﻿1
00:00:19,280 --> 00:00:22,320
"قبل مرور 8 ساعات"

2
00:00:33,640 --> 00:00:36,920
- انهارت رافعة في قلب (ترنتون)
- لا أكترث

3
00:00:41,800 --> 00:00:45,000
- هذا يكون جدي الأكبر
- لا، بل مجرّد كتاب كتبه

4
00:00:45,760 --> 00:00:46,880
افتحيه

5
00:00:47,720 --> 00:00:50,400
"إلى (ليسا) و(لوكاس)
مع تمنياتي بفصلٍ جديد... (هاوس)"

6
00:00:51,240 --> 00:00:53,080
أتهدينا هذا حقاً؟

7
00:00:53,240 --> 00:00:56,040
إنّها خطوة كبيرة تتخذينها
أردت أن أهنئكِ

8
00:00:56,360 --> 00:00:59,280
- أتفهّم أنّ هذا ما يفعله البالغون
- وكيف عرفت؟

9
00:00:59,800 --> 00:01:01,160
لقد عرفت منذ فترة

10
00:01:01,360 --> 00:01:05,200
حقيقة أنّكما قررتما العيش معاً
ليست بالأمر المفاجىء

11
00:01:05,640 --> 00:01:07,360
ما لم تكن معلوماتي صحيحة

12
00:01:08,240 --> 00:01:11,560
- "مشكلات في الجنة"؟
- علينا الذهاب إلى (ترنتون)

13
00:01:16,120 --> 00:01:18,600
"فريق الإنقاذ 228"

14
00:02:42,360 --> 00:02:43,520
هل تسمعينني؟

15
00:02:45,360 --> 00:02:46,440
أيبدو هذا رداً بالإيجاب؟

16
00:02:46,560 --> 00:02:48,400
سيّدي، علينا نقلك
إلى غرفة العمليات

17
00:02:48,520 --> 00:02:51,880
لديك إصابة خطرة، لكنّنا سنقوم
بتضميدها وننقلك بأسرع ما يمكننا

18
00:02:53,960 --> 00:02:57,480
كسر في الجمجمة، معدل (غلاسغو)
للغيبوبة 11، إنّها حالة عاجلة

19
00:02:58,520 --> 00:02:59,640
تحرّكا

20
00:02:59,760 --> 00:03:01,280
- هذا الرجل يحتضر
- لكن جرحه ليس...

21
00:03:01,400 --> 00:03:06,800
انسي أمر الجرح، انظري إلى إصبع قدمه
لديه صمّة تصلبيّة، لن يتحمّل الجراحة أبداً

22
00:03:06,920 --> 00:03:08,200
ربما حذاؤه كان ضيقاً للغاية

23
00:03:08,320 --> 00:03:10,960
ليس الحذاء السبب
يظهر الجلد هيئة مدخن

24
00:03:11,080 --> 00:03:12,160
لن يصمد حتى الصباح

25
00:03:12,280 --> 00:03:15,600
سيهدر سيارة إسعاف ووقت جرّاح
ومكان في العناية الفائقة

26
00:03:18,680 --> 00:03:20,280
متوقّع موته، اتركه

27
00:03:22,200 --> 00:03:26,600
لقد غفوت لثانية واحدة ففقدت
السيطرة على الثقل، أنا متأسف للغاية

28
00:03:26,720 --> 00:03:29,280
- لا تقلق، سنخرجك من هنا
- أنا آسف

29
00:03:29,640 --> 00:03:32,160
- إنّه آمن
- جاهزون؟ 3، 2، 1

30
00:03:36,480 --> 00:03:39,320
عامل الرافعة
نجا من الأمر بأعجوبة

31
00:03:39,520 --> 00:03:42,200
إنّه واعٍ ويستجيب
لديه كسر ثابت بالعضد الأيمن

32
00:03:42,400 --> 00:03:43,600
لم أتحقّق من نصفه السفلي بعد

33
00:03:45,240 --> 00:03:46,480
أخبرني عندما يؤلمك شيء

34
00:03:47,000 --> 00:03:48,960
لقد غلبني النعاس
وقتلت كلّ هؤلاء الناس

35
00:03:49,160 --> 00:03:50,760
شيء آخر بخلاف ضميرك

36
00:03:52,280 --> 00:03:57,360
أهذه أقراص في جيبك أم يسرّك
أنّ لديك عضواً بحجم قرص طبيّ؟

37
00:03:58,520 --> 00:03:59,840
أقراص كافيين

38
00:04:00,240 --> 00:04:03,520
- أخلدت إلى النوم وأنت تتعاطى هذه؟
- تناولت كوبين من القهوة أيضاً

39
00:04:03,760 --> 00:04:05,240
- أهذا طبيعيّ بالنسبة إليكَ؟
- كلاّ

40
00:04:05,360 --> 00:04:08,320
أكره القهوة، إنّني أعمل بلا نوم
فابنتي مصابة بالإنفلونزا

41
00:04:08,440 --> 00:04:10,600
هذا قدر كبير من الكافيين
على فرد عفيف من الكافيين

42
00:04:11,200 --> 00:04:13,200
محال أن يغلبه النعاس
لقد فقد وعيه

43
00:04:13,760 --> 00:04:17,000
ما يعني مشكلة عصبيّة
بسبب الانهيار لا بسبب الإجهاد

44
00:04:19,920 --> 00:04:21,960
سنعود بعامل الرافعة إلى (برنستون)

45
00:04:22,120 --> 00:04:24,080
قالوا إنّ إصابته شديدة
يمكنه الانتظار

46
00:04:24,280 --> 00:04:26,760
اسرق سيّارة إسعاف واستدعِ
الفريق، أخبره أنّ لدينا حالة

47
00:04:26,880 --> 00:04:29,720
(هاوس)، لا!
أحتاج إليكَ هنا

48
00:04:29,920 --> 00:04:32,280
وهو يحتاج إلي هناك
وهو يتأوّه أعلى منكِ

49
00:04:32,400 --> 00:04:35,760
كان هناك أكثر من 100 شخص في
هذا المبنى وتمّ العثور على 76 فقط

50
00:04:35,880 --> 00:04:38,320
بوسع (فورمان) وفريقكَ تولّي
أمر عامل الرافعة في الوقت الحالي

51
00:04:59,600 --> 00:05:01,560
- أتحظى بالمرح هناك؟
- جدّاً!

52
00:05:02,000 --> 00:05:07,880
كلّ مرّة تنحني فيها (كادي) فوق مريض هي
فرصة جديدة لاختلاس النظر تحت قميصها

53
00:05:08,400 --> 00:05:09,640
ماذا يجري بينها وبين (لوكاس)؟

54
00:05:10,120 --> 00:05:12,440
علاوةً على انتقالهما معاً؟
أليس هذا كافياً لكَ؟

55
00:05:12,920 --> 00:05:15,280
أعطيتها هدية ترحيب بانتقالها
في وقتٍ سابق

56
00:05:16,120 --> 00:05:19,920
وقد تردّدت لبرهة وجيزة
كما لو أنّها كانت تخفي شيئاً

57
00:05:20,320 --> 00:05:22,600
عل الأرجح ردّة فعلها المعنويّة
تجاه هدايا الترحيب بالانتقال

58
00:05:22,880 --> 00:05:26,160
أو ربّما لم ترد قبول هدية
لشيءٍ لم تكن ستفعله

59
00:05:26,680 --> 00:05:28,440
أتظنّ حقاً أنّهما لن ينتقلا معاً؟

60
00:05:30,440 --> 00:05:32,280
ما كان هذا؟ أأنتَ بخير؟

61
00:05:32,400 --> 00:05:34,880
أجل، آلة البيع تحطّمت

62
00:05:36,280 --> 00:05:38,560
أما زالت تستخدم زوجتكَ
السابقة كوسيط عقاريّ؟

63
00:05:38,880 --> 00:05:39,920
على حسب علمي

64
00:05:40,040 --> 00:05:42,040
حسناً، فلتعرف المزيد
ابحث في الأمر

65
00:06:17,240 --> 00:06:18,520
ثمّة شخص في الأسفل هنا

66
00:06:23,280 --> 00:06:26,720
إن كان بوسعك سماعي
فلتطرق 3 مرّات أو اصرخ

67
00:06:29,840 --> 00:06:31,360
هل ثمّة أحد هناك؟

68
00:06:33,800 --> 00:06:35,000
لا أتلقى شيئاً

69
00:06:35,360 --> 00:06:38,040
لقد سمعت شيئاً
لا بد من وجود فراغ في الأسفل

70
00:06:38,160 --> 00:06:39,800
توجد الملايين من الفراغات
فهذا كان موقفاً للسيّارات

71
00:06:40,280 --> 00:06:42,960
لكن الأجهزة لم تلتقط أيّة حركة
والكلاب لم تلتقط أيّة رائحة

72
00:06:43,080 --> 00:06:45,800
توجد سيّارات محطّمة في الأسفل
سيغطي الوقود على رائحتهم

73
00:06:45,920 --> 00:06:47,600
علينا العودة إلى العمل، مفهوم؟

74
00:06:47,720 --> 00:06:49,760
سنفحص تلك المنطقة قريباً
أستميحكِ عذراً

75
00:07:44,520 --> 00:07:45,840
هل يسمعني أحد؟

76
00:07:51,320 --> 00:07:53,000
هل يسمعني أحد؟

77
00:08:52,200 --> 00:08:54,280
ساعدني!

78
00:09:02,760 --> 00:09:03,880
ما اسمكِ؟

79
00:09:08,520 --> 00:09:11,360
أرجوكَ... هدية زوجي

80
00:09:11,600 --> 00:09:15,280
كان يفترض بي استلامها
من صانع الإطارات، إنّه في (إلم)

81
00:09:15,440 --> 00:09:17,840
كان عليكِ إخباري بوقت أبكر
كان بمقدوري التقاطها في طريقي

82
00:09:18,640 --> 00:09:19,640
ما اسمكِ؟

83
00:09:19,800 --> 00:09:23,480
إنّها صورة من رحلتنا في جزر
(تورتولا) لأجل عيد مولده

84
00:09:23,680 --> 00:09:26,000
لست أسأل عن اسمكِ
لأنّني أبغي أن نكون صديقين

85
00:09:26,120 --> 00:09:27,560
بل أحاول معايرة حالتكِ العقليّة

86
00:09:29,360 --> 00:09:30,400
(هانا)

87
00:09:31,080 --> 00:09:33,480
حسناً، هذه بداية
في أيّ أيام الأسبوع نحن؟

88
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
- الثلاثاء
- جيد حتى الآن

89
00:09:37,640 --> 00:09:38,880
ماذا حدث؟

90
00:09:39,400 --> 00:09:43,720
أتعرفين رافعة البناء العملاقة
بالجوار؟ إنّها تقريباً فوقكِ تماماً

91
00:09:45,520 --> 00:09:47,480
حسناً، سأحاول سحبكِ إلى الخارج

92
00:09:49,760 --> 00:09:51,080
ساقي!

93
00:09:55,560 --> 00:09:56,920
حسناً، حسناً

94
00:09:59,320 --> 00:10:02,800
- سأحتاج إلى جلب المساعدة
- لا، ابقَ! سيأتي شخص آخر

95
00:10:03,440 --> 00:10:06,720
- لا أحد يعلم أنّني في الأسفل
- أرجوك! ابق معي

96
00:10:07,640 --> 00:10:10,800
- لا تتركني في الظلام
- سأعود في الحال

97
00:10:10,920 --> 00:10:15,040
لا! لا تتركني في الظلام!
أرجوك، ابق!

98
00:10:19,240 --> 00:10:21,760
إنّه لا يزال في الطوارىء يا (هاوس)
ليس لدينا وقت لبدء تشخيص تفريقيّ

99
00:10:21,960 --> 00:10:24,920
عظيم! لنبدأ في الحال
ضعني على مكبّر الصوت

100
00:10:27,240 --> 00:10:28,600
ما الذي يسبّب الإغماء؟

101
00:10:28,720 --> 00:10:30,840
رجلك حالته مستقرّة
أما المرضى الآخرون

102
00:10:30,960 --> 00:10:33,080
لا يحتاجون إلى تشخيص
بل ضمادة فحسب

103
00:10:33,840 --> 00:10:35,600
ما الذي يسبّب الإغماء؟

104
00:10:36,600 --> 00:10:38,680
- تفاعل وعائيّ مبهميّ
- ورم سحائيّ

105
00:10:38,800 --> 00:10:39,800
متلازمة العقدة الجيبيّة المريضة

106
00:10:39,920 --> 00:10:41,920
أو أنّك مخطىء
وقد غلبه النعاس فحسب

107
00:10:42,040 --> 00:10:44,800
كيف سيغلبه النعاس مع 50 كوباً
من القهوة تسري في أوردته؟

108
00:10:44,920 --> 00:10:48,040
- ألم تكن طبيباً مقيماً قط؟
- إنّني أسمع 10، 11 و12

109
00:10:48,440 --> 00:10:50,120
- أين (ثلاثة عشرة)؟
- ليست هنا

110
00:10:50,280 --> 00:10:52,560
والإجابة عن سؤالكَ التالي هي "لا"
لا أدري أين هي

111
00:10:52,680 --> 00:10:56,680
ألديكَ الإجابة عن سؤالي التالي لهذا؟
الأكثر رجحاناً هو إصابة تشغل حيزاً بدماغه

112
00:10:56,800 --> 00:10:58,440
سيبرهن الرنين المغنطيسيّ على صوابي

113
00:10:58,960 --> 00:11:01,120
أو سيبرهن فقط أنّه عانى
إصابة في الرأس جراء الانهيار

114
00:11:01,320 --> 00:11:04,400
والذي سيكون علينا معرفته بأيّة حال
عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها

115
00:11:06,160 --> 00:11:09,160
- أجد صعوبة في إيجاد وريد لدى (هانا)
- تصبح أكثر ضعفاً؟

116
00:11:09,720 --> 00:11:11,080
- أكثر شحوباً؟
- لا، إنّها مستقرّة

117
00:11:11,200 --> 00:11:13,760
هذا يعني أنّ فقدانها للدّم ضئيل
وهذا يمنحنا بعض الوقت

118
00:11:14,120 --> 00:11:17,720
فلتضع مغذّي الوريد في عظم ساقها
إنّه تقريباً أجوف ويغذّي النظام الوريديّ

119
00:11:20,960 --> 00:11:23,360
والذي واضح أنّهم لم يعلموك إيّاه
في كلية طب الطوارىء

120
00:11:32,800 --> 00:11:37,720
ما يزال هذا الجانب يتحدّر بشكل سيّىء
علينا تدعيم تلك العارضة، سأتولّى هذا

121
00:11:38,440 --> 00:11:39,680
أخبرتك أنني سأعود

122
00:11:41,200 --> 00:11:42,480
سمعت أنّك ربما تكونين عطشى

123
00:11:44,720 --> 00:11:47,000
أعتقد أنّ هذا يبشر بالخير
لفرقة الإنقاذ؟

124
00:11:47,120 --> 00:11:49,880
عارضة هيكلية من الخرسانة
عالية الضغط، لا أستطيع كسرها

125
00:11:50,000 --> 00:11:51,080
لا يمكنك إخراجي من هنا؟

126
00:11:51,200 --> 00:11:54,040
بلى، هذا يعني أنّ علينا الانتقال
إلى أحد المعدات الأخرى

127
00:11:54,440 --> 00:11:56,720
لدي وسائد هوائية قادمة
يمكنها رفع 70 طناً

128
00:11:59,200 --> 00:12:01,640
- ما اسمك؟
- هل تختبرين حالتي العقليّة؟

129
00:12:02,080 --> 00:12:05,560
سأبقى عالقة هنا لفترة
سأود شخصاً للحديث معه

130
00:12:05,720 --> 00:12:09,480
الرجل الذي غادر للتو هو الذي سيقوم
بمساعدتك خلال هذا، فلتتحدثي معه

131
00:12:10,240 --> 00:12:11,960
وخزة صغيرة

132
00:12:16,360 --> 00:12:18,360
حسناً، وخزة كبيرة

133
00:12:20,120 --> 00:12:22,240
عليّ الاتصال بزوجي
أيمكنني استعمال هاتفك؟

134
00:12:22,360 --> 00:12:23,680
لا توجد إشارة هنا

135
00:12:25,600 --> 00:12:28,240
- "الحياة"
- إلى أين أنت ذاهب؟

136
00:12:28,360 --> 00:12:30,920
لا تقلقي، سيعود
قائد المطافىء (بيل) سريعاً

137
00:12:41,680 --> 00:12:44,120
آمل ألاّ أكون أشعرتك بالغرابة
بإعطائك تلك الهدية

138
00:12:44,320 --> 00:12:46,640
- أيمكننا مناقشة هذا لاحقاً؟
- بالطبع

139
00:12:48,160 --> 00:12:49,160
هل الآن هو لاحقاً؟

140
00:12:50,280 --> 00:12:53,320
ربما لا تسير الأمور كما يرام مع (لوكاس)
إن كانت كذلك، فأنا آسف

141
00:12:53,720 --> 00:12:55,160
لم أقصد التدخّل في أيّ شيء

142
00:12:55,320 --> 00:12:58,720
لا توجد مشكلة
نحن نبلي حسناً، شكراً لك

143
00:12:58,840 --> 00:13:00,200
لمَ الاستغراب إذاً؟

144
00:13:01,640 --> 00:13:02,920
أيمكنك مساعدتي؟

145
00:13:06,560 --> 00:13:10,640
عندما فتحته لم أحسب أنّه
كان هدية ترحيب بالانتقال

146
00:13:11,000 --> 00:13:13,480
حسبت أنّه كان هدية خطوبة

147
00:13:18,680 --> 00:13:20,000
حدث الأمر ليلة البارحة فقط

148
00:13:23,360 --> 00:13:25,120
لا عجب أنّك أردت إخفاء هذا عني

149
00:13:25,760 --> 00:13:28,920
- بما أنني مثل الزهرة الهشة
- لم أدر ماذا أقول

150
00:13:29,400 --> 00:13:30,760
كنت متحيّرة بعض الشيء

151
00:13:31,040 --> 00:13:33,440
كان ليبدو هذا منطقيّاً
عدا أنّك لا تضعين الخاتم

152
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
إذاً فأنت تخفينه
وهذا يثير التساؤل

153
00:13:37,200 --> 00:13:41,520
(هاوس)، إنّه بدرج مكتبي
لأنّني علمت أنّني سآتي إلى هنا

154
00:13:42,040 --> 00:13:44,760
هذا ليس غريباً
لا يوجد غموض

155
00:13:45,960 --> 00:13:47,360
إنّني سأتزوج وحسب

156
00:13:49,760 --> 00:13:50,760
المعذرة

157
00:13:53,760 --> 00:13:56,240
- كم من الوقت بعد؟
- أقلّ من دقيقة

158
00:13:56,400 --> 00:13:57,600
أتشعر بأيّ ألم؟

159
00:13:57,720 --> 00:14:00,520
لا شيء الآن
فقط رهاب الأماكن الضيقة

160
00:14:01,160 --> 00:14:04,040
ألا ينبغي بكما الاهتمام بالآخرين
الذين آذيتهم؟

161
00:14:08,520 --> 00:14:09,880
يبدو كلّ شيء بخير

162
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
أنفي ينزف

163
00:14:18,080 --> 00:14:20,360
هذا متوقّع من الإصابة
التي تعرضتَ لها

164
00:14:21,480 --> 00:14:23,160
هذا ليس متوقّعاً

165
00:14:31,440 --> 00:14:34,720
بالنظر إلى الانهيار، عارضة الدعم تلك
تتحمّل الآن كتلة ضخمة من الحطام

166
00:14:35,120 --> 00:14:37,560
لا يمكننا إزالتها بدون تعريض
جميع مَن في الأسفل للخطر

167
00:14:38,200 --> 00:14:40,520
لذا حان وقت مناقشة أمر البتر

168
00:14:48,000 --> 00:14:49,080
لا

169
00:14:49,200 --> 00:14:51,920
أرجوكِ أنصتي إلي
نحن هنا في الأسفل لقرابة ساعتين

170
00:14:52,840 --> 00:14:56,640
- أثناء قيامهم بإزالة الأنقاض
- لن نقوم ببتر ساقها

171
00:14:57,560 --> 00:15:00,160
ليس علينا الجنوح إلى هذا
لنسهّل عمله

172
00:15:01,280 --> 00:15:02,280
هل تمازحني؟

173
00:15:02,400 --> 00:15:04,720
إذا تركنا ساقها محشورة
فنحن نجازف بمتلازمة الهرس

174
00:15:04,840 --> 00:15:05,840
ما هذا؟

175
00:15:05,960 --> 00:15:07,760
لا تتلّقى ساقكِ التغذية الكافية

176
00:15:07,880 --> 00:15:11,440
- كلما بقيت محشورة ماتت عضلاتكِ
- ماذا يعني هذا، قدم عرجاء؟

177
00:15:11,840 --> 00:15:13,560
تطلق العضلات الميتة سموماً

178
00:15:13,760 --> 00:15:17,040
إذا حرّرنا ساقك، فستندفع السموم
عائدةً إلى جسمك وقد توقف قلبك

179
00:15:17,160 --> 00:15:18,680
وكذلك شطائر اللحم بالجبن

180
00:15:19,520 --> 00:15:22,080
لنجعل أصدقاءك الكسالى
يبدأون بتحريك هذا الأنقاض

181
00:15:22,200 --> 00:15:25,600
لديها ساعتان أخريان قبل
احتمالية حدوث متلازمة الهرس

182
00:15:25,880 --> 00:15:27,040
إنّنا نحفر بشكل يدويّ في الأعلى

183
00:15:27,160 --> 00:15:29,800
لا يمكنني ضمان قدرتنا على إزالة عشرة
أطنان من الأنقاض خلال ساعتين

184
00:15:29,920 --> 00:15:31,360
حسناً، عليكم المحاولة

185
00:15:32,280 --> 00:15:33,280
إنّها ساقي

186
00:15:33,480 --> 00:15:35,880
ليست فقط متلازمة الهرس
التي عليكِ القلق بشأنها، مفهوم؟

187
00:15:36,040 --> 00:15:37,320
ثمّة تسرّب غاز، هناك حريق

188
00:15:37,440 --> 00:15:40,200
لا يمكننا استبعاد انهيارات ثانويّة
بصرف النظر عن مقدار دعمنا لهذا الشيء

189
00:15:40,320 --> 00:15:43,600
أتظن أنّ بتر طرف أحدهم داخل
جوفٍ من الصخور القذرة أمر آمن؟

190
00:15:43,720 --> 00:15:45,400
الإنتان، الانصمام الدهنيّ، النزف

191
00:15:45,520 --> 00:15:48,120
هذه المخاطر ليست شيئاً مقارنةً
بمخاطرة انهيار هذا الشيء مجدّداً

192
00:15:48,440 --> 00:15:52,080
أيّها القائد، إنّه أحمق
لكنّه ما تبغيه المريضة

193
00:15:52,640 --> 00:15:55,120
أيمكننا رجاءً منح الأمر
ساعتين أخريين؟

194
00:15:59,680 --> 00:16:00,760
أجل

195
00:16:01,680 --> 00:16:02,720
عليّ الصعود إلى موقع الطوارىء

196
00:16:06,920 --> 00:16:09,120
شكراً لكَ يا دكتور

197
00:16:10,520 --> 00:16:11,840
(هاوس)!

198
00:16:12,760 --> 00:16:16,160
ليس عليكِ شكري
فهذا يبدو منطقيّاً

199
00:16:16,760 --> 00:16:19,120
عدني فقط بأنّك لن تدعهم
يبترون ساقي

200
00:16:20,040 --> 00:16:21,320
أعدكِ

201
00:16:21,880 --> 00:16:25,280
- أيشعرك هذا بتحسّن؟
- لسبب ما، أجل

202
00:16:28,520 --> 00:16:30,120
هاتفك يعمل هنا في الأسفل

203
00:16:30,240 --> 00:16:32,680
إشارات متغيّرة
تعطي تغطية أفضل لدقائق

204
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
تحدّث

205
00:16:34,200 --> 00:16:37,000
كان الرنين المغنطيسيّ نظيفاً
لكن بعدها بدأ ينزف من عينيه وأنفه

206
00:16:37,200 --> 00:16:39,120
إذاً كان هناك
خطب ما قبل الانهيار

207
00:16:39,240 --> 00:16:41,760
ما لم يكن مجرّد اعتلال خثريّ
مرتبط من الإصابة

208
00:16:41,880 --> 00:16:43,600
أجل، أجل، أجل
لا تظن أنّه كان مريضاً قبلها

209
00:16:43,720 --> 00:16:45,040
فهمنا هذا! أنتَ مخطىء

210
00:16:45,600 --> 00:16:47,560
- عدوى في الدماغ؟
- آسفة على تأخّري

211
00:16:48,800 --> 00:16:50,440
- أين كنت؟
- جلسة الاستشفاء

212
00:16:50,560 --> 00:16:53,680
- تركت هاتفي في الخزانة
- تسبّب العدوى أعراضاً عصبيّة

213
00:16:53,800 --> 00:16:55,880
فتغدو جهازيّة، والتخثّر المنتثر
داخل الأوعية يسبّب النزف

214
00:16:56,000 --> 00:16:58,200
نظرية جيّدة
باستثناء جزئية عدم وجود حمّى

215
00:16:58,600 --> 00:17:02,040
أجروا تصويراً للوريد بالأشعة السينية
وانظروا إن كان بوسعكم معرفة سبب وجودكم

216
00:17:02,200 --> 00:17:05,600
- ابحثوا أيضاً عن تخثّر جيبيّ وريديّ
- كنّا لنراها بصورة الرنين المغنطيسيّ

217
00:17:05,720 --> 00:17:07,520
ليس إن كنتم منشغلين جدّاً
بعدم البحث عنها

218
00:17:07,920 --> 00:17:09,640
علينا إجراء أشعة
بحثاً عن كسر وجهيّ أوّلاً

219
00:17:09,760 --> 00:17:12,600
- قد تكون مجرّد إصابة بسيطة
- افعلوا فقط ما أخبركم به

220
00:17:13,320 --> 00:17:14,320
سأعود خلال 10 دقائق

221
00:17:15,560 --> 00:17:16,880
هل أنتَ راحل؟

222
00:17:17,000 --> 00:17:18,680
ثمّة دزينة من الأشخاص
هنا يمكنهم إنقاذك

223
00:17:18,840 --> 00:17:20,960
وجليّ أنّني الوحيد الذي بإمكانه
إنقاذ هذا الرجل

224
00:17:22,840 --> 00:17:25,200
انتظر! لا تذهب!

225
00:17:34,240 --> 00:17:35,600
(هانا) مذعورة

226
00:17:36,520 --> 00:17:39,400
تعاني نوبة ذعر، لا يمكنها التنفّس
وستزيل كلّ مغذياتها الوريديّة

227
00:17:39,520 --> 00:17:41,960
- فلتهدئيها إذاً
- إنّها تريدك أنت

228
00:17:42,960 --> 00:17:45,000
أشعر بالإطراء، أعطيها أكسجيناً

229
00:17:45,240 --> 00:17:48,440
لن يسمحوا بنزول الأكجسين
إلى هناك خوفاً من الانفجار

230
00:17:48,880 --> 00:17:52,000
عليكَ العودة
إنّها تحتاج إليك يا (هاوس)

231
00:18:09,640 --> 00:18:12,920
رجعت فقط لأنّني
أصبت بالذعر، صحيح؟

232
00:18:13,160 --> 00:18:17,360
كلاّ، أدركت فقط كم هو كبير ومخيف...

233
00:18:17,480 --> 00:18:22,000
هذا العالم
وكم هو مريح وآمن هذا المكان

234
00:18:23,120 --> 00:18:24,440
شكراً لك

235
00:18:24,960 --> 00:18:26,480
آسفة لحاجتي إليك

236
00:18:33,320 --> 00:18:35,520
هاك، اتصلي بزوجك

237
00:18:46,600 --> 00:18:47,800
(تشارلي)؟

238
00:18:48,800 --> 00:18:50,520
أنا هنا في...

239
00:18:51,040 --> 00:18:53,080
قاموا بالاتصال بك؟

240
00:18:54,960 --> 00:18:56,520
إنّهم يساعدونني

241
00:18:57,120 --> 00:18:58,680
هل أنتَ قادم؟

242
00:19:00,680 --> 00:19:02,600
لا أدري كيف لهذا أن يحدث

243
00:19:03,600 --> 00:19:07,680
- إنّه يوم مولدك، أنا جدّ آسفة
- أترين؟ لهذا كذبت بشأن الهاتف

244
00:19:08,080 --> 00:19:11,120
ضغط دمك يرتفع، ولهذا تنزفين
بشكل أسرع من ساقك المجروحة

245
00:19:11,240 --> 00:19:12,640
وسيكون لديّ وقت أقلّ لإنقاذها
أنهي المكالمة

246
00:19:13,280 --> 00:19:16,520
حسناً، يخبرونني أنّ عليّ الذهاب

247
00:19:22,040 --> 00:19:25,640
- كان هذا غباء منّي
- بل كان لطفاً منك

248
00:19:26,760 --> 00:19:28,680
لا أرى هذا بمثابة تناقض

249
00:19:30,240 --> 00:19:31,720
كان في طريقه بالفعل

250
00:19:32,480 --> 00:19:35,200
كان في (بالتيمور)
وجميعهم رأوا هذا في الأنباء

251
00:19:36,640 --> 00:19:37,920
كم شخصاً تأذى؟

252
00:19:39,800 --> 00:19:42,240
بماذا أخبرتك حول
عدم رفع ضغط دمك؟

253
00:19:45,640 --> 00:19:47,440
أيمكنني السؤال
عن الخطب بساقك؟

254
00:19:48,600 --> 00:19:50,280
رافعة سقطت عليها

255
00:19:50,800 --> 00:19:52,120
إنّه عالم صغير

256
00:19:52,800 --> 00:19:55,040
كان بوسعك الرفض وحسب

257
00:19:55,240 --> 00:19:57,960
سأتذكّر هذا عند تواصلي
التالي مع البشر

258
00:20:01,360 --> 00:20:02,720
هلاّ تصلي معي

259
00:20:03,640 --> 00:20:04,760
لا

260
00:20:05,840 --> 00:20:08,920
ليس من عادتي
تشجيع خرافات المرضى

261
00:20:09,800 --> 00:20:13,920
كيف تكون هذه عادة؟ أتخطط
لأن تصبح محاصراً تحت بناية مجدّداً؟

262
00:20:15,600 --> 00:20:17,120
أنا لا أؤمن بالرب

263
00:20:18,800 --> 00:20:20,560
ولا أنا

264
00:20:22,200 --> 00:20:23,440
أرجوكَ؟

265
00:20:38,680 --> 00:20:40,560
لطالما اعتقدت...

266
00:20:41,200 --> 00:20:44,520
أنّني إذا فعلت الصواب
وإذا عاملت الناس جيّداً

267
00:20:45,360 --> 00:20:47,000
فستحدث لي الأمور الطيبة

268
00:20:49,320 --> 00:20:50,880
أتعتقد هكذا تسير الأمور؟

269
00:20:53,040 --> 00:20:58,640
لم أكن كذلك
لكنني حاولت مؤخراً

270
00:21:01,360 --> 00:21:02,440
والآن لست أدري

271
00:21:09,080 --> 00:21:10,080
أنباء سارّة

272
00:21:13,320 --> 00:21:16,520
أتقدّم بالقثطرة عبر الوريد
الوداجيّ الداخلي

273
00:21:17,360 --> 00:21:19,040
أخبرت (هاوس) أنّك
كنت في جلسة المعالجة

274
00:21:19,240 --> 00:21:20,920
هل سجلّتَ الاجتماع بالكامل؟

275
00:21:22,200 --> 00:21:23,880
إنّني أدخل إلى الجيب الكهفيّ

276
00:21:24,560 --> 00:21:27,400
- جلستك العلاجيّة يوم الخميس
- لقد أعدت جدولتها

277
00:21:27,760 --> 00:21:30,040
- وأحقن الصبغة
- حقاً؟

278
00:21:32,480 --> 00:21:36,600
لن أشي بكِ، فنحن صديقان
أريد التأكّد فقط من سلامتك

279
00:21:39,320 --> 00:21:40,600
لا خلل في الشريان

280
00:21:44,000 --> 00:21:45,080
لا تقلق

281
00:21:45,840 --> 00:21:46,840
أنا بخير

282
00:21:52,080 --> 00:21:54,600
أتظنّ بإمكاننا أن نصبح صديقين
عندما أخرج من هنا؟

283
00:21:54,920 --> 00:21:55,920
أجل

284
00:21:56,920 --> 00:21:59,920
سنشاهد مباراة للكرة أو عرضاً
للجنس الجماعيّ أو ما شابه

285
00:22:00,240 --> 00:22:01,440
ضع المِذوَد هناك

286
00:22:04,520 --> 00:22:08,360
عندما تبدأ العارضة بالارتفاع
ستشعرين بألم

287
00:22:08,480 --> 00:22:11,240
كما لو أنّ قدمكِ
ستتخدّر مليار مرّة

288
00:22:11,480 --> 00:22:13,520
ستلاحظين أنّني أنتظر
حتّى الآن لأخبرك بهذا

289
00:22:14,240 --> 00:22:15,240
حسناً، نحن مستعدون

290
00:22:18,120 --> 00:22:19,240
أقوم بالرفع

291
00:22:20,200 --> 00:22:22,400
يا إلهي!
أشعر بألم بالفعل

292
00:22:23,400 --> 00:22:25,720
هذا جيد
هذا يعني أنّ الضغط يزول

293
00:22:26,520 --> 00:22:27,920
أوشكنا على الخروج من هنا

294
00:22:31,640 --> 00:22:33,800
هيّا، لنسحبها للخارج

295
00:22:35,400 --> 00:22:37,120
هيّا

296
00:22:37,680 --> 00:22:39,080
إنّها تتحرّك!

297
00:23:16,040 --> 00:23:17,160
(هانا)

298
00:23:17,840 --> 00:23:20,080
- (هانا)!
- ماذا حدث بحق الجحيم؟

299
00:23:20,280 --> 00:23:22,520
أعتقد أنّ العارضة المجاورة
تحطمت أثناء الرفع

300
00:23:24,400 --> 00:23:26,080
النجدة، النجدة، النجدة!

301
00:23:26,640 --> 00:23:29,880
لدينا انهيار ثانويّ
نحن بخير، كيف حالكم يا رفاق؟

302
00:23:30,080 --> 00:23:33,600
المنقذ 1، أتلقى الاستغاثة
النفق الرئيسيّ سليم، النجدة في الطريق

303
00:23:34,120 --> 00:23:37,320
ارفع هذه
واحد، اثنان...

304
00:23:47,920 --> 00:23:50,120
- ناولني الحقيبة
- حسناً

305
00:23:51,680 --> 00:23:54,720
لا صوت للنفس في الجانب الأيسر
استرواح صدريّ ضاغط

306
00:23:55,120 --> 00:23:59,920
حسناً يا (هانا)، إحدى رئتيكِ منهارة
سيكون عليّ إعادة نفخها، مفهوم؟

307
00:24:14,760 --> 00:24:17,160
حري بك العودة إلى أعلى
والتأكّد من أنّك لم تشق شرياناً

308
00:24:25,320 --> 00:24:26,920
سيتعيّن عليّ الذهاب

309
00:24:30,720 --> 00:24:33,000
لا بأس، أنتِ بخير

310
00:24:35,000 --> 00:24:36,520
أنتَ محظوظ أنّها ليست أسوأ

311
00:24:37,880 --> 00:24:38,960
أتدرين مَن الأكثر حظاً؟

312
00:24:40,240 --> 00:24:43,040
أنت وكلّ البشر الآخرين
الذين لم يكونوا في الأسفل هناك

313
00:24:44,840 --> 00:24:46,120
ماذا أظهرت الصورة الوعائيّة؟

314
00:24:46,280 --> 00:24:48,520
نظيفة، والآن بدأ
الرجل يصاب بحمّى

315
00:24:48,640 --> 00:24:49,800
نزف تحت العنكبوتيّة

316
00:24:50,560 --> 00:24:52,520
- التهاب السحايا؟
- لم يقل إنّ رقبته كانت مؤلمة

317
00:24:52,680 --> 00:24:54,040
هذا لأنّ كلّ شيء مؤلم

318
00:24:54,320 --> 00:24:57,520
لقد أخذ معه 15 طبقة من
الخرسانة، أجروا بزلاً قطنيّاً

319
00:24:57,640 --> 00:24:59,040
علينا أيضاً وضع أيّ عدوى
أخرى بالاعتبار

320
00:24:59,160 --> 00:25:01,920
- إذاً تقترح أن نجري بزلاً قطنيّاً
- أعتقد ذلك

321
00:25:02,280 --> 00:25:03,280
عبقريّ

322
00:25:03,520 --> 00:25:05,040
أنباء سيّئة

323
00:25:05,440 --> 00:25:07,200
بسبب الانهيار، لا يمكننا تجربة
الوسائد الهوائيّة مجدداً

324
00:25:07,320 --> 00:25:10,920
حتى نزيل كلّ شيء في الأعلى
على الأقل 5 أو 6 ساعات

325
00:25:11,280 --> 00:25:13,200
- علينا إذاً بالبتر
- كلاّ

326
00:25:13,320 --> 00:25:14,920
لقد مرّت 4 ساعات بالفعل

327
00:25:15,200 --> 00:25:17,640
كانت محاولة غير مؤكدة
والآن هي جنونيّة

328
00:25:17,760 --> 00:25:20,200
متلازمة الهرس تعتمد
أساساً على البوتاسيوم

329
00:25:20,320 --> 00:25:22,920
- إذا أزلنا البوتاسيوم...
- نحن نعالج ببيكربونات الصوديوم

330
00:25:23,040 --> 00:25:24,280
لكن ليس بالغلوكوز والإنسولين

331
00:25:24,800 --> 00:25:27,200
لدينا غلوكوز في الحقيبة، لا بدّ من
أنّ هناك مريضاً بالسكري في مكانٍ ما

332
00:25:27,320 --> 00:25:30,600
أتريد المعالجة بالإنسولين هنا
في مكان ليس في مستشفى؟

333
00:25:30,720 --> 00:25:32,640
هذا جنون!
الأمر لا يستحق

334
00:25:32,760 --> 00:25:36,760
حقاً؟ لأنّني أخالني الوحيد هنا
الذي يدرك كم تستحق الساق

335
00:25:37,000 --> 00:25:39,240
ولحسن الحظ، أنت لست
المسؤولة هنا بل هو

336
00:25:39,720 --> 00:25:44,360
وهو يدرك أنّني سأشهد ضدّه إذا قاضته (هانا)
لبتر ساقها بدون استنفاد كافة الخيارات

337
00:25:44,880 --> 00:25:46,560
أمهلنا دقيقة؟

338
00:25:50,080 --> 00:25:55,280
أعلم أنّك غاضب، لكن رجاء
لا تجازف بحياتها فقط لتنتقم منّي

339
00:25:55,880 --> 00:25:59,920
حقاً؟ عجباً
فالأمر يتعلّق بك الآن

340
00:26:00,160 --> 00:26:04,600
لقد أخذت جانبها ضدّي
فور سماعك بمسألة خطوبتي

341
00:26:04,720 --> 00:26:07,520
أجل، لا بد من أنّه كذلك
وليس أنّك نرجسيّة مثيرة للشفقة

342
00:26:07,640 --> 00:26:14,840
أنا لا أحبّك، لذا تقبل الأمر وتابع
حياتك بدلاً من جعل الجميع بائساً

343
00:26:14,960 --> 00:26:15,960
هذا عظيم

344
00:26:16,080 --> 00:26:19,560
درس في الحياة من أمٍ عزباء
في منتصف العمر تواعد شاباً صغيراً

345
00:26:20,240 --> 00:26:21,600
تباً لك

346
00:26:22,080 --> 00:26:23,680
لقد سئمت من اختلاق الأعذار لكَ

347
00:26:24,200 --> 00:26:26,920
سئمت من الذين يتعيّن
عليهم التواجد حولك

348
00:26:27,040 --> 00:26:30,800
جاعلين حياتهم أسوأ
بينما يحاولون منعك من الانهيار

349
00:26:32,960 --> 00:26:34,520
لقد اكتفيت

350
00:26:35,320 --> 00:26:37,600
مدهش، ابتعدي فقط عن مريضتي

351
00:26:39,840 --> 00:26:41,520
ما الذي تتمسّك به يا (هاوس)؟

352
00:26:42,840 --> 00:26:47,000
أستجازف بحياتها فقط لإنقاذ ساقها؟
أفلح الأمر معك حقاً، أليس كذلك؟

353
00:26:47,920 --> 00:26:50,320
ما الذي تمتلكه في حياتك؟
أخبرني بصدق

354
00:26:50,680 --> 00:26:55,800
أنا سأنتقل، و(ويلسون) سينتقل
وأنتَ لا تمتلكَ شيئاً يا (هاوس)

355
00:26:55,920 --> 00:26:57,080
لا شيء

356
00:26:58,400 --> 00:27:02,800
سأنزل إلى هناك
وأقنعها بأن تدعني أبتر ساقها

357
00:27:03,560 --> 00:27:05,840
وإن تبقت لديك أيّة لياقة
فستبتعد عن الأمر وحسب

358
00:27:13,880 --> 00:27:14,880
لا

359
00:27:16,240 --> 00:27:17,960
لقد وعدني د.(هاوس)

360
00:27:18,400 --> 00:27:19,920
إذا كان هناك سبيل آخر

361
00:27:20,560 --> 00:27:23,360
إنّها لا تؤلمني الآن
يمكنني الانتظار

362
00:27:26,640 --> 00:27:29,360
د.(هاوس)... أخبرها

363
00:27:33,520 --> 00:27:34,680
(هانا)

364
00:27:37,720 --> 00:27:40,960
- علينا بتر ساقكِ
- لا

365
00:27:41,080 --> 00:27:46,120
- قلت إن هناك متسع من الوقت
- كان هناك وقد نفد

366
00:27:48,800 --> 00:27:53,280
- كلاّ
- سألتني كيف آذيت ساقي

367
00:27:54,080 --> 00:27:58,080
كنت أعاني جلطة دمويّة
وكانت العضلة تحتضر

368
00:27:58,840 --> 00:28:02,920
وكان لدي كلّ هؤلاء الأطباء يخبرونني
بأنّ عليّ بترها فرفضت، فأجروا تلك...

369
00:28:03,320 --> 00:28:05,040
العملية الشديدة الخطورة

370
00:28:05,600 --> 00:28:08,600
- كدت أن أموت
- لكنّك أنقذت ساقك

371
00:28:10,920 --> 00:28:12,400
ليتني لم أفعل

372
00:28:14,160 --> 00:28:16,480
لقد قطعوا قطعة من العضلة
بحجم قبضتي تقريباً

373
00:28:16,600 --> 00:28:20,600
وتركوا لي هذا الشيء
المشوه عديم الفائدة

374
00:28:21,800 --> 00:28:25,120
إنّني أتألم... كلّ يوم

375
00:28:26,440 --> 00:28:27,840
وقد غيّرني هذا

376
00:28:29,720 --> 00:28:33,880
جعلني شخصاً قاسياً
شخصاً سيّئاً

377
00:28:35,240 --> 00:28:36,640
والآن...

378
00:28:37,120 --> 00:28:38,360
أنا وحيد

379
00:28:45,440 --> 00:28:46,680
لن ترغبي في أن تكوني مثلي

380
00:28:50,120 --> 00:28:54,200
لديك زوج يحبّك
لديك أصدقاء، يمكنك بدء عائلة

381
00:28:55,040 --> 00:28:56,480
لديك حياة

382
00:28:59,480 --> 00:29:02,760
وهذه... مجرّد ساق

383
00:29:19,200 --> 00:29:20,440
حسناً

384
00:29:31,840 --> 00:29:32,840
حسناً

385
00:29:41,160 --> 00:29:44,240
لا يمكنني أن أفقدك وعيك
فقد يثبط هذا تنفّسك بدرجة كبيرة

386
00:29:44,560 --> 00:29:46,400
ينبغي بهذا أن يزيل بعض الألم

387
00:29:53,040 --> 00:29:54,280
هل سيكون الأمر سريعاً؟

388
00:29:56,920 --> 00:30:01,520
سأستخدم مبضعاً للتوغل
عبر الجلد والعضل والدهن

389
00:30:02,160 --> 00:30:03,600
ينبغي أن يكون سريعاً للغاية

390
00:30:04,560 --> 00:30:06,880
ثم سأنتقل إلى المنشار الكهربائيّ
عندما أصل إلى العظم

391
00:30:07,000 --> 00:30:09,920
إنّهما عظمتان، بمثل سماكة
عصا المكنسة تقريباً

392
00:30:10,040 --> 00:30:11,400
ستستغرق وقتاً للمرور عبرها

393
00:30:12,640 --> 00:30:15,680
سأقطع بالقرب من الخرسانة
بقدر ما أستطيع

394
00:30:15,800 --> 00:30:17,800
وأنقذ قدر ما هو ممكن من طرفكِ

395
00:30:18,320 --> 00:30:22,320
بعدها سيقوم جرّاحو تقويم العظام في
المستشفى بتنظيفك وتجهيزك لساق صناعيّة

396
00:30:23,400 --> 00:30:25,920
ستركضين بحلقات من حولي
في طرفة عين

397
00:30:31,920 --> 00:30:33,400
إلى أيّ مدى ستؤلمني؟

398
00:30:35,600 --> 00:30:37,600
ليس مثل أيّ شيء
أحسست به من قبل

399
00:32:25,320 --> 00:32:26,720
(هانا)

400
00:32:27,560 --> 00:32:29,400
حبيبي، أنا جد آسفة

401
00:32:29,520 --> 00:32:32,120
- اصمتي
- لطالما أحببت ساقي

402
00:32:32,560 --> 00:32:36,800
لا أكترث بشأن ساقك
حبيبتي، أنا أحبّك

403
00:32:37,880 --> 00:32:39,120
أنا أحبّك

404
00:33:16,040 --> 00:33:17,040
ماذا؟

405
00:33:17,160 --> 00:33:19,440
لقد دخل في غيبوبة
كان البزل القطنيّ نظيفاً، لكن...

406
00:33:19,560 --> 00:33:22,040
- ما هي علاماته الحيويّة؟
- المعذرة أيّها الضابط

407
00:33:22,520 --> 00:33:23,720
ماذا تعني بالضابط؟

408
00:33:24,160 --> 00:33:25,640
منذ متى والشرطة هناك؟

409
00:33:25,920 --> 00:33:27,040
لا أدري، 10 دقائق

410
00:33:27,160 --> 00:33:28,920
كانوا يستجوبونه
عندما دخل في غيبوبة

411
00:33:29,040 --> 00:33:32,160
أكان هناك أيّ شيء آخر جعله
عصبيّاً أو قلقاً قبل أعراضه الأخرى؟

412
00:33:32,280 --> 00:33:35,440
كان يعاني رهاب الأماكن الضيقة
قبل النزف وقبل الحمّى

413
00:33:35,560 --> 00:33:38,800
- أخبرناها أنّه على الأرجح غلبه النعاس
- هل كان ضغط دمه مرتفعاً؟

414
00:33:39,800 --> 00:33:44,120
- لكن هذا لم يسبّب عرضه الأوّل
- بلى، فعل... كلّ الكافيين

415
00:33:44,400 --> 00:33:47,520
اعتقدنا أنّ المشكلة كانت في
مرحاضه وبهذا أقصد رأسه بالطبع

416
00:33:47,680 --> 00:33:51,360
والذي شتتنا عن حقيقة أنّها
قد تكون مجرّد عقبة في أنبوب مجاريره

417
00:33:51,480 --> 00:33:53,880
وبهذا أقصد حبله الشوكيّ بالطبع

418
00:33:54,000 --> 00:33:55,480
وإلخ، إلخ، إلخ، إلخ
أفهمتم الفكرة؟

419
00:33:55,680 --> 00:33:58,560
تكيس عنكبوتيّ في أسفل حبله
الشوكيّ، لهذا السبب أغفلناه

420
00:33:58,680 --> 00:34:01,360
جلوسه لعشر ساعات يومياً
رفع ضغط سائله الشوكيّ

421
00:34:01,480 --> 00:34:03,000
أجروا مسحاً طبقيّاً

422
00:34:04,680 --> 00:34:06,440
- ضغط الدّم 72 على 42
- (هانا)؟

423
00:34:07,560 --> 00:34:09,040
- (هانا)؟
- لا أستطيع التنفّس

424
00:34:09,800 --> 00:34:10,920
لا أستطيع التنفّس

425
00:34:13,080 --> 00:34:16,400
التنفّس مسموع بالناحيتين
ليس استرواحاً صدريّاً آخر

426
00:34:17,040 --> 00:34:19,520
أوردة العنق مسطحة
لا يوجد اندِحاس

427
00:34:21,760 --> 00:34:23,280
اللعنة، لقد انتظرت طويلاً

428
00:34:24,000 --> 00:34:26,280
(هانا)، لديكِ جلطة في الرئة
سوف أعالج هذا

429
00:34:26,400 --> 00:34:27,680
ستربتوكيناز وريديّ

430
00:34:28,000 --> 00:34:29,880
ماذا يحدث؟ ماذا يجري؟

431
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
لن يحصل جسدها على أيّ أكسجين
ما لم نتمكّن من إذابة الجلطة

432
00:34:33,120 --> 00:34:34,320
هذا مرقق للدم

433
00:34:38,360 --> 00:34:39,400
هل ستكون بخير؟

434
00:34:39,520 --> 00:34:41,760
سيزيد هذا من دمها
سنهتمّ بهذا فيما بعد

435
00:34:47,480 --> 00:34:48,960
إنّه لا يذيب الجلطة

436
00:34:50,160 --> 00:34:51,440
ربّما هو قلبها

437
00:35:07,320 --> 00:35:09,720
- ماذا؟
- ليست جلطة

438
00:35:11,400 --> 00:35:15,040
إنّه انصمام دهنيّ من البتر

439
00:35:19,800 --> 00:35:21,960
حسناً، ماذا سنفعل؟

440
00:35:24,280 --> 00:35:25,600
هيّا

441
00:35:26,960 --> 00:35:29,640
افعل شيئاً
أرجوك، أرجوك، افعل شيئاً

442
00:35:29,760 --> 00:35:31,640
هيّا يا رفاق، افعلا شيئاً، هيّا

443
00:35:31,760 --> 00:35:33,200
أرجوكما، هيّا، افعلا شيئاً!

444
00:35:33,600 --> 00:35:35,560
هيّا، افعلا شيئاً!
افعلا شيئاً!

445
00:36:06,400 --> 00:36:08,560
لا مجال لمنع الانصمام الدهنيّ

446
00:36:09,640 --> 00:36:13,800
حتّى لو فعلت هذا في غرفة
العمليات لم تكن لتنقذها

447
00:36:27,040 --> 00:36:29,520
لا يمكنك لوم نفسك على موتها

448
00:36:29,760 --> 00:36:32,640
- لم يكن هذا ذنبك
- هذا هو بيت القصيد

449
00:36:32,760 --> 00:36:34,880
لقد فعلت كلّ شيء صائب
وماتت على كلّ حال

450
00:36:35,760 --> 00:36:38,400
لمَ بحق الجحيم تظنّ أنّ هذا
سيجعلني أشعر بأيّ تحسن؟

451
00:36:48,280 --> 00:36:49,840
لا ينبغي أن تبقى وحيداً الآن

452
00:36:52,680 --> 00:36:53,800
أنتَ تنزف

453
00:36:54,320 --> 00:36:57,560
سأعطيك فرضاً بصفتك موظفاً

454
00:36:58,280 --> 00:36:59,840
ابتعد عن طريقي

455
00:37:24,520 --> 00:37:25,920
ما هذا؟

456
00:37:28,400 --> 00:37:30,040
إنّني أطلب بعض الوقت للراحة

457
00:37:32,960 --> 00:37:34,280
ما الخطب؟

458
00:37:39,640 --> 00:37:40,880
هل أنتِ بخير؟

459
00:37:43,120 --> 00:37:44,520
من الواضح لا

460
00:39:38,640 --> 00:39:41,600
أستقومين بالوثب عبر الغرفة
وتنتزعينها من يدي؟

461
00:39:45,720 --> 00:39:46,880
لا

462
00:39:47,200 --> 00:39:49,480
إنّه خيارك إذا أردت العودة للعقاقير

463
00:39:52,120 --> 00:39:53,200
حسناً

464
00:39:54,240 --> 00:39:56,880
إذاً تعلمين أنّني أجد صعوبة
في رؤية الآثار السلبيّة

465
00:39:58,720 --> 00:40:00,920
عليك إعادة تضميد كتفك

466
00:40:04,400 --> 00:40:07,080
ألهذا أنت هنا؟
هل أرسلك (فورمان)؟

467
00:40:07,600 --> 00:40:08,800
كلاّ

468
00:40:08,920 --> 00:40:11,480
- أنت هنا لتصيحي بي؟
- كلاّ

469
00:40:13,800 --> 00:40:15,720
حسناً، لقد نفدت أفكاري

470
00:40:17,440 --> 00:40:18,440
(لوكاس)

471
00:40:18,720 --> 00:40:19,800
عظيم

472
00:40:19,960 --> 00:40:21,600
أتشعرين بعدم الراحة مجدّداً؟

473
00:40:22,600 --> 00:40:25,600
على الأرجح هذا يعني أنّك عدت
من زفاف سريع في (فيغاس)

474
00:40:25,720 --> 00:40:27,760
- أو أنّك حامل بالفعل
- لقد أنهيته

475
00:40:31,240 --> 00:40:34,000
- ماذا؟
- أنا عالقة يا (هاوس)

476
00:40:36,720 --> 00:40:41,120
لا أنفك أريد التقدّم، لا أنفك
أريد المتابعة، لكنني لا أستطيع

477
00:40:41,480 --> 00:40:44,920
أعني، منزلي الجديد، مع خطيبي الجديد
وكلّ ما أستطيع التفكير فيه هو أنتَ

478
00:40:48,120 --> 00:40:52,640
يجب أن أعرف فقط إن كان
بمقدورنا أنا وأنتَ الاتفاق

479
00:40:56,400 --> 00:40:58,080
أتظنّين أنّه بإمكاني معالجة نفسي؟

480
00:40:59,080 --> 00:41:00,280
لا أدري

481
00:41:04,480 --> 00:41:08,280
- لأنّني أكثر الرجال حماقةً في العالم
- أعلم

482
00:41:11,000 --> 00:41:12,280
أنا أحبّكَ

483
00:41:16,560 --> 00:41:17,760
ليتني لم أفعل

484
00:41:19,440 --> 00:41:20,680
لكنني لا أستطيع منع ذلك

485
00:41:55,880 --> 00:41:58,000
كيف أعرف أنّني لا أهلوس؟

486
00:42:00,040 --> 00:42:01,960
هل تناولت الفايكودين؟

487
00:42:04,360 --> 00:42:05,800
لا

488
00:42:07,560 --> 00:42:09,240
أعتقد أنّنا بخير إذاً

489
00:42:13,280 --> 00:42:15,520
أجل

