﻿1
00:00:01,760 --> 00:00:05,600
- سحبت عرضي ستسير إلى العمل
- أفهم أنت غاضب أخلاقياً

2
00:00:05,720 --> 00:00:07,920
أيمكننا تخطي ذلك الجزء؟
لٔان الجزء التالي رائع

3
00:00:08,040 --> 00:00:12,120
كيف تبرر شيئاً كهذا؟
اقتحمت مكتب طبيبة (ستايسي) النفسية

4
00:00:12,280 --> 00:00:14,960
- استعرت مفتاحاً
- وقرأت ملحوظات علاجها

5
00:00:15,160 --> 00:00:16,680
كلا، صنعت نسخاً

6
00:00:17,200 --> 00:00:19,280
"(مارك)..."
وهذا كلامها

7
00:00:19,400 --> 00:00:22,000
"منغلق وعدائيّ سلبي
لا يتواصل معي"

8
00:00:22,280 --> 00:00:24,280
"كما لو أنه يكرهني
لٔان بإمكاني السير"

9
00:00:24,400 --> 00:00:25,520
لا أريد سماع هذا

10
00:00:25,640 --> 00:00:27,920
"الٔاطباق في المغسلة
غطاء المرحاض مرفوع"

11
00:00:28,600 --> 00:00:31,360
وأيضاً لا يمكنها أن تكف
عن التفكير في أن...

12
00:00:31,480 --> 00:00:36,520
لا يمكنني قراءة هذه
أهي مهووسة بجواد رمادي أم أنا؟

13
00:00:36,640 --> 00:00:40,520
- مكتوب أنها تظنك وغداً مزعجاً
- إنه اسم تدليل

14
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
إليك الممتع

15
00:00:46,320 --> 00:00:47,640
لا يقيمان علاقة؟

16
00:00:50,720 --> 00:00:53,280
سمح الطبيب له
لكن لا يوجد أي فعل

17
00:00:53,400 --> 00:00:55,680
إنها محبطة
لذا فهي تعترض طريقي بالعمل

18
00:00:56,080 --> 00:00:59,040
أوراق رسمية، ندوات
التدخل في شؤون مرضاي

19
00:00:59,160 --> 00:01:00,400
لكن لديك الٓان الدليل
الذي تحتاج إليه

20
00:01:00,520 --> 00:01:02,400
خذ تلك السجلات
النفسية الشخصية لـ(كادي)

21
00:01:02,520 --> 00:01:04,480
وسيثبت هذا لها أن
(ستايسي) فاقدة السيطرة

22
00:01:05,200 --> 00:01:08,680
- هل تتجاهلني؟
- بينما أبحث عن جريدتي

23
00:01:08,800 --> 00:01:10,840
توفير للوقت بفعالية، صحيح؟

24
00:01:10,960 --> 00:01:12,040
هنا

25
00:01:14,920 --> 00:01:17,400
دكتور (ويلسون)
أريدك أن تقابل مترصّدي

26
00:01:17,600 --> 00:01:20,640
- حجرة الانتظار لديك سيئة
- لن أعالجك

27
00:01:21,040 --> 00:01:25,520
- لٔانك مرتبط برجل؟
- لسنا على علاقة

28
00:01:26,720 --> 00:01:28,320
إنه يكره ذاته جداً

29
00:01:29,120 --> 00:01:30,240
لكن علينا الذهاب الٓان

30
00:01:30,440 --> 00:01:31,440
ربما أراك بعد العمل

31
00:01:31,800 --> 00:01:33,040
لا، لا، لا...

32
00:01:33,840 --> 00:01:36,160
لا أحد يعرف ماذا بي

33
00:01:39,040 --> 00:01:41,880
اتسعت ياقة قميصك
هذا يعني فقدانك للوزن

34
00:01:42,000 --> 00:01:44,320
أنت متورد، هذه حمى
ونفسك متقطع

35
00:01:44,960 --> 00:01:47,640
وأخيراً ظهرت آفة غرن (كابوسي)
على وجهك

36
00:01:47,760 --> 00:01:49,960
مما يعني أنك مصاب بنقص المناعة
وتطورت لمرض الٔايدز

37
00:01:50,080 --> 00:01:53,040
لذا فأنت مريض لٔان جهازك المناعي
كله متعطل وهناك من عطس بوجهك

38
00:01:53,240 --> 00:01:54,800
- أتسمح لي الٓان؟
- مذهل

39
00:01:54,920 --> 00:01:58,200
لكن جهازي المناعي بخير

40
00:01:58,320 --> 00:02:00,520
جسدك النحيل يخالفك الرأي

41
00:02:00,640 --> 00:02:02,080
أعد فحص للخلايا اللمفاوية في جسدك

42
00:02:02,200 --> 00:02:03,320
فعلت ذلك

43
00:02:03,480 --> 00:02:05,200
أجريت فحصاً لورم الخلايا اللمفاوية؟

44
00:02:05,360 --> 00:02:06,520
كان سلبياً؟

45
00:02:06,640 --> 00:02:09,000
كل هذا سيثير إعجاب
متخصص بنقص المناعة

46
00:02:09,720 --> 00:02:12,040
والٓان ابتعد عن عصاي
قبل أن تصبح حبيبتك

47
00:02:12,160 --> 00:02:14,640
سأتزوجها يا عزيزي
إن نظرت في ملفي فقط

48
00:02:14,760 --> 00:02:17,440
يرفض الكونغرس ذلك لذا...

49
00:02:26,920 --> 00:02:27,920
لم ألمسه

50
00:02:29,080 --> 00:02:30,800
إنه يتعرض لصدمة استهدافية

51
00:03:03,680 --> 00:03:06,280
- اذهب إلى (ستايسي)
- أعطيناه إبنيفرين، إنه بخير

52
00:03:06,400 --> 00:03:09,680
تحتاج إلى محام
اذهب لرؤية (ستايسي)، ضربت مريضاً

53
00:03:09,840 --> 00:03:12,920
أربع كلمات فيها غلطتان
ليس مريضاً ولم أضربه

54
00:03:13,040 --> 00:03:16,480
- بالطبع اذهب لـ(ستايسي)
- لم أسبب له الصدمة

55
00:03:16,600 --> 00:03:17,880
إنه أحد أدوية نقص المناعة على الٔارجح

56
00:03:18,000 --> 00:03:19,840
- (أباكافير)
- سأبلغهم هذا

57
00:03:19,960 --> 00:03:24,160
وأحرص على أن يزيله الٔاطباء
من جسده، اذهب لرؤية (ستايسي)

58
00:03:25,080 --> 00:03:28,360
- يجب أن تعالجه
- طبّياً، تلك الحالة بسيطة جداً

59
00:03:28,720 --> 00:03:31,880
- أيدز بجانب العدوى
- إن لم تعالجه فسيتهمك بضربه

60
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
قوله إنني ضربته
لا يجعله صحيحاً

61
00:03:34,480 --> 00:03:39,840
راقبيني أنا محاط بمشجعات
غير محتشمات أرأيت؟

62
00:03:39,960 --> 00:03:43,000
برغم أنني مرتاح لفرصي
في نيل بعض المرح صباحاً

63
00:03:43,240 --> 00:03:47,240
نسيت أن يوم الٔاربعاء هو يوم
فتيات الشارع كان يجب الانتظار

64
00:03:47,800 --> 00:03:52,520
تجعلينني أقابلك في منزلك
زوجك غائب بشكل ملائم

65
00:03:52,640 --> 00:03:56,120
(مارك) في جلسة العلاج
أنا بانتظار عامل المبيدات

66
00:03:56,720 --> 00:03:58,360
رأيت جرذاً ليلة أمس

67
00:03:58,920 --> 00:04:02,000
يدهشني أن قدمك تلمس الٔارض

68
00:04:02,200 --> 00:04:04,840
- لم أنم تقريباً
- ماذا كان يفعل (مارك)؟

69
00:04:05,280 --> 00:04:08,440
إن أسعفتني الذاكرة
صعود سريع فوق جبل (غريغوري)

70
00:04:08,560 --> 00:04:10,400
وكنت تنامين حتى
لو كان هناك صيد للفقمة

71
00:04:10,520 --> 00:04:12,920
- وأي ضرب أو صراخ
- ماذا تفعل؟

72
00:04:14,560 --> 00:04:17,760
- آسف، إنها تدفعني إلى الجنون
- تكره غسيل الٔاطباق

73
00:04:19,320 --> 00:04:20,960
الناس يتغيرون

74
00:04:25,120 --> 00:04:28,160
يمكنني أن أحرص على
أن تنامي كالٔاطفال الليلة

75
00:04:30,680 --> 00:04:35,560
- أفضل الاعتناء بالٔامر بنفسي
- كنت أشير إلى الجرذ

76
00:04:35,680 --> 00:04:38,200
شركة (ترينتون بيست) سترسل عاملًا

77
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
ماذا يجري؟

78
00:04:46,120 --> 00:04:47,400
ليس الٔامر كما تظن

79
00:04:47,520 --> 00:04:50,360
أعلم أن الٔامر يبدو وكأننا نغسل
الٔاطباق لكننا نقيم علاقة

80
00:04:50,480 --> 00:04:53,840
- نحن نعمل
- أتمنى لو كنت طبيباً

81
00:04:53,960 --> 00:04:56,720
كان ليصبح المكان نظيفاً للغاية

82
00:04:57,840 --> 00:05:00,800
كرّس عشر دقائق من وقتك
لعلاج الرجل وكفاك انتحاباً

83
00:05:03,760 --> 00:05:09,520
أقدم إليكم (كالفن راين)
جميل الشخصية لكن ممل على الورق

84
00:05:09,880 --> 00:05:14,000
من الواضح أن أصيب بعدوى انتهازية
ربما السلّ أو الفينسيكلادين

85
00:05:15,040 --> 00:05:17,360
- هل قرأت ملفه؟
- بدأت

86
00:05:17,520 --> 00:05:19,480
لكن وجدت الشخصية ذات بعدين فقط

87
00:05:20,040 --> 00:05:22,240
ذهب إلى عيادة نقص
المناعة الٔاسبوع الماضي

88
00:05:22,360 --> 00:05:25,840
كان سلبياً للسلّ، الفينسيكلادين ضرر
العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا

89
00:05:26,200 --> 00:05:28,120
- ليست عدوى
- عيادة نقص المناعة

90
00:05:28,240 --> 00:05:30,000
مرضى قليلون نقود كثيرة

91
00:05:30,240 --> 00:05:32,040
- أعيدوا القيام بالفحوص
- النتائج منطقية

92
00:05:32,280 --> 00:05:35,120
خلايال (كالفن) اللمفاوية عددها 200
هذا يكفي لمكافحة العدوى

93
00:05:35,400 --> 00:05:38,880
- حسناً، طفيلي
- لا، عيّنة البراز كانت سلبية

94
00:05:39,400 --> 00:05:43,400
منذ شهرين كانت الخلايا اللمفاوية، ثلاثين
ثم غير أدويته ارتدّ جهازه المناعي

95
00:05:43,520 --> 00:05:46,600
قلّت الفيروسات فيه
كل شيء يتحسن لكن مرضه يزداد

96
00:05:48,840 --> 00:05:52,000
واجه الٔامر
قد تكون حالة شيقة

97
00:05:57,120 --> 00:06:00,600
ماذا إن كان جهازه المناعي قوياً جداً؟

98
00:06:01,560 --> 00:06:04,360
مرض ذاتي المناعة؟
مستحيل مع نقص المناعة

99
00:06:05,000 --> 00:06:09,080
أدوية نقص المناعة الجديدة
أيقظت جهازه المناعي

100
00:06:09,200 --> 00:06:11,960
فاستيقظ جائعاً ونكداً يبحث عن مشاجرة

101
00:06:12,400 --> 00:06:17,000
وعندما لا يجد عدوى نشطة يبدأ بمهاجمة
بقايا العداوى القديمة البسيطة

102
00:06:17,880 --> 00:06:19,880
متلازمة إعادة تشكيل المناعة

103
00:06:20,200 --> 00:06:23,720
جعلته أدويته بخير حال
لذا جعل نفسه مريضاً؟

104
00:06:24,480 --> 00:06:26,280
- يبدو أمراً...
- مملًا

105
00:06:26,520 --> 00:06:27,920
هذا غير شيق أبداً

106
00:06:28,040 --> 00:06:30,960
صورة أشعة سينية للصدر بحثاً
عن العدوى القديمة وأعطوه الستيرويد

107
00:06:35,760 --> 00:06:39,000
إن كنت مخطئاً فسيضعف الستيرويد
جهازه المناعي وستزداد حاله سوءاً

108
00:06:39,120 --> 00:06:42,000
والٓان سيكون هذا شيقاً
أين الكومادين؟

109
00:06:42,120 --> 00:06:44,520
إن كانت لمريضك مشكلة في الدم
لذا فمرققات الدم ليست بالضبط...

110
00:06:44,640 --> 00:06:48,720
إنه لجرذ (ستايسي)
الموت بمضاد تخثر الدم

111
00:06:49,080 --> 00:06:52,560
تحاول استعادة (ستايسي)
بقتل حيوان

112
00:06:53,080 --> 00:06:55,480
- يا للبدائية
- لا أريد استعادتها

113
00:06:55,920 --> 00:06:59,400
أريدها فقط أن تعترف
بمشاعرها لي فأذهب إلى (كادي)

114
00:06:59,920 --> 00:07:03,600
فتطردها أو تعينها بشيء آخر
أكون سعيداً في الحالتين

115
00:07:04,720 --> 00:07:08,800
إن أردت استعادتها
إما تخبرها أو من الٔافضل...

116
00:07:09,160 --> 00:07:12,280
اصمت وابكي في فراشك
حتى تنام كما يفعل الجميع

117
00:07:12,400 --> 00:07:15,640
مرحباً، أنا (مارك وارنر)
في 1724 شارع "سبرينغ"

118
00:07:15,880 --> 00:07:19,000
اسمعوا، لا تحتاجون إلى إرسال
العامل لقد أمسكنا به

119
00:07:19,720 --> 00:07:22,920
لا، يجب أن ترسلوا الفاتورة
إلى مستشفى (برينستون بلاينزبورو)

120
00:07:23,160 --> 00:07:26,400
إلى الدكتور (جايمس ويلسون)، نعم

121
00:07:30,160 --> 00:07:32,680
خلاياك اللمفاوية غير متورمة هذا جيد

122
00:07:33,480 --> 00:07:35,560
ربما يجب أن يتأكد الدكتور (تشايس)

123
00:07:36,080 --> 00:07:37,560
آسف يا رفيق أنا منشغل

124
00:07:38,600 --> 00:07:41,720
إنه أجمل من أن يكون مستقيماً
هل قمت بعروض أزياء؟

125
00:07:41,960 --> 00:07:44,880
- أينجذب أحد إلى هذا الكلام حقاً؟
- يومياً

126
00:07:45,000 --> 00:07:46,680
لماذا تظنني أصبحت مصوراً؟

127
00:07:47,120 --> 00:07:50,600
أظنكما لم تفكرا في المواعدة يوم العمل

128
00:07:52,640 --> 00:07:54,840
- أحب عملي
- حقاً؟

129
00:07:54,960 --> 00:08:01,360
- يبدو وكأنه يرضيك فحسب
- لا أميز الفارق

130
00:08:01,720 --> 00:08:04,320
ماتت أمك بداء السكري
كيف صحة والدك؟

131
00:08:04,560 --> 00:08:08,320
كان مصاباً بتليّف الكبد آخر
مرة سمعت، الحب هو الحب

132
00:08:08,520 --> 00:08:13,840
أما الرضى به فيعني القبول الاجتماعي
والا داعي للمرح الٓان

133
00:08:14,160 --> 00:08:17,840
- أنا أمرح في عملي
- نعم، لديها موعد للمرح في فبراير

134
00:08:17,960 --> 00:08:21,320
- أخر مرة سمعت عن والدك؟
- طردني وكنت أبلغ السادسة عشرة

135
00:08:21,560 --> 00:08:23,040
ولا بأس بذلك

136
00:08:23,160 --> 00:08:26,280
سئمت إحضاره لي بنادق الخردق
بعيد مولدي بينما أطلب الدمى

137
00:08:26,640 --> 00:08:28,400
يكون الٓاباء رائعين أحياناً

138
00:08:29,480 --> 00:08:31,480
حساس ووسيم

139
00:08:33,240 --> 00:08:34,560
إنه وسيم

140
00:08:43,800 --> 00:08:45,800
هرب نحو فتحة جهاز التدفئة هناك

141
00:08:49,080 --> 00:08:51,880
أتمنى أن يزول غضب (مارك) وحده

142
00:08:52,080 --> 00:08:55,720
ليس غاضباً
لا يحبك فحسب ليس الوحيد

143
00:08:55,960 --> 00:09:00,640
- لم يبدُ سعيداً بك أيضاً
- نحن على وفاق

144
00:09:01,080 --> 00:09:03,680
إنه غاضب، قال ذلك
في جلسة العلاج الجماعية

145
00:09:03,800 --> 00:09:06,880
بالطبع غاضب
أمامه أشهر من العلاج الفيزيائي المؤلم

146
00:09:07,400 --> 00:09:10,600
- إنه غاضب عليك
- يستحيل أن يكون قد قال ذلك

147
00:09:13,560 --> 00:09:15,960
لا، لكنه حقيقي

148
00:09:16,880 --> 00:09:19,160
يكرهك لقدرتك على المشي

149
00:09:23,680 --> 00:09:25,200
مررت بظروفه

150
00:09:28,320 --> 00:09:33,920
- كرهتك لمدة طويلة
- فعل ماضٍ؟

151
00:09:42,000 --> 00:09:43,600
قد يكون المستشفى

152
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
ماذا؟

153
00:09:53,240 --> 00:09:56,320
- وقت غير مناسب؟ أين أنت؟
- في بيت حبيبتك

154
00:09:56,440 --> 00:09:57,960
تجاهل التأوهات والٔاصوات

155
00:09:58,080 --> 00:10:00,080
الندوب في رئتيه تمنعنا
من معرفة أي عدوى

156
00:10:00,240 --> 00:10:02,320
سببت إعادة تشكيل المناعة

157
00:10:02,720 --> 00:10:06,320
- أهو يدخن؟
- نعم، وربما أكثر من سيجارة

158
00:10:06,440 --> 00:10:09,320
فحص السموم عاد إيجابياً
للمخدرات المعتادة

159
00:10:09,560 --> 00:10:13,520
- ليست مفاجأة لا يهمنا طبياً
- يبدو قلبه متضخماً قليلًا

160
00:10:13,680 --> 00:10:16,040
هذا أحد الٔاعراض الجانبية
للٔازيتودثيميدين

161
00:10:16,160 --> 00:10:20,120
- ما آخر أعراض (كالفن)؟
- التسمم تضخم الخلايا والفينسيكلادين

162
00:10:23,880 --> 00:10:26,280
لنفترض أنه أحد هذه إذاً

163
00:10:26,400 --> 00:10:28,520
أعطوه (غانسيكلوفير)
لفيروس تضخم الخلايا

164
00:10:28,640 --> 00:10:31,720
- نسمعك بصعوبة أين أنت؟
- في خزانة الملابس

165
00:10:31,840 --> 00:10:34,360
ظهر حبيب حبيبتك الٓاخر

166
00:10:34,640 --> 00:10:43,200
الغانسيكلوفير لتضخم الخلايا السالفديازين
للتسمم والبكتريم للفينسيكلادين

167
00:10:44,040 --> 00:10:47,400
عليّ الذهاب
حان وقت القتل

168
00:11:14,440 --> 00:11:19,960
- عاد فحص السموم إيجابياً لـ...
- "الميثامفيتامين" وحبوب "إكستاسي"

169
00:11:20,600 --> 00:11:24,080
تلك المخدرات خطرة أصلًا
فما بالك بمن لديه نقص مناعة

170
00:11:24,200 --> 00:11:29,000
لم أعتقدها فيتامينات
عن طريق الخطأ أنا فتى لعوب

171
00:11:29,200 --> 00:11:31,080
أحب الاحتفال والمرح

172
00:11:31,880 --> 00:11:35,320
المخدرات والعلاقات المتحررة

173
00:11:38,840 --> 00:11:40,320
لا توافقين؟

174
00:11:41,920 --> 00:11:43,640
هل تستعمل وسائل الوقاية؟

175
00:11:44,360 --> 00:11:48,120
إن كان سليماً، بالطبع
وإن كان مريضاً بالفعل...

176
00:11:48,240 --> 00:11:50,600
لمَ ارتداء معطف إن كنت مبلّلًا بالفعل؟

177
00:11:50,720 --> 00:11:52,760
يمكنك الٕاصابة بالكبد الوبائيّ
أو سلالة أخرى من نقص المناعة

178
00:11:52,880 --> 00:11:55,800
- أو قد تصدمني حافلة
- لم يعد الٔايدز حكماً بالموت

179
00:11:55,920 --> 00:11:58,200
لا أريد أن أندم على شيء

180
00:12:02,720 --> 00:12:04,560
منذ متى وأنت تسعل؟

181
00:12:06,280 --> 00:12:07,800
منذ ساعة أو أكثر

182
00:12:10,440 --> 00:12:12,520
حاول أن تأخذ نفساً عميقاً

183
00:12:14,600 --> 00:12:17,800
- ما الٔامر؟
- أظنها دماء

184
00:12:31,160 --> 00:12:36,000
أقترح وقاية ما بعد التعرض
احتمالات التحول ضئيلة

185
00:12:36,240 --> 00:12:39,560
لكن أود إعطاءك ثلاثة
أدوية للعدوى الفيروسية

186
00:12:39,920 --> 00:12:43,640
نيلفينذير، زيدوفيودين وليمفيودين

187
00:12:44,320 --> 00:12:48,880
هناك أعراض جانبية
الصداع، الغثيان وأحلام اليقظة

188
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
سنفحصك لٔاجل مرض نقص
المناعة بعد ستة أسابيع

189
00:12:52,120 --> 00:12:55,840
ثلاثة أشهر
وستة أشهر

190
00:12:58,640 --> 00:13:00,480
أمر شيق

191
00:13:00,600 --> 00:13:04,880
يسعل دماء ملوثة بعيني (كاميرون)
وفمها، تسمي هذا شيقاً؟

192
00:13:05,040 --> 00:13:08,200
مشكلة السعال
لا في (كاميرون)

193
00:13:08,320 --> 00:13:11,520
عارض جديد
شريان دموي تمزق في رئته

194
00:13:11,760 --> 00:13:12,800
أقفلت المزق

195
00:13:13,400 --> 00:13:17,560
هذا يستبعد إعادة تشكيل المناعة
ماذا يضع مكانه؟

196
00:13:18,920 --> 00:13:21,560
لا مشكلة، ليست هنا
يمكنكما التوقف عن التظاهر بالطيبة

197
00:13:21,680 --> 00:13:24,960
بعض البشر يمكنهم حقاً
أن يكنّوا المشاعر الٕانسانية

198
00:13:25,080 --> 00:13:29,240
- اهتمامي بالٔامر لن يغير شيئاً
- قد تكون متلازمة (غودباستور)

199
00:13:29,920 --> 00:13:31,840
لا استسقاء
لا دم في البول

200
00:13:31,960 --> 00:13:35,240
التقرح على وجهه قد يعني ورماً
في رئتيه مع النزيف من الٓافات

201
00:13:35,360 --> 00:13:37,840
كنت لٓارى ذلك
عندما عالجت المزق في رئته

202
00:13:37,960 --> 00:13:41,880
- ورم (واغنر) الحبيبي
- كان داء (واغنر) يستجيب للستيرويد

203
00:13:43,200 --> 00:13:45,120
ربما عليك العودة للبيت
إلى البيت والاستراحة بقية اليوم

204
00:13:45,240 --> 00:13:46,480
أنا بخير

205
00:13:48,080 --> 00:13:49,720
هذا جيد

206
00:13:50,080 --> 00:13:53,000
يتظاهر هو بالاهتمام
وتتظاهرين أنت بالعكس

207
00:13:53,320 --> 00:13:56,800
أظن علينا التفكير في المخدرات ثانية
استخدم (كالفن) مخدر "الميثامفيتامين"

208
00:13:57,520 --> 00:14:03,040
مهتم بصحته كي يترصدني
بينما يتناول مخدرات الشوارع القاتلة

209
00:14:03,200 --> 00:14:05,400
يصلح لدراسة في التناقضات

210
00:14:05,520 --> 00:14:07,600
أمر شيق
لكن ما زال غير هام طبياً

211
00:14:07,720 --> 00:14:10,080
قد يكون هاماً
إن كانت المخدرات ملوثة

212
00:14:10,200 --> 00:14:12,760
يطبخون "الميثامفيتامين" بحمض البطارية
محلول القلي، وقود المصباح...

213
00:14:12,880 --> 00:14:15,880
ابحثوا عن حبوب (كالفن)
وافحصوا فيها أنواع السموم

214
00:14:16,320 --> 00:14:18,400
(فورمان)، أنت معي

215
00:14:23,320 --> 00:14:26,600
- أريد استشارة بحالة أخرى
- لدينا حالة أخرى؟

216
00:14:26,920 --> 00:14:28,760
إنه أمر سري

217
00:14:29,040 --> 00:14:31,480
يأتي المريض بالتواء واضح في الرقبة

218
00:14:31,680 --> 00:14:33,840
الصعر أهو رياضي؟

219
00:14:34,120 --> 00:14:37,200
- يواظب على الركض
- أي ألم يصاحب الحركة؟

220
00:14:37,320 --> 00:14:38,760
لم يشتك من ذلك

221
00:14:39,720 --> 00:14:43,080
على أفضل تقدير
لديه عدوى بالٔاذن أو الرئتين

222
00:14:43,200 --> 00:14:44,880
على أسوأ تقدير
ورم في جذع المخ

223
00:14:45,160 --> 00:14:48,200
يجب أخذ صورة رنين وصورة
مقطعية وفحص كامل للدم

224
00:14:49,080 --> 00:14:52,360
لا أظن، ليس لديه تأمين

225
00:14:56,280 --> 00:14:59,160
لا مخدرات هنا
سأبحث في الحمام

226
00:15:01,280 --> 00:15:04,640
ما رأيك في مشروب بعد العمل
لينسيك ما حدث؟

227
00:15:09,440 --> 00:15:10,840
(كاميرون)؟

228
00:15:11,000 --> 00:15:13,360
قد يكون لديّ نقص بالمناعة
ولن يزيله المشروب

229
00:15:13,800 --> 00:15:16,480
هناك احتمال صفر تقريباً
أن تصابي بالفيروس

230
00:15:16,600 --> 00:15:19,160
هناك فرق بين
"صفر تقريباً" و"صفر"

231
00:15:19,640 --> 00:15:24,360
- بمَ أخبرك رجل التحكم بالعدوى؟
- كان مطمئناً جداً

232
00:15:24,480 --> 00:15:28,080
استمر في إخباري أن المستشفى
سيتحمل كل التكاليف الطبية

233
00:15:28,200 --> 00:15:30,440
يبدو أنه نسي إخباري
أنه إن كان الفحص إيجابياً

234
00:15:30,560 --> 00:15:32,640
فسيرسلون الٔامر إلى القسم القانوني
وسيقومون بالبحث عن أيّ تاريخ قذر

235
00:15:32,760 --> 00:15:38,280
محاولين إثبات أنني أتعاطى المخدرات
أو مستهترة ولهذا أصبت بنقص المناعة

236
00:15:38,400 --> 00:15:42,240
- لن يجدوا شيئاً على الٔارجح، صحيح؟
- صحيح

237
00:15:43,600 --> 00:15:45,080
انظري إلى هذا

238
00:15:45,360 --> 00:15:47,840
(كالفن) مصور واللمبة
المحطمة أصبحت ديكوراً

239
00:15:47,960 --> 00:15:49,920
الزجاج من لمبات الثلاثينيات الفلورية

240
00:15:50,040 --> 00:15:51,280
بعض اللمبات عليها أختام تواريخ

241
00:15:51,400 --> 00:15:52,680
اللمبات الفلورية
قبل الحرب العالمية الثانية

242
00:15:52,800 --> 00:15:54,240
كانت تحتوي كميات كبيرة من البيريليوم

243
00:15:54,360 --> 00:15:58,840
غبار البيريليوم يلهب الرئتين
فتتصلب فلا يتنفس المريض

244
00:15:59,000 --> 00:16:02,360
ساعد أبي في كتابة بحث
عن أضرار البيريليوم

245
00:16:03,600 --> 00:16:05,400
لوهلة ظننتك ذكياً

246
00:16:06,120 --> 00:16:10,560
(كاميرون)، خذي خزعة من نسيج رئة
(كالفن)، أريد تحليلًا طيفياً

247
00:16:10,680 --> 00:16:11,920
يمكنني تولي الٔامر

248
00:16:12,040 --> 00:16:16,520
لا سبب للمخاطرة بإصابة الفريق كله
من سأعذب بعدكم؟

249
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
آسف

250
00:16:24,360 --> 00:16:27,800
- بشأن ما حدث
- يستحسن ألا تتكلم

251
00:16:28,400 --> 00:16:30,800
ستشعر بوخزة حادة

252
00:16:31,160 --> 00:16:33,840
سيأخذ هذا جزءاً من رئتك في الواقع

253
00:16:37,600 --> 00:16:41,480
عم كنتم تبحثون في غرفتي في الفندق؟

254
00:16:41,840 --> 00:16:45,200
مخدراتك ظنناك تعاطيت
الميثامفيتامين السام

255
00:16:45,960 --> 00:16:48,680
سنعرف إن كنت قد تعرضت
للبيريلوم بعد ساعات

256
00:16:48,800 --> 00:16:54,360
حسناً، إن كان لا يزال الفضول يعتريك
إنها في حقيبتي على المقعد

257
00:16:54,480 --> 00:16:56,560
أحضرت المخدرات إلى المستشفى؟

258
00:16:57,440 --> 00:16:59,440
يسعدني أن أضعت وقتي في الفندق

259
00:16:59,680 --> 00:17:02,520
أخبرتكم أنني كنت أتعاطى
لم تطلبوا عينة

260
00:17:02,640 --> 00:17:06,520
لست غاضبة لٔاجل هذا
أنتِ غاضة لٔانني سعلت دماء عليك

261
00:17:06,640 --> 00:17:09,040
- كانت حادثة
- هلّا تتوقفين عن هذا اللطف

262
00:17:09,160 --> 00:17:13,560
إنه عديم الفائدة والٔاسوأ
أنه ممل... اغضبي

263
00:17:13,760 --> 00:17:18,520
ليلة غبية واحدة كلفتني نقص
المناعة أتعلمين كم كنت غاضباً؟

264
00:17:18,720 --> 00:17:20,240
لم تكن غلطتك

265
00:17:28,120 --> 00:17:32,560
- اقتحمت بيتي؟
- كنت مضطراً (مارك) ليس هنا

266
00:17:32,800 --> 00:17:34,800
- لديه جلسة علاج
- حقاً؟

267
00:17:34,920 --> 00:17:37,400
- كيف حاله؟
- ماذا حدث للجبنة؟

268
00:17:37,520 --> 00:17:40,640
كان عليّ التخلص منها قبل
أن يأكل (ستيف ماكوين) الكومادين

269
00:17:41,520 --> 00:17:43,520
أطلقت على جرذك اسماً

270
00:17:46,080 --> 00:17:51,040
(ستيف) يميل برأسه
أيّ طبيب أعصاب سيقول

271
00:17:51,160 --> 00:17:54,120
إنّ هذا يقترح وجود عدوى
أو ورم بجذع المخ

272
00:17:54,240 --> 00:17:57,240
- الموت يعالج هذين
- لا يمكننا قتله

273
00:17:57,680 --> 00:18:02,080
إن كانت عدوى
فقد تكون بسبب شيء في منزلك

274
00:18:02,200 --> 00:18:04,320
شيء قد يضركما

275
00:18:06,440 --> 00:18:07,960
شمي هذا

276
00:18:08,880 --> 00:18:09,880
أتبدو رائحته كالبول؟

277
00:18:12,240 --> 00:18:13,880
أتلاحظين عدم وجود هليون؟

278
00:18:15,360 --> 00:18:20,600
حسناً، ضعي هذه في الشقة
إذا لم يتحسن يكون ورماً

279
00:18:20,960 --> 00:18:22,760
ثم ماذا، علاج كيميائيّ؟

280
00:18:24,080 --> 00:18:26,800
(ستيف ماكوين) بدون شعر؟

281
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
موته صغيراً نعمة

282
00:18:36,040 --> 00:18:37,160
آلو؟!

283
00:18:38,000 --> 00:18:39,680
مرحباً يا عزيزي

284
00:18:40,320 --> 00:18:43,480
آسفة أنني لم أقابلك
نعم، عدت إلى بيت

285
00:18:43,600 --> 00:18:45,880
حسناً، أراك بعد دقائق

286
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
حسناً

287
00:18:48,800 --> 00:18:50,280
إلى اللقاء يا عزيزي

288
00:19:02,920 --> 00:19:04,160
صدري يؤلمني

289
00:19:04,520 --> 00:19:06,760
سرعة ضربات القلب مئة وتزداد
قد يكون رد فعل حساسية

290
00:19:06,880 --> 00:19:09,560
عروق العنق ترتفع
لا بدّ من أنه تدفق تأموري

291
00:19:10,880 --> 00:19:13,920
لا يوجد أزيز، لا بدّ من أن
المزق في رئته انفتح مجدداً

292
00:19:14,120 --> 00:19:16,720
(كالفن)؟
أنت تنزف حول قلبك

293
00:19:16,840 --> 00:19:20,600
- لا يمكنني التنفس
- الدم يسحق قلبك

294
00:19:20,960 --> 00:19:22,800
بمجرد إزالته
ستكون بخير

295
00:19:22,920 --> 00:19:25,720
- إن مت أرجوكم قولوا لوالدي...
- لن تموت

296
00:19:26,440 --> 00:19:29,120
قولوا له إنني آسف

297
00:19:40,800 --> 00:19:42,080
أين الدماء؟

298
00:19:42,960 --> 00:19:46,360
- إنها نظيفة
- أعرف شيئاً آخر يسبب هذا

299
00:19:46,800 --> 00:19:48,400
ورم في قلبه

300
00:19:55,840 --> 00:19:59,560
الصورة المقطعية أكدت وجود كتلة
في قلب (كالفن) وكتل أصغر في رئتيه

301
00:19:59,840 --> 00:20:02,080
لهذا تضخم قلبه
ليس الٔازيتودثيميدين

302
00:20:02,200 --> 00:20:05,960
- أنت على ما يرام؟
- إنها بخير أظنها سئمت السؤال

303
00:20:06,200 --> 00:20:09,000
الكتل في القلب والرئتين
أيّ سرطان أمامنا؟

304
00:20:09,120 --> 00:20:12,080
- قد لا تكون سرطانية
- هذا سرطان الخلايا اللمفاوية الكلاسيكي

305
00:20:12,200 --> 00:20:14,040
مريض بنقص المناعة
لديه كتلة في قلبه؟

306
00:20:14,160 --> 00:20:17,480
- قد يكون ورماً حبيبياً
- كان سلبياً في نسيج الرئة

307
00:20:18,040 --> 00:20:20,320
السرطان اللمفاوي حكم بالموت
لكن الورم الحبيبي يمكن علاجه

308
00:20:20,440 --> 00:20:23,600
وكذلك العدوى بالٔاذن
لكن بما أنه غير مصاب بذلك...

309
00:20:23,720 --> 00:20:25,760
أريد اختبار (كفايم سيلتزباخ)

310
00:20:28,200 --> 00:20:31,600
ألديك فكرة عن الٔاوراق
التي ستجعلك (كادي) توقعينها؟

311
00:20:35,560 --> 00:20:36,560
قوموا بذلك

312
00:20:40,560 --> 00:20:41,560
إذاً...

313
00:20:42,960 --> 00:20:45,000
ما أخبار والد المريض؟

314
00:20:46,280 --> 00:20:48,480
"قولوا لٔابي إنني آسف"

315
00:20:49,040 --> 00:20:51,400
تبقّى أن يلوح براية حمراء أمام ثور

316
00:20:51,520 --> 00:20:55,520
- لن يأتي
- ليست مأساة

317
00:20:56,080 --> 00:20:58,520
لا يريد الٔاب رؤيته
ولا هو يريد

318
00:20:59,000 --> 00:21:00,960
أنتِ من تريديهما معاً

319
00:21:01,120 --> 00:21:03,960
- هو طلب
- ظن أنه سيموت

320
00:21:04,080 --> 00:21:06,120
الذين يحتضرون يكذبون أيضاً

321
00:21:06,360 --> 00:21:09,200
يتمنون لو عملوا لوقت أقل
لو كانوا ألطف

322
00:21:09,320 --> 00:21:11,000
لو كانوا افتتحوا دار
أيتام للهررة الصغيرة

323
00:21:11,120 --> 00:21:15,280
من أراد فعل شيء حقاً يفعله
لا ينتظر حتى فوات الٔاوان

324
00:21:18,080 --> 00:21:24,920
- ماذا قلت عندما ظننت أنك ستموت؟
- من الناحية الٔاخرى...

325
00:21:26,920 --> 00:21:29,240
طرده والده

326
00:21:29,360 --> 00:21:34,760
- عم يريد رجلنا الاعتذار إذاً؟
- لكل منا ما يندم عليه

327
00:21:40,800 --> 00:21:43,600
إن كان النمو في رئتيك وقلبك أوراماً

328
00:21:43,920 --> 00:21:48,120
فسيتعرف قلبك على هذه المادة
وسنرى رد فعل على ذراعك

329
00:21:51,280 --> 00:21:55,520
- هل أردت حقاً رؤية والدك؟
- هل اتصلت به؟

330
00:21:57,600 --> 00:21:58,680
شكراً

331
00:21:59,360 --> 00:22:04,280
كان ليأتي ويحاول جعلي أستقيم
كيف حالك؟

332
00:22:05,760 --> 00:22:08,120
- أنا بخير
- أقنعتني

333
00:22:08,880 --> 00:22:10,560
ماذا فعلتم بمخدراتي؟

334
00:22:10,800 --> 00:22:13,960
- تخلص المختبر منها بعد التحليل
- يا للٔاسف

335
00:22:14,560 --> 00:22:16,360
كانت لتقيدك كثيراً

336
00:22:17,640 --> 00:22:20,080
لا أهوى ذلك حقاً

337
00:22:20,840 --> 00:22:24,040
أتمنى ألا تصابي به لكن...

338
00:22:25,080 --> 00:22:28,680
الٕاصابة بنقص المناعة
كان أفضل ما حدث لي في حياتي

339
00:22:30,080 --> 00:22:34,480
كنت فتى صالحاً
لم أود إغضاب أحد قط

340
00:22:35,960 --> 00:22:43,840
ألتزم بالقوانين
لٔاسعد الجميع والٓان أنا سعيد

341
00:22:48,040 --> 00:22:51,680
تذهب إليها إذاً
كلما ذهب للعلاج الفيزيائي؟

342
00:22:51,800 --> 00:22:53,120
بالطبع لا

343
00:22:53,400 --> 00:22:57,360
أيضاً وهو بالعلاج النفسي الجماعي
أو بالعشاء مع بعض الٔاصدقاء

344
00:22:57,480 --> 00:23:01,120
وعندما يتصادف إخبارها
لـ(مارك) أنك أتيت...

345
00:23:01,280 --> 00:23:03,200
9أتخبر زوجتك بكل شيء؟

346
00:23:04,600 --> 00:23:06,800
إنها عملية معقدة

347
00:23:09,000 --> 00:23:12,120
لكن (ستايسي) ليس لديها
أي سبب لٕاخفاء هذا عن (مارك)

348
00:23:12,600 --> 00:23:15,400
على حد علمها
(مارك) لا يعترض على وجودك

349
00:23:15,520 --> 00:23:18,240
أراهن أنها لا تحدث (مارك)
عني إلا قليلًا

350
00:23:18,400 --> 00:23:21,280
لٔانها تظنه يظن
أنها لا تزال تكنّ لي المشاعر

351
00:23:21,480 --> 00:23:23,320
أوَتعلم لماذا تظن هذا؟

352
00:23:23,680 --> 00:23:28,280
- لٔانها ما تزال تكنّ لك المشاعر؟
- إن كنت أنت محقاً فقد أخبرته

353
00:23:28,400 --> 00:23:30,840
ولن أستطيع الدخول من الباب الليلة

354
00:23:31,280 --> 00:23:33,240
وإن كنت أنا محقاً...

355
00:23:41,960 --> 00:23:44,200
إلامَ سنجلس هنا إذاً؟

356
00:23:45,520 --> 00:23:49,920
- حتى يحدث شيء
- لن يخرج بجلوسنا هنا

357
00:23:51,160 --> 00:23:55,400
نحن عكس اتجاه الرياح
ويبدو أنه أصم

358
00:23:55,520 --> 00:23:57,240
ليس أعمى

359
00:23:57,720 --> 00:24:00,320
(ستيف ماكوين) لا يهرب من الخطر

360
00:24:03,120 --> 00:24:07,800
- أما المضادات الحيوية...
- أكل حولها؟

361
00:24:09,080 --> 00:24:13,320
- ذكي
- اعترفي، إنه يعجبك

362
00:24:13,440 --> 00:24:15,520
لا بأس به كونه جرذاً

363
00:24:16,840 --> 00:24:18,920
أتودين معرفة مدى روعته؟

364
00:24:19,200 --> 00:24:25,440
بوله أظهر آثاراً لسيانيد الهيدروجين
الفورمالديهايد، الرصاص

365
00:24:25,640 --> 00:24:27,600
إنه مدخن

366
00:24:29,280 --> 00:24:31,800
زوجك يدخن...

367
00:24:32,120 --> 00:24:35,320
وهذا غباء نظراً إلى أنه
يمكن أن يصيب...

368
00:24:35,440 --> 00:24:39,160
حسناً، أطفأت سيجارتي بفتحة التهوية
كي لا يعرف (مارك)

369
00:24:40,000 --> 00:24:43,520
- لطالما عرفت
- أنت تخدعني

370
00:24:43,640 --> 00:24:47,480
بدأتِ بعد أسبوعين من جراحتي

371
00:24:48,160 --> 00:24:50,600
بنكهة المنتول
ثم السجائر الخفيفة بعد شهر

372
00:24:50,720 --> 00:24:52,200
لماذا لم تقل شيئاً؟

373
00:24:52,320 --> 00:24:54,760
لٔان هذا ساعدني
على مراقبة معدلات بؤسك

374
00:24:56,960 --> 00:24:59,000
رحلة واحدة إلى الخارج
تكون يوماً جيداً

375
00:24:59,120 --> 00:25:01,680
وأعلى من ستة
يعني أنك تتعذبين

376
00:25:02,320 --> 00:25:05,280
كان بإمكانك أن تسألني عن حالي

377
00:25:07,120 --> 00:25:09,800
كنت أعرف بالفعل

378
00:25:11,280 --> 00:25:15,160
آسف أن كنتِ بائسة

379
00:25:16,320 --> 00:25:19,760
آسفة إن سببت لك ألماً كثيراً

380
00:25:40,400 --> 00:25:41,920
يسعدني أنك غيرت رأيك بشأن الشراب

381
00:25:42,040 --> 00:25:43,360
ادخل

382
00:25:44,120 --> 00:25:47,080
يجب أن تغيري ملابسك
هناك تلك الحانة بالجوار تبدو...

383
00:25:55,480 --> 00:25:57,440
- هل تعاطيت المخدرات؟
- نعم

384
00:26:00,560 --> 00:26:03,880
- ظننت المختبر تخلص من المخدرات
- ليس كلها

385
00:26:08,360 --> 00:26:09,960
تمهلي

386
00:26:10,640 --> 00:26:13,200
- حدقتاك متّسعتان لستِ...
- هيا يا (تشايس)

387
00:26:13,320 --> 00:26:15,680
لا تتظاهر بأن تكون صالحاً معي الٓان

388
00:26:47,520 --> 00:26:51,200
أنتِ متأخرة وتبدو عليك أثار الثمل

389
00:26:53,200 --> 00:26:56,720
- أو ربما لا
- لماذا أحضرت جرذاً؟

390
00:26:58,040 --> 00:26:59,640
أتغارين؟

391
00:27:04,000 --> 00:27:07,600
- اخرج من غرفتي
- إياك أن تحمّلني ذنب هذا

392
00:27:08,360 --> 00:27:10,120
لن أتذلل يا أبي

393
00:27:10,240 --> 00:27:13,840
- ليس هذا ما أطلب
- بالطبع لا قلت إنك لم تتصل

394
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
لا تهتمون بي جئت للعرض فقط

395
00:27:18,840 --> 00:27:21,080
نعم، حسناً
لن يكون هناك عرض

396
00:27:21,840 --> 00:27:24,600
ماذا حدث للاعتذار الكبير؟
البارحة كان يقول

397
00:27:24,720 --> 00:27:25,720
"أبي، آسف جداً"

398
00:27:25,840 --> 00:27:26,920
هذا لا يخصك

399
00:27:27,040 --> 00:27:29,600
كان يجب أن تفكر في ذلك
قبل تتّبعي بهوس

400
00:27:29,720 --> 00:27:33,680
الٓان أثرت اهتمامي، عمّ يعتذر إذاً؟
أنت من طرده

401
00:27:33,800 --> 00:27:35,360
- لماذا أفعل ذلك؟
- لا أدري

402
00:27:35,480 --> 00:27:37,760
لٔانه من الصعب
إخبار رفاقك بالصيد

403
00:27:37,880 --> 00:27:39,400
أن ابنك يعرف كل كلمات
مسرحية "العبقري"

404
00:27:39,520 --> 00:27:41,080
- هذه كذبة
- الشارع 42؟

405
00:27:41,200 --> 00:27:43,920
- لا
- من الٔاسهل أن تثمل ثم تضربه

406
00:27:44,160 --> 00:27:47,200
هذا يفسر كراهيته لك
وأيضاً التليّف الكبدي

407
00:27:47,560 --> 00:27:50,920
وأيضاً سبب تعرّقك
وأنا أتحدث

408
00:27:51,120 --> 00:27:55,000
لكن ما لا يفسره هو
ما يعتذر لك بشأنه

409
00:27:56,480 --> 00:28:02,360
- الذنب المتبقي لكونك منحرفاً؟
- دعنا وشأننا فحسب

410
00:28:02,480 --> 00:28:04,280
أتود ترك ذلك المتعصب
مرتاح البال بعد رحيلك؟

411
00:28:04,400 --> 00:28:07,920
ليس لهذا علاقة أبداً بكونه منحرفاً

412
00:28:08,040 --> 00:28:11,040
سبّب (كال) هذا لنفسه
بما فعله لٔامه

413
00:28:11,440 --> 00:28:16,320
- هل سرق شكلها المميز؟
- لا، لا، بل قتلها

414
00:28:23,400 --> 00:28:26,800
- كذب (كالفن)
- نعم، هذا أمر مروع بالتأكيد

415
00:28:28,520 --> 00:28:32,440
كانت كليتا الٔام تضعفان احتاجت
إلى زراعة وفحصوا (كالفن)، كان مناسباً

416
00:28:32,840 --> 00:28:37,480
وأيضاً كان مصاباً بنقص المناعة
لم تجد الٔام متبرعاً مناسباً فماتت

417
00:28:38,600 --> 00:28:40,200
حكاية مأساوية

418
00:28:40,520 --> 00:28:44,080
أضعفها قليلًا الٕالقاء
السريع والحركة المستمرة

419
00:28:44,200 --> 00:28:46,840
- تناولت قهوة كثيراً هذا الصباح؟
- لم يقتلها

420
00:28:46,960 --> 00:28:48,840
أجسادنا ليست مزارع أعضاء لٔاهالينا

421
00:28:48,960 --> 00:28:52,160
لسنا في عام 1980
نعرف كيف ينتقل نقص المناعة

422
00:28:52,280 --> 00:28:54,800
إن أصيب (كالفن) بنقص المناعة
لعدم استعماله وسيلة وقاية

423
00:28:54,920 --> 00:28:56,120
فيحق للٔاب أن يغضب

424
00:28:56,240 --> 00:28:58,680
- أتستخدم واقياً دائماً إذاً؟
- نعم

425
00:28:59,040 --> 00:29:00,840
الٔاخ الٔاسود يقيم علاقة سرية وهو مجبر

426
00:29:01,120 --> 00:29:02,880
لست مستعداً لٕانجاب أيّ أطفال

427
00:29:03,000 --> 00:29:05,520
- أنت؟
- الفتيات العاملات متشددات

428
00:29:06,880 --> 00:29:08,520
ألن تسألي (تشايس)؟

429
00:29:10,840 --> 00:29:13,920
- لست أحمق
- بالطبع لا

430
00:29:14,280 --> 00:29:18,320
من لا يعاشر الزميلة المخدرة
عندما تواتيه الفرصة؟

431
00:29:23,000 --> 00:29:24,280
أين (ويلسون)؟

432
00:29:25,680 --> 00:29:28,080
استلمنا النتيجة لفحص (كفايم)

433
00:29:31,840 --> 00:29:33,360
لكن...

434
00:29:34,080 --> 00:29:41,480
- إذاً... لدي سرطان؟
- احتمال كبير نعم

435
00:29:42,520 --> 00:29:44,200
سرطان الخلايا اللمفاوية

436
00:29:46,280 --> 00:29:49,800
وأنا... أحتضر؟

437
00:29:54,240 --> 00:29:57,360
نحتاج إلى فحص نسيج الورم
إنه بالقرب من الٔاورطي

438
00:29:57,560 --> 00:30:02,360
- الحصول على العينة محفوف بالمخاطر
- أما يزال أبي هنا؟

439
00:30:03,600 --> 00:30:05,720
لم يأت لزيارتك؟

440
00:30:09,560 --> 00:30:13,800
سنحقن الصبغة حول قلبك
لجعل الورم مرئياً في الصورة المقطعية

441
00:30:13,920 --> 00:30:17,720
ثم يدخل جرّاح سلكاً استرشادياً
ويسير به إلى قلبك

442
00:30:17,840 --> 00:30:22,640
حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم
كي ننظر إليه تحت المجهر

443
00:30:23,360 --> 00:30:27,880
- الٔاتيفان سيساعد على تهدئتك
- لمَ هذا الهدوء؟

444
00:30:28,400 --> 00:30:30,320
عدم تناول الميثامفيتامين يساعد في ذلك

445
00:30:32,560 --> 00:30:36,240
- يستحسن ألا تتكرر ليلة أمس
- أتظنني أردت ذلك؟

446
00:30:37,840 --> 00:30:40,520
عندما يمارس اثنان علاقة جسدية
إن لم تكن سيئة

447
00:30:40,680 --> 00:30:45,240
يمارسانها ثانية إن أمكنهما
وعنده تتعقد الٔامور

448
00:30:47,080 --> 00:30:49,280
ولم يكن الٔامر سيئاً

449
00:30:53,400 --> 00:30:57,000
والٓان ستأتي بعذر آخر
لتكون معه حب حياتك

450
00:30:58,240 --> 00:31:01,520
- يمكن أن تضرب مريضاً آخر
- نعم، لا أحب تكرار حركاتي

451
00:31:01,720 --> 00:31:02,960
سيقول الناس إن لي طابعاً ثابتاً

452
00:31:03,120 --> 00:31:05,640
هذا إذا يستبعد إطلاق
سراح الجرذ لٕامساكه ثانية

453
00:31:05,760 --> 00:31:06,760
لا يمكنني ذلك

454
00:31:06,880 --> 00:31:09,400
يحتاج (ستيف) إلى أسبوعين من المضادات
الحيوية وبيئة خالية من الدخان

455
00:31:09,600 --> 00:31:11,600
زادت السجائر من عدواه

456
00:31:11,720 --> 00:31:15,120
الجرذ مريض حقاً؟
يمكن أن يعدي المستشفى كله

457
00:31:15,240 --> 00:31:17,680
عدوى (ستيف) لا تنتقل إلى البشر

458
00:31:18,360 --> 00:31:20,560
أنا أحمق، كيف يفوتني
"المليكوبلازموسيس"؟

459
00:31:20,680 --> 00:31:21,840
أكان هذا والد الفتى؟

460
00:31:21,960 --> 00:31:24,760
نعم، أتذكر "الموت الٔاسود"؟
بدأ بالجرذان

461
00:31:24,880 --> 00:31:27,200
ماذا يفعل في الرواق؟
هل سيفحصون نسيج ولده مبكراً؟

462
00:31:27,320 --> 00:31:28,480
لا يود الدخول إلى الغرفة

463
00:31:28,600 --> 00:31:31,080
من يدري ما لديه غير ذلك
طفيليات، عدوى بكتيرية؟

464
00:31:31,200 --> 00:31:33,600
- الفتى غير مصاب بالطفيليات
- ليس الفتى، الجرذ

465
00:31:34,640 --> 00:31:37,560
- أكان لا يزال يتعرق؟
- تتعرق الجرذان من ذيولها فحسب

466
00:31:38,000 --> 00:31:39,720
ليس الجرذ الٔاب

467
00:31:42,840 --> 00:31:45,760
- من أين هم؟
- (مونتانا) ماذا هناك؟

468
00:31:45,880 --> 00:31:47,800
كنت محقاً إنه طفيلي

469
00:31:47,920 --> 00:31:49,960
ألغِ فحص نسيج الورم، سيقتله

470
00:31:51,320 --> 00:31:52,800
أيها الٔاب تعال معي

471
00:31:55,200 --> 00:31:57,240
نعم، لن أدخل

472
00:31:59,480 --> 00:32:01,280
طلب ابنك التحدث إليك

473
00:32:04,680 --> 00:32:05,960
لماذا هو هنا؟

474
00:32:08,760 --> 00:32:10,080
أراد التحدث إليك

475
00:32:11,640 --> 00:32:13,600
هل كنتما تصطادان معاً؟

476
00:32:13,920 --> 00:32:17,000
- الثعالب؟ أكنتما تقتلان ثعالب؟
- إنها (مونتانا)

477
00:32:18,240 --> 00:32:24,080
الكتل في صدرك ليست أوراماً إنها أكياس
طفيلية من حشرة تسمى "إكينوكوكوسيس"

478
00:32:24,360 --> 00:32:27,560
إن لمست ثعلباً نافقاً
تتعلق بك ويمكنها البقاء لعقود

479
00:32:28,080 --> 00:32:30,920
تنمو، تبيض، تتبضع
تعرض مسرحيات

480
00:32:31,040 --> 00:32:36,640
- خضعت لفحص الطفيليات
- حسناً، إنه سرطان مسرور؟

481
00:32:36,760 --> 00:32:41,120
الٔاكياس تعزل الطفيليات تمنعها من الظهور
في عيّنات البراز حتى بفحوص الدم

482
00:32:41,240 --> 00:32:43,600
- القلب...
- حسناً، لا تحتاج إليّ لهذا

483
00:32:43,720 --> 00:32:46,480
لكن لديك نفس الشيء نفسه في كبدك

484
00:32:48,320 --> 00:32:49,880
لديّ تليّف كبدي

485
00:32:50,000 --> 00:32:53,160
أكياس الكبد لديها أعراض مماثلة
بإضافة الحمى فقط

486
00:32:53,280 --> 00:32:59,040
ويمكننا فحصك للتأكد من وجودها
تشخيصك سيؤكد تشخيص (كالفن)

487
00:32:59,400 --> 00:33:02,920
- لذا، الخيار الٔاول نسحب بعض الدم...
- لا، لا لن تلمسوني

488
00:33:03,040 --> 00:33:06,040
أرأيت لهذا أحتاج إليك هنا
أريدك أن تخبر ابنك

489
00:33:06,160 --> 00:33:10,160
أنك لن تخضع لفحص دم بسيط
غير مؤلم لٕانقاذ حياته

490
00:33:23,720 --> 00:33:29,360
أنت...
لم تظهر أي ندم لِما حدث لٔامك

491
00:33:30,320 --> 00:33:31,720
تباً يا أبي

492
00:33:31,920 --> 00:33:35,640
لو استعملت وسيلة وقاية لكنت بخير
وكان بإمكانك إنقاذ حياتها

493
00:33:35,840 --> 00:33:37,720
ما كنت لترقد هنا

494
00:33:38,840 --> 00:33:42,880
نعم، أفهم
أنت غاضب عليه لٔانه قتل نفسه

495
00:33:43,000 --> 00:33:46,680
ودمر كل ما تحب
ليس لديّ وقت لهذا هل ستعتذر؟

496
00:33:46,800 --> 00:33:50,080
- أنا أعيش حياتي كما أريد
- هل ستعطيني بعض الدم؟

497
00:33:50,200 --> 00:33:52,760
إن لم يهتم
فأنا أيضاً لا أهتم

498
00:33:52,880 --> 00:33:57,120
حسناً، الخيار الثاني
لماذا انتحرت زوجتك؟ أكانت تكرهك؟

499
00:33:57,240 --> 00:33:59,040
كانت مريضة بالسكّري

500
00:33:59,160 --> 00:34:01,160
أنت لا تعرف شيئاً عن حبيبتي (سوزان)

501
00:34:01,280 --> 00:34:04,960
إما أرادت (سوزان) الموت
أو كانت سمينة وحمقاء

502
00:34:05,080 --> 00:34:06,960
استخدمت إصبع شوكولا بدلًا
من المسدس

503
00:34:07,080 --> 00:34:09,480
والفتيات ذوات الشهية الكبيرة
لا يكتفين بشيء

504
00:34:09,640 --> 00:34:10,640
اصمت

505
00:34:10,760 --> 00:34:11,960
أظنها مرت على كل محتال في المقاطعة

506
00:34:12,080 --> 00:34:13,080
اصمت

507
00:34:13,200 --> 00:34:15,040
في حال إن لم أكن واضحاً
لا أقصد الوجبة الشهية

508
00:34:15,560 --> 00:34:18,320
أيها الوغد

509
00:34:18,880 --> 00:34:20,280
نعم؟ هيا

510
00:34:21,680 --> 00:34:24,000
أشكرك
يعني أنه يمكنني القيام بهذا

511
00:34:25,480 --> 00:34:27,520
نحتاج إلى الٕابنيرفرين هنا بسرعة

512
00:34:27,640 --> 00:34:29,960
- هل فقدت عقلك؟
- قلت إنك لا تهتم

513
00:34:32,120 --> 00:34:33,600
أتلاحظ أنه لا يمكنك التنفس؟

514
00:34:34,240 --> 00:34:35,880
إما هذا بسبب العصا

515
00:34:36,000 --> 00:34:38,320
أو أنني مزقت أحد
أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها

516
00:34:38,440 --> 00:34:40,960
وانتابك صدمة استهدافية
مثلما حدث لابنك بالضبط

517
00:34:41,080 --> 00:34:43,400
عندما اصطدم بسيارة صديقي عرضياً

518
00:34:43,800 --> 00:34:45,760
وأنا متشوق جداً
لمعرفة أيهما السبب

519
00:34:53,040 --> 00:34:54,680
سأحجز لك للجراحة

520
00:34:59,040 --> 00:35:00,360
ملقط

521
00:35:02,160 --> 00:35:03,160
الضغط مستقر

522
00:35:19,680 --> 00:35:20,680
أعطني المحقنة

523
00:35:36,600 --> 00:35:38,040
كتل...

524
00:35:43,960 --> 00:35:48,800
جراحتان ناجحتان
أنقذت حياتين، تفوقت على نفسي

525
00:35:48,920 --> 00:35:50,480
أيمكنني أخذ إجازة الٔاسبوع القادم؟

526
00:35:51,680 --> 00:35:55,320
- هاجمت عضوين من العائلة
- كنت أدافع عن نفسي

527
00:35:55,440 --> 00:35:58,440
- لقد خدعته
- أنت محقة، جلبت ذلك لنفسي

528
00:35:58,680 --> 00:36:01,200
القميص المكشوف الصدر الٕالحاح بالمعاشرة

529
00:36:01,600 --> 00:36:04,320
ملٔات معدته بطفيليات يمكنه مقاضاتك

530
00:36:05,920 --> 00:36:09,360
- اذهب لمقابلة (ستايسي)
- حسناً

531
00:36:11,080 --> 00:36:12,400
هكذا فقط "حسناً"؟

532
00:36:12,520 --> 00:36:16,360
بدون شتائم؟ بدون اعتراض؟
بدون شق ملابسك؟

533
00:36:17,480 --> 00:36:18,840
أحب هذا القميص

534
00:36:24,320 --> 00:36:25,560
كذبت عليّ

535
00:36:26,760 --> 00:36:30,360
- إن كان هذا بشأن أمي...
- إنه بشأن حياتك المتوحدة البائسة

536
00:36:30,920 --> 00:36:36,360
لست بائساً، ما دامت هناك حانة
للمنحرفين بالجوار لا أكون وحيداً

537
00:36:37,160 --> 00:36:39,440
لم يأت أحد لزيارتك سوى والدك

538
00:36:39,640 --> 00:36:44,160
المخدرات ممتازة، نقص المناعة حررك
والدك يكرهك، أنت سعيد جداً

539
00:36:44,280 --> 00:36:45,720
كل شيء كذبة

540
00:36:45,840 --> 00:36:50,600
تلوم تفسك لموت أمك
لا تحاول الاستمتاع، تحاول تدمير نفسك

541
00:36:50,720 --> 00:36:54,200
إن أردت قتل نفسك فلا مشكلة
لكن كف عن قتل غيرك

542
00:37:02,120 --> 00:37:07,960
- سمعت بأنك ضربت مريضاً آخر
- نعم، بالتأكيد ولمَ لا؟

543
00:37:09,200 --> 00:37:13,840
- هو ضربني أولًا
- لم تذكر (كادي) ذلك، دعني أرى

544
00:37:17,360 --> 00:37:20,360
- أنا الطبيب
- اهتمامي قانوني تماماً

545
00:37:21,200 --> 00:37:25,360
- تبدو بخير أتشعر بالٔالم؟
- قليلًا

546
00:37:26,640 --> 00:37:28,760
تحتاج إلى بعض الثلج

547
00:37:33,640 --> 00:37:35,520
يستحيل ألا يعرف (مارك)

548
00:37:38,160 --> 00:37:41,760
- بخصوص التدخين
- كان ليقول شيئاً

549
00:37:45,000 --> 00:37:47,440
لم يقترب منكِ إذاً لٔاشهر

550
00:37:49,520 --> 00:37:51,480
نحن بخير

551
00:37:53,960 --> 00:37:57,200
- لا بدّ من أنه أمر صعب
- كف عن التحرك

552
00:38:04,880 --> 00:38:08,560
- لماذا تكذبين بشأن ذلك؟
- لا أكذب

553
00:38:10,040 --> 00:38:12,680
لا يهمني إن كنتِ تعاشرينه أو لا
لكنك لا تفعلين، لذا...

554
00:38:12,800 --> 00:38:15,120
- أنا أفعل
- أنتِ تكذبين

555
00:38:16,440 --> 00:38:19,440
تعلم متى أعاشره؟
تشم رائحتي أيضاً؟

556
00:38:21,200 --> 00:38:23,480
الوحيدان اللذان يعرفان
ما يجري بيني وبين (مارك)

557
00:38:23,600 --> 00:38:27,240
- هما أنا و(مارك)
- أما أعرفك فحسب

558
00:38:32,240 --> 00:38:34,080
وأنا أعرفك

559
00:38:34,440 --> 00:38:39,040
أنت شديد الثقة، متغطرس لكنك
لا تتأكد أبداً إلا عند وجود سبب

560
00:38:39,720 --> 00:38:43,400
شخص واحد آخر يعلم
أخبرتك أنني أقابل الدكتورة (هاربر)

561
00:38:43,600 --> 00:38:47,000
يمكنك الدخول إلى مكتبها بسهولة
قرأت ملفي

562
00:38:56,200 --> 00:38:58,400
قرأت ملفي

563
00:38:59,320 --> 00:39:05,680
الٔاطباق، الاهتمام
التظاهر بكونك إنساناً؟

564
00:39:05,800 --> 00:39:07,880
كنت...

565
00:39:09,920 --> 00:39:11,920
طوال ذلك الوقت
كنت تتلاعب بي

566
00:39:12,040 --> 00:39:16,200
عرفت أنني أنوي شيئاً
لحظة سكبي للصابون على الفرشاة

567
00:39:18,360 --> 00:39:22,480
كان بإمكانك طردي أو تجاهلي
وبحثت عن عامل مبيدات آخر

568
00:39:22,600 --> 00:39:24,440
لم تخبري (مارك) أنني آتٍ إليك

569
00:39:24,600 --> 00:39:28,360
تركتِ هذا يحدث
لٔانكِ تريدين أن تكوني معي

570
00:39:30,000 --> 00:39:32,160
لم أعد أريد بعد اليوم

571
00:39:34,360 --> 00:39:35,720
اخرج

572
00:40:02,560 --> 00:40:03,720
آسف

573
00:41:06,240 --> 00:41:08,720
"فحص لنقص المناعة"

