1
00:00:17,850 --> 00:00:31,633
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:32,180 --> 00:00:38,684
هجوم العمالقة"
"الجـــــــ3ــــــزء

3
00:01:47,980 --> 00:01:52,990
"أمنية"

4
00:01:56,200 --> 00:01:59,080
.أخيرًا لم يعد أحد هنا سوانا

5
00:02:00,290 --> 00:02:01,240
أبي؟

6
00:02:01,910 --> 00:02:03,320
.آسف على انتظارك

7
00:02:04,830 --> 00:02:06,400
.(أنصتي يا (هيستوريا

8
00:02:07,130 --> 00:02:12,050
،ربما تستغربين قولي جدًا
.لكن (فريدا) لم تمت تمامًا

9
00:02:14,090 --> 00:02:16,880
.ذكريات (فريدا) لا تزال حية

10
00:02:17,590 --> 00:02:20,010
أتودين التعرف على أختك؟

11
00:02:21,220 --> 00:02:22,140
!أجل

12
00:02:31,860 --> 00:02:33,150
أتفهم يا (إيرين)؟

13
00:02:33,990 --> 00:02:37,820
!ستغدو المنتقم لأمك

14
00:02:49,460 --> 00:02:50,470
هل دخلوا؟

15
00:02:53,010 --> 00:02:54,130
...تلك

16
00:02:57,880 --> 00:02:58,970
ما تلك؟

17
00:03:03,560 --> 00:03:04,180
سهم ناري؟

18
00:03:09,440 --> 00:03:10,360
بارود؟

19
00:03:10,980 --> 00:03:15,320
وفق نمط الاحتراق، حتمًا بعثرت
.المفرقعات أكياس وقود أُلحقت بها

20
00:03:16,400 --> 00:03:17,700
!هذا ينذر بسوء وخيم

21
00:03:20,950 --> 00:03:21,950
!ها هم قادمون

22
00:03:21,950 --> 00:03:22,950
!أطلقوا عليهم النار

23
00:03:25,910 --> 00:03:26,660
طلقات إشارات دخانية؟

24
00:03:29,040 --> 00:03:31,960
.تبًا! لن نصيبهم في ظل هذا الدخان الكثيف

25
00:03:34,300 --> 00:03:35,170
.24

26
00:03:36,130 --> 00:03:37,260
.32

27
00:03:38,090 --> 00:03:39,720
!هناك 35 عدوًا

28
00:03:39,720 --> 00:03:41,550
!يتوارون وراء الأعمدة

29
00:03:42,470 --> 00:03:43,720
!تابعوا الخطة

30
00:03:43,850 --> 00:03:45,720
!سنقضي عليهم أجمعين هنا

31
00:03:46,100 --> 00:03:49,600
!لينتشر كل الجنود
!حاوطوهم واحدًا تلو الآخر

32
00:03:58,700 --> 00:04:00,450
مزيد من الدخان؟

33
00:04:00,450 --> 00:04:02,570
سحقًا! إلى أين ذهبوا؟

34
00:04:05,410 --> 00:04:08,540
لعدة المناورة المباشرة نقطة ضعف عظيمة

35
00:04:08,540 --> 00:04:13,660
وهي أن للطلقات ومقذوف التثبيت
.الجهة عينها

36
00:04:14,210 --> 00:04:19,140
أي أن المنطقة الواقعة
.في الجهة المعاكسة لا يمكنهم حمايتها

37
00:04:30,560 --> 00:04:32,350
!هناك! أطلق النار

38
00:04:35,650 --> 00:04:37,270
!أخطأته

39
00:04:37,650 --> 00:04:38,280
أين هم؟

40
00:04:43,910 --> 00:04:44,870
!نلت منك

41
00:04:52,670 --> 00:04:53,500
!(ساشا)

42
00:04:53,790 --> 00:04:57,000
!كوني)! استتر في الدخان وقاتل)

43
00:04:58,460 --> 00:04:59,510
!إليك هذه

44
00:05:03,390 --> 00:05:04,640
!سحقًا

45
00:05:05,640 --> 00:05:10,060
لكن نقطة ضعفهم العظمى
،تحلّ بعد إطلاقهم طلقتين

46
00:05:11,100 --> 00:05:13,730
.إذ يستغرقون برهة لإعادة التلقيم

47
00:05:18,730 --> 00:05:20,320
.هذا لا يبشر بالخير

48
00:05:20,530 --> 00:05:21,860
!ما هذه الفتاة بحق السماء؟

49
00:05:30,620 --> 00:05:34,120
،حين يقتربون من أهدافهم
!تنقلب الأفضلية لسيوفهم

50
00:05:38,500 --> 00:05:39,880
!علينا ردعهم

51
00:05:44,930 --> 00:05:47,270
!بهذا المعدل، سيبيدوننا عن بكرة أبينا

52
00:05:55,900 --> 00:05:57,650
.(مرحبًا يا (ليفاي

53
00:05:58,070 --> 00:06:01,530
...ليس لدي وقت أهدره معك، لكن

54
00:06:01,940 --> 00:06:05,200
،إن تجاوزت هذه النقطة
.ستذهب كل جهودك هباء

55
00:06:07,990 --> 00:06:12,410
.ليكُن. أظنني سأضطر إلى اللعب

56
00:06:12,620 --> 00:06:15,080
!هيا أيها الخاسر

57
00:06:20,880 --> 00:06:22,960
!يا لك من جريء، سحقًا

58
00:06:26,720 --> 00:06:27,590
!تبًا

59
00:06:39,650 --> 00:06:43,610
!ألم تسأم اللعب بعد؟ عجبًا

60
00:06:46,280 --> 00:06:47,990
ألم أعلّمك؟

61
00:06:47,990 --> 00:06:51,490
،حين تطارد عدوًا
!فلا تكتفِ بالحملقة أمامك مباشرةً

62
00:06:56,690 --> 00:06:58,130
!هنا أيها الغبي

63
00:07:20,440 --> 00:07:22,330
.أيها الوغد

64
00:07:23,780 --> 00:07:25,650
!هذا يؤلم جدًا

65
00:07:28,660 --> 00:07:31,690
إن أمكنني أجبار أحدهم
...على إبداء فرصة صغيرة لأهاجمه

66
00:07:38,170 --> 00:07:41,670
!أخطأت طلقتاك إصابة الهدف

67
00:07:42,710 --> 00:07:45,170
أأنت أيضًا تحبين العيش بتهور؟

68
00:07:51,180 --> 00:07:51,850
!بئسًا

69
00:08:07,280 --> 00:08:08,570
!(هانجي)

70
00:08:10,820 --> 00:08:14,230
!تراجعوا الآن إلى خط الدفاع الأخير

71
00:08:14,790 --> 00:08:16,220
!آن أوان إعادة التجمع

72
00:08:21,670 --> 00:08:22,710
!سحقًا

73
00:08:25,250 --> 00:08:27,930
!ابتعد عن طريقي أيها القزم الصغير

74
00:08:28,510 --> 00:08:30,130
.تبًا

75
00:08:35,100 --> 00:08:35,760
!أسقط الشبكة

76
00:08:40,850 --> 00:08:42,100
!احرس الشعائر يا حضرة النقيب

77
00:08:42,810 --> 00:08:45,190
!أجل، هناك سأكون

78
00:08:45,940 --> 00:08:50,950
المعلومات المفصح عنها"
(الحقنة)
(أداة يودّ (رود ريس) من (هيستوريا ريس
.أن تستخدمها لتتحول إلى عملاق
،يُعتقد أنها تُملأ بسائل نخاع شوكي
،حين يُحقن إنسان بمصل التحول
".يتسنى له الحصول على قدرات عملاق

79
00:08:53,450 --> 00:08:55,750
.يبدو أن العدو قريب

80
00:08:56,410 --> 00:08:58,290
.(لنسرع يا (هيستوريا

81
00:08:58,290 --> 00:08:59,140
.حسنًا

82
00:09:05,290 --> 00:09:08,460
ما الخطب يا (إيرين)؟ لم تصرخ؟

83
00:09:08,840 --> 00:09:12,970
.لأنه أدرك مصيره

84
00:09:13,550 --> 00:09:18,090
أدرك أن القدرة المسروقة
.ستعود إلى حيث تنتمي

85
00:09:18,850 --> 00:09:19,980
.(هيستوريا)

86
00:09:20,770 --> 00:09:22,870
.يعن ذلك عودتها إلى داخلك

87
00:09:28,320 --> 00:09:34,950
بُني هذا الكهف منذ نحو 100 سنة
.بقدرة عملاق معين

88
00:09:36,160 --> 00:09:39,640
.بُنيت تلك الجدران الـ3 بالقدرة عينها

89
00:09:40,200 --> 00:09:44,500
.أمِنَت البشرية بصنع تلك الجدران الضخمة

90
00:09:45,040 --> 00:09:52,010
قدرة ذلك العملاق امتدت لتؤثر
.على مشاعر الناس ولتبدل ذكرياتهم

91
00:09:53,260 --> 00:09:57,220
رغم ذلك، كانت هناك سلالات معينة
.محصّنة من تلك القدرة

92
00:09:57,220 --> 00:09:59,510
لكن نسلهم وبقية البشرية

93
00:10:00,350 --> 00:10:04,230
لا يعلمون تاريخ العالم
.السابق لقرن مضى

94
00:10:05,690 --> 00:10:09,450
.(عدا (فريدا ريس

95
00:10:11,280 --> 00:10:14,920
امتلكت (فريدا) ما يتجاوز
.مجرد قدرتها كعملاق

96
00:10:15,860 --> 00:10:21,550
علمت كيف نشأ هذا العالم
.وكل تفاصيله الخفية

97
00:10:22,870 --> 00:10:27,500
.كان عمرها 15 سنة حين استحوذت تلك المعرفة

98
00:10:28,540 --> 00:10:37,440
في هذا المكان منذ 8 سنين
.بعدما أكلت عمها، أخي الصغير

99
00:10:54,030 --> 00:11:00,120
ورثت (فريدا) قدرة العملاق المؤسس
.وذكريات هذا العالم

100
00:11:00,740 --> 00:11:06,210
اتباعًا لسنّة توارُث القدرة عبر الأجيال
.التي احتذيناها لـ100 سنة

101
00:11:10,840 --> 00:11:11,670
.أبي

102
00:11:13,550 --> 00:11:14,260
.نعم

103
00:11:15,090 --> 00:11:21,100
،جوهريًا، لو استخدمت (فريدا) قدرتها
.لما واجهنا أي مشاكل

104
00:11:22,180 --> 00:11:30,810
،لأبدنا العمالقة من هذا العالم تمامًا
.لولا سرقه أبيه القدرة منها

105
00:11:32,360 --> 00:11:35,800
.(تكمن القدرة الآن داخل (إيرين

106
00:11:36,610 --> 00:11:37,860
ورغم ذلك، فإن تلك القدرة

107
00:11:38,450 --> 00:11:43,300
لا يمكن تجلّيها بحقّ إلا إن سرى
.(في مالكها دم آل (ريس

108
00:11:44,330 --> 00:11:47,870
،وما دام هو وعاء تلك القدرة

109
00:11:48,670 --> 00:11:50,950
.سيستمر هذا الجحيم أبد الآبدين

110
00:11:53,550 --> 00:11:54,520
...إذًا

111
00:11:55,380 --> 00:11:57,880
!مهلًا

112
00:11:59,380 --> 00:12:00,290
.(كيني)

113
00:12:00,640 --> 00:12:06,140
(لذا إن لم يكن الشخص الذي سيأكل (إيرين
من آل (ريس)، فلن يغدو ملكًا حقيقيًا؟

114
00:12:06,140 --> 00:12:07,270
.أجل

115
00:12:07,770 --> 00:12:13,690
،(إذًا إن انقلبتُ عملاقًا وأكلتُ (إيرين
فلن يكون لذلك قيمة؟

116
00:12:14,110 --> 00:12:15,360
ماذا تقول؟

117
00:12:18,030 --> 00:12:18,900
!أبي

118
00:12:19,280 --> 00:12:23,620
أتحسبني أكذب عليك أو ما شابه؟ -
.كلا -

119
00:12:23,620 --> 00:12:30,170
انتظرت هذا اليوم لعلمي بأنك
.لم تكذب بشأن شعائر التوارث

120
00:12:30,170 --> 00:12:31,710
!بحق السماء

121
00:12:31,710 --> 00:12:38,380
استغللتني منذ البداية رغم علمك
!التام بغرضي أيها المخادع الحقير

122
00:12:39,300 --> 00:12:41,220
.إنني ممتن لك

123
00:12:41,220 --> 00:12:46,100
برغم أنك ربما كنت كلبًا ضالًا
.اكتنفه أخي الصغير مدمن النزوات

124
00:12:46,100 --> 00:12:51,020
،أهن (يوري) مجددًا
.وسأنسف نصف رأسك

125
00:12:51,480 --> 00:12:52,560
!توقف

126
00:12:53,360 --> 00:12:54,440
!دع أبي وشأنه

127
00:12:56,860 --> 00:13:03,280
.(كم أنت ساذجة يا (هيستوريا
ألا تفهمين؟

128
00:13:03,820 --> 00:13:09,830
والدك هذا يود تحويلك
.(إلى وحش لتأكلي (إيرين

129
00:13:16,380 --> 00:13:18,210
.لأن ذلك واجبي

130
00:13:20,470 --> 00:13:25,850
.لذا أقبل
.سآكل (إيرين) وأحيي ذكريات أختي

131
00:13:26,350 --> 00:13:31,290
!سأرث تاريخ العالم وأبيد العمالقة أجمعين

132
00:13:32,440 --> 00:13:35,110
!ذلك واجبي

133
00:13:37,110 --> 00:13:42,700
!(مهلًا يا (هيستوريا
أنسيت كل ما أجرمه هذا الرجل في حقك؟

134
00:13:43,280 --> 00:13:47,200
.إنه لا يبالي إلا بالدم الساري فيك

135
00:13:47,200 --> 00:13:49,790
!يأبى الغدو عملاقًا

136
00:13:49,790 --> 00:13:53,310
!إلا أنه محض نذل يجبر أخاه وابنته على ذلك

137
00:13:53,710 --> 00:13:56,290
!ذلك أبوك

138
00:13:58,880 --> 00:14:01,300
.(إنه مخطئ يا (هيستوريا

139
00:14:01,970 --> 00:14:05,180
.إنني ممنوع من الغدو عملاقًا

140
00:14:05,680 --> 00:14:09,430
.لا تصدقي أيًا مما يقول

141
00:14:12,520 --> 00:14:15,400
هل ذلك حقيقي؟

142
00:14:15,650 --> 00:14:16,900
!أبي

143
00:14:20,730 --> 00:14:21,530
.(كيني)

144
00:14:22,400 --> 00:14:26,950
.خدمتني حتى هذه اللحظة
.إنك حر الآن

145
00:14:27,570 --> 00:14:31,790
اعثر على غاية أخرى لحياتك
.وعش عمرًا طويلًا

146
00:14:37,250 --> 00:14:39,840
.سيصيبني ذلك بالملل القاتل

147
00:14:45,840 --> 00:14:49,010
كيني)! ماذا ستفعل؟)

148
00:14:49,510 --> 00:14:53,640
.هيا تحولي إلى عملاق
.لن أتدخل بعد الآن

149
00:14:57,690 --> 00:15:00,110
.ورغم ذلك، بدون أفضلية لأحد

150
00:15:02,070 --> 00:15:08,410
.سيتحول كل منكما إلى عملاق وتتقاتلا
.إن فازت (هيستوريا)، تظفر بمرادك

151
00:15:08,950 --> 00:15:13,160
،(لكن إن خسرت أمام (إيرين
.يبقى الحال على ما هو عليه

152
00:15:16,960 --> 00:15:23,420
أواصل الحياة حتى أموت بالشيخوخة؟
من ذا الذي يسمي تلك حياة؟

153
00:15:24,800 --> 00:15:29,010
!(هيستوريا)
!بهذه الحقنة، يمكنك الغدو عملاقًا قويًا

154
00:15:29,510 --> 00:15:32,260
،ثم يمكنك التهامه
!لكن الأمر بالواقع يتجاوز ذلك

155
00:15:32,470 --> 00:15:35,380
عليك أن مضغ عموده الفقري
!وامتصاص سائله النخاعي

156
00:15:38,020 --> 00:15:40,440
.يجدر بي التراجع

157
00:15:42,360 --> 00:15:43,730
!(أسرعي يا (هيستوريا

158
00:15:50,990 --> 00:15:52,450
لماذ يا (إيرين)؟

159
00:15:53,080 --> 00:15:54,790
لماذا لا تتحول؟

160
00:15:56,250 --> 00:15:59,620
!إن صرتُ عملاقًا، سآكلك

161
00:15:59,920 --> 00:16:01,190
...هكذا

162
00:16:06,720 --> 00:16:08,590
!(احقني نفسك يا (هيستوريا

163
00:16:09,890 --> 00:16:11,420
.لما حدث ذلك

164
00:16:14,600 --> 00:16:17,780
.لولا امتلاكي هذه القدرة، وأبي من قبلي

165
00:16:19,350 --> 00:16:23,770
،لو لم يقم بفعلته تلك هنا منذ 5 سنين

166
00:16:24,360 --> 00:16:29,390
لتسنى لأختك فعل شيء، صحيح؟

167
00:16:31,110 --> 00:16:35,330
لكن أبي سرق قوة العملاق
.من مكانه الشرعيّ

168
00:16:35,330 --> 00:16:37,790
كم روحًا أُزهقت بسبب ذلك؟

169
00:16:39,040 --> 00:16:40,330
.(جَدّ (أرمين

170
00:16:40,790 --> 00:16:44,840
(توماس) و(نيك) و(مينا) و(ميلوس)

171
00:16:45,050 --> 00:16:49,900
و(ماركو) وأولئك الرفاق
(من فرقة (ليفاي) وأهل (ستوهيس

172
00:16:50,550 --> 00:16:52,680
.وأولئك الجنود الذين جاؤوا لنجدتي

173
00:16:53,470 --> 00:16:54,640
.(السيد (هانز

174
00:16:56,430 --> 00:16:59,610
.لا يمكنني التكفير عن ذلك أبدًا

175
00:17:00,980 --> 00:17:02,730
.ما تعيّن حدوث ذلك

176
00:17:03,810 --> 00:17:05,690
،أيام التدريب تلك

177
00:17:06,820 --> 00:17:09,570
،وحلم الوصول إلى ما وراء الجدران

178
00:17:12,360 --> 00:17:15,620
.أنا... ما تعيّن حدوث كل ذلك

179
00:17:26,340 --> 00:17:28,910
...لذا أقله

180
00:17:29,970 --> 00:17:32,190
.أنهي هذا الجحيم بيديك

181
00:17:33,470 --> 00:17:37,860
.التهميني. أنقذي البشرية

182
00:17:42,480 --> 00:17:45,270
.كل ذلك مرهون بك الآن

183
00:17:53,570 --> 00:17:56,370
،إيرين)، يومئذ)

184
00:17:57,370 --> 00:18:01,730
.حين وصفتني بأنني إنسانة عادية، سعدت جدًا

185
00:18:08,500 --> 00:18:11,670
إذًا، هل تحاولين فعل شيء لطيف؟

186
00:18:18,390 --> 00:18:21,660
ما الخطب يا (هيستوريا)؟ أأنت خائفة؟

187
00:18:22,430 --> 00:18:25,940
.ما عليك إلا حقن جسدك بهذا السائل

188
00:18:27,520 --> 00:18:30,730
لماذا يا أبي؟

189
00:18:31,780 --> 00:18:39,820
لمَ لمْ تقض أسرة (ريس) طوال الـ100 سنة
الماضية على العمالقة وتحرر البشرية

190
00:18:40,540 --> 00:18:44,710
طالما امتلكت القدرة على التحكم بالعمالقة؟

191
00:18:48,500 --> 00:18:53,530
(لأن أول ملك من آل (ريس
ومُنشئ هذا العالم داخل الجدران

192
00:18:54,090 --> 00:18:57,290
.أمِل أن تتحكّم العمالقة في أهل عالمنا

193
00:18:58,510 --> 00:19:03,180
اعتقد الملك الأول أنه السبيل
.الوحيد لتحقيق السلام الحقيقي

194
00:19:04,140 --> 00:19:05,810
.لكنني أجهل السبب

195
00:19:06,940 --> 00:19:09,610
.لا يعلم السبب إلا من يرون ذكريات العالم

196
00:19:11,570 --> 00:19:12,990
،منذ ردح طويل

197
00:19:13,740 --> 00:19:20,530
توسلت وأخي أبانا مرارًا وتكرارًا
.ليحرر البشرية من العمالقة

198
00:19:21,240 --> 00:19:24,830
.ورغم ذلك، تجاهل رجاءنا

199
00:19:26,120 --> 00:19:29,800
.وأخيرًا، آن أوان وراثة أخي لقدرة العملاق

200
00:19:30,840 --> 00:19:36,820
حين ورث أخي قدرة العملاق
.ونظرت في عينيه، فهمت الواقع

201
00:19:38,470 --> 00:19:43,350
لإنشاء هذا العالم والسيطرة عليه

202
00:19:43,350 --> 00:19:47,980
يتحتم أن تكوني ذلك المخلوق
.مُطلق القوى الذي صار عليه أخي

203
00:19:49,020 --> 00:19:51,540
أتعلمين ماذا نسمي ذلك الكيان؟

204
00:19:53,150 --> 00:19:54,480
.إله

205
00:19:55,110 --> 00:19:58,490
.نسمي ذلك الكيان إلهًا

206
00:19:59,320 --> 00:20:05,660
ومهمتي هي إعادة الإله
.إلى عالمنا والصلاة له

207
00:20:05,660 --> 00:20:12,460
.(ها أنا أصلي يا (هيستوريا
!لقدوم الإله ليقود البشرية ويرشدها

208
00:20:14,960 --> 00:20:15,710
.(كريستا)

209
00:20:16,920 --> 00:20:21,020
.لا يحقّني أن أملي عليك كيفية عيش حياتك

210
00:20:22,180 --> 00:20:26,600
.لذا بالواقع، هذا مجرد أمل آمله

211
00:20:30,810 --> 00:20:33,770
.أودك أن تعيشي حياة تفخرين بها

212
00:20:48,040 --> 00:20:50,380
!(هيستوريا)

213
00:20:54,840 --> 00:20:59,510
ما إلهك إلا هزل! تقول يلزم
!للنجاة بنفسك والتلاعب بي فحسب

214
00:21:00,380 --> 00:21:03,680
!اكتفيت من كذبك! لن أدعك تقتلني

215
00:21:10,480 --> 00:21:14,000
!أحسنت! الوضع يزداد تشويقًا

216
00:21:16,070 --> 00:21:19,700
ماذا تفعلين يا (هيستوريا)؟ -
.(سنغادر يا (إيرين -

217
00:21:19,990 --> 00:21:24,740
!مهلًا، توقفي
!إن واصلتُ الحياة، ستستمر معاناة الآخرين

218
00:21:25,160 --> 00:21:29,450
!أسرعي والتهميني
!لا يمكنني مواصلة الحياة هكذا

219
00:21:29,450 --> 00:21:32,960
!اخرس أيها الأبله! اصمت أيها الطفل البكاء

220
00:21:35,170 --> 00:21:39,460
إبادة العمالقة؟ من يود القيام
بهذا الهراء بحق السماء؟

221
00:21:39,460 --> 00:21:43,590
!بدأت أكره البشرية
!دع العمالقة يبيدونا

222
00:21:44,180 --> 00:21:50,100
إنني العدو الألدّ للبشرية، مفهوم؟
!إنني أسوأ فتاة وطأت هذه الأرض

223
00:21:52,140 --> 00:21:56,240
.اهرب من هنا
!سأدمر كل شيء

224
00:21:59,530 --> 00:22:00,610
...أبي

225
00:22:01,860 --> 00:22:02,960
...(يوري)

226
00:22:03,660 --> 00:22:04,690
...(فريدا)

227
00:22:05,660 --> 00:22:06,820
...انتظروني

228
00:22:07,370 --> 00:22:08,460
...إنني الآن سوف

229
00:22:24,237 --> 00:22:26,940
"...يُتبع"

230
00:23:57,440 --> 00:23:59,730
.تحول (رود ريس) إلى عملاق

231
00:24:00,650 --> 00:24:07,210
،لحماية (ميكاسا) والآخرين من انهيار المكان
.(فإن قرارًا آخر يُقلق (إيرين

232
00:24:08,320 --> 00:24:13,540
"(الحلقة المقبلة: خارج جدران مقاطعة (أوفرود"

