﻿1
00:00:00,920 --> 00:00:02,160
"في الحلقة السابقة"

2
00:00:02,720 --> 00:00:04,760
لقد توقفت محاولات التقيوء
وأنا سأرحل

3
00:00:04,880 --> 00:00:07,360
- عليك أن تتحسن
- أريدكم أن ترحبوا جميعاً

4
00:00:07,480 --> 00:00:09,760
بالمريض الجديد في جناحنا، (ستيف)

5
00:00:09,880 --> 00:00:12,440
- سيد الحرية
- نحن نعيش في جناح العدالة

6
00:00:12,600 --> 00:00:14,040
هل أنت طبيب جديد في الجناح؟

7
00:00:14,160 --> 00:00:15,240
أجل، تقنياً

8
00:00:15,600 --> 00:00:16,720
لمَ هي صامتة؟

9
00:00:18,560 --> 00:00:19,600
إنها بحاجة إلى المساعدة

10
00:00:19,720 --> 00:00:21,000
يمكنك القيام بأمر مفيد هنا

11
00:00:21,120 --> 00:00:22,920
كان يتحرك بحيوية، كان سعيداً

12
00:00:23,080 --> 00:00:24,240
كان متوهماً

13
00:00:24,360 --> 00:00:25,600
عليك أن تتركني أقوم بعملي

14
00:00:25,920 --> 00:00:29,240
كان بطلًا خارقاً سعيداً
إلى أن أخبرته أن ليس لديه قدرات

15
00:00:29,560 --> 00:00:31,600
- لا تفلت يدي
- سأحلق إلى الأعلى

16
00:00:31,960 --> 00:00:33,480
- شكراً يا (غريغ)
- لا!

17
00:00:33,960 --> 00:00:35,440
لا تأبه لأي شيء يا (هاوس)

18
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
أنا بحاجة إلى المساعدة

19
00:00:55,320 --> 00:00:56,640
كيف ينبغي أن ينفعني هذا؟

20
00:00:56,760 --> 00:00:58,920
تجلس، أجلس
ونتحدّث

21
00:00:59,480 --> 00:01:01,000
- عن ماذا؟
- عن كلّ ما ترغب به

22
00:01:01,280 --> 00:01:02,840
أتريدني أن أنوحَ
على ذكرى والدتي؟

23
00:01:02,960 --> 00:01:04,520
أتريدُ النواحَ
على ذكرى والدتك؟

24
00:01:05,200 --> 00:01:08,040
سأخبركَ عني حين كنت في الخامسة
وماتت سمكتي الذهبية

25
00:01:08,760 --> 00:01:10,040
إن كنتَ تريدُ البدء بهذا
لم لا؟

26
00:01:11,200 --> 00:01:13,160
لديّ ملايين الأحداث في حياتي

27
00:01:13,280 --> 00:01:14,600
فكيف لي أن أعرف
أيّها يرتبط بحالتي؟

28
00:01:14,760 --> 00:01:16,120
حسب معرفتي
كلّها مرتبطة

29
00:01:16,400 --> 00:01:17,480
إذاً فمن الأفضل أن نتجاوز الأمر

30
00:01:17,600 --> 00:01:19,680
إذ أنّ هذه الجلسة
ستستغرق خمسين سنة

31
00:01:19,800 --> 00:01:22,080
أجل الإنسان مجموعُ كلّ أحداث حياته

32
00:01:22,200 --> 00:01:25,440
وأجل
بعض الأحداث أوثق ارتباطاً من سواها

33
00:01:26,080 --> 00:01:29,400
ولكنّ الطريق الوحيد
لتحديد الأوثق ارتباطاً هو الكلام

34
00:01:30,480 --> 00:01:31,480
لذا أخبرني

35
00:01:31,840 --> 00:01:32,920
ماذا يدور ببالك؟

36
00:01:33,840 --> 00:01:34,920
ماذا تريد؟

37
00:01:38,200 --> 00:01:39,320
أريدُ أن أتحسّن...

38
00:01:41,720 --> 00:01:43,040
أيّاً كان معنى هذا

39
00:01:44,360 --> 00:01:45,680
لقد سئمت حياةَ البؤس

40
00:01:45,800 --> 00:01:46,960
وتريد أن تغدو سعيداً؟

41
00:01:47,320 --> 00:01:49,760
عدنا للانعكاسات
أجل، أريد السعادة

42
00:01:49,880 --> 00:01:51,280
السعادة هدف ممتاز

43
00:01:51,720 --> 00:01:55,320
ولا يستطيع جميع المرضى
استخلاص ما يأملونه من المعالجة

44
00:01:55,440 --> 00:01:56,600
يا لحظي السعيد!

45
00:01:56,720 --> 00:01:58,200
لذا الآن، كل ما علينا فعله

46
00:01:58,600 --> 00:02:02,280
هو معرفةُ كيف ننقلكَ
من هذا الوضع... إلى السعادة

47
00:02:04,440 --> 00:02:05,520
مضادات سيروتونين؟

48
00:02:05,880 --> 00:02:07,440
أهذه هي تقنيتك العبقرية؟

49
00:02:07,640 --> 00:02:09,480
لا أعتقد أنّ علينا تجاهل
أي أدواتٍ قد تفيدنا

50
00:02:10,520 --> 00:02:12,120
أعلمُ أنّه لا مشكلةَ لديك
في مسألةِ تناول المخدرات

51
00:02:12,480 --> 00:02:14,520
لأجل ساقي
لأجل الألم

52
00:02:14,640 --> 00:02:16,560
واعتبر هذا وسيلةٍ
لعلاج الألم النفسي

53
00:02:19,880 --> 00:02:21,480
لا أريدُ تغيير طبيعتي

54
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
البائسة؟!

55
00:02:27,600 --> 00:02:29,000
أتظنُ أنّك بتناول الأدوية

56
00:02:29,640 --> 00:02:30,680
ستفقد ما يميزك؟

57
00:02:31,120 --> 00:02:32,560
وستخسر قدرتكَ المميّزة على الربط

58
00:02:32,680 --> 00:02:34,000
التي تجعل منك طبيباً ناجحاً؟

59
00:02:34,720 --> 00:02:36,200
لو كان (فان غوغ) مريضك

60
00:02:36,680 --> 00:02:38,280
لكان رضي بدهان المنازل

61
00:02:38,440 --> 00:02:39,480
بدلاً من لوحة (السماء المتلألئة)

62
00:02:39,600 --> 00:02:42,840
بل إنّ (فان غوغ)
كان ليستمرّ في رسم لوحاتِ سماء الليل

63
00:02:43,240 --> 00:02:45,360
إنّما ليس وهو في غرفتهِ في المصحّ

64
00:02:45,600 --> 00:02:46,800
- لا يمكنك الجزم
- يمكنني الجزم

65
00:02:46,920 --> 00:02:49,040
أنّه كان ليحتفظ بكل من أذنيه

66
00:02:50,560 --> 00:02:53,440
وأعلم بأنّ حياته ستكون أفضل

67
00:03:04,120 --> 00:03:05,920
أعلمُ أنكّ لستَ معتاداً هذا

68
00:03:07,400 --> 00:03:08,760
لكنّك تحتاج مساعدتي

69
00:03:09,440 --> 00:03:11,160
مما يعني أنّ عليكَ الوثوقَ بي

70
00:03:23,480 --> 00:03:24,840
لذيذة!

71
00:03:35,640 --> 00:03:36,640
لمَ أنتَ هنا؟!

72
00:03:38,160 --> 00:03:40,280
أنتظر رقاقةَ العشاء الربّاني

73
00:03:47,480 --> 00:03:48,600
لقد خبأتها، صحيح؟

74
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
كلا

75
00:03:50,880 --> 00:03:51,960
قل لي إنّك خبأتها

76
00:03:53,560 --> 00:03:54,560
لقد ابتلعتها

77
00:03:55,120 --> 00:03:56,680
لا، لم تفعل
فنحن لا نتناول أدوية

78
00:03:56,800 --> 00:03:59,160
أنتَ لا تتناول أدوية، (آلفي)
لقد قرّرت أن أصبح عاقلاً

79
00:03:59,760 --> 00:04:01,720
أنتَ تخدعهم مجدداً
يمكنكَ مصارحتي

80
00:04:01,880 --> 00:04:03,080
لست أخدع أحداً، (آلفي)

81
00:04:04,240 --> 00:04:05,240
لقد كسروك

82
00:04:09,200 --> 00:04:10,400
لا، لم يكسروني

83
00:04:11,280 --> 00:04:12,560
أنا مكسور أصلاً

84
00:04:15,040 --> 00:04:16,520
والآن، توقّف عن عبادتي

85
00:04:16,640 --> 00:04:18,360
وانشغل بالقلق
بشأن حياتك الخاسرة

86
00:04:22,040 --> 00:04:23,200
أكرهك!

87
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
وقت حفل التخرّج؟!

88
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
لديّ مهمّة لك

89
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
دور ألعبه؟

90
00:04:39,360 --> 00:04:42,800
لن يفيدكَ لعبي دور رجل الأعمال
عاشق الأقدام

91
00:04:42,920 --> 00:04:43,920
لكنني موافق

92
00:04:44,520 --> 00:04:46,520
هل تواصلتَ مع أيٍ من المرضى الآخرين؟

93
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
أنتَ هنا منذ أربعةِ أسابيع

94
00:04:48,880 --> 00:04:50,920
أخبرني عن علاقاتك بالمرضى

95
00:04:52,280 --> 00:04:53,280
(دايان)

96
00:04:53,720 --> 00:04:55,960
مقتنعة أنّ الفتاة الصامتةَ تكرهها

97
00:04:56,200 --> 00:04:58,040
و(ريختر) ليس بالارتياب الذي تحسبه

98
00:04:58,160 --> 00:04:59,240
لكنّه يريدكَ أن تراه هكذا

99
00:05:00,040 --> 00:05:01,240
وشريك غرفتي يكرهني

100
00:05:01,560 --> 00:05:02,800
جملة واحدة فقط مما قلت

101
00:05:02,920 --> 00:05:04,760
كانت عن شعورِ آخرٍ تجاهك

102
00:05:05,040 --> 00:05:06,240
فما معنى هذا؟

103
00:05:07,920 --> 00:05:12,200
أنا أكيد أنّهم أجروا تحليلاً بدائياً لي
وتوصّلوا إلى أنّني وغد

104
00:05:12,320 --> 00:05:14,640
لكنّ هناك وسيلة تساعدهم
في معرفةِ أشياء عنك

105
00:05:15,000 --> 00:05:16,520
من دون التحليل المنطقي

106
00:05:16,800 --> 00:05:18,480
لقد مررت بعلاقاتٍ من قبل

107
00:05:18,600 --> 00:05:20,200
بل خرّبت علاقات

108
00:05:20,480 --> 00:05:22,640
خرّبتها كلّها
وكأنّ ذاك كان هدفك

109
00:05:23,320 --> 00:05:24,680
أريد منك

110
00:05:24,880 --> 00:05:25,920
أن تثق...

111
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
بالناس

112
00:05:30,120 --> 00:05:31,200
حاول

113
00:05:34,400 --> 00:05:35,480
ارتدِ ثيابك

114
00:05:54,000 --> 00:05:55,080
أنفتح فقط؟

115
00:05:57,280 --> 00:05:58,320
انفتح فقط

116
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
الثقة

117
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
بالغرباء؟

118
00:06:01,520 --> 00:06:02,840
الغرباء هم البداية

119
00:06:02,960 --> 00:06:04,040
ثمّ نتابع خطواتنا

120
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
لو أردتَ نصيحتي

121
00:06:07,600 --> 00:06:09,760
فأظنُ أنّ "مرحباً" بداية ممتازة

122
00:06:18,440 --> 00:06:19,440
مرحباً

123
00:06:21,120 --> 00:06:22,120
مرحباً

124
00:06:22,760 --> 00:06:24,400
إنّها تشبه "مرحباً"
لكنّها أقصر

125
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
أجل

126
00:06:28,280 --> 00:06:29,920
يسعدني أنّنا استطعنا توفير الوقت

127
00:06:30,280 --> 00:06:32,560
من بذلتك الفخمة
أظنُ أنّك من المتبرعين

128
00:06:33,200 --> 00:06:36,160
وسلوكك العصبي
يوحي أنّك عانيتَ مشكلات

129
00:06:36,480 --> 00:06:39,120
ولهذا فإنّ هذا المكان
يحمل معنى شخصياً لك

130
00:06:40,440 --> 00:06:41,640
لكنّ الحديث يفترض أن يدورَ حولي

131
00:06:44,080 --> 00:06:45,560
أنا أستغل أصدقائي

132
00:06:47,960 --> 00:06:49,240
أو صديقي، في الحقيقة...

133
00:06:49,600 --> 00:06:50,640
فلديّ صديق واحد

134
00:06:51,920 --> 00:06:53,240
قد يكون هذا صعباً أحياناً

135
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
لست مثلياً

136
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
ولا أنا

137
00:06:56,280 --> 00:06:57,280
في الحقيقة
أنا مثلي

138
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
أترى ذاك الرجل هناك؟

139
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
إنّه عشيقي

140
00:07:02,720 --> 00:07:04,040
وهو كذلك طبيبي النفسي

141
00:07:04,160 --> 00:07:05,760
وهو ما يراه البعض أمراً غير لائق

142
00:07:06,160 --> 00:07:07,600
لكنّهم لا يعرفون
معنى الحب الحقيقي

143
00:07:07,960 --> 00:07:09,000
ألست محقاً؟

144
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
لستَ مثلياً

145
00:07:16,320 --> 00:07:19,560
لا، لكن يفترض بي
أن أكشف أسراراً حميمة

146
00:07:21,040 --> 00:07:22,320
ربّما يفضّل أن تكونَ حقيقية

147
00:07:23,560 --> 00:07:24,560
لم يخطر ببالي هذا

148
00:07:24,760 --> 00:07:26,480
لكن من باب الاحتياط
من الأفضل أن أستخدم الاثنتين

149
00:07:26,880 --> 00:07:28,120
وسأبدأ بالأسرار المضحكة

150
00:07:28,280 --> 00:07:30,080
هيّا
لنحسّن من حالتي

151
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
مرحباً

152
00:07:41,400 --> 00:07:42,400
مرحباً

153
00:07:46,200 --> 00:07:47,600
أنا زير نساء

154
00:07:50,240 --> 00:07:52,440
ولا أعني بالزير
أنني أمنح الكثير من التبرعات

155
00:07:52,640 --> 00:07:54,200
- بل تعني...
- أعرف ما تعنيه

156
00:07:56,840 --> 00:07:58,520
لقد كنتِ تسألينني

157
00:07:58,640 --> 00:08:00,200
إن كان هناكَ فستق في المقبلات

158
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
ماذا؟

159
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
حبيبتي!

160
00:08:04,080 --> 00:08:05,440
ما الذي قاله زوجي لك؟

161
00:08:08,920 --> 00:08:10,080
أنا...

162
00:08:10,480 --> 00:08:13,440
كنت أسأله إن كان هناك فستق...

163
00:08:13,920 --> 00:08:15,000
في المقبلات

164
00:08:15,120 --> 00:08:16,920
وأين قلم الأدرينالين؟

165
00:08:17,120 --> 00:08:18,120
ماذا؟

166
00:08:18,240 --> 00:08:20,200
المصابون بالحساسية من الفستق
يحملونَ القلم معهم دائماً

167
00:08:20,760 --> 00:08:21,960
- أعطني حقيبتك
- لا

168
00:08:22,080 --> 00:08:23,680
- أعطني حقيبتك، أعطني...
- كفى! كلا

169
00:08:23,800 --> 00:08:25,600
ما حدث حقاً

170
00:08:26,440 --> 00:08:27,480
هو...

171
00:08:28,240 --> 00:08:30,000
أنّني استلطفته

172
00:08:30,760 --> 00:08:31,840
وحاولت مغازلته

173
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
لنذهب

174
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
هل استمتعت؟

175
00:08:43,960 --> 00:08:45,400
لقد تواصلت مع شخص

176
00:08:46,800 --> 00:08:49,640
لكنّ نزعتي لتخريب العلاقات
استحوذت علي

177
00:08:50,520 --> 00:08:53,800
ومن ثمّ تفوقت رغبتي في المتعة
على نزعتي هذه

178
00:08:54,200 --> 00:08:55,360
لكنّك لم تخرّب شيئاً

179
00:08:56,160 --> 00:08:58,720
لم تكن المهمة أن تأتمن الناس
على قطعةٍ من روحك

180
00:08:59,360 --> 00:09:02,040
كانت المهمة تعليمك
أنّ بإمكانك الثقة بالناس

181
00:09:03,680 --> 00:09:05,200
هل وشى بك أي من الحاضرين؟

182
00:09:05,360 --> 00:09:06,880
على أنّك زير نساءٍ بغيض؟

183
00:09:07,320 --> 00:09:09,320
أو منتج الأفلام الخلاعية
كما صوّرت نفسك لهم؟

184
00:09:11,520 --> 00:09:12,640
لماذا تحسب

185
00:09:12,760 --> 00:09:15,880
أنّ الناس سيعاملونكَ بشكلٍ أسوأ
إن عرفوا الحقيقة؟

186
00:09:20,400 --> 00:09:21,560
عمتَ مساءً دكتور

187
00:09:25,600 --> 00:09:26,720
هل ورّطت نفسك في شيء؟

188
00:09:29,400 --> 00:09:30,680
يبدو لي العكس

189
00:09:31,200 --> 00:09:32,440
وما الخطوةُ التالية؟

190
00:09:33,000 --> 00:09:34,360
أتريد أن تصبحَ قوّادي؟

191
00:09:37,920 --> 00:09:39,200
لم لا نتكلّم وحسب؟

192
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
حسناً

193
00:09:44,360 --> 00:09:46,920
كيف لم تزعجكِ سرقتي لسيارتك؟

194
00:09:49,000 --> 00:09:50,320
لقد كان تصرّفك لطيفاً

195
00:09:51,880 --> 00:09:54,320
لا أظنني فهمت
الترجمة الألمانية الإنكليزية لكلمة لطيف

196
00:09:54,760 --> 00:09:56,200
أتعنين أنّ السرقة أمر لطيف أم...

197
00:09:57,800 --> 00:09:59,600
تخريب حياةِ سيّد الحرّية؟

198
00:10:00,680 --> 00:10:02,600
ما قمتَ به كانَ مضلّلاً

199
00:10:03,480 --> 00:10:04,840
ولا مسؤولاً

200
00:10:05,760 --> 00:10:07,200
لكنه كان لطيفاً كذلك

201
00:10:08,240 --> 00:10:10,160
لقد منحته لحظةً من السعادةِ الصافية

202
00:10:13,960 --> 00:10:16,840
سألتني لماذا أزورُ (آني) باستمرار

203
00:10:18,920 --> 00:10:20,240
لقد كانت صديقتي الفضلى

204
00:10:21,360 --> 00:10:23,640
ثمّ... بدأت بالابتعاد

205
00:10:24,560 --> 00:10:25,680
عن الجميع

206
00:10:26,480 --> 00:10:27,840
ولا يعلم الأطباء السبب

207
00:10:29,360 --> 00:10:30,680
وأظنُ...

208
00:10:30,800 --> 00:10:32,960
أنني تزوّجت أخاها لأنّه...

209
00:10:33,840 --> 00:10:37,360
كان الشخصَ الآخر الوحيد
الذي يمرُ بالأمر ذاته

210
00:10:39,920 --> 00:10:42,320
لكنّه توقّف عن زيارتها بعد بضع سنوات

211
00:10:44,040 --> 00:10:45,320
أما أنا...

212
00:10:45,720 --> 00:10:47,200
فلم أستطع

213
00:10:49,600 --> 00:10:50,960
أفتقدها

214
00:10:59,520 --> 00:11:00,720
عليّ الذهاب

215
00:11:03,160 --> 00:11:04,240
عمتِ مساءً

216
00:11:16,240 --> 00:11:17,400
عمتَ مساءً

217
00:11:37,000 --> 00:11:38,080
إذاً... ما الذي حدث؟

218
00:11:39,720 --> 00:11:41,440
- ها أنتَ تكلّمني الآن
- لا

219
00:11:49,120 --> 00:11:50,160
هل استمتعت؟

220
00:11:53,200 --> 00:11:54,240
أجل

221
00:12:02,360 --> 00:12:03,480
لقد قبّلتني

222
00:12:04,560 --> 00:12:06,040
ولا تحلّل كلامي

223
00:12:06,640 --> 00:12:08,360
لقد قبّلنا بعضاً

224
00:12:08,800 --> 00:12:10,000
وما هو شعورك؟

225
00:12:10,120 --> 00:12:11,760
ما هو شعوري؟
كانت مجرد قبلة

226
00:12:11,880 --> 00:12:13,240
والقبلات أمر جيد

227
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
حسناً

228
00:12:17,480 --> 00:12:18,720
قلتها مشحونة

229
00:12:19,040 --> 00:12:20,640
على الإطلاق
لماذا تفترض ذلك؟

230
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
لأنّك تحكم عليّ

231
00:12:23,320 --> 00:12:25,520
لو قلت لك إنّني تناولت
سمكةَ قاروسٍ شهيّة

232
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
على العشاء البارحة

233
00:12:26,760 --> 00:12:28,200
فهل ستسألني: "وما شعورك"؟

234
00:12:28,320 --> 00:12:29,920
فقط لو كانت سمكةُ القاروس متزوّجة

235
00:12:30,320 --> 00:12:32,240
أترى؟
أنت تحكم عليّ

236
00:12:33,280 --> 00:12:35,600
أوليس هذا منافياً لقواعدك؟

237
00:12:35,720 --> 00:12:36,840
إنّه مجرّد توضيحٍ للبديهيات

238
00:12:37,040 --> 00:12:38,040
والأمر معقد

239
00:12:38,240 --> 00:12:39,520
ليس فقط لأنّها متزوّجة

240
00:12:39,640 --> 00:12:41,280
وليس فقط لأنّك في طور المعالجة

241
00:12:42,160 --> 00:12:43,720
أعلمُ أنّ قضيتَ الساعات
الاثنتي عشرة الأخيرة

242
00:12:43,840 --> 00:12:45,200
محاولاً البحث في معنى تلك القبلة

243
00:12:47,720 --> 00:12:50,560
من تلكَ المرأةُ التي كنتَ معها
في موقف السيارات؟

244
00:12:51,760 --> 00:12:52,840
حين تغيّر الموضوع

245
00:12:52,960 --> 00:12:55,200
يفقد الأمر فعاليته
حين تكونُ مكشوفاً

246
00:12:55,320 --> 00:12:57,440
يبدو أن لا مشكلةَ لديك مع الخيانة

247
00:12:57,760 --> 00:12:59,360
أنتَ تحاولُ إقناع نفسك

248
00:12:59,480 --> 00:13:01,760
أنّ ما يقبله طبيبك
تقبله أنت

249
00:13:02,080 --> 00:13:03,360
لكن دعني أوضّح لك

250
00:13:03,520 --> 00:13:05,200
- أنّني لست على علاقةٍ بها
- من هي إذاً؟

251
00:13:05,320 --> 00:13:08,160
لماذا برأيك تجهد نفسك
في معرفة تفاصيل عن حياتي الشخصية؟

252
00:13:08,280 --> 00:13:10,680
لربّما لن أجهد نفسي
لو كانت بعض أغراضك الشخصية هنا

253
00:13:11,400 --> 00:13:12,880
لديك رقم اتصالٍ سريعٍ واحد

254
00:13:13,040 --> 00:13:14,040
تحت اسم "أبي"

255
00:13:14,680 --> 00:13:16,200
بالله عليك
كم عمرك؟

256
00:13:16,440 --> 00:13:17,840
لماذا تخشى الحديث عن هذا؟

257
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
أريدُ الحديث عنك

258
00:13:19,080 --> 00:13:20,560
أريدُ أن أعرف مستشاري

259
00:13:20,720 --> 00:13:22,200
لست مستشارك
أنا أسألك فقط

260
00:13:22,600 --> 00:13:24,440
أظنُ أنّ تلك القبلة فعلت الكثير

261
00:13:24,560 --> 00:13:25,560
وأظنُ أنّها ترعبك

262
00:13:25,680 --> 00:13:27,720
أظنُ أنّ غرفتكَ لا تحوي أغراضاً شخصية

263
00:13:27,840 --> 00:13:28,960
لأنّك لا تملكُ حياةً خاصة

264
00:13:29,200 --> 00:13:30,760
كيف ترى نهايةَ علاقتك بـ(ليديا)؟

265
00:13:30,920 --> 00:13:32,160
أنت رجل وحيد

266
00:13:32,840 --> 00:13:35,080
وقد دمّرت كلّ فرصةٍ
سنحت لك في الحياة

267
00:13:35,200 --> 00:13:36,720
ما هي نهاية قصّتك؟

268
00:13:41,800 --> 00:13:43,000
لست أدري

269
00:13:47,280 --> 00:13:48,400
وقت الزيارة!

270
00:14:07,640 --> 00:14:09,040
لماذا قبّلتِني؟

271
00:14:13,720 --> 00:14:15,120
وكم سبباً يوجد؟

272
00:14:16,840 --> 00:14:17,840
لقد أحببتك

273
00:14:18,480 --> 00:14:20,640
ووجدتها طريقةً لطيفةً لإخبارك بذلك

274
00:14:43,760 --> 00:14:45,680
"افتحهُ عن آخره
أبقه مفتوحاً"

275
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
كيف كان لقاؤك بـ(ليديا)؟

276
00:15:10,320 --> 00:15:12,560
اكتشفت أنّ المرء يمكن
أن يحظى بالسعادة

277
00:15:12,680 --> 00:15:16,200
إلى أن يخرج الشاب الجامد
ذو الطرفين المحطمين من المصعد

278
00:15:16,960 --> 00:15:18,160
من الناحية الفلسفية

279
00:15:19,040 --> 00:15:21,520
لماذا تثمّن فشلك أكثر من نجاحاتك؟

280
00:15:22,360 --> 00:15:23,880
لقد ضبطتني أمّي مرّةً وأنا أستمني...

281
00:15:24,480 --> 00:15:25,640
على صور أمّها

282
00:15:25,760 --> 00:15:27,280
هلا تجاوزنا هذه التحويلات اللطيفة

283
00:15:29,080 --> 00:15:31,560
يبقى النجاح إلى أن يخرّبه أحد

284
00:15:31,680 --> 00:15:32,720
والفشل يبقى للأبد

285
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
إذاً فأنت تقبل هذه الحقيقة

286
00:15:36,000 --> 00:15:37,480
تقبل بحقيقة عجزك عن فعل شيء

287
00:15:38,320 --> 00:15:40,720
حسناً
أقبل بحقيقة عجزي عن فعل شيء

288
00:15:40,840 --> 00:15:42,080
والآن؟ ماذا أفعل؟

289
00:15:42,360 --> 00:15:44,560
تتعرّف فشلك

290
00:15:45,440 --> 00:15:46,600
ثمّ تتجاوزه

291
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
تعتذر

292
00:15:48,640 --> 00:15:52,280
كم هي قويّة هذه الاعتذارات

293
00:15:53,440 --> 00:15:55,160
اجعل شخصاً يقفز من مبنى

294
00:15:55,720 --> 00:15:57,800
قل له كلمتين
ثمّ تابع حياتك

295
00:15:58,400 --> 00:15:59,760
لا يبدو هذا عادلاً

296
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
أهذه مشكلتك؟

297
00:16:04,880 --> 00:16:06,480
لقد سبّبت له الألم

298
00:16:08,760 --> 00:16:12,400
فهل العدالة في رأيك
أن تعاني بالقدر ذاته؟

299
00:16:16,520 --> 00:16:17,720
لستَ إلهاً، (هاوس)

300
00:16:18,560 --> 00:16:21,280
بل مجرّد إنسانٍ محطّم

301
00:16:21,400 --> 00:16:22,840
يحتاجُ أن يمضي قدماً

302
00:16:24,880 --> 00:16:26,080
اعتذر له

303
00:16:26,800 --> 00:16:28,160
واسمح لنفسك أن تتحسّن

304
00:16:28,880 --> 00:16:30,560
ثم يمكنك تعلّم السماح لها...

305
00:16:32,120 --> 00:16:34,360
بالاستمرار في التحسن

306
00:16:59,120 --> 00:17:00,120
مرحباً

307
00:17:13,000 --> 00:17:14,960
د.(هاوس)... أكل شيءٍ بخير؟

308
00:17:17,440 --> 00:17:18,440
أجل

309
00:17:19,120 --> 00:17:20,120
وقت التجمّع

310
00:17:20,560 --> 00:17:22,240
وقت التجمّع جميعاً!

311
00:17:26,360 --> 00:17:27,680
لديّ مفاجأة

312
00:17:28,000 --> 00:17:29,200
بعد أسبوعين من الآن

313
00:17:29,320 --> 00:17:31,680
سنقيم عرض مواهب (ميفيلد)

314
00:17:32,520 --> 00:17:34,680
عرض مواهب؟
ومن سيقدّمه؟

315
00:17:34,840 --> 00:17:37,160
أتمنّى لو يشارك الجميع هنا

316
00:17:37,680 --> 00:17:38,800
إذاً من سيشاهد؟

317
00:17:39,320 --> 00:17:40,560
سيحضر العاملون

318
00:17:40,680 --> 00:17:41,920
والأصدقاء والعائلات

319
00:17:42,480 --> 00:17:43,480
هل ستسجلونه؟

320
00:17:43,640 --> 00:17:44,960
لا، إنّه لنا فقط

321
00:17:45,080 --> 00:17:46,920
إن كان لنا فقط
فأقترح ألا نقوم به

322
00:17:47,760 --> 00:17:52,080
فكّر في الأمر كطريقة مسلّية
للعمل على مشكلاتنا العلاجية

323
00:17:52,480 --> 00:17:54,320
(آلفي)
لربما تغني لنا إحدى أغانيك

324
00:17:54,800 --> 00:17:56,200
أنا لا أغني
أنا أكتب الراب

325
00:17:56,360 --> 00:17:58,400
يمكنك تأليف شيءٍ ما لنا إذاً

326
00:17:58,640 --> 00:18:01,760
أنا لا أؤلف
بل أرتجل ببساطة

327
00:18:01,880 --> 00:18:04,960
أظنُ أنّ عليك التحضير
اصنع شيئاً مميزاً

328
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
أنا دائماً مميز

329
00:18:06,720 --> 00:18:07,720
وماذا عنكِ؟
(دايان)؟

330
00:18:07,840 --> 00:18:09,040
هل من شيءٍ تودّين القيام به؟

331
00:18:10,320 --> 00:18:11,640
لا أملك موهبة

332
00:18:12,040 --> 00:18:13,120
بالتأكيد تملكين

333
00:18:13,400 --> 00:18:14,480
جميعكم تملكون

334
00:18:15,360 --> 00:18:17,560
(ستيف)، ألا تظنّ أنّ (دايان)
تمتلك موهبةً خفيّة...

335
00:18:17,680 --> 00:18:19,040
نودُ جميعنا لو تظهرها لنا؟

336
00:18:21,600 --> 00:18:23,080
أتظنّينهُ حقاً سيجيب؟

337
00:18:23,400 --> 00:18:24,400
لا بدّ من ذلك في النهاية

338
00:18:24,520 --> 00:18:25,520
لماذا؟

339
00:18:26,760 --> 00:18:28,080
لأنّ الحياة تستمر

340
00:18:28,240 --> 00:18:29,400
الأشياء تتغير

341
00:18:29,520 --> 00:18:30,520
ولا يعني هذا أنّها تتحسّن

342
00:18:31,280 --> 00:18:32,400
عليكِ أن تحسّني منها

343
00:18:32,560 --> 00:18:34,280
لا يمكنكِ الاكتفاء بالكلام
والأمل في أن تتحسن

344
00:18:37,760 --> 00:18:40,360
(دايان)
ربما يمكننا العمل معاً وإيجاد حل

345
00:18:42,200 --> 00:18:43,280
يمكنني إنقاذه

346
00:18:45,080 --> 00:18:47,360
لقد سرقوا صندوقَ صوتها
هذا ما قاله

347
00:18:47,680 --> 00:18:48,920
وذاك ما كان يحدّق فيه

348
00:18:49,920 --> 00:18:51,200
لهذا كان يحدّق

349
00:18:51,320 --> 00:18:52,360
د.(هاوس)... رجاء

350
00:18:52,800 --> 00:18:54,120
لأنّ هناكَ صندوقاً موسيقياً

351
00:18:54,240 --> 00:18:55,240
أيّها المساعد

352
00:18:57,640 --> 00:18:58,960
هيّا، أعطني إياه
وأنا...

353
00:18:59,080 --> 00:19:01,880
لست أعاني انهياراً ذهانياً

354
00:19:02,880 --> 00:19:04,200
أعدُكِ أنّه سيعمل

355
00:19:12,680 --> 00:19:14,720
إنّه الصندوق الأزرق هناك
على الرف الأعلى

356
00:19:18,080 --> 00:19:19,160
هذا ما أردته

357
00:19:19,920 --> 00:19:22,080
هذا ما تحتاجه
صوت...

358
00:19:23,240 --> 00:19:25,160
ظننتَ أنّ بإمكانك
شفاء الفتاة الصامتة بهذا

359
00:19:25,360 --> 00:19:27,240
لذا فحسب منطقك
ينبغي أن تشفيك أنت

360
00:19:29,560 --> 00:19:30,920
أنتَ لا تشكو من شيء

361
00:19:32,240 --> 00:19:34,240
أنتَ تتعافى
وكلُ الأجزاء تعمل

362
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
تكلّم

363
00:19:36,640 --> 00:19:38,600
هيّا تكلّم
قل شيئاً

364
00:19:38,720 --> 00:19:40,360
أظنُ أنّ على الجميع
أخذ استراحةٍ الآن

365
00:19:49,280 --> 00:19:52,600
أنت تحاول الإصلاح
بدلاً من تجاوز الأمر

366
00:20:12,720 --> 00:20:13,760
لقد اشتريت "دفورجاك"

367
00:20:14,640 --> 00:20:15,800
مقطوعة الأيادي الأربع

368
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
ماذا؟

369
00:20:20,760 --> 00:20:22,000
أريدُ أن أعرف ما هذا

370
00:20:24,320 --> 00:20:25,360
إنها نوتة موسيقية

371
00:20:30,120 --> 00:20:31,960
لقد أخبرتك
الأمر...

372
00:20:32,640 --> 00:20:34,160
هو اثنان يستمتعان

373
00:20:35,840 --> 00:20:37,440
ثمّة نتيجتان فقط

374
00:20:37,640 --> 00:20:39,200
إما أن تنتهي
ويجرح أحد ما

375
00:20:39,360 --> 00:20:41,520
أو لا تنتهي
ويجرح أحد ما

376
00:20:42,440 --> 00:20:45,720
إذاً فالنهايةُ فاشلة ولا يعني هذا
أن البداية يجب أن تكون كذلك

377
00:20:47,360 --> 00:20:49,400
كلّ شيءٍ ينتهي
الحياةُ تنتهي

378
00:20:49,920 --> 00:20:51,680
ولا يعني هذا ألا نستمتع بها

379
00:20:53,440 --> 00:20:55,000
لا يمـ...
لا يمكنني ذلك

380
00:20:57,280 --> 00:20:59,760
كلّ ما أعرفه
هو أنّني كنت سعيدةً منذ خمس دقائق

381
00:21:00,160 --> 00:21:01,280
والآن حزينة

382
00:21:02,480 --> 00:21:03,600
فما نفع ذلك؟

383
00:21:05,560 --> 00:21:06,720
إلى اللقاء
(ليديا)

384
00:21:14,400 --> 00:21:16,240
أنا أخاف من المعالجة الكهربائية

385
00:21:16,760 --> 00:21:18,200
التخوّف أمر طبيعي

386
00:21:18,760 --> 00:21:19,880
هل جرّبها أحد آخر؟

387
00:21:20,120 --> 00:21:21,120
لقد صدموني!

388
00:21:23,160 --> 00:21:25,160
شكراً
كم هذا مطمئن!

389
00:21:26,200 --> 00:21:27,440
لا أعلم إن كان عليّ القيام بها

390
00:21:27,560 --> 00:21:29,480
قومي بها أو اخرسي

391
00:21:30,000 --> 00:21:31,520
(كريغ)
هناك أسلوب

392
00:21:31,640 --> 00:21:32,760
أجل، أسلوب

393
00:21:32,880 --> 00:21:34,880
لا أجرؤ على إفساد الأسلوب بالنتائج

394
00:21:35,120 --> 00:21:36,800
لقد مرّ (هيزي) بليلةٍ قاسيةٍ البارحة

395
00:21:36,920 --> 00:21:39,520
أظنّه قرّر العودة إلى كونه وغداً
بدلاً من كونه منافقاً

396
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
لننتقل الآن

397
00:21:41,440 --> 00:21:44,000
(آلفي) هل من تطوّرات في تأليف
كلمات الراب؟

398
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
أجل

399
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
لكن في الواقع، لا

400
00:21:46,840 --> 00:21:49,960
أنا لا أريدُ تسجيل كلماتي
فهذا يفقدها عفويتها

401
00:21:50,080 --> 00:21:52,120
أن تكون بنت اللحظة

402
00:21:52,240 --> 00:21:54,240
(آلفي)
لو كتبت كلما...

403
00:21:54,360 --> 00:21:55,920
حين وقتها يأتي
قافيتي تأتي

404
00:21:56,080 --> 00:21:57,840
حين يلمع ضوئي

405
00:21:59,360 --> 00:22:00,600
أجل، أنت عبقري

406
00:22:01,240 --> 00:22:02,440
على القافية مع "ذكريّ"

407
00:22:02,720 --> 00:22:04,320
آسف للمقاطعة
د.(بيزلي)

408
00:22:05,240 --> 00:22:06,920
طلب مني د.(نولان)
أن أعطيك هذه

409
00:22:11,800 --> 00:22:13,000
إذنُ نهار؟

410
00:22:13,160 --> 00:22:14,200
إنّه يودُ رؤيتك

411
00:22:33,760 --> 00:22:34,760
شكراً لحضورك

412
00:22:35,520 --> 00:22:37,960
كنت آمل أن تلقي نظرة
على مخطّط والدي

413
00:22:39,600 --> 00:22:40,600
استشارة؟

414
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
ما الذي حدث؟ هل انتهيتَ
من كلّ الأطباء العاقلين في البلدة؟

415
00:22:44,680 --> 00:22:46,440
ظننتكَ لن تمانع الخروج من العنبر

416
00:22:50,840 --> 00:22:52,640
وجدتهُ مدبرة المنزل على أرضيةِ المطبخ

417
00:22:53,680 --> 00:22:55,440
ولا يظنّه الأطباء سيتعافى

418
00:22:55,720 --> 00:22:56,960
وأنّ عليّ إيقاف دعم حياته

419
00:22:57,720 --> 00:22:59,000
وأريد رأياً ثانياً
لذا...

420
00:22:59,800 --> 00:23:01,280
رأيت من الغباء ألا أستدعيك

421
00:23:05,200 --> 00:23:06,520
احتشاء جوبي

422
00:23:06,760 --> 00:23:08,480
تحوّل إلى سكتةٍ نزفيّة

423
00:23:09,560 --> 00:23:10,720
لقد دمّرت دماغه

424
00:23:11,960 --> 00:23:13,080
لم يخطئوا في شيء

425
00:23:14,760 --> 00:23:15,800
هذا ما كنت أظنّ

426
00:23:15,920 --> 00:23:16,920
بل هذا ما كنتَ تعلم

427
00:23:18,880 --> 00:23:20,960
لقد استبدل نسيج دماغه بالدم

428
00:23:21,680 --> 00:23:22,680
وانتهى

429
00:23:23,200 --> 00:23:26,280
وهذا واضح لأيِ طبيب
ينظر للمسح، ولو كان طبيباً نفسياً

430
00:23:27,120 --> 00:23:28,120
لكنّك بحاجةٍ لمن يخبرك

431
00:23:28,240 --> 00:23:29,560
أنّ ما عليك فعله
هو الصحيح

432
00:23:29,720 --> 00:23:31,520
أن يعطيك إذناً
تبريراً

433
00:23:32,240 --> 00:23:33,280
ليس الآن (هاوس)

434
00:23:34,960 --> 00:23:36,760
ما من أصدقاء لديك
أو عائلة

435
00:23:37,560 --> 00:23:38,680
في نقطةٍ ما

436
00:23:39,320 --> 00:23:40,480
ارتكبتَ خطأ

437
00:23:40,600 --> 00:23:41,640
وفقدتَ كلَ شيء

438
00:23:43,520 --> 00:23:45,600
وأنا الآن أقرب ما تملكه إلى صديق

439
00:23:46,360 --> 00:23:47,480
اخرس فقط

440
00:23:49,680 --> 00:23:53,480
لم أجلبك هنا
كي تلعب هذه اللعبة

441
00:24:42,840 --> 00:24:44,400
أعتذرُ لإبعادك عنّي

442
00:24:46,200 --> 00:24:47,600
هذا ما أفعلهُ حين أخاف

443
00:24:49,920 --> 00:24:52,760
مجدداً يبدو أنّ لديّ مشكلةً
في الترجمة الإنكليزية الألمانية

444
00:24:55,920 --> 00:24:58,640
لست...
لست أبكي بسببك

445
00:24:59,800 --> 00:25:02,520
أنا أبكي لأنني مثيرة للشفقة

446
00:25:04,440 --> 00:25:05,680
لقد أحضرت لها التشيللو

447
00:25:06,120 --> 00:25:08,520
في حال استيقظت فجأةً
لعرض المواهب

448
00:25:10,400 --> 00:25:12,160
إذاً أسحب اعتذاري

449
00:25:14,000 --> 00:25:15,360
جميعنا مثيرون للشفقة

450
00:25:15,880 --> 00:25:17,360
وهذا ما يجعلُ لكلِ شيءٍ متعة

451
00:25:17,960 --> 00:25:20,440
مللت من الحياة الممتعة

452
00:28:17,000 --> 00:28:23,360
"لستَ أحداً إلى أن يحبّك أحد"

453
00:28:24,120 --> 00:28:30,040
"لستَ أحداً إلى أن يهتمّ بك أحد"

454
00:29:02,000 --> 00:29:05,640
سيداتي وسادتي، الوحيد... الفريد

455
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
(خوان آلفاريز)!

456
00:29:14,240 --> 00:29:17,120
كيف الحال؟
عنبر ستة اقفزوا جميعاً

457
00:29:17,320 --> 00:29:19,600
رحّبوا بالـ"دي جي" (ريختر)
على ضابطات الإيقاع

458
00:29:19,720 --> 00:29:21,760
"دي جي" (ريختر)
أدرها الآن

459
00:29:27,400 --> 00:29:29,880
"أهلاً بكم في (ميفلد)
أيامُنا طويلة"

460
00:29:30,000 --> 00:29:32,480
"نحاول جاهدين
لكن ما باليدِ حيلة"

461
00:29:32,640 --> 00:29:33,960
"نبقي مواهبنا خفيّة"

462
00:29:34,080 --> 00:29:35,360
"أسرارنا كاتمين"

463
00:29:35,480 --> 00:29:36,720
"ولو كشفنا ما لدينا"

464
00:29:42,880 --> 00:29:44,480
"لو كشفنا ما لدينا"

465
00:29:51,520 --> 00:29:53,680
"فلن نكونَ نادمين"

466
00:29:58,640 --> 00:29:59,680
"أأخبركم بسرّي؟"

467
00:29:59,840 --> 00:30:01,160
"استمعوا يا سادة"

468
00:30:01,280 --> 00:30:02,840
"رحل أبي، مرضت أمّي"

469
00:30:02,960 --> 00:30:03,960
"لا شيء غير العادة"

470
00:30:04,080 --> 00:30:06,440
"لاتيني مكتئب لكن أحاول الاستمرار"

471
00:30:06,600 --> 00:30:07,880
"يراني الأطباء كسولاً"

472
00:30:15,280 --> 00:30:17,000
"وشريك غرفتي حمار"

473
00:30:19,320 --> 00:30:21,080
"ها قد أتى دكتور (هاوس) إلى المنصّة"

474
00:30:21,280 --> 00:30:23,760
"صفّقوا لدكتور (هاوس) على المنصّة"

475
00:30:24,280 --> 00:30:26,480
"استدعاء لدكتور (هاوس) إلى المنصّة"

476
00:30:27,480 --> 00:30:29,600
"أين أنتَ دكتور (هاوس)؟
اغتنم الفرصة"

477
00:30:29,760 --> 00:30:31,000
"اغتنم الفرصة"

478
00:30:31,840 --> 00:30:32,840
"الفرصة"

479
00:30:33,000 --> 00:30:34,800
"ها قد أتى إلى المنصّة"

480
00:30:36,160 --> 00:30:38,080
"دكتور (هاوس) أتى إلينا"

481
00:30:38,240 --> 00:30:40,240
"دكتور (هاوس) انضم إلينا"

482
00:30:43,160 --> 00:30:44,480
"يقولون خذ دوائك"

483
00:30:44,600 --> 00:30:45,800
"وكفاكَ إزعاجاً"

484
00:30:45,920 --> 00:30:47,200
"لكن كيف أتحسّن؟"

485
00:30:49,400 --> 00:30:51,000
"إن كنت للنومِ محتاجاً"

486
00:30:51,760 --> 00:30:53,240
"فكّر قبل أن تفعل"

487
00:30:53,360 --> 00:30:54,960
"إياك والعجالة"

488
00:30:57,480 --> 00:31:00,560
"وإذا لم تتواصل فحياتكَ زبالة"

489
00:31:02,920 --> 00:31:05,480
"أجبني يا طبيبي
أخبرني بالحلّ الصائب"

490
00:31:05,600 --> 00:31:06,920
"ماذا أفعل كي أتحسّن؟"

491
00:31:08,200 --> 00:31:10,040
"قم بعرضٍ للمواهب"

492
00:31:11,400 --> 00:31:14,200
"كل حياتي فوضى
صارحني بحسن نيّة"

493
00:31:14,400 --> 00:31:17,240
- "والعمرُ كلّه تعب"
- "لكنّنا سويّة"

494
00:31:17,560 --> 00:31:19,560
"لكنّنا سويّة
أجل، نحنُ سويّة"

495
00:31:19,680 --> 00:31:21,240
"كإخوةٍ وهذه هي القضيّة"

496
00:31:21,360 --> 00:31:24,320
"اهربوا واختبأوا في العليّة
عنبر ستّة"

497
00:31:32,560 --> 00:31:33,560
كيف حالك؟

498
00:31:34,400 --> 00:31:35,680
أما زلتَ صامداً؟

499
00:31:36,400 --> 00:31:37,720
عادةً ما أبدأ بهذه العبارة

500
00:31:40,400 --> 00:31:41,800
شكراً على بقائك

501
00:31:44,640 --> 00:31:47,320
عمّ تودُ أن تتحدّث؟

502
00:31:48,760 --> 00:31:52,920
الوضع في الحقيقة... جيد

503
00:31:53,720 --> 00:31:54,960
وأنت... لستَ تقول هذا

504
00:31:55,080 --> 00:31:57,240
كي لا تشتكي أمام الرجل الذي فقد والدهُ
للتوّ؟ لم أشفَ إلى هذا الحد

505
00:31:58,720 --> 00:32:03,200
لا، ما زال أمامنا الكثير، ولكن...

506
00:32:05,520 --> 00:32:06,520
أنا بخير

507
00:32:14,680 --> 00:32:15,720
أنا آسف

508
00:32:30,440 --> 00:32:32,360
لقد كنت أحاول إثبات رأي

509
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
كنت أسعى لأن أكونَ محقاً

510
00:32:37,640 --> 00:32:41,040
وانتهى بي الأمر وأنا أضعكَ
في وضعٍ خطر

511
00:32:41,160 --> 00:32:42,680
لم أكن مجهزاً للتعامل معه

512
00:32:43,720 --> 00:32:46,960
لقد تأذيت والخطأ خطأي

513
00:32:49,760 --> 00:32:51,080
وأنا آسف

514
00:33:00,240 --> 00:33:01,440
وقت الدواء

515
00:33:06,760 --> 00:33:08,840
سأجرّب إحدى الحبوب الوردية
اليوم، موافق؟

516
00:34:01,840 --> 00:34:04,800
- شكراً
- على الرحب والسعة

517
00:34:14,120 --> 00:34:15,120
لدي مفاجأة

518
00:35:27,160 --> 00:35:30,040
نحن هنا اليوم لتهنئة...

519
00:35:30,160 --> 00:35:31,400
(آني)

520
00:35:33,880 --> 00:35:35,920
نحنُ فخورونَ بها، نتمنى لها الخير

521
00:35:36,040 --> 00:35:39,880
- وألا نراها مجدداً
- وألا نراها مجدداً

522
00:35:51,960 --> 00:35:53,960
إنّ من تصمت لعقدٍ من الزمن

523
00:35:54,120 --> 00:35:56,360
لا تعودُ فجأةً للانخراط في المجتمع

524
00:35:59,800 --> 00:36:03,240
سوف تذهب إلى مركز استشفاءٍ أولاً
في (آريزونا)

525
00:36:06,120 --> 00:36:07,480
عائلتها ستنتقل إلى هناك

526
00:36:10,360 --> 00:36:13,680
انا آسف يا (هاوس)
لقد عرفت ذلك للتو

527
00:36:18,600 --> 00:36:19,920
أريدُ إذن لليلة

528
00:36:26,040 --> 00:36:27,200
يمكنني مساعدتكَ في هذا

529
00:36:27,320 --> 00:36:28,640
- أنا أستحقّ هذا
- صحيح، ولكن...

530
00:36:28,760 --> 00:36:31,880
أوليس نشر الثقة
جزءاً من خطّة تحسين حالتي؟

531
00:36:32,000 --> 00:36:33,880
إن بقيت مصراً
سأعطيك إذن الليلة

532
00:36:34,160 --> 00:36:36,640
لكنني أعلمُ وجهتك
وأعلمُ أنّك لم تدرس الموضوع جيداً

533
00:36:38,560 --> 00:36:40,520
يجب أن نجلس ونتحدّث في الأمر

534
00:36:42,720 --> 00:36:44,000
أعطني الإذن رجاءً

535
00:37:11,200 --> 00:37:13,920
- مرحباً
- أهلاً، من أنت؟

536
00:37:14,240 --> 00:37:15,240
أنا...

537
00:37:17,320 --> 00:37:18,680
(بين)، ادخل

538
00:37:25,000 --> 00:37:28,520
لم تقولي شيئاً
وها هي (آني) سترحل

539
00:37:28,640 --> 00:37:30,840
سمعت أنّكم راحلونَ إلى (آريزونا)

540
00:37:32,760 --> 00:37:37,000
زوجي يسافر إلى (فينيكس) كثيراً
فمكاتب رؤسائه هناك

541
00:37:37,400 --> 00:37:40,320
وقد كنّا نريدُ الانتقال منذ سنوات
لكنّنا كنّا عالقين هنا

542
00:37:41,360 --> 00:37:42,480
والآن انتهى ذلك

543
00:37:45,280 --> 00:37:46,600
لا أريدكِ أن تذهبي

544
00:37:48,600 --> 00:37:49,680
وأنا لا أريدُ الذهاب

545
00:37:52,720 --> 00:37:56,920
لكنني لا أريدُ تفتيت عائلتي
لا أريدُ ترك أطفالي

546
00:37:59,400 --> 00:38:01,200
لا أريد لهذا أن يتغيّر

547
00:38:05,480 --> 00:38:08,240
آسفةُ لأنني لم أودّعك

548
00:38:10,920 --> 00:38:13,800
ظننت أنّ هذه هي النهاية الأنسب

549
00:38:21,400 --> 00:38:22,440
يجب أن أذهب

550
00:38:41,040 --> 00:38:44,200
ليس هذا هو أفضل
استخدام رأيته لإذن الليلة

551
00:38:44,920 --> 00:38:45,920
لقد رحلت

552
00:38:47,720 --> 00:38:48,720
و...

553
00:38:50,360 --> 00:38:51,600
أنا تائه

554
00:39:04,240 --> 00:39:05,440
سأكتب لك رسالتك...

555
00:39:06,960 --> 00:39:07,960
إلى اللجنةِ الطبّية

556
00:39:08,720 --> 00:39:10,480
طالباً أن يعيدوا إليك رخصتك

557
00:39:11,480 --> 00:39:15,000
لا أريد منك مواساتي
بإعطائي مصاصةً حين أجرح ركبتي

558
00:39:15,320 --> 00:39:17,880
هناك شيئان حدثا
أولاً أصبتَ بجرح

559
00:39:18,000 --> 00:39:20,960
مما يعني أنّك تواصلتَ مع أحدٍ
بما يكفي لأن تفتقده

560
00:39:21,320 --> 00:39:22,400
والأهم...

561
00:39:23,160 --> 00:39:25,560
لقد تعرّفت ألمك
وجئتَ تحدّثني عنه

562
00:39:25,800 --> 00:39:28,080
بدلاً من الاختباء
في زجاجةِ الفايكودين

563
00:39:29,440 --> 00:39:31,000
وحقيقةُ أنّك تتألّم
وأنّك أتيتَ هنا

564
00:39:32,320 --> 00:39:33,680
وحقيقةُ أنّك تتناول أدويتك

565
00:39:34,160 --> 00:39:35,400
وأنّنا نتكلّمُ الآن

566
00:39:38,320 --> 00:39:39,720
ادخل واحظَ ببعض النوم

567
00:39:40,560 --> 00:39:42,200
يمكنك غداً أن تبدأ بتوديع الجميع

568
00:39:49,680 --> 00:39:52,400
نحن هنا اليوم لتهنئةِ (كريغ)

569
00:39:53,880 --> 00:39:57,040
نحنُ فخورونَ به
نتمنى له التوفيق، و...

570
00:39:57,160 --> 00:39:59,760
- ألا نراهُ مجدداً
- ألا نراهُ مجدداً

571
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
(هاوس)!

572
00:40:15,240 --> 00:40:17,760
توقّف، الجميع يحسبنا مثليين

573
00:41:34,200 --> 00:41:36,840
- ماذا تريد، (آلفي)؟
- أدويتي

574
00:41:39,640 --> 00:41:40,960
أريد أن أتحسّن

