﻿1
00:00:08,640 --> 00:00:09,640
مرحباً

2
00:00:09,760 --> 00:00:12,280
- مرحباً، سآتي حالاً
- لا داعي للعجلة

3
00:00:13,360 --> 00:00:17,080
- أتمانع إذا تناولت شربة ماء؟
- لا مطلقاً، تفضل

4
00:00:17,880 --> 00:00:19,800
"كتب محجوزة"

5
00:00:30,880 --> 00:00:32,480
لست أحد قارئي السواحل، صحيح؟

6
00:00:33,560 --> 00:00:34,800
هل تفهم أياً من تلك الأشياء؟

7
00:00:34,920 --> 00:00:37,280
حسناً، معظمها يمكنني فهمه
لكن ذلك الكتاب...

8
00:00:37,400 --> 00:00:38,720
لا يمكنني تجاوز غلافه حتّى

9
00:00:38,960 --> 00:00:40,440
- أين (تيد)؟
- تمت إقالته

10
00:00:40,560 --> 00:00:42,240
الشركة تتعامل
مع عمّال اليومية كما تعلم

11
00:00:42,360 --> 00:00:44,080
حتّى لا يكون عليها الدفع مقابل
الوقت الإضافي أو التأمين الصحيّ

12
00:00:44,320 --> 00:00:45,600
هذا مريع

13
00:00:45,720 --> 00:00:49,080
لست أمانع، فحقاً لست
ممن يعملون 40 ساعة بالأسبوع

14
00:00:51,920 --> 00:00:53,640
إذا سمحت لي بتوقيعك هنا

15
00:00:54,240 --> 00:00:55,440
حسناً...

16
00:00:56,840 --> 00:00:58,360
انتظر لحظة
أريد أن أريك شيئاً

17
00:01:03,240 --> 00:01:04,520
سوف تضحك، لكن...

18
00:01:04,680 --> 00:01:08,040
أقسم أنّ ذلك الرجل
(جيمس سايداس) يشبهك تماماً

19
00:01:10,720 --> 00:01:11,800
مهلاً، انتظر لحظة

20
00:01:13,680 --> 00:01:14,680
هذا الرجل هو أنت

21
00:01:14,800 --> 00:01:16,040
رأيت نجماً ساطعاً في شخصك

22
00:01:16,160 --> 00:01:18,600
ألست أصغر خريج على الإطلاق
لمعهد (ماساشوسيت) للتكنولوجيا؟

23
00:01:18,840 --> 00:01:20,120
كانت المعايير أقلّ حينها

24
00:01:20,560 --> 00:01:21,920
معدّل ذكائك يبلغ 178

25
00:01:22,040 --> 00:01:25,720
أقمت بنشر 3 كتب و35 بحثاً
قبل أن تبلغ سن الـ18؟

26
00:01:26,160 --> 00:01:30,920
أجل، أعذرني، عليّ فعلاً الذهاب
لذا إذا سمحت لي فقط بتوقيعك

27
00:01:31,040 --> 00:01:34,560
حسناً، سأقايضك
سأوقّع إذا قمت بالتوقيع

28
00:01:34,680 --> 00:01:35,880
لم أعد هذا الرجل

29
00:01:36,000 --> 00:01:38,840
هذا أكثر الأمور التي حدثت
هنا تشويقاً منذ أعوام

30
00:01:47,960 --> 00:01:49,120
بالله عليك

31
00:01:49,240 --> 00:01:51,480
لا تكن هكذا، فأنا أطري عليك

32
00:01:53,720 --> 00:01:55,360
الأمر ليس كذلك...

33
00:01:56,720 --> 00:01:57,960
يدي لا تعمل

34
00:01:59,760 --> 00:02:00,920
هل أنت بخير؟

35
00:02:03,400 --> 00:02:04,840
لا

36
00:02:42,320 --> 00:02:43,960
- الحساب 2.32 دولاراً
- ضعيها على حساب د.(ويلسون)

37
00:02:44,160 --> 00:02:47,000
لا أدري مَن يكون د.(ويلسون)
وليس لدينا حسابات

38
00:02:47,320 --> 00:02:48,520
أتدرين مَن أكون؟

39
00:02:48,920 --> 00:02:50,480
- لا
- جيّد

40
00:02:50,720 --> 00:02:52,040
لكن يا سيّدي...

41
00:02:52,200 --> 00:02:53,600
سأدفع ثمنها، لا بأس

42
00:02:55,520 --> 00:02:56,640
أشكركِ

43
00:02:56,880 --> 00:02:58,200
رغم أنّه ينبغي عليّ توضيح

44
00:02:58,320 --> 00:03:01,440
أنّ كلّ ما تحصلين عليه مقابل دولارين
هو رداء نصفي فوق الملابس

45
00:03:02,160 --> 00:03:03,520
أيّة مخططات ليوم الديك الروميّ؟

46
00:03:04,200 --> 00:03:06,800
سأقصد أختي للعشاء، لماذا؟

47
00:03:07,120 --> 00:03:10,520
أجري مناقشة لطيفة فحسب
سمعت أنّ الناس يفعلون ذلك

48
00:03:10,720 --> 00:03:12,520
ماذا لو تحدّثنا حول هذه؟

49
00:03:12,960 --> 00:03:15,360
مريض يبلغ 15 عاماً
شقيقة متكّررة وغشاوة بالرؤية

50
00:03:15,720 --> 00:03:16,720
عظيم

51
00:03:16,840 --> 00:03:17,880
- حقاً؟
- بالتأكيد

52
00:03:18,000 --> 00:03:20,280
لا داعي لإحضار فرقة موسيقيّة
إذا كنّا لن نقيم أيّة حفلات

53
00:03:20,520 --> 00:03:22,920
انتظر
خذ هذه بدلاً منها

54
00:03:23,120 --> 00:03:25,720
- كنت أتوقّع مقاومة أكثر
- كان هذا عهدي القديم

55
00:03:25,840 --> 00:03:27,760
عهدي الجديد متسم بالسكون
وعدم الاحتكاك

56
00:03:28,640 --> 00:03:30,000
استمتعي بمقارع الطبل خاصتكِ

57
00:03:35,440 --> 00:03:37,240
أجاهزون لإنقاذ حياة؟

58
00:03:37,960 --> 00:03:41,600
ساعٍ يبلغ 32 عاماً
رَنَح، فقر دم، سعال خفيف

59
00:03:41,880 --> 00:03:43,480
المسح المقطعيّ نظيف
وفحص السموم سلبيّ

60
00:03:43,600 --> 00:03:44,920
ما الذي يجعلك بتلك الحماسة؟

61
00:03:45,240 --> 00:03:46,240
ولمَ عساي لا أكون؟

62
00:03:46,360 --> 00:03:49,120
استعدت مبتدئيني، علاوةً على
عميلين من الطراز الأوّل بالمجان

63
00:03:49,240 --> 00:03:50,400
أشعر أنّني (مايك توملين)

64
00:03:51,920 --> 00:03:54,320
على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون
لكنّكم فهمتم الفكرة

65
00:03:54,440 --> 00:03:56,960
الرَنَح وفقر الدم قد يكونا
بسبب فيروس، ربّما (ويست نايل)؟

66
00:03:57,080 --> 00:03:58,520
لا حمّى والعقد
الليمفاويّة كانت طبيعيّة

67
00:03:59,680 --> 00:04:01,640
- هل رأى أحدكم (ويسلون)؟
- فرط بيليروبين الدّم؟

68
00:04:01,760 --> 00:04:03,840
أجل، كما لو أنّه شيء حقيقيّ

69
00:04:03,960 --> 00:04:05,880
- التهاب السحايا
- فقر الدّم ممتد

70
00:04:06,440 --> 00:04:09,640
- استدعِ د.(ويسلون) على رقم 558
- ماذا عن داء الكريات المنجليّة؟

71
00:04:10,040 --> 00:04:11,480
- الرجل قوقازيّ
- يمكن أن يصيب القوقازيين

72
00:04:11,680 --> 00:04:15,280
بحقكم، لدينا التهاب المرفق وكلّ المال
دعوه يكون داء الكريات المنجليّة

73
00:04:15,400 --> 00:04:18,120
- الفرفرية قليلة الصفائح مناسبة أكثر
- إنّه محقّ

74
00:04:22,440 --> 00:04:24,520
ماذا، أتظنّون أنّني لن أتفق معه مطلقاً؟

75
00:04:24,640 --> 00:04:26,440
أنتِ لم تتفقي معه، لهذا هجركِ

76
00:04:26,720 --> 00:04:28,280
آسف، كان هذا متبادلاً

77
00:04:28,400 --> 00:04:30,440
نحن بخير، مفهوم؟
لا أحد غاضب ولم يتأذ أحد

78
00:04:30,560 --> 00:04:31,680
يبدو هذا عاطفيّاً

79
00:04:31,960 --> 00:04:33,320
الفرفرية قليلة الصفائح
تبدو منطقيّة لي

80
00:04:33,440 --> 00:04:34,440
ليس لي

81
00:04:34,560 --> 00:04:36,640
- ماذا لو كان لديه تاريخ من...
- عائلة كبيرة سعيدة

82
00:04:36,880 --> 00:04:38,240
إنّها الفرفرية قليلة الصفائح

83
00:04:38,560 --> 00:04:41,600
أكّدوا الأمر عبر مسحة دم
وأضداد الجسيمات رقم 13

84
00:04:41,720 --> 00:04:44,600
"د.(جيمس ويلسون)
برجاء الاتّصال برقم 558"

85
00:04:45,240 --> 00:04:46,320
هل يمكنكما علاجه؟

86
00:04:46,440 --> 00:04:47,800
الفرفرية قليلة الصفائح
ليست قابلة للعلاج تماماً

87
00:04:47,920 --> 00:04:49,880
لكن الأعراض قابلة
للسيطرة بالعلاج المناسب

88
00:04:50,080 --> 00:04:51,200
أهذا هو العلاج؟

89
00:04:51,320 --> 00:04:53,520
لا، علينا أوّلا إجراء فحص
للدّم لتأكيد التشخيص

90
00:04:53,640 --> 00:04:55,920
- لكنّه سوف يتعافى
- حبيبتي، هذا ما تقوله

91
00:04:56,080 --> 00:04:59,280
- سأكون بخير، لا تقلقي
- كيف لي ألاّ أقلق؟ أنت بالمشفى

92
00:04:59,400 --> 00:05:00,440
سأكون بخير

93
00:05:00,920 --> 00:05:02,800
أمتأكّد أنّ كلّ شيء كان بخير سابقاً؟

94
00:05:03,080 --> 00:05:06,840
فمع خلفيتك التعليميّة، أقلّها كان عليك
التفكير بعملٍ ذي تغطية علاجيّة

95
00:05:06,960 --> 00:05:10,080
- نحن نملك المال
- الأمر ليس كذلك، إنّما...

96
00:05:10,440 --> 00:05:12,840
أريد التأكّد من أنّ لدينا
كلّ المعلومات كما ينبغي

97
00:05:12,960 --> 00:05:14,120
زوجي لن يكذب

98
00:05:14,240 --> 00:05:15,720
لا بأس يا حبيبتي
إنّه يقوم بعمله فحسب

99
00:05:16,160 --> 00:05:20,480
يريد فقط التأكّد من أنّني لست
مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء

100
00:05:20,600 --> 00:05:22,800
أو تخفي تاريخاً من المرض العقليّ؟

101
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
أعمل كساعٍ لأنّني أريد ذلك

102
00:05:27,320 --> 00:05:28,640
هذا سهل
ليس عليّ التفكير

103
00:05:28,760 --> 00:05:31,480
- من الصعب التفكير
- لا، بل من المزعج فحسب

104
00:05:32,920 --> 00:05:35,560
لا يهمّ ماذا عملت
فهو لم يكن بالجودة الكافية

105
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
ثم قابلت (دارا)

106
00:05:36,800 --> 00:05:40,200
لم تكترث كم كنت ذكيّاً
أو ما قد أحقّقه في المستقبل

107
00:05:40,480 --> 00:05:43,320
كانت أوّل مرّة في حياتي
أكون سعيداً بحقّ

108
00:05:43,680 --> 00:05:47,160
لذا قرّرت أنّني أفضّل
كوني سعيداً على كوني ذكيّاً

109
00:05:58,240 --> 00:05:59,320
هل أنت بخير؟

110
00:06:00,640 --> 00:06:03,600
متأسف، أعلم أنّك
لست بخير أعني...

111
00:06:04,560 --> 00:06:05,680
لقد رحلت

112
00:06:06,400 --> 00:06:07,920
عادت إلى (شيكاغو)

113
00:06:09,080 --> 00:06:11,560
- أثمّة فرصة للمصالحة؟
- كلاّ

114
00:06:13,000 --> 00:06:14,600
أمتأكّد من أنّك لا ترغب
بتناول شراب بعد العمل؟

115
00:06:14,720 --> 00:06:16,800
تصورت بإمكاننا التحدّث
عن مخاطر مواعدة الأطباء

116
00:06:16,920 --> 00:06:18,360
لم أكن أواعد (كامرون)

117
00:06:18,480 --> 00:06:21,760
- أنا آسف، لم أقصد...
- أعلم ما تفعله وأقدّر ذلك

118
00:06:22,320 --> 00:06:23,680
لكنّني مسيطر على الأمور

119
00:06:24,440 --> 00:06:27,600
هذا ما قلته على حادثة (ديبالا)
وجلي أنّك لست كذلك

120
00:06:28,200 --> 00:06:31,160
وجلي أنّ الحديث عنه
جعل الأمور أفضل بكثير

121
00:06:37,000 --> 00:06:38,840
ألم تظنّي أنّه ثمّة شيء غريب
حيال هذا الرجل؟

122
00:06:39,800 --> 00:06:41,960
ليس تماماً
في الحقيقة، بدا طبيعيّاً جدّاً

123
00:06:42,280 --> 00:06:43,480
هذا هو مقصدي

124
00:06:43,840 --> 00:06:46,960
الرجال الذين يتجاوز ذكاؤهم
المعدّل الطبيعيّ عادةً يكونون...

125
00:06:47,320 --> 00:06:48,520
غير سويّين

126
00:06:49,120 --> 00:06:52,680
على ذكر (هاوس)، ما سبب عودتك؟
أعني، لا بدّ أنّك حصلت على مقابل ضخم

127
00:06:52,800 --> 00:06:55,440
- الحياة أقصر من أن أقلق حيال المال
- وهل لدى زوجتك نفس الإحساس؟

128
00:06:55,560 --> 00:06:59,920
إنّها أسعد من أن تتوقّف
عند أمورٍ مثل الجنس

129
00:07:01,480 --> 00:07:03,080
- ما سبب عودتكِ؟
- ولمَ لا أعود؟

130
00:07:03,200 --> 00:07:05,960
فكما قال (فورمان)
لا أحد غاضب ولم يتأذ أحد

131
00:07:06,520 --> 00:07:07,800
فصيمات كرويّة

132
00:07:08,840 --> 00:07:10,240
هذا يعني الفرفرية قليلة الصفائح

133
00:07:10,360 --> 00:07:12,320
وهذا ما فكّرنا به، أتذكر؟
هذا أمر جيّد

134
00:07:12,440 --> 00:07:13,720
هذا أمر سهل

135
00:07:13,840 --> 00:07:17,000
ولا يقبل (هاوس) بالحالات السهلة ممّا
يعني أنّها ليست الفرفرية قليلة الصفائح

136
00:07:17,120 --> 00:07:20,040
وأنّه يريد معرفة كم يستغرقنا
الأمر حتّى نلحق به

137
00:07:22,960 --> 00:07:24,560
الفصيمات الكرويّة تشير
إلى الفرفرية قليلة الصفائح

138
00:07:25,240 --> 00:07:26,760
جيّد وماذا الآن؟

139
00:07:27,240 --> 00:07:30,920
عادةً كنّا سنجرّب تنقية البلازما
لكنّه يعاني حساسية غروانية الألبومين

140
00:07:31,080 --> 00:07:32,080
إذاً؟

141
00:07:32,200 --> 00:07:33,560
إذاً فهذا يعني أنّ علينا
استئصال طحاله

142
00:07:34,160 --> 00:07:35,560
أجل، يعني ذلك

143
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
- (ويلسون)؟
- لا

144
00:07:51,200 --> 00:07:53,240
- أتدري أين هو؟
- ليس هنا

145
00:07:53,440 --> 00:07:56,440
- أمتأكّد من أنّك تريد منا إزالة طحاله؟
- أهذا ما يعنيه استئصال الطحال؟

146
00:07:56,560 --> 00:07:58,720
خلت أنّها معالجة بالبوظة
يا للقزازة!

147
00:07:58,840 --> 00:08:01,400
إذاً فأنت تظنّه حقاً يعاني الفرفرية
قليلة الصفائح ولست تقوم باختبارنا؟

148
00:08:01,520 --> 00:08:04,120
أجل، كما لو
أنّ لديّ وقتاً للألاعيب

149
00:08:05,400 --> 00:08:08,360
- إذاً لماذا حقاً قبلت تلك الحالة؟
- أليس هذا واضحاً؟

150
00:08:08,480 --> 00:08:10,400
إنّني أتطلع إلى دعوة عشاء

151
00:08:14,880 --> 00:08:18,040
"فاعلي الخير"

152
00:08:19,880 --> 00:08:21,280
افتقدتك على الفطور هذا الصباح

153
00:08:22,720 --> 00:08:24,080
وعلى الغداء

154
00:08:24,200 --> 00:08:27,600
- كان لديّ موعد مع طبيب الأسنان
- أتدري أين تعيش شقيقة (كادي)؟

155
00:08:27,960 --> 00:08:32,880
أرأيت؟ لهذا لم أردّ على استدعاءاتك
العاجلة لأنّها ليست كذلك

156
00:08:33,080 --> 00:08:35,560
لقد قرّرت ما سأفعله
حيال (كادي) و(لوكاس)

157
00:08:36,120 --> 00:08:38,440
- سأجعلهما ينفصلان
- بالطبع

158
00:08:38,560 --> 00:08:41,720
هذا يمنحني غاية في الحياة
هدف ومبرر للوجود

159
00:08:42,080 --> 00:08:45,680
بيد أنّه سبب أنانيّ
وضيع الشأن وطفوليّ

160
00:08:46,000 --> 00:08:48,040
أفكّر به أكثر على أنّه عمل خيريّ

161
00:08:48,800 --> 00:08:53,280
ثمّة محصلتان محتملتان فقط لعلاقتهما
إمّا أن ينفصلا أو يبقيا معاً للأبد

162
00:08:53,400 --> 00:08:55,760
إذا انفصلا، فكلّما حدث هذا سريعاً
كلّما كان أفضل للجميع

163
00:08:55,880 --> 00:08:58,560
وإذا بقيا، فلن يهمّ إذا تدخلت

164
00:08:59,200 --> 00:09:02,560
في الواقع، إذا نجيا من ذلك
فربّما يقوي هذا من علاقتهما

165
00:09:02,960 --> 00:09:07,840
قدرتك على الارتقاء بأنانيتك
إلى الإحسان في غاية البراعة

166
00:09:09,160 --> 00:09:13,480
إلى جانب عشاء عيد الشكر
فالسبب أنّني حسّاس وحسب

167
00:09:13,960 --> 00:09:15,800
العشاء عند شقيقة (كادي)
ممّا يعيدنا إلى...

168
00:09:15,920 --> 00:09:17,720
(هاوس)، إياك

169
00:09:17,840 --> 00:09:20,800
لقد سعيت إلى دعوة و(كادي)
لم تقدّمها لذا سيكون عليّ التطفل

170
00:09:20,960 --> 00:09:25,840
- لا فكرة لديّ أين تعيش شقيقة (كادي)
- اسأل وسوف تجاب

171
00:09:26,080 --> 00:09:28,840
لا يمكنك حقاً الاعتقاد
بأنّني قد أساعدك في هذا

172
00:09:29,000 --> 00:09:31,440
لست تساعدني
بل تساعد (كادي)، أتذكر؟

173
00:09:32,040 --> 00:09:35,040
إن لم تستجب، سيتعين عليّ
استخدام وسائل أكثر شناعةً

174
00:09:35,440 --> 00:09:36,520
أتمنى لك التوفيق

175
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
يبدو جيّداً

176
00:09:43,360 --> 00:09:44,520
إذاً فهو بخير؟

177
00:09:45,400 --> 00:09:48,760
على الأرجح سيسير على علاج
طويل الأجل وهو أخف بعشر أوقيات

178
00:09:48,880 --> 00:09:51,200
بخلاف ذلك، لن يدرك حتّى أنّه زال

179
00:09:52,760 --> 00:09:56,160
أسمعت هذا يا حبيبي؟
ستكون بخير تماماً

180
00:09:56,680 --> 00:09:58,040
متى يمكنني الخروج من هنا؟

181
00:09:58,160 --> 00:09:59,840
مع مراجعة كلّ شيء
أقلّ من أسبوع

182
00:10:00,280 --> 00:10:03,000
جيّد، لأنّ تلك الصناديق
لن تولد هذه الألوان

183
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
ألوان؟

184
00:10:06,120 --> 00:10:07,120
أخضر...

185
00:10:07,400 --> 00:10:08,840
وبرتقالي...

186
00:10:09,480 --> 00:10:10,800
ولون السقف

187
00:10:11,520 --> 00:10:13,040
سيّد (سايداس)، أتدري أين أنت؟

188
00:10:13,160 --> 00:10:14,320
أمضغ

189
00:10:14,440 --> 00:10:15,440
(جيمي)؟

190
00:10:16,560 --> 00:10:18,320
إنّه يصاب بسكتة دماغيّة
اتّصلن بقسم القسطرة الآن

191
00:10:19,200 --> 00:10:20,600
يا إلهي!

192
00:10:24,080 --> 00:10:26,720
تم إعادة تدفق الدّم
ولم يظهر أنّ هناك ضرراً دائماً

193
00:10:26,840 --> 00:10:30,880
الخبر الجيّد، اتضح لنا أنّ الحالة
مفعمة بالإثارة في نهاية المطاف

194
00:10:31,000 --> 00:10:33,960
والخبر السيئ
أنّنا أزلنا طحاله دون داعي

195
00:10:34,080 --> 00:10:36,240
حمداً لله أنّه ما زال يملك
زائدته الدوديّة ولوزتاه

196
00:10:36,360 --> 00:10:39,880
إذاً ما الذي يبدو
ويتصرّف ويظهر بالفحوص

197
00:10:40,000 --> 00:10:42,440
كأنّه الفرفرية قليلة الصفائح
لكن ليس كذلك؟

198
00:10:42,560 --> 00:10:46,240
إلتهاب الأوعية العصبيّة المركزيّة يفسّر
الرَنَح، فقر الدّم وربّما السكتة الدماغيّة

199
00:10:46,360 --> 00:10:47,600
كان ليظهر شيئاً بالمسح المقطعيّ

200
00:10:47,720 --> 00:10:50,800
مرحباً، أنا (غريغ هاوس)
صديق شقيقتكِ (ليسا)

201
00:10:50,920 --> 00:10:52,200
قد يكون تخثر الأوعية المنتثر

202
00:10:52,320 --> 00:10:53,480
(ليسا كادي)

203
00:10:53,680 --> 00:10:55,480
- آسف، أخطأت الرقم
- هل ستقوم بالسؤال؟

204
00:10:55,600 --> 00:10:57,280
متأكّد من أنّ لديه تفسيراً منطقيّاً متقناً

205
00:10:57,400 --> 00:10:59,280
لا يمكن أن يكون تخثر الأوعية المنتثر
فلا يوجد نزف

206
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
وأنا أهاتف الـ12 شخصاً الذين يدعون
(جوليا كادي) في محيط 100 ميل

207
00:11:02,920 --> 00:11:04,760
أرأيتِ؟ منطقيّ تماماً

208
00:11:04,960 --> 00:11:07,240
- قلّة الكريات الشاملة المكتسبة
- تعداد الكريات البيضاء طبيعيّ

209
00:11:07,360 --> 00:11:08,520
مرحباً يا (جوليا)

210
00:11:08,920 --> 00:11:11,280
أنتِ شقيقة (ليسا)، صحيح؟

211
00:11:11,920 --> 00:11:14,200
أأنتِ متأكّدة؟
لأنّكِ رقم 12

212
00:11:14,320 --> 00:11:17,840
- ربّما هي تزوجت وغيّرت اسمها
- (أوتيس كامبل)

213
00:11:17,960 --> 00:11:19,280
على الأرجح أبقت على اسمها الأوّل

214
00:11:19,400 --> 00:11:20,560
المختصر الخاصّ بالسموم

215
00:11:20,680 --> 00:11:23,120
الفسفور العضويّ ومضادات
الاكتئاب الثلاثيّة والأنسولين

216
00:11:23,240 --> 00:11:27,960
أو حسبما أذكر، (مويست بليس)
حيث (بليس) تنطق بحرفي لام وباء ساكنة

217
00:11:28,080 --> 00:11:29,360
باستثناء أنّ فحص السموم جاء سلبيّاً

218
00:11:29,480 --> 00:11:31,640
السموم غير المعياريّة لا تظهر
بفحوص السموم المعياريّة

219
00:11:31,760 --> 00:11:34,920
أنتما قوما بفحص غير معياريّ
للسموم، وأنتما قوما بتفتيش منزله

220
00:11:35,120 --> 00:11:36,680
لا بدّ وأنّ (أوتيس كامبل)
مختبئ بمكانٍ ما

221
00:11:38,680 --> 00:11:41,720
أذكى رجل في العالم
وهذا أفضل ما بوسعه

222
00:11:41,840 --> 00:11:45,480
ربّما هو يقوم بما يحبّه
فتوصيل الطرود كان حلم الطفولة

223
00:11:46,160 --> 00:11:50,480
مياه غازيّة، جبن معالج، حلوى
الخطمي لا شيء هنا يمكن أن يفسد

224
00:11:50,600 --> 00:11:54,200
مسكّنات، قطرات للعين ودواء للسعال

225
00:11:54,840 --> 00:11:56,680
أتريد المجيء على عشاء عيد الشكر؟

226
00:11:59,560 --> 00:12:01,560
لم يسبق لك أن دعوتني
فلماذا الآن؟

227
00:12:01,680 --> 00:12:05,080
لم يسبق أن فكّرت بذلك
لكن طالما نحن الآن بالفريق...

228
00:12:05,200 --> 00:12:06,800
وزوجتي رحلت عنّي؟

229
00:12:08,880 --> 00:12:10,280
هل هذا سبب سيئ؟

230
00:12:10,480 --> 00:12:15,120
لا، لكنّني بخير
حيال الطعام والأصدقاء

231
00:12:15,880 --> 00:12:17,160
فئران

232
00:12:17,320 --> 00:12:20,720
قد يفسّر داء البريميّات الرَنَح وفقر الدّم

233
00:12:20,840 --> 00:12:22,120
لكن ليس بدون الحمّى

234
00:12:22,880 --> 00:12:24,520
ألديك مَن تتحدّث معه؟

235
00:12:25,080 --> 00:12:26,560
- أجل
- من؟

236
00:12:28,280 --> 00:12:29,760
ماذا، أتريد أسماء؟

237
00:12:29,880 --> 00:12:31,960
اسمع، لقد فقدت صديقاً
أفهم الأمر

238
00:12:32,400 --> 00:12:33,440
لكنّني لست (كاتنر)

239
00:12:33,560 --> 00:12:36,240
جيّد لأنّ (كاتنر)
لم يعتد المجيء على العشاء

240
00:12:37,560 --> 00:12:40,520
سأتظاهر بوجود شيء مثير هنا
لذا ستلزم الصمت

241
00:12:51,960 --> 00:12:53,200
في الواقع، يوجد

242
00:12:53,720 --> 00:12:56,760
لديه رسومات عن تركيبات ذريّة

243
00:12:57,840 --> 00:13:00,040
وهذه مليئة بالبراهين الرياضيّة

244
00:13:00,280 --> 00:13:03,000
جميعها قديم
لا شيء منذ عام 1996

245
00:13:03,120 --> 00:13:06,280
هذه ليست بعض الفروض المنزليّة
التي أجبره عليها والديه

246
00:13:06,960 --> 00:13:09,520
هذا بمثابة شغف

247
00:13:09,640 --> 00:13:12,160
- لم عساه يرغب بالتوقّف عن هذا؟
- لأنّ الزواج دمر روحه

248
00:13:27,080 --> 00:13:30,320
أو ربّما هي الخمر فحسب

249
00:13:33,960 --> 00:13:35,440
شكراً لك أيّها الطبيب
كنت رائعاً

250
00:13:35,680 --> 00:13:36,760
مثلما أنتِ يا (ديانا)

251
00:13:36,880 --> 00:13:38,360
- كوني بصحة جيّدة
- شكراً لك

252
00:13:39,280 --> 00:13:40,480
أنت متعاون

253
00:13:40,600 --> 00:13:41,880
بشكل طوعي

254
00:13:42,440 --> 00:13:43,880
لقد أنهى 6 مرضى بالفعل

255
00:13:44,000 --> 00:13:46,720
خلتكِ ربّما تحتاجين دعماً
بسبب موسم الإجازة وما شابه

256
00:13:46,840 --> 00:13:50,080
إذاً من منّا انزلق عبر
الثقب الدوديّ إلى بعدٍ بديل؟

257
00:13:50,200 --> 00:13:52,800
لطالما أحببت السفر والرسم

258
00:13:53,200 --> 00:13:55,080
- رقم 7 المحظوظ
- (هاوس)...

259
00:13:55,560 --> 00:13:56,560
أعلم أنّك تحاول أن تكون لطيفاً

260
00:13:56,680 --> 00:13:59,640
لكنّني أعلم أيضاً أنّك تفعل ذلك
لأنّ لديك مخططاً

261
00:13:59,760 --> 00:14:04,040
يا للعجب، مثيرة وذكيّة
(لوكاس) رجل محظوظ

262
00:14:04,160 --> 00:14:08,040
السؤال هو، هل هذا
مخطط طالح أم صالح؟

263
00:14:08,400 --> 00:14:14,560
إمّا أنّك تحاول العبث معي
أو أنّك تحاول أن تريني أنّك تغيّرت حقاً

264
00:14:17,240 --> 00:14:20,120
أيّهما إذاً؟
أتوق لمعرفة ذلك

265
00:14:27,080 --> 00:14:28,320
ماذا ستفعل على عشاء عيد الشكر؟

266
00:14:30,600 --> 00:14:31,960
السلام في عهدنا

267
00:14:33,520 --> 00:14:35,400
كلفني هذا 45 دقيقة
من أعمال العيادة

268
00:14:38,360 --> 00:14:39,880
هذه مسافة 3 ساعات من القيادة

269
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
هل وضعت بالاعتبار احتمالية
أن يكون هذا عنواناً مزيفاً؟

270
00:14:42,920 --> 00:14:45,320
أتظنّها سترسلني إلى مكان شاغر
لعشاء عيد الشكر؟

271
00:14:45,800 --> 00:14:47,680
- إذا كانت ذكيّة
- هي كذلك

272
00:14:47,800 --> 00:14:49,320
لهذا أتحرّى عنه
هيئة المركبات المتحرّكة

273
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
فالمعرفة من ذهب

274
00:14:50,840 --> 00:14:54,160
- لن ينتهي هذا على خير
- لا أريده أن ينتهي على خير

275
00:14:54,920 --> 00:14:55,960
ينبغي أن تأتي كرفيق لي

276
00:14:57,080 --> 00:14:58,400
لن ترغب أن يفوتك هذا

277
00:15:02,640 --> 00:15:05,320
فحص السموم غير المعياريّ
كان نظيفاً بقدر الفحص المعياريّ

278
00:15:05,600 --> 00:15:07,880
لكنّنا وجدنا زجاجة فودكا مخبأة بمنزله

279
00:15:09,320 --> 00:15:10,560
ما أمر ربطة العنق؟

280
00:15:11,720 --> 00:15:13,880
تجعلني أبدو مسالماً بشكل خلاّب

281
00:15:14,520 --> 00:15:16,200
ربطة (بارتي) أم (بارتي هارتي)؟

282
00:15:16,320 --> 00:15:18,000
قد يفسّر قصور الكبد كلّ الأعراض

283
00:15:20,800 --> 00:15:21,800
(بارتي)

284
00:15:23,960 --> 00:15:28,560
إذاً فالرجل عبقري
وعقاره السريّ المفضل هو الخمر؟

285
00:15:28,800 --> 00:15:30,560
هذا مبتذل نوعاً ما، ألا تظنون؟

286
00:15:30,680 --> 00:15:33,880
- تحدّث إليه، فهو رجل مبتذل
- لديه إدمان مبتذل للخمور

287
00:15:34,000 --> 00:15:35,720
يمكن لخزعة الكبد الانتظار
لما بعد عيد الشكر

288
00:15:35,840 --> 00:15:39,360
أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا
بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به

289
00:15:39,480 --> 00:15:40,760
فيمكنها الانتظار
لما بعد عشية رأس السنة

290
00:15:40,960 --> 00:15:44,120
على جانب آخر، بإمكان (تاوب)
و(ثلاثة عشرة) القيام بالخزعة اليوم

291
00:15:44,480 --> 00:15:45,480
لماذا نحن؟

292
00:15:45,640 --> 00:15:47,600
حداثة الوجود
مرحباً بعودتكما

293
00:15:48,640 --> 00:15:49,680
ماذا تريدنا أن نفعل؟

294
00:15:49,800 --> 00:15:52,240
مثلما أفعل
أن تحظيا بعيد شكر سعيد

295
00:15:55,480 --> 00:15:56,680
لست مدمناً للكحول

296
00:15:56,800 --> 00:15:59,480
أجل، فأنت تخبئ الفودكا
بالمنزل للمتعة

297
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
أنا أشرب لكن ليس كثيراً

298
00:16:01,760 --> 00:16:03,320
منذ متى وأنت تشرب بأيّ حال؟

299
00:16:04,640 --> 00:16:06,880
لقد تناولت كأساً عندما عدت
من العمل يا حبيبتي، هذا فحسب

300
00:16:07,000 --> 00:16:08,440
لماذا كذبت على زوجتك
بهذا الشأن إذاً؟

301
00:16:08,560 --> 00:16:11,080
لأنّه ليس بالأمر الهام
ما الفارق الذي يشكّله؟

302
00:16:11,200 --> 00:16:13,320
أنّك تشرب كلّ يوم مع نفسك؟

303
00:16:13,440 --> 00:16:16,840
لقد تناولت كأساً صغيراً، مفهوم؟
هل سبق ورأيتني أشرب؟

304
00:16:16,960 --> 00:16:19,920
لا، لكن واضح أنّك شربت
ما يكفي لتؤذي كبدك

305
00:16:20,040 --> 00:16:22,040
- كبدي بخير
- لا تحرّك ساكناً

306
00:16:25,640 --> 00:16:29,520
- ها نحن أولاء
- هذا الفحص مضيعة للوقت

307
00:16:40,600 --> 00:16:43,000
- مرحباً
- أتريد بعض النبيذ؟

308
00:16:52,080 --> 00:16:55,760
حسناً، رائع جدّاً
هاك، لدينا هذا

309
00:16:56,360 --> 00:16:57,480
فاصولياء؟

310
00:17:18,320 --> 00:17:20,480
- (جوليا)؟
- لا، أنا مدبرة المنزل

311
00:17:21,280 --> 00:17:22,560
إنّهم في (هاواي) هذا الأسبوع

312
00:17:31,240 --> 00:17:33,560
- عيد شكر سعيداً
- عيد شكر سعيداً لكم يا رفاق

313
00:17:36,760 --> 00:17:37,960
لا بدّ وأنّك د.(هاوس)

314
00:17:38,120 --> 00:17:40,120
أخبروني أن أقدّم لك
شطيرة من لحم الديك الرومي

315
00:17:55,000 --> 00:17:57,200
سلطة التونة
أقرب ما لديهم من الديك الرومي

316
00:17:57,440 --> 00:18:01,200
شكراً، لكنّني ما زلت آمل أن أتمكّن من
الخروج من هنا واللحاق بزوجتي على العشاء

317
00:18:01,320 --> 00:18:02,320
أوجدت شيئاً؟

318
00:18:02,440 --> 00:18:04,920
- لا تليّف ولا ندب ولا عدوى
- وصورة الدّم؟

319
00:18:05,040 --> 00:18:07,320
الألبومين مرتفع: 7،2

320
00:18:08,160 --> 00:18:10,080
- هذا فقط؟
- كلّ شيء آخر بخير

321
00:18:10,920 --> 00:18:12,760
إذاً فقد كان مضيعة للوقت

322
00:18:13,720 --> 00:18:19,000
ما لم يكن الكبد هو ما يرفع
الألبومين لديه بل كليتيه

323
00:18:19,120 --> 00:18:20,680
قصور كلويّ
يفسّر فقر الدّم

324
00:18:20,840 --> 00:18:23,600
وإذا أظهر فرط البوتاسيوم
فسيفسّر هذا الرَنَح

325
00:18:24,200 --> 00:18:26,360
- لكن السكتة...
- إعتلال الدماغ قليل التروية

326
00:18:26,880 --> 00:18:28,080
رائع

327
00:18:28,760 --> 00:18:30,520
باستثناء أنّ علينا الآن
البقاء لفحص كليتيه

328
00:18:44,640 --> 00:18:47,480
- المفتاح تحت ممسحة الأرجل
- لا يوجد مفتاح تحت ممسحة الأرجل

329
00:18:47,600 --> 00:18:49,040
صحيح

330
00:18:49,600 --> 00:18:51,560
تحتاج إذاً لاستبدال
إحدى نوافذ مطبخك

331
00:18:53,000 --> 00:18:55,160
لقد عزمت نفسي
على قبو الخمر لديك

332
00:18:55,600 --> 00:18:56,960
سأترك دولاراً بطريق خروجي

333
00:18:58,000 --> 00:19:00,640
- أنت لست مناسباً لها
- وأنت؟

334
00:19:00,800 --> 00:19:02,080
الأقلّ خطأ

335
00:19:05,080 --> 00:19:06,800
ثم بدأت بالتفكير...

336
00:19:12,080 --> 00:19:13,120
ماذا كنت أقول؟

337
00:19:13,360 --> 00:19:17,280
- كنت تقول أنّ الوقت تأخّر و...
- لقد دعتني

338
00:19:17,960 --> 00:19:19,520
لم تعلم إن كان عليها ذلك

339
00:19:19,640 --> 00:19:23,600
كانت تحاول معرفة
إن كنت حقاً تغيّرت أم...

340
00:19:24,720 --> 00:19:29,120
أنّني السافل نفسه الذي لطالما كنته

341
00:19:31,720 --> 00:19:34,320
لكنّها كانت تمنحني دوماً فرصة

342
00:19:36,040 --> 00:19:38,520
بالأحرى 832 فرصة

343
00:19:38,960 --> 00:19:40,720
وقد استنفدت كلّ منها

344
00:19:41,000 --> 00:19:42,920
رقم 832 هو حدّها النهائي

345
00:19:43,240 --> 00:19:44,400
سجلّها كملاحظة

346
00:19:47,760 --> 00:19:52,000
ماذا عن قدح من القهوة؟
إنّه سريع التجهيز لكنّه...

347
00:19:58,720 --> 00:20:00,160
أنا مثير للشفقة

348
00:20:01,920 --> 00:20:03,560
ولا أستحقها

349
00:20:04,880 --> 00:20:07,840
حسناً، حسناً، لا بأس

350
00:20:08,320 --> 00:20:09,600
هيّا

351
00:20:13,880 --> 00:20:15,360
ربّما عليك السقوط هنا

352
00:20:16,240 --> 00:20:17,680
فهذه أريكة وثيرة

353
00:20:19,520 --> 00:20:20,880
أنا أحبّها

354
00:20:26,320 --> 00:20:28,800
كبد المريض على المحك
وكذلك كليتاه في انهيار

355
00:20:28,920 --> 00:20:30,160
أين (هاوس) بحقّ الجحيم؟

356
00:20:30,280 --> 00:20:32,600
لقد ترك رسالة على المجيب
الآلي بأنّه لن يأتي اليوم

357
00:20:32,720 --> 00:20:34,000
فما الذي يسبّب القصور الكلويّ؟

358
00:20:34,120 --> 00:20:35,880
- إنحلال ليفي عضلي
- لا توجد وذمة

359
00:20:36,600 --> 00:20:38,240
أنا واثق أنّكما حظيتما
بعيد شكر رائع

360
00:20:38,640 --> 00:20:39,840
لست أذكر

361
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
أظن أنّني فعلت

362
00:20:42,080 --> 00:20:43,920
- ورم نقيّ متعدّد
- لا ألم بالعظم

363
00:20:44,040 --> 00:20:45,840
- هل ثملت وحدك؟
- لا

364
00:20:46,360 --> 00:20:48,480
ستكون هذه إشارة لحاجتي
للتحدّث معك بهذا الشأن

365
00:20:48,960 --> 00:20:50,320
داء الكلى المتعدّدة الكيسات؟

366
00:20:50,440 --> 00:20:53,480
لا التهاب بالمجاري البوليّة
ولا ألم بالخصر

367
00:20:53,600 --> 00:20:56,400
حسناً، ماذا لو أنّ سعاله
أكثر من مجرّد نزلة برد؟

368
00:20:56,520 --> 00:20:57,920
لم يكن لديه سعال

369
00:20:58,040 --> 00:21:01,160
هذا مذكور بتاريخه المرضيّ، كما أنّنا
وجدنا زجاجة دواء للسعال بخزانة أدويته

370
00:21:01,280 --> 00:21:03,640
السعال قد يعني متلازمة (غود باستشر)
وهي تؤثّر على كليتيه ورئتيه

371
00:21:03,920 --> 00:21:06,000
باشروا معه بمثبطات المناعة والديلزة

372
00:21:06,120 --> 00:21:09,040
- سنقوم بذلك بعدما نراجع (هاوس)
- إنّه لا يردّ على جهاز الاستدعاء

373
00:21:09,160 --> 00:21:11,800
- يبدو أنّه يدع الأمر لنا
- لنا وليس لك

374
00:21:11,920 --> 00:21:15,720
وحيث أنّنا لم نختلف
يمكنكِ ادّخار الشجار لحالة أخرى

375
00:21:22,000 --> 00:21:23,840
كم ينبغي عليّ
المكوث هنا لأجل ذلك؟

376
00:21:24,520 --> 00:21:27,120
من 4 إلى 6 باليوم حتّى نرى تحسّناً

377
00:21:27,240 --> 00:21:28,440
ماذا لو لم تفعلوا؟

378
00:21:28,560 --> 00:21:29,960
سنستمر حينها في ذلك
حتّى يجري عملية زرع

379
00:21:30,080 --> 00:21:33,200
كنتم متأكّدين أنّ الطحال كان السبب
وبعدها كنتم متأكّدين أنّه الكبد

380
00:21:33,320 --> 00:21:35,880
وقد أخبركم أنّه ليس كذلك
والآن أنتم متأكّدون أنّها كليتاه

381
00:21:36,000 --> 00:21:39,400
إنّها حتماً كليتاه
لكنّنا فقط لا نعرف لماذا كليتاه

382
00:21:43,400 --> 00:21:44,720
أيّة أخبار عن (كامرون)؟

383
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
كلاّ

384
00:21:48,640 --> 00:21:51,440
لقد بدأت في رؤية مستشارة
نفسيّة بعد تشخيصي

385
00:21:51,920 --> 00:21:53,040
إنّها فعلاً بارعة

386
00:21:54,160 --> 00:21:57,280
لماذا يفترض الجميع أنّ
الجميع يعمل بالطريقة عينها؟

387
00:21:57,720 --> 00:21:58,880
نفعل ذلك كثيراً

388
00:21:59,000 --> 00:22:01,200
ذاتنا تريدنا أن نعتقد
أنّنا كندف الثلج

389
00:22:01,320 --> 00:22:03,760
لا يتماثل اثنان
لكنّنا جميعاً نريد الشيء نفسه

390
00:22:04,120 --> 00:22:06,200
الحبّ، المغفرة...

391
00:22:07,000 --> 00:22:08,080
الشوكولا

392
00:22:08,440 --> 00:22:11,920
ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني
كيف أحصل على ذلك؟

393
00:22:21,360 --> 00:22:23,320
بماذا أخبرت (لوكاس) ليلة البارحة؟

394
00:22:25,880 --> 00:22:28,480
أعلم أنّه كان هناك الكثير
من الكلام الخافت

395
00:22:30,400 --> 00:22:32,880
لا أذكر كيف جئت إلى هنا
ناهيكِ عمّا قلت

396
00:22:33,000 --> 00:22:34,040
حسناً، لقد كلمته للتوّ

397
00:22:34,160 --> 00:22:36,600
وقال أنّه يعتقد من الأفضل
إذا توقّفنا عن رؤية بعضنا البعض

398
00:22:37,880 --> 00:22:41,960
قال أنّه لم يدرك أنّه ثمّة
الكثير ما زال بيني وبينك

399
00:22:42,080 --> 00:22:45,440
وهو لم يرد أن يعلق بيننا

400
00:22:48,800 --> 00:22:50,080
لقد كنت ثملاً

401
00:22:50,520 --> 00:22:53,320
- أيّ ما قلته، فلا يمكنه حقاً...
- لقد اكتفيت يا (هاوس)

402
00:22:54,200 --> 00:22:57,280
في الواقع شعرت
بالأسف لخداعي إياك

403
00:22:58,800 --> 00:23:03,360
لكنّك بعدها أزلت الشكوك
عن توقّعاتي وأكثر من ذلك

404
00:23:07,040 --> 00:23:08,520
لا وجود لنا

405
00:23:10,760 --> 00:23:12,560
ولن يكون هناك أبداً

406
00:23:20,120 --> 00:23:21,240
لقد نجح الأمر

407
00:23:21,880 --> 00:23:23,840
الرجاء أخبرني أنّك تتحدّث
عن عملية جراحيّة

408
00:23:23,960 --> 00:23:27,160
لقد انفصلا هذا الصباح
أنت أوّل من أخبره

409
00:23:27,600 --> 00:23:31,200
وهل تظنّ أنّها ستبدأ بمواعدتك؟
أنا واثق أنّها تبغضك

410
00:23:32,200 --> 00:23:35,440
لكن عيناها تقول، "كيف سأدفع
لك مقابل درس التنس هذا؟"

411
00:23:35,880 --> 00:23:37,520
يا للعار!

412
00:23:37,640 --> 00:23:38,960
سيتجاوزا الأمر

413
00:23:39,360 --> 00:23:42,320
- عنيتك أنت
- سأتجاوز الأمر أسرع منهما

414
00:23:43,880 --> 00:23:46,040
لا أصدّق أنّ (لوكاس) خدِع بقولي

415
00:23:46,160 --> 00:23:50,280
"لم أذكر هذا أبداً لأنّه أمر شخصيّ
لو لا أنّني ثمل" كنذر للحبّ

416
00:23:50,400 --> 00:23:51,800
ثاني أقدم خدعة بالكتاب

417
00:23:51,920 --> 00:23:54,480
أنت محقّ
إنّه ذنبه لأنّه أحمق

418
00:23:59,520 --> 00:24:00,840
هو كذلك بلا ريب

419
00:24:08,360 --> 00:24:09,680
أنت أحمق

420
00:24:11,520 --> 00:24:14,360
حسناً، أنا المطاط وأنت الغراء

421
00:24:14,480 --> 00:24:18,480
إنّه ليس مبتذل بل أحمق
على الأقلّ أغبى مما ينبغي

422
00:24:19,000 --> 00:24:20,800
إنّه مدمن "دكسم"

423
00:24:21,160 --> 00:24:23,120
ديكستروميتورفان
كما في دواء السعال؟

424
00:24:23,240 --> 00:24:24,680
لم يكن يتناوله للسعال

425
00:24:24,960 --> 00:24:27,840
إنّه رخيص ومتاح
بمستودع الأدوية عند الزاوية

426
00:24:27,960 --> 00:24:30,840
وتناوله بجرعات عالية
يجعله عقار الحمقى

427
00:24:31,080 --> 00:24:34,240
عقار الحمقى
حسناً، واضح أنّه ليس...

428
00:24:34,360 --> 00:24:38,040
إنّه ذكيّ مقارنةً بكِ
وأبله مقارنةً بما كان عليه

429
00:24:39,360 --> 00:24:43,080
الانتشاء به يقلّل معدّل الذكاء
ويسبّب أيضاً ضرراً بالدماغ

430
00:24:43,440 --> 00:24:47,720
ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة
من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً

431
00:24:48,640 --> 00:24:51,960
لم يكن يتعاطى الخمر
ويتناول دواء السعال لسبب طبيّ

432
00:24:52,760 --> 00:24:56,360
بل كان يتعاطى دواء السعال
ويتناول الخمر لسبب طبيّ

433
00:24:57,880 --> 00:24:59,120
أحسنت

434
00:24:59,800 --> 00:25:01,240
لم عساك تفعل ذلك؟

435
00:25:01,480 --> 00:25:04,800
إذا كنت تملك موهبة
فلم عساك تتخلّص منها؟

436
00:25:04,920 --> 00:25:08,200
لم أتخلّص منها
بل أخفيتها قليلاً فحسب

437
00:25:08,800 --> 00:25:12,760
عندما كان عقلي بمعدل أقلّ
لم تعد الأشياء تبدو مزرية

438
00:25:13,120 --> 00:25:15,000
الحياة كانت محتملة

439
00:25:15,560 --> 00:25:17,560
خلتني من جعلها كذلك

440
00:25:18,360 --> 00:25:19,600
وأنتِ تفعلين

441
00:25:20,520 --> 00:25:23,440
تعاطي "دكسم" على المدى الطويل
يفسّر كلّ الأعراض

442
00:25:23,600 --> 00:25:26,880
حتّى سعالك لسخرية القدر

443
00:25:27,160 --> 00:25:31,720
غسيل شامل للأمعاء بالفحم المنشط
وسنتخلّص من أيّ أثر له بجسدك

444
00:25:31,840 --> 00:25:34,280
ستغدو أكثر السعاة تعاسةً
في لمح البصر

445
00:25:35,560 --> 00:25:37,400
لا أظنّ بإمكاني العيش بدونه

446
00:25:39,960 --> 00:25:41,720
ستتفاجأ مما يمكنك العيش بدونه

447
00:25:42,640 --> 00:25:43,960
اجعلوه عبقريّاً

448
00:25:47,440 --> 00:25:51,720
لا أصدّق ذلك
إنّه يبدو بأفضل حالٍ

449
00:25:52,680 --> 00:25:54,720
كنّا نفكّر بمهاتفة مجلة (جي كيو)

450
00:25:55,000 --> 00:25:57,800
لقد أزال الغسيل كلّ آثار
"دكسم" من جسده

451
00:25:58,880 --> 00:26:00,320
أنت ترسم من جديد

452
00:26:00,440 --> 00:26:02,080
- ما هذا؟
- مجرّد شخبطة

453
00:26:02,200 --> 00:26:04,560
لا، ليست كذلك
هيّا يا (جيمي)، أريد أن أعرف

454
00:26:06,520 --> 00:26:08,720
هذا جهاز بلازما الهيلكون الحلقيّ

455
00:26:13,400 --> 00:26:19,560
إنّه يحدّد مقدار الطاقة التي
تستهلكها الجسيمات دون الذريّة

456
00:26:22,200 --> 00:26:24,880
أشعر بالعطش
هلاّ أحضرتِ لي عصيراً أو ما شابه؟

457
00:26:25,600 --> 00:26:26,960
أجل، بالطبع

458
00:26:28,160 --> 00:26:29,520
أنا جدّ سعيدة يا (جيمي)

459
00:26:35,920 --> 00:26:37,240
لقد أخبرتك

460
00:26:38,640 --> 00:26:41,520
أتدري كم الفرق بين معدّل
ذكائها ومعدّلي؟

461
00:26:42,080 --> 00:26:43,280
واحد وتسعون نقطة

462
00:26:43,400 --> 00:26:50,120
في القرابة، هي أقرب لقرد الغبون منّي
ممارسة الجنس معها أشبه بمواقعة البهائم

463
00:26:51,000 --> 00:26:53,720
أعتقد أنّك لم تتزوجها
لمهارتها في الفيزياء التطبيقيّة

464
00:26:53,840 --> 00:26:55,480
أتمنى فقط لو أمكنها تهجئتها

465
00:26:56,760 --> 00:26:59,520
أتظنّ حقاً أنّك ستكون أكثر سعادةً
مع شخص يمكنه التهجئة بشكل أفضل؟

466
00:26:59,760 --> 00:27:00,840
لا

467
00:27:01,960 --> 00:27:03,240
تلك هي المشكلة

468
00:27:03,680 --> 00:27:04,960
أنا هو الأحمق

469
00:27:06,440 --> 00:27:08,240
لكنّني أدين لها بكلّ شيء

470
00:27:09,360 --> 00:27:12,920
أريد أن أرغب بالبقاء معها

471
00:27:13,600 --> 00:27:15,640
وعندما أكون صافياً...

472
00:27:18,520 --> 00:27:19,880
لا أستطيع

473
00:27:21,640 --> 00:27:24,360
إغماء، دوار، ضيق بالتنفّس؟

474
00:27:24,480 --> 00:27:25,600
أحياناً

475
00:27:26,360 --> 00:27:29,680
- أيكون الانتظار دائماً بهذا الطول؟
- فقط بالأيام التي تنتهي في يومها

476
00:27:29,960 --> 00:27:32,400
- إسهال، فقدان بالوزن؟
- قليلاً

477
00:27:33,840 --> 00:27:35,360
ألا تحلق ذقنك مطلقاً؟

478
00:27:35,480 --> 00:27:37,600
بلى، مرّة في الأسبوع
ماذا عنكِ؟

479
00:27:38,600 --> 00:27:41,000
- ألم أو إيلام بالبطن؟
- بين الحين والآخر

480
00:27:41,120 --> 00:27:44,440
- أأنت بهذه الوقاحة مع كلّ المرضى؟
- أجل، لا تظنّي أنّكِ مميزة

481
00:27:44,640 --> 00:27:51,240
إذاً لدينا مجموعة أعراض مبهمة غير مؤكدة
علاوةً على أنّ كلّ العلامات الحيويّة طبيعيّة

482
00:27:51,480 --> 00:27:54,280
- ماذا تظنّ العلّة بي؟
- لست متأكّداً، لكنّني أظنّها...

483
00:27:54,400 --> 00:27:56,320
وظيفة ساذجة

484
00:27:56,520 --> 00:27:57,640
ماذا؟

485
00:27:58,040 --> 00:27:59,160
أنتِ جاسوسة

486
00:27:59,280 --> 00:28:01,680
ترسلكِ شركة التأمين لتفقد
مدى جودة الرعاية الطبيّة

487
00:28:02,000 --> 00:28:04,080
- هذا سخيف
- حقاً؟

488
00:28:04,200 --> 00:28:07,160
لأنّكِ تبدين أكثر اهتماماً
بطرح الأسئلة عن إجابتها

489
00:28:07,280 --> 00:28:10,360
وخطكِ بالملف الطبيّ واضح أنّه ليس
خط طبيب لأنّني تقريباً أستطيع قراءته

490
00:28:10,600 --> 00:28:13,560
وعندما خرجتِ لعينة البول
نظرت داخل حقيبة يدكِ

491
00:28:13,680 --> 00:28:16,320
فوجدت قائمة بالأسئلة التي يفترض
بكِ حفظها قبل مجيئكِ إلى العيادة

492
00:28:17,520 --> 00:28:18,800
كنت أبحث عن علكة

493
00:28:19,240 --> 00:28:20,360
أنت وغد

494
00:28:20,480 --> 00:28:21,560
ضعي ذلك بتقريركِ

495
00:28:21,680 --> 00:28:24,400
سأخبركِ بأمر، سأعطيكِ 20 دولاراً
إذا تظاهرت بأنّني لست كذلك

496
00:28:24,560 --> 00:28:25,760
عند مغادرتنا تلك الغرفة

497
00:28:28,640 --> 00:28:31,240
تذكّري، ثلج أوّلاً ثم حرارة

498
00:28:31,560 --> 00:28:33,680
وإذا كانت لديكِ أيّة مشكلة
لا تتردّدي في مهاتفتي

499
00:28:33,800 --> 00:28:34,920
شكراً لك يا د.(هاوس)

500
00:28:37,880 --> 00:28:39,400
مهلاً، أين (كادي)؟

501
00:28:39,960 --> 00:28:41,120
رحلت في الوقت الحالي

502
00:28:42,840 --> 00:28:44,280
أنت، أنت، أنت!

503
00:28:46,080 --> 00:28:48,880
آسف، لا أذكر إن كنت قد سخرت
منك بعد لكونك ممرضاً رجلاً

504
00:28:50,200 --> 00:28:51,520
أعتقد أنّ هذه تحسب

505
00:28:52,200 --> 00:28:53,200
منصف كفايةً

506
00:28:56,640 --> 00:28:58,280
ليس هذا الرجل الذي تزوجته

507
00:28:59,240 --> 00:29:00,600
بلى، هو

508
00:29:00,720 --> 00:29:03,840
هو فقط أكثر ذكاءً
أمهليه بعض الوقت، أنا متأكّد...

509
00:29:03,960 --> 00:29:05,000
إنّه يكرهني

510
00:29:05,120 --> 00:29:07,720
جسده يمرّ بأعراض الانسحاب
وهو يتأقلم

511
00:29:07,840 --> 00:29:09,920
ربّما هو لم يحبّني مطلقاً
ليس حقاً

512
00:29:10,440 --> 00:29:13,200
ربّما لم يكن بيننا شيء على الإطلاق

513
00:29:13,640 --> 00:29:15,080
ليساعدني أحدكم!

514
00:29:20,320 --> 00:29:21,600
لا أشعر بساقي

515
00:29:23,240 --> 00:29:25,040
لا أشعر بساقي

516
00:29:27,440 --> 00:29:29,640
أيّ مكان
لا شيء

517
00:29:34,800 --> 00:29:36,120
علينا التحدّث حول هذا

518
00:29:37,160 --> 00:29:39,000
الوقت متأخّر، أنا متعبة

519
00:29:41,120 --> 00:29:44,360
أعلم أنّه تراجع كبير، لكن ستكون
لديّ دائماً الفرصة لجني المال

520
00:29:44,720 --> 00:29:47,200
لن تكون لديّ دائماً
الفرصة للقيام بهذا العمل

521
00:29:47,320 --> 00:29:49,880
أهذا ما تظنّه؟
أنّ الأمر كلّه يتعلّق بالمال؟

522
00:29:50,760 --> 00:29:53,600
إذاً فهو يتعلّق بعدم استشارتكِ
قبل قبولي العمل؟

523
00:29:53,720 --> 00:29:56,120
كان هذا مهيناً
لكنّه لا يتعلّق بذلك أيضاً

524
00:29:56,240 --> 00:29:57,640
إذاً...

525
00:30:00,480 --> 00:30:02,280
أيمكنكِ إعطائي لمحة أوّلى؟

526
00:30:05,280 --> 00:30:09,720
عندما تزوجنا، كنت تعمل طبيباً مقيماً
بدوام 30 ساعة تقوم فيها بعمل رتيب

527
00:30:09,960 --> 00:30:12,800
وتحملّنا ذلك معاً لأنّنا علمنا
أنّه كان سيؤدي لشيء أفضل

528
00:30:13,040 --> 00:30:15,520
في عيادتك الخاصّة
تكون أنت الرئيس

529
00:30:15,880 --> 00:30:17,160
تقوم باتخاذ القرارات

530
00:30:17,280 --> 00:30:20,040
لكنّك الآن في الأربعين من عمرك
وما زلت تقوم بعملٍ رتيب

531
00:30:21,240 --> 00:30:24,360
أهذا ما يتعلّق به الأمر؟
أتظنّين أنّني مخنث؟

532
00:30:24,880 --> 00:30:26,840
لقد جعلك تفوت عشاء عيد الشكر

533
00:30:37,520 --> 00:30:40,880
نقص فيتامين ب 12؟
يعطينا هذا فقر الدّم والتخدر

534
00:30:41,000 --> 00:30:43,040
- ليس السكتة الدماغيّة
- إذا كان لديه تشوه وعائيّ...

535
00:30:43,160 --> 00:30:44,880
فقر الدّم ليس من النوع
كبير الكريات

536
00:30:47,320 --> 00:30:50,200
آسف لإزعاجك، فالمرضى المشرفون
على الموت يمكن أن يكونوا طائشين

537
00:30:50,320 --> 00:30:51,440
لا تفعل

538
00:30:51,880 --> 00:30:53,880
عودة عظيمة
هل هذا (أوسكار وايلد)؟

539
00:30:54,000 --> 00:30:55,880
- هيّا أيّها القوم
- سرطان نقي العظم

540
00:30:56,000 --> 00:30:57,840
- لن ينتج الفصيمات الكرويّة
- داء الذئبة

541
00:30:57,960 --> 00:30:59,920
ربّاه، شكراً لمداخلتك
أضداد النوى كانت سلبيّة

542
00:31:01,360 --> 00:31:04,160
ماذا عنك؟
ألديك تراهة متوقعة تحبّ إضافتها؟

543
00:31:05,040 --> 00:31:06,440
أعتقد أنّهم منحوك ما يكفي

544
00:31:06,560 --> 00:31:09,280
حسناً، أقلّها هم يحاولون
ولا يجلسون هنا كالموتى على الطريق

545
00:31:09,400 --> 00:31:10,400
أعطني شيئاً

546
00:31:10,880 --> 00:31:15,160
أعطني شيئاً أو سآتي بنصفك الذكيّ
السابق على الهاتف وأسألها

547
00:31:15,560 --> 00:31:16,920
(هاوس)

548
00:31:50,920 --> 00:31:54,400
- هل ستقوم بتوجيه اتهام؟
- ضدّ الأريكة التي تعثرت فوقها؟

549
00:31:54,840 --> 00:31:56,160
ضدّ (تشايس)

550
00:31:57,000 --> 00:31:59,080
أنا متأكّد تماماً أنّ الأريكة
كانت تعمل منفردة

551
00:32:00,480 --> 00:32:01,960
هل أنتِ متفرغة على العشاء
عطلة هذا الأسبوع؟

552
00:32:02,080 --> 00:32:04,440
أقلّها ثلاثة أشخاص رأوه يفعل ذلك

553
00:32:04,600 --> 00:32:06,400
هيستريا جماعيّة
ولا بالمساء أيضاً؟

554
00:32:06,520 --> 00:32:08,440
لا يمكنني إيواء أطباء
يضربون بعضهم البعض

555
00:32:08,560 --> 00:32:10,000
يا إلهي، من تعرّض للضرب؟

556
00:32:10,720 --> 00:32:12,840
والأكثر أهمية لصالح (تشايس)

557
00:32:12,960 --> 00:32:16,040
أحتاج لمعرفة إن كان بوسعه التحكم
بنفسه أم ينبغي عليّ إمداده ببعض العون

558
00:32:16,520 --> 00:32:19,720
محال أن يكون (تشايس) قد ضرب أحدهم
فقد كان معي عندما تعثرت فوق الأريكة

559
00:32:20,000 --> 00:32:22,640
إذا كنتِ لا تخططين للأكل بعطلة
هذا الأسبوع، فربّما نشاهد فيلماً؟

560
00:32:23,440 --> 00:32:24,680
لن أفعل ذلك يا (هاوس)

561
00:32:25,640 --> 00:32:26,840
لم يعد هذا ممتعاً

562
00:32:28,200 --> 00:32:29,360
قم بعملك فحسب

563
00:32:42,600 --> 00:32:43,840
أحتاج لمساعدتك

564
00:32:44,480 --> 00:32:46,240
ماذا حدث لوجهك؟

565
00:32:47,200 --> 00:32:49,120
كنت أجزّ العشب عندما رنّ الهاتف

566
00:32:50,120 --> 00:32:51,320
أنت حاسب آلي

567
00:32:51,440 --> 00:32:53,480
سأقوم بتغذيتك بالمعلومات
وستقوم أنت بتحليلها

568
00:32:53,600 --> 00:32:56,320
ماذا، هل ستقوم بتغذيتي بعشرين
عاماً من المعرفة الطبيّة أيضاً؟

569
00:32:56,560 --> 00:32:58,440
لن يفلح هذا

570
00:32:59,520 --> 00:33:00,600
أعلم

571
00:33:01,360 --> 00:33:03,080
لكن ليس لديّ أحد آخر لأسأله

572
00:33:06,880 --> 00:33:08,200
إنّها الوحدة، أليس كذلك؟

573
00:33:09,680 --> 00:33:11,080
ليست بهذا السوء

574
00:33:12,000 --> 00:33:14,440
إذاً لست بهذا القدر من الذكاء

575
00:33:15,160 --> 00:33:16,920
هل سبق وحاولت الانتحار؟

576
00:33:17,320 --> 00:33:19,360
- ليس بشكل سريع
- أنا فعلت

577
00:33:19,520 --> 00:33:22,280
قبل 12 عاماً قفزت من أعلى
بناية مكونة من 8 طوابق

578
00:33:22,400 --> 00:33:24,720
داخل صندوق النفايات
قبل وصول شاحنة القمامة

579
00:33:25,160 --> 00:33:29,560
كسرت ترقوتي وساقي وثلاثة ضلوع

580
00:33:30,640 --> 00:33:35,440
عندما كنت بالمشفى وضعوني على المسكّنات
وفجأة تحوّل كلّ شيء للأفضل

581
00:33:36,400 --> 00:33:40,040
لم أشعر بالعزلة أو الوحدة

582
00:33:40,960 --> 00:33:45,240
هذا حيث قابلت زوجتي
وقد كانت سعيدة للغاية

583
00:33:46,280 --> 00:33:47,840
وحمقاء

584
00:33:49,200 --> 00:33:51,360
وكنت...

585
00:33:52,240 --> 00:33:54,000
ذكيّاً...

586
00:33:54,480 --> 00:33:56,480
وبائساً

587
00:33:56,760 --> 00:33:58,840
أخبرني من هو العبقريّ

588
00:33:59,160 --> 00:34:06,080
أغرمت بها حتّى فقدت عقلي
وأيقنت أنّني أردت البقاء هكذا للأبد

589
00:34:13,960 --> 00:34:15,240
استمتع

590
00:34:16,720 --> 00:34:19,560
هل هو أسهل على ضميرك
إذا مت أحمق؟

591
00:34:20,440 --> 00:34:22,040
وماذا يكون الضمير؟

592
00:34:32,680 --> 00:34:33,920
أيّة ضلوع...

593
00:34:34,480 --> 00:34:36,520
كسرتها أثناء السقوط؟
أكانت على الجانب الأيسر؟

594
00:34:36,720 --> 00:34:38,000
أجل، آخر ثلاثة

595
00:34:38,640 --> 00:34:40,120
كان هذا قبل 12 عاماً

596
00:34:44,720 --> 00:34:48,080
سيكلفني هذا على الأرجح زواجي
لذا يجدر أن يكون أمراً مهيباً

597
00:34:48,200 --> 00:34:49,600
تباين بأكسيد الحديد؟

598
00:34:49,720 --> 00:34:51,400
يتمّ امتصاصه بواسطة الطحال

599
00:34:52,600 --> 00:34:54,000
ما لم يكن لديه واحد

600
00:34:54,200 --> 00:34:57,000
في تلك الحالة سيمتص
بواسطة الكبد ويقوم بقليه

601
00:34:57,520 --> 00:34:58,640
أنت تقتله؟

602
00:34:58,760 --> 00:35:00,200
أتظنّ أنّني شققته ولم أزل طحاله؟

603
00:35:00,320 --> 00:35:03,280
تبدو كلّ الأعضاء
متماثلة حمراء ورخوة

604
00:35:09,240 --> 00:35:10,320
يا إلهي

605
00:35:10,640 --> 00:35:14,520
- أطحلة إضافيّة
- حسناً، هذا مدهش

606
00:35:14,640 --> 00:35:17,360
12 عاماً، ثمانية قصص
وصندوق نفايات سابق

607
00:35:17,480 --> 00:35:19,640
لقد كسر ثلاثة ضلوع وأتلف طحاله

608
00:35:19,760 --> 00:35:24,240
فانفصلت أجزاء منه ودارت بمجرى الدّم
حتّى استقرت وارتبطت بمكانٍ آخر

609
00:35:24,360 --> 00:35:26,520
إذاً فهي الفرفرية قليلة الصفائح

610
00:35:27,160 --> 00:35:28,760
وأنا فقط لم أزل...

611
00:35:30,320 --> 00:35:31,320
كلّ ما لديه من أطحلة

612
00:35:31,440 --> 00:35:33,160
ستة عشرة عملية إزالة للطحال

613
00:35:34,240 --> 00:35:36,600
كلّي يقين أنّه سيحصل على مجموعة
من السكاكين لأجل هذا

614
00:35:47,200 --> 00:35:48,400
بمقدروي أن أسبقك

615
00:35:52,360 --> 00:35:55,640
آسف بشأن أنفك وعينك و...

616
00:35:56,080 --> 00:35:57,120
حاجبك

617
00:35:58,880 --> 00:36:00,080
أعتقد أنّني استحققتها

618
00:36:00,200 --> 00:36:02,120
لو كنت أعتقد ذلك
لما قمت بالاعتذار

619
00:36:02,680 --> 00:36:04,200
أوّل زلة لك؟

620
00:36:04,920 --> 00:36:08,200
لا ينفك الجميع عن إزعاجي
وسؤالي إن كنت بخير

621
00:36:09,440 --> 00:36:12,640
لذا حطمت أنفي كي تبقي
الجميع بمنأى عنك

622
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
أصبت كثيراً

623
00:36:17,120 --> 00:36:19,440
- جاعلاً الناس أكثر قلقاً عليك
- ربّما

624
00:36:19,800 --> 00:36:21,400
لكن أقلّها لا يتحدّثون معي بشأن هذا

625
00:36:24,360 --> 00:36:25,400
منصف كفايةً

626
00:36:26,040 --> 00:36:27,320
أشكرك

627
00:36:35,640 --> 00:36:37,640
- شكراً لك
- لا تكن ممتناً هكذا

628
00:36:38,080 --> 00:36:40,760
ستصلك طرود لسبعين عاماً
تنفق المال لأجلها

629
00:36:41,720 --> 00:36:44,720
حسناً، شكراً على محادثتنا

630
00:36:44,920 --> 00:36:47,600
مرّت فترة طويلة منذ
أن أجريت محادثة مثيرة

631
00:36:47,920 --> 00:36:50,280
- ماذا ستفعل إذاً؟
- سأعود إلى حياتي

632
00:36:50,760 --> 00:36:52,000
أيّهما؟

633
00:36:52,480 --> 00:36:54,080
التي كانت زوجتي جزءاً منها

634
00:36:56,480 --> 00:36:57,720
الانتشاء بالتعاطي

635
00:36:58,560 --> 00:36:59,800
كيف ستشعر هي حيال ذلك؟

636
00:36:59,960 --> 00:37:03,120
حسناً، ليس عليها أن تعرف
فقد نجح الأمر لـ12 عاماً

637
00:37:09,000 --> 00:37:10,720
أخبر عقلك أنّني ألقي تحية الوداع

638
00:37:20,040 --> 00:37:23,240
يُغيّب (أينشتاين) جزءاً من عقله
وأنت موافق على هذا؟

639
00:37:26,080 --> 00:37:27,400
الجهل نعمة

640
00:37:31,160 --> 00:37:32,280
ابقِ تلك الوقفة

641
00:37:37,680 --> 00:37:41,640
سأبدأ بالقمصان والأكواب
وأرى كيف يسير الأمر

642
00:37:49,520 --> 00:37:50,720
قد عدت باكراً

643
00:37:54,240 --> 00:37:56,040
ماذا حدث له؟

644
00:38:00,040 --> 00:38:02,880
- هل أوسعت (هاوس) ضرباً؟
- لكمة خطافيّة يمنى فحسب

645
00:38:03,280 --> 00:38:05,240
- لماذا؟ ماذا حدث؟
- كنتِ محقّة

646
00:38:05,360 --> 00:38:08,560
أخبرته أنّ علينا إرساء بعض
القواعد فانفعلت بعض الشيء

647
00:38:08,680 --> 00:38:10,720
ليس هذا ما عنيته

648
00:38:11,440 --> 00:38:12,480
هل هو بخير؟

649
00:38:12,600 --> 00:38:14,240
هل ستطرد من العمل؟
هل ستعتقل؟

650
00:38:14,360 --> 00:38:15,840
كلّ شيء بخير

651
00:38:17,800 --> 00:38:19,160
مدهش

652
00:38:37,000 --> 00:38:38,240
د.(كادي)

653
00:38:43,640 --> 00:38:45,080
أيسعنا على الأقلّ أن نكون متمدنين؟

654
00:38:46,680 --> 00:38:47,960
كيف حال أنفك؟

655
00:38:48,840 --> 00:38:50,040
بخير

656
00:38:50,600 --> 00:38:52,040
هل تحبّ طفلتكِ الحيوانات؟

657
00:38:52,800 --> 00:38:56,400
لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا
وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة

658
00:38:58,040 --> 00:39:01,240
- أظنّني كنت واضحة سابقاً
- لا أقصد معي

659
00:39:02,480 --> 00:39:05,640
هاكِ، خذيها واستمتعي

660
00:39:06,240 --> 00:39:07,440
لا، شكراً

661
00:39:09,280 --> 00:39:11,920
إنّها ليست مزيفة ولم أسرقها

662
00:39:12,240 --> 00:39:15,240
إحدى الممرضات كانت تبيعها
لأجل رحلة ابنها للكشافة

663
00:39:15,400 --> 00:39:18,800
أعلم أنّها لا تصلح الأمور بيننا
لكنّني أردت فقط القيام بشيء لطيف

664
00:39:22,480 --> 00:39:23,640
لا أريدها

665
00:39:26,920 --> 00:39:28,080
حسناً

666
00:39:29,120 --> 00:39:30,360
أراك غداً

667
00:39:40,680 --> 00:39:42,240
لم ينفصلا

668
00:39:42,760 --> 00:39:44,160
لم تأخذ التذاكر

669
00:39:45,400 --> 00:39:46,520
بالطبع

670
00:39:46,640 --> 00:39:48,920
فهذا يرمز إلى "أنّنا لن ننفصل أبداً"

671
00:39:49,280 --> 00:39:52,360
(هاوس)، لقد أخبرتك مراراً أنّها
لا تريد أن تكون على علاقة بك

672
00:39:52,520 --> 00:39:53,720
لم أكن لأتواجد هناك

673
00:39:54,720 --> 00:39:58,120
لقد شعرت بالذنب لأنّني شعرت
بالذنب، لذا لم تستطع أخذها

674
00:39:59,040 --> 00:40:02,720
- إمّا هذا أو أنّها لم ترد إرضاءك
- لم تكن هذه تعويضات

675
00:40:03,160 --> 00:40:06,800
مجرّد لمحة ندامة بسيطة
وقد رفضتها

676
00:40:08,000 --> 00:40:09,280
إنّهما لم ينفصلا

677
00:40:10,800 --> 00:40:12,880
أرادتني أن أتصوّر ذلك حتّى أتراجع

678
00:40:15,280 --> 00:40:17,960
هل أجرؤ على سؤالك
ماذا ستفعل؟

679
00:40:19,920 --> 00:40:21,080
لا شيء

680
00:40:22,000 --> 00:40:25,200
لقد قلت إما أن ينفصلا أن يبقيا معاً
وهما لم ينفصلا

681
00:40:27,440 --> 00:40:32,160
- وأنت بخير مع هذا؟
- هذا هو الواقع

682
00:40:34,720 --> 00:40:36,080
هنيئاً لك

683
00:40:45,040 --> 00:40:46,160
(هاوس) يعلم أنّني كذبت

684
00:40:46,720 --> 00:40:48,080
لماذا؟ ماذا قال؟

685
00:40:48,840 --> 00:40:50,680
لا شيء
بوسعي الإحساس فحسب

686
00:40:50,800 --> 00:40:53,040
- أتريدين التظاهر بانفصال آخر؟
- لا

687
00:40:55,160 --> 00:40:56,320
مرحباً

688
00:40:56,760 --> 00:40:59,440
يبدو أنّه سيدعنا وشأننا

689
00:40:59,840 --> 00:41:01,360
ولم عساه يفعل ذلك؟

690
00:41:02,160 --> 00:41:04,120
لست متأكّدة تماماً

691
00:41:05,080 --> 00:41:08,400
إذاً، هل حظينا بمباركته؟

692
00:41:09,560 --> 00:41:10,800
أعتقد ذلك

693
00:41:11,040 --> 00:41:12,600
لا بدّ وأنّكِ في غاية الجوع

694
00:41:16,360 --> 00:41:18,320
ربّما (هاوس) ليس سيّئاً لتلك الدرجة

695
00:41:21,360 --> 00:41:23,400
سيكون هذا رائعاً، أليس كذلك؟

