﻿1
00:00:07,240 --> 00:00:11,360
"بالنسبة إلى كل أصدقائك
أنت تهذين"

2
00:00:11,680 --> 00:00:18,200
"يتآكلك قدرك المشؤوم"

3
00:00:19,240 --> 00:00:26,480
"وتحاولين جاهدة ملء فراغك
تلاشت الٔاجزاء"...

4
00:00:26,600 --> 00:00:28,240
- إنه تحذير من 10 دقائق
- أنا بخير

5
00:00:28,360 --> 00:00:29,800
- ماذا عن دوائك؟
- سأتناوله، أمي

6
00:00:31,640 --> 00:00:36,320
"أنت جميلة مهما قالوا"

7
00:00:36,840 --> 00:00:39,360
"لا يمكن أن تحبطك الكلمات"

8
00:01:01,440 --> 00:01:07,160
"لا يمكن أن تحبطك الكلمات، لا"

9
00:01:45,920 --> 00:01:48,920
(هاوس)، أنا بحاجة إليك

10
00:01:49,400 --> 00:01:51,440
دعك من ذلك
سأذهب إلى المنزل

11
00:01:51,560 --> 00:01:53,080
أهي حمّى القشّ؟

12
00:01:53,200 --> 00:01:54,680
لا بد من أنك طبيب وما إلى ذلك

13
00:01:54,800 --> 00:01:56,160
- أحتاج إلى دقيقتين
- كلا

14
00:01:56,280 --> 00:02:00,040
ذاك اللون البنفسجي
على الملف يعني أنه ذاك المرض

15
00:02:00,160 --> 00:02:02,360
أي السرطان ويستحيل
أن ينتهي الٔامر بدقيقتين

16
00:02:02,480 --> 00:02:04,080
حسناً، أنا أكذب، 30 دقيقة

17
00:02:11,120 --> 00:02:13,280
- لغز الحياة
- البينادريل قد يفيدك

18
00:02:13,640 --> 00:02:15,920
سبق أن أخذت ألف ميليغرام

19
00:02:16,920 --> 00:02:18,640
غرفة البخار؟

20
00:02:18,920 --> 00:02:21,760
(جيمي)! سنتحدث عن ذلك
في الصباح

21
00:02:21,880 --> 00:02:25,440
لديّ فتاة في الـ9 مصابة بالسرطان
وغرن العضل المخطط الدردريّ

22
00:02:25,560 --> 00:02:27,760
فتاة في المرحلة النهائية من المرض
تتفوّق على سيلان أنفك

23
00:02:27,880 --> 00:02:30,400
- ليس بعد
- إنها مصابة بالهذيان

24
00:02:31,680 --> 00:02:35,320
إذاً الغرن في دماغها، أمّن لها الراحة
لديها أسبوع تقريباً

25
00:02:35,440 --> 00:02:37,480
نعم، لكن لا أثر للسرطان في دماغها

26
00:02:38,560 --> 00:02:39,880
إنّ نتائج الصورة الطبقية
المحورية الٔاساسية

27
00:02:40,000 --> 00:02:41,960
وفحوص الدم والبروتين سلبية كلّها

28
00:02:42,080 --> 00:02:47,160
السرطان في حالة همود
ممّا يعني أنه لا صلة للهذيان

29
00:02:47,440 --> 00:02:52,280
هذا مذهل صحيح؟ ليس الٔامر مهمّاً
لكن إذا عالجت مشكلة دماغها

30
00:02:52,400 --> 00:02:55,840
فإنك قد تمنحها سنة أخرى
وهو وقت طويل لفتاة في الـ9

31
00:02:57,760 --> 00:03:00,840
لا، سيمرّ بسرعة

32
00:03:02,360 --> 00:03:04,800
5 عمليات جراحية كبرى
زرع للنخاع العظمي

33
00:03:04,920 --> 00:03:07,000
14 جلسة من العلاج الكيميائي
والعلاج بالٔاشعة

34
00:03:07,120 --> 00:03:09,720
لو كنت مكانها لمكثت في المنزل
لمشاهدة التلفزيون أو غيره

35
00:03:09,840 --> 00:03:11,400
ولما كنت هنا تحت المجهر

36
00:03:13,800 --> 00:03:18,200
لا تقلق، إذا حلّ بك مكروه
فلن يحرّك أحد ساكناً

37
00:03:18,960 --> 00:03:22,800
التشخيص التفاضلي
استعدوا، تأهبوا...

38
00:03:22,960 --> 00:03:28,800
- لعلّ سبب الهذيان...
- مهلًا... ابدأوا

39
00:03:30,720 --> 00:03:32,920
تسمّم عصبي مستتر
من العلاج الكيميائي

40
00:03:33,040 --> 00:03:34,600
لا، خضعت المريضة للجولة
الٔاخيرة من العلاج الكيميائي

41
00:03:34,720 --> 00:03:36,040
قبل شهرين لكنّا قد لاحظنا ذلك

42
00:03:36,160 --> 00:03:38,320
- هل هو عنصر جينيّ؟
- لا، لا تعاني الٔامّ شيئاً

43
00:03:38,440 --> 00:03:42,080
رحل الٔاب عندما كانت حاملًا
وماضيه الطبي نظيف

44
00:03:42,360 --> 00:03:43,680
يا له من شاب!

45
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
ماذا عن مرض ناجم عن الزرع
بسبب نقل النخاع العظمي؟

46
00:03:47,120 --> 00:03:49,800
يصل الالتهاب إلى دماغها
وتصاب بالهذيان

47
00:03:49,920 --> 00:03:51,240
كانت نتائج فحص الدم
والبزل القطني نظيفة

48
00:03:51,360 --> 00:03:54,120
لكن حيث يكون هناك التهاب
يظهر انتفاخ سحائي

49
00:03:54,240 --> 00:03:56,600
لا تُظهر الصورة الطبقية
أيّ أثر سحائي

50
00:03:56,720 --> 00:03:59,400
هذا صحيح، لنقم بفحص للسموم
ولنخضعها لصورة بالرنين المغنطيسي

51
00:03:59,520 --> 00:04:01,920
يمكننا القيام بذلك إن أردت
تجاهل ما ناقشناه للتوّ

52
00:04:02,040 --> 00:04:03,520
- هذا جيد
- التعرّض للسموم

53
00:04:03,640 --> 00:04:05,000
لا يشكّل أيّ منطق زمني

54
00:04:05,120 --> 00:04:07,440
هناك خيار ثالث
إنها تختلق كل ذلك

55
00:04:07,560 --> 00:04:09,960
لٔانها لا تريد الوقوع
في ورطة لٔانها كسرت المرآة

56
00:04:10,080 --> 00:04:11,400
لسوء الحظ، لا يمكننا
إجراء فحص لهذا الٔامر

57
00:04:11,520 --> 00:04:14,480
فلنخضعها لفحص السموم
ولصورة بالرنين المغنطيسي

58
00:04:14,720 --> 00:04:17,240
- وأنت ابقي بعيدة عن المريضة
- ماذا فعلت؟

59
00:04:17,360 --> 00:04:21,080
ستصبحين شديدة التأثر والعاطفة
قرب الفتاة التي تحتضر

60
00:04:21,200 --> 00:04:24,600
وستتورّطين وقد ينتهي بك
الٔامر إلى معركة حضانة

61
00:04:24,880 --> 00:04:28,520
(تشايس) اهتمّ بالٔامّ، قل إنك كنت
لتلازم المنزل وتشاهد التلفزيون

62
00:04:28,640 --> 00:04:32,560
لكن عليك التحرك ومحاولة
إنقاذ ابنتها، هذا عمل الطبيب

63
00:04:34,880 --> 00:04:36,640
ما هذا؟

64
00:04:37,560 --> 00:04:41,640
- الجوز الٔاسود والزنجبيل
- إنه لذيذ

65
00:04:41,840 --> 00:04:45,000
سأجعلك تستلقين وأعلّق هذا الشيء

66
00:04:45,600 --> 00:04:49,640
- جهاز مراقبة الٔاكسجين
- أنت محترفة، ليس عليّ شرح شيء

67
00:04:56,480 --> 00:04:57,920
قثطر مركزي للعلاج الكيميائي

68
00:04:58,040 --> 00:05:00,560
- نعم، لا يؤلم، أليس كذلك؟
- لا، إنه مذهل

69
00:05:00,840 --> 00:05:04,760
بدلًا من المصل عبر الوريد، يوفّر عليّ
الوقت الطويل والوخز بالٕابر

70
00:05:04,920 --> 00:05:08,000
لا أظن أنني سمعت أحداً
يقول إنه يحب القثطر المركزي

71
00:05:09,720 --> 00:05:12,480
حسناً هل تهمّك النزهة في المتنزّه؟

72
00:05:14,080 --> 00:05:16,000
- لا، شكراً
- حسناً

73
00:05:17,320 --> 00:05:21,040
لا أريد الفراشات أيضاً
بغضّ النظر عن شكل الجدار

74
00:05:21,160 --> 00:05:22,720
ما زلت تبحث عن السرطان

75
00:05:22,960 --> 00:05:26,640
ليس اليوم، نحن نبحث عن التهاب
لكنني فهمت قصدك

76
00:05:26,800 --> 00:05:28,120
- هل أنت مرتاحة؟
- نعم

77
00:05:28,240 --> 00:05:32,800
- حسناً، لننهِ هذا الٔامر
- أنت محترف، يروقني ذلك

78
00:05:36,960 --> 00:05:39,800
انظري إلى الساعة! كان عليّ
الرحيل قبل 20 دقيقة

79
00:05:39,920 --> 00:05:43,680
- مضى على وجودك هنا 20 دقيقة
- لا يفوتك شيء، صحيح؟

80
00:05:43,800 --> 00:05:46,040
- هناك مريض في غرفة الفحص الٔاولى
- لا، سآخذ إجازة مرضية

81
00:05:46,160 --> 00:05:49,360
- تناول الكلاريتين
- بات الكلّ أطباء فجأة

82
00:05:49,480 --> 00:05:53,160
- المريض طلب طبيباً ذكراً
- هذا من اختصاصك دكتور

83
00:05:53,280 --> 00:05:57,280
هناك قوانين النقابة، لا يمكنني فحص
إصابته بالسيلان قبل الغداء بوقت قصير

84
00:05:57,400 --> 00:05:58,720
غرفة الفحص الٔاولى

85
00:06:00,000 --> 00:06:02,560
هذا تمييز جنسي
وهي سابقة خطيرة

86
00:06:02,680 --> 00:06:05,520
لو كان بوسع الناس اختيار
جنس أطبائهم لكنتنّ بلا عمل

87
00:06:05,640 --> 00:06:06,960
غرفة الفحص الٔاولى

88
00:06:10,720 --> 00:06:12,040
هل يؤلمك حلقك؟

89
00:06:16,640 --> 00:06:20,520
حسناً، ليست ذأبة، حسناً لا يستطيع
الكلّ استعمال السحّاب

90
00:06:20,640 --> 00:06:23,000
رفعه وإنزاله، ما التالي؟

91
00:06:23,280 --> 00:06:31,280
لم تواعد حبيبتي الجديدة شاباً
لم يخضع لجراحة لذا ذُعرت و...

92
00:06:32,080 --> 00:06:37,080
وأردت أن تشعرها بالرضى هذا مفهوم

93
00:06:43,880 --> 00:06:47,760
- لديّ مقصّ ورق...
- كما فعل (إبراهيم) ذلك

94
00:06:47,880 --> 00:06:51,480
لقد عقّمته كما قيل لي...

95
00:06:51,600 --> 00:06:58,280
توقّف عن الكلام سأستدعي جرّاحاً
تجميلياً لٕاعادة الوضع إلى مجراه

96
00:07:04,960 --> 00:07:08,080
(هاوس)، (هاوس)

97
00:07:09,040 --> 00:07:11,160
كانت نتائج صورة (آندي) بالرنين
المغنطيسي وفحص السموم نظيفة

98
00:07:11,400 --> 00:07:13,640
لا أثر لٔايّ التهاب أو سموم عصبية

99
00:07:23,960 --> 00:07:27,000
معدّل الٔاكسجين 94%
تحقق من القلب

100
00:07:27,120 --> 00:07:30,360
- معدّل الٔاكسجين طبيعي
- إنه أقل بـ1%

101
00:07:30,480 --> 00:07:31,800
إنه ضمن المعدّل العادي

102
00:07:31,920 --> 00:07:34,760
لو كان حمضها النووي أقل 1%
لكانت من حيوانات الدلفين

103
00:07:35,600 --> 00:07:38,280
لدينا مريضة مصابة بالهذيان
من دون سبب واضح

104
00:07:38,400 --> 00:07:40,600
بما أنه غير واضح فكّرت
في الاعتبار بأنه دقيق

105
00:07:40,720 --> 00:07:42,880
هذا لا يهمّ، إذا كانت
نسبة الٔاكسجين منخفضة

106
00:07:43,000 --> 00:07:44,560
فهذا يعني أنّ دمها
لا يحصل على أكسجين كاف

107
00:07:44,680 --> 00:07:46,200
هذه مشكلة في رئتيها
وليس في قلبها

108
00:07:46,320 --> 00:07:50,000
- مشكلة الرئة لا تسبب الهذيان
- لكنّ الرئة قد تدلّنا على العلّة

109
00:07:50,120 --> 00:07:51,760
أهلًا بك في نهاية مسيرة التفكير

110
00:07:51,880 --> 00:07:55,360
- ارتفاع الضغط الرئوي الٔاوّلي؟
- ربما نفاخ رئوي أو تليّف رئوي

111
00:07:55,480 --> 00:07:57,640
لعلّها حالة غريبة
من الحدب الحنفي

112
00:07:58,960 --> 00:08:03,360
سأذهب إلى المنزل، فيما أرتاح
افحصوا غازات الدم الوريدية

113
00:08:03,520 --> 00:08:06,240
عند التأكد من نقص الٔاكسجين لديها
أريد تخطيطاً للامتلاء الدموي

114
00:08:06,360 --> 00:08:08,560
وصورة أشعة للصدر وصورة طبقية
محورية وفحص (في نيو)

115
00:08:08,680 --> 00:08:12,640
إذا كانت النتائج سلبية
فأدخلوا قثطراً إلى رئتيها

116
00:08:13,720 --> 00:08:17,040
ولا تقلقوا إذا لم أطل النوم
فإنني سأحضر البيغل

117
00:08:17,720 --> 00:08:21,040
- هل سبق وخضعت لهذا الفحص؟
- ما الغاية منه؟

118
00:08:21,960 --> 00:08:25,920
إنه يدخل عبر الوريد
في وركك إلى رئتك

119
00:08:26,040 --> 00:08:29,080
إذا وجدت ما يسدّها
فإنني سأستخرجه، هذا بسيط

120
00:08:29,200 --> 00:08:33,600
سيكون الٔامر سهلًا، قال الطبيب
في (سلون) إنّ وتيني رائع

121
00:08:33,720 --> 00:08:38,120
- إذاً خضعت له سابقاً
- آسفة، أحبّ سماعك تتكلّم

122
00:08:44,440 --> 00:08:46,280
لم أقبّل صبياً قط

123
00:08:48,600 --> 00:08:50,160
هناك وقت لذلك

124
00:08:51,840 --> 00:08:56,800
صادفت شاباً الصيف الماضي
كنت في أحد مخيمات مرضى السرطان

125
00:08:57,360 --> 00:08:59,760
لكنني لم أتمتّع بالجرأة لٔاطلب منه

126
00:09:02,400 --> 00:09:06,360
هناك احتمال
بألّا أخرج من هذا المستشفى

127
00:09:06,880 --> 00:09:08,800
وحتى لو حصل ذلك فأنا في التاسعة

128
00:09:08,920 --> 00:09:11,520
لا يتم تبادل القبلات كثيراً
في الصف الثالث

129
00:09:11,680 --> 00:09:15,480
ستخرجين من هنا اتّفقنا؟
وستقبّلين شاباً

130
00:09:17,720 --> 00:09:20,080
أحسنت، هذه ابتسامة

131
00:09:22,680 --> 00:09:24,320
هلّا تقبّلني

132
00:09:28,200 --> 00:09:30,840
- لا
- لن يعرف أحد

133
00:09:31,920 --> 00:09:37,120
- أنا آسف، لا أستطيع
- لن أخبر أحداً

134
00:09:37,320 --> 00:09:41,120
اسمعي، أنت في الـ9 وأنا في الـ30

135
00:09:41,720 --> 00:09:45,400
أريد أن أختبر هذا الشعور لمرّة واحدة

136
00:09:46,440 --> 00:09:48,520
هذه ليست فرصتك الٔاخيرة

137
00:09:49,960 --> 00:09:56,200
ماذا لو كانت كذلك؟ أرجوك قبّلني

138
00:10:29,240 --> 00:10:31,000
- خبز البيغل
- لم تطل النوم

139
00:10:31,120 --> 00:10:33,880
لم أنَم ولم أتنفّس، أنا أحتضر

140
00:10:34,640 --> 00:10:37,160
كان مخطّط الٔاوعية الرئوية
لدى (آندي) طبيعياً

141
00:10:37,280 --> 00:10:40,520
كذلك فحوص غازات الدم الشريانية
والصورة الطبقية المحورية

142
00:10:40,680 --> 00:10:42,000
لا مشكلة في قلبها ورئتيها

143
00:10:43,440 --> 00:10:46,120
ممّا لا يفسّر لنا تضاؤل نسبة الٔاكسجين

144
00:10:46,240 --> 00:10:48,320
نعم، الغريب أنّ الٔامور الطبيعية
تكون طبيعية أحياناً

145
00:10:48,440 --> 00:10:51,480
وأحياناً لا نستطيع أن نرى
الخلل في الٔامور الطبيعية

146
00:10:51,600 --> 00:10:53,120
دوّني الٔاعراض على اللوح

147
00:10:53,240 --> 00:10:54,840
ستدعني ألمس الٔاقلام؟

148
00:10:54,960 --> 00:10:57,080
هذا الٔامر مدوّن في توجيهاتي
المتقدمة للعناية الصحية

149
00:10:57,200 --> 00:11:00,840
إذا فقدت قدراتي لسبب ما
فأنت ستديرين اللوح بعدئذٍ (فورمان)

150
00:11:01,000 --> 00:11:04,520
(تشايس)، أنت لست
جاهزاً بعد، ماذا أيضاً؟

151
00:11:04,640 --> 00:11:08,960
أعلم أننا استبعدنا الالتهاب
لكن إذا نسينا الفحوص المخبرية لدقيقة

152
00:11:09,080 --> 00:11:11,760
فإننا سنجد التهاباً لم نتحقّق
منه بسبب عمرها

153
00:11:12,000 --> 00:11:13,880
- زهريّ الجهاز العصبيّ
- هذا مستحيل

154
00:11:14,000 --> 00:11:17,480
إذا وصل الالتهاب إلى قشرة المخّ
فستتعطّل كلّ الوظائف المحيطة بها

155
00:11:17,600 --> 00:11:19,960
لا، هي لم تقم علاقة إنها في الـ9

156
00:11:20,080 --> 00:11:24,080
لعلّها لم تكن فكرتها
لقد تواجدت برفقة الكثير من البالغين

157
00:11:24,200 --> 00:11:27,000
كلّ الزيارات إلى المستشفى
والمستشارون في مخيّم مرضى السرطان

158
00:11:27,120 --> 00:11:28,440
أتظن أنها ضحية اعتداء؟

159
00:11:28,560 --> 00:11:30,240
إن كان ذلك صحيحاً
فإنها تخفي الٔامر جيّداً

160
00:11:30,360 --> 00:11:33,360
نعم، كلّ الفتيات اللواتي تعرّضنَ
لاعتداء يرغبنَ في التحدّث عن ذلك

161
00:11:33,480 --> 00:11:36,360
- لنخضعها لفحص
- هي لم تقم بعلاقة

162
00:11:36,480 --> 00:11:40,360
- ما سبب تأكدك الشديد؟
- أخبرتني أنها لم تقبّل صبيّاً

163
00:11:40,480 --> 00:11:44,760
- هل قرأت يومياتها أيضاً؟
- لقد طلبت منّي تقبيلها

164
00:11:45,480 --> 00:11:49,360
ليس لديّ ما أضيفه، لا تفكّر
فتاة عادية في الـ9 في العلاقات

165
00:11:49,480 --> 00:11:51,640
عندما يُدخل طبيب قثطراً في وريدها

166
00:11:51,760 --> 00:11:54,400
ليست فتاة عادية في الـ9 إنها
في المرحلة الٔاخيرة من الٕاصابة بالسرطان

167
00:11:54,520 --> 00:11:57,800
السرطان لا يجعل المرء مميّزاً
أمّا الاعتداء...

168
00:11:57,920 --> 00:12:01,440
أرادت قبلة واحدة قبل وفاتها
إن لم تكن قد قبّلت صبياً

169
00:12:01,560 --> 00:12:03,920
فمن المنصف القول
إنها لم تقم بعلاقة

170
00:12:04,280 --> 00:12:07,040
قل ذلك لكلّ السافلات
اللواتي يرفضنَ تقبيلي على الفم

171
00:12:07,880 --> 00:12:11,640
إليكم نظريتي، لقد تعرّضت لاعتداء
وهي تبحث عن الملاذ

172
00:12:11,760 --> 00:12:14,480
في الٔاحلام الرومنسية
مع رجال أكبر سنّاً يتمتعون بشعر رائع

173
00:12:14,600 --> 00:12:17,360
أظن أنك نسيت الٔامر الٔاساسي

174
00:12:17,600 --> 00:12:21,240
يتعلّم ضحايا الاعتداء
التحايل والتلاعب بالناس

175
00:12:23,960 --> 00:12:27,480
لقد قمت بذلك صحيح؟ لقد قبّلتها

176
00:12:28,880 --> 00:12:33,440
لم يكن أمراً سقيماً!
كانت قبلة واحدة لفتاة تحتضر

177
00:12:33,560 --> 00:12:37,840
قبلة صغيرة قبل وفاتها شكراً، شكراً

178
00:12:37,960 --> 00:12:40,320
لهذا السبب بالضبط
لا يمكنك لمس أقلامي

179
00:12:41,040 --> 00:12:42,360
اذهبي وتحقّقي
ممّا إذا كانت قد أقامة علاقة

180
00:12:42,480 --> 00:12:43,800
حسناً

181
00:12:46,160 --> 00:12:49,600
- لم يلمسني أحد قط
- نريد التأكد فقط

182
00:12:51,800 --> 00:12:58,920
يروقني شعرك، كان شعري مجعّداً
ولطالما أردت شعراً كشعرك

183
00:13:02,120 --> 00:13:07,240
شكراً، حسناً، انتهيت، أنت بخير

184
00:13:40,440 --> 00:13:42,680
- أنا مع مريضة
- هل تحتضر؟

185
00:13:43,440 --> 00:13:45,880
- لا
- يمكنها إذاً الانتظار

186
00:13:48,040 --> 00:13:50,160
هلّا تعذرينني لبضع دقائق

187
00:13:52,400 --> 00:13:56,440
لو أنها تعرّضت لاعتداء
لكان لدينا دليل للمتابعة

188
00:13:56,560 --> 00:13:59,200
- ما من اعتداء
- أصيبت بالهذيان لمرّة واحدة

189
00:13:59,800 --> 00:14:02,360
لعلّها تناولت طعاماً مضرّاً
ربّما لا تعاني علّة...

190
00:14:02,480 --> 00:14:07,360
ليست بخير، انخفضت نسبة
الٔاكسجين لديها نقطة أخرى

191
00:14:07,920 --> 00:14:11,760
- ممّا قد يشير إلى ورم في الرئة
- الرئة لا تفسّر الهذيان

192
00:14:11,880 --> 00:14:13,800
وأظهرت الصورة الطبقية
خلوّ الرئتين من أيّ ورم

193
00:14:14,480 --> 00:14:16,080
ممّا يعني أنّ الورم في قلبها

194
00:14:16,200 --> 00:14:17,960
مستحيل، أعطِني إيّاها

195
00:14:19,640 --> 00:14:22,320
- لقد جعلتها رخوة
- وأنا فتحتها

196
00:14:22,480 --> 00:14:25,200
أجرينا صورة بالرنين المغنطيسي
ومخططاً بالصدى لقلبها ولم نجد شيئاً

197
00:14:25,320 --> 00:14:29,240
أعطِني تفسيراً آخر
لانخفاض نسبة الٔاكسجين

198
00:14:29,360 --> 00:14:33,440
لا أستطيع، هناك حالة واحدة
تؤثّر في آن واحد في القلب والدماغ

199
00:14:33,560 --> 00:14:35,080
ممتاز، لنفترض ذلك

200
00:14:35,200 --> 00:14:39,080
صلاب عجريّ لدى فتاة
مصابة بغرن العضل المخطّط؟

201
00:14:39,200 --> 00:14:42,960
وجود إصابتين مختلفتين بورمين
سرطانيين غير مترابطين غير وارد إحصائياً

202
00:14:43,080 --> 00:14:45,320
ما معدّل السرطان لدى الشعب عامة؟

203
00:14:45,680 --> 00:14:48,520
- واحد في 10 آلاف؟
- لا تبدأ استخدام الٔارقام

204
00:14:48,640 --> 00:14:52,080
برأيي، واحد من 10 آلاف
يجب أن يصاب بسرطان آخر

205
00:14:52,360 --> 00:14:56,400
لقد أصيبت الفتاة الصغيرة
مرّتين، هذا أمر يحصل

206
00:14:56,520 --> 00:14:58,160
إذاً هل ستخضعها للجراحة؟

207
00:14:58,360 --> 00:15:01,440
الجراحة الاستقصائية
يجب أن أجد هذا الورم

208
00:15:01,560 --> 00:15:04,720
ستجري جراحة لفتاة في الـ9
ذات جهاز مناعة ضعيف؟

209
00:15:04,840 --> 00:15:06,160
قد تموت على طاولة العمليات

210
00:15:06,280 --> 00:15:10,760
- أعرف أنه قرب القلب
- (هاوس) عليك القيام بأفضل من ذلك

211
00:15:28,800 --> 00:15:30,360
ما سبب وجودنا هنا؟

212
00:15:34,040 --> 00:15:37,160
الصوت أفضل، استمعوا إلى هذا

213
00:15:42,160 --> 00:15:45,520
- إنه صمّام القلب التاجي
- لا، نظّف أذنيك من الشمع

214
00:15:45,640 --> 00:15:50,280
هذا صمّام المريضة الوتينيّ
أنزلت التسجيل الصوتي لتخطيط القلب

215
00:15:50,560 --> 00:15:52,760
- ما الذي نحاول أن نسمعه؟
- الورم

216
00:15:52,880 --> 00:15:55,680
إنها صامتة بما أنها غير مزوّدة بأفواه

217
00:15:55,800 --> 00:15:58,360
لكننا قد نسمع خللًا ما
في صوت الصمّام

218
00:15:58,520 --> 00:16:02,200
ممّا يشير إلى وجود أمر ما، كالورم مثلًا

219
00:16:02,760 --> 00:16:07,080
إذا استطعنا تحديد المكان للجراح
فلن تكون جراحة استقصائية

220
00:16:07,200 --> 00:16:08,520
بل ستكون ضربة دقيقة

221
00:16:08,640 --> 00:16:10,880
- يبدو الصمّام الوتيني طبيعياً
- هذا مؤسف للغاية

222
00:16:11,040 --> 00:16:14,560
والٓان استمعوا إلى النغم العذب
لصمّام (آندي) المثلث الشرف

223
00:16:17,160 --> 00:16:20,560
- طبيعي
- وهذا هو صمّامها التاجي

224
00:16:24,600 --> 00:16:26,960
لم أسمع صوتاً غريباً

225
00:16:27,640 --> 00:16:30,960
أنتم تحزنونني، اسمعوا مجدّداً

226
00:16:31,080 --> 00:16:34,160
لقد أصيبت بحالة هذيان واحدة
فلماذا نخضعها للجراحة؟

227
00:16:34,360 --> 00:16:35,760
لماذا نعرّض حياتها للخطر

228
00:16:35,880 --> 00:16:39,480
لٔان (ويلسون) يحبّذ منحها
سنة أخرى لتوديع والدتها

229
00:16:40,400 --> 00:16:45,520
ربّما تُتأتىء أو ما شابه، اسكتوا الٓان
واسمعوا الصمّام المثلث الشرف

230
00:16:48,560 --> 00:16:50,520
الصمّام التاجي

231
00:16:52,400 --> 00:16:56,600
- مجدّداً
- مهلًا، عندك

232
00:16:58,480 --> 00:16:59,800
هناك خفقة إضافية

233
00:17:01,720 --> 00:17:05,120
سأطلب من الجرّاح
فحص الصمّام التاجي أوّلًا

234
00:17:05,240 --> 00:17:08,880
(تشايس) أريدك هناك
لا أقرأ تقارير الجرّاحين فهي مملّة

235
00:17:09,000 --> 00:17:11,920
لست واثقاً من أنه عليّ
قضاء وقت إضافي معها

236
00:17:12,040 --> 00:17:14,080
ستكون فاقدة للوعي
وأنت ستكون بأمان

237
00:17:29,840 --> 00:17:33,360
- سأكون قربك عندما تستيقظين
- سأكون بخير أمّي

238
00:17:38,520 --> 00:17:42,200
إنها فتاة شجاعة
لقد منحت أمّها المعنويات

239
00:17:42,440 --> 00:17:45,280
ناضجة وشجاعة، إنها معجزة

240
00:17:46,320 --> 00:17:47,640
ما مشكلتك؟

241
00:17:47,800 --> 00:17:50,920
لا يمكن اعتبار الٔاولاد المصابين
بالسرطان بأنهم كاملو الصفات

242
00:17:51,040 --> 00:17:54,800
إنها إحصاءات أساسية
البعض منهم يتذمّرون ويخافون

243
00:17:54,920 --> 00:17:56,280
- أنت غير معقول!
- إذا لم يكن هناك

244
00:17:56,440 --> 00:17:57,920
شخص جبان ضمن المجموعة

245
00:17:58,040 --> 00:18:00,120
فلا معنى للشعور بالشجاعة

246
00:18:00,240 --> 00:18:03,920
(آندي) تتعاطى مع وضع مستحيل بروعة
ألا يمكن تقديرها على ذلك؟

247
00:18:04,040 --> 00:18:05,440
أنت ترى الروعة لٔانك تريد ذلك

248
00:18:05,560 --> 00:18:07,640
أنت لا ترى الروعة
لٔانك لا تقترب منها

249
00:18:07,760 --> 00:18:09,960
الٕافراط في الٕاعجاب أمر مرضيّ معكم

250
00:18:10,080 --> 00:18:12,240
ترون ما يعجبكم حيث لا وجود لشيء

251
00:18:12,360 --> 00:18:13,720
أجل، حسناً نحن أشرار

252
00:18:13,880 --> 00:18:16,080
ترون ما يعجبكم في أمكنة
عليكم عدم التواجد فيها

253
00:18:16,200 --> 00:18:17,680
مثل (ديبي) في قسم المحاسبة

254
00:18:18,200 --> 00:18:21,000
- إنها لطيفة
- يجب ألّا تعرف ذلك فأنت متزوّج

255
00:18:21,120 --> 00:18:23,880
إذاً الفتاة الصغيرة ستموت
بداء السرطان، أيجب ألّا أحبّها؟

256
00:18:24,000 --> 00:18:26,240
عندما تحتضر يحبّك الكلّ فجأة

257
00:18:26,360 --> 00:18:28,000
أنت تستخدم عصا
ولا تثير إعجاب أحد حتى

258
00:18:28,120 --> 00:18:30,640
لست في المرحلة النهائية
من المرض، أنا أثير الشفقة فقط

259
00:18:30,760 --> 00:18:33,360
لن تصدّق التفاهات
التي لا يحاسبني أحد عليها

260
00:19:23,440 --> 00:19:27,560
لقد وجدوا ورماً وهو في الرئة
ويمتدّ إلى القلب

261
00:19:27,680 --> 00:19:31,000
لم يظهر في صورة الرنين المغنطيسي
لٔانه ينمو على جدار القلب

262
00:19:31,360 --> 00:19:37,400
بسبب المكان، على الجرّاح إزالة
القلب مؤقتاً، هذا يعرف بالغرز خارجاً

263
00:19:38,280 --> 00:19:42,800
سيستأصل الورم ويبدّل أيّ جزء متضرّر
من عضل القلب برقعات حيوانية

264
00:19:43,320 --> 00:19:48,760
إنها رقعة مصنوعة من شُغاف البقرة
أي الغلاف الذي يلفّ القلب

265
00:19:49,280 --> 00:19:50,600
ما هي فرص نجاتها؟

266
00:19:50,960 --> 00:19:56,640
المشكلة هي أنه قد لا يبقى جزء
كبير من القلب بعد استئصال الورم

267
00:19:57,280 --> 00:20:01,520
وإذا كان الورم قد تفشّى
فلا يمكننا القيام بشيء

268
00:20:21,040 --> 00:20:22,360
دكتور (مورفي)

269
00:20:22,480 --> 00:20:24,480
- دعني أقفل هذا الجزء
- دكتور!

270
00:20:24,600 --> 00:20:27,840
- ماذا؟
- إنها مصابة بنزيف في العين

271
00:20:32,800 --> 00:20:36,240
لقد استأصلوا الورم وأصلحوا القلب
لكنها نزفت من عينها

272
00:20:36,680 --> 00:20:38,520
لم تنزف عينها بسبب ورم في القلب

273
00:20:38,640 --> 00:20:41,240
- صحيح، لم يكن ورم القلب خبيثاً
- هذا مستحيل

274
00:20:41,360 --> 00:20:43,160
- وفقاً للاحصاءات...
- اسكت

275
00:20:43,280 --> 00:20:46,600
إذا لم يكن الورم خبيثاً
فهذا يعني أنه لم يسبّب الهذيان

276
00:20:46,720 --> 00:20:50,560
- لهذا السبب أذكره
- إذاً الورم صدفة؟

277
00:20:51,200 --> 00:20:53,480
هذا سيّىء ما دمت
قد بدأت بذكر الواضح

278
00:20:53,600 --> 00:20:55,600
لا، قلت إنه سيكون موجوداً
وكان ذلك صحيحاً

279
00:20:55,720 --> 00:20:57,040
لا يُعقل أن تكون صدفة

280
00:20:57,200 --> 00:20:59,440
فتاة في الـ9 مصابة بالسرطان
في الرحلة النهائية

281
00:20:59,560 --> 00:21:02,560
وينمو في قلبها ورم غير خبيث
لا علاقة له بذلك، لماذا؟

282
00:21:02,680 --> 00:21:04,880
- ورم غير خبيث؟ غير ممكن
- أقنعي (ويلسون)

283
00:21:05,000 --> 00:21:06,440
والنزيف من شبكة العين؟
هل هي صدفة أخرى؟

284
00:21:06,560 --> 00:21:08,720
قد تسبّب جلطة ضغطاً
وراء العين ممّا يؤدّي إلى النزيف

285
00:21:08,840 --> 00:21:11,440
قد تفسّر الجلطة نزيف العين
إنما لا تفسّر الهذيان

286
00:21:11,560 --> 00:21:12,920
- قد تسبّب الجلطة نوبات صغيرة
- رائع

287
00:21:13,040 --> 00:21:14,440
هذا أمر آخر لا يسبّب الهذيان

288
00:21:14,560 --> 00:21:18,560
إنه ذُهان ما بعد النوبة
يصحّح الدماغ وضعه بالهذيان

289
00:21:18,680 --> 00:21:21,680
تفسّر الجلطة نزيف العين والهذيان
لكن ماذا عن الورم؟

290
00:21:21,800 --> 00:21:25,440
الورم الذي هو بحجم أخطبوط
يلفّ قلب فتاة صغيرة لا يحدث صدفة

291
00:21:25,560 --> 00:21:27,200
ليست بصحة سليمة
ولم تكن كذلك قط

292
00:21:27,320 --> 00:21:32,280
ما النظرية إذاً؟ جسم الفتاة يتهاوى؟
تصنيعها رديء وأجزاؤها تتداعى؟

293
00:21:33,040 --> 00:21:40,440
الورم هو (أفغانستان) والجلطة (بوفالو)
أيحتاج الٔامر إلى شرح أكبر؟

294
00:21:41,760 --> 00:21:45,480
الورم هو "القاعدة"
والشرّير الكبير هو الدماغ

295
00:21:45,600 --> 00:21:48,800
لقد دخلنا وقضينا عليه
لكنه كان قد أرسل خليّة أخرى

296
00:21:48,920 --> 00:21:50,560
وهو فريق صغير
من الٕارهابيين غير البارزين

297
00:21:50,680 --> 00:21:53,600
الذين يعيشون بهدوء في إحدى
ضواحي (بوفالو) بانتظار قتلنا

298
00:21:53,720 --> 00:21:57,560
هل تقصد أنّ الورم
أطلق جلطة قبل أن نستأصله؟

299
00:21:57,680 --> 00:22:02,000
كان تشبيهاً ممتازاً
لنخضع دماغها للتخطيط

300
00:22:02,120 --> 00:22:04,640
قبل أن تستخدم
هذه الجلطة سترة متفجرة

301
00:22:23,920 --> 00:22:25,480
لم يظهر التخطيط شيئاً

302
00:22:26,040 --> 00:22:29,360
- ما من جلطة؟
- هناك جلطة ولا يمكننا إيجادها

303
00:22:29,840 --> 00:22:32,560
لا يمكننا إجراء
جراحة استقصائية لدماغها

304
00:22:32,680 --> 00:22:34,840
أأنت واثق من أنك
لست طبيب أعصاب؟

305
00:22:38,160 --> 00:22:41,920
حسناً، ستموت

306
00:22:42,320 --> 00:22:46,040
لن تزول الجلطة بهدوء
قد تنفجر في أيّ وقت

307
00:22:47,880 --> 00:22:51,600
- هل ستخبرهما؟
- أظن ذلك

308
00:22:52,400 --> 00:22:53,720
هل يمكنني مرافقتك؟

309
00:22:54,080 --> 00:22:57,440
لٕاخبار (آندي) أنها ستموت؟
هذا ليس من شيمك

310
00:22:57,640 --> 00:23:00,960
إنها فتاة شجاعة للغاية
أريد أن أرى مدى شجاعتها

311
00:23:01,080 --> 00:23:06,360
- عندما تخبرها أنها ستموت
- تبّاً لك!

312
00:23:34,320 --> 00:23:37,280
ماذا ستفعل إذا قيل لك إنك ستموت؟

313
00:23:37,920 --> 00:23:39,440
لا أدري، سأكون محطّماً

314
00:23:39,560 --> 00:23:44,680
ستبكي كالطفل، سيفعل الكل ذلك
أما هي فلا تقوم بشيء

315
00:23:44,920 --> 00:23:46,240
إنها صلبة كالصخرة

316
00:23:46,360 --> 00:23:48,840
- إنها شجاعة
- نعم، نعم، نعم، لماذا؟

317
00:23:48,960 --> 00:23:51,080
لقد عاشت معاناة أكثر
من معظم الناس خلال حياتهم

318
00:23:51,200 --> 00:23:53,760
وإن يكن؟ هل يعني ذلك
أنها مستعدة للموت؟

319
00:23:54,240 --> 00:23:57,040
ماذا لو كانت شجاعتها مجرّد عارض؟

320
00:23:57,160 --> 00:23:59,960
الجلطة تسبّب الهذيان
وهي تعبث بمشاعرها

321
00:24:00,080 --> 00:24:02,080
هل تظن أن شجاعتها
ذات أساس كيميائي؟

322
00:24:02,200 --> 00:24:04,920
قد يدلّنا ذلك على مكان الجلطة
أين مركز الخوف؟

323
00:24:05,040 --> 00:24:08,760
اللوزة قرب الحصين
إنها منطقة كبيرة وهامّة

324
00:24:08,880 --> 00:24:11,200
إذا أجريت لها جراحة
عمياء هناك فإنك ستقتلها

325
00:24:11,880 --> 00:24:14,600
ولن ترى هذه الجلطة
إلّا عند التشريح

326
00:24:18,480 --> 00:24:19,800
لنقم بذلك إذاً

327
00:24:23,000 --> 00:24:26,160
هل ما زال من غير الشرعي
إجراء تشريح لشخص حيّ؟

328
00:24:26,280 --> 00:24:29,360
- هل أنت تحت تأثير المخدّر؟
- إذا كان اليوم الثلاثاء فأنا ثمل

329
00:24:29,480 --> 00:24:30,800
إنه الٔاربعاء

330
00:24:30,960 --> 00:24:33,560
أريد التسبّب بتوقف في القلب
من جرّاء انخفاض الحرارة

331
00:24:33,680 --> 00:24:36,480
عند تحويل شرايين المريضة
نسحب ليترين من الدم

332
00:24:36,880 --> 00:24:38,520
ونقوم بإرواء الدماغ وهي في جهاز
التصوير بالرنين المغنطيسي

333
00:24:38,640 --> 00:24:39,960
أنت تتحدث فعلًا عن قتلها

334
00:24:40,080 --> 00:24:41,800
لبعض الوقت ثمّ أعيدها إلى الحياة

335
00:24:42,680 --> 00:24:45,000
في هذه الحالة افعل ذلك لماذا نتحدّث؟

336
00:24:45,120 --> 00:24:48,000
إذا لم نتصرّف فإنها ستموت
بعد يوم أو أسبوع

337
00:24:48,120 --> 00:24:50,040
إنها من النوع الذي يتحمّل

338
00:24:52,240 --> 00:24:54,400
نحتاج إلى موافقة إدارة الٔاغذية
والٔادوية على أيّة تقنية جراحية

339
00:24:54,520 --> 00:24:56,040
- تُستخدم من أجل غايات تشخيصية
- بالطبع

340
00:24:56,160 --> 00:24:59,360
إذا كنّا نقوم بجراحة
توسعيّة لكنها ليست كذلك

341
00:25:02,040 --> 00:25:04,720
أنا لن أشقّ رأسها
بل سأبحث عن جلطة

342
00:25:04,840 --> 00:25:07,960
ليست توسعيّة؟ أنت ستقتلها

343
00:25:08,080 --> 00:25:10,600
لا تبالغي، إذا نجحت العملية
فإنها ستبقى حيّة

344
00:25:17,320 --> 00:25:20,960
احرص على أن تفهم الٔامّ
بأن الاحتمال هو واحد في المليون

345
00:25:23,160 --> 00:25:25,600
سأحرص على أن يفهمها (ويلسون) ذلك

346
00:25:26,080 --> 00:25:33,240
الخطة في الٔاساس هي إعادة
إنعاش ابنتك كالكمبيوتر

347
00:25:33,720 --> 00:25:36,240
نحن نطفئها ثمّ نعيد تشغيلها

348
00:25:37,360 --> 00:25:39,560
كيف تعيد تشغيل فتاة في الـ9؟

349
00:25:39,680 --> 00:25:44,960
نخفض حرارة جسمها الجوهرية إلى 21
درجة مئوية ونستخدم الملاءات والثلج

350
00:25:45,080 --> 00:25:47,960
- هذا أشبه بالسبات
- ليس تماماً

351
00:25:48,080 --> 00:25:50,520
في السبات يكون نبض الدب بطيئاً جدّاً

352
00:25:50,680 --> 00:25:53,560
أمّا عند توقف القلب
فما من نبض على الٕاطلاق

353
00:25:53,680 --> 00:25:56,760
- إذاً ستموت
- مؤقّتاً، نعم

354
00:25:56,920 --> 00:26:01,680
عبر تبريدها نخفض مخاطر
إصابتها بالضرر عند سحب دمها

355
00:26:01,840 --> 00:26:04,360
ليس كلّه، من ليترين إلى 3 ليترات

356
00:26:04,480 --> 00:26:07,760
- نصف دمها؟
- ثمّ نعيده

357
00:26:08,680 --> 00:26:12,000
هذا يُعرف بإرواء الدائرة
في هذه الحالة إنه دماغها

358
00:26:12,120 --> 00:26:17,200
وباستخدام جهاز الرنين المغنطيسي
نحظى بنافذة موجزة لرؤية مسار الجلطة

359
00:26:19,400 --> 00:26:22,640
إذا رأيناها وكان
من الممكن إجراء جراحة

360
00:26:22,760 --> 00:26:26,680
فإننا سنفعل ذلك
وتخرج (آندي) من هنا

361
00:26:40,840 --> 00:26:44,400
- هذه أوراق الموافقة الموقعة
- رائع، شكراً

362
00:26:45,240 --> 00:26:46,560
تبدو بحالة أفضل

363
00:26:47,120 --> 00:26:53,360
تناولت مجموعة من المنتولاتوم
الفايكودين ودواء آخر لا أذكره

364
00:26:53,680 --> 00:26:56,160
يجب أن أتمكّن من التحمّل لساعتين

365
00:26:58,520 --> 00:27:00,200
ماذا قالت (آندي)؟

366
00:27:00,840 --> 00:27:03,440
- بأيّ شأن؟
- هذا الموضوع

367
00:27:03,960 --> 00:27:08,400
لم أكلّمها وليست بحاجة
إلى معرفة تفاصيل العملية المحدّدة

368
00:27:09,880 --> 00:27:15,200
ماذا لو كنت محقّاً بشأنها؟
ماذا لو كانت شجاعة فقط؟

369
00:27:16,360 --> 00:27:19,240
هذا لا يعني أنها ناضجة
بما فيه الكفاية لاتخاذ هذا القرار

370
00:27:19,400 --> 00:27:22,920
إمّا أن تفهم أو تكون شجاعة
لا يمكن جمع الٔامرين معاً

371
00:27:24,360 --> 00:27:29,280
إذا كانت تفهم
فمن حقّها معرفة ما يحصل

372
00:27:57,240 --> 00:28:01,120
- أنا الدكتور (هاوس)
- لقد رأيتك هنا

373
00:28:01,520 --> 00:28:04,880
- هل أخبرتك أمّك بما سنفعله؟
- نوعاً ما

374
00:28:10,800 --> 00:28:13,360
قد يستغرق الفحص غداً 10 ساعات

375
00:28:14,560 --> 00:28:18,280
ونظراً إلى وضعك الراهن فقد لا تنجين

376
00:28:20,160 --> 00:28:23,800
- أجرت أمّي الكثير من الٔابحاث
- ما شعورك حيال ذلك؟

377
00:28:25,120 --> 00:28:28,560
إذا تخيّلنا أن النضوج
ناجم عن الوقت المتبقي لديك

378
00:28:28,680 --> 00:28:31,040
بدلًا من الوقت الذي قضيته هنا
فقد يكون قرارك

379
00:28:32,440 --> 00:28:34,280
ليس لديك خيار صحيح؟

380
00:28:35,920 --> 00:28:37,560
بوسعي منحك الخيار

381
00:28:40,640 --> 00:28:41,960
أريد أن أتحسّن

382
00:28:43,240 --> 00:28:47,080
أنت مصابة بالسرطان
إذا عالجتك من هذا الٔامر...

383
00:28:47,200 --> 00:28:50,640
- لديّ سنة
- سنة هكذا

384
00:28:52,640 --> 00:28:59,560
الكثيرون لن يرغبوا في ذلك
بل سيتمنون انتهاء الٔامر

385
00:29:01,680 --> 00:29:05,760
- هل تسألني إذا كنت أريد الموت؟
- لا أحد يريد الموت

386
00:29:08,120 --> 00:29:13,400
لكنك ستموتين والسؤال هو كيف؟

387
00:29:14,440 --> 00:29:18,440
كم ستعانين وإلى متى

388
00:29:19,800 --> 00:29:22,280
أسألك إذا كنت تريدين انتهاء ذلك

389
00:29:29,600 --> 00:29:30,920
ماذا ستقول لٔامّي؟

390
00:29:33,920 --> 00:29:38,120
سأعطيها 10 أسباب طبية ممتازة
لعدم إجراء هذه العملية

391
00:29:39,560 --> 00:29:42,400
لا يمكنني تركها لمجرّد أنني متعبة

392
00:29:46,360 --> 00:29:51,560
- لكن لا يمكنك البقاء لٔاجلها
- لكنها بحاجة إليّ هنا

393
00:29:54,520 --> 00:29:58,680
هذه حياتك، لا يمكنك
القيام بذلك لٔاجلها

394
00:30:02,280 --> 00:30:03,600
أنا أحبّها

395
00:30:13,480 --> 00:30:16,120
أشكركم على انضمامكم إليّ
في تجربة الليلة

396
00:30:16,240 --> 00:30:21,240
سيؤدّي (مورتي راندولف) دور (آندي)
ونشكره على مساهمته في العلم

397
00:30:21,640 --> 00:30:24,320
عندما تبرد حرارة جسم (آندي)
وتُفصل عن جهاز تحويل الشرايين

398
00:30:24,440 --> 00:30:27,520
لدينا 60 ثانية
لسحب ليترَي دم من جسمها

399
00:30:27,640 --> 00:30:30,800
ولٕاعادتهما إليها كي تُظهر
الصور الجلطة في دماغها

400
00:30:30,920 --> 00:30:35,800
إذا لم يحالفنا الحظّ غداً
خلال تشغيل التصوير بالرنين المغنطيسي

401
00:30:36,720 --> 00:30:40,640
فإن هذه الٔاضواء الحمراء ستنطفىء
أي أنه لا إمكانية لاستخدام نتائج الفحص

402
00:30:40,760 --> 00:30:43,080
عندئذٍ سينتهي العرض في (برودواي)

403
00:30:43,200 --> 00:30:45,680
وأنتم سترتدون بذلات الهررة
الرديئة في (ديموين)

404
00:30:45,800 --> 00:30:50,000
جرّاحو الٔاعصاب هنا يراقبون الشاشات
وجرّاح القلب هنا إن لزمتها الجراحة

405
00:30:50,120 --> 00:30:53,280
خبيرتا التخدير هنا، واحدة
قرب آلة تحويل شرايين القلب

406
00:30:53,400 --> 00:30:54,760
والثانية قرب آلة التبريد

407
00:30:55,200 --> 00:30:58,040
فتيات الكورس إن تخطّيتنّ
الـ5،10 فعليكنّ البقاء معي

408
00:30:58,160 --> 00:30:59,880
حسناً، لنحدّد 60 ثانية

409
00:31:01,120 --> 00:31:04,320
حان وقت العرض، 5، 6، 7، 8

410
00:31:05,320 --> 00:31:07,720
نسحب الدم عبر خطّ الشريان

411
00:31:07,840 --> 00:31:11,560
هذا صوت تصفية الدم
والمزيد من الدفق

412
00:31:13,960 --> 00:31:17,160
لقد قتلناها

413
00:31:17,680 --> 00:31:19,000
مجدّداً

414
00:31:21,480 --> 00:31:23,400
- آسف، انزلقت يدي
- ما مدى صعوبة الٔامر؟

415
00:31:23,520 --> 00:31:26,160
- المكان مكتظّ هنا
- مجدّداً!

416
00:31:27,400 --> 00:31:30,240
- لو لم يكن علينا غسل...
- مجدّداً!

417
00:31:31,520 --> 00:31:32,840
مجدّداً

418
00:31:34,520 --> 00:31:36,640
يمكننا تثبيته بالطاولة

419
00:31:37,920 --> 00:31:41,440
رهيب وذو تقنية منخفضة يروقني ذلك

420
00:31:42,040 --> 00:31:44,360
5، 6، 7، 8

421
00:31:46,760 --> 00:31:48,560
تفضّل دكتور

422
00:31:50,600 --> 00:31:55,400
- سيجعلك هذا الدواء تغفين
- هناك أشخاص كثيرون

423
00:31:55,520 --> 00:32:00,280
إنه عرض موسيقي كبير
والكثيرون هنا لتحسين صورتك

424
00:32:01,200 --> 00:32:04,400
- أنت تخيفني
- يُقال له ذلك أحياناً

425
00:32:06,240 --> 00:32:08,360
خذي نفساً عميقاً عزيزتي

426
00:32:13,840 --> 00:32:15,160
حسناً، هيّا

427
00:32:48,520 --> 00:32:51,040
حرارة الجسم 37 درجة مئوية

428
00:32:51,200 --> 00:32:52,520
لنبدأ التبريد

429
00:32:56,400 --> 00:32:58,120
أنت، هيّا

430
00:33:03,120 --> 00:33:06,360
- إنها ترتجف
- 200 ملغ فيكورونيوم

431
00:33:10,000 --> 00:33:12,160
24 درجة مئوية

432
00:33:20,000 --> 00:33:21,720
ما من اختلاج

433
00:33:25,440 --> 00:33:29,400
- ماذا؟
- إنها ميتة هذا هو القصد، هيّا

434
00:33:33,080 --> 00:33:34,800
سحبت ليتراً

435
00:33:40,480 --> 00:33:41,800
سحبت ليترين

436
00:33:42,120 --> 00:33:45,240
حسناً، لنعاود ضخّ الدم وإرواء الدائرة

437
00:33:47,480 --> 00:33:49,640
هل من شيء أيها القوم؟

438
00:33:49,760 --> 00:33:51,680
لا مشكلة في الشريان السباتي
الداخلي في الجيب الكهفي

439
00:33:52,440 --> 00:33:55,560
- العصب الدهليزي القوقعي سليم
- الشريان السحائي الٔاوسط سليم

440
00:33:55,680 --> 00:33:57,760
- 5 ثوانٍ
- لم نجد شيئاً

441
00:34:01,560 --> 00:34:04,360
تخطّينا الحدّ، علينا معاودة
رفع حرارتها وإلّا فسيكون الضرر دائماً

442
00:34:04,480 --> 00:34:05,800
تابعوا البحث

443
00:34:07,120 --> 00:34:08,440
هناك

444
00:34:09,400 --> 00:34:10,960
- لم أرَ شيئاً
- كانت هناك

445
00:34:11,920 --> 00:34:13,240
- هل أنت متأكد؟
- على بعد 4 مليمترات

446
00:34:13,360 --> 00:34:15,000
جانبياً عن الحصين، لقد رأيتها

447
00:34:15,120 --> 00:34:17,320
(هاوس) انتهى الوقت، ستموت

448
00:34:17,440 --> 00:34:18,760
لقد رأيتها

449
00:34:20,520 --> 00:34:21,840
هذا يكفيني

450
00:34:34,720 --> 00:34:39,280
لقد تمكّنوا من إعادة تشغيل القلب
وهي بخير كما كانوا يأملون

451
00:34:39,400 --> 00:34:42,160
- إذاً وجدوا الجلطة؟
- هذا ما نظنّه

452
00:34:42,360 --> 00:34:45,040
يحاول جرّاحو الٔاعصاب إزالتها الٓان

453
00:34:45,440 --> 00:34:47,720
متى سنعرف إذا كان
أيّ ضرر قد حصل؟

454
00:34:47,840 --> 00:34:49,160
بعد ساعات

455
00:34:56,400 --> 00:35:02,120
"ظننت أنه لديك كلّ الٔاجوبة"

456
00:35:03,080 --> 00:35:05,240
"التي تريح قلبك"

457
00:35:09,440 --> 00:35:15,760
"لكن أمراً يحدث ولا تتوقعه"

458
00:35:16,600 --> 00:35:20,640
"ولا يمكنك منع نفسك..."

459
00:35:25,560 --> 00:35:29,400
- 4 مليمترات قرب الحصين
- أنا هناك

460
00:35:29,640 --> 00:35:34,320
- لا شيء هناك
- لم تصل بعد، تابع

461
00:35:35,160 --> 00:35:36,480
لقد وصلت

462
00:35:37,600 --> 00:35:43,200
هل أنت واثق من أنك رأيت...
ها هي، أظنّ أنه بوسعي بلوغها

463
00:35:43,920 --> 00:35:51,920
"تواصل الحياة رمي قلبك
في دوائر حتى تستسلم"

464
00:35:55,560 --> 00:36:03,200
"حتى تتخلى عن كبريائك"

465
00:36:04,440 --> 00:36:05,760
مرحباً أمّي

466
00:36:07,960 --> 00:36:15,600
- مرحباً
- "وها أنت تدور هناك"

467
00:36:25,600 --> 00:36:29,480
أنت تعالج سيلان أنفك بالكوكايين

468
00:36:32,440 --> 00:36:38,040
ديفنهيدرامين، إنه مضاد للحساسية
وهذه طريقة جديدة لتناوله

469
00:36:38,160 --> 00:36:40,120
إنه أمر يتعلق بحاجز الدم والدماغ

470
00:36:40,360 --> 00:36:44,880
يتعلّق كلّ شيء بالسرعة صحيح؟
أمر يؤدّي إلى آخر ولا تتوقف

471
00:36:47,120 --> 00:36:51,080
- أنت ماهر في ذلك
- أعرف كيفية استخدام شفرة الحلاقة

472
00:36:53,080 --> 00:36:57,160
- حان الوقت
- القليل بعد

473
00:36:58,200 --> 00:37:01,680
- (آندي) ذاهبة إلى المنزل
- صحيح

474
00:37:01,920 --> 00:37:07,960
استعراض نجوم السيرك الصغار
والغريبي الٔاطوار، آسف أنا منشغل

475
00:37:08,080 --> 00:37:10,240
لقد قرأت تقرير الجراحة

476
00:37:11,680 --> 00:37:17,640
لم تكن الجلطة قرب لوزتها
ممّا يعني أن عواطفها كانت تعمل جيّداً

477
00:37:18,360 --> 00:37:21,160
- نعم
- نعم

478
00:37:22,560 --> 00:37:26,080
هذا يعني أنّ شجاعتها لم تكن عارضاً

479
00:37:28,040 --> 00:37:35,280
نعم، كنت مخطئاً
إنها قديسة تضحي بذاتها فعلًا

480
00:37:36,120 --> 00:37:38,280
ولن تعود عليها حياتها سوى بالٔالم

481
00:37:38,400 --> 00:37:43,680
وهي ستتحمّل ذلك برزانة
كي لا تضطرّ أمّها إلى البكاء كثيراً

482
00:37:43,800 --> 00:37:46,040
أنا مسرور للغاية

483
00:37:51,400 --> 00:37:54,280
- إنها تستمتع بالحياة أكثر منك
- صحيح

484
00:37:54,400 --> 00:37:57,360
لقد سرقت تلك القبلة من (تشايس)
أنت ماذا فعلت مؤخّراً؟

485
00:37:57,480 --> 00:38:00,880
أنا أتباطأ، فعلى عكسها
لديّ امتياز الوقت

486
00:38:02,800 --> 00:38:04,880
قد تعيش أكثر منك

487
00:38:19,920 --> 00:38:27,920
"في الصمت تُظهر كلّ أسرارك
رؤوسها المنهكة"

488
00:38:32,080 --> 00:38:33,920
في حال أردت رؤية الفراشات الفعلية

489
00:38:36,440 --> 00:38:42,600
"من ظنّ هنا أنكما ستلتقيان وقبّلك"

490
00:38:46,480 --> 00:38:54,480
"والٓان تعيشين في العمق، في العمق"

491
00:39:01,480 --> 00:39:04,440
لن أقبّلك مهما قلت

492
00:39:26,120 --> 00:39:29,000
الشمس ساطعة في الخارج
عليك الذهاب في نزهة

493
00:39:32,800 --> 00:39:37,200
لا أحبّ النزهات الطويلة
في المتنزّه، اذهبي

494
00:39:53,240 --> 00:39:57,240
"كلّ يوم رائع جدّاً"

495
00:39:57,400 --> 00:40:03,040
"وفجأة يصعب التنفس"

496
00:40:04,560 --> 00:40:08,480
"بين حين وآخر أشعر بعدم الاطمئنان"

497
00:40:08,720 --> 00:40:13,840
"بسبب الٔالم وأخجل كثيراً"

498
00:40:16,000 --> 00:40:20,280
"أنا جميل مهما قالوا"

499
00:40:21,120 --> 00:40:25,040
"لا يمكن أن تحبطني الكلمات"

500
00:40:27,360 --> 00:40:32,280
- "أنا جميل من كلّ النواحي"
- الساق اليمنى؟

501
00:40:32,400 --> 00:40:34,480
"نعم لا يمكن أن تحبطني الكلمات"

502
00:40:34,600 --> 00:40:39,120
ساقك اليمنى؟ ما زال بوسعك
القيادة، لدينا تمويل ممتاز الٓان

503
00:40:39,240 --> 00:40:42,560
السعر 10800
سأدعك تأخذها بـ10300

504
00:40:43,400 --> 00:40:44,720
لا، شكراً

505
00:40:50,160 --> 00:40:52,480
هل أستطيع اختبار
قيادة إحدى هذه الدرّاجات؟

506
00:40:53,680 --> 00:40:58,920
"مهما فعلنا ومهما قلنا"

507
00:40:59,120 --> 00:41:04,600
"نحن الٔاغنية داخل اللحن
تملٔانا الٔاخطاء الجميلة"

508
00:41:04,960 --> 00:41:10,520
"وأينما ذهبنا ستشعّ الشمس دائماً"

509
00:41:10,640 --> 00:41:15,600
"غداً قد نصحو في الجانب
الٓاخر للزمن الٓاخر"

510
00:41:15,720 --> 00:41:19,000
"نحن جميلون من كلّ النواحي"

