﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100


2
00:00:00,100 --> 00:00:01,366
ما ثمن الأكاذيب ؟

3
00:00:01,366 --> 00:00:04,066


4
00:00:04,066 --> 00:00:05,166
من المُلام ؟

5
00:00:05,166 --> 00:00:09,766


6
00:00:09,766 --> 00:00:10,832
لا يهم

7
00:00:10,833 --> 00:00:11,433


8
00:00:11,433 --> 00:00:12,866
لا يبدو الأمر على ما يرام

9
00:00:12,866 --> 00:00:15,799


10
00:00:15,800 --> 00:00:16,900
نشعر بطعم المعدن فى أفواهنا

11
00:00:16,900 --> 00:00:17,566


12
00:00:17,566 --> 00:00:19,732
أعتقد ان هناك جرافيت على الارضية

13
00:00:19,733 --> 00:00:20,366


14
00:00:20,366 --> 00:00:21,399
لم ترى الجرافيت

15
00:00:21,400 --> 00:00:22,033


16
00:00:22,033 --> 00:00:25,599
لم تراه لأنه ليس هناك

17
00:00:25,600 --> 00:00:27,733


18
00:00:27,733 --> 00:00:31,599
نغلق المدينة . نمنع انتشار الإشاعات

19
00:00:31,600 --> 00:00:43,300


20
00:00:43,300 --> 00:00:45,666
شكل الامين العام جورباتشيف لجنة

21
00:00:45,666 --> 00:00:45,766


22
00:00:45,766 --> 00:00:47,966
لتتولى أمر الحادث , انت ضمنها

23
00:00:47,966 --> 00:00:50,532


24
00:00:50,533 --> 00:01:14,133
@ ترجمة مصطفى أبو الخير @

25
00:01:14,133 --> 00:01:24,166


26
00:01:24,166 --> 00:01:29,966
" تشيرنوبل "

27
00:01:29,966 --> 00:01:40,666


28
00:01:40,666 --> 00:01:53,599


29
00:01:53,600 --> 00:01:59,733
المعهد البيلاروسى للطاقة النووية بمينسك

30
00:01:59,733 --> 00:02:08,099


31
00:02:08,100 --> 00:02:12,100
أبريل 26 , الثامنة و النصف صباحاً  بعد سبع ساعات من الانفجار

32
00:02:12,100 --> 00:02:33,366


33
00:02:33,366 --> 00:02:35,399
انت تعملين بجد اكثر من اللازم

34
00:02:35,400 --> 00:02:36,700


35
00:02:36,700 --> 00:02:41,300
- اين الجميع- لقد رفضوا المجئ

36
00:02:41,300 --> 00:02:41,400


37
00:02:41,400 --> 00:02:43,900
- لماذا- انه السبت

38
00:02:43,900 --> 00:02:47,033


39
00:02:47,033 --> 00:02:49,433
- لماذا اتيت انت ؟- انا أعمل بجد اكثر من اللازم

40
00:02:49,433 --> 00:02:51,199
الجو حار جدا هنا

41
00:02:51,200 --> 00:03:06,066


42
00:03:06,066 --> 00:03:08,599
8 مللي رونجتين ، تسرب ؟

43
00:03:08,600 --> 00:03:08,700


44
00:03:08,700 --> 00:03:09,933
لا

45
00:03:09,933 --> 00:03:10,866


46
00:03:10,866 --> 00:03:13,432
كان الإنذار لينطلق ، هذا الإشعاع قادم من الخارج

47
00:03:13,433 --> 00:03:15,033
الأمريكيون

48
00:03:15,033 --> 00:03:55,799


49
00:03:55,800 --> 00:03:58,300
اليود 131

50
00:03:58,300 --> 00:03:58,400


51
00:03:58,400 --> 00:04:02,300
ليس عسكريا انه تحلل اليورانيوم 235

52
00:04:02,300 --> 00:04:03,800
وقود مفاعل نووى ؟

53
00:04:03,800 --> 00:04:06,366


54
00:04:06,366 --> 00:04:09,966
من الممكن أن تكون محطة اجنالينا انها على بعد 240 كلم من هنا

55
00:04:09,966 --> 00:04:18,766


56
00:04:18,766 --> 00:04:20,532
أجل ، هذه اولانا كوميوف

57
00:04:20,533 --> 00:04:20,633


58
00:04:20,633 --> 00:04:23,133
 ...من معهد الطاقة النووية و

59
00:04:23,133 --> 00:04:23,233


60
00:04:23,233 --> 00:04:24,899
 ...أبحث عن

61
00:04:24,900 --> 00:04:29,466


62
00:04:29,466 --> 00:04:32,066
- حسنا اهدأ- لا تقولى لى ان أهدأ

63
00:04:32,066 --> 00:04:35,966


64
00:04:35,966 --> 00:04:38,732
انهم فى القطاع 4 هذا ليس منهم

65
00:04:38,733 --> 00:04:38,866


66
00:04:38,866 --> 00:04:41,632
- من أقرب محطة غيرهم ؟- تشيرنوبل ولكن هذا مستحيل

67
00:04:41,633 --> 00:04:43,199
انهم على بعد ٤٠٠ كلم

68
00:04:43,200 --> 00:04:43,300


69
00:04:43,300 --> 00:04:45,400
هذا بعيد جدا بالنسبة إلى ٨ مللي رونجتين

70
00:04:45,400 --> 00:04:45,533


71
00:04:45,533 --> 00:04:47,133
يجب ان يكون قلب المفاعل مكشوفا ليحدث هذا

72
00:04:47,133 --> 00:04:47,233


73
00:04:47,233 --> 00:04:49,333
لربما يعلمون شيئاً

74
00:04:49,333 --> 00:04:57,033


75
00:04:57,033 --> 00:04:59,633
- اليود- من المحتمل أن تكون النفايات النووية

76
00:04:59,633 --> 00:04:59,733


77
00:04:59,733 --> 00:05:01,099
لا

78
00:05:01,100 --> 00:05:01,200


79
00:05:01,200 --> 00:05:03,633
كنا لنرى نظائر اخرى

80
00:05:03,633 --> 00:05:06,699
اختبار نووى ؟ نوع جديد من القنابل ؟

81
00:05:06,700 --> 00:05:06,800


82
00:05:06,800 --> 00:05:10,133
لكنا علمنا بالأمر هذا تخصص نصف العاملين هنا

83
00:05:10,133 --> 00:05:11,599


84
00:05:11,600 --> 00:05:16,333
مشروع فضاء , كقمر صناعي أو ما شابه ؟

85
00:05:16,333 --> 00:05:18,233


86
00:05:18,233 --> 00:05:20,333
لا أحد يجيب

87
00:05:20,333 --> 00:05:40,466


88
00:05:40,466 --> 00:05:43,166
-ابدؤا بعلاج الجميع بالمحلول الوريدى- ليس لدينا ما يكفى

89
00:05:43,166 --> 00:05:43,266


90
00:05:43,266 --> 00:05:45,266
- اذاً عالجوا كل الأطفال- ليس لدينا ما يكفى

91
00:05:45,266 --> 00:05:45,366


92
00:05:45,366 --> 00:05:46,766
أكبر عدد تستطيعون علاجه منهم

93
00:05:46,766 --> 00:05:46,866


94
00:05:46,866 --> 00:05:50,566
- أين العجوز- في قطاع الحروق ١٦

95
00:05:50,566 --> 00:06:04,232


96
00:06:04,233 --> 00:06:05,799
ماذا تفعل ؟ما هذا ؟

97
00:06:05,800 --> 00:06:05,900


98
00:06:05,900 --> 00:06:08,000
حليب انه أفضل بكثير من المياه

99
00:06:08,000 --> 00:06:08,100


100
00:06:08,100 --> 00:06:09,600
لا ، لا توقف

101
00:06:09,600 --> 00:06:09,700


102
00:06:09,700 --> 00:06:12,266
- ماذا تفعلين- هذه حروق من الإشعاع

103
00:06:12,266 --> 00:06:14,466
ملابسهم ملوثة اشعاعياً

104
00:06:14,466 --> 00:06:14,566


105
00:06:14,566 --> 00:06:16,066
ساعدونى

106
00:06:16,066 --> 00:06:17,199


107
00:06:17,200 --> 00:06:18,633
اخلعوهم كلهم

108
00:06:18,633 --> 00:06:19,899


109
00:06:19,900 --> 00:06:21,933
سنأخذه الى القبو

110
00:06:21,933 --> 00:06:24,866


111
00:06:24,866 --> 00:06:26,466
كان رجل اطفاء فى تشيرنوبل

112
00:06:26,466 --> 00:06:26,566


113
00:06:26,566 --> 00:06:28,099
هلا تكفوا عن الدفع رجاءاً

114
00:06:28,100 --> 00:06:30,100


115
00:06:30,100 --> 00:06:33,533
لدينا أوامرنا !

116
00:06:33,533 --> 00:06:33,633


117
00:06:33,633 --> 00:06:36,166
- ارحلوا !- انت هناك أمسك به

118
00:06:36,166 --> 00:06:38,266


119
00:06:38,266 --> 00:06:40,666
لماذا تبقيننا بالخارج هنا ؟

120
00:06:40,666 --> 00:07:36,699


121
00:07:36,700 --> 00:07:38,433
بروفيسور ليجاسوف 

122
00:07:38,433 --> 00:07:38,533


123
00:07:38,533 --> 00:07:40,133
لا ، ليس بعد

124
00:07:40,133 --> 00:07:40,233


125
00:07:40,233 --> 00:07:42,633
انهم ينهون عمل آخر سيستغرق بضع دقائق أخرى

126
00:07:42,633 --> 00:07:45,366
- ايمكننى ان أحضر لك الشاى- لا انا بخير شكراً

127
00:07:45,366 --> 00:07:45,466


128
00:07:45,466 --> 00:07:48,232
أتريد أن تقرأ تقرير نائب الرئيس سربرينا فى ظل انتظارك ؟

129
00:07:48,233 --> 00:07:48,366


130
00:07:48,366 --> 00:07:50,132
بالتأكيد شكرا

131
00:07:50,133 --> 00:08:49,633


132
00:08:49,633 --> 00:08:51,699
حسنا ، بروفيسور انهم مستعدون

133
00:08:51,700 --> 00:08:52,966


134
00:08:52,966 --> 00:08:54,732
بروفيسور ليجاسوف ؟

135
00:08:54,733 --> 00:09:19,899


136
00:09:19,900 --> 00:09:22,100
لكم دعمى

137
00:09:22,100 --> 00:09:28,433


138
00:09:28,433 --> 00:09:30,333
شكرا لكم جميعا لحضور هذه اللجنة

139
00:09:30,333 --> 00:09:30,433


140
00:09:30,433 --> 00:09:33,499
سنبدأ ببيان موجز من نائب الرئيس شربرينا

141
00:09:33,500 --> 00:09:33,600


142
00:09:33,600 --> 00:09:37,200
و من ثم سنناقش الخطوات الاخرى فى حالة الضرورة

143
00:09:37,200 --> 00:09:37,300


144
00:09:37,300 --> 00:09:39,166
شكرا لك أيها الأمين العام

145
00:09:39,166 --> 00:09:39,266


146
00:09:39,266 --> 00:09:43,366
يسعدني اخباركم ان الحالة بتشيرنوبل مستقرة

147
00:09:43,366 --> 00:09:43,466


148
00:09:43,466 --> 00:09:46,832
أمنت الدوريات العسكرية و المدنية المنطقة

149
00:09:46,833 --> 00:09:46,933


150
00:09:46,933 --> 00:09:49,099
و العقيد بيكالوف

151
00:09:49,100 --> 00:09:49,200


152
00:09:49,200 --> 00:09:52,100
الذى يأمر القوات المتخصصة بالمخاطر الكيميائية

153
00:09:52,100 --> 00:09:54,133
تم ارساله للمحطة

154
00:09:54,133 --> 00:09:54,233


155
00:09:54,233 --> 00:09:56,766
بالنسبة للاشعاع ، مدير المحطة بريكانوف

156
00:09:56,766 --> 00:09:56,866


157
00:09:56,866 --> 00:10:00,266
يقول انه ليس أكثر من 3.6 رونتجين

158
00:10:00,266 --> 00:10:02,532
تم اخبارى أنها ليست أكثر من الاشعاع الصادر من جهاز الآشعة على الصدر

159
00:10:02,533 --> 00:10:02,633


160
00:10:02,633 --> 00:10:05,699
فإذا لم تقم بفحص كامل بعد ...

161
00:10:05,700 --> 00:10:05,800


162
00:10:05,800 --> 00:10:08,500
- والصحافة الأجنبية ؟- جاهلة كلياً عن الأمر

163
00:10:08,500 --> 00:10:08,600


164
00:10:08,600 --> 00:10:11,200
يؤكد لى نائب رئيس الاستخبارات العامة

165
00:10:11,200 --> 00:10:11,300


166
00:10:11,300 --> 00:10:14,366
أننا حمينا مصالحنا الأمنية بنجاح

167
00:10:14,366 --> 00:10:14,466


168
00:10:14,466 --> 00:10:16,832
جيد ، جيد جداً

169
00:10:16,833 --> 00:10:16,933


170
00:10:16,933 --> 00:10:19,499
حسناً يبدو أن الوضع تحت السيطرة

171
00:10:19,500 --> 00:10:20,700


172
00:10:20,700 --> 00:10:23,566
إن لم يكن هناك شيئاً آخر انصرفوا

173
00:10:23,566 --> 00:10:24,532


174
00:10:24,533 --> 00:10:26,366
لا !

175
00:10:26,366 --> 00:10:28,032


176
00:10:28,033 --> 00:10:30,133
معذرةً ؟

177
00:10:30,133 --> 00:10:30,233


178
00:10:30,233 --> 00:10:32,633
لا يمكننا أن ننصرف

179
00:10:32,633 --> 00:10:34,999
هذا البروفيسور ليجاسوف من معهد "كورشاتوف"

180
00:10:35,000 --> 00:10:35,100


181
00:10:35,100 --> 00:10:36,966
بروفيسور ، إن كان لديك أى مخاوف

182
00:10:36,966 --> 00:10:37,066


183
00:10:37,066 --> 00:10:39,132
لا تتردد فى مناقشتهم معى لاحقاً

184
00:10:39,133 --> 00:10:42,966
لا يمكننى انا فى غاية الأسف

185
00:10:42,966 --> 00:10:43,066


186
00:10:43,066 --> 00:10:46,099
صفحة ٣ قسم الخسائر

187
00:10:46,100 --> 00:10:47,400


188
00:10:47,400 --> 00:10:50,300
رجل اطفاء عانا من عدة حروق فى يده

189
00:10:50,300 --> 00:10:52,666
بواسطة قطعة ناعمة من المعدن الأسود

190
00:10:52,666 --> 00:10:52,766


191
00:10:52,766 --> 00:10:55,066
كانت على الأرض خارج مبنى المفاعل

192
00:10:55,066 --> 00:10:55,199


193
00:10:55,200 --> 00:10:57,266
معدن أسود ناعم ... ، جرافيت

194
00:10:57,266 --> 00:10:57,366


195
00:10:57,366 --> 00:11:00,066
هناك جرافيت على الأرض

196
00:11:00,066 --> 00:11:02,232


197
00:11:02,233 --> 00:11:05,299
حسناً، حدث انفجار فى الخزان لابد من وجود حطام

198
00:11:05,300 --> 00:11:05,400


199
00:11:05,400 --> 00:11:08,266
- ما أهمية ذلك ؟- هناك مكان واحد بالمنشأة كلها

200
00:11:08,266 --> 00:11:08,366


201
00:11:08,366 --> 00:11:11,632
 : ستجد به الجرافيتداخل قلب المفاعل

202
00:11:11,633 --> 00:11:13,299
إن كان هناك جرافيت على الأرض بالخارج

203
00:11:13,300 --> 00:11:13,400


204
00:11:13,400 --> 00:11:15,600
أنه ليس خزان نظام التحكم الذى انفجر

205
00:11:15,600 --> 00:11:15,700


206
00:11:15,700 --> 00:11:18,200
- بل كان قلب المفاعل- لقد انكشف القلب ؟

207
00:11:18,200 --> 00:11:21,400


208
00:11:21,400 --> 00:11:23,966
رفيق شربينا ؟

209
00:11:23,966 --> 00:11:24,066


210
00:11:24,066 --> 00:11:26,299
سيدي الرئيس ، أؤكد لك ...

211
00:11:26,300 --> 00:11:28,000
أن بروفيسور ليجاسوف مخطئ

212
00:11:28,000 --> 00:11:28,100


213
00:11:28,100 --> 00:11:30,466
أقر بريكانوف أن القلب سليم

214
00:11:30,466 --> 00:11:30,566


215
00:11:30,566 --> 00:11:32,966
- و بالنسبة للإشعاع ...- أجل 3.6 رونتجين

216
00:11:32,966 --> 00:11:33,066


217
00:11:33,066 --> 00:11:35,799
و الذى لا يعادل الاشعاع الصادر من جهاز الآشعة السينية

218
00:11:35,800 --> 00:11:38,033
بل يعادل الإشعاع الصادر عن 400 جهاز آشعة سينية

219
00:11:38,033 --> 00:11:38,133


220
00:11:38,133 --> 00:11:40,366
يضايقنى هذا الرقم لسبب مختلف

221
00:11:40,366 --> 00:11:40,466


222
00:11:40,466 --> 00:11:44,399
لأنه أكبر رقم موجود بأجهزة قياس الإشعاع الصغيرة

223
00:11:44,400 --> 00:11:44,533


224
00:11:44,533 --> 00:11:47,266
لقد أعطونا الرقم اللذى حصلوا عليه

225
00:11:47,266 --> 00:11:47,366


226
00:11:47,366 --> 00:11:50,099
أعتقد أن الرقم الحقيقي أكبر بكثير

227
00:11:50,100 --> 00:11:50,200


228
00:11:50,200 --> 00:11:52,966
إن كنت محقاً ، فرجل الإطفاء هذاكان ممسكاً

229
00:11:52,966 --> 00:11:54,999
بما يعادل 400 مليون جهاز آشعة سينية

230
00:11:55,000 --> 00:11:55,033


231
00:11:55,033 --> 00:11:57,466
بروفيسور ليجاسوف ، لا داعي للمخاوف الهستيرية

232
00:11:57,466 --> 00:11:57,566


233
00:11:57,566 --> 00:11:59,499
ليست مجرد مخاوف إنها حقائق

234
00:11:59,500 --> 00:11:59,600


235
00:11:59,600 --> 00:12:02,866
حسناً ، لم أسمع أى حقائق على الإطلاق

236
00:12:02,866 --> 00:12:02,966


237
00:12:02,966 --> 00:12:05,499
كل ما أسمعه هو رجل لا أعرفه

238
00:12:05,500 --> 00:12:05,600


239
00:12:05,600 --> 00:12:08,666
يلقى بالتخمينات المعارضة

240
00:12:08,666 --> 00:12:08,766


241
00:12:08,766 --> 00:12:10,866
لتقريرات المسؤولين الرسميين

242
00:12:10,866 --> 00:12:10,966


243
00:12:10,966 --> 00:12:14,332
أعتذر

244
00:12:14,333 --> 00:12:14,433


245
00:12:14,433 --> 00:12:16,833
لم أقصد

246
00:12:16,833 --> 00:12:16,933


247
00:12:16,933 --> 00:12:20,533
هلا أعبر عن قلقى رجاءاً

248
00:12:20,533 --> 00:12:20,633


249
00:12:20,633 --> 00:12:23,633
بكل هدوء و أحترام انا ...

250
00:12:23,633 --> 00:12:23,733


251
00:12:23,733 --> 00:12:26,799
- بروفيسور ليجاسوف ...- بوريس

252
00:12:26,800 --> 00:12:27,866


253
00:12:27,866 --> 00:12:29,699
سأسمح بهذا

254
00:12:29,700 --> 00:12:42,133


255
00:12:42,133 --> 00:12:44,899
مفاعل RMPK

256
00:12:44,900 --> 00:12:45,033


257
00:12:45,033 --> 00:12:49,299
يستخدم نظير اليورانيوم 235 كوقود نووى

258
00:12:49,300 --> 00:12:54,066
كل ذرة من هذا النظير كالرصاصة

259
00:12:54,066 --> 00:12:54,199


260
00:12:54,200 --> 00:12:56,300
تنطلق بسرعة تكاد تصل لسرعة الضوء

261
00:12:56,300 --> 00:12:56,400


262
00:12:56,400 --> 00:12:58,966
مخترقةً كل شئ بطريقها

263
00:12:58,966 --> 00:13:02,066
الخشب ، المعدن ، الأسمنت ، اللحم

264
00:13:02,066 --> 00:13:02,199


265
00:13:02,200 --> 00:13:05,266
كل جرام من نظير اليورانيوم 235 يحتوى على

266
00:13:05,266 --> 00:13:05,366


267
00:13:05,366 --> 00:13:08,299
أكثر من بليون تريليون رصاصة من هذه

268
00:13:08,300 --> 00:13:09,733
هذا فى الجرام الواحد

269
00:13:09,733 --> 00:13:09,866


270
00:13:09,866 --> 00:13:13,132
الآن يحتوى تشيرنوبل على أكثر من 3 مليون جرام

271
00:13:13,133 --> 00:13:13,233


272
00:13:13,233 --> 00:13:15,833
و الآن ،انه يحترق

273
00:13:15,833 --> 00:13:15,933


274
00:13:15,933 --> 00:13:20,266
ستحمل الرياح جزيئات مشعة عبر القارة بأكملها

275
00:13:20,266 --> 00:13:20,366


276
00:13:20,366 --> 00:13:22,266
و ستمطرهم السماء علينا

277
00:13:22,266 --> 00:13:22,366


278
00:13:22,366 --> 00:13:25,432
هذا 3 مليون بليون تريليون رصاصة

279
00:13:25,433 --> 00:13:25,533


280
00:13:25,533 --> 00:13:29,466
فى ... فى الهواء الذي نتنفسه

281
00:13:29,466 --> 00:13:29,566


282
00:13:29,566 --> 00:13:32,799
فى الماء الذى نشربه فى الطعام الذى نأكله

283
00:13:32,800 --> 00:13:34,466


284
00:13:34,466 --> 00:13:38,799
معظم هذه الرصاصات لن تتوقفعن الإشتعال لمدة 100 عام

285
00:13:38,800 --> 00:13:38,900


286
00:13:38,900 --> 00:13:42,166
بعضهم ليس قبل 50 الف عام

287
00:13:42,166 --> 00:13:42,266


288
00:13:42,266 --> 00:13:45,966
و أجل ، و هذا القلق

289
00:13:45,966 --> 00:13:46,066


290
00:13:46,066 --> 00:13:50,232
ينبع من وصف صخرة ؟

291
00:13:50,233 --> 00:13:54,533


292
00:13:54,533 --> 00:13:55,899
أجل

293
00:13:55,900 --> 00:14:02,600


294
00:14:02,600 --> 00:14:04,366
رفيق شربينا

295
00:14:04,366 --> 00:14:05,432


296
00:14:05,433 --> 00:14:07,766
أريدك أن تذهب إلى تشيرنوبل

297
00:14:07,766 --> 00:14:07,866


298
00:14:07,866 --> 00:14:09,966
لتأخذ نظرة على المفاعل بنفسك

299
00:14:09,966 --> 00:14:10,066


300
00:14:10,066 --> 00:14:11,966
و تقدم تقريرك مباشرةً إليّ

301
00:14:11,966 --> 00:14:14,166
قرار حكيم أيها الأمين العام

302
00:14:14,166 --> 00:14:14,266


303
00:14:14,266 --> 00:14:16,832
و خذ معك البروفيسور ليجاسوف

304
00:14:16,833 --> 00:14:19,133


305
00:14:19,133 --> 00:14:22,233
 ... معذرةً أيها الأمين العام و لكن انا

306
00:14:22,233 --> 00:14:22,366


307
00:14:22,366 --> 00:14:24,732
أتعلم كيف يعمل المفاعل النووي ؟

308
00:14:24,733 --> 00:14:26,766


309
00:14:26,766 --> 00:14:28,132
-لا-لا

310
00:14:28,133 --> 00:14:28,233


311
00:14:28,233 --> 00:14:31,333
إذن ، كيف ستعرف ما ستنظر اليه ؟

312
00:14:31,333 --> 00:14:31,433


313
00:14:31,433 --> 00:14:33,466
إنصراف

314
00:14:33,466 --> 00:15:32,532


315
00:15:32,533 --> 00:15:34,099
كيف يعمل المفاعل النووى ؟

316
00:15:34,100 --> 00:15:34,200


317
00:15:34,200 --> 00:15:37,133
- ماذا ؟- انه سؤال بسيط

318
00:15:37,133 --> 00:15:38,466


319
00:15:38,466 --> 00:15:40,299
الإجابة بالكاد بسيطة

320
00:15:40,300 --> 00:15:40,400


321
00:15:40,400 --> 00:15:44,300
بالطبع تظن أننى أغبى من أن أفهم

322
00:15:44,300 --> 00:15:44,400


323
00:15:44,400 --> 00:15:47,666
لذا سأعيد السؤال : أخبرنى كيف يعملالمفاعل النووي

324
00:15:47,666 --> 00:15:47,766


325
00:15:47,766 --> 00:15:50,632
و إلا سأمر أحد هؤلاء الجنود برميك من الطائرة

326
00:15:50,633 --> 00:16:00,766


327
00:16:00,766 --> 00:16:04,599
يولد المفاعل النووي الكهرباء بالبخار

328
00:16:04,600 --> 00:16:04,700


329
00:16:04,700 --> 00:16:08,300
يدير البخار التوربينات مما يولد الكهرباء

330
00:16:08,300 --> 00:16:10,233
فى حين أن محطة الطاقة العادية

331
00:16:10,233 --> 00:16:10,366


332
00:16:10,366 --> 00:16:12,299
تصنع البخار بحرق الفحم

333
00:16:12,300 --> 00:16:14,633
محطة الطاقة النووية ...

334
00:16:14,633 --> 00:16:19,799


335
00:16:19,800 --> 00:16:24,366
نستخدم ما يُدعى بالإنشطار النووى

336
00:16:24,366 --> 00:16:24,466


337
00:16:24,466 --> 00:16:30,399
نأخذ عنصر غير مستقر مثل نظير اليورانيوم 235

338
00:16:30,400 --> 00:16:30,533


339
00:16:30,533 --> 00:16:32,466
الذى يحتوى على عدد كبير من النيترونات

340
00:16:32,466 --> 00:16:32,566


341
00:16:32,566 --> 00:16:35,399
- النيترون هو ....- الرصاصة

342
00:16:35,400 --> 00:16:37,400


343
00:16:37,400 --> 00:16:39,166
نعم ، الرصاصة

344
00:16:39,166 --> 00:16:40,032


345
00:16:40,033 --> 00:16:42,933
إذا ، تتطاير الطلقات من اليورانيوم

346
00:16:42,933 --> 00:16:44,266
و الآن ...

347
00:16:44,266 --> 00:16:44,366


348
00:16:44,366 --> 00:16:49,266
إن وضعنا عدد كافى من ذرات اليورانيوم قريباً من بعضهم

349
00:16:49,266 --> 00:16:53,632
ستصطدم الطلقات الخارجة من ذرة بذرة أخرى فى النهاية

350
00:16:53,633 --> 00:16:53,733


351
00:16:53,733 --> 00:16:56,799
و بفعل قوة هذا التصادم تنشطر الذرة

352
00:16:56,800 --> 00:16:56,900


353
00:16:56,900 --> 00:17:00,166
مطلقةً كم هائل من الطاقة

354
00:17:00,166 --> 00:17:00,266


355
00:17:00,266 --> 00:17:02,999
- والجرافيت ؟- أجل

356
00:17:03,000 --> 00:17:03,100


357
00:17:03,100 --> 00:17:06,966
تتحرك النيترونات بسرعة هائلة ...نطلق عليها اسم " التدفق "

358
00:17:06,966 --> 00:17:07,066


359
00:17:07,066 --> 00:17:11,832
من غير المحتمل نسبياً أن تصطدم ذرات اليورانيوم ببعضها

360
00:17:11,833 --> 00:17:11,933


361
00:17:11,933 --> 00:17:16,866
فى مفاعلات RBMK نحاصر قضبان الوقود بالجرافيت

362
00:17:16,866 --> 00:17:16,966


363
00:17:16,966 --> 00:17:21,966
لتخفف و تبطئ من تدفق النيوترونات

364
00:17:21,966 --> 00:17:25,432


365
00:17:25,433 --> 00:17:27,133
جيد

366
00:17:27,133 --> 00:17:27,233


367
00:17:27,233 --> 00:17:30,266
أعلم كيف يعمل المفاعل النووى

368
00:17:30,266 --> 00:17:31,799


369
00:17:31,800 --> 00:17:34,233
الآن لا أحتاجك

370
00:17:34,233 --> 00:17:52,633


371
00:17:52,633 --> 00:17:56,199
- هلا تساعدنى ؟- يجب أن أجد زوجى

372
00:17:56,200 --> 00:18:00,200


373
00:18:00,200 --> 00:18:01,766
- ميخيل- لودميلا

374
00:18:01,766 --> 00:18:03,332
خذيها

375
00:18:03,333 --> 00:18:03,433


376
00:18:03,433 --> 00:18:05,266
خذيها بعيداً عن هنا

377
00:18:05,266 --> 00:18:05,366


378
00:18:05,366 --> 00:18:07,966
- ابتعدي عنهم ، أتريدين أن تمرضى ، اذهبى !- يا إلهي

379
00:18:07,966 --> 00:18:08,066


380
00:18:08,066 --> 00:18:09,466
خذيها أرجوك !

381
00:18:09,466 --> 00:18:11,199
من فضلك خذيها ، رجاءاً

382
00:18:11,200 --> 00:18:11,300


383
00:18:11,300 --> 00:18:13,666
أرجوك

384
00:18:13,666 --> 00:18:13,766


385
00:18:13,766 --> 00:18:15,466
خذيها أرجوك

386
00:18:15,466 --> 00:18:20,799


387
00:18:20,800 --> 00:18:23,500
معذرةً، انا زوجة فاسيلى اجناتينكو

388
00:18:23,500 --> 00:18:23,600


389
00:18:23,600 --> 00:18:26,866
إنه رجل إطفاء ، اجناتينكو

390
00:18:26,866 --> 00:18:26,966


391
00:18:26,966 --> 00:18:30,466
اجناتينكو ، وحدة الإطفاء و الإنقاذ العسكرية

392
00:18:30,466 --> 00:18:30,566


393
00:18:30,566 --> 00:18:33,466
يجب أن أجده ، أرجوك

394
00:18:33,466 --> 00:18:36,599


395
00:18:36,600 --> 00:18:38,166
اجناتينكو ...

396
00:18:38,166 --> 00:18:38,266


397
00:18:38,266 --> 00:18:40,766
سيتم نقله إلى موسكو بالمروحية الهليكوبتر

398
00:18:40,766 --> 00:18:40,866


399
00:18:40,866 --> 00:18:42,632
المستشفى رقم ٦

400
00:18:42,633 --> 00:18:42,733


401
00:18:42,733 --> 00:18:44,833
لماذا ، أهو بخير ؟أيمكننى رؤيته ؟

402
00:18:44,833 --> 00:18:44,933


403
00:18:44,933 --> 00:18:46,433
تريدين رؤيته ؟اذهبى إلى موسكو

404
00:18:46,433 --> 00:18:46,533


405
00:18:46,533 --> 00:18:48,799
لكنهم يمنعوننا من المغادرة

406
00:18:48,800 --> 00:18:51,366


407
00:18:51,366 --> 00:18:53,632
أخبريهم أن الرائد بوروف سمح بالرحيل

408
00:18:53,633 --> 00:18:55,199


409
00:18:55,200 --> 00:18:58,200
- متى سيأخذونه ؟- الآن

410
00:18:58,200 --> 00:19:28,966


411
00:19:28,966 --> 00:19:30,999
كدنا نصل لمحطة لطاقة

412
00:19:31,000 --> 00:19:36,900


413
00:19:36,900 --> 00:19:38,833
ماذا فعلوا ؟

414
00:19:38,833 --> 00:19:39,933


415
00:19:39,933 --> 00:19:41,966
أيمكنك رؤية ما بالداخل ؟

416
00:19:41,966 --> 00:19:42,066


417
00:19:42,066 --> 00:19:44,966
ليس عليّ

418
00:19:44,966 --> 00:19:46,866
هذا جرافيت على السطح

419
00:19:46,866 --> 00:19:46,966


420
00:19:46,966 --> 00:19:49,299
انفجر المبنى بالكامل

421
00:19:49,300 --> 00:19:49,400


422
00:19:49,400 --> 00:19:50,633
انكشف القلب !

423
00:19:50,633 --> 00:19:50,733


424
00:19:50,733 --> 00:19:52,633
لا أرى كيف يمكنك الجزم من هنا

425
00:19:52,633 --> 00:19:52,733


426
00:19:52,733 --> 00:19:54,133
بحق السماء !

427
00:19:54,133 --> 00:19:54,233


428
00:19:54,233 --> 00:19:55,633
انظر إلى التوهج

429
00:19:55,633 --> 00:19:55,733


430
00:19:55,733 --> 00:19:58,466
يقوم الإشعاع بتأيين الهواء

431
00:19:58,466 --> 00:20:00,066
حسنا ، إنا كنا لا نراه فلا نعرف مؤكداً

432
00:20:00,066 --> 00:20:00,199


433
00:20:00,200 --> 00:20:01,800
طِر بنا فوق المبنى مباشرةً

434
00:20:01,800 --> 00:20:01,933


435
00:20:01,933 --> 00:20:03,499
- بوريس إن طرنا ...- لا تنادتى باسمى

436
00:20:03,500 --> 00:20:03,600


437
00:20:03,600 --> 00:20:05,866
... ان حلقنا مباشرةً فوق مفاعل مكشوف سنموت خلال اسبوع

438
00:20:05,866 --> 00:20:05,966


439
00:20:05,966 --> 00:20:07,399
موتى !

440
00:20:07,400 --> 00:20:08,400


441
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
سيدي ؟

442
00:20:09,600 --> 00:20:09,700


443
00:20:09,700 --> 00:20:12,766
طِر بنا فوق المبنى و إلا سآمر بقتلك !

444
00:20:12,766 --> 00:20:16,432


445
00:20:16,433 --> 00:20:18,466
إن طرت مباشرةً فوق القلب أعدك ،

446
00:20:18,466 --> 00:20:18,566


447
00:20:18,566 --> 00:20:21,299
أنك بحلول الغد ستتوسلهم ليقتلوك

448
00:20:21,300 --> 00:20:41,266


449
00:20:41,266 --> 00:20:45,132
مبنى الحسب الشيوعى البيلاروسي , مينسك

450
00:20:45,133 --> 00:21:09,299


451
00:21:09,300 --> 00:21:11,500
ربما يمكنك المجئ يوماً آخر

452
00:21:11,500 --> 00:21:16,533


453
00:21:16,533 --> 00:21:18,966
رائع

454
00:21:18,966 --> 00:21:21,366
نائب الأمين جارانين

455
00:21:21,366 --> 00:21:21,466


456
00:21:21,466 --> 00:21:25,632
اولانا كوميوك من معهد الطاقة النووية البيلاروسي

457
00:21:25,633 --> 00:21:25,733


458
00:21:25,733 --> 00:21:27,133
تشرفنا

459
00:21:27,133 --> 00:21:29,999
- دعنى أقدم ...- انا هنا بسبب تشيرنوبل

460
00:21:30,000 --> 00:21:32,033


461
00:21:32,033 --> 00:21:33,433
يا له من وقت رائع

462
00:21:33,433 --> 00:21:33,533


463
00:21:33,533 --> 00:21:36,866
- زرنا ثانيةً قريباً- سأفعل ، شكراً

464
00:21:36,866 --> 00:21:49,032


465
00:21:49,033 --> 00:21:51,966
لهذا لا يحب أحد العلماء

466
00:21:51,966 --> 00:21:52,066


467
00:21:52,066 --> 00:21:54,799
أين نجدهم ،عندما نجد مرضاً يحتاج العلاج ؟

468
00:21:54,800 --> 00:21:54,900


469
00:21:54,900 --> 00:21:58,600
فى مختبر يقرؤون الكتب أثناء موت جدتى

470
00:21:58,600 --> 00:21:58,700


471
00:21:58,700 --> 00:21:59,966
لكن عندما لا توجد مشكلة

472
00:21:59,966 --> 00:22:00,066


473
00:22:00,066 --> 00:22:01,499
يكونون بكل مكان ينشرون الخوف

474
00:22:01,500 --> 00:22:01,600


475
00:22:01,600 --> 00:22:03,966
- أعلم بشأن تشيرنوبل- حقاً ؟

476
00:22:03,966 --> 00:22:04,066


477
00:22:04,066 --> 00:22:06,932
أعلم ان القلب انكشف جزئياً أو كلياً

478
00:22:06,933 --> 00:22:07,033


479
00:22:07,033 --> 00:22:09,433
- أي كان ما يعنيه هذا- و أنك إن لم

480
00:22:09,433 --> 00:22:09,533


481
00:22:09,533 --> 00:22:12,266
توزع أقراص اليود الآن و تخلى المدينة ...

482
00:22:12,266 --> 00:22:12,366


483
00:22:12,366 --> 00:22:14,966
سيصاب مئات الآلاف من الناس بالسرطان

484
00:22:14,966 --> 00:22:15,066


485
00:22:15,066 --> 00:22:17,466
والله أعلم كم سيموت غيرهم

486
00:22:17,466 --> 00:22:19,166
أجل ، جيد جداً

487
00:22:19,166 --> 00:22:19,266


488
00:22:19,266 --> 00:22:21,299
لقد حدثت حادثة بتشيرنوبل

489
00:22:21,300 --> 00:22:21,400


490
00:22:21,400 --> 00:22:23,500
لكنهم أكدوا لى عدم وجود مشكلة

491
00:22:23,500 --> 00:22:23,600


492
00:22:23,600 --> 00:22:25,500
أؤكد لك أنه هناك مشكلة

493
00:22:25,500 --> 00:22:25,600


494
00:22:25,600 --> 00:22:27,533
أفضل رأيى على رأيك

495
00:22:27,533 --> 00:22:27,633


496
00:22:27,633 --> 00:22:30,899
انا عالمة فيزياء نووية

497
00:22:30,900 --> 00:22:31,033


498
00:22:31,033 --> 00:22:32,599
قبل أن تكون نائب الوزير

499
00:22:32,600 --> 00:22:32,700


500
00:22:32,700 --> 00:22:34,366
كنت تعمل فى مصنع أحذية

501
00:22:34,366 --> 00:22:35,466


502
00:22:35,466 --> 00:22:39,032
أجل ، عملت فى مصنع أحذية

503
00:22:39,033 --> 00:22:40,099


504
00:22:40,100 --> 00:22:42,200
و الآن انا المسئول

505
00:22:42,200 --> 00:22:44,400


506
00:22:44,400 --> 00:22:47,233
نخب عمال العالم

507
00:22:47,233 --> 00:23:08,933


508
00:23:08,933 --> 00:23:11,466
اليود المستقر سيمنع غدتك الدرقية

509
00:23:11,466 --> 00:23:11,566


510
00:23:11,566 --> 00:23:13,932
من إمتصاص اليود المشع

511
00:23:13,933 --> 00:23:15,099


512
00:23:15,100 --> 00:23:17,866
خذى قُرصاً فى اليوم حتى ينفذوا

513
00:23:17,866 --> 00:23:17,966


514
00:23:17,966 --> 00:23:19,666
و اتجهى شرقاً

515
00:23:19,666 --> 00:23:19,766


516
00:23:19,766 --> 00:23:22,199
و ابتعدى عن مينسك بقدر إستطاعتك

517
00:23:22,200 --> 00:23:55,800


518
00:23:55,800 --> 00:23:57,466
هذا مبالغ فيه

519
00:23:57,466 --> 00:23:57,566


520
00:23:57,566 --> 00:23:59,466
بيكالوف يستعرض ليخيفنا

521
00:23:59,466 --> 00:23:59,566


522
00:23:59,566 --> 00:24:02,599
لا يهم كيف يبدو الأمر

523
00:24:02,600 --> 00:24:02,700


524
00:24:02,700 --> 00:24:04,966
شربينا بيروقراطي بامتياز

525
00:24:04,966 --> 00:24:05,066


526
00:24:05,066 --> 00:24:07,132
غبى على قدر ما هو عنيد

527
00:24:07,133 --> 00:24:09,466
سنخبره الحقيقة بأبسط المصطلحات

528
00:24:09,466 --> 00:24:09,566


529
00:24:09,566 --> 00:24:11,266
سنكون بخير

530
00:24:11,266 --> 00:24:14,799


531
00:24:14,800 --> 00:24:16,333
بيكالوف !

532
00:24:16,333 --> 00:24:41,699


533
00:24:41,700 --> 00:24:44,633
أيها الرفيق شربينا ، رئيسالمهندسين فومين ،

534
00:24:44,633 --> 00:24:46,566
انا و الرفيق بيكالوف

535
00:24:46,566 --> 00:24:46,699


536
00:24:46,700 --> 00:24:47,933
تشرفنا بحضورك

537
00:24:47,933 --> 00:24:48,033


538
00:24:48,033 --> 00:24:49,266
تشرفنا جداً

539
00:24:49,266 --> 00:24:49,366


540
00:24:49,366 --> 00:24:52,299
بطبيعة الحال ، نكره الظروفالمؤدية لحضورك

541
00:24:52,300 --> 00:24:52,400


542
00:24:52,400 --> 00:24:54,633
و لكن ، كما ترى اننا نحرز تقدماً هائلا

543
00:24:54,633 --> 00:24:56,166
فى احتواء الضرر

544
00:24:56,166 --> 00:24:56,266


545
00:24:56,266 --> 00:25:01,432
بدأنا باستطلاعنا الخاص لمعرفة سبب الحادث

546
00:25:01,433 --> 00:25:01,533


547
00:25:01,533 --> 00:25:04,599
و لديّ قائمة بالأفراد

548
00:25:04,600 --> 00:25:07,366
الذى نعتقد أنهم مسؤولين

549
00:25:07,366 --> 00:25:29,432


550
00:25:29,433 --> 00:25:30,933
بروفيسور ليجاسوف ، أرى

551
00:25:30,933 --> 00:25:31,033


552
00:25:31,033 --> 00:25:33,433
أنك ظللت تقول أشياء خطيرة

553
00:25:33,433 --> 00:25:35,199
أشياء خطيرة جداً

554
00:25:35,200 --> 00:25:35,300


555
00:25:35,300 --> 00:25:37,633
كانفجار قلب مفاعلنا على ما يبدو

556
00:25:37,633 --> 00:25:38,299


557
00:25:38,300 --> 00:25:42,533
 RBMK رجاءاً ، أخبرنى كيف ينفجر قلب مفاعل

558
00:25:42,533 --> 00:25:44,433


559
00:25:44,433 --> 00:25:46,766
لست مؤهلاً لإجابة هذا السؤال فى الوقت الحالى

560
00:25:46,766 --> 00:25:46,866


561
00:25:46,866 --> 00:25:49,799
كما افترضت ، ليس لديه إجابة

562
00:25:49,800 --> 00:25:52,300
هذا مشين حقاً

563
00:25:52,300 --> 00:25:52,400


564
00:25:52,400 --> 00:25:55,900
نشر معلومات مغلوطة في وقت كهذا

565
00:25:55,900 --> 00:26:01,933


566
00:26:01,933 --> 00:26:04,633
لماذا رأيت جرافيت على السطح ؟

567
00:26:04,633 --> 00:26:04,733


568
00:26:04,733 --> 00:26:06,833
الجرافيت لا يوجد إلا فى القلب

569
00:26:06,833 --> 00:26:06,933


570
00:26:06,933 --> 00:26:10,366
حيث يستخدم كمعدل لسرعة تدفق النيوترونات

571
00:26:10,366 --> 00:26:10,466


572
00:26:10,466 --> 00:26:11,866
صحيح ؟

573
00:26:11,866 --> 00:26:12,866


574
00:26:12,866 --> 00:26:16,299
فومين ، لماذا رأى نائب الرئيس جرافيت على السطح ؟

575
00:26:16,300 --> 00:26:17,566


576
00:26:17,566 --> 00:26:19,332
حسناً ، هذا .. هذا مستحيل

577
00:26:19,333 --> 00:26:20,233


578
00:26:20,233 --> 00:26:22,966
أعتذر أيها الرفيق شربينا و لكن الجرافيت ..

579
00:26:22,966 --> 00:26:24,166
هذا مستحيل

580
00:26:24,166 --> 00:26:24,266


581
00:26:24,266 --> 00:26:26,499
لربما رأيت أسمنت محترق

582
00:26:26,500 --> 00:26:26,600


583
00:26:26,600 --> 00:26:28,366
و الآن ها قد أخطأت

584
00:26:28,366 --> 00:26:28,466


585
00:26:28,466 --> 00:26:31,066
لأننى لا أعرف الكثير عن المفاعلات النووية

586
00:26:31,066 --> 00:26:31,199


587
00:26:31,200 --> 00:26:32,800
لكننى أعرف الكثير عن الأسمنت

588
00:26:32,800 --> 00:26:33,633


589
00:26:33,633 --> 00:26:36,133
- أؤكد لك أيها الرفيق- أتفهم

590
00:26:36,133 --> 00:26:36,966


591
00:26:36,966 --> 00:26:39,566
تعتقد أن ليجاسوف مخطئ

592
00:26:39,566 --> 00:26:39,699


593
00:26:39,700 --> 00:26:41,633
كيف نثبت ذلك ؟

594
00:26:41,633 --> 00:26:42,933


595
00:26:42,933 --> 00:26:46,166
لقد وصل للتو جهاز قياس الإشعاع عالى المدى

596
00:26:46,166 --> 00:26:46,266


597
00:26:46,266 --> 00:26:49,199
يمكننا تغطية أحد العربات بدرع من الرصاص

598
00:26:49,200 --> 00:26:49,300


599
00:26:49,300 --> 00:26:51,633
و وضع الجهاز بمقدمتها

600
00:26:51,633 --> 00:26:57,433


601
00:26:57,433 --> 00:27:00,633
و تأمر أحد رجالك بالإقتراب من الحريق قدر المستطاع

602
00:27:00,633 --> 00:27:00,733


603
00:27:00,733 --> 00:27:02,466
أعطه كل الحماية اللازمة

604
00:27:02,466 --> 00:27:04,732
لكن افهم أنه حتى درع للرصاص

605
00:27:04,733 --> 00:27:04,866


606
00:27:04,866 --> 00:27:06,866
ربما لن يكون كافيا لحمايته من الإشعاع

607
00:27:06,866 --> 00:27:08,699


608
00:27:08,700 --> 00:27:10,566
إذن سأقوم انا بها

609
00:27:10,566 --> 00:27:15,232


610
00:27:15,233 --> 00:27:17,166
جيد

611
00:27:17,166 --> 00:29:14,966


612
00:29:14,966 --> 00:29:16,799
لقد عاد

613
00:29:16,800 --> 00:29:45,733


614
00:29:45,733 --> 00:29:47,933
كمية الإشعاع ليست 3 رونتجين

615
00:29:47,933 --> 00:29:48,033


616
00:29:48,033 --> 00:29:49,766
انها 15 الف

617
00:29:49,766 --> 00:29:49,866


618
00:29:49,866 --> 00:29:52,599
رفيق شربينا ...

619
00:29:52,600 --> 00:29:54,033
ماذا يعنى هذا الرقم ؟

620
00:29:54,033 --> 00:29:54,133


621
00:29:54,133 --> 00:29:56,299
يعنى انكشاف القلب

622
00:29:56,300 --> 00:29:56,400


623
00:29:56,400 --> 00:29:58,833
يعنى أن الحريق الذى نراه بأعيننا

624
00:29:58,833 --> 00:29:58,933


625
00:29:58,933 --> 00:30:00,433
يصدر كمية إشعاع ضعف

626
00:30:00,433 --> 00:30:00,533


627
00:30:00,533 --> 00:30:02,433
إشعاع قنبلة هيروشيما

628
00:30:02,433 --> 00:30:04,199
و هذا فى الساعة الواحدة

629
00:30:04,200 --> 00:30:04,300


630
00:30:04,300 --> 00:30:07,366
ساعة بعد ساعة ، مرَّ ٢٠ ساعة على الحريق

631
00:30:07,366 --> 00:30:07,466


632
00:30:07,466 --> 00:30:08,899
مما يساوى ٤٠ قنبلة

633
00:30:08,900 --> 00:30:09,033


634
00:30:09,033 --> 00:30:10,433
و ٤٨ أخرى غداً

635
00:30:10,433 --> 00:30:13,266
ولن تتوقف ليس بعد اسبوع أو شهر

636
00:30:13,266 --> 00:30:13,366


637
00:30:13,366 --> 00:30:14,932
ستحترق و تنشر سمها حتى

638
00:30:14,933 --> 00:30:17,633
تموت القارة بأكملها

639
00:30:17,633 --> 00:30:20,766


640
00:30:20,766 --> 00:30:22,999
من فضلك رافق الرفيق بريكانوف و فومين

641
00:30:23,000 --> 00:30:23,100


642
00:30:23,100 --> 00:30:25,433
إلى مقر الحزب المحلى

643
00:30:25,433 --> 00:30:25,533


644
00:30:25,533 --> 00:30:27,133
- شكرا لخدمتك- أيها الرفيق ...

645
00:30:27,133 --> 00:30:28,499
تفضلا

646
00:30:28,500 --> 00:30:32,233


647
00:30:32,233 --> 00:30:34,099
لقد كان دياتلوف !

648
00:30:34,100 --> 00:30:34,200


649
00:30:34,200 --> 00:30:36,800
أخبرنى كيف نطفئها- سنستخدم المروحيات

650
00:30:36,800 --> 00:30:36,900


651
00:30:36,900 --> 00:30:39,633
- و نمطرها بالماء كحرائق الغابات- لا ، انت لا تفهم

652
00:30:39,633 --> 00:30:39,733


653
00:30:39,733 --> 00:30:41,999
هذا ليس حريقاً

654
00:30:42,000 --> 00:30:42,100


655
00:30:42,100 --> 00:30:43,933
هذا مفاعل إنشطار نووى

656
00:30:43,933 --> 00:30:44,033


657
00:30:44,033 --> 00:30:46,299
يحترق بدرجة حرارة 2000

658
00:30:46,300 --> 00:30:46,400


659
00:30:46,400 --> 00:30:47,966
ستبخر الحرارة الماء على الفور

660
00:30:47,966 --> 00:30:48,066


661
00:30:48,066 --> 00:30:51,232
كيف نطفئها ؟

662
00:30:51,233 --> 00:30:52,433


663
00:30:52,433 --> 00:30:54,366
انت تتعامل مع شئ

664
00:30:54,366 --> 00:30:54,466


665
00:30:54,466 --> 00:30:58,899
لم يحدث على هذا الكوكب من قبل

666
00:30:58,900 --> 00:31:00,900


667
00:31:00,900 --> 00:31:02,433
عنصر البورون

668
00:31:02,433 --> 00:31:03,799


669
00:31:03,800 --> 00:31:05,800
البورون و الرمال

670
00:31:05,800 --> 00:31:05,900


671
00:31:05,900 --> 00:31:08,500
سيخلق هذا مشاكل خاصة

672
00:31:08,500 --> 00:31:08,600


673
00:31:08,600 --> 00:31:10,666
و لكنى أراه الحل الوحيد

674
00:31:10,666 --> 00:31:10,766


675
00:31:10,766 --> 00:31:12,832
بالطبع سيستهلك آلاف من الإسقاطات

676
00:31:12,833 --> 00:31:12,933


677
00:31:12,933 --> 00:31:15,499
لأنه لا يمكننا التحليق فوق القلب مباشرةً

678
00:31:15,500 --> 00:31:15,600


679
00:31:15,600 --> 00:31:16,966
لذ سيخفق تصويب معظمها

680
00:31:16,966 --> 00:31:17,066


681
00:31:17,066 --> 00:31:19,166
- ما كمية البورون و الرمال اللازمة ؟- حسناً ، لا يمكننى ...

682
00:31:19,166 --> 00:31:19,266


683
00:31:19,266 --> 00:31:23,166
- بحق السماء ، خمن رقماً- ٥ آلاف طن

684
00:31:23,166 --> 00:31:23,266


685
00:31:23,266 --> 00:31:26,132
و سنحتاج بالطبع لإخلاء مساحة هائلة

686
00:31:26,133 --> 00:31:26,233


687
00:31:26,233 --> 00:31:28,133
لا تهتم بهذا ركز على الحريق

688
00:31:28,133 --> 00:31:28,233


689
00:31:28,233 --> 00:31:30,966
انا أقوم بذلك

690
00:31:30,966 --> 00:31:31,066


691
00:31:31,066 --> 00:31:35,166
الرياح تحمل كل الدخان

692
00:31:35,166 --> 00:31:35,266


693
00:31:35,266 --> 00:31:36,999
كل هذا الإشعاع

694
00:31:37,000 --> 00:31:37,100


695
00:31:37,100 --> 00:31:40,100
على الأقل أخلوا بريبيات انها على بُعد ٣ كلم

696
00:31:40,100 --> 00:31:40,200


697
00:31:40,200 --> 00:31:42,100
- هذا قرارى لأتخذه- إذن اتخذه

698
00:31:42,100 --> 00:31:42,200


699
00:31:42,200 --> 00:31:44,933
- تم اخبارى ألا أفعل- أهو قرارك أم لا

700
00:31:44,933 --> 00:31:46,699
انا المسئول هنا !

701
00:31:46,700 --> 00:31:46,800


702
00:31:46,800 --> 00:31:48,466
سيكون هذا أسهل بكثير إن تحدثت إلى

703
00:31:48,466 --> 00:31:48,566


704
00:31:48,566 --> 00:31:49,799
بشأن الأمور التى تفهمها

705
00:31:49,800 --> 00:31:49,900


706
00:31:49,900 --> 00:31:52,633
و ليس عن الأشياء التي لا تفهمها

707
00:31:52,633 --> 00:31:56,399


708
00:31:56,400 --> 00:31:57,966
إلى أين انت ذاهب ؟

709
00:31:57,966 --> 00:32:01,799
سأذهب لإحضار ٥٠٠٠ طن من البورون و للرمال

710
00:32:01,800 --> 00:32:09,700


711
00:32:09,700 --> 00:32:11,800
هناك فندق

712
00:32:11,800 --> 00:33:07,600


713
00:33:07,600 --> 00:33:09,666
أفضل أحد هذه الأكواب

714
00:33:09,666 --> 00:33:17,732


715
00:33:17,733 --> 00:33:19,566
أتؤمن بالخرافات ؟

716
00:33:19,566 --> 00:33:28,399


717
00:33:28,400 --> 00:33:30,233
موسكو ؟

718
00:33:30,233 --> 00:33:33,699


719
00:33:33,700 --> 00:33:36,066
هل انت هنا بسبب الحريقة؟

720
00:33:36,066 --> 00:33:40,366


721
00:33:40,366 --> 00:33:42,899
أهناك شئ يجدر بنا القلق حياله

722
00:33:42,900 --> 00:33:48,366


723
00:33:48,366 --> 00:33:49,932
لا

724
00:33:49,933 --> 00:34:48,633


725
00:34:48,633 --> 00:34:54,699
صباح ابريل 27 ,بعد 30 ساعة من الانفجار

726
00:34:54,700 --> 00:34:57,033
نحن فى موقعنا كدنا نصل للمحطة

727
00:34:57,033 --> 00:34:58,133


728
00:34:58,133 --> 00:35:00,233
جاهز للبدء

729
00:35:00,233 --> 00:35:01,633


730
00:35:01,633 --> 00:35:04,833
عُلم.سنذهب واحداً تلو الآخر

731
00:35:04,833 --> 00:35:10,033


732
00:35:10,033 --> 00:35:12,133
ذكرهم بالمحيط الخارجى

733
00:35:12,133 --> 00:35:15,633


734
00:35:15,633 --> 00:35:17,799
لا يمكنهم التحليق فوق الحريق مباشرةً

735
00:35:17,800 --> 00:35:17,900


736
00:35:17,900 --> 00:35:20,100
ابقى مسافة ١٠ متر على الأقل

737
00:35:20,100 --> 00:35:20,200


738
00:35:20,200 --> 00:35:21,600
حيز ١٠ متر علمُ

739
00:35:21,600 --> 00:35:21,700


740
00:35:21,700 --> 00:35:23,300
مروحية " ليد ١ " ستذهب أولا

741
00:35:23,300 --> 00:35:26,000
حافظوا على بعد ١٠ متر من الحريق

742
00:35:26,000 --> 00:35:26,100


743
00:35:26,100 --> 00:35:27,166
عُلم

744
00:35:27,166 --> 00:35:27,266


745
00:35:27,266 --> 00:35:29,932
نبعد ٤٠ متر عن الحريق ... ٣٥

746
00:35:29,933 --> 00:35:30,033


747
00:35:30,033 --> 00:35:31,266
٣٠ ...

748
00:35:31,266 --> 00:35:34,899


749
00:35:34,900 --> 00:35:37,100
لا ، لا لا انهم أقرب من اللازم

750
00:35:37,100 --> 00:35:37,200


751
00:35:37,200 --> 00:35:38,966
لا يمكنهم التحليق فوق الحريق مباشرةًكيف من المفترض ان ...

752
00:35:38,966 --> 00:35:39,066


753
00:35:39,066 --> 00:35:40,932
ستحملها الرياح

754
00:35:40,933 --> 00:35:41,033


755
00:35:41,033 --> 00:35:43,899
أخبرهم الا يحلقوا فوق القلب

756
00:35:43,900 --> 00:35:46,300


757
00:35:46,300 --> 00:35:47,533
مروحية " ليد ١ " قريبة جدا

758
00:35:47,533 --> 00:35:47,633


759
00:35:47,633 --> 00:35:49,499
أكرر انهم قريبون جداً

760
00:35:49,500 --> 00:35:50,200


761
00:35:50,200 --> 00:35:52,100
عُلم

762
00:35:52,100 --> 00:35:54,933
ليد ١ انتم داخل حيز الخطر

763
00:35:54,933 --> 00:35:55,033


764
00:35:55,033 --> 00:35:58,133
لم أتلق هذا ، الإشارة تتقطع

765
00:35:58,133 --> 00:36:00,633


766
00:36:00,633 --> 00:36:03,033
ليد ١ ؟

767
00:36:03,033 --> 00:36:03,133


768
00:36:03,133 --> 00:36:04,699
أتسمعنى ؟

769
00:36:04,700 --> 00:36:04,800


770
00:36:04,800 --> 00:36:06,700
ليد ١ أتسمعنى ؟

771
00:36:06,700 --> 00:36:06,800


772
00:36:06,800 --> 00:36:08,900
ليد ١ ، أجب

773
00:36:08,900 --> 00:36:09,033


774
00:36:09,033 --> 00:36:10,799
أتتلقانى ، ليد ١ ؟

775
00:36:10,800 --> 00:36:10,900


776
00:36:10,900 --> 00:36:12,600
ليد ١ !

777
00:36:12,600 --> 00:36:30,433


778
00:36:30,433 --> 00:36:33,099
سيدى ، ماذا أخبر البقية ؟

779
00:36:33,100 --> 00:36:35,433


780
00:36:35,433 --> 00:36:37,299
أهناك أى طريقة ، ليجاسوف ؟

781
00:36:37,300 --> 00:36:45,933


782
00:36:45,933 --> 00:36:47,799
أرسل التالية

783
00:36:47,800 --> 00:36:49,233


784
00:36:49,233 --> 00:36:51,266
أخبرهم الدخول من الغرب

785
00:36:51,266 --> 00:36:52,366


786
00:36:52,366 --> 00:36:55,466
ليد ٢ اقترب من الغرب

787
00:36:55,466 --> 00:37:16,266


788
00:37:16,266 --> 00:37:18,866
معهد كورشاتوف "موكسو "

789
00:37:18,866 --> 00:37:18,966


790
00:37:18,966 --> 00:37:23,399
مارينا جروزنسكايا معك اولانا كوميوك من مينسك

791
00:37:23,400 --> 00:37:25,633


792
00:37:25,633 --> 00:37:28,199
أجل ، لطف منك الإتصال

793
00:37:28,200 --> 00:37:28,300


794
00:37:28,300 --> 00:37:30,200
- لقد مضى وقت طويل- أجل

795
00:37:30,200 --> 00:37:30,300


796
00:37:30,300 --> 00:37:32,866
فى الحقيقة اتصلت من أجل صديقنا

797
00:37:32,866 --> 00:37:32,966


798
00:37:32,966 --> 00:37:35,199
- تعلمين ، الذى في الريف- أجل بالطبع

799
00:37:35,200 --> 00:37:35,300


800
00:37:35,300 --> 00:37:39,033
أردت ان أعرف كيف حاله الطقس حار هناك

801
00:37:39,033 --> 00:37:39,133


802
00:37:39,133 --> 00:37:41,533
أجل حار جداً

803
00:37:41,533 --> 00:37:41,633


804
00:37:41,633 --> 00:37:42,933
و لكن أبناء أخيه مسافرين للجنوب

805
00:37:42,933 --> 00:37:43,066


806
00:37:43,066 --> 00:37:45,132
و دائما ما يجلبون الطقس البارد

807
00:37:45,133 --> 00:37:46,733
أى أبناء أخ

808
00:37:46,733 --> 00:37:47,533


809
00:37:47,533 --> 00:37:51,633
سميكا ذات ال 14 عاماً و بوريس البالغ 5 أعوام

810
00:37:51,633 --> 00:37:52,833
حسناً ، هذا رائع

811
00:37:52,833 --> 00:37:52,933


812
00:37:52,933 --> 00:37:54,699
على الرغم من أن الأطفال قد يجعلونك أكثر حرارة

813
00:37:54,700 --> 00:37:54,800


814
00:37:54,800 --> 00:37:56,533
عندما يزحفون عليك

815
00:37:56,533 --> 00:37:56,633


816
00:37:56,633 --> 00:37:58,033
ربما عليّ الزيارة

817
00:37:58,033 --> 00:37:58,133


818
00:37:58,133 --> 00:37:59,899
لا ، لا يريد زوار

819
00:37:59,900 --> 00:38:00,033


820
00:38:00,033 --> 00:38:02,299
انا آسفة عليّ العودة للعمل

821
00:38:02,300 --> 00:38:02,400


822
00:38:02,400 --> 00:38:04,800
انا مشغولة جداً الآن

823
00:38:04,800 --> 00:38:07,633


824
00:38:07,633 --> 00:38:10,166
سيسقطون الرمال و البورون على الحريق

825
00:38:10,166 --> 00:38:11,199


826
00:38:11,200 --> 00:38:12,733
هذا ما كنت لأفعله

827
00:38:12,733 --> 00:38:14,533


828
00:38:14,533 --> 00:38:16,233
أجل انا متأكدة من ذلك

829
00:38:16,233 --> 00:38:38,533


830
00:38:38,533 --> 00:38:40,199
إلى أين انت ذاهب ؟

831
00:38:40,200 --> 00:38:41,233


832
00:38:41,233 --> 00:38:42,666
الي تشيرنوبل

833
00:38:42,666 --> 00:38:50,232


834
00:38:50,233 --> 00:38:52,999
لقد كانوا ٢٠ إسقاطاً سهلا

835
00:38:53,000 --> 00:38:59,066


836
00:38:59,066 --> 00:39:00,499
ماذا ؟

837
00:39:00,500 --> 00:39:03,366


838
00:39:03,366 --> 00:39:06,466
هناك ٥٠ الف شخص فى المدينة

839
00:39:06,466 --> 00:39:11,066
بروفيسور ليلين الذى باللجنة أيضاً

840
00:39:11,066 --> 00:39:11,199


841
00:39:11,200 --> 00:39:14,133
يقول أن الإشعاع ليس قويالدرجة إخلاء المدينة

842
00:39:14,133 --> 00:39:15,799
ليلين ليس عالماً فيزيائياً

843
00:39:15,800 --> 00:39:15,900


844
00:39:15,900 --> 00:39:18,966
حسناً ، انه طبيب إن قال أن الوضعآمن صحياً فهو كذلك

845
00:39:18,966 --> 00:39:21,399
- ليس إن ظلوا هنا- سنظل نحن هنا

846
00:39:21,400 --> 00:39:21,533


847
00:39:21,533 --> 00:39:25,933
أجل ، وسنموت فى ٥ سنين

848
00:39:25,933 --> 00:39:33,899


849
00:39:33,900 --> 00:39:36,333
انا آسف ، انا ...

850
00:39:36,333 --> 00:39:36,433


851
00:39:36,433 --> 00:39:37,966
انا آسف

852
00:39:37,966 --> 00:40:16,399


853
00:40:16,400 --> 00:40:17,666
شربينا

854
00:40:17,666 --> 00:40:29,132


855
00:40:29,133 --> 00:40:30,466
شكراً لك

856
00:40:30,466 --> 00:40:36,632


857
00:40:36,633 --> 00:40:40,499
 رصدت محطة طاقة نووية فى السويد  إشعاعاً

858
00:40:40,500 --> 00:40:40,600


859
00:40:40,600 --> 00:40:43,666
و حددت انه صادرمن وقودنا

860
00:40:43,666 --> 00:40:44,799


861
00:40:44,800 --> 00:40:47,466
التقط الأمريكيون صوراً بالقمر الصناعي

862
00:40:47,466 --> 00:40:48,432


863
00:40:48,433 --> 00:40:51,699
مبنى المفاعل ، الدخان ، الحريق

864
00:40:51,700 --> 00:40:54,433


865
00:40:54,433 --> 00:40:56,333
العالم كله يعلم

866
00:40:56,333 --> 00:41:02,933


867
00:41:02,933 --> 00:41:05,499
الرياح تتحرك فى اتجاه ألمانيا

868
00:41:05,500 --> 00:41:06,933


869
00:41:06,933 --> 00:41:09,499
لا يدعون الأطفال يلعبون بالخارج بسبب ذلك

870
00:41:09,500 --> 00:41:11,400


871
00:41:11,400 --> 00:41:12,966
فى فرانكفورت

872
00:41:12,966 --> 00:41:24,599


873
00:41:24,600 --> 00:41:26,466
أتريد سيجارة ؟

874
00:41:26,466 --> 00:41:41,899


875
00:41:41,900 --> 00:41:44,466
لقد وقعت حادثة نووية بالاتحاد السوفيتي

876
00:41:44,466 --> 00:41:44,566


877
00:41:44,566 --> 00:41:46,299
و اعترف السوفييت بحدوثها

878
00:41:46,300 --> 00:41:46,400


879
00:41:46,400 --> 00:41:47,933
تقرير السوفييت كالآتى :

880
00:41:47,933 --> 00:41:48,033


881
00:41:48,033 --> 00:41:49,433
أحد المفاعلات الذرية

882
00:41:49,433 --> 00:41:49,533


883
00:41:49,533 --> 00:41:52,099
في محطة تشيرنوبل الذرية بمدينة كييف

884
00:41:52,100 --> 00:41:52,200


885
00:41:52,200 --> 00:41:54,766
تضرر و هناك تكهنات فى موسكو

886
00:41:54,766 --> 00:41:54,866


887
00:41:54,866 --> 00:41:57,132
ان العديد  أُصيبوا أو ماتوا

888
00:41:57,133 --> 00:42:00,233
و أعترف السوفييت بإنصاف سريعًا بالحادث

889
00:42:00,233 --> 00:42:00,366


890
00:42:00,366 --> 00:42:03,632
لأن الأدلة وصلت فى شكل إشعاع طفيف

891
00:42:03,633 --> 00:42:03,733


892
00:42:03,733 --> 00:42:07,766
* ابريل 27 , الثانية ظهراً , بعد 36 ساعة من الانفجار   *تخطى الحدود السوفييتية و وصلت إلى اسكندنافيا

893
00:42:07,766 --> 00:46:22,399


894
00:46:22,400 --> 00:46:24,800
قلت التفى هذه منطقة محذورة

895
00:46:24,800 --> 00:46:24,900


896
00:46:24,900 --> 00:46:29,266
- انا من المعهد البيلاروسي للطاقة النووية- ألديك تصريح ؟

897
00:46:29,266 --> 00:46:29,366


898
00:46:29,366 --> 00:46:31,599
استمع إلىّ أحتاج إلى التحدث الى أحد بسرعة

899
00:46:31,600 --> 00:46:31,700


900
00:46:31,700 --> 00:46:34,133
التفى و إلا سأعتقلك

901
00:46:34,133 --> 00:46:35,866
إن اعتقلتنى خذنى إلى

902
00:46:35,866 --> 00:46:35,966


903
00:46:35,966 --> 00:46:38,166
صاحب السُلطة الأعلى

904
00:46:38,166 --> 00:46:42,699


905
00:46:42,700 --> 00:46:45,300
يجب أن نقوم بقياس الإشعاع

906
00:46:45,300 --> 00:46:49,500
قطاع تلو الآخر على أقدامنا والعدادات فى أيدينا

907
00:46:49,500 --> 00:46:51,133


908
00:46:51,133 --> 00:46:52,866
اأنت بخير ؟

909
00:46:52,866 --> 00:46:55,532


910
00:46:55,533 --> 00:46:56,866
بالطبع

911
00:46:56,866 --> 00:46:58,066


912
00:46:58,066 --> 00:46:59,466
يا رفاق ....

913
00:46:59,466 --> 00:47:02,066
اعتقل الحراس هذه السيدة عندنقطة الخروج الجنوبية

914
00:47:02,066 --> 00:47:02,199


915
00:47:02,200 --> 00:47:06,433
- كنت لأضعها بالزنزانة- لكنه ظن انك يجب ان تعلموا أننى أعرف

916
00:47:06,433 --> 00:47:06,533


917
00:47:06,533 --> 00:47:08,299
أن قلب مفاعلكم مكشوف

918
00:47:08,300 --> 00:47:08,400


919
00:47:08,400 --> 00:47:11,300
أعلم أن الجرافيت يشتعل والوقود النووى يذوب

920
00:47:11,300 --> 00:47:11,400


921
00:47:11,400 --> 00:47:13,300
و انكم تسقطون البورون و الرمال عليها

922
00:47:13,300 --> 00:47:13,400


923
00:47:13,400 --> 00:47:16,633
و الذى ربما ظننتم انه حل ذكى و لكنكم مخطئون

924
00:47:16,633 --> 00:47:16,733


925
00:47:16,733 --> 00:47:19,799
اولانا يوريفنا كوميوك رئيس الفيزيائيين

926
00:47:19,800 --> 00:47:19,900


927
00:47:19,900 --> 00:47:22,166
فى المعهد البيلاروسي للطاقة النووية

928
00:47:22,166 --> 00:47:22,266


929
00:47:22,266 --> 00:47:25,499
و انت فاليري الكسيفيك ليجاسوف ؟

930
00:47:25,500 --> 00:47:25,600


931
00:47:25,600 --> 00:47:28,133
ربما سيطفئ خنق القلب الحريق

932
00:47:28,133 --> 00:47:28,233


933
00:47:28,233 --> 00:47:30,999
ولكن سترتفع درجة الحرارة بالنهاية

934
00:47:31,000 --> 00:47:31,100


935
00:47:31,100 --> 00:47:32,633
صدقنى انا على دراية تامة

936
00:47:32,633 --> 00:47:32,733


937
00:47:32,733 --> 00:47:34,766
وحسبت مدة شهر على الاقل

938
00:47:34,766 --> 00:47:34,866


939
00:47:34,866 --> 00:47:36,766
قبل ان تذيب طبقة الأسمنت التحتية

940
00:47:36,766 --> 00:47:36,866


941
00:47:36,866 --> 00:47:38,766
- مما سيعطينا الوقت- لا ، ليس لديك شهر

942
00:47:38,766 --> 00:47:38,866


943
00:47:38,866 --> 00:47:40,566
سيكون لديك يومين

944
00:47:40,566 --> 00:47:41,466


945
00:47:41,466 --> 00:47:44,666
أجل سيستغرق الوقود شهراً

946
00:47:44,666 --> 00:47:44,766


947
00:47:44,766 --> 00:47:46,799
ليصل الى لوحة الأسمنت

948
00:47:46,800 --> 00:47:46,900


949
00:47:46,900 --> 00:47:50,466
و لكن فى البداية ، سيحرق

950
00:47:50,466 --> 00:47:52,832
الدرع البيولوجي هنا بحلول الثلاثاء

951
00:47:52,833 --> 00:47:52,933


952
00:47:52,933 --> 00:47:55,933
و عندما تفعل ستضرب هذه الخزانات

953
00:47:55,933 --> 00:47:56,033


954
00:47:56,033 --> 00:47:57,299
و مجمعات المياه ...

955
00:47:57,300 --> 00:47:57,400


956
00:47:57,400 --> 00:48:00,633
خزانات نظام التبادل الإلكتروني ، أتفهم قلقك

957
00:48:00,633 --> 00:48:02,533
لكنى تأكدت من هذا شخصياً مع إدارة المحطة

958
00:48:02,533 --> 00:48:02,633


959
00:48:02,633 --> 00:48:06,199
- الخزانات شبه خالية- لا ، لقد كانت شبه خالية

960
00:48:06,200 --> 00:48:06,300


961
00:48:06,300 --> 00:48:09,733
كل من هذه النقاط هنا و هنا

962
00:48:09,733 --> 00:48:09,866


963
00:48:09,866 --> 00:48:11,932
تصرف الى مجمعات المياه

964
00:48:11,933 --> 00:48:14,466
أحرز ان كل امبوب بالمبنى متمزق

965
00:48:14,466 --> 00:48:14,566


966
00:48:14,566 --> 00:48:17,499
و من ثم هناك هذه شاحنات الإطفاء التى رأيتها بالطريق

967
00:48:17,500 --> 00:48:17,600


968
00:48:17,600 --> 00:48:19,700
خراطيم الإطفاء ما زالت متصلة

969
00:48:19,700 --> 00:48:19,800


970
00:48:19,800 --> 00:48:22,833
لقد كانوا يضخون المياه بالمبنى طوال الوقت

971
00:48:22,833 --> 00:48:22,933


972
00:48:22,933 --> 00:48:24,866
الخزانات ممتلئة

973
00:48:24,866 --> 00:48:26,899


974
00:48:26,900 --> 00:48:29,433
الخزانات ممتلئة

975
00:48:29,433 --> 00:48:33,133


976
00:48:33,133 --> 00:48:35,533
 طبقاً لمجلس وزراء الاتحاد السوفييتى

977
00:48:35,533 --> 00:48:39,533
وقعت حادثة بمحطة تشيرنوبل لطاقة النووية

978
00:48:39,533 --> 00:48:43,533
تضرر أحد المفاعلات

979
00:48:43,533 --> 00:48:47,266
و يتم اتخاذ الاجراءات اللازمة لعلاج العواقب

980
00:48:47,266 --> 00:48:51,266
و يتلقى الضحايا الرعاية الطبية

981
00:48:51,266 --> 00:48:52,566
و شُكلت لجنة حكومية

982
00:48:52,566 --> 00:49:08,432


983
00:49:08,433 --> 00:49:12,699
لدىّ عشر دقائق ثم سأعود على الهاتف

984
00:49:12,700 --> 00:49:12,800


985
00:49:12,800 --> 00:49:15,700
و أعتذر لأصدقائنا

986
00:49:15,700 --> 00:49:15,800


987
00:49:15,800 --> 00:49:18,966
و أعتذر لأعدائنا

988
00:49:18,966 --> 00:49:19,066


989
00:49:19,066 --> 00:49:22,466
تنبع قوتنا من مظهر قوتنا أمام العالم

990
00:49:22,466 --> 00:49:26,066
أتعون قدر الضرر الذى أحدثه هذا الأمر

991
00:49:26,066 --> 00:49:26,199


992
00:49:26,200 --> 00:49:29,400
أتعى ماذا على المحك ؟

993
00:49:29,400 --> 00:49:31,033


994
00:49:31,033 --> 00:49:32,366
بوريس

995
00:49:32,366 --> 00:49:34,432


996
00:49:34,433 --> 00:49:38,833
سيوصل بروفيسور ليجاسوف بياننا الموجز

997
00:49:38,833 --> 00:49:40,533


998
00:49:40,533 --> 00:49:42,099
هناك أخبار جيدة

999
00:49:42,100 --> 00:49:44,766
تعمل المروحيات على إخماد الحريق

1000
00:49:44,766 --> 00:49:44,866


1001
00:49:44,866 --> 00:49:48,599
تم تقليل إنبعاث الإشعاعات

1002
00:49:48,600 --> 00:49:48,700


1003
00:49:48,700 --> 00:49:53,466
لن ينطفئ إلا بعد اسبوعين على الأقل

1004
00:49:53,466 --> 00:49:55,399


1005
00:49:55,400 --> 00:49:58,400
هناك مشكلة أخرى

1006
00:49:58,400 --> 00:49:59,933


1007
00:49:59,933 --> 00:50:01,666
الوقود النووى لا يبرد

1008
00:50:01,666 --> 00:50:01,766


1009
00:50:01,766 --> 00:50:04,432
ببساطة لأنه ليس مجرد حريق

1010
00:50:04,433 --> 00:50:04,533


1011
00:50:04,533 --> 00:50:06,133
فى الحقيقة ، محتمل ان ترتفع درجة الحرارة

1012
00:50:06,133 --> 00:50:06,233


1013
00:50:06,233 --> 00:50:08,933
كنتيجة لغطاء الرمال التى ألقيناه عليه

1014
00:50:08,933 --> 00:50:09,033


1015
00:50:09,033 --> 00:50:11,799
سيذيب اليورانيوم الرمال

1016
00:50:11,800 --> 00:50:11,900


1017
00:50:11,900 --> 00:50:13,600
مكونا نوعا من الحمم البركانية

1018
00:50:13,600 --> 00:50:13,700


1019
00:50:13,700 --> 00:50:16,966
و التى ستذيب الدرع تحتها

1020
00:50:16,966 --> 00:50:17,066


1021
00:50:17,066 --> 00:50:18,599
لقد صنعت حمما بركانية ؟

1022
00:50:18,600 --> 00:50:21,266


1023
00:50:21,266 --> 00:50:23,366
لقد انتظرت هذا

1024
00:50:23,366 --> 00:50:24,899


1025
00:50:24,900 --> 00:50:27,166
أعتقدت أن هناك وقت لنعزز

1026
00:50:27,166 --> 00:50:27,266


1027
00:50:27,266 --> 00:50:29,299
طبقة الأسمنت التحتية هذه

1028
00:50:29,300 --> 00:50:29,400


1029
00:50:29,400 --> 00:50:30,833
قبل أن تصل الحمم للأرض

1030
00:50:30,833 --> 00:50:30,933


1031
00:50:30,933 --> 00:50:32,466
و تلوث المياه الجوفية

1032
00:50:32,466 --> 00:50:32,566


1033
00:50:32,566 --> 00:50:35,632
لكن اتضح أنى كنت قلقاً منحدوث الشئ الخاطئ

1034
00:50:35,633 --> 00:50:37,699


1035
00:50:37,700 --> 00:50:41,266
كنت أعتقد ان خزانات المياه الكبيرة هذه

1036
00:50:41,266 --> 00:50:41,366


1037
00:50:41,366 --> 00:50:43,932
كانت فارغة

1038
00:50:43,933 --> 00:50:44,033


1039
00:50:44,033 --> 00:50:47,099
هذه اولانا كوميوك من المعهد البيلاروسى

1040
00:50:47,100 --> 00:50:47,200


1041
00:50:47,200 --> 00:50:49,466
بفضل بصيرتها ، نحن الآن على علم

1042
00:50:49,466 --> 00:50:49,566


1043
00:50:49,566 --> 00:50:52,832
أن الخزانات ممتلئة

1044
00:50:52,833 --> 00:50:52,933


1045
00:50:52,933 --> 00:50:56,799
بالماء , لماذا هذه مشكلة يا بروفيسور ؟

1046
00:50:56,800 --> 00:51:01,100


1047
00:51:01,100 --> 00:51:02,766
عندما تدخل الحمم فى الخزانات

1048
00:51:02,766 --> 00:51:02,866


1049
00:51:02,866 --> 00:51:08,932
ستبخر المياه على الفور ما يقربلسبعة آلاف متر مكعب من الماء

1050
00:51:08,933 --> 00:51:09,033


1051
00:51:09,033 --> 00:51:12,599
مسببةً إنفجار حرارى هائل

1052
00:51:12,600 --> 00:51:14,533
هائل إلى أى مدى ؟

1053
00:51:14,533 --> 00:51:14,633


1054
00:51:14,633 --> 00:51:18,499
قدرناه من 2 إلى 4 ميجاتون

1055
00:51:18,500 --> 00:51:18,600


1056
00:51:18,600 --> 00:51:21,866
أى شيئ فى حيز 30 كلم من المحطة

1057
00:51:21,866 --> 00:51:21,966


1058
00:51:21,966 --> 00:51:23,632
سيدمر بالكامل

1059
00:51:23,633 --> 00:51:23,733


1060
00:51:23,733 --> 00:51:27,133
بما يشمل الثلاث مفاعلات الباقية بمحطة تشيرنوبل

1061
00:51:27,133 --> 00:51:30,633
كافة المواد المشعة بكل قلوب المفاعلات

1062
00:51:30,633 --> 00:51:30,733


1063
00:51:30,733 --> 00:51:33,799
ستنبثق بقوة

1064
00:51:33,800 --> 00:51:33,900


1065
00:51:33,900 --> 00:51:36,933
و تتبعثر بواسطة موجة صادمة هائلة

1066
00:51:36,933 --> 00:51:37,033


1067
00:51:37,033 --> 00:51:42,299
و تتوسع الى 200 كلم

1068
00:51:42,300 --> 00:51:45,566
و تكون قاتلة لتعداد كييف السكانى بالكامل

1069
00:51:45,566 --> 00:51:45,699


1070
00:51:45,700 --> 00:51:47,800
و جزء من سكان مينسك

1071
00:51:47,800 --> 00:51:50,700
و إنطلاق الإشعاع سيكون شديد

1072
00:51:50,700 --> 00:51:50,800


1073
00:51:50,800 --> 00:51:54,033
و سيصل لأوكرانيا السوفييتية

1074
00:51:54,033 --> 00:51:54,133


1075
00:51:54,133 --> 00:51:57,733
لاتيفا, ليتوانيا, بيلاروسيا

1076
00:51:57,733 --> 00:51:57,866


1077
00:51:57,866 --> 00:52:01,099
و بالمثل : بولندا ، هنغاريا و تشيكوسلوفاكيا

1078
00:52:01,100 --> 00:52:01,200


1079
00:52:01,200 --> 00:52:03,866
رومانيا و معظم شرق ألمانيا

1080
00:52:03,866 --> 00:52:07,532


1081
00:52:07,533 --> 00:52:10,399
ماذا تقصدين ب"يؤثر" ؟

1082
00:52:10,400 --> 00:52:11,200


1083
00:52:11,200 --> 00:52:13,800
تشوه شبه دائم لمعظم المنطقة

1084
00:52:13,800 --> 00:52:16,333
لمخزون المياه و الطعام

1085
00:52:16,333 --> 00:52:16,433


1086
00:52:16,433 --> 00:52:19,433
زيادة كبيرة في معدلات الإصابة بالسرطان و العيوب الخلقية

1087
00:52:19,433 --> 00:52:19,533


1088
00:52:19,533 --> 00:52:22,966
لا أعلم عدد الميتات لكنه سيكون عدد كبير

1089
00:52:22,966 --> 00:52:23,066


1090
00:52:23,066 --> 00:52:24,932
بالنسبة لأوكرانيا و بيلاروسيا

1091
00:52:24,933 --> 00:52:25,033


1092
00:52:25,033 --> 00:52:27,433
يؤثر " تعنى سيصبح غير قابل للسكن تماماً "

1093
00:52:27,433 --> 00:52:30,833
لمدة 100 عام على الأقل

1094
00:52:30,833 --> 00:52:34,699


1095
00:52:34,700 --> 00:52:38,100
هناك أكثر 50 مليون شخص

1096
00:52:38,100 --> 00:52:38,200


1097
00:52:38,200 --> 00:52:40,933
يعيشون بأوكرانيا و بيلاروسيا

1098
00:52:40,933 --> 00:52:41,033


1099
00:52:41,033 --> 00:52:42,866
60 ، أجل

1100
00:52:42,866 --> 00:52:47,232


1101
00:52:47,233 --> 00:52:48,966
و كم سيستغرق حدوث هذا ؟

1102
00:52:48,966 --> 00:52:49,066


1103
00:52:49,066 --> 00:52:52,932
تقريباً من 48 الى 72 ساعة

1104
00:52:52,933 --> 00:52:56,399


1105
00:52:56,400 --> 00:52:58,800
ولكننا قد نكون وجدنا حلاً

1106
00:52:58,800 --> 00:52:58,900


1107
00:52:58,900 --> 00:53:00,666
يمكننا ضخ المياه من الخزانات

1108
00:53:00,666 --> 00:53:00,766


1109
00:53:00,766 --> 00:53:04,166
لسوء الحظ ، الخزانات مغلقة بإحكام بواسطة صمام لحجز المياه

1110
00:53:04,166 --> 00:53:04,266


1111
00:53:04,266 --> 00:53:06,366
ولا يمكن فتح الصمام إلا يدوياً

1112
00:53:06,366 --> 00:53:06,466


1113
00:53:06,466 --> 00:53:07,999
من الانبوب نفسه

1114
00:53:08,000 --> 00:53:08,100


1115
00:53:08,100 --> 00:53:11,266
لذا يجب أن نجد 3 من عمال المحطة

1116
00:53:11,266 --> 00:53:11,366


1117
00:53:11,366 --> 00:53:12,932
يعرفون المؤسسة جيداً

1118
00:53:12,933 --> 00:53:13,033


1119
00:53:13,033 --> 00:53:14,633
ليدخلوا القبو من هنا

1120
00:53:14,633 --> 00:53:14,733


1121
00:53:14,733 --> 00:53:18,966
و يشقوا طريقهم من خلال خطوط الأنابيب هذه

1122
00:53:18,966 --> 00:53:19,066


1123
00:53:19,066 --> 00:53:21,132
و يصلوا الى صمام الخزان هنا

1124
00:53:21,133 --> 00:53:21,233


1125
00:53:21,233 --> 00:53:25,666
و يمنحونا الوصول لنضخ المياه من الخزانات

1126
00:53:25,666 --> 00:53:25,766


1127
00:53:25,766 --> 00:53:28,499
بالطبع سنحتاج إذنك

1128
00:53:28,500 --> 00:53:28,600


1129
00:53:28,600 --> 00:53:30,633
إذنى لتفعل ماذا ؟

1130
00:53:30,633 --> 00:53:30,733


1131
00:53:30,733 --> 00:53:33,166
المياه بهذه الانابيب

1132
00:53:33,166 --> 00:53:33,266


1133
00:53:33,266 --> 00:53:36,099
مستوى التلوث الإشعاعى

1134
00:53:36,100 --> 00:53:36,200


1135
00:53:36,200 --> 00:53:38,600
سيموتون فى خلال اسبوع

1136
00:53:38,600 --> 00:53:40,366


1137
00:53:40,366 --> 00:53:44,099
نريد إذنك فى قتل ثلاث رجال

1138
00:53:44,100 --> 00:53:52,266


1139
00:53:52,266 --> 00:53:53,632
حسناً

1140
00:53:53,633 --> 00:53:53,733


1141
00:53:53,733 --> 00:53:56,299
رفيق ليجاسوف ....

1142
00:53:56,300 --> 00:53:56,400


1143
00:53:56,400 --> 00:54:00,133
تأتى كل الانتصارات بثمن حتمى

1144
00:54:00,133 --> 00:55:25,266


1145
00:55:25,266 --> 00:55:29,099
و يفتحوا الصمام من هنا

1146
00:55:29,100 --> 00:55:29,200


1147
00:55:29,200 --> 00:55:31,266
سيكون فتحه صعلاً

1148
00:55:31,266 --> 00:55:33,099
لذا سنحتاج ثلاث رجال

1149
00:55:33,100 --> 00:55:33,200


1150
00:55:33,200 --> 00:55:36,800
الذين سيحتاجون معرفة تصميم القبو

1151
00:55:36,800 --> 00:55:40,733
بالطبع سيتم مكافأة المتطوعين

1152
00:55:40,733 --> 00:55:40,866


1153
00:55:40,866 --> 00:55:45,266
معاش سنوى قدره 400 روبل

1154
00:55:45,266 --> 00:55:51,366


1155
00:55:51,366 --> 00:55:56,299
و للعاملين منكم بالمفاعلات ترقية أو اثنتين

1156
00:55:56,300 --> 00:55:56,400


1157
00:55:56,400 --> 00:56:00,133
لماذا يعمل المفاعلان 1 و 2 حتى الآن ؟

1158
00:56:00,133 --> 00:56:00,233


1159
00:56:00,233 --> 00:56:02,299
كانت صديقتى حارسة أمن هذه الليلة

1160
00:56:02,300 --> 00:56:02,400


1161
00:56:02,400 --> 00:56:03,966
و هى تحتضر الآن

1162
00:56:03,966 --> 00:56:04,066


1163
00:56:04,066 --> 00:56:06,666
و سمعنا كلنا عن الخمس رجال إطفاء

1164
00:56:06,666 --> 00:56:06,766


1165
00:56:06,766 --> 00:56:10,766
و الآن تريد منا السباحة تحت مفاعل يحترق

1166
00:56:10,766 --> 00:56:11,566


1167
00:56:11,566 --> 00:56:13,666
هل تعى حتى إلى أى مدي هو ملوث ؟

1168
00:56:13,666 --> 00:56:15,766


1169
00:56:15,766 --> 00:56:17,632
ليس لدى رقم محدد !

1170
00:56:17,633 --> 00:56:17,733


1171
00:56:17,733 --> 00:56:20,599
لا تحتاج رقم معين لتعرف إن كان سيقتلنا

1172
00:56:20,600 --> 00:56:21,233


1173
00:56:21,233 --> 00:56:23,133
ولكن لايمكنك إخبارنا بهذا حتى

1174
00:56:23,133 --> 00:56:24,433


1175
00:56:24,433 --> 00:56:26,833
- لماذا قد نفعل هذا ؟- من أجل ، ماذا ٤٠٠ روبل ؟

1176
00:56:26,833 --> 00:56:30,399


1177
00:56:30,400 --> 00:56:33,133
ستفعلون هذا لأنه يجب أن يتم

1178
00:56:33,133 --> 00:56:37,733


1179
00:56:37,733 --> 00:56:41,099
ستفعلون هذا لأنه لا أحد آخر يستطيع

1180
00:56:41,100 --> 00:56:43,433


1181
00:56:43,433 --> 00:56:47,099
و إن لم تفعلوا سيموت الملايين

1182
00:56:47,100 --> 00:56:48,266


1183
00:56:48,266 --> 00:56:51,199
و إن قلتم هذا ليس كافياً لن أصدق

1184
00:56:51,200 --> 00:56:52,433


1185
00:56:52,433 --> 00:56:56,499
هذا ما ميز شعبنا دائماً

1186
00:56:56,500 --> 00:56:56,600


1187
00:56:56,600 --> 00:56:59,800
ألف سنة من التضحية تجرى فى عروقنا

1188
00:56:59,800 --> 00:57:00,633


1189
00:57:00,633 --> 00:57:03,399
و يجي أن يعرف كل جيل طعم المعاناة

1190
00:57:03,400 --> 00:57:04,466


1191
00:57:04,466 --> 00:57:07,199
أحقر من فعل هذا

1192
00:57:07,200 --> 00:57:07,300


1193
00:57:07,300 --> 00:57:09,900
و أكره الثمن الذي سيتوجب علىّ دفعه

1194
00:57:09,900 --> 00:57:12,066


1195
00:57:12,066 --> 00:57:14,466
و لكننى سأتصالح معه

1196
00:57:14,466 --> 00:57:14,566


1197
00:57:14,566 --> 00:57:16,299
فافعلوا مثلى

1198
00:57:16,300 --> 00:57:16,400


1199
00:57:16,400 --> 00:57:19,133
و اذهبوا فى هذه المياه

1200
00:57:19,133 --> 00:57:21,233


1201
00:57:21,233 --> 00:57:22,899
لأنه ما يجب أن يتم

1202
00:57:22,900 --> 00:57:40,133


1203
00:57:40,133 --> 00:57:41,666
انانينكو

1204
00:57:41,666 --> 00:57:46,032


1205
00:57:46,033 --> 00:57:47,533
بزبالوف

1206
00:57:47,533 --> 00:57:52,699


1207
00:57:52,700 --> 00:57:54,533
بزبالوف

1208
00:57:54,533 --> 01:05:47,933


1209
01:05:47,933 --> 01:05:51,099
الخطر الحالى انتهى

1210
01:05:51,100 --> 01:05:52,100


1211
01:05:52,100 --> 01:05:54,266
الآن ، أخشى أن الحرب الكبيرةيجب أن تبدأ

1212
01:05:54,266 --> 01:05:54,866


1213
01:05:54,866 --> 01:05:56,732
كم تحتاج من الرجال ؟

1214
01:05:56,733 --> 01:05:57,566


1215
01:05:57,566 --> 01:05:59,832
حوالى 750 الف رجل

1216
01:05:59,833 --> 01:06:02,766


1217
01:06:02,766 --> 01:06:04,832
لقد قمت بالحساب أكثر من مرة

1218
01:06:04,833 --> 01:06:05,133


1219
01:06:05,133 --> 01:06:06,966
و أظل أحصل على نفس الناتج

1220
01:06:06,966 --> 01:06:08,932


1221
01:06:08,933 --> 01:06:09,999
هذا ليس ممكناً

1222
01:06:10,000 --> 01:06:11,433


1223
01:06:11,433 --> 01:06:14,333
يجب أن نضع كل الاحتمالات بالحسبان

1224
01:06:14,333 --> 01:06:15,533


1225
01:06:15,533 --> 01:06:18,266
مهما كان الشئ أو الشخص المُلام

1226
01:06:18,266 --> 01:06:18,966


1227
01:06:18,966 --> 01:06:22,199
ولكن إن لم نعرف ماحدث هذه الليلة

1228
01:06:22,200 --> 01:06:24,100


1229
01:06:24,100 --> 01:06:25,166
سيحدث مجدداً

1230
01:06:25,166 --> 01:06:33,199


1231
01:06:33,200 --> 01:06:35,300
سيكون تشغيل المضخة صعباً سنحتاج ثلاثة رجال

1232
01:06:35,300 --> 01:06:36,566


1233
01:06:36,566 --> 01:06:38,399


1234
01:06:38,400 --> 01:06:39,433
أنانينكوف

1235
01:06:39,433 --> 01:06:40,399


1236
01:06:40,400 --> 01:06:41,433
بيزبالوف

1237
01:06:41,433 --> 01:06:43,133


1238
01:06:43,133 --> 01:06:44,033
بارانوف

1239
01:06:44,033 --> 01:06:59,233

@ ترجمة مصطفى أبو الخير @
