[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [DameDesuYo] Shingeki no Kyojin (Season 3 Part 2) - 54 (1280x720 10bit AAC) [BE9E986C].mkv Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 20 Active Line: 31 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Hacen Promoter Lt,55,&H04F2F2F3,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,248,248,48,1 Style: INFO,Hacen Promoter Lt,56,&H00EEEEEE,&HFF0000FF,&H56111116,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,248,248,48,1 Style: Main - AOTS3,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H341D1621,&H40250F4B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,15,15,20,1 Style: AOT-Rights,Al-Mothnna,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,7,10,10,20,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Main - AOTS3 - UP,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H341D1621,&H40250F4B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,8,15,15,20,1 Style: AOT -S3 -END5 -AR,Isra Thin,70,&H00D4EFFF,&H000000FF,&HBF16A0F0,&H8F82D1FE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,60,60,20,178 Style: AOT -S3 -OP5 -AR,Isra Thin,70,&H00EAFFFE,&H000000FF,&H4091A800,&H000079FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,60,60,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:05.90,Main - AOTS3,,0,0,0,,!سنموت ونأتمن الأحياء للعثور على معنى في حياتنا Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:11.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,!تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا فيها التمرّد على هذا العالم القاسي Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:13.45,Main - AOTS3,,0,0,0,,!يا جنودي! اغضبوا Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.95,Main - AOTS3,,0,0,0,,!يا جنودي، اصرخوا Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.79,Main - AOTS3,,0,0,0,,!يا جنودي، قاتلوا Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:33.97,Main - AOTS3,,0,0,0,,...القائد قد Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:34.76,Main - AOTS3,,0,0,0,,!لا تلتفتوا Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:36.51,Main - AOTS3,,0,0,0,,!تقدّموا Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.41,Main - AOTS3,,0,0,0,,مثيرين للشفقة Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.04,Main - AOTS3,,0,0,0,,هؤلاء الحمقى لا يتعلمون أبدًا بأن التاريّخ يُعيد نفسه Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:32.46,Main - AOTS3,,0,0,0,,تُعتبر مأساة قيام الملك بسرقة ذكريات العالم منهم Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.05,Main - AOTS3,,0,0,0,,والآن لن يكونوا قادرين على التعلّم من أخطائهم أبدًا Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.97,Main - AOTS3,,0,0,0,,،هو جوهريًا حكمَ عليهم بالهلاك بداخل الأسّوار Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:42.55,Main - AOTS3,,0,0,0,,من الكبار في السن إلى الأطفال، للقتال حتّى الموت Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.56,Main - AOTS3,,0,0,0,,وسوف يُبررون ذلك عن طريق بعض الهراء المتعلّق بالموت بشرف Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.06,Main - AOTS3,,0,0,0,,!هراء Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:52.31,Main - AOTS3,,0,0,0,,...لقد طحنتها حتّى أمست غبارًا Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.53,Main - AOTS3,,0,0,0,,ما الّذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:58.99,Main - AOTS3,,0,0,0,,لماذا أنا أتصرّف بجديةٍ هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.07,Main - AOTS3,,0,0,0,,أنتَ لست كوالدك Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:03.32,Main - AOTS3,,0,0,0,,من المُهم أن تحظى بالمتعة في أيّ شيء تقوم بهِ Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:08.71,Main - AOTS3,,0,0,0,,والآن لنُحول هؤلاء الحمقى إلى قطع مُشرفة من اللحم Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:11.46,Main - AOTS3,,0,0,0,,!سوف يرمي مُجدّدًا! أطلقوا Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.17,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}إنّها قادمة Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:25.47,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هل سأموت بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:30.23,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}أتساءل أين هيتش الآن؟ Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:34.48,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}بمعرفتي بطِباعِها، فهي نائمة Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:37.73,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ذلك يبدو جميلًا جدًا Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:41.99,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ما الّذي أفعلهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.08,Main - AOTS3,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:57.55,Main - AOTS3,,0,0,0,,أنا المنتصر Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.59,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد غيّرتُ الطريقة التي أرمي بِها، هل لاحظتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:03.72,Main - AOTS3,,0,0,0,,أُراهن بأنّها كانت ضربةً قاضية Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.81,Main - AOTS3,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:15.90,Main - AOTS3,,0,0,0,,ذات الأمر مُجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.07,Main - AOTS3,,0,0,0,,ماذا يفترض أن يحققوه من اطلاقهم لهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:26.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,ما الّذي تحاولون انجازهُ عن طريق الصراخ بأعلى أصواتكم؟ Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:39.42,Main - AOTS3,,0,0,0,,يا لها من مضيعة Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:43.42,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هم؟ Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:46.01,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:49.51,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لقد هُزمت عمالقتي؟ Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:04.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\t(737,1237,\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}هاه؟ Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:07.49,Main - AOTS3,,0,0,0,,هُناك جندي واحد عليّ الحذر منه؟ Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:10.16,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\3c&H04111E&\t(2104,2646,\3c&HFFFFFF&)}نعم، القائد ليفاي خطير Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:12.83,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}أهذا ليفاي؟ Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:15.25,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!عُنقي Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:19.13,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.30,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!لا أستطيع أن أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:23.88,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هل نال من عيناي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.22,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!ساقاي Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.72,Main - AOTS3,,0,0,0,,!بدوتَ حقًا مُستمتعًا وأنتَ ترمي الصخور Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:35.18,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!التصلّب Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:37.23,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!كلّا، لن أفعلها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:39.86,Main - AOTS3,,0,0,0,,!دعني أُساعدكَ لتحظى بمرحٍ أكثر Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.38,Main - AOTS3,,0,0,0,,،في كل مرّة تتحوّل فيها Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:09.18,Main - AOTS3,,0,0,0,,،تستنفذ الكثير من الطاقة ويتحتم عليك الإنتظار لفترة حتّى تتحوّل من جديد Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.93,Main - AOTS3,,0,0,0,,هل أنا مُحق؟ Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.89,Main - AOTS3,,0,0,0,,هوي، أجبني Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:18.39,Main - AOTS3,,0,0,0,,أنتَ بالتأكيد وقح Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:22.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع قتل هذا الشخص بعد Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:25.90,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ألا يزال أحدهم، أيّ شخص، على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.70,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}حتّى لو كان جنديًا Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:32.99,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لطالما هُم على قيد الحياة، يمكننا استخدام المصل لتحويل أيّ منهم إلى عملاق Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:37.25,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}بعدها يمكنهم التهام هذا الشخص وسلب قوّة العملاق الوحش منه Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:42.63,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...إذا استطعنا إنقاذ حياة واحدة حتّى عن طريق القيام بذلك Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.98,Main - AOTS3,,0,0,0,,...هوي، إلى أين أنتَ ذاهب، توقّف Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:05.69,Main - AOTS3,,0,0,0,,!جميعكم، اقتلوا ذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,!هذا يؤلم Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:16.66,Main - AOTS3,,0,0,0,,!لقد نلتَ مني جيدًا، ليفاي Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:18.41,Main - AOTS3,,0,0,0,,!آوه، هذا يؤلم Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.17,Main - AOTS3,,0,0,0,,ولكن أعتقد بأنّك لعبت ورقتك الرابحة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:23.75,Main - AOTS3,,0,0,0,,والآن ستتم ابادة ما تبقى منكم Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.17,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد كان الأمر وشيكًا، ولكن الغلبةُ كانت من نصيبنا Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:28.92,Main - AOTS3,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.68,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد أقسمتُ لهُ Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:35.47,Main - AOTS3,,0,0,0,,بأنني سأقتلك Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:39.18,Main - AOTS3,,0,0,0,,!لقد أقسمت Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:51.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,لماذا.. أنا على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.61,Main - AOTS3,,0,0,0,,...هل هُناك أحدٌ منكم Dialogue: 0,0:07:56.62,0:08:00.96,Main - AOTS3,,0,0,0,,هوي.. هل هُناك أحدٌ منكم على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:07.55,Main - AOTS3,,0,0,0,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:10.05,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد حصل على الدعم Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:13.30,Main - AOTS3,,0,0,0,,ماذا سيتطلّبهُ الأمر للقضاء عليهِ تمامًا؟ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:17.68,Main - AOTS3,,0,0,0,,ماذا يمكننا أن نفعلهُ بمواجهة عدوٍّ كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:24.56,Main - AOTS3,,0,0,0,,هوي، آرمين، أعتقد بأنّه سيكون علينا أن نُراهن كل شيء على انقاذ إيرين Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.44,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد أصبح أضعف Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:31.94,Main - AOTS3,,0,0,0,,العملاق الضخم أصبح أضعف قليلًا Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:36.03,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد كانت نظرية القائدة هانجي صائبة Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:38.87,Main - AOTS3,,0,0,0,,العملاق الضخم لا يستطيع الصمود في معركةِ استنزاف Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:42.33,Main - AOTS3,,0,0,0,,أتذكرون التجارب مع إيرين؟ Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.50,Main - AOTS3,,0,0,0,,كان قادر فقط على التحوّل ثلاث مرات مُتتالية Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.34,Main - AOTS3,,0,0,0,,وهو فقط عملاق من فئة الـ 15 مترًا Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:52.17,Main - AOTS3,,0,0,0,,لا بدّ وأن تحوّل عملاق من فئة الـ 60 مترًا يستنزف طاقةً أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:54.63,Main - AOTS3,,0,0,0,,،عندما قذفنا مُستخدمًا البُخار Dialogue: 0,0:08:54.63,0:09:00.97,Main - AOTS3,,0,0,0,,لا بدّ وأنّه يستهلك لحمهُ.. كل شيء ما عدا الهيكل العظميّ Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.98,Main - AOTS3,,0,0,0,,ما الّذي تُلمّح إليه؟ Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:04.64,Main - AOTS3,,0,0,0,,...آرمين Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.40,Main - AOTS3,,0,0,0,,لدي خطة Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:08.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,أريد من الجميع تشتيت انتباه راينر Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,أنا وإيرين سنُطيح ببيرتولت Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.91,Main - AOTS3,,0,0,0,,كِلانا كافٍ لهزيمتهِ Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:20.24,Main - AOTS3,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:23.00,Main - AOTS3,,0,0,0,,يمكنك الوثوق بنا في مسألة تولي أمر راينر Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.75,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد استغرقتَ وقتًا طويلًا، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:29.75,Main - AOTS3,,0,0,0,,ظنّنتُ حقًا بأننا في وضعٍ ميؤوس Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:40.39,Main - AOTS3,,0,0,0,s03e50,...لا أعلم لماذا، ولكن عندما أُفكر في مسألة استعادة حُريتنا Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:45.52,Main - AOTS3,,0,0,0,s03e50,يجعلني ذلك نوعًا ما أقوى Dialogue: 0,0:09:54.32,0:10:00.41,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}إذا نجحت هذه الخطة، لن أحظى أبدًا بفرصة رؤية المُحيط Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:07.12,Main - AOTS3,,0,0,0,,،لسببٍ ما، كُلما أفكر برؤية العالم الخارجيّ Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.29,Main - AOTS3,,0,0,0,,جميع مخاوفي تتلاشى Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.42,Main - AOTS3,,0,0,0,,إيرين، استيقظ Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.22,Main - AOTS3,,0,0,0,,حان الوقت للذهاب لرؤية المُحيط Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:48.66,Main - AOTS3,,0,0,0,,إيرين Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.58,Main - AOTS3,,0,0,0,,هذه هي مُجمل الخطة Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:54.09,Main - AOTS3,,0,0,0,,جلّ ما تبقى هو تطبيقها Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.76,Main - AOTS3,,0,0,0,,،طالما سنتمكن من خِداع بيرتولت Dialogue: 0,0:10:57.42,0:11:00.68,Main - AOTS3,,0,0,0,,سيكون النصر حليفنا في هذه المعركة Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:03.51,Main - AOTS3,,0,0,0,,!استمعوا Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:06.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,علينا أن نثق بآرمين وإيرين في مسألة القضاء على بيرتولت Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:11.31,Main - AOTS3,,0,0,0,,علينا فقط أن نمنع راينر من التدّخل في خطتهم Dialogue: 0,0:11:11.31,0:11:13.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,!اجذبوا انتباههُ إليكم عن طريق الإقترابِ منه Dialogue: 0,0:11:14.02,0:11:15.23,Main - AOTS3,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:23.99,Main - AOTS3,,0,0,0,,أيتجاهلنا؟ Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:26.79,Main - AOTS3,,0,0,0,,ذلك الوغد! إنّه يتوجه مُباشرةً صوب إيرين، هاه؟ Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.71,Main - AOTS3,,0,0,0,,!ليس أمامنا خيار سوى قتله Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:30.50,Main - AOTS3,,0,0,0,,ميكاسا؟ Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:52.48,Main - AOTS3,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:56.61,Main - AOTS3,,0,0,0,,لا يمكننا ابعاد راينر عنهم، علينا قتلهُ هُنا وفي الحال Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:59.11,Main - AOTS3,,0,0,0,,!علينا حماية إيرين وآرمين Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:01.90,Main - AOTS3,,0,0,0,,نعم، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:04.82,Main - AOTS3,,0,0,0,,تبقّت لدينا ثلاثة من رِماح الرعد Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:06.49,Main - AOTS3,,0,0,0,,...وضعنا مُزري، ولكن Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:08.16,Main - AOTS3,,0,0,0,,!علينا ايجاد طريقةٍ ما Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.96,Main - AOTS3,,0,0,0,,!إن لم نُقاتل، لن نستطيع الإنتصار Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:13.67,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:15.79,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ما الّذي أصابني للتو؟ Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:18.67,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لقد تسبب في ازالة درع ركبتي فورًا Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:22.38,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1\3c&H04111E&\t(2028,2570,\3c&HFFFFFF&)}...ذكرياتِ بعد تلك اللحظة غير واضحة Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:24.93,Main - AOTS3,,0,0,0,,سأقوم بتفجير هذا المكان عن بكرة أبيه Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:30.52,Main - AOTS3,,0,0,0,,إن كان بمقدورك، لتجعل من عملاقك يستلقي حتّى تتمكّن من النجاة Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.68,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}،بيرتولت Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:35.73,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ما الّذي حدث ليّ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لا أعلم ما الّذي يحدث Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.03,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لم يتبقى الكثير من القوّة بداخلي Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:43.07,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ولكن أعلم بأن إيرين هُناك Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:48.58,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}وينبغي أن يكون لا يزال هدفنا هو القبض عليه Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.58,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}صحيح، بيرتولت؟ Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:56.38,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!عليّ الإسراع في القضاء على هؤلاء لكي أتمكن من الوصول إليه Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.80,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}الأربعةُ هُناك يُقاتلون راينر Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:06.22,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لسببٍ ما، إيرين وبقية افراد الفرقة 104 هُم الناجون الوحيدون من الإنفجار Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:11.14,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ومع ذلك، بصراحة، كنتُ أفضل لو أنني فجرتهم جميعًا Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:16.10,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ولكنني بالفعل قد تخطيتُ تحفظاتي بشأن القيام بهذا، آرمين Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:20.61,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}كيف ايقاظ إيرين سيُساعدكَ وهو في تلك الحالة؟ Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:22.78,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا تُريني Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:25.86,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!كيف تبدو مُعاناتكَ الأخيرة Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:30.37,Main - AOTS3,,0,0,0,,،أعلم بأنّها فكرتي Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:35.46,Main - AOTS3,,0,0,0,,ولكن انتصارنا يتعلّق بالكامل على كم المدة التي يمكنني الصمود فيها Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:40.25,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...آرمين، أُتخطّط حقًا لـ Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:44.76,Main - AOTS3,,0,0,0,,إيرين، أنا آسف، لن أسمح لنفسي بالموت قبل أن أرى المُحيط Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:49.34,Main - AOTS3,,0,0,0,,لذا سوف أتراجع عندما تصبح حياتي معرضةً للخطر Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:51.14,Main - AOTS3,,0,0,0,,وبقية الأمر يقع على عاتقك Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:54.93,Main - AOTS3,,0,0,0,,أ - أنتَ تعرفني، أنا لستُ بتلك الشجاعةٍ حقًا Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:57.94,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}كلّا، بل أعلم بأنك كذلك Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:01.19,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...لقد عرفتُكَ لمُدةٍ كافية Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:03.44,Main - AOTS3,,0,0,0,,لا تزال تؤمن بذلك، صحيح، إيرين؟ Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:07.40,Main - AOTS3,,0,0,0,,الوعد الذي قطعناهُ لرؤية المُحيط معًا Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:09.62,Main - AOTS3,,0,0,0,,وهل كذبتُ عليك من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:18.42,Main - AOTS3,,0,0,0,,لذا، مهما سيحدث، لتلتزم بالخطة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:34.56,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}تبًا Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:44.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,!إيرين Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:47.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,يبدو بأنني كنتُ على حق، هذه المعركة قد انتهت بالفعل Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.86,Main - AOTS3,,0,0,0,,على الأرجح قد عانى من ارتجاجٍ شديد Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:53.91,Main - AOTS3,,0,0,0,,يبدو بأنّه غير قادر على الوقوفِ حتّى Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.66,Main - AOTS3,,0,0,0,,ذلك يكفي Dialogue: 0,0:14:57.20,0:14:58.46,Main - AOTS3,,0,0,0,,سأضع نهاية لهذا الأمر Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:13.26,Main - AOTS3,,0,0,0,,...آرمين Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:18.39,Main - AOTS3,,0,0,0,,لقد قاتلت جيدًا حتّى النهاية Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:25.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,!إيرين، آرمين Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:28.57,Main - AOTS3,,0,0,0,,كلّا، عليّ الوثوق بِهُما Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:30.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,علينا التركيز على راينر Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:35.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}إن كان حتّى من المُمكنِ القضاء على راينر بثلاثةٍ من رِماح الرعد\N لا بدّ وأن هذه هي الطريقة لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:40.66,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}علينا القضاء عليهِ الآن، بينما لا يسعهُ الحِراك Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:43.50,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!بطريقةٍ أو بأخرى، سوف نُنهي هذا الأمر الآن Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.80,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هلمّوا إليّ Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:56.47,Main - AOTS3,,0,0,0,,!راينر Dialogue: 0,0:15:57.47,0:15:58.97,Main - AOTS3,,0,0,0,,أولًا سألعب دور المُموّه Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:05.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,،وبعدها كوني وساشا سيأخذان اثنان من رِماح الرعد Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:08.90,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ويُصوبانِ على طرفي فكِ راينر Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:16.66,Main - AOTS3,,0,0,0,,!ساشا Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:17.37,Main - AOTS3,,0,0,0,,!جان Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:21.37,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}أخفقت احدى الرِماح Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:26.38,Main - AOTS3,,0,0,0,,إن فجرّنا فكهُ، سوف يُفتح فمهُ على مصرعيه Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:31.01,Main - AOTS3,,0,0,0,,وبعدها ميكاسا سوف تستخدم الرُمح الأخير\N للوصول إلى عنقهِ عن طريق فمهِ Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.51,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}فمهُ لم يُفتح Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:37.47,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!ولكن لا يزال عليّ المُحاولة Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:42.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.77,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا أستطيع قذفهُ بعيدًا؟ Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.73,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا يسقط مُثبّت الحبل؟ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:50.28,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ليس لديهِ أدنى فرصة للإقتراب مني Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!لقد كنتُ مُحقًا Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:55.49,Main - AOTS3,,0,0,0,,عِظامهُ لا تُغذي البُخار المُنبعث Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:58.58,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!المُثبّت سيبقى عالقًا إن لم يكن موصولًا بالعضلات Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:04.08,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}وبينما يقوم بإنبعاثات البُخار لا يجدّر بهِ أن يكون قادر على الحِراك Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:08.79,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ولكن آرمين، أهذا جلّ ما كان بجعبتِكَ في نهاية الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:12.63,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}كشخصٍ ذكي مثلك، الشيء الوحيد الذي استطعت الإتيان بهِ Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:16.89,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هو المكوث مكانك والإحتراق حتّى الموت؟ Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:18.72,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:20.39,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...هذا كل ما استطيع تحمّلهُ Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.93,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}كلّا، ليس بعد Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:24.39,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لا يزال هذا غير كافٍ Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:28.73,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}عليّ كسب المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:31.07,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}فقط ما الّذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:32.07,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}تشتيت انتباهي؟ Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:35.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}لا يزال إيرين قابعٌ في المكان الذي سقط فيه Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.16,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ميكاسا والآخرين منهمكين في مواجهة راينر Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:42.41,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}أحقًا لم تُفكر خطةٍ أفضل من هذه؟ Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:44.87,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}،إن كان هذا هو جهدك الأخير Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:49.08,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}إذن أنا أتفهّم الأمر، سأجعلك ترتاح Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:54.59,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!تحمّل الأمر Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:57.18,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!لا تُفلت يديك بعد Dialogue: 0,0:17:57.84,0:17:59.18,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}سأترك كل شيء في عهدة إيرين Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:03.81,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}حُلمي، حياتي، كُل شيء Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:09.31,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}ليس لدي شيء آخر لأخسره Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:10.98,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}...أنا على يقين Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:17.65,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}بأن إيرين سيكون قادر على الوصول إلى المُحيط Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:20.57,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}..سيتوجب عليه Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:24.62,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}رؤية المُحيط من أجلنا نحنُ الإثنين Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.17,Main - AOTS3,,0,0,0,,!ميكاسا! لا تستخدميها Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:36.51,Main - AOTS3,,0,0,0,,!كلّا، لقد أبليتم حسنًا Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:48.48,Main - AOTS3,,0,0,0,,!هانجي - سان Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:52.27,Main - AOTS3,,0,0,0,,!الآن، ميكاسا Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.20,Main - AOTS3,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:00.45,Main - AOTS3,,0,0,0,,!راينر Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:01.70,Main - AOTS3,,0,0,0,,!لتخرج من عِندك Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.13,Main - AOTS3,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:23.55,Main - AOTS3,,0,0,0,,والآن تبقى التعامل مع إيرين والأحصنة Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:30.31,Main - AOTS3,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:33.81,Main - AOTS3,,0,0,0,,طبقة مصنوعة من التصّلب؟ Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:41.49,Main - AOTS3,,0,0,0,,!لقد تمكّنتُ منك Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:57.50,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}!لقد كان فخًّا Dialogue: 0,0:19:58.09,0:20:01.63,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}إيرين كان يُمثل عجزهُ منذ البداية Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:04.39,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}وهدف آرمين الحقيقيّ في التشبّثِ بيّ Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:08.97,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}هو كسب الوقت من أجل أن يقوم إيرين بعملية التصلّب Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:22.15,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}أرادوا مني الإعتقاد بأن لا أحد منهم على مقربةٍ مني Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:26.03,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\i1}وقد وقعتُ في فخهم وأرخيتُ دِفاعي Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:56.27,Main - AOTS3,,0,0,0,,{\3c&H04111E&\t(2436,2978,\3c&HFFFFFF&)}هل كذبتُ عليك من قبل؟ Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:02.40,Main - AOTS3,,0,0,0,,!تبًا، لقد علمتُ دومًا Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:08.95,Main - AOTS3,,0,0,0,,هوي، لماذا لا تُدافع عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:15.58,Main - AOTS3,,0,0,0,,يواصلون التنمّر عليك لأنك لا تقاومهم Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:17.79,Main - AOTS3,,0,0,0,,هل أنتَ راضٍ عن الهزيمةِ منهم طِوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.88,Main - AOTS3,,0,0,0,,لم أُهزم Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.59,Main - AOTS3,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:26.64,0:21:28.60,Main - AOTS3,,0,0,0,,لأنني لم أهرب Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.27,Main - AOTS3,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:52.87,Main - AOTS3,,0,0,0,,لطالما علمتُ بأنك الأشجع Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:57.83,Main - AOTS3,,0,0,0,,بيننا جميعًا Dialogue: 0,0:23:40.64,0:23:44.11,Main - AOTS3,,0,0,0,,يخرج إيرين والبقية منتصرين من معركةٍ صعبة Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:48.78,Main - AOTS3,,0,0,0,,،ولكنهم، فقدوا أكثر مما ربِحوا Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:52.32,Main - AOTS3,,0,0,0,,أما المتبقين منهم فقد تعوقوا باليأس Dialogue: 0,0:23:52.32,0:23:54.91,Main - AOTS3,,0,0,0,,في الحلقة القادمة: شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:14.90,Signs,,0,0,0,,{\fn\b0\bord2.667\blur2.667\c&H060706&\3c&H060706&\fs68.667\pos(632,440.095)}بطل Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:14.90,Signs,,0,0,0,,{\fn\b0\bord0\be0\c&HEBEBEB&\fs68.667\pos(632,440.095)}بطل Dialogue: 0,0:23:52.91,0:23:54.91,Signs,,0,0,0,,{\\b0\bord2.667\blur2.667\c&H060706&\3c&H060706&\fs48.667\pos(640,436.095)}شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:52.91,0:23:54.91,Signs,,0,0,0,,{\\b0\bord0\be0\c&HEFF0EF&\fs48.667\pos(640,436.095)}شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:36.00,INFO,,0,0,0,,{\pos(844,546)}"المعلومات المتاحة للعامة" \N العالم الخارجيّ\Nيقال أنه خارج الجدران، تكمن عوالم خارج حدود لخيال الغير المكتشفة\N مياه ناريّة، أراضي الجليد، الصحارى، بحيرة مالحة تمتد عبر الأفق\Nحُلم رؤية هذه الأراضي \Nهو ما يحفز البعض في فيلق الإستتطلاع على القتال Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:42.39,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}البشريّة تذكّرت في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:47.60,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}جميع الظِلال التي تتقدّم في ضوءٍ خافت لا تهدأ Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:53.19,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}المُستقبل الغامض يزدهر دومًا فوق جليدٍ رقيق Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.82,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}في كل مرّة يحلُّ فيها الليل Dialogue: 0,0:00:56.03,0:01:02.37,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}تُداعب الأيادي الباردة أعناقنا Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:09.58,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}خيانة الغسق، لقد تشبثنا بظهر الأمل المُحترق Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:15.98,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}طاردناهُ، مع عِلمنا المُسبق بأننا نتوجه نحو الجحيم Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.84,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}إن كنتَ ترغب برؤية بقية حُلمك Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:21.47,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}ماذا يُمكنك أن تُقدّمه؟ Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:24.26,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}همَسَ الشّيطان بلطف Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:26.73,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}أفسح المجال للجُثث المُتساقطة Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:29.60,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}ماذا يقبع في الطرف الآخر من السّور؟ Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:32.15,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}طاردني ذلك السؤال منذ أيامِ طفولتي Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:37.82,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}الحقيقةُ تنتظرنا في نهاية الدرب Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:40.49,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}في الدرب الذي تطير من خلاله الأقواس القرمزية والأسهم Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:42.91,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}أفرد أجنحة الحرية Dialogue: 0,0:01:43.33,0:01:45.74,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}حتّى لو تحتم عليك اخفاء قلبك المُثقل Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:48.52,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}من المُبكر جدًا على بزوغ فجر القدّاس Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.54,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}بما أن الشمس لم تغرب بعد Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:57.96,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}واصل المضيّ قُدّمًا Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:02.72,AOT -S3 -OP5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(20,20)\blur07}إلى ما وراء الظلام Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:05.93,Main - AOTS3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:25.76,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}وداعًا أيّها العالم Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:33.07,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}صورنا الظلّية تمتد ولكن لن تتقابل Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:38.69,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}أمنية، نور Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:47.07,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}كنتُ أبحث عن المشهد الّذي لم أراهُ بعد Dialogue: 0,0:22:47.95,0:22:53.02,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}لنقطع وعدًا Dialogue: 0,0:22:54.04,0:23:00.58,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}نُنادي بعضنا البعض بأسماءٍ تخصنا نحنُ فقط Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:07.22,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}نُشارك فقط أفراحنا التي تعني لنا شيئًا Dialogue: 0,0:23:07.24,0:23:13.43,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}نحرص على كلماتنا الخاصة المفهومةُ لنا نحن فقط Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:20.81,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}نحتضن ألم بعضنا البعض الّذي نحن فقط من يمكننا الشعور بهِ Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:24.15,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}حيثما نكون في هذا العالم Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:27.28,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}إذا استطعنا أن نلتقي في المُستقبل Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:30.41,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}لا تنسَ أمري Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:35.20,AOT -S3 -END5 -AR,,0,0,0,,{\c&HE9F2FF&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur07}ولا تنسَ أمر الحقيقة Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,INFO,,0,0,0,,