00:09:22,240
هل نقلت (سو هي) العدوى إليك؟

125
00:09:23,000 --> 00:09:24,160
ضع ختمك عليها فحسب

126
00:09:24,680 --> 00:09:26,160
لماذا ترتاب مني؟

127
00:09:38,920 --> 00:09:40,040
حسناً

128
00:11:20,120 --> 00:11:22,880
بما أنك عدت

129
00:11:23,480 --> 00:11:25,480
هلاّ تصالحت مع (سو هي)؟

130
00:11:25,960 --> 00:11:29,920
لم تتحدث معي منذ أن بدأنا مشروع
توسّعنا في (الولايات المتحدة)

131
00:11:30,360 --> 00:11:32,920
يجب أن تنسى الأمر

132
00:11:34,240 --> 00:11:35,760
هذه مشكلتها

133
00:11:36,440 --> 00:11:37,520
حقاً

134
00:11:38,000 --> 00:11:40,240
إنه أحد أنواع الفوبيا

135
00:11:40,920 --> 00:11:42,080
إنها تخشى الفشل

136
00:11:42,400 --> 00:11:45,240
أعلم ما تعرضَت له من مصاعب

137
00:11:45,480 --> 00:11:49,160
تعرضت لصدمتين خلال حياتها

138
00:11:49,440 --> 00:11:50,960
إن تجاهلنا الحادث
الذي تعرض له والدها

139
00:11:51,560 --> 00:11:52,920
الأمر يتعلق بزواجها الأول

140
00:11:53,200 --> 00:11:55,040
لقد آلمها زواجها الأول كثيراً

141
00:11:56,080 --> 00:11:59,200
كان زوجها الأول رجل أعمال ناجح
ولكن الأزمة الاقتصادية أطاحت به

142
00:11:59,480 --> 00:12:02,240
لهذا تخاف
عندما يتم طرح مواضيع مشابهة

143
00:12:02,520 --> 00:12:06,680
إنها تخاف أن يطيح خطأ واحد
بكل شيء

144
00:12:06,880 --> 00:12:10,520
صحيح، لقد أصيبت بالذعر
عندما منحت امتياز مطعمنا

145
00:12:10,800 --> 00:12:12,680
نقلت ملكية المنزل والمطعم لاسمها

146
00:12:13,080 --> 00:12:15,920
وقمت بالتوقيع على أوراق طلاقنا
تحسباً لحدوث طارئ

147
00:12:16,240 --> 00:12:17,360
حسناً فعلت

148
00:12:17,760 --> 00:12:20,400
ماذا أفعل لمساعدتها؟

149
00:12:22,480 --> 00:12:24,880
يجب أن تستمر بطمأنتها

150
00:12:25,320 --> 00:12:27,360
أخبرها أنها في أمان تام

151
00:12:27,760 --> 00:12:30,200
وأنه لن يحدث لها
أي مكروه مرةً أخرى

152
00:12:30,400 --> 00:12:31,400
أخبرها ألّا تقلق

153
00:12:32,000 --> 00:12:33,360
هذا ما يمكنك فعله لمساعدتها

154
00:12:35,000 --> 00:12:36,640
قالت لي أنها ستحصل على المساعدة

155
00:12:36,840 --> 00:12:38,520
ستتحسن، لا تقلق

156
00:12:39,080 --> 00:12:40,400
يجب أن أذهب

157
00:12:40,720 --> 00:12:42,880
ألست ذاهباً إلى (غانغام)؟

158
00:12:43,000 --> 00:12:46,640
لنذهب سويةً، سأوصلك إلى مكان
اجتماعك بأصدقائك

159
00:12:47,520 --> 00:12:50,160
سيد (تشوي)، يا (هيو دونغ)!

160
00:12:50,360 --> 00:12:52,240
لم أره في الخارج

161
00:12:52,840 --> 00:12:53,880
ماذا؟

162
00:12:54,640 --> 00:12:58,640
إنه يلعب الهوكي
عندما لا يكون (تاي إل) هنا

163
00:12:59,000 --> 00:13:01,040
- أين هذا الشقي؟
- اسمع

164
00:13:01,640 --> 00:13:02,880
هل عاد للقمار مرةً أخرى؟

165
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
لم يعد يقامر مطلقاً

166
00:13:05,280 --> 00:13:06,440
توقفَ عن ذلك

167
00:13:07,080 --> 00:13:08,840
- هيا!
- أسرع!

168
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
هيا!

169
00:13:10,240 --> 00:13:11,600
- هيا
- أسرع أكثر

170
00:13:11,720 --> 00:13:13,760
- هيا أسرع
- ها أنت ذا!

171
00:13:15,480 --> 00:13:16,720
هيا أسرع!

172
00:13:16,920 --> 00:13:19,160
ابق في المقدمة يا (دونغ جي)!

173
00:13:19,360 --> 00:13:21,400
- أسرع أكثر!
- هيا

174
00:13:21,560 --> 00:13:23,640
نعم! لقد ربحت!

175
00:13:28,640 --> 00:13:31,440
لا زال الحظ يحالفني

176
00:13:32,840 --> 00:13:37,400
سأضاعف المبلغ 5 مرات
في الجولات القادمة

177
00:13:37,920 --> 00:13:41,360
استخدموا أعواد الطعام
لإزالة اللحم عن العظم

178
00:13:41,920 --> 00:13:44,120
ضعوا الـ(كيمتشي) فوق اللحم

179
00:13:45,440 --> 00:13:46,600
بهذه الطريقة

180
00:13:47,920 --> 00:13:49,560
ثم كلوا بالهناء والشفاء

181
00:13:49,800 --> 00:13:51,120
- حسناً
- هل فهمتم؟

182
00:13:51,320 --> 00:13:52,760
- نعم
- شكراً لك

183
00:13:57,440 --> 00:13:59,520
- إنه لذيذ
- أليس كذلك؟

184
00:13:59,880 --> 00:14:01,200
أنت ذواّق يا سيدي

185
00:14:01,520 --> 00:14:03,160
استمتع بطعامك

186
00:14:03,320 --> 00:14:04,480
- شكراً لك
- شكراً لك

187
00:14:04,640 --> 00:14:06,760
- تذوقوه، إنه لذيذ
- حسناً

188
00:14:11,360 --> 00:14:12,480
(غوانغ جاي)

189
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
نعم؟

190
00:14:17,480 --> 00:14:18,560
نظف الطاولة

191
00:14:29,040 --> 00:14:30,760
إنك تلفت انتباه الزبائن

192
00:14:31,040 --> 00:14:32,280
نظف بهدوء

193
00:14:40,840 --> 00:14:43,440
(يونغ ها) من فضلك

194
00:14:43,760 --> 00:14:46,360
كوني سهلةً معه
لأنه لا يمتلك أي خبرة

195
00:14:46,600 --> 00:14:49,520
لا، يجب أن يتعلم بشكل صحيح
منذ المرة الأولى

196
00:14:49,760 --> 00:14:53,560
عليه أن يعلم صعوبة جني المال

197
00:14:55,280 --> 00:14:56,520
مرحباً

198
00:14:58,120 --> 00:15:00,280
إنه ابن مالك المطعم

199
00:15:00,560 --> 00:15:02,360
أخشى أن تتعرضي للطرد أولاً

200
00:15:02,600 --> 00:15:06,560
"أعزائي المسافرين، سنتعرض بعد قليل
لبعض المطبات الهوائية"

201
00:15:06,880 --> 00:15:09,560
"نرجو منكم البقاء في أماكنكم
حتى إبلاغكم بانتهاء ذلك"

202
00:15:09,760 --> 00:15:11,120
"اربطوا أحزمة الأمان"

203
00:15:11,240 --> 00:15:13,640
"لا تستخدموا دورة المياه
أثناء الهبوط"

204
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
أنا آسفة

205
00:15:41,520 --> 00:15:42,520
لم أفعل ذلك عن قصد

206
00:15:44,120 --> 00:15:46,480
الطائرة هي السبب

207
00:15:47,080 --> 00:15:49,360
أنا آسفة جداً

208
00:15:53,360 --> 00:15:55,120
ماذا تفعلين؟ أنا سأفعل ذلك

209
00:15:55,360 --> 00:15:59,320
أنا آسفة مجدداً

210
00:16:01,840 --> 00:16:03,080
أنا آسفة

211
00:16:08,640 --> 00:16:11,800
سيدي، طلبنا منكم البقاء في مقاعدكم
بسبب المطبات الهوائية

212
00:16:12,240 --> 00:16:13,880
هل ترغب باستخدام هذه؟

213
00:16:18,920 --> 00:16:20,040
أنا آسفة

214
00:16:23,160 --> 00:16:24,160
سأعوض...

215
00:16:25,360 --> 00:16:26,640
بنطالك...

216
00:16:27,960 --> 00:16:29,080
سأشتري لك غيره

217
00:16:29,800 --> 00:16:32,280
- لا بأس
- لن أقبل بذلك

218
00:16:37,040 --> 00:16:38,960
يمكنني تغيير بنطالي عندما نهبط
لا تقلقي حيال ذلك

219
00:17:20,200 --> 00:17:21,920
ما هذا المنظر المقزز؟

220
00:17:22,160 --> 00:17:25,880
لا يمكنها الاعتناء إلا بجسدها

221
00:17:26,840 --> 00:17:28,080
لا أصدق ذلك

222
00:17:28,200 --> 00:17:31,280
أتمنى ألا يقاضيني أهل زوجها
بعد زواجها

223
00:17:31,480 --> 00:17:32,520
هذا لا يصدق

224
00:17:40,520 --> 00:17:41,600
ما هذا؟

225
00:17:42,560 --> 00:17:44,360
يا إلهي، ما هذا؟

226
00:17:44,560 --> 00:17:45,640
ما كل هذه القمامة؟

227
00:17:47,120 --> 00:17:48,800
إنها تشرب في الليل

228
00:17:48,960 --> 00:17:51,360
لهذا شهيتها معدومة في الصباح

229
00:17:54,040 --> 00:17:55,840
ماذا سأفعل معها؟

230
00:18:00,640 --> 00:18:01,720
إنه كتاب شعر

231
00:18:06,240 --> 00:18:09,880
(كيونغ ها) مثقفة جداً

232
00:18:12,840 --> 00:18:15,160
- حسناً
- لنغير هذا النمط بالكامل

233
00:18:16,040 --> 00:18:17,440
حسناً، سأجيب على الهاتف

234
00:18:18,720 --> 00:18:20,160
مرحباً، (كيونغ ها) تتحدث

235
00:18:22,360 --> 00:18:24,480
ماذا؟ من أتى إلى هنا؟

236
00:18:26,280 --> 00:18:27,520
في الردهة الآن؟

237
00:18:28,600 --> 00:18:29,880
حسناً

238
00:18:31,400 --> 00:18:33,800
لماذا أتى إلى هنا؟
يا له من رجل غريب

239
00:18:35,160 --> 00:18:37,120
هل هو الرجل الذي التقيت به
في (تشيونغدام دونغ)؟

240
00:18:37,280 --> 00:18:38,560
إنه هو

241
00:18:39,160 --> 00:18:40,400
إنه غريب

242
00:18:40,720 --> 00:18:43,560
اتصل بي عدة مرات
والآن أتى لمكان عملي

243
00:18:44,200 --> 00:18:46,560
أحسدك يا صديقتي الجميلة

244
00:18:47,200 --> 00:18:49,040
لابد أنه معجب بك جداً

245
00:18:49,320 --> 00:18:51,800
التقيت به لمرة واحدة
لا تسيئي فهمي

246
00:18:51,960 --> 00:18:53,280
لهذا أكره النساء الجميلات

247
00:18:53,480 --> 00:18:57,760
كيف تجعلين رجلاً يأتي لمكان عملك
بعد لقائك به لمرة واحدة فقط؟

248
00:18:59,720 --> 00:19:00,840
هذا مرتفع للغاية

249
00:19:04,440 --> 00:19:06,240
- مرحباً
- (كيونغ ها)

250
00:19:06,480 --> 00:19:07,800
ماذا تفعل هنا؟

251
00:19:07,960 --> 00:19:09,040
أنا آسف

252
00:19:09,320 --> 00:19:11,760
أنت تعملين هنا

253
00:19:12,200 --> 00:19:13,320
هل أنت مديرة مثلاً؟

254
00:19:14,160 --> 00:19:16,000
ما الأجر الذي تتقاضينه في الشهر؟

255
00:19:16,320 --> 00:19:18,920
- ماذا؟
- 5000؟ 10000 وون؟

256
00:19:20,200 --> 00:19:21,960
أليس لديك أي أصدقاء
يعملون في شركات؟

257
00:19:23,040 --> 00:19:24,960
راتبك قليل جداً

258
00:19:25,160 --> 00:19:26,560
لماذا تعملين إذاً؟

259
00:19:26,800 --> 00:19:28,360
لماذا لا ترتاحين في المنزل؟

260
00:19:29,600 --> 00:19:31,000
ما الذي أتى بك إلى هنا؟

261
00:19:36,680 --> 00:19:38,040
اشتقت إليكِ

262
00:19:39,640 --> 00:19:42,800
أفكر بك طوال الوقت

263
00:19:43,760 --> 00:19:45,480
حاولت تجاهل الأمر لعدة أيام

264
00:19:46,160 --> 00:19:47,960
ولم أستطع فعل ذلك اليوم

265
00:19:48,640 --> 00:19:51,040
كشفتني، كدت أطلب منك
الخروج في موعد

266
00:19:51,200 --> 00:19:52,240
هذا لا يصدق

267
00:19:52,560 --> 00:19:55,200
أنا منشغلة بالعمل الآن

268
00:19:55,360 --> 00:19:57,720
سأنتظرك، لنتناول العشاء سويةً

269
00:19:58,120 --> 00:19:59,400
سنتناول لحم البقر

270
00:19:59,560 --> 00:20:02,960
سأعمل حتى وقت متأخر اليوم

271
00:20:03,120 --> 00:20:04,760
هيا

272
00:20:04,920 --> 00:20:08,640
هذا يعني أنني سآكل لحم البقر بمفردي
ولا أرغب بذلك حقاً

273
00:20:12,000 --> 00:20:13,920
لا أصدق ذلك، إنه جاهل تماماً

274
00:20:14,240 --> 00:20:16,760
لا يهم ذلك لأنه يبدو ثرياً جداً

275
00:20:17,080 --> 00:20:18,400
ألم تشاهدي ساعته؟

276
00:20:18,600 --> 00:20:21,280
إن قيمتها تساوي أجرنا السنوي معاً

277
00:20:21,480 --> 00:20:24,160
- لا يمكن ذلك
- إنها حقيقة

278
00:20:24,280 --> 00:20:27,120
حتى وإن كان ذلك صحيحاً

279
00:20:27,320 --> 00:20:31,160
إنه يبدو غبياً وغير مهذب

280
00:20:31,440 --> 00:20:33,280
إنه أفضل من الرجال الأذكياء

281
00:20:33,560 --> 00:20:36,640
لأنهم يستخدمون كلمات صعبة
ليسخروا مني

282
00:20:36,880 --> 00:20:38,560
إنهم بلا فائدة

283
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
سألك أولاً كم تجنين

284
00:20:41,960 --> 00:20:45,200
إنه صادق ولطيف وعطوف

285
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
(كيونغ ها)

286
00:20:47,400 --> 00:20:50,360
يجب أن تحصلي عليه
وتستمتعي بالمال قدر ما تشائين

287
00:20:50,640 --> 00:20:52,000
إنه أفضل من (بارك جونغ أه)

288
00:20:52,360 --> 00:20:54,720
إنه لطيف ولكنكِ ستعيشين معه كالخادمة

289
00:20:54,920 --> 00:20:56,320
الغبي أفضل بكثير

290
00:20:56,520 --> 00:20:58,960
إذا كنت ترغبين به بشدة
يمكنك الحصول عليه

291
00:20:59,080 --> 00:21:02,200
لو لم أكن متزوجةً لفعلت ذلك

292
00:21:03,880 --> 00:21:06,920
ما هذا؟ إنه لذيذ جداً

293
00:21:07,240 --> 00:21:10,480
تذوقيه إنه لذيذ جداً

294
00:21:12,280 --> 00:21:14,960
ما هذا؟ متى أصبحتما صديقين؟

295
00:21:15,280 --> 00:21:18,360
دائماً ما توبخك (يونغ ها)

296
00:21:18,840 --> 00:21:19,840
(غوانغ جاي)

297
00:21:20,600 --> 00:21:22,160
لديك شخصية جذابة

298
00:21:22,280 --> 00:21:24,040
سمعت ذلك كثيراً

299
00:21:30,560 --> 00:21:33,160
ولكنها تكرهني كثيراً

300
00:21:33,520 --> 00:21:36,720
لذلك أحاول جاهداً أن أنال رضاها

301
00:21:36,880 --> 00:21:39,760
إنه يحاول جاهداً، كوني لطيفةً معه
يا (يونغ ها)

302
00:21:40,240 --> 00:21:42,600
نعم، فقد تندمين على ذلك لاحقاً

303
00:21:45,880 --> 00:21:47,560
لا تبالغ في الأمر يا (غوانغ جاي)

304
00:22:10,840 --> 00:22:12,200
أنا في (كوريا)

305
00:22:12,720 --> 00:22:15,240
أنا هنا يا (كوريا)

306
00:22:15,480 --> 00:22:17,160
انتظروني يا فرقة (بي تي إس)

307
00:22:17,480 --> 00:22:19,680
(بي تي أو بي) و(إي إكس أو)!

308
00:22:19,960 --> 00:22:22,920
1، 2، 3، 4، 5، 6، 7

309
00:22:23,160 --> 00:22:25,480
حركي خصرك للأعلى والأسفل يا سيدتي

310
00:22:27,400 --> 00:22:31,080
ليس هكذا، لا تحركي كل جسمك

311
00:22:31,240 --> 00:22:33,160
حركي خصرك هكذا

312
00:22:33,560 --> 00:22:35,320
- حركيه للخلف والأمام
- كيف أفعل ذلك؟

313
00:22:35,520 --> 00:22:36,720
هكذا

314
00:22:37,040 --> 00:22:39,240
- إنها حركة سهلة
- لا يمكنني فعل ذلك

315
00:22:39,400 --> 00:22:40,560
لماذا لا تستطيعين؟

316
00:22:40,760 --> 00:22:42,720
- إنها صعبة
- هكذا

317
00:22:43,040 --> 00:22:45,960
سأفعلها من البداية

318
00:22:46,240 --> 00:22:48,640
سنبدأ من الدرس الأول مرةً أخرى

319
00:22:49,000 --> 00:22:51,560
راقبيني جيداً وافعلي مثل ما أفعل

320
00:22:51,760 --> 00:22:54,920
5، 6 ، 5، 6، 7

321
00:22:59,040 --> 00:23:00,280
"هكذا تبدو الحياة"

322
00:23:02,280 --> 00:23:05,280
"أتيتِ فارغة اليدين"

323
00:23:05,480 --> 00:23:08,880
"إنها كالرواية"

324
00:23:09,160 --> 00:23:12,040
"انشريها حول العالم"

325
00:23:12,280 --> 00:23:15,320
حركي يديكِ كأنك تنشرين شيئاً

326
00:23:15,520 --> 00:23:17,360
اجعلي خصرك مثل حرف (إس)

327
00:23:17,560 --> 00:23:19,680
- كيف؟
- مثل حرف (إس)

328
00:23:19,920 --> 00:23:23,720
ستبهرين كل الأجداد في المدينة

329
00:23:29,880 --> 00:23:31,200
يا إلهي

330
00:23:31,960 --> 00:23:36,880
إنها تحاول أن تبهر والدة زوجها
بحركاتها الراقصة

331
00:23:39,800 --> 00:23:42,320
"المواعدة أمر ضروري"

332
00:23:42,960 --> 00:23:44,720
"الزواج مجرد خيار"

333
00:23:45,320 --> 00:23:46,440
"في قلبي"

334
00:23:48,200 --> 00:23:49,920
"(أمور فاتي)"

335
00:23:50,680 --> 00:23:53,200
"(أمور فاتي)"

336
00:23:53,400 --> 00:23:55,720
- يدك اليسرى
- لا تفقدي الأمل في نفسك

337
00:23:55,920 --> 00:23:59,280
أداؤك يتحسن بسرعة

338
00:23:59,520 --> 00:24:02,400
للأفضل

339
00:24:02,600 --> 00:24:06,120
- ستبدأ الحياة الآن يا سيدتي
- ستبدأ الحياة الآن

340
00:24:06,280 --> 00:24:09,040
هيا، حركي خصرك

341
00:24:09,240 --> 00:24:12,280
هيا!

342
00:24:12,480 --> 00:24:14,920
- أفلح الأمر
- نعم

343
00:24:15,360 --> 00:24:17,400
إن الأمر سهل، أرأيتِ؟

344
00:24:17,640 --> 00:24:22,920
عندما تؤدين حركة الموجة
تخيلي نفسك كحبار

345
00:24:23,160 --> 00:24:24,400
- حبار؟
- حبار

346
00:24:24,560 --> 00:24:26,800
- حبار هكذا
- هكذا؟

347
00:24:27,320 --> 00:24:28,520
مرةً أخرى

348
00:24:28,640 --> 00:24:30,800
- هزّي جسمك
- هكذا يبدو الحبار

349
00:24:31,040 --> 00:24:33,800
لا، يجب أن تتحركي هكذا
لتكوني جذابةً

350
00:24:34,000 --> 00:24:35,400
هكذا

351
00:24:35,600 --> 00:24:38,080
لقد فعلتها يا سيدتي

352
00:24:38,240 --> 00:24:40,120
- هكذا؟
- أنتِ مذهلة

353
00:24:40,240 --> 00:24:41,880
يتعلق الأمر بما تشعرين به

354
00:24:43,400 --> 00:24:44,600
لنرى

355
00:24:44,800 --> 00:24:46,280
تحركي هكذا

356
00:24:46,440 --> 00:24:48,240
- تحركي هكذا
- آلمني ظهري

357
00:24:48,480 --> 00:24:50,640
هذا مؤلم جداً

358
00:24:50,880 --> 00:24:52,360
- هل أصابك التعب؟
- نعم

359
00:24:52,600 --> 00:24:55,960
اشربي شيئاً بارداً

360
00:24:56,160 --> 00:24:57,600
لنحصل على قسط من الراحة

361
00:24:57,800 --> 00:24:59,840
- ظهري يؤلمني
- تفضلي

362
00:25:00,120 --> 00:25:02,280
- شكراً
- لا شكر على واجب

363
00:25:02,600 --> 00:25:03,640
اشربي واحدةً

364
00:25:03,800 --> 00:25:04,960
بالتأكيد

365
00:25:06,400 --> 00:25:09,440
لنشرب نخب نجاحك

366
00:25:09,640 --> 00:25:12,040
- بصحتك
- بصحتك

367
00:25:16,200 --> 00:25:18,680
- إنه منعش
- مبارك سلفاً

368
00:25:18,920 --> 00:25:20,440
ستصبحين ملكة الرقص

369
00:25:20,880 --> 00:25:23,520
شكراً لك سلفاً

370
00:25:25,760 --> 00:25:27,800
اسمعي يا (يونغ إي)

371
00:25:29,360 --> 00:25:31,360
أخبريني بالحقيقة

372
00:25:31,920 --> 00:25:33,880
لماذا تأتين لزيارتي كثيراً؟

373
00:25:34,520 --> 00:25:36,960
ما السبب؟

374
00:25:37,600 --> 00:25:39,040
هناك سبب، أليس كذلك؟

375
00:25:39,280 --> 00:25:40,960
- هناك سبب
- ما هو؟

376
00:25:41,280 --> 00:25:43,160
أريد أن أجعلك ثريةً

377
00:25:43,680 --> 00:25:44,840
ألا تريدين ذلك؟

378
00:25:44,960 --> 00:25:47,200
يريد الجميع أن يصبح ثرياً

379
00:25:47,600 --> 00:25:50,520
ولكن كيف ستجعلينني ثريةً؟

380
00:25:50,960 --> 00:25:52,360
الأمر هو...

381
00:25:54,880 --> 00:25:57,520
أفسحنا المجال للنجوم

382
00:25:57,840 --> 00:26:00,480
بعد منتصف الليل

383
00:26:00,960 --> 00:26:04,760
بزوغ الفجر أخفى النجوم

384
00:26:06,160 --> 00:26:10,840
ما طلبته مني عندما سقط
النجم كان أكثر بريقاً...

385
00:26:11,200 --> 00:26:15,040
من الكلمات التي كنت
أتمناها عندما كانت النجوم مضيئة

386
00:26:17,880 --> 00:26:19,040
هذا جميل

387
00:26:20,680 --> 00:26:23,640
إنها حساسة مثلي تماماً

388
00:26:25,040 --> 00:26:26,600
"(واي) الذي يعشق
أقدام (كيم كيونغ ها)"

389
00:26:26,760 --> 00:26:29,320
(واي) الذي يعشق
أقدام (كيم كيونغ ها)

390
00:26:31,240 --> 00:26:32,440
من هو (واي)؟

391
00:26:32,920 --> 00:26:35,640
من هو ليعشق أقدام ابنتي؟

392
00:26:37,320 --> 00:26:38,960
هل تواعد أحداً

393
00:26:39,440 --> 00:26:40,520
من يكون؟

394
00:26:43,440 --> 00:26:44,720
من جاء في هذا الوقت؟

395
00:26:53,640 --> 00:26:54,640
من أنت؟

396
00:26:55,880 --> 00:26:57,080
أمي

397
00:26:58,240 --> 00:27:00,800
- ابني؟
- نعم ابنك

398
00:27:03,600 --> 00:27:05,760
- ابني؟
- نعم ابنك

399
00:27:05,960 --> 00:27:07,120
لقد عاد (ميونغ ها)

400
00:27:07,280 --> 00:27:08,960
ابني

401
00:27:09,160 --> 00:27:11,320
لماذا لم تتصل؟

402
00:27:11,520 --> 00:27:13,720
أردت أن أجعلها مفاجأة

403
00:27:15,520 --> 00:27:18,560
اشتقت إليك كثيراً يا عزيزي

404
00:27:19,120 --> 00:27:20,480
ألا ترى كم أصبحت عيناي صغيرتان؟

405
00:27:20,680 --> 00:27:22,720
لا زالت عيناك جميلتين

406
00:27:23,000 --> 00:27:25,120
يا لك من مشاكس

407
00:27:25,520 --> 00:27:27,120
عزيزي

408
00:27:27,600 --> 00:27:31,880
هل أنت بخير؟

409
00:27:32,800 --> 00:27:35,400
ماذا ترتدي؟

410
00:27:36,160 --> 00:27:37,400
هل هي موضة في (الصين)؟

411
00:27:38,200 --> 00:27:39,520
إنها قصة طويلة

412
00:27:39,920 --> 00:27:43,040
حسناً، سنتحدث لاحقاً

413
00:27:44,200 --> 00:27:48,200
يجب أن أتصل بوالدك
وأخواتك وجدتك أيضاً

414
00:27:48,360 --> 00:27:49,920
تريدين هدم المنزل؟

415
00:27:50,160 --> 00:27:52,720
نعم، وسوف ننشئ بناءً فاخراً

416
00:27:53,520 --> 00:27:56,160
ستكونين مالكة المبنى

417
00:27:56,560 --> 00:28:01,720
تعلمين أن شأن مالكي العقارات كبير

418
00:28:02,280 --> 00:28:04,520
ستصبحين مثلهم يا سيدتي

419
00:28:04,760 --> 00:28:05,840
ستكونين مثلهم

420
00:28:06,160 --> 00:28:08,840
من أين سآتي بالمال؟

421
00:28:09,320 --> 00:28:10,520
إنه يكلّف الكثير

422
00:28:10,720 --> 00:28:13,560
لا تقلقي حيال ذلك أبداً

423
00:28:14,000 --> 00:28:17,680
إن كنتِ تملكين الأرض، سيأتي الكثير
من الناس لإنشاء المباني لأجلنا

424
00:28:18,440 --> 00:28:20,680
بحثت في الأمر يا سيدتي

425
00:28:20,920 --> 00:28:23,200
نسبة البناء للأرض
ونسبة المساحة الأرضية

426
00:28:23,560 --> 00:28:24,720
سأشرح لكِ الأمر

427
00:28:25,000 --> 00:28:28,840
مساحة منزلنا هي 300 متر مربع
بما فيها الفناء الخلفي

428
00:28:29,160 --> 00:28:30,200
منزلنا؟

429
00:28:30,360 --> 00:28:32,520
أقصد منزلك

430
00:28:32,920 --> 00:28:36,120
ضمن المساحة الأرضية
يمكنك إنشاء مبنى

431
00:28:36,520 --> 00:28:42,040
نسبة المساحة الأرضية
تعني المساحة التي يمكن البناء عليها

432
00:28:42,600 --> 00:28:45,040
ويعني ذلك أنه يمكنك البناء
على كامل الأرض

433
00:28:45,320 --> 00:28:48,400
نسبة البناء على الأرض
تعني البناء فوق الأرض

434
00:28:48,680 --> 00:28:52,400
وتعني عدد المباني
التي يمكنك إنشاؤها على أرضك

435
00:28:52,680 --> 00:28:54,880
هذه نسبة المساحة الأرضية

436
00:28:55,160 --> 00:28:56,960
أليس ذلك سهلاً؟

437
00:28:57,160 --> 00:28:59,720
نعم، إنه سهل

438
00:29:01,200 --> 00:29:02,560
- إذاً...
- يا جدتي

439
00:29:03,240 --> 00:29:05,800
من هذا؟

440
00:29:06,160 --> 00:29:08,040
- جدتي
- حفيدي

441
00:29:08,320 --> 00:29:09,920
من هذا الرجل؟

442
00:29:10,120 --> 00:29:12,360
من هذا الوسيم؟

443
00:29:13,240 --> 00:29:14,720
لقد عدت يا (ميونغ ها)

444
00:29:14,920 --> 00:29:17,080
- سعيدة برؤيتك
- كيف حالك؟

445
00:29:18,800 --> 00:29:20,720
- أنتِ هنا مجدداً
- أهلاً (شان سو)

446
00:29:21,720 --> 00:29:24,560
أصبح (ميونغ ها) وسيماً

447
00:29:24,840 --> 00:29:28,520
إنه الابن الأكبر في العائلة
إنه وسيم جداً

448
00:29:28,800 --> 00:29:31,160
انظري كم هو وسيم

449
00:29:31,440 --> 00:29:33,760
إنه يزداد وسامة كلما كبُر سنه

450
00:29:34,280 --> 00:29:36,960
إنه مثل جده

451
00:29:37,200 --> 00:29:39,120
كان طويلاً كالجبل

452
00:29:41,040 --> 00:29:42,880
كفى أيتها الجدة

453
00:29:43,160 --> 00:29:45,840
أحبك كثيراً

454
00:29:51,640 --> 00:29:53,200
توقف عن التحديق بي هكذا

455
00:29:53,440 --> 00:29:54,960
لأنك جميلة جداً

456
00:29:58,920 --> 00:30:00,000
(كيونغ ها)؟

457
00:30:01,360 --> 00:30:02,760
أين أجريتِ عملية التجميل لوجهك؟

458
00:30:03,600 --> 00:30:04,840
لقد ولدت بهذا الوجه

459
00:30:04,960 --> 00:30:08,320
لا بأس في إجرائك لعملية تجميل

460
00:30:08,720 --> 00:30:11,360
أجرت أمي عملية تجميل في فمها
منذ زمن قصير

461
00:30:11,480 --> 00:30:12,840
أصبح وجهها هكذا

462
00:30:15,000 --> 00:30:18,960
طلب منها أبي أن تعيده لما كان عليه
ولكنها رفضت

463
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
ثم استبدلنا التلفاز

464
00:30:21,480 --> 00:30:23,720
ما العلاقة بين والدتك والتلفاز؟

465
00:30:23,840 --> 00:30:27,200
غضب أبي كثيراً
وحطم التلفاز بمضرب الغولف

466
00:30:27,840 --> 00:30:32,240
وقمنا بشراء تلفاز جديد
بقياس 105 بوصة

467
00:30:32,800 --> 00:30:34,360
ويحتوي على انحناءات عند أطرافه

468
00:30:34,880 --> 00:30:37,320
أعتقد أن نسبته 29 إلى 5

469
00:30:37,560 --> 00:30:40,360
لأنني ظننت نفسي في ساحة المعركة
عندما شاهدت فيلماً تاريخياً عليه

470
00:30:40,560 --> 00:30:42,440
لابد أن والديك يتشاجران باستمرار

471
00:30:42,720 --> 00:30:44,560
ليس كثيراً

472
00:30:44,720 --> 00:30:47,840
فقط عندما تحاول الفتيات
التقرب من أبي بسبب ثرائه

473
00:30:48,160 --> 00:30:51,080
أو عندما يقوم أبي بضبط أمي
وهي تغازل الشباب اليافعين

474
00:30:51,360 --> 00:30:52,520
عندها فقط يتشاجران

475
00:30:54,880 --> 00:30:56,840
- لنذهب من هنا
- لنتناول العشاء أولاً

476
00:30:57,080 --> 00:30:58,360
أريد الذهاب للمنزل لتناول الطعام

477
00:30:58,520 --> 00:31:01,120
لماذا لا نحتسي بعض الشراب
في الفندق؟

478
00:31:01,800 --> 00:31:04,640
- الفندق؟
- لنحجز غرفةً ونشرب سويةً

479
00:31:05,240 --> 00:31:06,440
ماذا تقصد؟

480
00:31:06,640 --> 00:31:08,680
هيا يا (كيونغ ها)

481
00:31:09,080 --> 00:31:11,760
لا تتظاهري بأنك لم تفعلي ذلك
في الفندق

482
00:31:11,920 --> 00:31:13,040
ماذا تقول؟

483
00:31:13,960 --> 00:31:15,640
أنا أمازحك

484
00:31:15,840 --> 00:31:17,800
تبدين أجمل عندما تغضبين

485
00:31:18,160 --> 00:31:19,560
لقد أخفتني قليلاً

486
00:31:19,840 --> 00:31:22,640
اجلسي، الناس يحدقون بنا