﻿1
00:02:03,890 --> 00:02:05,860
:الاذاعة
كان هنالك سطواً مسلحاً

2
00:02:05,860 --> 00:02:08,530
على مصرف الاتحاد
في هذا الصباح

3
00:02:08,530 --> 00:02:11,600
واشارت التقارير الاولية
بأن الرجلان كانا يرتديان الاقنعة

4
00:02:11,600 --> 00:02:15,440
حيث قاموا بتهديد امناء الصندوق لتسليمهم
اكثر من 30,000 الف دولار نقداً

5
00:02:15,440 --> 00:02:17,140
قبل أن يلوذوا بالفرار

6
00:02:17,140 --> 00:02:19,150
ومن حسن الحظ ,لم يتعرض اي احد للاذى

7
00:02:19,150 --> 00:02:21,150
وقامت شرطة هاواي بدعوى اي شاهد في الحادث
للأدلاء بشهادتهم

8
00:02:21,150 --> 00:02:25,090
وتوعية الناس
من اجل البقاء حذرين في الوقت الحالي

9
00:03:14,390 --> 00:03:15,860
ادم

10
00:03:15,860 --> 00:03:17,200
رجلي

11
00:03:17,200 --> 00:03:18,630
مرحبا هال

12
00:03:20,470 --> 00:03:22,300
مرحبا

13
00:03:22,300 --> 00:03:23,300
كيف حالك اليوم؟

14
00:03:23,300 --> 00:03:25,340
انا بخير, شكرا لك

15
00:03:25,340 --> 00:03:26,940
وانت بخير ايضا

16
00:03:28,040 --> 00:03:30,850
توقعاتك جائت صحيحة

17
00:03:30,850 --> 00:03:32,850
شكرا لك

18
00:03:32,850 --> 00:03:34,520
اذا

19
00:03:34,520 --> 00:03:37,690
ما هي كلمتي المعتادة كل يوم؟

20
00:03:39,030 --> 00:03:42,200
مالاسادا

21
00:03:44,030 --> 00:03:46,840
مهلاَ مهلاَ
هل هذه هي طريقتك

22
00:03:46,840 --> 00:03:50,610
لأخباري
بأنك سئمت من الشطائر؟

23
00:03:51,650 --> 00:03:53,680
ارجوك

24
00:03:53,680 --> 00:03:56,550
هذه نوعيتي المفضلة من الشطائر

25
00:03:56,550 --> 00:03:58,260
مجانية

26
00:04:03,360 --> 00:04:05,030
هل سمعت مجدداَ

27
00:04:05,030 --> 00:04:09,000
حول..وظيفة الحراسة؟

28
00:04:09,000 --> 00:04:11,370
نعم

29
00:04:11,370 --> 00:04:13,680
قالوا بأنهم يحتاجون
الى عنوانٍ دائم

30
00:04:13,680 --> 00:04:15,510
من اجل الطلب

31
00:04:17,450 --> 00:04:19,350
انا اسف لسماعي هذا

32
00:04:22,920 --> 00:04:24,890
في المرة القادمة

33
00:04:24,890 --> 00:04:28,830
اذا احتجت بأن تضيف
عنوان

34
00:04:28,830 --> 00:04:30,500
يمكنك ان تستخدم عنواني

35
00:04:30,500 --> 00:04:33,640
لقد سبق 
بأنك كنت لطيفاَ معي

36
00:04:33,640 --> 00:04:37,480
ولهذا السبب انا اشعر بالفضاعة

37
00:04:37,480 --> 00:04:38,910
لسؤالك عن ذلك

38
00:04:41,880 --> 00:04:44,660
ابنتي الكسز

39
00:04:44,660 --> 00:04:46,660
ستصبح في السادسة من عمرها في الاسبوع القادم

40
00:04:46,660 --> 00:04:48,990
وانا اريد ان ارسل 
اليها شيئا الى المنزل

41
00:04:50,100 --> 00:04:52,230
انا لا اطلب المال

42
00:04:52,230 --> 00:04:53,770
لدي ما يكفي من الذي ادخرته

43
00:04:53,770 --> 00:04:55,200
انه فقط

44
00:04:56,740 --> 00:04:59,740
ليس بأمكاني دخول 
متجر الاطفال وانا ابدو بهذا الشكل

45
00:05:04,920 --> 00:05:06,250
بالطبع

46
00:05:06,250 --> 00:05:07,960
فقط

47
00:05:07,960 --> 00:05:10,990
قل لي ما الذي تحتاجه

48
00:05:10,990 --> 00:05:15,000
وانا سأجلبه اليك

49
00:05:15,000 --> 00:05:18,270
لكن اليك الاتفاق

50
00:05:18,270 --> 00:05:20,940
اريدك ان تلاقيني

51
00:05:20,940 --> 00:05:24,850
في الزاوية بين الشارع الثامن والبهوا

52
00:05:24,850 --> 00:05:28,520
في غضون ساع اتفقنا؟

53
00:05:28,520 --> 00:05:31,190
لا اعتقد 
بأنك سوف تقوم بأخباري السبب؟

54
00:05:31,190 --> 00:05:34,330
ستعرف عما قريب

55
00:05:36,030 --> 00:05:38,030
حسنا انها المرة الاولى

56
00:05:38,030 --> 00:05:40,800
التى احضى بها بمخيم للفرقة مع غريس

57
00:05:40,800 --> 00:05:42,570
اخذتها الى مخيم السيرك مرة

58
00:05:42,570 --> 00:05:44,170
لم اسمع من قبل عن مكان
يدعى المخيم السحري

59
00:05:44,170 --> 00:05:46,040
لكن مخيم حورية البحر
انه بالفعل لشيء مختلف

60
00:05:46,040 --> 00:05:48,250
حوريات البحار السبعة
لاتمثل مخيماً

61
00:05:48,250 --> 00:05:50,380
انها تجربة حورية بحر اوهايو الرئيسية

62
00:05:50,380 --> 00:05:51,720
كما انها ليست للاطفال

63
00:05:51,720 --> 00:05:53,720
هنالك الكثير من النساء البالغات
الذين يقومون بذلك

64
00:05:53,720 --> 00:05:57,060
كما انهم سيدفعون مايقارب 10,000 دولار
لتجهيز ازياء حوريات البحر

65
00:05:57,060 --> 00:05:59,430
يجب ان ينفقوا هذه الاموال على العلاجات

66
00:05:59,430 --> 00:06:01,070
هذا يقع في قمة سعر الدورة

67
00:06:01,070 --> 00:06:02,500
هذه الاشياء ليست رخيصة

68
00:06:02,500 --> 00:06:04,040
كما ولديهم مدربين

69
00:06:04,040 --> 00:06:05,770
متدربين بطريقة ماهرة

70
00:06:05,770 --> 00:06:07,310
الذين يعلمون جميع حركات السباحة

71
00:06:07,310 --> 00:06:08,880
وكيف حبس انفاسك داخل المياه 
والامور الاخرى المتعلقة بذلك

72
00:06:08,880 --> 00:06:10,710
هل قرأتي الكتيب؟

73
00:06:10,710 --> 00:06:12,750
كلا انه اشبه بان يكون
من المخططات الخاصة بي

74
00:06:12,750 --> 00:06:13,920
لبقيةِ حياتي

75
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
ان احب حوريات البحر
حقاً احبهم

76
00:06:15,920 --> 00:06:18,360
شاهدت حوريات البحر لعديد من المرات
عندما كنت طفلة

77
00:06:18,360 --> 00:06:19,830
الى ان اتلفت الشريط

78
00:06:19,830 --> 00:06:21,130
حاولي ان تتمالكي نفسك

79
00:06:21,130 --> 00:06:22,460
لأننا على وشك 
ان نقوم بتحقيق مع حورية بحر

80
00:06:22,460 --> 00:06:24,530
لا أستطيع ان اعدك

81
00:06:24,530 --> 00:06:26,070
مرحبا

82
00:06:26,070 --> 00:06:27,740
ماذا لدينا يا رفاق؟

83
00:06:27,740 --> 00:06:29,210
حسنا الذي استطيع ان اقوله

84
00:06:29,210 --> 00:06:31,110
ان سبب الوفاة هو حالة تسمم

85
00:06:31,110 --> 00:06:33,110
لا أعلم بالضبط نوع التسمم
حتى اجري المزيد من التحاليل

86
00:06:33,110 --> 00:06:36,880
لكن افضل تخمين
هوه بسبب سم الفئران

87
00:06:36,880 --> 00:06:38,850
حسنا اذا كانت متسممة
فمن اين اتت هذه الدماء؟

88
00:06:38,850 --> 00:06:41,860
لأن اغلب سموم الفئران
هي مضاد للتخثر وهذا يوضح

89
00:06:41,860 --> 00:06:44,860
لمذا ضحيتنا نزفت من جميع فتحات 
اذنها وانفها واعينها

90
00:06:44,860 --> 00:06:46,130
حسنا ما الذي نعرفه دوك 
اي شي؟

91
00:06:46,130 --> 00:06:47,670
تدعى كوندالين بيكر

92
00:06:47,670 --> 00:06:49,040
تبلغ 33 عاماً

93
00:06:49,040 --> 00:06:50,170
تعمل في شركة في مجال 
الصحة والجمال

94
00:06:50,170 --> 00:06:51,910
وعلى ما يبدو 
انها حجزت

95
00:06:51,910 --> 00:06:54,810
المكان بالكامل من اجل
افضل موظفين قسم المبيعات

96
00:06:54,810 --> 00:06:56,080
ماذا بشأن يوم المنتجع الخاص؟

97
00:06:56,080 --> 00:06:57,410
لم يعد احد يفعل ذلك
او ماذا؟

98
00:06:57,410 --> 00:06:58,750
نحن بصدد ان نتخذ
بعض الاجرائات

99
00:06:58,750 --> 00:07:00,950
بشأن جميع الذين تواجدوا هنا -
حسنا -

100
00:07:00,950 --> 00:07:02,320
هذا ملفتاً للانتباه

101
00:07:02,320 --> 00:07:05,330
هل كنتم تعلمون
بأن النساء اكثر بخمس مرات

102
00:07:05,330 --> 00:07:08,960
يستخدمون السم
كأداة للقتل اكثر من الرجال؟

103
00:07:08,960 --> 00:07:10,270
وللعلم ايضا
نحن لدينا المقدرة

104
00:07:10,270 --> 00:07:11,870
على استخدام المسدس والسكينة

105
00:07:11,870 --> 00:07:13,970
يا اختاه

106
00:07:13,970 --> 00:07:15,610
في المرة السابقة ايضا
تحققت بأن السم

107
00:07:15,610 --> 00:07:18,380
اداة قتل شائعة لكلا الجنسين 
للمتزجين بالواقع

108
00:07:18,380 --> 00:07:21,280
حسنا هذا ذكرني
هل لديها زوج؟

109
00:07:21,280 --> 00:07:23,620
زوجها جوش
خارج الجزيرة

110
00:07:23,620 --> 00:07:25,690
يدرب في مخيم للتنس في كواي

111
00:07:25,690 --> 00:07:27,590
سيستقل الطائرة القادمة للعودة الى هنا

112
00:07:29,630 --> 00:07:31,800
لقد تعرفت على عقدها

113
00:07:31,800 --> 00:07:33,000
داك,ماذا قلت تلك الشركة

114
00:07:33,000 --> 00:07:34,170
الي تعمل بها كان اسمها؟

115
00:07:34,170 --> 00:07:36,940
بلام&روز بيوتي

116
00:07:36,940 --> 00:07:38,710
ماهذا
هل سمعت بها من قبل او شيء من ذلك القبيل؟

117
00:07:38,710 --> 00:07:40,610
نعم

118
00:07:42,080 --> 00:07:43,750
تخيل حياتك الافتراضية؟

119
00:07:43,750 --> 00:07:45,880
المكان الذي قمت بزيارته

120
00:07:45,880 --> 00:07:48,250
والتجربة التي قمت بخوضها

121
00:07:48,250 --> 00:07:50,590
كل شي من الممكن
ان تتمناه

122
00:07:50,590 --> 00:07:52,160
بلام&روز بيوتي

123
00:07:52,160 --> 00:07:54,930
قادر على جعل كل احلامك حقيقة

124
00:07:54,930 --> 00:07:57,940
لوقلت لي من قبل خمس سنوات
بأن حياتي ستكون هكذا

125
00:07:57,940 --> 00:07:59,440
لقلت بأنك مجنون

126
00:07:59,440 --> 00:08:01,170
وها انا الان

127
00:08:01,170 --> 00:08:03,910
بدات مع بلام &روز بيوتي كوسيلة

128
00:08:03,910 --> 00:08:06,380
لأكمال ايرادات الدخل الخاص بي

129
00:08:06,380 --> 00:08:08,050
لكن بغضون شهري الثاني

130
00:08:08,050 --> 00:08:09,550
عمولات البيع

131
00:08:09,550 --> 00:08:12,190
تجاوزت دخلي السنوي

132
00:08:12,190 --> 00:08:15,060
وانا؟تقاعدت في عمر ال38
بسبب هذه السدة المديرة

133
00:08:15,060 --> 00:08:16,530
بربح رقم من ست خانات في الشهر

134
00:08:16,530 --> 00:08:19,330
شكرا لك عزيزي
لكني انا لست مميزة

135
00:08:19,330 --> 00:08:23,200
بلام&روز بيوتي متاحاً للجميع

الذين لديهم دافعاً وليسوا متدربين

136
00:08:23,200 --> 00:08:26,610
ويبحثون لعيش افضل حياة لهم

137
00:08:30,620 --> 00:08:33,220
اذا بدا لك بأن هذا مشابه لك 
لاتنتظر

138
00:08:33,220 --> 00:08:34,890
انضم الى اخويتنا اليوم

139
00:08:34,890 --> 00:08:38,760
انا كوندالين بيكر وسعادتي العظمى
تكمن بعرضي للناس

140
00:08:38,760 --> 00:08:40,600
كيف مقدرتهم 
على عيش الحياة التي يتمنوها

141
00:08:46,440 --> 00:08:49,210
انظر لقد فهمت بأنها تبيع
كمية من التفاهة وبالرغم من ذلك

142
00:08:49,210 --> 00:08:50,880
كأنك مازلت تريد ان تشتريها

143
00:08:50,880 --> 00:08:52,550
اشتري ماذا؟
لقد شاهدت الفيديو للتو ايضا

144
00:08:52,550 --> 00:08:53,720
وليست لدي اي ادنى فكرة 
عن الذي تريد ان تبيعه

145
00:08:53,720 --> 00:08:54,880
تاني-
بلام & روز-

146
00:08:54,880 --> 00:08:56,290
هي شركة للصحة والتجميل

147
00:08:56,290 --> 00:08:58,190
يعني بانها تبيع على نطاقً واسع
مستحضرات العناية بالبشرة

148
00:08:58,190 --> 00:09:00,360
لكن الذي تبيعه بالفعل
هو اسلوب حياة

149
00:09:00,360 --> 00:09:02,930
بعرضهم سيدة بهذه الغمكانيات

150
00:09:02,930 --> 00:09:05,600
"وتلك السيدات من عائلة "غرام

151
00:09:07,440 --> 00:09:09,340
الناس المتداولة على "الانستجرام" التس تذهب في اجازات غريبة

152
00:09:09,340 --> 00:09:11,740
ويفطرون الشامبنيا، ويذهبون إلى معسكرات الحوريات

153
00:09:11,740 --> 00:09:13,440
يضعوها جميعها في 
مواقع التواصل الاجتماعية

154
00:09:13,440 --> 00:09:15,080
لتعزيز هذه الماركة -
هذا يبدو كله -

155
00:09:15,080 --> 00:09:17,650
عمل شاق جداً
لبيع كريم خاص لليد

156
00:09:17,650 --> 00:09:19,050
انهم لا يفعلون ذلك
لبيع كريم خاص لليد

157
00:09:19,050 --> 00:09:21,590
ولكن يفعلونه
لتقديم مبيعات جديدة

158
00:09:21,590 --> 00:09:24,360
وهذا ما يدعونه بالتسويق

159
00:09:24,360 --> 00:09:25,700
ولهذا مع كل زبون جديد يجلبونه

160
00:09:25,700 --> 00:09:27,130
يحصلون على عمولة
من عملية الشراء

161
00:09:27,130 --> 00:09:28,330
للمبلغ الاساسي للمعدات

162
00:09:28,330 --> 00:09:30,340
حتى تبيع كل شيء

163
00:09:30,340 --> 00:09:32,910
لدي علم بذلك لأنني ارتدت الثانوية مع فتاة

164
00:09:32,910 --> 00:09:34,370
التي استمرت بالضغط علي للإنضمام

165
00:09:34,370 --> 00:09:36,310
وإضطرت إلى إلغاء صداقتنا على الفيس بوك

166
00:09:36,310 --> 00:09:37,350
إنه مخطط هرمي

167
00:09:37,350 --> 00:09:38,610
هذا هو
ضحيتنا

168
00:09:38,610 --> 00:09:39,780
لقد كانت على القمة

169
00:09:39,780 --> 00:09:41,350
مما يجعلها هدف

170
00:09:41,350 --> 00:09:43,120
الباعة النخبة أمثالها هم إستثناء

171
00:09:43,120 --> 00:09:44,790
للإنضمام
أغلب من ينضم

172
00:09:44,790 --> 00:09:46,360
ينفقون ألاف وألاف الدولارت

173
00:09:46,360 --> 00:09:48,360
على تلك الادوات الاساسية التي لا يمكنهم بيعها

174
00:09:48,360 --> 00:09:50,460
وينتهي بهم المطاف مُفلسين ومحطمين

175
00:09:50,460 --> 00:09:51,630
حسنا

176
00:09:51,630 --> 00:09:54,300
اذا كانت جواندلينا تملك
مئات الأشخاص الذين يبعون  من خلالها

177
00:09:54,300 --> 00:09:56,340
هذا يعني مئات الاشخاص

178
00:09:56,340 --> 00:09:58,140
الذين قد تحطموا وافلسوا

179
00:09:58,140 --> 00:09:59,810
"تحديث من "نولين

180
00:09:59,810 --> 00:10:02,610
"لذا فالسم هو "قفاز الثعلب

181
00:10:02,610 --> 00:10:05,180
وحدث الامر فيما بين 6 إلى 24 ساعة

182
00:10:05,180 --> 00:10:07,320
قبل وقوع الوفاة

183
00:10:07,320 --> 00:10:09,520
لذا فالأمر يعني اننا لا نبحث عن شخص

184
00:10:09,520 --> 00:10:10,660
في معسكر الحوريات
يجب ان ناخذ في إعتبارنا

185
00:10:10,660 --> 00:10:12,530
أي شخص تواصل معاها

186
00:10:12,530 --> 00:10:14,160
خلال الـ24 ساعة الماضية

187
00:10:14,160 --> 00:10:16,330
حسنا، إذا كانت "جواندلينا" مسئولة

188
00:10:16,330 --> 00:10:17,840
عن تحطم الكثير من الناس

189
00:10:17,840 --> 00:10:19,740
فهذا يعني ان دائرة المشتبه بهم قد إمتلات توها

190
00:10:19,740 --> 00:10:21,240
لقد وجدت شيء مثير للإهتمام

191
00:10:21,240 --> 00:10:23,180
على هاتف الضحية

192
00:10:23,180 --> 00:10:24,980
منذ أسبوعين

193
00:10:24,980 --> 00:10:28,850
أرسلت صورة إلى وكيل تأمين السيارة

194
00:10:28,850 --> 00:10:30,390
السيارة "البينز" من الفيديو

195
00:10:30,390 --> 00:10:31,920
ألم يقول مُتٍ بتلك السيارة؟

196
00:10:31,920 --> 00:10:34,760
تحدث عبر البري في المرة السابقة

197
00:10:34,760 --> 00:10:36,560
عمل ممتاز يا "جيري" لقد لاحظت

198
00:10:36,560 --> 00:10:38,070
ما الذي وجدته توا؟

199
00:10:38,070 --> 00:10:40,940
الذي فعل هذا يبدو أنه قاتلنا

200
00:10:51,220 --> 00:10:53,920
كما تمنيت
فيل ارجواني اللون

201
00:10:53,920 --> 00:10:56,390
ستحبه كثيرا

202
00:10:56,390 --> 00:10:58,100
شكراً لك

203
00:10:58,100 --> 00:11:00,870
على الرحب والسعة

204
00:11:00,870 --> 00:11:03,800
وهذهِ لكَ

205
00:11:03,800 --> 00:11:05,170
هل حصلت على فيلاً ايضاً؟

206
00:11:05,170 --> 00:11:07,270
كلا افضل بكثير

207
00:11:07,270 --> 00:11:09,440
بعض الملابس الجديدة

208
00:11:13,380 --> 00:11:15,220
التي ستقوم بأرتدائها

209
00:11:15,220 --> 00:11:17,060
بعد ذهابنا لحصولك

210
00:11:17,060 --> 00:11:19,530
على حلاقة وقصة شعر جديدة

211
00:11:21,360 --> 00:11:23,360
انا لا افهم ذلك

212
00:11:23,360 --> 00:11:26,030
هال انا اعتقد

213
00:11:26,030 --> 00:11:29,740
بأنك انت من يجب ان توصل الهدية

214
00:11:29,740 --> 00:11:32,710
الى ابنتك بنفسك

215
00:11:32,710 --> 00:11:36,250
واذا كنت موافق على ذلك

216
00:11:36,250 --> 00:11:38,490
اود ان

217
00:11:38,490 --> 00:11:41,220
اشتري لك تذكرة

218
00:11:41,220 --> 00:11:43,460
ادم

219
00:11:43,460 --> 00:11:45,730
لا اعلم ما الذي عليَ ان اقوله

220
00:11:45,730 --> 00:11:48,700
فقط قل بأنك موافق

221
00:12:19,210 --> 00:12:22,750
لم ارى هذا الرجل لمدة طويلة

222
00:12:24,290 --> 00:12:25,650
حسنا

223
00:12:25,650 --> 00:12:28,890
عليَ ان اسئلك

224
00:12:28,890 --> 00:12:30,660
لماذا انت تفعل كل هذا من اجلي؟

225
00:12:30,660 --> 00:12:33,470
لان الجميع يستحق

226
00:12:33,470 --> 00:12:35,100
فرصة اخرى

227
00:12:37,840 --> 00:12:40,080
اذهب الى الاستحمام

228
00:12:40,080 --> 00:12:42,580
وسأقابلك بعدها

229
00:12:42,580 --> 00:12:45,320
"عند شاحنة الجمبري "كامكونا

230
00:12:45,320 --> 00:12:47,420
لنحصل على وجبة لذيذة

231
00:12:47,420 --> 00:12:49,660
وبعدها سأوصلك

232
00:12:49,660 --> 00:12:51,690
الى المطار

233
00:12:53,460 --> 00:12:55,900
انت رجلاً جيداً

234
00:13:09,490 --> 00:13:12,990
انت تنظر الى منشور كوندلاين
الاخير على الانستغرام

235
00:13:12,990 --> 00:13:16,060
يا للهول
هذا مخيف حقاً

236
00:13:16,060 --> 00:13:17,460
انها بالفعل
تسممت من قبل ذلك مرة

237
00:13:17,460 --> 00:13:18,730
لكنها لم تكن تعلم ذلك

238
00:13:18,730 --> 00:13:20,300
حسنا

239
00:13:21,640 --> 00:13:22,940
تحققي من ذلك

240
00:13:22,940 --> 00:13:24,310
اعتقد اني حصلت على شيء

241
00:13:24,310 --> 00:13:25,780
احقا؟ -
نعم -

242
00:13:25,780 --> 00:13:29,380
حسنا ,يظهر بأن احدهم قام بالاساءة
لها في التعليقات الخاصة بها

243
00:13:29,380 --> 00:13:31,380
حسناً يا جونز
وسائل التواصل الاجتماعي 101

244
00:13:31,380 --> 00:13:33,090
تدعى بالتصيد

245
00:13:33,090 --> 00:13:33,950
تصيد؟ - 
تصيد -

246
00:13:33,950 --> 00:13:34,850
تصيد؟ -
 نعم تصيد -

247
00:13:34,850 --> 00:13:36,260
حسنا تحققي من هذا التصيد

248
00:13:36,260 --> 00:13:39,760
تقول بأن
حياتك كلها عبارة عن خدعة

249
00:13:39,760 --> 00:13:41,900
تستفادين منها 
على حساب تعاسة الاخرين

250
00:13:41,900 --> 00:13:43,600
يا للهول

251
00:13:43,600 --> 00:13:44,840
انظر الى هذا

252
00:13:44,840 --> 00:13:47,370
رحلات تسويقية الى مونتي كارلو

253
00:13:47,370 --> 00:13:51,080
مقاعد خاصة لمشاهدة لعبة سوبر بول
والعديد من الرحلات على متن طائرات خاصة

254
00:13:51,080 --> 00:13:53,850
قد شعرت بالغيرة 
من حياة هذه الامرأة

255
00:13:53,850 --> 00:13:55,480
وهي ميتة

256
00:13:55,480 --> 00:13:58,390
عصفوراً صغيراً قال لي 
هذا الصباح بأنكِ

257
00:13:58,390 --> 00:13:59,790
بأنك شعرت بقليل من الغيرة
في مخيم حوريات البحر

258
00:14:01,730 --> 00:14:03,600
هل هذا العصفور يملك تسريحةْ شقراء

259
00:14:03,600 --> 00:14:04,900
ويتحدث بأستخدام يديه؟

260
00:14:04,900 --> 00:14:06,970
نعم صحيح

261
00:14:06,970 --> 00:14:09,780
حسنا اعتقد بأن كل فتاةٍ صغيرة

262
00:14:09,780 --> 00:14:11,870
شاهدت هذا الفيديو
ارادت ان تصبح حورية بحر اليس كذلك؟

263
00:14:11,870 --> 00:14:15,550
حسنا نعم بالتأكيد

264
00:14:15,550 --> 00:14:17,720
وعندما كنت طفلةً صغيرة

265
00:14:17,720 --> 00:14:19,890
كنت اخاف من الماء

266
00:14:19,890 --> 00:14:23,760
حتى اقنعني والدي بأن حوريات البحر حقيقيات

267
00:14:23,760 --> 00:14:25,700
ماذا -
وحينها -

268
00:14:25,700 --> 00:14:28,900
انا لا امزح معك لكنه لم يستطع
ان يخرجني من البحر بعد ذلك

269
00:14:28,900 --> 00:14:30,540
كل نهاية اسبوع كنا نذهب الى

270
00:14:30,540 --> 00:14:34,470
الى الخليج الصغير ونقوم بالسباحة
في الشعب المرجانية

271
00:14:34,470 --> 00:14:37,040
كنت فقط اغوص فيها

272
00:14:37,040 --> 00:14:39,180
وفقط اتمنى

273
00:14:39,180 --> 00:14:42,320
وفقط اتمنى ان القي نظرة على حورية بحر
فقط نظرة

274
00:14:42,320 --> 00:14:43,620
وبعدها كنت

275
00:14:43,620 --> 00:14:45,920
احبس انفاسي الى اكثر قدر مستطاع

276
00:14:45,920 --> 00:14:48,360
وبعدها اسبح سريعا الى الاعلى واريد فقط

277
00:14:48,360 --> 00:14:49,960
بأن احصل على بعض الهواء 
واعود مجدداً الى الغوص

278
00:14:49,960 --> 00:14:51,930
وكنت اقوم بذلك مراراً ومراراً

279
00:14:51,930 --> 00:14:53,440
حتى اكون

280
00:14:53,440 --> 00:14:57,440
مرهقة تماما من ذلك
حتى والدي

281
00:14:57,440 --> 00:14:59,780
يأتي ليأخذني

282
00:14:59,780 --> 00:15:01,950
ويناولني المناشف

283
00:15:01,950 --> 00:15:04,050
ونغرق بالنوم تحت اشعة الشمس

284
00:15:06,720 --> 00:15:09,020
يبدو بأنه والدا جيداَ

285
00:15:09,020 --> 00:15:11,130
صحيح كان كذلك

286
00:15:22,410 --> 00:15:24,410
انا اعلم انا اعلم

287
00:15:24,410 --> 00:15:26,550
لست انا الذي جئتوا لرؤيته

288
00:15:26,550 --> 00:15:28,180
وفي الحقيقة لم اكن استطع

289
00:15:28,180 --> 00:15:29,390
ان اكون معكم اليوم

290
00:15:29,390 --> 00:15:30,690
لو ان الشخص المعني

291
00:15:30,690 --> 00:15:33,330
لم تجعل زوجها يستقيل

292
00:15:33,330 --> 00:15:34,890
وقامت بأنقاذه من مهنةٍ مملة

293
00:15:34,890 --> 00:15:37,200
في شركة عقارية

294
00:15:37,200 --> 00:15:39,170
اذا اسمحوا لي بأن اقوم
بالترحيب على المنصة

295
00:15:39,170 --> 00:15:42,510
الرأس المدبر والسيدة الكبرى و

296
00:15:42,510 --> 00:15:46,180
الرئيسة التنفيذية ل بالم & روز

297
00:15:46,180 --> 00:15:47,580
المفضلة لديكم

298
00:15:47,580 --> 00:15:50,780
ونصفي الثاني
جاسلين كرين

299
00:15:55,530 --> 00:15:58,560
سيداتي وسادتي 
زوجي ترانت

300
00:16:01,130 --> 00:16:02,430
شكرا لك عزيزي

301
00:16:02,430 --> 00:16:04,270
على هذا التقديم الرائع

302
00:16:04,270 --> 00:16:06,970
حسنا كم العديد منكم
تأقلمت مع هذا؟

303
00:16:09,950 --> 00:16:13,720
تستيقظون متأخرين وتطفؤون المنبه
وتوصلون اولادكم الى المدرسة

304
00:16:13,720 --> 00:16:16,290
 وتذهبون الى اجتماعاتكم المملة
من خلال الازدحامات المرورية

305
00:16:16,290 --> 00:16:20,460
وبعدها تضعون اطفالكم في فراشهم
وفي الاخير تنامون مرهقين

306
00:16:20,460 --> 00:16:23,130
وكل هذا عليكم ان تقومون به
مجدداً

307
00:16:23,130 --> 00:16:26,570
في اليوم المقبل
اسلوب الايام الشاقة

308
00:16:26,570 --> 00:16:28,340
جميعكم كسالى

309
00:16:28,340 --> 00:16:31,310
اعترفوا بذلك
الايام

310
00:16:31,310 --> 00:16:33,380
تتحول الى اسابيع
والاخرى تتحول الى اشهر

311
00:16:33,380 --> 00:16:36,250
وبعدها ستبدين كبيرة بالعمر
وتكونين مضطرة بأن تشتري كريم العين الخاص بنا

312
00:16:36,250 --> 00:16:38,520
انا هنا

313
00:16:38,520 --> 00:16:41,090
لأخباركم بأن هنالك حياه اخرى

314
00:16:41,090 --> 00:16:42,690
تنتظركم

315
00:16:42,690 --> 00:16:45,700
اذا,هل تشعر بالالهام؟

316
00:16:45,700 --> 00:16:48,330
اتمنى لو ان زوجتي تجعل زوجها يستقيل

317
00:16:48,330 --> 00:16:50,170
ولايفعل اي شيئا في اليوم
سوى لعب كرة الغولف

318
00:16:50,170 --> 00:16:51,670
يمكنني ان اعتاد مع ذلك طيله اليوم ياصاح

319
00:16:52,900 --> 00:16:54,430
لقد كانت صدمةً قاسيةً جداً

320
00:16:54,430 --> 00:16:55,210
عندما كانت من افضل البائعات لدي

321
00:16:55,210 --> 00:16:57,450
كانت صديقةً عزيزة

322
00:16:57,450 --> 00:16:59,250
الم يكن بأمكانك عدم اقامة هذه الندوة

323
00:16:59,250 --> 00:17:00,690
بما انها كانت صديقةً عزيزة؟

324
00:17:00,690 --> 00:17:02,720
كلا صدقني كنت اود ذلك
ولكني اعني

325
00:17:02,720 --> 00:17:04,790
ان كل شيء كان مخطط له من قبل اشهر
واغلب النساء المتواجدات هنا

326
00:17:04,790 --> 00:17:06,330
لقد جائوا من اماكن عدة لحضور هذا

327
00:17:06,330 --> 00:17:08,300
حسنا فهمت

328
00:17:08,300 --> 00:17:10,130
الناس ستفوت فرصة العمر

329
00:17:10,130 --> 00:17:11,600
للحصول على البلاه الملكية

330
00:17:11,600 --> 00:17:13,600
معذرة؟

331
00:17:13,600 --> 00:17:15,610
أنت تعملين ضمن نظام هرمي

332
00:17:15,610 --> 00:17:17,910
أنت تبعين هؤلاء الناس سعياً في الثراء السريع

333
00:17:17,910 --> 00:17:20,310
والكثير من الثورة
ومن ثم تركهم مُدمرين

334
00:17:20,310 --> 00:17:22,750
بمئات الصناديق الممتلئة بالبلسم والشامبو

335
00:17:22,750 --> 00:17:25,320
البيع صعب

336
00:17:25,320 --> 00:17:26,890
ولكن كذلك الحياة

337
00:17:26,890 --> 00:17:28,890
الفرص الكبيرة تعني مخاطر كبيرة

338
00:17:28,890 --> 00:17:30,430
نحن نعرض للناس الأدوات التي قد تُغير حياتهم

339
00:17:30,430 --> 00:17:31,660
بدون ضمان للنجاح

340
00:17:31,660 --> 00:17:33,300
هذا يعود إليهم

341
00:17:33,300 --> 00:17:36,240
يمكنك حفظ مستوي المبيعات بإحترام

342
00:17:36,240 --> 00:17:37,510
كانت "جوندولينا" واحدة من أفضل بائعينك

343
00:17:37,510 --> 00:17:38,840
لقد قلتي هذا، ألم تقولي؟

344
00:17:38,840 --> 00:17:41,140
نعم، اعني لقد وُلدت لهذا الشان

345
00:17:41,140 --> 00:17:43,380
لقد كنا على استعداد ان نقدمها

346
00:17:43,380 --> 00:17:44,420
في دائرتنا الذهبية

347
00:17:44,420 --> 00:17:46,020
وما هذا بحق الجحيم؟

348
00:17:46,020 --> 00:17:47,790
هذا المستوي الأعلى في شركتنا

349
00:17:47,790 --> 00:17:49,620
كانت "جوين" الشخص الأسرع في تاريخ الشركة

350
00:17:49,620 --> 00:17:50,990
التي تحقق هذا

351
00:17:50,990 --> 00:17:53,260
لذا ما تقوليه هو أن انتهي بها المطاف

352
00:17:53,260 --> 00:17:54,660
بتجنيد الكثير من البائعين

353
00:17:54,660 --> 00:17:56,500
وهكذا دخلتي إلى الدائرة

354
00:17:56,500 --> 00:17:59,070
وأنا متأكد أن هؤلاء البائعين ليسوا جيدين

355
00:17:59,070 --> 00:18:01,510
عندما يعلقون بمنتجاتها التي بعتها لهم

356
00:18:01,510 --> 00:18:04,110
ولا مكان لبيعها

357
00:18:04,110 --> 00:18:05,750
أهددك أحدهم؟

358
00:18:05,750 --> 00:18:07,550
حسنا، بالطبع كانت هناك بعض الحالات

359
00:18:07,550 --> 00:18:10,690
ولكننا نتخذ أمر سلامة موظفينا على محمل الجد

360
00:18:10,690 --> 00:18:13,090
لدينا فريق من المحققين الذين يتولون تلك القضايا

361
00:18:13,090 --> 00:18:15,260
حسنا، سنحتاج كل تلك الملفات

362
00:18:15,260 --> 00:18:17,530
من هؤلاء المُحققون

363
00:18:17,530 --> 00:18:20,630
سنُريد ايضاً قائمة

364
00:18:20,630 --> 00:18:22,770
لكل بائعين "جونا" من الأفضل إلى الأسوء

365
00:18:22,770 --> 00:18:25,980
خلال النظام الهرمي بالكامل

366
00:18:25,980 --> 00:18:26,980
مهما كان ما تدعوه به

367
00:18:26,980 --> 00:18:29,510
بالطبع
كل ما تحتاجه

368
00:18:29,510 --> 00:18:31,480
حسنا، يا "ستيف"؟

369
00:18:31,480 --> 00:18:34,020
نعم ستيف 
ما الامر؟

370
00:18:34,020 --> 00:18:36,420

"اسمعني يا "داني" انا هنا برفقة "جينور" و "تينت

371
00:18:36,420 --> 00:18:38,330
لديهم دليل على السياة المُخربة


372
00:18:38,330 --> 00:18:40,230
تلك التي تم الطباعة على

373
00:18:40,230 --> 00:18:42,330
"على سيارة "جوندولينا
المرأة التي نزفت

374
00:18:42,330 --> 00:18:45,470
لقد تبين أن الأمر لعبة على الانستجرام

375
00:18:45,470 --> 00:18:48,370
"حيث تستخدم جملة "المرأة التي تنزف

376
00:18:48,370 --> 00:18:49,910

حسنا، كلمة لعبة
هذا ذكاء

377
00:18:49,910 --> 00:18:51,380
"وهذا الرمز "المرأة التي تنزف

378
00:18:51,380 --> 00:18:53,380
تم وضعه في التعليقات

379
00:18:53,380 --> 00:18:56,390
في أربعة من صور الضحية لنفس المستخدم

380
00:18:56,390 --> 00:18:58,960
"لقد تتبعنا الصفحة الشخصية إلى "مكاني بوي

381
00:18:58,960 --> 00:19:00,460
لقد أرسلنا صورة إليك الآن

382
00:19:00,460 --> 00:19:02,630
"مكاني"
ليس لديها عنوان

383
00:19:02,630 --> 00:19:04,960
ولكنها لديها رخصة قيادة بإسمها

384
00:19:04,960 --> 00:19:07,540
لقد طلبت من "ديك" ان يبقيني على إطلاع

385
00:19:07,540 --> 00:19:08,540
أين السيارة؟

386
00:19:13,410 --> 00:19:14,410
ما الذي حدث؟

387
00:19:14,410 --> 00:19:15,650
أيمكنني مساعدتك؟

388
00:19:15,650 --> 00:19:16,850
ما الامر؟
أخرج من سيارتي

389
00:19:16,850 --> 00:19:18,680
أحذري الآن

390
00:19:18,680 --> 00:19:20,320
هذا امر خاص بالشرطة
دعي الرجل يعمل

391
00:19:20,320 --> 00:19:24,030
الأمر بخصوص ماذا؟
كوندلينا بيكر

392
00:19:24,030 --> 00:19:25,230
نحن نحقق في أمر مقتلها

393
00:19:25,230 --> 00:19:26,600
لا أعي شيء عن الامر

394
00:19:26,600 --> 00:19:29,770
أتعلمين شيء عن الطباعة على سيارة احدهم؟

395
00:19:29,770 --> 00:19:32,400
أنت تعلم بخصوص هذا؟

396
00:19:35,880 --> 00:19:38,010
أعلم كيف أبدو حمقاء

397
00:19:38,010 --> 00:19:40,950
ولكن منذ ستة اشهر تركتني زوجى

398
00:19:40,950 --> 00:19:42,590
كنت وحيدة وخائفة

399
00:19:42,590 --> 00:19:44,620
ومن ثم دخلت الصفحة الشخصية للضحية

400
00:19:44,620 --> 00:19:46,020
ورأيت الحياة التي تنعم بها

401
00:19:46,020 --> 00:19:49,060
الاصدقاء، والملابس، والحفلات وفكرت

402
00:19:49,060 --> 00:19:51,430
ربما يمكنني أن أحظي بهذا

403
00:19:51,430 --> 00:19:54,770
لذا اشتركت بالامر بكل مدخراتي

404
00:19:54,770 --> 00:19:56,310
للبيع لصالح الشركة

405
00:19:56,310 --> 00:19:58,840
وأعتقد ان الأمور لم تسر كما خططتي؟

406
00:20:01,050 --> 00:20:02,280
افتح صندوق السسيارة

407
00:20:04,550 --> 00:20:08,320
لماذا تعتقد باني اتي إلى الصالة الرياضية للاستحمام؟

408
00:20:08,320 --> 00:20:10,630
أنت تعيشين في سيارة

409
00:20:10,630 --> 00:20:13,930

انها لحياة مزرية ان تعيشها
حيث كل ما تمتلكين موجود في صندوق السيارة

410
00:20:13,930 --> 00:20:15,300
نعم

411
00:20:15,300 --> 00:20:17,270
الباقي الذي لدي

412
00:20:17,270 --> 00:20:19,770
مستحقات تُقدر بـ15 ألف من منتجات الشركة

413
00:20:19,770 --> 00:20:21,810
والتي تتراكم عليها الأتربة في المخزن

414
00:20:21,810 --> 00:20:23,080
حسنا، أنت تُحطمين قلبي

415
00:20:23,080 --> 00:20:24,580
إذا حاول شخص ما

416
00:20:24,580 --> 00:20:26,450
أخذ كل ما أملك سأكون فاضب

417
00:20:26,450 --> 00:20:29,820
ربما أُخرب سيارته، ربما حتى أقتله

418
00:20:29,820 --> 00:20:32,690
لقد سعيت في تخريب سيارتها منذ أسبوعين

419
00:20:32,690 --> 00:20:35,760
ولكني لن أقتلها

420
00:20:35,760 --> 00:20:37,970
هل لديك حجة غياب في الـ36 ساعة الأخيرة؟

421
00:20:37,970 --> 00:20:39,600
لدي

422
00:20:39,600 --> 00:20:41,200
على ماذا حصلت؟

423
00:20:41,200 --> 00:20:43,670
لذا، فـ"مكاني" أمضت ال48 ساعة الماضية بمركز لمعالجة السموم

424
00:20:43,670 --> 00:20:44,840
لقد اتصلت بالمكان

425
00:20:44,840 --> 00:20:46,880
وتفصح الأمر، لقد غادرت تمام الساعة الـ10 صباحا اليوم

426
00:20:46,880 --> 00:20:50,280
مما يضاعها خارج دائرة الـ24 ساعة

427
00:20:50,280 --> 00:20:52,120
مما يجعلنا نعود من البداية

428
00:20:52,120 --> 00:20:54,190
لا أدلة، والكثير من المشتبه بهم

429
00:20:54,190 --> 00:20:56,460
حسنا، "جيري" عند منزل الضحية الآن

430
00:20:56,460 --> 00:20:57,830
لنامل بعثوره على شيء

431
00:21:03,400 --> 00:21:04,940
مرحبا نولاني كيف حالك؟

432
00:21:04,940 --> 00:21:06,870
مرحبا سمعت بأنك في منزل ضحيتنا -
هذا صحيح -

433
00:21:06,870 --> 00:21:09,010
هذا جيداً
لأنني حصلت للتو على النتائج المختبرية

434
00:21:09,010 --> 00:21:10,210
لمحتويات معدتها

435
00:21:10,210 --> 00:21:11,410
هل وجدتي اي شيء يثير الاهتمام؟

436
00:21:11,410 --> 00:21:13,950
نعم الكولاجين

437
00:21:15,350 --> 00:21:17,660
حسنا لدي هنا بعض قشور الموز

438
00:21:17,660 --> 00:21:19,590
بعض اكياس الفواكه المجمدة

439
00:21:19,590 --> 00:21:21,230
وبعض الاناناس والخوخ

440
00:21:21,230 --> 00:21:24,100
جوز الهند مقطع  وصندوق من بذور الكتان

441
00:21:24,100 --> 00:21:25,470
حسنا جميع هذه الاشياء

442
00:21:25,470 --> 00:21:27,070
كانت في معدة كوندلاين عندما توفت

443
00:21:27,070 --> 00:21:28,410
يبدو انها كانت تحب العصير كثيراً

444
00:21:28,410 --> 00:21:30,540
لدي مزاج عصبي

445
00:21:30,540 --> 00:21:31,810
 حسنا  هذا ما يجعل الامريبدو منطقياً اكثر

446
00:21:31,810 --> 00:21:33,250
"هذا أمر بشأن "قفاز الثعلب

447
00:21:33,250 --> 00:21:35,080
أنها بناتات مُرة الطعم تُشبه اللفت

448
00:21:35,080 --> 00:21:37,790
لذا مهما كان الذي فعل هذا كان يجب ان يتاكد من ان الطعم جيد

449
00:21:37,790 --> 00:21:39,290
ماذا لدينا هنا؟

450
00:21:39,290 --> 00:21:41,560
حزمة خدمات

451
00:21:41,560 --> 00:21:45,400
خاصة بالشركة

452
00:21:45,400 --> 00:21:47,800
يبدو بان أحدهم

453
00:21:47,800 --> 00:21:50,070
يبدو ان أحدهم شق الندبة

454
00:21:50,070 --> 00:21:53,840
هذا يعني أن شخصاً ما عدل ما به

455
00:21:53,840 --> 00:21:56,210
هناك سبب واحد للعبث بها

456
00:21:56,210 --> 00:21:58,080
حسنا
اسمه الموت السهل

457
00:21:58,080 --> 00:22:00,020
لقد وجدت سلاح الجريمة

458
00:22:04,860 --> 00:22:06,530
ماخطبكم ايها الناس؟

459
00:22:06,530 --> 00:22:09,160
الى متى علي ان اخبركم بأني لم اقتل زوجتي

460
00:22:09,160 --> 00:22:10,870
حسنا
نحن نقدر موقفك

461
00:22:10,870 --> 00:22:13,300
حول مقتل زوجتك

462
00:22:13,300 --> 00:22:15,070
لكن نحن نتعامل مع شيء
يدعى دليل

463
00:22:15,070 --> 00:22:16,540
اي دليل؟

464
00:22:16,540 --> 00:22:18,210
لم اكن متواجدً حتى في الجزيرة 
عندما توفت

465
00:22:18,210 --> 00:22:20,010
هذا صحيح هو كان

466
00:22:20,010 --> 00:22:22,180
في بطولة للتنس -
صحيح -

467
00:22:22,180 --> 00:22:24,190
وعندما كنت هنالك

468
00:22:24,190 --> 00:22:25,520
قمت بجعل خططك تبدو بصورة اجمل

469
00:22:25,520 --> 00:22:26,720
اليس كذلك يا جوش؟

470
00:22:26,720 --> 00:22:28,130
انا لا افهم

471
00:22:28,130 --> 00:22:29,390
حسنا انت تعرف
الروتين الخاص بزوجتك

472
00:22:29,390 --> 00:22:30,700
اكثر من اي شخص صحيح؟

473
00:22:30,700 --> 00:22:33,270
تعرف الايام التي تذهب بها زوجتك 
الى النادي الرياضي

474
00:22:33,270 --> 00:22:35,540
هي تشرب الحليب المخفوق بالفواكه -
اولا في الصباح
اجل وما في هذا؟ -

475
00:22:35,540 --> 00:22:37,240
حسب النظرية، ربما تكون قد

476
00:22:37,240 --> 00:22:38,740
.أسقطت شيء فيه

477
00:22:38,740 --> 00:22:41,240
لا أعلم، مثل ملحق الكولاجين الخاص بها

478
00:22:41,240 --> 00:22:45,800
نصف المدينة تعلم أنها تعد عصير 
 وتشربه كل يوم إثنان

479
00:22:46,920 --> 00:22:48,820
لذا عندما تموت أنت ترجع ويكون لديك الذر يعة المثالية

480
00:22:48,820 --> 00:22:51,860
صحيح، بخلاف نسيانك

481
00:22:51,860 --> 00:22:53,630
"وصفة زوجتك تجاه "الوارفاين

482
00:22:53,630 --> 00:22:55,660
لحالتها القلبية

483
00:22:55,660 --> 00:22:57,000
هذا الدواء يتفاعل مع السم

484
00:22:57,000 --> 00:22:59,230
مسبباً نزيف حاد

485
00:22:59,230 --> 00:23:00,770
ولكن إذا لم يكن هذا صحيحاً

486
00:23:00,770 --> 00:23:02,340
سيبدو الأمر

487
00:23:02,340 --> 00:23:03,710
كنوبة قلبية من الطراز القديم

488
00:23:03,710 --> 00:23:05,240
يا رفاق أنا أُحب زوجتي

489
00:23:05,240 --> 00:23:08,480
لما اود قتلها؟

490
00:23:08,480 --> 00:23:09,820
لا أعلم، ولكن لما لا تصنع لنا معروف

491
00:23:09,820 --> 00:23:12,390
وتُمثل كونك لم ترى هذه الأوراق مُطلقاً

492
00:23:12,390 --> 00:23:15,360
لقد وجدنا هذه الطباعة في حاسبها، نسخة أوراق طلاق

493
00:23:15,360 --> 00:23:17,690
لا، يجب أن تعي شيء ما

494
00:23:17,690 --> 00:23:19,560
زوجتي كانت متهورة

495
00:23:19,560 --> 00:23:21,500
لقد هددتني بالطلاق عند شجارنا

496
00:23:21,500 --> 00:23:23,070
ولكنا كنا دائمين الصلح، وقد اصطلحنا

497
00:23:23,070 --> 00:23:25,200
جيدا اليس كذالك؟
لإن عند زواجك بها

498
00:23:25,200 --> 00:23:26,970
قمت بتوقيع عقد

499
00:23:26,970 --> 00:23:28,340
يقول أن بإنفصالكم لا تحصل على شيء

500
00:23:28,340 --> 00:23:29,740
حسنا، إلا إن ماتت بنوبة قلبية

501
00:23:29,740 --> 00:23:31,910
أو شيء من هذا القبيل، وقتئذ يتثني لك الحصول على 3 ملايين

502
00:23:31,910 --> 00:23:34,020
بوليصة التأمين

503
00:23:34,020 --> 00:23:35,950
أتعتقد أني ساقتل زوجتي نظير المال؟

504
00:23:35,950 --> 00:23:37,720
نعم، اعتقد

505
00:23:37,720 --> 00:23:39,790
هذا ما نتحدث عنه هنا

506
00:23:39,790 --> 00:23:41,260
لذا، المال والمنزل

507
00:23:41,260 --> 00:23:43,260
السيارة حياة "جوين" كلها

508
00:23:43,260 --> 00:23:46,140
أعلم يا رفاق أن هذا صعب التصديق

509
00:23:46,140 --> 00:23:47,570
ولكن مهلاً

510
00:23:47,570 --> 00:23:48,810
أعني أول ما تقابلنا لم يكن لدينا شيء

511
00:23:48,810 --> 00:23:50,710
ولأصدق القول

512
00:23:50,710 --> 00:23:51,980
كنا سعداء وقتها، اتعلم؟

513
00:23:51,980 --> 00:23:54,350
أعني احبت "جوين" عملها

514
00:23:54,350 --> 00:23:56,180
وأنا أحبت كونها جيدة به

515
00:23:56,180 --> 00:23:58,350
ولكنها فقدت بريقها الخاص بنهاية الأمر

516
00:23:58,350 --> 00:24:00,620
بريقها الخاص؟
ماذا يعني هذا؟

517
00:24:00,620 --> 00:24:02,560
كانت تُفكر "جوين" بترك الشركة؟
ترك الشركة؟

518
00:24:02,560 --> 00:24:05,700
كل هذا النجاح
كل تلك النقود

519
00:24:05,700 --> 00:24:07,270
لما قد تتخلي عن هذا؟

520
00:24:07,270 --> 00:24:09,300
لإن شيء مشبوه قد بدأ هناك

521
00:24:09,300 --> 00:24:11,570
"على الأقل هذا ما قالته "جوين

522
00:24:11,570 --> 00:24:13,010
مشبوه مثل

523
00:24:13,010 --> 00:24:14,880
مخطط الهرم المُدمر للحياة؟.

524
00:24:14,880 --> 00:24:16,650
لا أعلم ما هو

525
00:24:16,650 --> 00:24:18,720
لم تكن لتخبرني

526
00:24:18,720 --> 00:24:20,750
ولكني لو كنت مكانكما

527
00:24:20,750 --> 00:24:22,290
لتفحصت امر الشركة عن قُرب

528
00:24:22,290 --> 00:24:24,660
حسنا، هل أوضحت أمري

529
00:24:24,660 --> 00:24:27,060
حسناً، لديك دافع

530
00:24:27,060 --> 00:24:29,530
ذريعتك تم تدميرها

531
00:24:29,530 --> 00:24:33,070
وفقط لكونك قلت هذا

532
00:24:33,070 --> 00:24:36,140
يجب أن نتبع هذا الحدس؟

533
00:24:36,140 --> 00:24:38,080
لا أعلم ماذا اقول

534
00:24:38,080 --> 00:24:40,180
هذه الحقيقة

535
00:24:56,540 --> 00:24:58,710
لقد جاء صديقك الى هنا

536
00:24:58,710 --> 00:25:01,580
وقال لي بأن اعطيك هذا

537
00:25:11,700 --> 00:25:13,430
هل انت بخير يااخي؟

538
00:25:15,900 --> 00:25:17,370
اعتقد بأن صديقك غير مستعد

539
00:25:17,370 --> 00:25:18,670
لمواجهة عائلته

540
00:25:21,780 --> 00:25:23,650
نعم ربما كذلك

541
00:25:25,080 --> 00:25:27,550
لكنني لن اتخلى عنه بسهولة

542
00:25:30,720 --> 00:25:33,790
عندما كنت طفلاً
لقد اعتدنا ان نذهب

543
00:25:33,790 --> 00:25:35,860
الى متجر السيد موكا الواقع عند الزاوية

544
00:25:35,860 --> 00:25:38,200
وفي يوم من الايام كنت هناك

545
00:25:38,200 --> 00:25:41,800
السيد موكا بنفسه مسكني 
وانا اسرق لوح حلوى

546
00:25:43,540 --> 00:25:46,080
هذا الرجل اعتاد على مساعدتي
عندما امي

547
00:25:46,080 --> 00:25:50,120
لم تكن تملك مبلغاً كافياً للبقالة

548
00:25:50,120 --> 00:25:51,850
ارجوا من الله ان يرعاه

549
00:25:51,850 --> 00:25:54,820
عرف أني أفضل من هذا

550
00:25:54,820 --> 00:25:57,430
أخبرني أنه سيوظفني

551
00:25:57,430 --> 00:25:59,300
إذا جئت غدا

552
00:26:01,670 --> 00:26:03,800
تعلم أين كنت اليوم التالي؟

553
00:26:04,900 --> 00:26:06,740
السيد "موكي"؟

554
00:26:08,010 --> 00:26:10,250
"ذاهب إلى المنتجع عند شاطي "إيوا

555
00:26:12,280 --> 00:26:14,620
عرفت أن السيد "موكي" يهتم لامري

556
00:26:14,620 --> 00:26:17,860
ولكني أعتقدت عدم استعدادي لهذا

557
00:26:19,760 --> 00:26:21,600
لهذا أُمن

558
00:26:21,600 --> 00:26:23,970
بأن على الجميع صنع فرصهم

559
00:26:23,970 --> 00:26:25,330
بأوقاتهم

560
00:26:30,180 --> 00:26:31,810
أنتهيت

561
00:26:31,810 --> 00:26:33,980
أنت شخص جيد

562
00:26:33,980 --> 00:26:36,720
تفعل شيء خير

563
00:26:38,190 --> 00:26:41,560
يوما ما ستسئل نفسك

564
00:26:41,560 --> 00:26:46,160
إذا ما كنت تفعل هذا لأجله ام لإجلك

565
00:26:52,200 --> 00:26:53,900
يا رفاق تفقدوا هذا

566
00:26:53,940 --> 00:26:55,780
لقد ولجت إلى هذه الملفات على الحاسب الخاص بالضحية

567
00:26:55,780 --> 00:26:57,950
ووجدت هذا

568
00:26:57,950 --> 00:27:04,360
هذا هو مُخطط مبيعات الضحية حيث اخذت الضحية
من هذه الاسماء عمولة

569
00:27:04,360 --> 00:27:06,360
حيث قامت بتجنيدهم
وفي المقابل جندوا اخرين

570
00:27:06,360 --> 00:27:08,390
حسنا، لذا ماذا؟

571
00:27:08,390 --> 00:27:10,060
إنها فقط تحصد ما يزرعه الاخرون؟

572
00:27:10,060 --> 00:27:11,130
هناك الكثير من الناس هناك

573
00:27:11,130 --> 00:27:12,530
هذا يبدو جيد للحقيقة

574
00:27:12,530 --> 00:27:14,100
هذا لإنه كذالك

575
00:27:14,100 --> 00:27:15,370
هيا

576
00:27:15,370 --> 00:27:17,210
حسنا، عندما اُقارن ذلك المُخطط

577
00:27:17,210 --> 00:27:19,180
بمخطط بائعين الضحية

578
00:27:19,180 --> 00:27:20,980
الذي تلقيته من مديرتها

579
00:27:20,980 --> 00:27:23,320
أجد بعض التناقضات

580
00:27:23,320 --> 00:27:25,050
هناك 79 أسم في مخطط الضحية

581
00:27:25,050 --> 00:27:28,220
والذين لم يظهروا بمخطط المديرة

582
00:27:28,220 --> 00:27:31,490
لماذا قد تمسح تلك الاسماء؟

583
00:27:31,490 --> 00:27:33,700
لإنها ليست أسماء شرعية

584
00:27:33,700 --> 00:27:35,170
حسنا/ "البنث كينك"

585
00:27:35,170 --> 00:27:36,370
توفى في الشهر الثامن سنة 2015

586
00:27:36,370 --> 00:27:38,340
اليس سويني" هي مسنة تبلغ من العمر 87 عام في نابولي"

587
00:27:38,340 --> 00:27:43,710
هي مسنة تبلغ من العمر 87 عام في نابولي فلوريدا
إسحاق نورمان" اسمه"

588
00:27:43,710 --> 00:27:45,480
ليس موجوداً -
حسناً -

589
00:27:45,480 --> 00:27:46,650
لذا فهذا المخطط هو خداع استثماري

590
00:27:46,650 --> 00:27:49,050
وهو أيضاً غسيل أموال

591
00:27:49,050 --> 00:27:50,760
تستخدم "جوسلين" حسابات وهمية

592
00:27:50,760 --> 00:27:52,290
لتصفي مالها في الشركة

593
00:27:52,290 --> 00:27:54,430
أنعلم من أين يأتي المال؟

594
00:27:54,430 --> 00:27:56,000
أي أفكر؟
سنتفقد الامر

595
00:27:56,000 --> 00:27:58,130
جوسلين" وزوجها هم المدريون

596
00:27:58,130 --> 00:28:00,000
لعدت شركات

597
00:28:00,000 --> 00:28:01,300
وكل منهم يستقبل الأموال

598
00:28:01,300 --> 00:28:03,170
"التي لها علاقة ب،"ماك إيفنوم

599
00:28:03,170 --> 00:28:05,880
"رابطة الجريمة من مدينة "ديتوريت

600
00:28:05,880 --> 00:28:07,880
دعني أخبرك بشي
تلك الرابطة لست على استعداد للعبث معاها

601
00:28:07,880 --> 00:28:10,450
إنهم متورطون في كل شيء

602
00:28:10,450 --> 00:28:11,990
من المخدرات حتى الإتجار بالبشر

603
00:28:11,990 --> 00:28:14,420
هذا يبدو منطقي، أعني هذا قد يُعد سبباً

604
00:28:14,420 --> 00:28:16,490
إنها كانت تستعد للتحرك ضد الشركة

605
00:28:16,490 --> 00:28:18,960
لقد كان الضحية بصدد هذا

606
00:28:18,960 --> 00:28:20,200
تفضح امر غسيل الاموال

607
00:28:20,200 --> 00:28:21,800
والأن "جوسلين" لديها أكثر من دافع

608
00:28:21,800 --> 00:28:23,700
لرؤيتها ميتة

609
00:28:39,430 --> 00:28:41,430
الابواب غير مغلقة

610
00:28:41,430 --> 00:28:43,060
هذا ليس شيء جيدا مُطلقاً

611
00:28:43,060 --> 00:28:44,530
واضح

612
00:29:21,020 --> 00:29:23,020
اهلا

613
00:29:23,020 --> 00:29:24,620
يبدو أنها كانت على استعداد ان تغادر المدينة

614
00:29:24,620 --> 00:29:26,830
يبدو انها غادرت بدونه

615
00:29:36,010 --> 00:29:38,010
حسنا لدينا قوات تدخل

616
00:29:38,010 --> 00:29:40,180
لدينا أكياس نصف معباة

617
00:29:40,180 --> 00:29:43,050
وزوج ميت في الاعلى و "جوسلين" و الطفلين مفقودين

618
00:29:43,050 --> 00:29:44,920
حسنا، هذا يبدو

619
00:29:44,920 --> 00:29:46,490
كان أحد قاطع هروبهم

620
00:29:46,490 --> 00:29:47,990
حاول الزوج الشجار معه

621
00:29:47,990 --> 00:29:49,360
ولكنه تلقى رصاصة بالمقابل

622
00:29:49,360 --> 00:29:50,700
ربما تكون الرابطة من

623
00:29:50,700 --> 00:29:52,630
"ديترويت" -
حسنا، لقد عبروا -

624
00:29:52,630 --> 00:29:55,000
من خلال الكثير من كامرات المراقبة في طريقهم
لذا من المحتمل

625
00:29:55,000 --> 00:29:56,300
أنهم اخطئوا بشيء ما؟

626
00:29:56,300 --> 00:29:57,710
مهلا

627
00:29:57,710 --> 00:29:58,740
لا، لقد تلقت الاخبار السيئة

628
00:29:58,740 --> 00:30:01,080
حسنا

629
00:30:01,080 --> 00:30:04,050
قد وجدت الحاسب الخاص بجاكلين
أى كان من فعل هذا

630
00:30:04,050 --> 00:30:05,880
فقد عطل كاميرات المراقبة أولاً

631
00:30:05,880 --> 00:30:07,220
لقد فعل

632
00:30:07,220 --> 00:30:09,890
ومع ذلك وجدت شيء مثير للاهتمام
لذا يبدو أن "جوسلين" قد نست

633
00:30:09,890 --> 00:30:11,360
أن تحذف الصفحات المُسجلة التي تصفحتها

634
00:30:11,360 --> 00:30:12,760
سم قفاز الثعلب

635
00:30:12,760 --> 00:30:14,960
اي جزء سام فيه 
وكيف تجفف القفازات الخاصة به؟

636
00:30:16,930 --> 00:30:18,870
اذا فهي قاتلتنا
أين هي، وأطفالها؟

637
00:30:18,870 --> 00:30:20,270
حسنا

638
00:30:20,270 --> 00:30:21,540
لنأمل كونهم أحياء

639
00:30:21,540 --> 00:30:23,410
بإفتراض ذلك لماذا شخص ما

640
00:30:23,410 --> 00:30:25,250
لماذا يبقيهم أحياء، ويأخذهم بصحبته؟

641
00:30:25,250 --> 00:30:27,320
لأنها تملك

642
00:30:27,320 --> 00:30:29,890
شيء يريدونه -
لديها أموالهم؟ -

643
00:30:29,890 --> 00:30:32,590
لديها اموالهم
وأعتقد ان الرابطة لديها جواسيسها بالداخل

644
00:30:32,590 --> 00:30:35,360
جواسيس هنا بداخل العمليات
حسنا, علموا

645
00:30:35,360 --> 00:30:37,800
ان هنالك شيئا خطأ يحدث
"بموت "جوين

646
00:30:37,800 --> 00:30:39,030
و الشرطة تحوم حول المكان
زاد فزعهم

647
00:30:39,030 --> 00:30:41,300
سوف يستعدون لسحب مالهم صحيح؟

648
00:30:41,300 --> 00:30:43,100
لذا جاءوا هنا، وماذا وجدوا؟

649
00:30:43,100 --> 00:30:44,870
المديرة مستعدة للرحيل

650
00:30:44,870 --> 00:30:46,180
حسنا، اذا كنت محق سنحتاج

651
00:30:46,180 --> 00:30:47,510
أن نعرف أن وضعت المديرة النقود

652
00:30:47,510 --> 00:30:49,510
قبل أن تعلم الرابطة لإن

653
00:30:49,510 --> 00:30:51,320
بمجرد حصولهم على المال

654
00:30:51,320 --> 00:30:52,820
ستموت برفقة اطفالها

655
00:31:03,374 --> 00:31:05,510
مرحباً

656
00:31:06,979 --> 00:31:09,983
انا اسف ياادم لكن عليك ان تفهم

657
00:31:11,652 --> 00:31:15,758
لوقتٍ طويل

658
00:31:15,758 --> 00:31:20,832
لقد خدعت نفسي بأن لااحد يعلم
مدى سوء وضع تناولي للكحول

659
00:31:22,835 --> 00:31:27,642
الامور اصبحت سيئة ثم اسوء

660
00:31:27,642 --> 00:31:30,280
كنت ثملاً

661
00:31:30,280 --> 00:31:34,018
لقد هنت نفسي

662
00:31:34,018 --> 00:31:35,754
اذيت اصدقائي

663
00:31:35,754 --> 00:31:38,258
عائلتي

664
00:31:40,594 --> 00:31:42,898
زواجي اخفق

665
00:31:45,001 --> 00:31:47,571
وابنتي لم تعد ترغب بي

666
00:31:47,571 --> 00:31:50,409
ان امشي بهذا الممر

667
00:31:53,613 --> 00:31:55,750
العار لهذا

668
00:32:00,123 --> 00:32:04,829
لقد قررت أن عائلتي ستكون أفضل

669
00:32:04,829 --> 00:32:06,799
إذا اختفيت عن الأنظار

670
00:32:08,000 --> 00:32:10,037
أتفهم الأمر

671
00:32:10,037 --> 00:32:11,306
لا، لا تتفهمه

672
00:32:12,640 --> 00:32:14,443
ماذا إذا لم يرغبوا بعودتي؟

673
00:32:17,481 --> 00:32:19,016
...ماذا إذا

674
00:32:20,719 --> 00:32:23,356
أرادو عودتك ولكنك لم تعرف قط

675
00:32:23,356 --> 00:32:26,294
لإنك كنت خائف من مواجهتهم؟

676
00:32:30,066 --> 00:32:31,501
تباً

677
00:32:33,538 --> 00:32:35,808
كل مااعرفه

678
00:32:35,808 --> 00:32:39,947
انه عندما تصل الى الحضيض

679
00:32:39,947 --> 00:32:42,250
بعض الاصدقاء

680
00:32:42,250 --> 00:32:45,788
ساعدني الاصدقاء للنهوض

681
00:32:45,788 --> 00:32:54,130
 وانا اخذتهُ 
ولقد كان افضل قرار قد اتخذته

682
00:33:03,681 --> 00:33:05,784
أنظر، إذا خبئت

683
00:33:05,784 --> 00:33:07,820
الملاين من الأعمال الغير شرعية

684
00:33:07,820 --> 00:33:09,156
سأريد مكان

685
00:33:09,156 --> 00:33:10,858
لن يبحث احد فيه اليس كذلك؟

686
00:33:10,858 --> 00:33:13,662
مكان سهل الدخول ولديهم خزنة و حراس جيدين

687
00:33:13,662 --> 00:33:15,197
مكاناً لا يستطيع الكلب حفرها

688
00:33:15,197 --> 00:33:18,136
حسنا، لقد ذهبت إلى المالية

689
00:33:18,136 --> 00:33:20,004
بجانب منزلهم الرئيسي

690
00:33:20,004 --> 00:33:22,174
إنهم يمتلكون أربع أماكن على الجزيرة

691
00:33:22,174 --> 00:33:24,044
"عقار على شاطي البحر في "كايلو

692
00:33:24,044 --> 00:33:26,982
مسكن فاخر

693
00:33:26,982 --> 00:33:29,685
يخت يرسوا في الميناء

694
00:33:29,685 --> 00:33:32,723
وغرفتان على طراز المزرعة

695
00:33:32,723 --> 00:33:34,359
أعتقد ان المال مُخبئ

696
00:33:34,359 --> 00:33:36,529
في واحد او أكثر من تلك الأماكن

697
00:33:36,529 --> 00:33:37,797
"داني" لما لا تحضر "تينت"

698
00:33:37,797 --> 00:33:39,232
إذهب إلى الأخيرة ومنزل الشاطي

699
00:33:39,232 --> 00:33:40,535
إنهم قريبون من هنا

700
00:33:40,535 --> 00:33:42,003
أنا أمر بالمكان يومياً

701
00:33:42,003 --> 00:33:43,472
أنت و"لوو" إذهبا إلى الشقة

702
00:33:43,472 --> 00:33:45,108
وأنا سأذهب إلى الحوض

703
00:34:00,329 --> 00:34:01,498
ساعود إلى الشاحنة

704
00:34:05,938 --> 00:34:08,408
مهلا، شرطو هاوي أسقط سلاحك

705
00:34:09,577 --> 00:34:11,980
لا، إنهض

706
00:34:11,980 --> 00:34:13,448
إنهض

707
00:34:13,448 --> 00:34:15,118
يجب أن تنقذه

708
00:34:15,118 --> 00:34:16,820
مهلا، ارجع

709
00:34:16,820 --> 00:34:18,490
أرجع
أبقى على ركبتك

710
00:34:18,490 --> 00:34:20,759
لدي 30 دقيقة لأيصال هذا المال إلى الرجل

711
00:34:20,759 --> 00:34:22,695
أو سيقتلون أولادي

712
00:34:22,695 --> 00:34:26,100
والشخص الوحيد الذي يعلم بمكانهم هو

713
00:34:28,670 --> 00:34:29,772
لذا ركضت في مرمي النيران

714
00:34:29,772 --> 00:34:31,441
إسمه "صامويل" وقد فعلها مرة سابقاً

715
00:34:31,441 --> 00:34:33,811
"في سجن مقاطعة "جاكسون" يجب أن نفعلها يا "جيري

716
00:34:33,811 --> 00:34:35,180
أن نقضي على بقية الطاقم

717
00:34:35,180 --> 00:34:36,349
إنهم يتأخذون من أولا "جاكلين" رهائن

718
00:34:36,349 --> 00:34:37,850
من أجل المبادلة بالمال
وسنفعلها

719
00:34:37,850 --> 00:34:39,620
25 دقيقة على الوصول
أستوعبت الأمر؟

720
00:34:39,620 --> 00:34:40,889
بصددها

721
00:34:41,923 --> 00:34:43,392
حسنا، ها نحن ذا

722
00:34:43,392 --> 00:34:46,630
إستئجر  وايد سيارة في الامس

723
00:34:46,630 --> 00:34:48,399
إن الأمور تتشابك

724
00:34:48,399 --> 00:34:49,902
إنهم يستخدمون سيارات دفع رباعي ذات إصدار متأخر

725
00:34:49,902 --> 00:34:52,272
جي ام سي / ويونكو، ولاند روفر

726
00:34:52,272 --> 00:34:54,240
اليونكو هنا حسناً لنتحدث إلى شركة تاجير السيارات

727
00:34:54,240 --> 00:34:56,778
غالبا ما يضعون أجهزة تتبع بسيارتهم

728
00:34:56,778 --> 00:34:59,382
حسنا، سأكلمهم وأعرف مكان السيارة الان روفر تحديداً

729
00:34:59,382 --> 00:35:01,418
تاليا أخبرنا

730
00:35:01,418 --> 00:35:03,788
وبقية الفريق

731
00:35:03,788 --> 00:35:06,258
ما الأمر، يبدو ان لدينا حوالي 20 دقيقة

732
00:35:06,258 --> 00:35:08,862
إهدئي نحن سنقبض عليكي

733
00:35:08,862 --> 00:35:10,331
جرا جريمة القتل بمجرد ان ينتهي كل هذا

734
00:35:10,331 --> 00:35:12,166
ولكن الآن نحن بصدد العثور على أطفالك

735
00:35:12,166 --> 00:35:13,735
لدي أطفال وممرت بما تمرين به

736
00:35:13,735 --> 00:35:15,838
لذا أفهم ما هية شعورك
ولكن يجب أن تضعي هذا جانباً

737
00:35:15,838 --> 00:35:17,408
ستسترخين وتحاولين مساعدتنا

738
00:35:17,408 --> 00:35:19,277
للعثور على أطفالك حسنا؟

739
00:35:19,277 --> 00:35:20,779
تنفسي

740
00:35:22,782 --> 00:35:24,718
"أحصل على المكان يا "جيري

741
00:35:24,718 --> 00:35:26,087
حسناً
لنعثر على الأطفال

742
00:35:26,087 --> 00:35:28,057
حسنا

743
00:35:36,768 --> 00:35:38,004
أخرج

744
00:35:41,643 --> 00:35:43,578
لقد تأخرتي -
دقيقتان فقط -

745
00:35:43,578 --> 00:35:46,116
القيادة تكون صعبة عندما يوجه اليك مسدس -
اين المال؟ -

746
00:35:46,116 --> 00:35:47,618
اجلبيه

747
00:35:59,802 --> 00:36:01,939
وايد

748
00:36:01,939 --> 00:36:03,909
لننهي الأمر يا أخي

749
00:36:21,099 --> 00:36:23,937
أكل شيء بخير يا رفاق؟

750
00:36:23,937 --> 00:36:25,306
انا هنا

751
00:36:25,306 --> 00:36:27,442
امك هنا، إنها بخير

752
00:36:27,442 --> 00:36:29,312
كل شيء سيكون بخير لا تقلق

753
00:36:29,312 --> 00:36:30,446
أأنت بخير؟

754
00:36:32,082 --> 00:36:35,187
لقد إنتهي كل شيء يا اطفال

755
00:36:35,187 --> 00:36:37,356
ايتها الام تعالي

756
00:36:41,162 --> 00:36:42,497
حسنا

757
00:36:44,334 --> 00:36:46,269
أمي

758
00:36:55,616 --> 00:36:57,686
هذا المكان يبدو رائع للغاية

759
00:36:57,686 --> 00:37:01,257
أنا سعيد بانك رتبتي أغراضك

760
00:37:01,257 --> 00:37:03,828
أتقصد تلك الصناديق التي ساعدنك رفاقك في نقلها؟

761
00:37:04,863 --> 00:37:06,733
المشرف
نعم

762
00:37:08,534 --> 00:37:10,738
مهلا

763
00:37:10,738 --> 00:37:13,342
شكرا لتلك النصيحة

764
00:37:13,342 --> 00:37:15,077
كنت بحاجة إليها

765
00:37:15,077 --> 00:37:17,214
في اى وقت

766
00:37:22,622 --> 00:37:26,627
مهلا، جميعاً

767
00:37:30,700 --> 00:37:35,473
تعرفون يا رفاق ما مررت به في السنوات السابقة الأخيرة

768
00:37:37,276 --> 00:37:39,346
تعلمون أن في بعض الاوقات

769
00:37:39,346 --> 00:37:40,948
لم أشعر بالوحدة مُطلقاً

770
00:37:43,385 --> 00:37:45,855
كنت على بينة مما هو مفقود في حياتي

771
00:37:45,855 --> 00:37:48,225
مما هو مفقود في حياتي
كوني مريض للغاية بسبب حزني

772
00:37:50,228 --> 00:37:53,132
كوني مريض للغاية بسبب حزني 

773
00:37:56,004 --> 00:37:58,039
وبعدها

774
00:37:58,039 --> 00:38:02,847
عندما شعرت بخسارتي لعائلتي كلها

775
00:38:02,847 --> 00:38:07,587
نظرت فوجدتكم كلكم بجانبي

776
00:38:09,790 --> 00:38:14,230
جعلتموني اشعر بكوني جزء من شيء

777
00:38:16,600 --> 00:38:17,768
جعلتموني ادرك

778
00:38:17,768 --> 00:38:20,238
بأنني لست وحيداً

779
00:38:20,238 --> 00:38:23,176
بان لدي عائلة

780
00:38:25,713 --> 00:38:29,118
أُريد شكركم جميعاً

781
00:38:29,118 --> 00:38:30,787
شكرا لكم

782
00:38:32,556 --> 00:38:34,759
لك يا أدم

783
00:38:34,759 --> 00:38:35,827
بصحة أدم
نخبكم

784
00:38:41,035 --> 00:38:42,203
أيمكنني الأكل الآن؟

785
00:38:42,203 --> 00:38:43,873
نعم

786
00:38:43,873 --> 00:38:46,843
عذرا يا رفاق

787
00:38:55,389 --> 00:38:59,195
هل ذهبت الى هناك؟

788
00:38:59,195 --> 00:39:00,663
أكل شيء بخير؟

789
00:39:00,663 --> 00:39:03,033
نعم انا بخير
ولكن شخصاً ما هنا

790
00:39:03,033 --> 00:39:04,736
يُريد الحديث إليكٍ

791
00:39:06,672 --> 00:39:09,843
شكراً لإرسالك جدي إلى المنزل

792
00:39:15,118 --> 00:39:17,388
على الرحب

793
00:39:17,388 --> 00:39:19,558
ادم
انا لا اعلم

794
00:39:19,558 --> 00:39:21,894
كيف سأرد لك هذا الجميل

795
00:39:21,894 --> 00:39:25,833
لقد ساعدتيني بالفعل

796
00:39:25,833 --> 00:39:29,305
أكثر مما قد تتخيل

797
00:39:32,810 --> 00:39:34,780
خذ حذرك

798
00:39:34,780 --> 00:39:37,183
أنت أيضاً

799
00:40:02,252 --> 00:40:04,823
أتعلم يا "جوون" عندما قلت أنه يجب ان نقضي

800
00:40:04,823 --> 00:40:07,126
الصباح على الشاطئ

801
00:40:07,126 --> 00:40:08,595
توقعت ان نكون مستلقين هناك

802
00:40:08,595 --> 00:40:11,199
حسنا، هل يمكنك التوقف الآن؟
نحن بالكاد وصلنا

803
00:40:11,199 --> 00:40:12,400
ما الذي تفعله؟

804
00:40:12,400 --> 00:40:14,703
لماذا يجب ان يكون هذا الشاطئ الرملي؟

805
00:40:14,703 --> 00:40:16,706
...ماذا نحن حتى

806
00:40:20,946 --> 00:40:25,853
لم تفعلها

807
00:40:25,853 --> 00:40:28,089
رباه
لا

808
00:40:28,089 --> 00:40:29,425
لا تمزح معي الآن

809
00:40:29,425 --> 00:40:31,294
أنا لا أمزح
أعدك

810
00:40:31,294 --> 00:40:34,032
هنالك شي اخر
انتظري

811
00:40:34,032 --> 00:40:35,066
اذا

812
00:40:35,066 --> 00:40:37,504
كل حورية تحتاج الى ذل

813
00:40:37,504 --> 00:40:39,305
صحيح؟

814
00:40:39,305 --> 00:40:41,609
يا للهول انت تمزح معي الان

815
00:40:44,213 --> 00:40:45,815
هل انت جاد؟ -
نعم -

816
00:40:45,815 --> 00:40:48,586
كلا

817
00:40:48,586 --> 00:40:50,388
انا لا استحق هذا

818
00:40:50,388 --> 00:40:52,792
حسناًــ انت محقة يجب ان ارجعه -
كلا انا مخطئة انا استحقه -

819
00:40:52,792 --> 00:40:54,494
أوقف هذا الآن
أتستحقين هذا؟

820
00:40:54,494 --> 00:40:56,431
حسنا استحقه
إذا تستحقيه

821
00:40:56,431 --> 00:40:57,966
"جوون"

822
00:40:59,101 --> 00:41:01,571
شكرا لك
لا تقلقي

823
00:41:01,571 --> 00:41:03,374
شكرا

824
00:41:08,448 --> 00:41:09,783
أنا سعيد انك سعيدة

825
00:41:11,653 --> 00:41:13,856
حسناً انا
لذا تعلمين

826
00:41:13,856 --> 00:41:16,326
أنا اًسجل كل شيء

827
00:41:16,326 --> 00:41:18,930
لإني سأحصل على بعض النفوذ عليك

828
00:41:18,930 --> 00:41:20,332
لذا عندما تُضايقيني

829
00:41:20,332 --> 00:41:21,967
سأفجر هذا الشيء على مواقع التواصل

830
00:41:21,967 --> 00:41:23,403
يجب ان أظهر به اولاً

831
00:41:23,403 --> 00:41:24,839
افعل ما تشاء لا اُبالي

832
00:41:24,839 --> 00:41:26,474
انا بصدد سحق معسكر الحوريات

833
00:41:26,474 --> 00:41:27,843
تمتعي

834
00:41:27,843 --> 00:41:31,715
سيداتي لقد احببت ذيولكم

835
00:41:31,715 --> 00:41:33,283
غرفة لشخص اخر؟

836
00:42:30,567 --> 00:42:33,571
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
ترجمة فرح صفاء

