1
00:00:17,890 --> 00:00:20,100
!حظيتم بوقتكم، لكنه نفد

2
00:00:20,100 --> 00:00:22,350
!انظروا فوقكم أيها البلهاء

3
00:00:30,780 --> 00:00:32,650
أين (إيرين) و(كريستا)؟

4
00:00:33,950 --> 00:00:35,620
!لا فائدة

5
00:00:35,620 --> 00:00:40,410
،ما لم تسلموا أنفسكم
!سيُعدم كل استكشافي اعتقلناه

6
00:00:40,540 --> 00:00:42,960
.(عهدت بمهمة إلى القائد (بيكسيز

7
00:00:43,420 --> 00:00:45,750
.لما يحين أوانها، سأكتفي بالمشاهدة

8
00:00:46,090 --> 00:00:47,480
.سيكون القرار بيدك

9
00:00:47,880 --> 00:00:49,960
.أنت وهم

10
00:00:52,375 --> 00:01:04,787
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

11
00:01:05,392 --> 00:01:11,712
هجوم العمالقة"
"الجـــــــ3ــــــزء

12
00:02:20,970 --> 00:02:25,980
"ردّ"

13
00:02:34,950 --> 00:02:36,910
.تلك قطعًا عربات كثيرة

14
00:02:38,280 --> 00:02:39,570
ماذا يحصل؟

15
00:02:39,570 --> 00:02:41,200
ألا تدري؟

16
00:02:41,200 --> 00:02:44,710
كل قادة الجيش يجتمعون الآن داخل القلعة

17
00:02:44,710 --> 00:02:47,620
.لتسريح فوج الاستكشافيين أخيرًا

18
00:02:47,620 --> 00:02:48,710
أترى؟

19
00:02:48,710 --> 00:02:51,750
.ينصبون المشنقة لإعدام قائدهم

20
00:02:52,380 --> 00:02:55,510
.أراهن أن الحكم النهائي عليه يُتخذ حاليًا

21
00:02:56,760 --> 00:03:02,190
،إن فقدت البشرية فوج الاستكشافيين
.فسيخسر البشر رمحهم

22
00:03:03,020 --> 00:03:08,440
،إن اقترب الأعداء، فلن تصدوهم بدرع
.بل يلزم إبادة تهديدهم برمح

23
00:03:09,230 --> 00:03:13,150
.لنفترض أن جدار (روز) اُخترق الآن

24
00:03:14,230 --> 00:03:18,990
فإن قاطني جدار (روز) سيفرّون ثانية
.(ليأتووا داخل جدار (سينا

25
00:03:19,570 --> 00:03:24,830
لكن الإخلاء السابق جعل مخزون الطعام
.لا يكفي لأكثر من بضعة أيام

26
00:03:25,450 --> 00:03:30,370
سرعان ما سيُضطر
.أغلب القاطنين إلى القتال للنجاة

27
00:03:31,340 --> 00:03:37,590
أهالي جداريّ (روز) و(سينا)، البشرية
.ستنقسم إلى فصيلين وتندلع الحرب الأهلية

28
00:03:38,630 --> 00:03:44,330
حتى إن لم يُخترق الجدار، فستستمر
.معاناة جدار (روز) من نقص الغذاء

29
00:03:45,060 --> 00:03:47,890
ربما ليست العمالقة
.(ما سيخترق جدار (سينا

30
00:03:48,520 --> 00:03:52,940
يُحتمل أن يخترقه
.قاطني جدار (روز) أولًا

31
00:03:57,150 --> 00:03:58,690
.(يتحتم ترميم جدار (ماريا

32
00:03:59,450 --> 00:04:03,430
،إنه أمل البشرية الوحيد لمستقبل
.لا بديل لذلك

33
00:04:04,370 --> 00:04:08,020
أترمي إلى أننا نحتاج
إلى الاستكشافيين لتحقيق ذلك؟

34
00:04:08,540 --> 00:04:12,610
لطالما كان واجبنا نحن الاستكشافيين
.الهجوم على العدو

35
00:04:13,130 --> 00:04:15,960
.الفرار رعبًا لن يحلّ شيئًا

36
00:04:17,090 --> 00:04:22,470
أم ربما تملكون خطة لتجاوز هذه المحنة؟

37
00:04:29,180 --> 00:04:32,520
.إيروين)، لا أظنك تفهم)

38
00:04:32,520 --> 00:04:36,840
لست هنا اليوم
،لنقاش مستقبلنا داخل الجدران

39
00:04:37,440 --> 00:04:40,480
.ولا لجرم بسيط كجريمة قتل

40
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
.بل لأجل المادة الـ6 من ميثاق البشرية

41
00:04:43,280 --> 00:04:47,830
لا ينبغي أن يؤثر المرء مصلحته"
".على سلامة البشرية

42
00:04:48,580 --> 00:04:50,960
.إنك هنا بموجب ذلك الانتهاك الجسيم

43
00:04:50,960 --> 00:04:55,630
طبعًا. فإنك أبيت تسليم
.إيرين ييجر) مرارًا)

44
00:04:55,630 --> 00:04:58,550
.وبفعلك ذلك، انتهكت الميثاق

45
00:04:58,840 --> 00:05:01,930
!(لكن (إيرين) أساس إصلاح جدار (ماريا

46
00:05:02,050 --> 00:05:04,470
!لا يحق الاستكشافيون تقرير ذلك

47
00:05:04,470 --> 00:05:07,970
!إيرين ييجر) عملاق ذو قوى غير مفهومة)

48
00:05:07,970 --> 00:05:11,480
!إيواؤه ضمن الجدران خطر على البشرية

49
00:05:11,480 --> 00:05:15,620
.ليس منطقيًا سيطرة قائد واحد عليه

50
00:05:16,110 --> 00:05:19,480
!ورغم ذلك، صممت بعناد على خطة تخصك

51
00:05:19,900 --> 00:05:24,010
،لم تزعم اختطاف (إيرين ييجر) وتخفيه فحسب

52
00:05:24,530 --> 00:05:27,330
.بل وأسكتَّ (ديمو ريفيس) لعلمه بخططك

53
00:05:28,160 --> 00:05:30,200
.هذه خيانة بيّنة

54
00:05:30,200 --> 00:05:34,120
.لا مبالغة في قول إنك تهديد على البشرية

55
00:05:35,210 --> 00:05:36,540
.(أيها القائد (بيكسيز

56
00:05:37,540 --> 00:05:42,090
الحامية العسكرية وفوج الاستكشافيين
.خاطروا بأرواحهم معًا في الصفوف الأمامية

57
00:05:42,090 --> 00:05:45,300
ما أدرانا أنك لست متواطئًا معه؟

58
00:05:45,680 --> 00:05:50,560
يحزنني ظنك بأننا
.قد نتحالف مع الاستكشافيين

59
00:05:50,560 --> 00:05:53,600
.فلا أسفه من قتل البشر بعضهم البعض

60
00:05:54,270 --> 00:05:59,850
في عالمنا الضيق هذا، فإن شرارة واحدة
.كفيلة بحرق الجميع في طرفة عين

61
00:06:00,570 --> 00:06:03,610
،(لمّا آن أوان الذود عن مقاطعة (تروست

62
00:06:03,610 --> 00:06:07,730
فذلك ما لقنته لجنودي
.قبيل إرسال العديد لملاقاة حتفهم

63
00:06:08,830 --> 00:06:12,870
،إن كان فوج الاستكشافيين تلك الشرارة
.فسأخمدها فورًا

64
00:06:14,500 --> 00:06:20,410
بالنهاية، إن تمكّن العمالقة من اختراق
الجدار ولم يجدوا إلّا بشرًا قليلين

65
00:06:20,410 --> 00:06:22,760
.فإن العمالقة سيعانون مجاعة

66
00:06:25,220 --> 00:06:26,230
.لا بأس

67
00:06:26,720 --> 00:06:28,250
.دعنا نتشاور

68
00:06:31,520 --> 00:06:34,240
مولاي، أتسمح لنا؟

69
00:06:42,530 --> 00:06:45,520
إيروين)، أهكذا تود النهاية؟)

70
00:06:54,870 --> 00:06:58,550
.باسم الملك، سأعلن الحكم المقضي عليك

71
00:06:59,250 --> 00:07:00,460
.(إيروين سميث)

72
00:07:01,340 --> 00:07:04,880
بموجب انتهاكك المادة الـ6
،من ميثاق البشرية

73
00:07:04,880 --> 00:07:06,630
.حُكم عليك بالإعدام

74
00:07:09,140 --> 00:07:11,770
.سيُنفَّذ إعدامك فورًا

75
00:07:12,350 --> 00:07:13,270
.خذوه

76
00:07:16,560 --> 00:07:19,100
أهذا ما أردته يا (إيروين)؟

77
00:07:25,900 --> 00:07:27,610
...إنك هكذا

78
00:07:42,710 --> 00:07:43,710
...(جدار (روز

79
00:07:44,590 --> 00:07:45,840
!اُخترق

80
00:07:49,590 --> 00:07:51,760
!ظهر العملاق الكبير بغتة

81
00:07:51,760 --> 00:07:56,390
مع العملاق المدرّع
!(واخترقا بوابة مقاطعة (كالانيث

82
00:07:56,930 --> 00:08:00,450
حاليًا، اللائجون من الشرق يتدفقون
!إلى هنا بُغية الأمان

83
00:08:01,980 --> 00:08:03,760
!أقيموا مسارًا لتدفق اللاجئين

84
00:08:04,480 --> 00:08:08,860
لتزحف كل قوات الحامية العسكرية
!للدفاع عن الشرق

85
00:08:08,860 --> 00:08:11,160
!(أمّنوا وصول اللاجئين إلى جدار (سينا

86
00:08:11,620 --> 00:08:14,910
!أسرعوا جميعًا
!إنقاذ اللاجئين أولويتنا القصوى

87
00:08:15,370 --> 00:08:16,620
!أمرك يا سيدي -
!كلا -

88
00:08:18,210 --> 00:08:20,960
أغلقوا كل البوابات المؤدية
!(إلى جدار (ساينا

89
00:08:20,960 --> 00:08:23,500
!لا تدخلوا لاجئًا البتة

90
00:08:26,550 --> 00:08:30,300
لكن ما مصير قاطني جدار (روز)؟

91
00:08:31,130 --> 00:08:34,810
أتأمر بمراقبتنا موت نصف البشرية
دونما نحرك ساكنًا؟

92
00:08:34,970 --> 00:08:38,730
!كما قال قبل قليل
!سيؤدي دخولهم إلى حرب أهلية

93
00:08:38,730 --> 00:08:42,690
!لن نسمح بفقدان الحكومة للسيطرة
!فإن حدث ذلك، ينتهِ كل شيء

94
00:08:42,850 --> 00:08:46,940
!لكن تلك مجرد فرضية

95
00:08:46,940 --> 00:08:49,700
!فرضية يُرجح تحققها

96
00:08:49,700 --> 00:08:52,500
!ستظل سلطتنا مطلقة إلى الأبد

97
00:08:52,860 --> 00:08:54,320
!تحركوا فورً

98
00:09:02,210 --> 00:09:02,970
!سحقًا

99
00:09:03,420 --> 00:09:06,550
.ما توقعنا اختراق الجدار في وقت كهذا

100
00:09:06,710 --> 00:09:09,300
.ورغم ذلك، ثمة بصيص أمل

101
00:09:09,300 --> 00:09:11,050
.وجدنا القوة فعلًا

102
00:09:11,680 --> 00:09:15,260
ما بقي لنا سوى الصمود والصبر
.ريثما تنتقل إلى الحامل الجديد

103
00:09:15,720 --> 00:09:20,640
.صحيح. لا داعي أن تربكنا كارثة بسيطة كهذه

104
00:09:20,640 --> 00:09:23,600
.ما دام جدار (سينا) صامدًا، فإننا آمنون

105
00:09:23,600 --> 00:09:26,140
.(أجل، نترقب عودة السيد (ريس

106
00:09:28,610 --> 00:09:30,940
!لننفذ الأمر! لنغلق البوابات

107
00:09:30,940 --> 00:09:31,860
!تمهل

108
00:09:31,860 --> 00:09:33,510
!سيفوت الأوان إن تمهلنا

109
00:09:36,370 --> 00:09:37,970
من يحقه الاختيار؟

110
00:09:38,330 --> 00:09:39,500
من يحقه التقرير؟

111
00:09:40,200 --> 00:09:42,540
!ماذا تنتظر؟ عجّل بالتنفيذ

112
00:09:42,540 --> 00:09:44,540
!ستكون خائنًا إن أبيت التنفيذ

113
00:09:47,540 --> 00:09:48,460
!لن أنفذ الأمر

114
00:09:48,590 --> 00:09:49,210
ماذا؟

115
00:09:49,670 --> 00:09:50,480
!مهلًا

116
00:09:50,960 --> 00:09:53,590
!(أنا إنسان من أهل جدار (روز

117
00:09:54,970 --> 00:09:57,100
!لن أسمح بغلق البوابات

118
00:09:57,100 --> 00:09:58,010
!ويحك يا أحمق

119
00:09:58,010 --> 00:09:59,720
.سأؤيده

120
00:10:06,150 --> 00:10:08,400
!(داليس زاكري)

121
00:10:09,650 --> 00:10:13,650
أتدهشك استجابتهم
يا رئيس الوزراء (زاكري)؟

122
00:10:14,950 --> 00:10:17,030
.كلا، ولا مثقال ذرة

123
00:10:17,200 --> 00:10:19,660
زاكري)، ما معنى ذلك؟)

124
00:10:20,620 --> 00:10:23,010
.النبأ الذي بلغكم للتو زائف

125
00:10:23,370 --> 00:10:24,770
.اطمئنوا

126
00:10:25,210 --> 00:10:29,040
.حاليًا، لا إخبارية عن هجوم عمالقة

127
00:10:29,840 --> 00:10:31,880
ما هذه المسرحية الهزلية أيها الأوغاد؟

128
00:10:32,210 --> 00:10:34,900
.إن وددت العقل المدبر لها، فهو أنا

129
00:10:35,260 --> 00:10:36,230
بيكسيز)؟)

130
00:10:37,010 --> 00:10:41,310
يبدو أن الشرطة العسكرية متغيبة
.لانشغالها في مكان أو آخر

131
00:10:41,310 --> 00:10:43,600
.أفترض أن هذا من روعة حظنا

132
00:10:43,600 --> 00:10:44,560
ما قصدك؟

133
00:10:44,850 --> 00:10:50,730
أعلنت قبل قليل أن فوج الحامية
.ليس حليفًا لفوج الاستكشافيين

134
00:10:51,270 --> 00:10:53,360
،لكنني نسيت سرد شيء

135
00:10:54,280 --> 00:10:56,570
.لست حليفًا لأي منكم أيضًا

136
00:10:57,780 --> 00:11:01,470
،برغم مشاركتي (إيروين) بعض مشاعره

137
00:11:02,200 --> 00:11:09,170
إلا أنني فكرت في ترك زمام الأمور لحكومتكم
.لو اتخذتم القرار الأصلح للبشرية

138
00:11:09,670 --> 00:11:14,570
إنكم في النهاية أعلم منّا
.بشأن العمالقة والجدران

139
00:11:16,050 --> 00:11:20,410
لو أنكم اكترثتم لإنقاذ
،أكبر عدد ممكن من البشر

140
00:11:20,890 --> 00:11:24,360
.لرضيت بإرسال (إيروين) إلى المشنقة

141
00:11:24,850 --> 00:11:30,760
،طبعًا بموجب قراركم
.كنا جميعًا عرضة للتهلكة

142
00:11:31,770 --> 00:11:35,690
!ورغم ذلك، كان ردكم علينا واضحًا

143
00:11:36,570 --> 00:11:40,400
،لعلنا جاهلون بشأن العمالقة وقواهم

144
00:11:40,910 --> 00:11:45,540
إلا أننا برغم جهلنا أقدر على إنقاذ
!بشر أكثر مما أنقذتم قط

145
00:11:45,540 --> 00:11:50,040
أيها الأبله! ما الذي تحسب تقويضنا سينجزه؟

146
00:11:50,040 --> 00:11:52,460
!لن ينصت المواطنون إليكم أبدًا

147
00:11:52,960 --> 00:11:55,800
!سينصاعون لأوامر التاج

148
00:11:55,800 --> 00:11:57,970
!لن يسمح السادة الإقليميون بأي من هذا

149
00:11:58,220 --> 00:12:00,810
.يبدو أنك لم تفهم تمامًا

150
00:12:01,680 --> 00:12:03,590
.لا يشكل ذلك تهديدًا

151
00:12:04,100 --> 00:12:05,330
.هذا انقلاب عسكري

152
00:12:07,680 --> 00:12:10,750
!اعتقلنا الشرطة الداخلية بنجاح

153
00:12:15,280 --> 00:12:20,320
ميزة الجنود أنهم يولون
.أمر قائدهم على أمر الملك

154
00:12:20,740 --> 00:12:23,450
.خاصة حين يكون الملك المعنيّ زائفًا

155
00:12:23,780 --> 00:12:26,700
.سننصّب حاكمًا جديدًا من طرفنا

156
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
...لا يمكن، إنهم فعلًا

157
00:12:30,670 --> 00:12:33,340
!لا تحسبوا أنكم ستفلتوا بهذه المكيدة

158
00:12:33,540 --> 00:12:35,750
،لو أن تلك الكارثة وقعت فعلًا

159
00:12:36,130 --> 00:12:40,430
فإن القرار الذي اتخذتموه بالإجماع
.ينتهك المادة الـ6 من ميثاق البشرية

160
00:12:41,640 --> 00:12:44,050
علاوة على ذلك، أليس عقاب تنصيب ملك زائف

161
00:12:44,050 --> 00:12:47,980
،بُغية السيطرة الذاتية وإدارة الحكومة
هو الموت؟

162
00:12:55,860 --> 00:12:57,820
!سحقًا! استيقظ أيها الخرف

163
00:12:57,820 --> 00:12:59,070
ماذا؟ هل حان وقت الطعام؟

164
00:12:59,320 --> 00:13:01,270
!اخرس أيها الأحمق التافه

165
00:13:08,660 --> 00:13:11,500
.إيروين)، هذا نصرك)

166
00:13:13,080 --> 00:13:14,200
لم لست سعيدًا؟

167
00:13:15,960 --> 00:13:16,660
.(نايل)

168
00:13:17,840 --> 00:13:22,550
بدأت البشرية دربًا جديدًا
.أشد خطورة بكثير من سابقه

169
00:13:41,780 --> 00:13:44,780
.ترون بأعينكم. نجح الانقلاب العسكري

170
00:13:45,240 --> 00:13:49,160
(يسيطر رئيس الوزراء (زاكري
.على العاصمة والمقاطعة الإدارية

171
00:13:49,700 --> 00:13:53,120
.النبلاء لم يثوروا حتى الآن

172
00:13:53,120 --> 00:13:55,630
ماذا عن حادث الزعيم (ريفيس)؟

173
00:13:56,040 --> 00:13:58,840
.حصّلنا اعترافًا يثبت إفك التهم

174
00:13:59,300 --> 00:14:01,630
.ابنه (فليجيل) أتمّ دوره على أكمل وجه

175
00:14:01,970 --> 00:14:03,800
ألا تفهم؟

176
00:14:03,800 --> 00:14:07,140
!لا تبالي الحكومة بإنقاذ أحد منا

177
00:14:07,140 --> 00:14:10,220
،واجه الحقيقة الآن
!وإلا فاتك الأوان بالموت

178
00:14:10,220 --> 00:14:15,980
،صحيح! إن هاجمتنا العمالقة ثانية
!فلن يبقى شيء هذه المرة

179
00:14:15,980 --> 00:14:18,080
!ستزول الشركة وعائلاتنا

180
00:14:18,650 --> 00:14:21,500
!لنطبع الحقيقة قبل حدوث ذلك

181
00:14:23,110 --> 00:14:28,270
نشرها في الصحيفة أظهر إفك التهم
وإساءة استغلالهم لسلطاتهم

182
00:14:28,660 --> 00:14:31,370
.وكون الملك (فريتز) مزيفًا

183
00:14:32,200 --> 00:14:35,300
.بُررت كل أفعالنا كدفاع عن النفس

184
00:14:35,790 --> 00:14:39,070
.أي أننا قوم أحرار الآن

185
00:14:43,010 --> 00:14:47,140
!مرحى

186
00:14:47,140 --> 00:14:49,890
!كلا، لا يمكن

187
00:14:50,680 --> 00:14:56,310
.يبدو أن المقامرة أثمرت -
.أجل. لكن ليس بفضل (إيروين) وحده -

188
00:14:57,190 --> 00:15:00,650
.الاختيارات الفردية لعدة أشخاص غيرت العالم

189
00:15:03,530 --> 00:15:06,580
وقُتل في عهدتي الـ3 جنود
.الذين أعرتني إياهم

190
00:15:07,660 --> 00:15:08,610
.آسف

191
00:15:12,120 --> 00:15:15,546
المشكلة أن بغض النظر
،عن الشرطة الداخلية وقائدها

192
00:15:15,581 --> 00:15:20,590
.فإن (إيرين) و(هيستوريا) في مكان آخر
...وإن لم نجدهما قريبًا

193
00:15:22,250 --> 00:15:23,910
.ربما لدي خيط بشأن ذلك

194
00:15:25,220 --> 00:15:28,590
.لنذهب إلى هناك ونحسم هذه ع

195
00:15:28,970 --> 00:15:33,970
المعلومات المُفصح عنها"
(الكنيسة التحت أرضية)
.بقعة مقدسة توارث فيها قدرة الأسرة الملكية لأجيال
تتكون جدرانها من مادة مشعّة يُعتقد
".أنها نتاج قدرة عملاق ما

196
00:15:36,060 --> 00:15:41,830
،(نتيجة مخطط (إيروين
.أُعلن خلع النظام الحاكم الراهن

197
00:15:42,770 --> 00:15:47,700
أُعلن ذلك فور سيطرة الجيش
.على العاصمة والمقاطعة الإدارية

198
00:15:48,610 --> 00:15:53,450
إذ وقف شامخًا على المشنقة
.التي أُعدت خصيصًا لإعدامه

199
00:15:54,240 --> 00:15:55,040
.ذلك صحيح

200
00:15:55,700 --> 00:15:59,170
هذا تحديدًا ما شرحه
.رئيس الوزراء (زاكري) في خطابه

201
00:15:59,170 --> 00:16:03,050
.افهموا أن هدفنا ليس ترسيخ حكم عسكري

202
00:16:03,420 --> 00:16:07,510
سيحلّ محل (فريتز) حاكمًا جديدًا
.من الأسرة الملكية الحقيقية

203
00:16:07,510 --> 00:16:10,390
.وسيكون قائد الرعية

204
00:16:10,390 --> 00:16:12,390
،أعي ذلك جيدًا

205
00:16:12,390 --> 00:16:16,810
لكن أتحسب الناس حقًا سيقبلون
حاكمًا جديدًا بهذه البساطة؟

206
00:16:17,270 --> 00:16:23,290
.ثمة مواطنون كثيرون قلقون
بمن عسانا نثق حاليًا؟

207
00:16:25,650 --> 00:16:30,470
،فيما يتعلق بالبشرية
.تعين أن نترك الحكومة تفعل ما تشاء

208
00:16:31,660 --> 00:16:33,700
،(كما قال القائد (بيكسيز

209
00:16:33,700 --> 00:16:37,530
لقد ابتدعوا وسائل لإبقاء البشرية
.على قيد الحياة حتى الآن

210
00:16:38,290 --> 00:16:43,610
،حتى إن راقبنا نصف البشرية تهلك
.فهذا خير من فنائها

211
00:16:46,590 --> 00:16:52,970
هل تعين أن أسلم (إيرين) وأجازف بحياة
رفاقي وأتخلى عن حياتي وواجبي

212
00:16:52,970 --> 00:16:55,350
وأأتمن الحكومة على كل شيء؟

213
00:16:55,930 --> 00:16:59,370
.طالما البشرية أثمن من محض حياة واحدة

214
00:17:03,610 --> 00:17:09,400
.واجبك مؤلم دومًا
.يبدو الموت خيارًا أهون بكثير

215
00:17:11,490 --> 00:17:15,090
في تلك الحالة، لمَ لمْ تفعل كما تقول؟

216
00:17:15,870 --> 00:17:18,780
...لأن -
أأخبرك بسببي؟ -

217
00:17:19,960 --> 00:17:23,040
!أكره أولئك الملاعين منذ ردح طويل

218
00:17:23,690 --> 00:17:25,460
!إنهم يغيظونني

219
00:17:25,460 --> 00:17:28,640
أولئك الخنازير والسفلة المكتبرون
.الذين يحسبون أنفسهم مهمين

220
00:17:28,960 --> 00:17:32,510
.كلا، ربما بالواقع استلطفتهم

221
00:17:32,510 --> 00:17:35,720
.أحلم بحلول هذا اليوم منذ عقود

222
00:17:36,050 --> 00:17:42,100
،حتى لو لم تفعلها أنت
.لحاولت فعلها قبل مماتي

223
00:17:42,100 --> 00:17:46,870
وما كنت سأبالي إن كان الانقلاب العسكري
.في صالح البشرية أم لا

224
00:17:48,110 --> 00:17:49,690
إنني نذل نموذجي، صحيح؟

225
00:17:50,940 --> 00:17:53,510
.لكنك لا تختلف عني

226
00:17:54,870 --> 00:17:57,300
.إنك لم تود الموت

227
00:17:57,950 --> 00:18:03,160
.إنك مثلي، آثرت ذاتك على مصير البشرية

228
00:18:04,500 --> 00:18:07,970
.لكنت مغرورًا جدًا إن اعتقدتُ ذلك

229
00:18:08,670 --> 00:18:10,520
ما سببك؟

230
00:18:11,380 --> 00:18:13,730
.حان دورك لتجيب

231
00:18:16,470 --> 00:18:17,570
...إنني

232
00:18:18,600 --> 00:18:19,770
.لدي حلم

233
00:18:21,270 --> 00:18:23,270
.حلم يراودني منذ الطفولة

234
00:18:34,360 --> 00:18:35,240
.(هانجي)

235
00:18:36,030 --> 00:18:38,080
أتعرفين مكانهما؟

236
00:18:38,080 --> 00:18:40,280
.أجل، سأشرح

237
00:18:41,040 --> 00:18:45,120
أعطاني (إيروين) تقرير تحقيق
.(الاستكشافيين هذا بشأن أرض السيد (ريس

238
00:18:45,420 --> 00:18:50,130
أغلبه بشأن حادث وقع منذ 5 سنين
.(زلزل عائلة (ريس

239
00:18:50,420 --> 00:18:51,510
منذ 5 سنين؟

240
00:18:51,670 --> 00:18:54,910
.(صحيح. يوم اختراق جدار (ماريا

241
00:18:55,800 --> 00:18:58,690
.سألخص الأجزاء الهامة منذ البداية

242
00:18:59,260 --> 00:19:04,470
بصفته سيدًا لإقليمه، كان الرأي
.العام بشأن (رود ريس) جيدًا

243
00:19:05,060 --> 00:19:10,520
(رُزق بـ5 أبناء، ابنته الكبرى (فريدا
كانت ودودة ومتواضعة

244
00:19:10,520 --> 00:19:12,710
.لدرجة أن القرويين أحبوها جبًا جمًا

245
00:19:13,820 --> 00:19:17,070
.لكن ليلتئذ، منذ 5 سنين، وقعت الفاجعة

246
00:19:17,700 --> 00:19:21,120
،فيما هوى العالم في فوضى خالصة

247
00:19:21,120 --> 00:19:24,810
فإذا ببعض اللصوص أغاروا
.على الكنيسة الوحيدة هناك وحرقوها

248
00:19:25,960 --> 00:19:31,290
وللأسف، ليلتئذ، كانت أسرة
.ريس) بالكامل تصلي معًا هناك)

249
00:19:31,960 --> 00:19:37,290
وهكذا، فإن أسرة (ريس) قاطبةً
عدا (رود ريس) رب الأسرة

250
00:19:38,050 --> 00:19:41,010
.قُتلوا بيد اللصوص ليلتئذ

251
00:19:43,770 --> 00:19:50,610
كما أن ذلك الحادث وقع قبل أيام قليلة
.(من قتل الشرطة الداخلية لأم (هيستوريا

252
00:19:52,650 --> 00:19:58,040
،أي أن فور فقدان (رود ريس) أسرته
.(سعى إلى (هيستوريا

253
00:19:58,820 --> 00:20:02,650
حتمًا هناك سبب لكونه وخدمه
.(يسعون إلى (هيستوريا

254
00:20:03,740 --> 00:20:08,540
لأنها من النسل عينه؟
هل هناك سر في نسلهم؟

255
00:20:08,540 --> 00:20:10,330
.لا أعلم يقينًا بعد

256
00:20:10,920 --> 00:20:15,340
لكن ما يثير فضولي جدًا
.هو أجزاء الكنيسة المتحطمة كليًا

257
00:20:16,300 --> 00:20:21,350
الكنيسة بناؤها الأحجار. يتطلب تدميرها
.وقتًا مديدًا وجهدًا عظيمًا

258
00:20:22,100 --> 00:20:24,960
.فيما أخذ اللصوص ما وسعهم وفروا سريعًا

259
00:20:25,350 --> 00:20:29,320
كما أن الوحيد الذي رأى اللصوص
.هو (رود ريس) عينه

260
00:20:30,440 --> 00:20:34,420
.بعدئذ بقليل، رمم الكنيسة على نفقته الخاصة

261
00:20:34,940 --> 00:20:35,860
لكن ما السبب؟

262
00:20:40,910 --> 00:20:46,080
إن عقلتموها، فالأعجب في الأمر
.عدم إيجاد آثار لعمالقة

263
00:20:46,660 --> 00:20:50,620
،حتى إن كنت أستبق الاستنتاجات

264
00:20:50,620 --> 00:20:53,800
فإن شيئًا مريبًا لهذا الحد
.يستحق أن نتحرّاه

265
00:21:18,190 --> 00:21:19,150
ما هذا بحق السماء؟

266
00:21:29,500 --> 00:21:33,430
،قبل انقضاء الليلة
.ستعج أرض (ريس) بجنودنا

267
00:21:34,580 --> 00:21:37,530
.للأسف، أشك أنه سينتظر حتئذ

268
00:21:38,920 --> 00:21:43,320
.(ما لم نصل سريعًا، فقد يؤكل (إيرين

269
00:21:46,640 --> 00:21:52,010
إن أكل عملاق شخصًا يمكنه
.التحول عملاقًا فسيحصل على قدراته

270
00:21:52,940 --> 00:21:54,980
...إن صح ذلك

271
00:21:55,900 --> 00:22:01,820
،فمتى وكيف صار (إيرين) عملاقًا
ومن أكل ليكتسب قدراته؟

272
00:22:08,950 --> 00:22:10,370
!سحقًا

273
00:22:21,880 --> 00:22:23,280
هيستوريا)؟)

274
00:23:57,940 --> 00:24:01,940
ميكاسا) والآخرون يقصدون)
.(كنيسة (ريس) لإنقاذ (إيرين

275
00:24:02,520 --> 00:24:04,900
...(ورغم ذلك، يكتشف الأسير (إيرين

276
00:24:05,490 --> 00:24:09,170
.خطيئة والده (غريشا) التي لا تُغتفر

277
00:24:09,990 --> 00:24:13,540
".الحلقة المقبلة: خطيئة"

