1
00:00:18,350 --> 00:00:23,430
،(اشتبك (ليفاي) واستكشافيوه مع فرقة (كيني
.فيما يخترقون دفاعهم

2
00:00:23,940 --> 00:00:26,900
كل ذلك في سبيل الوصول
.(وإنقاذ (إيرين) و(هيستوريا

3
00:00:28,070 --> 00:00:28,990
،ورغم ذلك

4
00:00:36,910 --> 00:00:41,491
!تراجعوا إلى الخط الدفاعي الأخير
!آن أوان إعادة التجمع

5
00:00:41,500 --> 00:00:48,390
.(ها أنا أصلي يا (هيستوريا
!لقدوم الإله ليقود البشرية ويرشدها

6
00:00:49,510 --> 00:00:50,920
!ما إلهك إلا هزل

7
00:00:51,010 --> 00:00:54,550
تقول ما يلزم للنجاة بنفسك
!والتلاعب بالآخرين فحسب

8
00:00:54,680 --> 00:00:58,130
!اكتفيت من كذبك! لن أدعك تقتلني

9
00:00:59,140 --> 00:01:03,351
!أحسنت! يزداد الوضع تشويقًا

10
00:01:02,810 --> 00:01:07,731
.اهرب من هنا
!سأدمر كل شيء

11
00:01:07,610 --> 00:01:08,900
...أبي

12
00:01:09,480 --> 00:01:10,570
...(يوري)

13
00:01:11,240 --> 00:01:12,190
...(فريدا)

14
00:01:12,860 --> 00:01:13,970
...انتظروني

15
00:01:14,950 --> 00:01:16,050
...الآن

16
00:01:21,862 --> 00:01:34,838
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

17
00:01:36,148 --> 00:01:42,834
هجوم العمالقة"
"الجـــــــ3ــــــزء

18
00:02:52,000 --> 00:02:57,010
"(خارج جدران مقاطعة (أوفرود"

19
00:03:04,930 --> 00:03:07,880
حتمًا هناك مخرج احترازي
.تحسبًا لانسداد كل المنافذ

20
00:03:08,440 --> 00:03:11,720
!سحقًا
.ليت تبقى معنا بعض البارود

21
00:03:12,690 --> 00:03:14,440
!لن نسمح بمرورهم

22
00:03:15,400 --> 00:03:17,390
!ما دمنا نحافظ على موقعنا هنا، فإننا بخير

23
00:03:23,200 --> 00:03:25,170
...ذلك -
تحوُّل إنسان إلى عملاق؟ -

24
00:03:25,620 --> 00:03:26,370
!(إيرين)

25
00:03:39,760 --> 00:03:41,850
!احذروا! تشبثوا جيدًا

26
00:03:46,270 --> 00:03:48,400
!سينهار هذا المكان

27
00:03:52,650 --> 00:03:54,190
!حضرة النقيب

28
00:03:54,360 --> 00:03:55,270
!الفتحة

29
00:03:58,780 --> 00:04:02,660
!(أرمين)! (موبليت)
!اخرجا بـ(هانجي) من هنا فورًا

30
00:04:05,740 --> 00:04:07,370
!(رود ريس)

31
00:04:07,370 --> 00:04:09,160
!أيها النغل

32
00:04:09,410 --> 00:04:11,080
!(اتركيني يا (هيستوريا

33
00:04:11,080 --> 00:04:15,710
،(طالما هذا العملاق من آل (ريس
!فدعيه يأكلني وحسب

34
00:04:15,750 --> 00:04:18,220
!غادري من هنا -
!بالقطع لا -

35
00:04:18,220 --> 00:04:23,720
لمَ لا تنصتين؟ -
!لعلي عدوة للبشر، لكنني حليفتك -

36
00:04:25,100 --> 00:04:28,520
،لا يمكنني الغدو فتاة صالحة
!لكنني أرفض الصيرورة إلهة أيضًا

37
00:04:28,520 --> 00:04:29,230
...لكن

38
00:04:29,560 --> 00:04:33,210
حين أرى أناسًا يبكون حسرة على أنفسهم
قائلين إنه لا أحد بحاجة إليهم

39
00:04:33,480 --> 00:04:36,020
!فأود إخبارهم بأن ذلك غير حقيقيّ

40
00:04:36,980 --> 00:04:39,630
!أيًا من يكونون وأينما يكونون

41
00:04:40,530 --> 00:04:42,490
!سأذهب لنجدتهم دومًا

42
00:04:47,160 --> 00:04:48,040
!(هيستوريا)

43
00:04:50,160 --> 00:04:52,300
أأنت بخير؟ -
!(ميكاسا) -

44
00:04:55,710 --> 00:04:56,630
!أعطني المفاتيح

45
00:04:56,840 --> 00:04:59,050
!النقيب؟ أصدقائي

46
00:05:02,760 --> 00:05:03,860
!(أسرع يا (كوني

47
00:05:04,430 --> 00:05:07,680
!اتركوني
!حضرة النقيب! عجّل بالهرب

48
00:05:07,680 --> 00:05:10,060
!اخرس أيها الرعديد عاري الصدر

49
00:05:10,430 --> 00:05:13,980
!خصمنا ليس محض عملاق
!ثمة جنود بأسلحة نارية يلاحقوننا

50
00:05:15,020 --> 00:05:15,970
!لقد حُلّت أصفاده

51
00:05:17,980 --> 00:05:18,650
...أعتقد

52
00:05:19,230 --> 00:05:21,990
إنه أكبر بكثير
من العملاق الضخم، أليس كذلك؟

53
00:05:25,160 --> 00:05:27,240
!السقف؟ احذروا

54
00:05:28,240 --> 00:05:29,120
!تراجعوا

55
00:05:36,460 --> 00:05:40,510
!يا (رود)! إنك اقترفت خطأ جسيمًا

56
00:05:40,840 --> 00:05:46,680
!خلتَ أنك أعلم بالعمالقة من بقيتنا
!أعلمُ الآن أنك لم تكن كذلك يا مغفل

57
00:05:47,300 --> 00:05:48,390
!(حضرة النقيب (أكرمان

58
00:05:49,010 --> 00:05:50,140
!اهربوا أيها البلهاء

59
00:05:54,810 --> 00:05:57,030
!سحقًا! لا يوجد مخرج

60
00:05:58,940 --> 00:06:02,860
لمَ؟ أما كان سيأكلني؟

61
00:06:06,110 --> 00:06:07,510
هل أتحوّل؟

62
00:06:08,580 --> 00:06:12,080
.كلا، لن يقوى عملاقي على تحمّل الانهيار

63
00:06:18,790 --> 00:06:21,030
.أعتذر لكم جميعًا

64
00:06:25,760 --> 00:06:34,390
.إنني عديم النفع
.لم أكن أمل البشرية منذ البداية

65
00:06:39,110 --> 00:06:40,230
درع؟

66
00:06:41,320 --> 00:06:44,070
ما الخطب؟ أتحسب نفسك
بطلًا مغلوبًا على أمره؟

67
00:06:44,820 --> 00:06:49,030
متى أنجزت شيئًا بقوتك وحدها؟

68
00:06:49,030 --> 00:06:50,310
!يا لك من ضعيف

69
00:06:50,700 --> 00:06:53,080
.تجاوزنا محنًا أصعب كثيرًا من هذه

70
00:06:53,080 --> 00:06:55,120
!ولا أقول إنني أود اعتياد المحن

71
00:06:55,910 --> 00:06:59,810
ورغم ذلك، سنضطر إلى محاولة
.التحليق عبر هذا الانهيار

72
00:07:00,710 --> 00:07:01,840
.(سآخذ (إيرين

73
00:07:02,750 --> 00:07:06,510
،لن يمكننا الانطلاق بلطف وروية لأجلك
.لذا تشبثي للنجاة بحياتك

74
00:07:06,510 --> 00:07:07,130
.حسنًا

75
00:07:08,010 --> 00:07:10,720
.إنني عديم النفع. لا يمكننا الهرب

76
00:07:11,050 --> 00:07:12,510
أهذا مبرر لعدم فعل شيء؟

77
00:07:12,510 --> 00:07:16,350
أتود أن أمكث معك هنا ممسكة بيديك
ريثما نموت سَحقًا أو حرقًا؟

78
00:07:16,730 --> 00:07:18,800
لمجرد كوننا عدوين للإنسانية؟

79
00:07:20,610 --> 00:07:24,010
...لعلمك، أكره فعل ذلك بك كل مرة، لكن

80
00:07:24,610 --> 00:07:25,400
.(إيرين)

81
00:07:26,860 --> 00:07:28,540
.عليك الاختيار

82
00:07:33,410 --> 00:07:34,910
!سأذهب معك

83
00:07:42,790 --> 00:07:43,710
!(إيرين)

84
00:07:44,420 --> 00:07:45,450
.آسف

85
00:07:46,470 --> 00:07:50,510
،طالما هذه هي النهاية
...فإنني أودكم هذه المرة أن

86
00:07:51,890 --> 00:07:54,070
!أن تدعوني أؤمن بنفسي

87
00:08:14,200 --> 00:08:16,160
ما هذا؟

88
00:08:16,160 --> 00:08:18,410
!(احتموا جميعًا تحت (إيرين

89
00:08:23,420 --> 00:08:24,370
!(كافين)

90
00:08:43,310 --> 00:08:44,470
!المعبد

91
00:08:52,240 --> 00:08:54,780
!هذا لا يبشر بالخير -
!لنحاول الركض -

92
00:09:04,420 --> 00:09:08,340
يا قائدة الفرقة! أأنت بخير؟ -
.أجل -

93
00:09:08,340 --> 00:09:09,610
ماذا حدث بحق الخليقة؟

94
00:09:24,520 --> 00:09:25,920
ما هذا بحق السماء؟

95
00:09:27,730 --> 00:09:29,530
طالما يبدو بهذه الضخامة
من تلك المسافة البعيدة

96
00:09:29,990 --> 00:09:32,700
.فإنه يبلغ ضعف حجم العملاق الضخم

97
00:09:33,320 --> 00:09:34,880
.الجدار لن يصده

98
00:09:35,780 --> 00:09:36,490
يا حضرة القائد؟

99
00:09:37,740 --> 00:09:38,950
!تقدموا

100
00:09:48,920 --> 00:09:49,600
!(إيرين)

101
00:09:52,010 --> 00:09:52,770
!(إيرين)

102
00:09:55,050 --> 00:09:56,180
!(إيرين)

103
00:10:00,220 --> 00:10:01,020
!(إيرين)

104
00:10:09,980 --> 00:10:14,990
المعلومات المفصح عنها"
(قدرة العمالقة على التصليد)
،قدرة يستخدمها العملاق المدرع وغيره
.إذ يستخدمها العملاق لتصليد جسده
أثناء اختبائه، أجرى (إيرين ييغر) بعض التجارب
.(لتطوير تلك القدرة لديه لرتق جدار (ماريا
ورغم ذلك، كانت محاولته الأولى الناجحة
".هي التي أتمّها تحت الأرض

105
00:10:22,790 --> 00:10:24,490
.هذا ما أدعوه تصليدًا

106
00:10:25,540 --> 00:10:29,990
.العملاق لم يختفِ حتى بعد مغادرتك إياه

107
00:10:30,920 --> 00:10:32,550
مذهل جدًا، صحيح؟

108
00:10:37,550 --> 00:10:38,930
!تلك القارورة

109
00:10:39,430 --> 00:10:44,350
،أجل، قبيل تحولي إلى عملاق
."شربت القارورة المعنونة بـ"درع

110
00:10:44,600 --> 00:10:45,240
.أجل

111
00:10:46,190 --> 00:10:50,170
،عجزت عن فعل ذلك قبل الآن
.لكنك استخدمت قدرة التصليد

112
00:10:50,650 --> 00:10:51,940
.وأنقذتنا جميعًا

113
00:10:52,860 --> 00:10:57,200
.ابتكرت وبنيت كل هذا في طرفة عين

114
00:10:57,990 --> 00:11:03,790
،أجل، يبدو الهيكل الإنشائي رديئًا
.لكنني أراهن أن الجدران أيضًا بُنيت هكذا

115
00:11:05,000 --> 00:11:05,880
،بمعنى آخر

116
00:11:07,870 --> 00:11:11,500
.(يمكننا الآن رتق ثغرة جدار (ماريا

117
00:11:13,090 --> 00:11:15,670
الكثير من الأعداء والحلفاء
،ماتوا في سبيل ذلك

118
00:11:15,670 --> 00:11:23,270
.وطريقنا حتى هنا لم يكن وادعًا أيضًا
.لكن برغم بشاعته، تأملوا وضعنا الراهن

119
00:11:25,230 --> 00:11:26,910
.(استرجاع جدار (ماريا

120
00:11:27,390 --> 00:11:30,880
،حالما نفعل ذلك
.سيمكننا التحقق من قبوي

121
00:11:31,690 --> 00:11:34,280
...لكن أبي كان

122
00:11:41,490 --> 00:11:42,370
!حضرة النقيب

123
00:11:43,700 --> 00:11:45,450
!وجدنا مخرجًا

124
00:11:46,160 --> 00:11:49,620
!أرمين) في أمان)
!(وكذلك (هانجي) و(موبليت

125
00:11:50,380 --> 00:11:51,380
.أحسنتما صنعًا

126
00:11:51,790 --> 00:11:54,010
!(إيرين) -
أأنت بخير؟ -

127
00:11:55,050 --> 00:11:57,170
!جميعنا سالمون بفضلك

128
00:11:57,590 --> 00:12:02,970
،لكن للصراحة التامة
حين هرولت باكيًا كرضيع

129
00:12:02,970 --> 00:12:04,680
!اعتقدت أننا هالكون

130
00:12:04,680 --> 00:12:10,340
!قُضي الأمر! تمالك نفسك أيها الساذج"
"!كفاك نحيبًا كطفل مزعج يرشح أنفه بالمخاط

131
00:12:10,650 --> 00:12:12,790
.ذلك ما قلته في نفسي -
.كفى -

132
00:12:14,650 --> 00:12:18,110
.لنرحل
.سنلاحق عملاقًا في غاية الضخامة

133
00:12:20,610 --> 00:12:21,350
!(إيرين)

134
00:12:53,020 --> 00:12:55,800
!لا فائدة! تراجعوا وإلا احترقنا

135
00:12:55,800 --> 00:12:58,860
!حضرة القائد، لا يمكننا ردعه

136
00:12:58,860 --> 00:13:01,530
!سلوكه غير طبيعي ولا يبالي بنا

137
00:13:01,820 --> 00:13:03,260
!كفى! تراجعوا

138
00:13:03,660 --> 00:13:07,440
لا يهم الآن سوى استيضاح
.الاتجاه الذي يقصده

139
00:13:07,870 --> 00:13:09,980
!(حضرة القائد (إيروين
!فرقة (ليفاي) قادمة

140
00:13:11,210 --> 00:13:14,050
!إيرين) و(هيستوريا) برفقتهم)
!لقد نجحوا

141
00:13:20,550 --> 00:13:21,220
.(إيروين)

142
00:13:23,180 --> 00:13:26,890
هل الجميع بخير؟ -
.هانجي) جريحتنا الوحيدة) -

143
00:13:28,810 --> 00:13:30,490
.تبدو إصابة بسيطة

144
00:13:31,140 --> 00:13:33,150
.أحسنتم صنعًا جميعًا

145
00:13:33,560 --> 00:13:36,590
...لديّ أنباء كثيرة لأبلغها، لكن أولًا

146
00:13:36,940 --> 00:13:39,900
ما ذلك العملاق؟ -
.(إنه (رود ريس -

147
00:13:41,780 --> 00:13:45,360
أعتقد أننا سنحتاج إلى قرارك
.حيال هذا يا حضرة القائد

148
00:13:50,330 --> 00:13:53,430
رغم ذلك، لا نملك وقتًا
.للوقوف هنا والدردشة

149
00:13:54,040 --> 00:13:55,360
.(لنعد إلى جدار (سينا

150
00:13:55,960 --> 00:13:59,380
سندع ذلك العملاق
الزاحف المهول يبلغ الجدار؟

151
00:14:00,130 --> 00:14:04,890
.(إنه بالواقع يقصد مقاطعة (أورفود
.تلك وجهته المرجحة

152
00:14:33,210 --> 00:14:34,790
.لنحلل الوقائع

153
00:14:35,960 --> 00:14:42,420
جوهريًا، سعى (رود ريس) وراء العملاق
.(المؤسس الذي تكمن قدرته داخل (إيرين

154
00:14:43,420 --> 00:14:48,480
،(وما لم يكن حاملها من آل (ريس
.سيعجز عن استخدام كامل القدرة

155
00:14:49,300 --> 00:14:54,350
ورغم ذلك، حتى إن امتلك أحد أفراد
،آل (ريس) قدرة العملاق المؤسس

156
00:14:54,350 --> 00:14:59,940
فسيتقيّد بإرادة الملك الأول
.رافضًا تحرير البشرية من العمالقة

157
00:15:01,400 --> 00:15:04,460
!ذلك شيق جدًا

158
00:15:05,200 --> 00:15:08,710
أهذا هو السلام الحقيقي
من منظور الملك الأول؟

159
00:15:09,280 --> 00:15:11,830
.ذلك منظور غريب للوضع

160
00:15:13,160 --> 00:15:17,080
.بمعنى آخر، ما زال لدينا خيار

161
00:15:18,000 --> 00:15:22,520
،إن أكلني ذلك العملاق
.سيعود (رود ريس) إنسانًا

162
00:15:23,210 --> 00:15:27,190
أي أنه ما زال ممكنًا
.أن نحظى بعملاق مؤسس حقيقيّ

163
00:15:28,050 --> 00:15:29,180
...لا يمكنك

164
00:15:29,800 --> 00:15:31,300
.يبدو خيارًا معقولًا

165
00:15:32,760 --> 00:15:35,540
.يمكننا أسر (رود ريس) فور عودته إنسانًا

166
00:15:35,890 --> 00:15:37,870
ثم نُبطل الغسيل الدماغي
.الذي نفذه الملك الأول

167
00:15:38,310 --> 00:15:42,570
،إن تسنى لنا ذلك
.فقد ينفتح سبيل لنجدة البشر

168
00:15:44,740 --> 00:15:45,920
،(علاوة على ذلك يا (إيرين

169
00:15:46,820 --> 00:15:49,960
أتقصد أنك على أتم الاستعداد
للسماح بحدوث ذلك؟

170
00:15:52,910 --> 00:15:53,590
.أجل

171
00:15:57,500 --> 00:15:59,830
.إيرين)، لا يمكنك ذلك)

172
00:16:01,210 --> 00:16:03,280
.تُغفلون خيارنا الآخر

173
00:16:04,710 --> 00:16:08,220
.بداية، الخطة الحالية تعج بالثغرات

174
00:16:08,880 --> 00:16:13,380
أولًا، لا يُوجد دليل على إمكانية إبطالكم
.(الغسيل الدماغي لدى (رود ريس

175
00:16:14,430 --> 00:16:18,940
ومهما قيدتموه، فإن استخدم قدرة
.تعديل ذكريات البشر، ينتهي كل شيء

176
00:16:19,900 --> 00:16:24,890
جوهريًا، ثمة تفاصيل كثيرة
.بشأن العملاق المؤسس نجهلها

177
00:16:25,530 --> 00:16:26,300
!فعلًا

178
00:16:27,280 --> 00:16:35,040
(حتى إن (رود ريس) التهم (إيرين
.فلا نضمن أن يعود إنسانًا

179
00:16:37,160 --> 00:16:40,920
(من ناحية أخرى، كل ما عرفناه عن آل (ريس
.هو أنهم دعاة سلام مخربين

180
00:16:40,920 --> 00:16:44,420
،لكن وفق الوضع الراهن
.فإن العملاق المؤسس أُخذ منهم

181
00:16:44,420 --> 00:16:47,140
.هذه فرصة العمر للبشرية

182
00:16:48,760 --> 00:16:49,550
.أجل

183
00:16:50,130 --> 00:16:54,570
كان والدك يحاول إنقاذنا
.وإنقاذ البشرية من الملك الأول

184
00:16:56,520 --> 00:17:01,770
،سرق قدرة العملاق المؤسس من أختي
(وقتل كل أبناء آل (ريس

185
00:17:02,350 --> 00:17:04,580
.لأنه لم يملك خيارًا آخر

186
00:17:07,480 --> 00:17:11,530
(إن شئت إنقاذ (ميكاسا
و(أرمين) وبقية البشرية

187
00:17:11,530 --> 00:17:15,410
!فعليك تعلّم التحكّم بهذه القدرة

188
00:17:17,290 --> 00:17:18,450
!أبي

189
00:17:19,160 --> 00:17:20,180
!ذلك صحيح

190
00:17:20,500 --> 00:17:25,090
الد.(ييغر) الذي أعرفه
.ما كان ليفعل شيئًا كهذا هباء

191
00:17:25,340 --> 00:17:30,290
،(أجل. حتى بدون دم آل (ريس
.حتمًا هناك طريقة لإنقاذ البشرية

192
00:17:30,720 --> 00:17:33,340
.لذلك ترك لك مفتاح القبو

193
00:17:38,140 --> 00:17:39,600
القبو؟

194
00:17:39,600 --> 00:17:43,600
ذلك الموضوع برمته؟
أتعني أنه مهم حقًا؟

195
00:17:43,600 --> 00:17:44,980
.أجل

196
00:17:45,190 --> 00:17:48,310
.لدينا وسيلة أخيرًا لرتق الجدار

197
00:17:49,360 --> 00:17:51,740
.برأيي، هناك خيار واحد فقط

198
00:17:52,570 --> 00:17:54,910
.ذلك يجعل الحياة أهون قليلًا

199
00:17:56,490 --> 00:17:59,270
،إن كان لرأيي قيمة
.فإنني موافقة على ذلك الخيار

200
00:17:59,700 --> 00:18:02,220
رغم ذلك، أأنت موقنة من هذا يا (هيستوريا)؟

201
00:18:02,710 --> 00:18:07,760
لا يمكننا السماح لعملاق كهذا
.بالتجول داخل الجدران

202
00:18:08,630 --> 00:18:10,820
.عملاق بتلك الضخامة، لا يمكننا كبحه

203
00:18:11,920 --> 00:18:12,750
...بمعنى آخر

204
00:18:15,430 --> 00:18:18,180
.سنضطر إلى قتل أبيك، ولا حل آخر

205
00:18:40,950 --> 00:18:41,650
.(إيرين)

206
00:18:42,290 --> 00:18:43,340
.آسفة

207
00:18:46,120 --> 00:18:52,460
(تحت معبد (ريس
!فكرت فعلًا في الغدوّ عملاقًا وقتلك

208
00:18:53,840 --> 00:18:57,120
والأدهى أنني لم أفكر في إنقاذ البشر أصلًا

209
00:18:58,100 --> 00:19:00,790
.بل نويت ذلك لأنني وددت تصديق أبي

210
00:19:02,270 --> 00:19:05,370
.لم أرد أن يكرهني أبي

211
00:19:11,360 --> 00:19:13,630
.لكن آن أوان الوداع الآن

212
00:19:20,580 --> 00:19:23,540
{\pos(190,220)}"مقاطعة (أورفود) - فرع الفوج"

213
00:19:32,340 --> 00:19:37,200
.برجاء جمع فرقتك في الردهة
.الاجتماع الاستراتيجي على وشك البدء

214
00:19:37,800 --> 00:19:38,640
.عُلم

215
00:19:40,600 --> 00:19:43,170
.هيستوريا). نسيت إخبارك بأمر)

216
00:19:44,020 --> 00:19:47,230
.نحتاج إلى أن تفعلي شيئًا -
ما هو؟ -

217
00:19:49,940 --> 00:19:51,450
.(إنها أوامر (إيروين

218
00:19:52,190 --> 00:19:56,860
،بعد انتهاء هذه المعركة
وبما أنك الوريثة الشرعية للعرش

219
00:19:56,860 --> 00:19:57,980
.فستصبحين الملكة

220
00:20:00,410 --> 00:20:03,360
ملكة؟ (هيستوريا)؟

221
00:20:03,790 --> 00:20:09,000
نجح الانقلاب العسكري، لكن الناس
.لن يتبعوا حاكمًا عسكريًا

222
00:20:09,460 --> 00:20:11,840
.ما نحتاج إليه هو نشر قصّة

223
00:20:11,840 --> 00:20:15,600
.بأن وريثة شرعية استردت العرش من ملك زائف

224
00:20:16,920 --> 00:20:18,000
...أنا

225
00:20:20,890 --> 00:20:22,510
يا حضرة النقيب؟

226
00:20:22,850 --> 00:20:26,270
أوقن أنك سمعت ما قالته
...هيستوريا) مؤخرًا، لكن)

227
00:20:26,270 --> 00:20:27,590
...حسنًا

228
00:20:28,100 --> 00:20:34,260
بتركها والدها، تحررت أخيرًا
...من ذلك العبء، يمكنك القول

229
00:20:34,570 --> 00:20:36,110
...ورغم ذلك، مجددًا

230
00:20:36,110 --> 00:20:39,450
ماذا؟
.إن كان لديك تعقيب، قله

231
00:20:41,070 --> 00:20:45,120
...بمعنى آخر
...ما يحاول (كوني) قوله

232
00:20:45,120 --> 00:20:50,250
(تحررت (هيستوريا) أخيرًا من آل (ريس
.واهتدت إلى ذاتها وغايتها أخيرًا

233
00:20:50,870 --> 00:20:55,210
وتجبرها الآن على دور آخر؟

234
00:20:56,250 --> 00:20:58,470
أليس ذلك ظلمًا لها؟

235
00:20:58,470 --> 00:20:59,420
.لا بأس

236
00:21:01,010 --> 00:21:03,390
واجبي التالي هو الغدوّ ملكة، صحيح؟

237
00:21:04,220 --> 00:21:05,370
.مفهوم

238
00:21:06,470 --> 00:21:07,720
!(هيستوريا)

239
00:21:08,680 --> 00:21:10,450
.شكرًا على اهتمامكم

240
00:21:11,100 --> 00:21:17,730
،لكن سواء فُرض ذلك عليّ أم لا
.فإن القرار بيدي، حسبما أظن

241
00:21:19,280 --> 00:21:24,120
،رغم ذلك
.لدي شرط واحد يا حضرة النقيب

242
00:21:26,450 --> 00:21:30,330
،طالما أن مصيري رهن بي
.فإنني أود المخاطرة بكل شيء

243
00:21:41,050 --> 00:21:43,830
،حين تصبحين الملكة
.يمكنك أن تلكمي ذلك القزم في وجهه

244
00:21:46,850 --> 00:21:49,520
.(حددنا مكان عملاق (رود ريس

245
00:21:49,520 --> 00:21:51,320
،إنه في الجنوب الغربي
.(يقترب من (أورفود

246
00:21:51,730 --> 00:21:55,140
،بهذا المعدل
.سيصل إلى مقاطعة (أورفود) فجرًا

247
00:21:55,520 --> 00:21:56,570
.مفهوم

248
00:21:56,980 --> 00:22:00,690
،(حضرة القائد (إيروين
.نود جميعًا سماع خطتك

249
00:22:01,400 --> 00:22:04,060
كيف سنخلي المقاطعة
من المواطنين في الوقت المناسب؟

250
00:22:04,660 --> 00:22:07,450
.لن نخليها -
ماذا؟ -

251
00:22:08,240 --> 00:22:11,990
سنبقي المواطنين
.في مقاطعة (أورفود) كما هم

252
00:22:13,710 --> 00:22:15,180
هل فقدت عقلك؟

253
00:22:24,161 --> 00:22:26,786
"...يُتّبع"

254
00:23:57,640 --> 00:24:02,330
(لدى مقاطعة (أورفود)، يواجه (إيرين
.(والآخرين عملاق (رود ريس

255
00:24:03,070 --> 00:24:07,860
حاليًا، (هيستوريا) مصممة
.على تقرير مصيرها

256
00:24:08,610 --> 00:24:13,540
".الحلقة المقبلة: حاكم الجدران"

