﻿1
00:01:51,360 --> 00:01:53,800
مرحباً
على رسلكِ يا أختاه

2
00:01:54,120 --> 00:01:55,600
في الواقع، يجب أن أسرع

3
00:01:55,720 --> 00:02:00,760
نهضت (رايتشل) مبكّراً وحرارتها مرتفعة
كما كانت تفزعني طوال الصباح

4
00:02:01,360 --> 00:02:02,400
أنا متأخّرة بالفعل

5
00:02:02,520 --> 00:02:04,520
متأسف، استغرقتني المراقبة
أكثر مما ظننتُ

6
00:02:04,800 --> 00:02:06,920
- هل شعرتِ بالاهتياج يوماً؟
- إلى اللقاء

7
00:02:07,080 --> 00:02:11,680
أنتِ متأخّرة بالفعل و(رايتشل) متوعكة
ولن يُحلّ أيّ منهما بمغادرتكِ في هذه اللحظة

8
00:02:12,200 --> 00:02:16,040
يعتمد المستشفى بأكمله على عرض يجب
عليّ إنهائه وأحتاج للتواجد الساعة 8:30

9
00:02:16,160 --> 00:02:18,320
- الساعة 7:30
- بل 7:37

10
00:02:18,440 --> 00:02:20,080
سأدعكِ ترحلين خلال 10 دقائق

11
00:02:20,200 --> 00:02:24,640
هيّا، لا ترغبين بالذهاب للاجتماع وأنتِ
مشدودة الأعصاب ومتوترة، أليس كذلك؟

12
00:02:36,640 --> 00:02:39,800
- إنّه هاتفكِ، إنّه (هاوس)
- تجاهله

13
00:02:40,040 --> 00:02:42,560
- يقول أنّه نداء طارىء
- قلتُ تجاهله

14
00:02:42,960 --> 00:02:44,280
عزيزتي

15
00:02:54,280 --> 00:02:55,400
أنا آسف

16
00:02:55,520 --> 00:02:57,800
من الصعب كبح جماح نفسكَ عندما
تظل تفكّر بالأمر لعشر ساعات متواصلة

17
00:02:58,680 --> 00:03:03,280
هذا عظيم، أنا الآن متأخّرة
ومتوترة ومُخيبَة الأمل

18
00:03:04,720 --> 00:03:06,480
آسف، لو أمهلتِني
دقيقة واحدة، يمكنني

19
00:03:06,720 --> 00:03:08,080
سينتظر هذا

20
00:03:14,120 --> 00:03:17,040
- يمكنكَ القيام بهذا
- أقوم بماذا؟

21
00:03:57,840 --> 00:03:59,160
خلتُكِ ستأتين الساعة 7:30

22
00:03:59,280 --> 00:04:03,680
نهضت (رايتشل) وحرارتها مرتفعة
وبعدها لم أستطع الحضور مبكّراً

23
00:04:04,240 --> 00:04:05,640
ثمّة مشكلة في الصيدلية

24
00:04:05,760 --> 00:04:07,160
مرحباً أيّتها الرئيسة!

25
00:04:07,560 --> 00:04:09,320
ألم تعودي تردين
على الاستدعاءات الطارئة؟

26
00:04:09,520 --> 00:04:11,120
أخبريهم جميعاً أنّني
سآتي بأسرع ما يمكن

27
00:04:11,240 --> 00:04:14,400
وأخبريه أنّني افترضتُ أنّها كانت
إما بخصوص الذئب مجدّداً

28
00:04:14,520 --> 00:04:17,000
أو بخصوص العملية التي رفضتُ
الموافقة عليها بالأمس

29
00:04:18,200 --> 00:04:20,080
اتضح أنّها لم تكن مكورات مقاومة

30
00:04:20,480 --> 00:04:23,040
لكنّي ما زلتُ أقول لو كانت
كذلك، فإصابته بالملاريا

31
00:04:23,160 --> 00:04:25,160
بجدية يا (هاوس)
لا أملك الوقت لهذا

32
00:04:25,400 --> 00:04:27,160
- أنتِ تكذبين
- لديّ اجتماع خلال 20 دقيقة

33
00:04:27,320 --> 00:04:29,960
لا أتحدّث عن اجتماعكِ
بل أتحدّث عن هاتفكِ الخلويّ

34
00:04:30,080 --> 00:04:33,240
لم أسأل عما تتحدّث
بشأنه، لأنّني لا أكترث

35
00:04:34,640 --> 00:04:37,400
كنتُ برفقة فتاكِ المدلّل
في المراقبة ليلة البارحة

36
00:04:38,160 --> 00:04:39,360
كنتَ مع (لوكاس)؟

37
00:04:39,600 --> 00:04:43,440
احتاج لشخص يمكنه تشخيص
إصابة الأنسجة الرخوة عبر الشارع

38
00:04:43,560 --> 00:04:45,240
جلّي أنّه لا يعرف أطباء بارعين

39
00:04:45,680 --> 00:04:48,520
أو أنّ مَن يعرفهم في الواقع
لديهم حياة منفصلة عن العمل

40
00:04:48,840 --> 00:04:52,600
كانت الأمور تسير برتابة
لذا عقدنا بعض الرهانات

41
00:04:52,840 --> 00:04:59,000
أحدها إذا كان بوسعي جعلكِ تتوقّفين
عن ممازجة الأجناس باستدعاء طارىء

42
00:04:59,800 --> 00:05:01,920
- ما الذي جعلكَ تظنّ...
- قال أنّكما تفعلانها كلّ صباح

43
00:05:02,680 --> 00:05:03,800
الجميع يكذبون، أتذكر؟

44
00:05:04,280 --> 00:05:06,120
- إذاً لم تكوني في الواقع...
- إلى اللقاء يا (هاوس)

45
00:05:06,360 --> 00:05:09,120
سأحتاج لإجابة قاطعة قبل
أن يتناقل المال بين الأيدي

46
00:05:09,680 --> 00:05:10,800
آسفة على المقاطعة

47
00:05:10,920 --> 00:05:13,520
لكن إدارة الموازنة اتّصلت بخصوص
الميزانية، ولا تزال الصيدلية منتظرة

48
00:05:13,640 --> 00:05:17,240
ومحاضركِ وصل الحرم الجامعيّ توّاً
ينبغي أن يصل خلال 10 دقائق

49
00:05:17,520 --> 00:05:20,000
تصوّرتُ أنّه اليوم الموعود
الذي سيحضر فيه باكراً

50
00:05:20,320 --> 00:05:23,160
- أيمكنكِ مراجعة هذه لأجلي؟
- متى ستعثرين على مساعدتكِ الخاصّة؟

51
00:05:23,280 --> 00:05:25,920
ليس اليوم، شكراً لكِ
سأعود خلال 5 دقائق

52
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
د.(كادي)

53
00:05:29,840 --> 00:05:32,080
أعلم أنّنا نكون عادةً بخير مع
اثنين من ممثلينا بالحسابات

54
00:05:32,200 --> 00:05:34,120
لكنّي أريد مزيداً
من الأيدي العاملة اليوم تحسباً

55
00:05:34,240 --> 00:05:35,880
واجعلي قسم تقنية المعلومات
يراجع الشبكة

56
00:05:36,040 --> 00:05:40,000
لا أريد لاحقاً سماع أنّ الخطوط الجديدة
لا تعمل أو أنّ أجهزة الكمبيوتر معطلة

57
00:05:40,240 --> 00:05:41,720
- ما الذي يجري؟
- لا شيء

58
00:05:41,840 --> 00:05:44,040
تأكّدي فقط أن تكوني مستعدة
إذا ما بدأ الناس بالاتّصال

59
00:05:47,120 --> 00:05:48,720
- هل أردتَ رؤيتي؟
- مرحباً يا د.(كادي)

60
00:05:48,840 --> 00:05:52,840
أجل، أردتُ إعلامكِ بأنّه ثمّة مشكلة مع
إحدى الطلبيات التي وردت ليلة أمس

61
00:05:53,160 --> 00:05:54,160
ما هي؟

62
00:05:54,560 --> 00:05:56,480
لقد أرسلوا ضعف الكمية
التي طلبناها من الأدوية

63
00:05:56,640 --> 00:05:59,080
- هل اتّصلتَ وسألتَ عن السبب؟
- أجل، يصرّون على أنّها ليست غلطة

64
00:05:59,200 --> 00:06:00,400
أرسِل لهم معاملة
الطلبية الأصليّة عبر الفاكس

65
00:06:00,520 --> 00:06:04,600
أجل، هذا ما كنتُ أخطّط لفعله
لكن لا أستطيع إيجاده

66
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
في الواقع، لا أستطيع إيجاد أيّ منها

67
00:06:06,760 --> 00:06:09,520
(أوسكار)، لا أملك الوقت لتسوية
أعمالكَ الورقيّة

68
00:06:09,680 --> 00:06:11,560
- أين (ستان)؟
- إنّه لا يأتي قبل التاسعة

69
00:06:11,680 --> 00:06:13,160
وفي الواقع هي ليست أعمالي الورقيّة

70
00:06:13,280 --> 00:06:14,920
بل أعمال (غال) الورقيّة
وهي مريضة اليوم

71
00:06:15,040 --> 00:06:17,360
إذاً ضعها على مكتبها
ودعها تحلّ الأمر عندما تعود

72
00:06:17,480 --> 00:06:20,960
- حسناً، لكنّها ليست مشكلتي...
- (أوسكار)، ليس اليوم، مفهوم؟

73
00:06:24,160 --> 00:06:25,920
أكانت الشحنة كلّها
أم فقط دواء واحد؟

74
00:06:26,040 --> 00:06:28,040
- فقط دواء واحد
- الفايكودين؟

75
00:06:28,160 --> 00:06:29,920
لا، أقراص الإيفيدرين
تركيز 25 ميلليغراماً

76
00:06:34,480 --> 00:06:35,480
ماذا؟

77
00:06:35,600 --> 00:06:37,760
هاتف (غال) وأخبرها أنّني أبغي
رؤيتها بمكتبي بأسرع ما يكون

78
00:06:37,880 --> 00:06:39,160
لكنّها مريضة

79
00:06:39,280 --> 00:06:41,120
يعج هذا المكان بالمرضى
اجعلها تأتي هنا فحسب

80
00:06:41,240 --> 00:06:44,240
- د.(كادي)، محاضركِ ينتظر بالمكتب
- الآن

81
00:06:45,000 --> 00:06:47,440
عليّ القيام برحلة سريعة لأعلى

82
00:06:47,560 --> 00:06:50,120
أيمكنكِ جلب قدح من القهوة للرجل
في مكتبي؟ سأعود على الفور

83
00:06:50,640 --> 00:06:52,320
لقد جلبتُ لكِ القهوة سابقاً

84
00:06:55,920 --> 00:06:56,960
ما الخطب؟

85
00:06:57,080 --> 00:06:59,520
الجو شديد البرودة هنا
بالكاد أشعر بأصابعي

86
00:06:59,640 --> 00:07:03,080
أخبرني رجاءً أنّكَ لم ترسل لي نداء
طارىء لتخبرني بأنّ المدفأة معطوبة

87
00:07:03,440 --> 00:07:04,640
ليست معطوبة

88
00:07:04,760 --> 00:07:07,880
قام (هاوس) برشوة مسؤول التهوية
ليشغّل مكّيف الهواء حتّى أسرع

89
00:07:08,600 --> 00:07:09,640
أسرِع إذاً

90
00:07:09,760 --> 00:07:13,320
بطن هذا الرجل مفتوح على مصراعيه
وحرارته الداخليّة أقلّ من 95

91
00:07:13,440 --> 00:07:17,280
- حسناً، سأعالج هذا الأمر
- حرّي بكِ ذلك أو سأقوم...

92
00:07:17,440 --> 00:07:20,520
لا أبالي بما أخبركَ به
أعِده للعمل الآن

93
00:07:22,880 --> 00:07:25,480
- خلتُكِ كان لديكَ اجتماع مهمّ
- أنتَ أحمق

94
00:07:25,680 --> 00:07:28,120
ما الذي ستفعله بالمرّة القادمة عندما
يحتاج أحد مرضاكَ لزراعة كبد؟

95
00:07:28,760 --> 00:07:32,080
سأذهب للحديث مع (ويلسون) حول
أمر منفصل تماماً وأرى ما سيحدث

96
00:07:32,680 --> 00:07:35,000
رجل العدوى الغامضة مُغطّى بالدمامل الآن

97
00:07:35,120 --> 00:07:37,240
ولديه خُراج كبير بما يكفي لتقحمي
قبضتكِ فيه

98
00:07:37,640 --> 00:07:41,480
- يحتاج لدخول غرفة العمليات في الحال
- سينتهي (هوراني) عمّا قريب

99
00:07:42,000 --> 00:07:44,520
جيّد، سأتناول بعض الشوكولا
الساخنة بينما أنتظر

100
00:07:46,560 --> 00:07:49,520
(مارينا)، مرحباً
كيف حالها؟

101
00:07:50,320 --> 00:07:51,440
هل تقيأت؟

102
00:07:52,320 --> 00:07:54,640
أعطيها بعض الإيبوبروفين
وضعيها بالمغطس لبعض الوقت

103
00:07:55,720 --> 00:07:57,240
واتّصلي بي خلال نصف ساعة
إن لم تنخفض حرارتها

104
00:07:57,520 --> 00:08:00,760
آسفة يا (مارينا)، لديّ اتّصال آخر
اتّصلي بي بعد نصف ساعة بأيّ حال

105
00:08:02,160 --> 00:08:05,680
مرحباً، ما الأمر؟
أخبريه أنّني بمنتصف الطريق

106
00:08:06,880 --> 00:08:11,520
إنّه مَن أصرّ على الاجتماع مبكّراً
أنا حسناً، أنا قادمة

107
00:08:20,520 --> 00:08:21,520
عمتَ صباحاً يا (إيلاي)

108
00:08:21,680 --> 00:08:23,640
- آسفة على الانتظار
- لا بأس

109
00:08:24,440 --> 00:08:25,880
سمعتُ أنّ لديكِ طفلة مريضة

110
00:08:26,320 --> 00:08:29,440
أجل، أعلم كيف يبدو هذا
أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم

111
00:08:30,160 --> 00:08:33,800
إذاً هل أنتم مستعدون لإرساء بعض
القواعد حتّى نتمكّن من عقد هذا الاتفاق؟

112
00:08:34,160 --> 00:08:37,160
- لمَ عسانا نفعل ذلك؟
- كنّا نناقش هذا لثمانية أشهر

113
00:08:37,280 --> 00:08:40,640
- حالما تقرّرين أن تكوني منطقيّة
- هل أنا التي لستُ منطقيّة؟

114
00:08:40,960 --> 00:08:43,360
لقد استغرقتم أسابيع
للردّ على كلّ عرض أقدّمه

115
00:08:43,480 --> 00:08:46,640
(أتلانتيكنت) للتأمين هي أكبر متعهد
للخدمات الصحيّة في (نيو جيرسي)

116
00:08:46,760 --> 00:08:48,920
ولستم المستشفى الوحيد
الذي يرتفع عقوده

117
00:08:49,080 --> 00:08:50,800
إذاً هل فريقكم جاهز للعودة
لطاولة المفاوضات؟

118
00:08:50,920 --> 00:08:55,120
أجل، لن نفعل ذلك
هذا هو عرضنا الأخير

119
00:08:55,480 --> 00:08:57,080
نرغب في الاتفاق على بنية شراكة

120
00:08:57,200 --> 00:09:00,760
لكنّنا نحتاج أقلّه إلى 12% زيادة
في التعويضات شاملة الجميع

121
00:09:01,640 --> 00:09:04,640
حسناً، النبأ الجيّد هو أنّني
أستطيع منحكِ رداً سريعاً

122
00:09:05,480 --> 00:09:06,680
لا محالة

123
00:09:07,080 --> 00:09:09,120
لكن كما هي العادة
سعدتُ بالحديث معكِ

124
00:09:09,720 --> 00:09:11,160
أرسلي تحيّاتي لشقيقتكِ

125
00:09:15,440 --> 00:09:18,680
إن لم تقبل العرض
سيكون علينا إنهاء العقد

126
00:09:21,560 --> 00:09:24,640
سيكون صعباً إبقاء هذا المكان مفتوحاً
إذا تعيّن على كلّ مرضاكِ الدفع نقداً

127
00:09:25,720 --> 00:09:28,680
(برينستون بلانسبورو) هو أصغر
مستشفى في شبكتنا بأكملها

128
00:09:28,800 --> 00:09:30,360
- ونحن أيضاً الأفضل
- لا يهمّ

129
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
نحن مسؤولون عن تغطية
13 مليون شخص

130
00:09:32,760 --> 00:09:34,480
لا نملك المال الكافي
لشراء كلّ ما يلزمهم

131
00:09:34,600 --> 00:09:36,000
أعرف ما دفعتموه إلى (برغن)

132
00:09:36,120 --> 00:09:38,000
مركز أجنبي في (نيوارك)
(روبرت وود جونسون)

133
00:09:38,120 --> 00:09:39,440
هذا لأنّهم يملكون نفوذاً

134
00:09:39,760 --> 00:09:42,640
يمكنكِ أن تكوني باهظة
أو صغيرة، لكن لا يمكنكِ الاثنان

135
00:09:42,760 --> 00:09:45,080
لقد عهدتُ إلى (جونز كيرتن)
تولّي أمر المبالغ الواردة

136
00:09:45,200 --> 00:09:47,520
وأنا جاهزة لأدلي بتصريح
في الثالثة عصراً اليوم

137
00:09:49,680 --> 00:09:52,440
أوّل درس يتعلّمه كلّ لاعبي البوكر
المحترفين ألاّ يكونوا انفعاليّين

138
00:09:53,440 --> 00:09:54,880
لا تملكين البطاقات الرابحة

139
00:09:55,160 --> 00:09:58,720
وكلما تدركين هذا سريعاً
كلما تمّ توقيع عقد منطقيّ سريعاً

140
00:10:00,600 --> 00:10:02,920
أمامكَ حتّى الثالثة عصراً
لتغيّر رأيكَ

141
00:10:04,320 --> 00:10:08,640
لطالما أعجبتُ بأسلوبكِ
سيؤسفني أن أراكِ ترحلين

142
00:10:28,320 --> 00:10:31,880
- إنّهم بانتظاركِ في قاعة الاجتماعات
- أشكركِ

143
00:10:35,760 --> 00:10:37,080
خذي هذه إلى مركز الاتّصالات

144
00:10:37,200 --> 00:10:39,120
وأخبري (كلوديا) أن تعطي
نسخة لكلّ ممثلي الحسابات

145
00:10:39,240 --> 00:10:41,920
- وأن يبدأوا مراجعة إجابة كلّ سؤال
- حسناً

146
00:10:42,160 --> 00:10:45,240
وأياً كانت الظروف لا ينبغي لأيّ
من هذه المعلومات مغادرة تلك الغرفة

147
00:10:45,360 --> 00:10:48,000
الوثائق مُرقمّة لذا أريد قائمة
بكلّ شخص تعطيه نسخة منها

148
00:10:48,120 --> 00:10:49,400
فهمتُ، أيّ شيء آخر؟

149
00:10:50,600 --> 00:10:51,720
لا

150
00:10:54,240 --> 00:10:55,800
إذا أردتِ حقاً عقد اتفاق

151
00:10:55,920 --> 00:10:58,120
ينبغي عليكِ التخلّص من حمّالة الصدر
والخروج برداء نصفيّ

152
00:10:58,800 --> 00:11:01,000
فلا شيء يجعل الرجل يرغب
بالاتفاق من شيء بالغ الإثارة

153
00:11:01,120 --> 00:11:02,120
ما الذي سمعتَه؟

154
00:11:02,240 --> 00:11:04,000
استمرّ اجتماعكِ مع المراوغ
لأقلّ من 5 دقائق

155
00:11:04,360 --> 00:11:10,080
ما يعني إما أنّكما وافقتما على تمديد
معقول لمدّة شهر أو أنّ أحدكما

156
00:11:10,200 --> 00:11:12,800
قدّم عرضاً نهائيّاً سخيفاً تماماً

157
00:11:15,760 --> 00:11:17,360
يا للروعة، أنتِ أم هو؟

158
00:11:17,480 --> 00:11:19,200
- أنا
- أحسنتِ أيّتها الرئيسة

159
00:11:19,480 --> 00:11:22,440
- قلتَ توّاً إنّه كان سخيفاً
- كان سخيفاً لفعله، ممتعاً لمشاهدته

160
00:11:22,960 --> 00:11:24,440
ما لم تكن هذه مجرّد خدعة

161
00:11:24,760 --> 00:11:28,600
- فضلاً أخبريني أنّها ليست خدعة
- ليست خدعة وهي ليست سخافة

162
00:11:28,880 --> 00:11:31,560
فقط لأنّنا لسنا بالغي...

163
00:11:32,160 --> 00:11:34,560
بدأ السيّد (بلوتا) بالهلوسة
قبل أن نتمكّن من تخديره

164
00:11:34,680 --> 00:11:36,560
ضغط الدّم لديه ينهار
ومعدّل ضربات قلبه متزايد

165
00:11:36,680 --> 00:11:39,200
- يبدو أنّه فشل قلبيّ احتقانيّ
- هذا شيّق

166
00:11:39,680 --> 00:11:42,640
لا أبالي كم هذا مشوق
لن تقوم بإصابته بالملاريا

167
00:11:43,680 --> 00:11:46,920
- منذ متى والملاريا علاج للفشل القلبيّ؟
- إنّه ليس كذلك

168
00:11:47,160 --> 00:11:51,240
إنّه ليس فشلاً قلبيّاً احتقانيّاً
عليه أن يكون...

169
00:11:55,000 --> 00:11:56,880
أنهيتُ مكالمة مع (هوراني) توّاً

170
00:11:57,680 --> 00:11:59,160
أنا آسفة يا (ديف)
ليس لديّ الوقت الآن...

171
00:11:59,280 --> 00:12:01,680
أتظنّين أنّه كان لديّ الوقت
لأستمع إليه يتحدّث لعشرين دقيقة

172
00:12:01,800 --> 00:12:04,080
- بشأن الحرارة اللعينة بغرفة العمليات؟
- لقد تولّيتُ هذا الأمر

173
00:12:04,200 --> 00:12:06,760
إنّه ليس "هذا"
بل "هو" مَن عليكِ تولّي أمره

174
00:12:06,880 --> 00:12:09,080
جعلتِ الطاقم بأكمله
ينصاعون لكلّ نزوات (هاوس)

175
00:12:09,200 --> 00:12:13,280
وليس بوسعي الحصول على موافقة للإتيان
ببديل للجرّاح الذي سلبه من قسمي؟

176
00:12:13,640 --> 00:12:16,200
طبيب قبلتُه فقط بالمقام الأوّل
بسبب ضغوط منكِ

177
00:12:16,320 --> 00:12:19,000
إذاً لم تكن تريد (تشايس)، ولكنّكَ
منزعج لعدم استطاعتكَ الحصول عليه؟

178
00:12:19,920 --> 00:12:23,040
أتريدين عقد لجنة تقصي والبدء
بالبحث عن رئيس جديد للجرّاحين؟

179
00:12:23,160 --> 00:12:24,240
لا يا (ديف)

180
00:12:24,360 --> 00:12:28,960
إذاً يجدر بكِ التوقّف عن تمضية وقتكِ كلّه
في إخماد مصائبه وتبدأين في ممارسة عملكِ

181
00:12:36,160 --> 00:12:38,120
أثمّة مشكلة مع د.(توماس)؟

182
00:12:38,400 --> 00:12:41,760
كلاّ، كان يدلي فقط
بحكمه على غرفة العمليات

183
00:12:42,040 --> 00:12:47,240
لم نحصل بعد على عقد
مع (أتلانتيكنت)

184
00:12:48,280 --> 00:12:52,080
لقد أمهلناكِ أسبوعاً إضافيّاً وأكّدتِ لنا
أنّكِ ستحصلين على اتفاق بحلول اليوم

185
00:12:52,200 --> 00:12:54,720
كان بوسعنا الحصول على اتفاق
لكن ليس الاتفاق الذي نستحقه

186
00:12:54,880 --> 00:12:57,200
إذاً ماذا تريدين
موافقة على تمديد؟

187
00:12:57,320 --> 00:13:00,480
لقد ناقشنا هذا طوال 8 أشهر
لن يغيّر التمديد أيّ شيء

188
00:13:01,000 --> 00:13:03,320
- ما هو مخطّطكِ إذاً؟
- لقد قدّمتُ عرضاً نهائيّاً

189
00:13:03,440 --> 00:13:09,200
أخبرتُهم أنّ بوسعنا الموافقة على بنية
شراكة إذا ما قاموا بزيادة التعويضات 12%

190
00:13:09,680 --> 00:13:11,520
عرض نهائيّ؟
ما الذي يعنيه هذا؟

191
00:13:11,720 --> 00:13:15,000
إن لم يقبلوا به قبل الساعة
الثالثة، فسننهي تعاقدنا

192
00:13:15,760 --> 00:13:17,320
هل فقدتِ عقلكِ؟

193
00:13:17,840 --> 00:13:21,520
إن لم نقبل تأمين (أتلانتيكنت)
فسنفقد 80% من مرضانا

194
00:13:21,920 --> 00:13:23,320
سنكون محظوظين لو بقينا لثلاثة أشهر

195
00:13:23,440 --> 00:13:26,240
لسنا نطالب بما لا يقدرون عليه

196
00:13:26,360 --> 00:13:30,360
عرضهم الأخير كان زيادة 4%
وأنتِ تطالبين 12%

197
00:13:30,480 --> 00:13:34,440
إنّهم يدفعون أكثر بأماكن أخرى
وحدات تملك تقديرات أقلّ منّا

198
00:13:34,560 --> 00:13:36,240
في عالم مثاليّ
كان هذا حتماً ليشكّل فرقاً

199
00:13:36,360 --> 00:13:37,880
جميعهم في طور النمو
يا (سانفورد)

200
00:13:38,160 --> 00:13:39,680
وهم يدركون أنّهم
لن يحصلوا على عملاء...

201
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
جدد بتسويق
أنفسهم على أنّهم الأضخم

202
00:13:41,720 --> 00:13:43,240
يفعلون ذلك بادعاء أنّهم الأفضل

203
00:13:43,480 --> 00:13:46,840
ولن يتمكّنوا من عمل هذا إن لم
يتمكّن مرضاهم من المجيء إلينا

204
00:13:49,320 --> 00:13:51,440
ماذا كانت ردة فعل (مورغان)
عندما أخبرتِه بذلك؟

205
00:13:51,640 --> 00:13:54,560
لم يستسلم، لكنّه سيفعل

206
00:13:54,920 --> 00:13:57,120
أخبرتُه أنّني سأدلي بالتصريح
الساعة الثالثة

207
00:13:57,720 --> 00:13:59,480
سيتراجع قبل ذلك الحين

208
00:14:02,040 --> 00:14:04,440
- إنّهم يحتاجون إلينا
- كلاّ، بل نحن نحتاج إليهم

209
00:14:04,760 --> 00:14:05,920
نحتاج لبعضنا البعض

210
00:14:09,280 --> 00:14:13,680
سيكون التفاوض مسؤوليتكِ لذا لا نستطيع
ردعكِ إن كان هذا ما تبغين عمله

211
00:14:14,040 --> 00:14:15,600
لكن حتّى نكون واضحين

212
00:14:15,800 --> 00:14:20,360
إن لم نحصل على عقد مع (أتلانتيكنت)
فلن تحصلي على عقد معنا

213
00:14:58,720 --> 00:15:00,640
احزري مَن لم يأت لأعمال العيادة؟

214
00:15:01,720 --> 00:15:04,800
لا تخبريني، الرجل ذو الدمامل
يحتاج إلى زراعة كبد

215
00:15:04,920 --> 00:15:07,600
لا، يحتاج طبيبه إلى غفوة
أتريدين منّي محاولة إيجاده؟

216
00:15:07,840 --> 00:15:09,400
- أتحتاجينه حقاً؟
- أحتاج لشخص ما

217
00:15:11,680 --> 00:15:14,880
- أنا مصاب بالسرطان
- لمَ تظنّ أنّكَ مصاب بالسرطان؟

218
00:15:15,000 --> 00:15:17,800
لا أظنّ أنّني مصاب بالسرطان
بل أعلم أنّني مصاب به

219
00:15:18,440 --> 00:15:22,320
خضعتُ لجراحة لإزالة سليلة خبيثة
من قولوني قبل 6 أشهر

220
00:15:22,520 --> 00:15:24,480
وهو الآن ينتشر إلى كبدي
وعقدي الليمفاويّة

221
00:15:24,600 --> 00:15:26,640
هل تخضع لرعاية أخصائي أورام؟

222
00:15:26,920 --> 00:15:29,000
أجل، لكنّه لن يعطيني الوصفة
التي أحتاجها

223
00:15:29,120 --> 00:15:32,920
- أتحتاج لمزيد من المسكّنات؟
- لا، بل أحتاج لبن الثدي

224
00:15:35,320 --> 00:15:38,880
- لبن الثدي البشريّ؟
- أجل، فلديه مقومات مكافحة السرطان

225
00:15:39,000 --> 00:15:42,280
حسناً، وجِد أنّه يقلّل المخاطر
المستقبليّة مع حديثي الولادة

226
00:15:42,400 --> 00:15:45,800
كلاّ، ومع البالغين المصابين
بالسرطان أيضاً، لقد قرأتُ دراسات

227
00:15:48,320 --> 00:15:49,560
اسمعي...

228
00:15:50,080 --> 00:15:52,120
أنا حتّى أعرف مكاناً
بوسعي أن أشتريه منه

229
00:15:52,360 --> 00:15:55,760
أحتاج فقط وصفة حتّى يمكن تعويضي
من قبل شركة التأمين خاصّتي

230
00:15:56,800 --> 00:16:00,920
هل قالوا إنّهم سيعوّضونكَ عن
تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟

231
00:16:01,040 --> 00:16:02,520
إنّهم يعوّضون عن الوصفات

232
00:16:02,720 --> 00:16:05,160
لذا إذا كتبتِ لي وصفة
فلن يكون لديهم خيار سوى الدفع

233
00:16:05,600 --> 00:16:07,560
في الواقع، لديهم خيار

234
00:16:08,200 --> 00:16:10,680
ماذا تكونين، كمين ما لشركة التأمين؟

235
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
كلاّ

236
00:16:12,000 --> 00:16:16,080
كنتُ أدفع أقساط التأمين لثلاثين عاماً
ولم أمرض يوماً في حياتي حتّى حدث هذا

237
00:16:16,960 --> 00:16:20,280
لا أستطيع العمل الآن
ولا أملك مالاً

238
00:16:20,720 --> 00:16:22,320
وتريدين مساعدتهم على استنزافي؟

239
00:16:22,440 --> 00:16:24,120
- لستُ أقوم باستنزافكَ
- فلتعطيني الوصفة إذاً

240
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
لن يساعدكَ هذا

241
00:16:25,360 --> 00:16:26,440
- هل سيؤذيني هذا؟
- لا، لكن...

242
00:16:26,560 --> 00:16:30,920
حسناً، إذاً فهو لن يضرني ولن يضركِ
ولكنّها فقط شركة التأمين تلك

243
00:16:31,040 --> 00:16:33,400
- لا علاقة لهذا بالتأمين
- فلتعطيني الوصفة اللّعينة إذاً

244
00:16:40,120 --> 00:16:44,720
أنا مريض وأحتاج المساعدة

245
00:16:46,080 --> 00:16:47,720
أحتاج لشيء ما

246
00:16:48,720 --> 00:16:50,040
أنا آسفة

247
00:16:55,280 --> 00:16:56,600
سافلة

248
00:17:04,920 --> 00:17:07,360
- أيّة مخابرات؟
- أجل

249
00:17:08,280 --> 00:17:09,280
قسم الطوارئ

250
00:17:09,400 --> 00:17:11,960
قالوا أنّ أخصائي الأوعية
قيد الطلب لا يمتلك امتيازات

251
00:17:12,080 --> 00:17:13,600
لمَ هو قيد الطلب إذاً؟

252
00:17:13,720 --> 00:17:15,240
رأوه في الاجتماع
وجعلوه يشغل المكان

253
00:17:15,360 --> 00:17:16,960
سيكون لطيفاً إذا أحضر شخصاً
يمكنه حقاً العمل هنا

254
00:17:17,520 --> 00:17:18,640
اتّصلي بـ(إرشفسكي)

255
00:17:18,880 --> 00:17:20,880
(إرشفسكي)؟ لن تقوم بهذا

256
00:17:21,000 --> 00:17:23,040
- إنّها تدين لي بمعروف
- ما زالت لن تقوم بهذا

257
00:17:24,720 --> 00:17:26,000
حسناً

258
00:17:26,120 --> 00:17:27,560
وهناك رجل في مكتبكِ

259
00:17:27,680 --> 00:17:29,160
- أعتقد أنّه محام
- لمَ هو في مكتبي؟

260
00:17:29,280 --> 00:17:30,920
قال إنّه لا يريد الجلوس
حول حفنة من المرضى

261
00:17:31,080 --> 00:17:32,240
حاولتُ ردعه

262
00:17:37,120 --> 00:17:38,120
مرحباً

263
00:17:38,480 --> 00:17:40,560
- أنا د.(ليسا كادي)
- (رونالد ويستبروك)

264
00:17:40,680 --> 00:17:44,400
- أقدّر استقطاعكِ للوقت لمقابلتي
- يصعب تفادي هذا بما أنّكَ بمكتبي سلفاً

265
00:17:44,560 --> 00:17:47,560
آسف على هذا، لقد شفيتُ توّاً
من نزلة برد شديدة ولم أرد

266
00:17:47,680 --> 00:17:50,400
- كيف يمكنني خدمتكَ؟
- أنا أمثّل (مارتين أسيفادو)

267
00:17:50,680 --> 00:17:55,560
لقد رفع دعوى ضد قسم الطوارىء
ود.(تشايس) لإجرائهم جراحة دون موافقته

268
00:17:55,960 --> 00:18:00,280
أجل، رأيتُ هذا وكذلك رأيتُ
استمارات الموافقة، كانت جميعها موقّعة

269
00:18:00,400 --> 00:18:04,680
أجل، لكن تم التأكيد على عميلي أنّ
العملية لن تتجاوز بضع قطوب صغيرة

270
00:18:04,800 --> 00:18:08,160
مهلاً، قطع عميلكَ إبهامه عرضياً
بواسطة منشار الخشب، صحيح؟

271
00:18:08,280 --> 00:18:10,160
- أجل
- ود.(تشايس) أعاد توصيله؟

272
00:18:10,560 --> 00:18:11,560
أجل

273
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
- أتقول إنّه لم يرد إعادة توصيله؟
- لا، لم يرد بشكل راجح

274
00:18:17,200 --> 00:18:20,440
تأمينه كان يغطي 60% فقط
من تكاليف الإقامة

275
00:18:20,560 --> 00:18:22,360
لذا كان ليوافق فقط
على الخيار الأرخص

276
00:18:22,480 --> 00:18:23,560
بماذا أخبرتَه إذاً؟

277
00:18:23,680 --> 00:18:26,440
قلتُ إنّني سأخيط الجلد
فوق العظم المكشوف

278
00:18:26,560 --> 00:18:30,480
ثم أقوم بتخديره وأجلب إبهامه
من قسم الطوارىء وأعيد توصيله

279
00:18:31,160 --> 00:18:32,320
ما الذي يعتزم فعله؟

280
00:18:32,440 --> 00:18:34,800
يخبر القاضي أنّني آذيتُه
بإعادة توصيل إصبع حيويّ؟

281
00:18:34,920 --> 00:18:37,920
هو وشركة التأمين يرفعان دعوى
للتملص من دفع الفاتورة

282
00:18:38,720 --> 00:18:41,480
- إنّها تتجاوز 80 ألف دولار
- لقد كان إبهامه

283
00:18:41,880 --> 00:18:44,760
لم يكن بمقدوري السماح له بأن يرميه
في القمامة حتّى يوفّر بضعة دولارات

284
00:18:48,920 --> 00:18:52,520
موظفة الصيدلية التي تغيبت
لمرضها هنا، إنّها تنتظر بمكتبكِ

285
00:18:54,360 --> 00:18:57,040
لم يعد ينظر إليّ تقريباً

286
00:18:57,160 --> 00:18:58,520
لم نحظ بعلاقة جنسيّة منذ أشهر

287
00:18:59,080 --> 00:19:01,040
لا تحتاجين الحبوب لتفقدي وزنكِ

288
00:19:02,200 --> 00:19:05,320
توجد وسائل صحيّة، وسائل شرعيّة

289
00:19:05,440 --> 00:19:07,000
لا تدركين مدى صعوبة هذا

290
00:19:07,840 --> 00:19:10,720
منذ أن رزقنا بطفلنا
الثاني، ولا يهمّ ما أفعله

291
00:19:11,280 --> 00:19:13,880
أردتُ فقط فقدان 10 باوندات
أخرى وبعدها كنتُ سأتوقّف

292
00:19:15,520 --> 00:19:16,600
أنا آسفة

293
00:19:17,640 --> 00:19:19,600
تزوير طلبيات الصيدلية

294
00:19:19,720 --> 00:19:21,600
- وسرقة...
- لا تطرديني يا د.(كادي)

295
00:19:21,720 --> 00:19:24,000
أرجوكِ، أتوسّل إليكِ

296
00:19:24,600 --> 00:19:28,600
إذا اكتشف (سام) الأمر
فسيطلّقني بالتأكيد وأطفالي...

297
00:19:29,200 --> 00:19:32,600
لن أفعل ذلك مجدّداً، أقسم لكِ
أعطني فرصة أخرى فحسب

298
00:19:35,040 --> 00:19:37,520
لن أبلّغ مجلس الإدارة عن السرقة...

299
00:19:38,120 --> 00:19:39,680
لكن عليّ أن أطردكِ

300
00:19:46,400 --> 00:19:48,440
خذي عدة دقائق لتتمالكي أعصابكِ

301
00:19:48,640 --> 00:19:51,360
ثم انزلي إلى الموارد البشريّة
وسيعطونكِ بقية حسابكِ

302
00:19:51,880 --> 00:19:56,880
- كنتُ موظفة مثاليّة طوال 7 سنوات
- أعلم، لكن هذا حدث جلل

303
00:19:57,880 --> 00:19:59,520
أنا آسفة

304
00:20:22,720 --> 00:20:23,720
كيف تسير الأمور؟

305
00:20:24,240 --> 00:20:26,640
لديّ 3 ساعات لأنقذ هذا المكان
من الإفلاس

306
00:20:26,760 --> 00:20:28,360
وطردتُ للتوّ واحدة من أفضل موظفيني

307
00:20:28,480 --> 00:20:31,600
والمرأة التي تعتني بطفلتي المريضة
لا تردّ على مكالماتي

308
00:20:31,880 --> 00:20:32,960
ستكون (راتشيل) بخير

309
00:20:33,080 --> 00:20:36,520
أنا متأكّد أياً كان هذا الشخص
فقد استحق ذلك، ولن نتعرّض للإفلاس

310
00:20:37,000 --> 00:20:38,640
- أليس كذلك؟
- لا تقلق

311
00:20:38,760 --> 00:20:40,600
سيطردني مجلس الإدارة
قبل سماحهم بحدوث هذا

312
00:20:40,800 --> 00:20:42,600
لن يطردوكِ أبداً

313
00:20:43,480 --> 00:20:47,920
أخبرتُ (أتلانتيكنت) للتأمين أنّنا سننهي
تعاقدنا ما لم يزيدونا بنسبة 12%

314
00:20:48,040 --> 00:20:49,640
لربّما يطردونكِ

315
00:20:50,040 --> 00:20:52,200
(مارينا)
مرحباً، إنّها أنا

316
00:20:52,320 --> 00:20:54,600
لم تعاودي الاتّصال بي
أيمكنكِ مكالمتي بأسرع ما يمكنكِ؟

317
00:20:54,720 --> 00:20:55,720
شكراً لكِ

318
00:20:56,640 --> 00:20:59,760
- هل جربتِ (لوكاس)؟
- إمّا أنّه نائم أو يتجنبني

319
00:21:00,440 --> 00:21:02,800
- هل تشاجرتما؟
- ليس بعد، لكنّنا سنفعل

320
00:21:12,240 --> 00:21:13,920
ماذا تعتقد ينبغي عليّ فعله
بخصوص (أتلانتيكنت)؟

321
00:21:14,040 --> 00:21:16,880
إنّكِ تسألين شخصاً دفع ثمن سيّارته
الأخيرة بالكامل دون خصم

322
00:21:17,680 --> 00:21:18,960
هل سألتِ (هاوس)؟

323
00:21:20,200 --> 00:21:22,520
إنّه مناور محترف
ودائماً يحصل على ما يريده

324
00:21:22,760 --> 00:21:27,280
هذا الوضع خارج السيطرة بالفعل
و(هاوس) آخر مَن أبغي تورطه بهذا

325
00:21:36,440 --> 00:21:38,640
ارتجل عن مقعدي
والإجابة هي الرفض

326
00:21:39,000 --> 00:21:42,360
هل لاحظتِ يوماً عدد المواقع الإباحيّة
التي تحوي كلمة "أمّ" بعنوانها؟

327
00:21:42,680 --> 00:21:45,920
أمهات مثيرة، أمهات جائعة
أمهات راشدة

328
00:21:46,040 --> 00:21:47,640
يجب أن يشعركِ هذا بالراحة

329
00:21:52,120 --> 00:21:53,120
ماذا تريد؟

330
00:21:53,440 --> 00:21:55,960
يبدو أنّ الدمامل وتقلّب الحالة العقليّة

331
00:21:56,080 --> 00:21:58,120
وفشل القلب كان بسبب سرطانة
الخلايا الكلويّة

332
00:21:58,240 --> 00:22:00,840
أحتاج توقيعكِ لأباشر العلاج بالملاريا

333
00:22:01,240 --> 00:22:02,600
لا تقلقي
سأعطيه علاج كيماويّ أيضاً

334
00:22:02,720 --> 00:22:06,560
- ما سبب هوسكَ المفاجئ بالملاريا؟
- أحاول فقط القيام بواجبي لتوفير النفقات

335
00:22:07,000 --> 00:22:10,120
فالملاريا هي أبسط وأرخص
وسيلة لخفض درجة حرارة

336
00:22:10,240 --> 00:22:12,720
صحيح
المال الوحيد الذي تكترث له...

337
00:22:13,240 --> 00:22:16,240
هل راهنتَ أحدهم على أنّه يمكنكَ
استخدام الملاريا كأداة تشخيصيّة؟

338
00:22:16,840 --> 00:22:19,080
- لا يبدو هذا من شيمي
- انس الأمر

339
00:22:19,720 --> 00:22:21,280
حسناً، لنر إن كنتُ قد أوضحتُ هذا

340
00:22:21,400 --> 00:22:24,160
المراهنة التي تعرّض مريضاً واحداً
لمجازفة ضئيلة هي فعل طائش؟

341
00:22:24,280 --> 00:22:28,080
- وغير مسؤول وخطير
- ولكن تحدّي (أتلانتيكنت)

342
00:22:28,920 --> 00:22:33,400
ليس رهاناً
هذا موقف تفاوض مدروس بعناية

343
00:22:34,840 --> 00:22:36,600
سأضع هذا في بريدكِ الوارد

344
00:22:37,120 --> 00:22:41,320
آمل فقط ألاّ يضيع في خضم تلك
الأمور الأخرى التي تدرسينها بعناية

345
00:22:48,000 --> 00:22:50,400
هلاّ تلقين نظرة على تلك الجداول اليوميّة
وتعلمينني إذا ما رأيتِ أيّ تعارض

346
00:22:50,520 --> 00:22:51,520
فهمتُ

347
00:22:52,080 --> 00:22:53,800
و(إرشيفسكي) جاءت بالفعل

348
00:22:54,120 --> 00:22:56,000
هل ضبطتِها وقد نسيت إسفنجة
داخل مريض أو ما شابه؟

349
00:22:56,120 --> 00:22:57,680
- لم يكن خطأ طبيّاً
- ماذا كان؟

350
00:22:57,960 --> 00:22:59,360
لا يمكنني إخباركِ الآن
لقد جاءت

351
00:22:59,640 --> 00:23:02,640
مهلاً يا (ستان)!
هل راجعتَ طلبيات الإيفيدرين بعد؟

352
00:23:03,160 --> 00:23:04,320
لماذا؟ أخبرتِني أنّها اعترفت

353
00:23:04,600 --> 00:23:05,680
- (ستان)
- حسناً، أجل

354
00:23:05,800 --> 00:23:07,040
- سأعتني بذلك
- اليوم

355
00:23:08,480 --> 00:23:10,800
- تعلمين أنّه يلعنكِ الآن
- لا أبالي طالما أنّه يؤدي عمله

356
00:23:10,960 --> 00:23:13,240
- يا لها من ساقطة!
- ماذا تفعل هنا؟

357
00:23:13,360 --> 00:23:16,720
بدا أنّكِ كنتِ منشغلة جدّاً عن الغداء
لذا هاكِ طبقي المفضل، لازانيا السبانخ

358
00:23:16,840 --> 00:23:19,960
أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص
آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟

359
00:23:20,560 --> 00:23:21,760
حسناً، متأسف

360
00:23:21,920 --> 00:23:24,440
من الآن فصاعداً، لن أقول شيئاً عدا
أمور سيّئة حول حياتنا الجنسيّة

361
00:23:25,120 --> 00:23:28,440
- أو لن أقول شيئاً
- وما بال (مارينا)؟

362
00:23:28,560 --> 00:23:30,400
- لم تعاود الاتّصال بي
- كانت ستتّصل

363
00:23:30,520 --> 00:23:32,560
أخبرتُها أنّني سأعلمكِ بأنّ
كل شيء كما يرام

364
00:23:32,680 --> 00:23:34,240
إذاً فقد انخفضت حرارتها؟

365
00:23:34,360 --> 00:23:36,640
ما الذي يعنيه هذا بالضبط
"عندما تنخفض الحرارة"؟

366
00:23:36,760 --> 00:23:39,200
(لوكاس)، أنا مشغولة جدّاً
هل لديها حمّى أم لا؟

367
00:23:39,320 --> 00:23:42,720
أكان سيكون هذا غداءكِ؟
ولم تتناولي فطوركِ أيضاً

368
00:23:43,520 --> 00:23:47,160
لا، ليس لديها حمّى والطفح الجلديّ
كان مجرّد طفح بسبب الحفاضات

369
00:23:47,440 --> 00:23:48,640
أيّ طفح جلديّ؟
ألديها طفح جلديّ؟

370
00:23:48,760 --> 00:23:49,760
القليل

371
00:23:50,960 --> 00:23:52,720
لا تقلقي يا (ليسا)، أؤكّد لكِ

372
00:23:58,000 --> 00:24:00,720
يا إلهي! لا بدّ وأنّني أخذتُ
هاتف (مارينا) بالخطأ

373
00:24:05,200 --> 00:24:09,160
وأغلقتُ جرس الهاتف في المنزل
حتّى أتمكّن من النوم

374
00:24:10,520 --> 00:24:12,680
- ما الذي تفعله بي؟
- أفهم أنّ صفقتكِ لم تتمّ

375
00:24:12,920 --> 00:24:14,000
ليس بعد

376
00:24:14,480 --> 00:24:17,480
ما رأيكِ إذا ألقيتُ نظرة خاطفة
على الشخص المسؤول عن المفاوضات؟

377
00:24:17,600 --> 00:24:18,920
أو ربّما الأفضل، الرئيس التنفيذيّ

378
00:24:19,640 --> 00:24:21,960
إذا عثرتُ على هفوة ما
يمكنكِ استخدامها كوسيلة ضغط

379
00:24:22,160 --> 00:24:23,440
لا يوجد وقت

380
00:24:26,680 --> 00:24:28,320
كيف يمكنكَ إيجاد هؤلاء الأشخاص؟

381
00:24:29,800 --> 00:24:30,800
شكراً

382
00:24:33,200 --> 00:24:34,560
كان ينبغي عليكَ رؤية وجه الرجل

383
00:24:34,680 --> 00:24:37,200
خلتُه سيصاب بأزمة قلبيّة
هناك عند الحفرة

384
00:24:37,680 --> 00:24:41,760
أستميحكَ عذراً، أأنتَ (كيث تاننبوم)
المدير التنفيذيّ لـ(أتلانتيكنت) للتأمين؟

385
00:24:42,080 --> 00:24:45,440
- أجل، كيف يمكنني خدمتكِ؟
- بالواقع، أظنّ يمكننا أن نتساعد

386
00:24:45,560 --> 00:24:49,200
أنا د.(ليسا كادي)، عميدة الطب
بمستشفى (برينستون بلانسبورو)

387
00:24:49,480 --> 00:24:53,200
- أجل، كيف حالكِ؟
- غير سعيدة بعض الشيء

388
00:24:53,320 --> 00:24:55,680
هل أنتَ على علم بأنّ تعاقدنا
مع شركتكَ سينتهي هذا الأسبوع؟

389
00:24:55,800 --> 00:24:58,040
أجل، ولدينا فريق مفاوضات
يتولّى الأمر بالكامل

390
00:24:58,160 --> 00:25:00,760
يملك مستشفى (برينستون بلانسبورو)
أعلى أقسام الطوارىء تقييماً في الولاية

391
00:25:01,080 --> 00:25:02,680
وأكثر وحدات العناية الفائقة تقدّماً

392
00:25:02,800 --> 00:25:06,360
وأكثر أقسام الطّب التشخيصيّ
إبداعاً في الدولة بأسرها

393
00:25:06,640 --> 00:25:08,680
من الجيّد معرفة ذلك
والآن إن لم تمانعي، أودّ أن...

394
00:25:08,800 --> 00:25:11,160
بينما (أتلانتيكنت) للتأمين
تملك ميزانية تسويق

395
00:25:11,280 --> 00:25:14,600
تفوق ميزانية العناية الفائقة للأطفال
وأقسام زراعة الأعضاء لدينا مجتمعة

396
00:25:14,720 --> 00:25:16,760
ميزانية رعايتكَ لجمعية محترفي الغولف
يمكنها تغطية مصاريف عيادتنا الداخليّة

397
00:25:16,960 --> 00:25:19,040
والمال الذي تنفقه
لتموين طائرتيكَ الخاصّتين

398
00:25:19,160 --> 00:25:22,000
يمكنه توفير نفقات خدمة الإسعاف
الطائر لثلاثة أعوامٍ مقبلة

399
00:25:22,560 --> 00:25:23,560
ومغزاكِ هو؟

400
00:25:23,680 --> 00:25:25,120
ربّما يكون معدل نموكَ جيّد
بالنسبة لصافي أرباحكَ

401
00:25:25,240 --> 00:25:26,960
ولكن نمونا يسمح لنا بإنقاذ الأرواح

402
00:25:27,120 --> 00:25:34,320
وأفضّل ألاّ أعلن للصحافة عن مدى انحياز
شركتكَ عندما يتعلّق الأمر بتوفير النفقات

403
00:25:37,800 --> 00:25:39,000
(مورغان) كان محقّاً

404
00:25:39,960 --> 00:25:41,440
أنتِ امرأة صلبة

405
00:25:45,240 --> 00:25:48,040
يمكنكِ وصفي في الصحافة
بأنّني وغد ثري كما تشائين

406
00:25:48,480 --> 00:25:49,960
طالما أنّني سأبقى ثرياً

407
00:26:03,880 --> 00:26:05,440
- (ستان) يبحث عنكِ
- أنا مشغولة

408
00:26:05,560 --> 00:26:06,720
قال أنّه أمر عاجل

409
00:26:11,240 --> 00:26:13,920
لا أفهم كيف يمكن هذا
راجعتُ الأمر مرّتين

410
00:26:14,240 --> 00:26:16,160
- كم حالة؟
- عشر حالات

411
00:26:17,200 --> 00:26:19,560
- عشر حالات!
- بالأعوام الثلاثة الأخيرة

412
00:26:20,320 --> 00:26:23,000
ما الذي كنتَ تفعله بحقكَ يا (ستان)؟
يُفترض بكَ أن تدير هذا المكان

413
00:26:23,120 --> 00:26:24,640
كلّ المعاملات الورقيّة
التي وقّعتُها كانت سليمة

414
00:26:24,760 --> 00:26:29,320
- لا بدّ وأنّها غيّرت الطلبيات فيما بعد
- ألم تقارنها حتّى بالفواتير الواردة؟

415
00:26:29,840 --> 00:26:32,600
- قمتُ بتفويض الأمر
- إلى مَن؟

416
00:26:34,000 --> 00:26:35,120
إلى (غال)

417
00:26:35,360 --> 00:26:37,440
بدت أهلاً للثقة تماماً
كيف كان لي أن أعرف؟

418
00:26:37,560 --> 00:26:39,360
- بتأدية عملكَ
- أنا آسف

419
00:26:39,480 --> 00:26:40,680
هل أخبرتَ مجلس الإدراة؟

420
00:26:40,800 --> 00:26:43,040
- مجلس الإدراة؟
- ربّاه، أفِق يا (ستان)!

421
00:26:43,160 --> 00:26:46,160
لا تقم بسرقة أدوية بقيمة 50 ألف
دولار لأنّكَ تبغي فقدان وزنكَ

422
00:26:46,280 --> 00:26:49,160
إنّها تزود مستودعاً للمخدّرات
أرجِعها إلى هنا وحسب

423
00:26:49,600 --> 00:26:51,040
- حسناً
- الآن

424
00:26:56,720 --> 00:27:00,560
متى رغبتِ بوظيفة، فثقي بي
سيقوم بمضاعفة أيّ ما تجنيه هنا

425
00:27:00,680 --> 00:27:04,760
- أفهم من هذا أنّه أعجب بعرضي
- بما يكفي ليأمرني بالعودة إلى هنا اليوم

426
00:27:05,600 --> 00:27:07,080
تفضلي

427
00:27:07,320 --> 00:27:09,040
إنّه موافق على زيادة 8%

428
00:27:09,480 --> 00:27:11,400
- ثمانية؟
- كنّا عند أربعة

429
00:27:11,840 --> 00:27:13,880
سيعتقد مجلس الإدارة
أنّ بوسعكِ تحقيق المستحيل

430
00:27:15,160 --> 00:27:16,560
أريد 12

431
00:27:18,760 --> 00:27:21,760
لن تحصلي على 12
ذلك محال

432
00:27:21,960 --> 00:27:24,240
بالكاد تغطي 8% تضخّم التكاليف

433
00:27:24,360 --> 00:27:27,200
لكن ينبغي لبنية الشراكة
أن تسمح لكم بتخفيض التضخّم

434
00:27:27,320 --> 00:27:30,240
وتحوّل مخاطركم كلّها
علينا، لهذا نستحق 12

435
00:27:30,360 --> 00:27:31,440
بحقكِ يا (ليسا)

436
00:27:31,560 --> 00:27:33,560
الرجل الذي يجز عشبي
يجني أكثر من مدرس ابني

437
00:27:33,840 --> 00:27:36,120
الرجلان اللذان قاطعتِ
عليهما الغداء يمكن أن يُطرَدا

438
00:27:36,240 --> 00:27:39,560
وستفوق مكافأة نهاية خدمتهما بكثير
ما يجنيه معظم موظفيهما طوال حياتهم

439
00:27:39,960 --> 00:27:43,160
لا علاقة لهذا بما تستحقينه

440
00:27:44,280 --> 00:27:46,040
هذه فرصتكِ

441
00:27:48,960 --> 00:27:50,200
اغتنميها أو اتركيها

442
00:28:18,080 --> 00:28:19,280
- ما الذي تفعله؟
- مرحباً

443
00:28:19,440 --> 00:28:21,240
أتعرفين أيّ جرّاحين
زراعة أعضاء أكفاء؟

444
00:28:21,360 --> 00:28:23,440
اتضح أنّ كليتيه ليستا الشيئين
الوحيدين اللذين تصابان بالفشل

445
00:28:23,960 --> 00:28:25,320
وأعلم بما تعتقدينه

446
00:28:25,440 --> 00:28:27,400
لكنّ الملاريا لن تدّمر كبده
بهذه السرعة

447
00:28:27,960 --> 00:28:29,840
خصوصاً وأنّنا لم نصبه بها

448
00:28:30,360 --> 00:28:31,360
خلتُكَ قلتَ...

449
00:28:31,480 --> 00:28:33,560
من الواضح أنّ (فورمان) يظنّ
أنّ لديه السلطة لمعارضة أوامري

450
00:28:33,680 --> 00:28:35,480
فقط لأنّ منظمة الدواء والأغذية
لم تصدق عليه

451
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
لا تقلقي، سأتولّى أمره
إذا أمكنكِ فقط محادثة (هوراني)

452
00:28:42,800 --> 00:28:44,040
ماذا كنتَ ستفعل؟

453
00:28:45,280 --> 00:28:49,400
- إذا استدعيتِني أثناء ممارسة الجنس؟
- بخصوص العقد مع (أتلانتيكنت)

454
00:28:50,280 --> 00:28:54,040
جعلتهم يزيدون إلى 8%
لكن علينا الحصول أقلّه على 12%

455
00:28:54,960 --> 00:28:58,360
إنّها مجرّد أرقام
قومي بالحساب ولا شيء عدا ذلك

456
00:28:59,080 --> 00:29:01,640
لا علاقة لهذا بكبريائي بل بالمبدأ

457
00:29:01,760 --> 00:29:04,240
- إنّهم يحاولون استنزافنا لأنّنا صغار
- هذا ما يُفترض بهم فعله

458
00:29:04,360 --> 00:29:08,960
عليهم حث المستشفيات الأخرى لتكون
مثلنا لا أن تحاول جعلنا نكون مثلهم

459
00:29:09,080 --> 00:29:10,080
هذا غباء

460
00:29:10,720 --> 00:29:14,000
وهل وضع وظيفتكِ على المحك
في سبيل القضاء على الغباء أليس كذلك؟

461
00:29:16,000 --> 00:29:17,240
كنتَ لتفعل ذلك

462
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
على الأرجح

463
00:29:19,240 --> 00:29:21,400
لكنّي أيضاً كنتُ لأرغب بتجربة
معالجة السرطان

464
00:29:21,520 --> 00:29:23,880
بإصابة مريض بالملاريا لأربح رهاناً
بخمسين دولاراً

465
00:29:24,200 --> 00:29:25,360
أتريدين حقاً أن تكوني مثلي؟

466
00:29:51,720 --> 00:29:53,680
كما تعرفون، خلال الأشهر
الثمانية الماضية

467
00:29:53,800 --> 00:29:57,000
كنّا نحاول إعادة التفاوض بشأن
تعاقدنا مع (أتلانتيكنت) للتأمين

468
00:29:57,200 --> 00:29:58,280
وقد كانت عملية صعبة

469
00:29:58,400 --> 00:30:02,000
ولكنّي أردتُ أن أعلمكم جميعاً
قبلما ندلي بالبيان الرسميّ

470
00:30:02,120 --> 00:30:06,400
أنّه وبحلول الخامسة مساء اليوم
سينتهي عقدنا مع (أتلانتيكنت)

471
00:30:07,040 --> 00:30:10,960
لقد ضاعفنا عدد مقدّمي خدمة
العملاء بمركز اتّصالاتنا

472
00:30:11,200 --> 00:30:14,800
سيتمّ السماح للمرضى الحاليّين
بالبقاء تحت رعايتنا لمدة شهر

473
00:30:15,000 --> 00:30:20,640
ولكن بدءاً من الغد، لن نقبل مرضى جدد
من (أتلانتيكنت) للتأمين الصحيّ

474
00:30:25,240 --> 00:30:26,840
لماذا لم نُعلَم بهذا باكراً؟

475
00:30:33,720 --> 00:30:36,360
هيّا يا (مارينا)
ارفعي سماعة الهاتف

476
00:30:38,360 --> 00:30:39,480
أنا مشغولة

477
00:30:43,240 --> 00:30:45,320
- وجدنا مطابقاً لزرع الكبد
- حسناً

478
00:30:45,640 --> 00:30:47,520
قم بتحضيره
سأسوي الأمور مع (هوراني)

479
00:30:47,640 --> 00:30:50,000
(هوراني) ليس المشكلة
بل (هاوس)

480
00:30:50,120 --> 00:30:53,480
- الآن يريد (تشايس) أن يقوم بالجراحة
- ليثبت لـ(هوراني) أنّه لا يحتاج إليه؟

481
00:30:53,600 --> 00:30:56,160
بل ليثبت لـ(توماس) أنّ (تشايس)
كان أفضل جراح لديه بالقسم

482
00:30:56,520 --> 00:30:58,840
- وما الذي يريد (تشايس) عمله؟
- يريد (تشايس) القيام بالجراحة

483
00:30:58,960 --> 00:31:00,080
وأنتَ لا تريده أن يقوم بهذا بسبب؟

484
00:31:00,200 --> 00:31:01,440
- لا أبالي بمَن يقوم بالجراحة
- إذاً ما المشكلة؟

485
00:31:01,560 --> 00:31:04,560
لكي ندخل مريضنا غرفة العمليات
علينا أن ندرجه بجدول الجراحات

486
00:31:04,680 --> 00:31:08,400
ولنفعل ذلك، نحتاج لشخص يضعه هناك
لا يستطيع (هاوس) أو (توماس) معارضته

487
00:31:23,320 --> 00:31:24,320
ماذا؟

488
00:31:25,480 --> 00:31:27,000
أتفضلين أن أعود للفايكودين؟

489
00:31:27,120 --> 00:31:30,480
- إنّها لا تدلّك قدمكَ
- ستفعل في النهاية

490
00:31:31,240 --> 00:31:34,040
لمَ أنا الوحيدة التي تهتمّ
بما يجري لتلك المستشفى؟

491
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
حرّك مؤخرتكَ
وأحكِم السيطرة على قسمكَ

492
00:31:37,720 --> 00:31:38,960
على الأقلّ للأيام القليلة القادمة

493
00:31:39,720 --> 00:31:44,000
سيتطلب الأمر أكثر من بضعة أيام لشركة
بحجم (أتلانتيكنت) لتبدأ الشعور

494
00:31:44,120 --> 00:31:47,520
بالضغط جراء حملتكِ عليها
إذا فعلوا أصلاً

495
00:31:47,640 --> 00:31:48,840
وأنّى لكَ معرفة ذلك؟

496
00:31:48,960 --> 00:31:51,760
من كثرة الوقت الذي أمضيتَه
في التقصي عنهم وعقودهم الأخرى؟

497
00:31:51,880 --> 00:31:53,280
الطريقة التي يوطدون
بها علاقتهم مع الصحافة؟

498
00:31:53,400 --> 00:31:54,840
أعرف أنّ لديهم فريقاً للفاشلين

499
00:31:55,280 --> 00:31:58,720
على الرغم ممّا تعلمتِه بالمدرسة العبريّة
أو من (جيمي كليف)

500
00:31:58,840 --> 00:32:02,760
أحياناً كلّما كانوا أكبر شأناً
كلّما كان عقابهم لكِ أشدّ

501
00:32:10,360 --> 00:32:11,680
لا أحاول أن أكون طمّاعاً

502
00:32:11,960 --> 00:32:15,160
لكنّه لا يريد أيضاً
إشهار إفلاسه لسبب طبيّ

503
00:32:16,120 --> 00:32:19,280
سيّد (أسيفادو)، أنا آسفة
لأنّكَ تواجه صعوبات ماليّة

504
00:32:19,400 --> 00:32:24,080
لكن بسببنا، ما زالتَ تملك إبهاماً
وأفترض أنّه شيء لربّما يحتاجه النجّار

505
00:32:24,200 --> 00:32:27,240
وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد
هذا الاجتماع كي تحاضري موكلي

506
00:32:28,720 --> 00:32:31,600
لديك تأمين
ولكن برفعك تلك الدعوى

507
00:32:31,840 --> 00:32:34,440
تسبّبت في عدم حصولنا
على شيء منها أيضاً

508
00:32:34,560 --> 00:32:36,240
- ليست هذه مشكلتنا
- في الواقع هي كذلك

509
00:32:36,360 --> 00:32:38,600
بما أنّه مسؤول عن أيّ نفقات
لم نُعوّض عنها

510
00:32:39,240 --> 00:32:40,560
لكن إذا أسقطتَ تلك الدعوى

511
00:32:40,680 --> 00:32:44,800
وأوضحتَ أنّ د.(تشايس) كان يتصرّف
لمصلحتكَ عندما أعاد توصيل إبهامكَ

512
00:32:44,920 --> 00:32:46,320
عندئذٍ سنتمكّن من إعادة تقديم المطالبة

513
00:32:46,440 --> 00:32:50,360
وستغطون مصاريفه وأتعاب المحاماة
وخمسون ألفاً لأجل الألم والمعاناة؟

514
00:32:50,600 --> 00:32:53,480
في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر
في تغطية نصف مصاريفه

515
00:32:53,880 --> 00:32:56,520
ما يعني أنّك ستدين
فقط بـ 16 ألف دولار

516
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
- أتريدينه أن يدفع لكم؟
- أجل

517
00:32:59,080 --> 00:33:00,520
ألديكَ أيّة فكرة كم يكلف هذا؟

518
00:33:00,880 --> 00:33:03,520
كم عاماً يتطلبه تدريب شخص
على الجراحة الدقيقة؟

519
00:33:04,680 --> 00:33:06,080
لقد أعدنا إليكَ حياتكَ

520
00:33:06,960 --> 00:33:08,320
لا يزال بإمكانكَ العمل

521
00:33:08,440 --> 00:33:10,320
يمكنكَ قفل أزرار قميصكَ
والإمساك بشوكة

522
00:33:10,440 --> 00:33:12,120
(مارتين)، هيّا بنا

523
00:33:12,800 --> 00:33:13,880
أنا آسف

524
00:33:14,000 --> 00:33:15,200
أعلم أنّه ينبغي عليّ الدفع

525
00:33:15,360 --> 00:33:17,680
لكننّي لا أستطيع فحسب

526
00:33:18,240 --> 00:33:19,800
ما زلتُ لا أستطيع العمل

527
00:33:19,920 --> 00:33:23,760
منزلي غارق في الماء بالفعل
ولديّ ولدان يسيران على عكازات

528
00:33:24,800 --> 00:33:26,960
أتحسب أنّكَ ستكون
بحال أفضل بدون إبهام؟

529
00:33:27,080 --> 00:33:31,000
بالوقت الراهن
من الناحية الماليّة؟ أجل

530
00:33:31,120 --> 00:33:32,600
سأكون كذلك

531
00:33:34,240 --> 00:33:35,320
ونحن أيضاً

532
00:33:35,440 --> 00:33:38,560
لكنّكَ عندما جئتَ، لم نفكّر بهذا
لقد اعتنينا بكَ فحسب

533
00:33:38,960 --> 00:33:41,480
تأكّدنا من قيامنا بكلّ ما تحتاجه
حتّى تتعافى

534
00:33:41,600 --> 00:33:44,680
أجل، صحيح
كلّ ما يهمّكم أيّها الأطباء هو الشفاء

535
00:33:44,800 --> 00:33:47,200
لذا يتواجد هذا الكم من سيّارات
الـ(بي إم دابليو) و(البورش) بالمرأب

536
00:33:47,320 --> 00:33:49,200
- اللّعنة
- هيّا، لنرحل عن هنا

537
00:33:49,560 --> 00:33:52,040
- سنراكِ في المحكمة
- أنتَ محقّ، سنفعل

538
00:33:52,960 --> 00:33:54,680
ما زلتَ تملكَ إبهاماً بسببنا

539
00:33:54,800 --> 00:33:57,320
وكأي شخص آخر بهذا
العالم، لا نعمل بدون أجر

540
00:33:57,560 --> 00:33:58,640
نحن نجني هذا المال

541
00:33:58,760 --> 00:34:00,960
ولو تعيّن علينا أخذ منزلكَ
للحصول عليه، فسنفعل

542
00:34:08,480 --> 00:34:10,560
- ما الذي يجري؟
- أظنّهم يتشاجرون

543
00:34:11,520 --> 00:34:13,800
ابتعدوا عن طريقي، الآن
ابتعدوا عن طريقي

544
00:34:16,400 --> 00:34:19,760
- ما الذى يجري بحقّ الجحيم؟
- أخبرتُهم أن يستعينوا بألفاظهم

545
00:34:29,760 --> 00:34:31,640
لقد عادت موظفة الصيدلية
إنّها بمكتبكِ

546
00:34:32,680 --> 00:34:34,880
أنتَ هناك
وأنتَ هنالك

547
00:34:35,000 --> 00:34:37,200
لا أريد سماع أيّ كلمة
منكما حتّى أعود

548
00:34:41,280 --> 00:34:43,200
- لقد كذبتِ
- وإن يكن؟

549
00:34:43,480 --> 00:34:44,800
ماذا ستفعلين حيال ذلك؟

550
00:34:46,240 --> 00:34:49,360
أوّلاً، سأعلم مجلس الإدارة

551
00:34:49,480 --> 00:34:51,480
جيّد، أنا متأكّدة
أنّهم سيهتمّون جدّاً بمعرفة

552
00:34:51,600 --> 00:34:53,920
كيف أجبرني د.(هاوس)
على مساعدته في سرقة الأدوية

553
00:34:54,240 --> 00:34:57,760
وأنّ المديرة التي تمارس الجنس معه
كانت تساعده على كتمان الأمر

554
00:34:59,000 --> 00:35:01,040
أتظنّين حقاً أنّه يمكنكِ الإفلات
من هذا بتلك الكذبة؟

555
00:35:01,160 --> 00:35:02,280
أجل، أفعل

556
00:35:03,000 --> 00:35:05,640
أثمّة شيء آخر تريدين معرفته
أيّتها السافلة!

557
00:35:14,080 --> 00:35:15,760
يريد مدير إدارة المستشفى محادثتكِ

558
00:35:15,880 --> 00:35:17,160
- أخبريه أنّني مشغولة
- لقد فعلتُ، لكنّه...

559
00:35:17,280 --> 00:35:18,800
أخبريه أنّني أستقيل

560
00:35:58,240 --> 00:35:59,640
تدين لـ(لوكاس) بالمال

561
00:36:01,280 --> 00:36:02,840
كنّا نمارس الجنس عندما اتّصلتَ

562
00:36:08,520 --> 00:36:12,080
عثر الرجل الذي يبغي لبن الثدي
أخيراً على طبيب يعطيه ما يريد

563
00:36:12,800 --> 00:36:15,360
إذا نجح هذا، فسيكون أفضل
من العلاج بالملاريا

564
00:36:18,560 --> 00:36:19,760
كان يستحق التجربة

565
00:36:23,160 --> 00:36:25,600
لقد...

566
00:36:25,720 --> 00:36:28,040
خلتُ أنّهم كانوا يتلاعبون بنا

567
00:36:29,240 --> 00:36:31,520
وأنّه محال أن يدعونا ننهي التعاقد

568
00:36:34,840 --> 00:36:36,240
لن يطردوكِ

569
00:36:37,440 --> 00:36:38,920
ولن تستقيلي

570
00:36:41,000 --> 00:36:42,480
ولمَ لا؟

571
00:36:44,160 --> 00:36:45,480
لأنّكِ حمقاء

572
00:36:47,240 --> 00:36:50,200
هذا المكان بحاجة إليكِ
وهذا يهمّكِ

573
00:36:57,440 --> 00:36:59,320
ماذا تظنّ بشأن موظفة الصيدلية هذه؟

574
00:36:59,560 --> 00:37:01,440
- (غال)
- إنّها مضطربة عقليّاً

575
00:37:01,640 --> 00:37:02,880
أعلمتَ أنّها كانت تسرق الأدوية؟

576
00:37:03,000 --> 00:37:04,080
لا

577
00:37:04,840 --> 00:37:06,800
لكن هل رأيتِ طريقة فتحها للبريد؟

578
00:37:07,560 --> 00:37:09,480
لماذا لم تخبرني من قبل؟

579
00:37:10,280 --> 00:37:12,520
تصوّرتُ أنّها ربّما تكون مفيدة ذات يوم

580
00:37:24,000 --> 00:37:25,480
أنا أحبّكِ يا (غال)

581
00:37:25,600 --> 00:37:26,880
لطالما فعلتُ

582
00:37:27,000 --> 00:37:31,120
وأعلم أنّه لا بدّ وأنّكِ انخرطتِ بموقف
لم تكوني قادرة على السيطرة عليه

583
00:37:31,280 --> 00:37:33,480
حقاً، أهذا ما حدث بينكِ
وبين (هاوس)؟

584
00:37:34,680 --> 00:37:37,920
لن أذعن فقط لأنّكِ هددتِ
بتلطيخ سمعتي

585
00:37:39,400 --> 00:37:42,800
والآن إذا وافقتِ على ذكر الحقيقة
فثمّة أشياء أستطيع المساعدة بها

586
00:37:44,160 --> 00:37:47,160
فكّري بشأن زوجكِ وأولادكِ

587
00:37:48,080 --> 00:37:51,400
أعلم أنّكِ شخص صالح في قرار نفسكِ

588
00:37:51,520 --> 00:37:54,960
لا يمكنكِ مواراة كلّ شيء
عن نفسكِ كلياً لمدة 7 سنوات

589
00:37:59,120 --> 00:38:00,440
أنتِ حمقاء

590
00:38:01,240 --> 00:38:04,960
لقد بدأتُ في سرقة الأدوية
بعد تعييني بستة أشهر

591
00:38:05,680 --> 00:38:08,800
وما زلتِ لا تعرفين نصف هذا
ولن تعرفي أبداً

592
00:38:09,080 --> 00:38:12,000
لم تكوني لتعرفي شيئاً عن هذا
لو لم أمرض

593
00:38:12,120 --> 00:38:14,320
وأنتِ لستِ صلبة كما تخالين نفسكِ

594
00:38:15,000 --> 00:38:17,480
لا مجال لأن تسلبي منّي تلك الوظيفة

595
00:38:18,720 --> 00:38:20,640
وإذا وقعتُ...

596
00:38:21,520 --> 00:38:23,120
ستقعين معي

597
00:38:36,960 --> 00:38:38,080
مرحباً...

598
00:38:38,280 --> 00:38:41,280
أيمكنكِ إخبار (ستان) بأن يعطي
هذه لموفد مجلس الإدارة عندما يأتي؟

599
00:38:41,840 --> 00:38:43,880
- زهرة؟
- أجل، أعطاني (لوكاس) إياها

600
00:38:44,080 --> 00:38:45,480
خلتُ أنّها ربّما تكون مفيدة ذات يوم

601
00:38:45,760 --> 00:38:49,160
"بدأتُ السرقة من هنا
بعد تعييني بستة أشهر"

602
00:38:49,760 --> 00:38:50,960
رائع

603
00:38:51,720 --> 00:38:53,720
على الأقلّ خرجتُ منتصرة لمرة اليوم

604
00:38:53,920 --> 00:38:55,120
أين أنتِ ذاهبة؟

605
00:38:55,240 --> 00:38:57,800
لأسلّم المجلس استقالتي

606
00:38:57,920 --> 00:39:01,520
آمل أن يتمكّن أياً كان مَن يحل
محلي أن يحصل على زيادة 8%

607
00:39:06,240 --> 00:39:07,400
(مارينا)!

608
00:39:07,520 --> 00:39:09,440
كنتُ أحاول الاتّصال بكِ طوال اليوم

609
00:39:12,080 --> 00:39:15,080
حسناً، أتفهّم ذلك
كيف حال (راتشيل)؟

610
00:39:15,840 --> 00:39:17,360
والطفح الجلديّ؟

611
00:39:18,360 --> 00:39:19,360
عظيم

612
00:39:19,480 --> 00:39:20,840
سأعود للمنزل مبكّراً

613
00:39:23,720 --> 00:39:24,720
عظيم

614
00:39:26,320 --> 00:39:27,800
أيّتها السافلة

615
00:39:30,480 --> 00:39:32,200
لم أظنّكِ فعلاً ستفعلينها

616
00:39:33,080 --> 00:39:34,440
أخبرتُكَ أنّني سأفعل

617
00:39:35,320 --> 00:39:36,880
أكبِحي جماحكِ

618
00:39:40,400 --> 00:39:42,040
لقد حصلتِ على نسبة 12%

619
00:39:43,360 --> 00:39:44,920
تهانينا

620
00:39:49,920 --> 00:39:52,440
أجل!

621
00:39:54,680 --> 00:39:56,200
أجل!

622
00:40:34,440 --> 00:40:35,920
"السيّد (أسيفادو) ترك هذه!"

623
00:40:36,040 --> 00:40:38,440
"85 ألف دولار فقط لا غير"

624
00:41:30,120 --> 00:41:31,800
هل ستردّين على هذا؟

