﻿1
00:00:01,520 --> 00:00:04,000
ما زال (بلو كالاماري) في الطليعة
لكنّ (آمبل باركينغ) يتقدّم

2
00:00:04,120 --> 00:00:05,440
وهو الٓان في المركز الرابع، الثالث

3
00:00:05,560 --> 00:00:08,240
إنه في المركز الثاني
فيما (بلو كالاماري) يتابع بسرعة مستقرة

4
00:00:08,400 --> 00:00:11,640
يصلان إلى الامتداد الٔاخير
يأتي (آمبل باركينغ) من الخلف

5
00:00:11,880 --> 00:00:14,280
ويفوز (آمبل باركينغ) بفارق ضئيل

6
00:00:15,640 --> 00:00:20,080
إنه النداء الٔاخير للسباق الثالث
ما زال بوسعكم المراهنة إذا أسرعتم

7
00:00:20,360 --> 00:00:21,760
هذه معلوماتكم عن السباق

8
00:00:21,880 --> 00:00:23,840
أفسحوا المجال، ثمة معوّق سيمرّ

9
00:00:25,120 --> 00:00:29,760
السباق السادس في (غولدن دونز)
سأختار الثاني والرابع

10
00:00:30,600 --> 00:00:33,880
هذا عيد مولدي، 4 فبراير 1963

11
00:00:34,000 --> 00:00:36,960
هل تعتقد أنه رهان جيد؟
ما هو عيد مولدك؟

12
00:00:37,160 --> 00:00:39,920
خذ وقتك، لا تقلق
لديك 30 ثانية لتقديم رهانك

13
00:00:40,080 --> 00:00:44,320
هل يمكنني المراهنة
على السادس والثالث أيضاً أي السنة؟

14
00:00:44,440 --> 00:00:45,760
سأراهن على الٔاحصنة الٔاربعة
هل هذا ممكن؟

15
00:00:46,520 --> 00:00:49,680
إنه يريد الرهان بطريقة (إكزاكتا)
بدولارين على الٔارقام 2، 4، 6، 3

16
00:00:49,800 --> 00:00:51,120
أعطه 24 دولاراً

17
00:00:54,080 --> 00:00:57,400
حسناً، إنه دورك

18
00:00:58,600 --> 00:01:01,240
التاسع في (غالفستريم بارك)
500 على الحصان الثالث

19
00:01:01,360 --> 00:01:02,680
(سيمينول أبرايزينغ) سيفوز

20
00:01:02,960 --> 00:01:06,720
- يمكنك إحراق مالك
- سأحرق أرباحي فاللهب سيكون أقوى

21
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
السباق ذاته والفوز لـ(ترميغايتر)

22
00:01:13,040 --> 00:01:15,200
- آسف، لقد أقفلت المراهنات
- تباً

23
00:01:16,520 --> 00:01:18,120
كان الاحتمال من 14 إلى واحد أيضاً

24
00:01:18,840 --> 00:01:20,720
لقد وفّر عليك "البدين" المال

25
00:01:20,840 --> 00:01:23,040
- يستحيل أن يتمكّن (سيمينول أبرايزينغ)
- لا أراهن على الٔاحصنة

26
00:01:23,240 --> 00:01:25,760
أراهن على الخيّالة
الفارس الذي اخترته مصاب بالشره

27
00:01:25,920 --> 00:01:27,320
وهو سيتقيّأ بعد تحديد وزنه

28
00:01:27,680 --> 00:01:31,680
يترك كومة تزن باوندين عند بداية البداية
ويقلّص الوقت القيّم من الجولة الـ8

29
00:01:31,800 --> 00:01:33,480
يسرّني الحصول على معلومات داخلية

30
00:01:47,080 --> 00:01:48,400
هل من طبيب هنا؟

31
00:01:54,560 --> 00:01:55,920
هل تحاول ملامستها؟

32
00:01:56,040 --> 00:01:57,640
حضرت صفّ التنفّس الاصطناعي
في جمعية الشبان

33
00:01:58,040 --> 00:02:00,280
لكان ذلك مفيداً لو كانت تتعرّض
لنوبة قلبية وليس لنوبة

34
00:02:00,400 --> 00:02:02,160
نوبة؟ هل أمسك بلسانها؟

35
00:02:02,280 --> 00:02:04,640
إذا أردت أن تعضّ إصبعك
اتصل بالٕاسعاف

36
00:02:04,800 --> 00:02:06,760
المستشفى الميثودي
على بعد 3 شوارع بوسعي أن أقلّها

37
00:02:06,880 --> 00:02:08,200
اجرِ الاتصال فحسب

38
00:02:15,800 --> 00:02:18,000
- ما هذا؟
- ما أدراني؟

39
00:02:18,600 --> 00:02:20,960
اطلب من المسعفين نقلها
إلى (برينستون بلاينسبورو)

40
00:02:21,240 --> 00:02:22,560
يدعى طبيبها (هاوس)

41
00:02:22,680 --> 00:02:25,000
و(ترميغايتر) يفوز بفارق طولين

42
00:02:59,320 --> 00:03:01,320
منذ متى يقضي (هاوس) الوقت
في مكاتب الرهانات؟

43
00:03:01,440 --> 00:03:02,760
الرجل مدمن

44
00:03:02,880 --> 00:03:04,880
- صحيح، مدمن عقاقير وليس مقامرة
- إنه الٔامر ذاته

45
00:03:05,200 --> 00:03:07,120
إدمان المخدرات والكحول والمقامرة

46
00:03:07,400 --> 00:03:09,520
كلّها تشغّل مركز اللذة
ذاتها في الدماغ

47
00:03:10,040 --> 00:03:11,480
إنّ المدمن هو مدمن

48
00:03:11,640 --> 00:03:14,480
- المقامرة لا تزيل ألمه
- بلى، عندما أفوز

49
00:03:15,200 --> 00:03:20,480
فتاة مثيرة من مكتب الرهانات مصابة
بتوعّك خطير ورضوض لا يمكن تفسيرها

50
00:03:21,640 --> 00:03:22,960
ما معنى ذلك؟

51
00:03:23,080 --> 00:03:24,760
كنت واقفاً هناك
وبدأت تصاب بالنوبة؟

52
00:03:24,920 --> 00:03:27,240
عندما يقضي المرء الوقت الطويل
مع الٔاشخاص الفعليين كما أفعل

53
00:03:27,480 --> 00:03:28,800
فإنّ أحدهم قد يصاب بالمرض

54
00:03:28,920 --> 00:03:31,000
لويحات دمها 89
وهي مصابة بفقر الدم

55
00:03:31,400 --> 00:03:33,720
ومعدّل الكحول في جسمها هو 0،13

56
00:03:33,960 --> 00:03:35,280
فتاة مثيرة من مكتب المراهنات؟

57
00:03:35,760 --> 00:03:38,720
من الواضح أنها ساقطة 
ولعلّها مصابة بمرض ينتقل بالعلاقات

58
00:03:38,880 --> 00:03:42,120
- ما من حمّى أو التهاب
- استهلاك الكحول يفسّر كل ذلك

59
00:03:42,440 --> 00:03:45,920
ويسبّب النوبات ويؤثر في قدرة دمها
على التخثّر ممّا يفسّر الرضوض

60
00:03:46,280 --> 00:03:47,920
أعطها الهيبارين
ستكون بخير في الصباح

61
00:03:48,080 --> 00:03:51,200
لكنها ليست رضوضاً نمشية
ممّا يعني أنها ليست مشكلة تخثّر

62
00:03:51,360 --> 00:03:52,880
إذاً الرضوض ناجمة عن صدمة

63
00:03:53,160 --> 00:03:55,840
لعلّها تعرّضت للضرب
من قبل حبيبها أو المسؤول عنها

64
00:03:56,000 --> 00:03:59,080
ماذا يدعى الحكم على شخص ما
قبل التعرّف به؟

65
00:03:59,320 --> 00:04:01,040
إنها معتادة
على ارتياد مكاتب المراهنات

66
00:04:01,400 --> 00:04:03,720
ولا أتخيّلها وهي تزاول عملًا
بدوام عادي من الـ9 حتى الـ5

67
00:04:03,840 --> 00:04:05,160
وتحضر اجتماعات الٔاهالي والٔاساتذة

68
00:04:05,280 --> 00:04:07,480
كنت هناك وأنا أزاول عملًا
من الـ9 حتى الـ3

69
00:04:07,640 --> 00:04:11,520
لعلّه التهاب في الدماغ أو توسّع
الشعريات أو حتى تناذر (كوشينغ)

70
00:04:11,720 --> 00:04:14,000
- جيد، ابدأي بهذه الاحتمالات
- أي احتمال؟

71
00:04:14,120 --> 00:04:16,240
(كوشينغ)، إنه يفسّر النوبة والرضوض

72
00:04:16,440 --> 00:04:18,720
- لكنّه لا يفسّر فقر الدم
- هي لا تأكل الكثير من اللحوم

73
00:04:18,880 --> 00:04:21,680
على الٔارجح أنها مشكلة تخثّر
بسبب الٕافراط في شرب الكحول

74
00:04:21,800 --> 00:04:23,880
أخضعها لفحص كامل
وحدّد ماضيها الطبّي ووضعها الجسدي

75
00:04:24,000 --> 00:04:26,080
وأخضعها لتحاليل مخبرية وبزل قطني
وصورة بالرنين المغنطيسي

76
00:04:28,600 --> 00:04:32,640
هل طلبت مني بحذاقة
تحديد تاريخها الصحّي؟

77
00:04:33,320 --> 00:04:36,800
عهدت لي (كادي) بالمسؤولية
الٔاسبوع الماضي لذا نعم

78
00:04:40,200 --> 00:04:44,760
كانت عملية ادّعاء، إجراءات لتخطّي
الدعاوى في القسم القانوني

79
00:04:44,880 --> 00:04:47,920
حسناً هؤلاء القوم في مجلس
التراخيص يحبون التأنّق والتظاهر

80
00:04:48,040 --> 00:04:50,440
لا مشكلة، سأدعك تحتفظ
بفسحتك في الموقف

81
00:04:50,600 --> 00:04:54,600
يمكنك الحصول عليها، وستحتاج أيضاً
إلى لافتة المعوّق الخاصة بي، انحنِ

82
00:04:54,960 --> 00:04:56,400
أنت تقدم حجة مقنعة للغاية

83
00:04:56,520 --> 00:04:58,720
قتل (تشايس) تلك المرأة
وبات (تشايس) مسؤولًا الٓان؟

84
00:04:58,840 --> 00:05:00,600
نعم، لدينا نظام هنا

85
00:05:00,760 --> 00:05:02,320
إذا قتلت (كاميرون) شخصاً هنا
فإنّ (تشايس) سيصبح المسؤول

86
00:05:02,440 --> 00:05:03,760
هناك سجلّ في الردهة

87
00:05:03,960 --> 00:05:06,600
خلال الٔاسابيع الـ3 المقبلة ستكون
مسؤولًا مباشرة أمام الدكتور (فورمان)

88
00:05:06,720 --> 00:05:08,680
أتوقّع حضورك لٕاجراء
الجولات الكبرى عند التاسعة

89
00:05:09,320 --> 00:05:11,760
بالمناسبة، أنا أحب السكّر في قهوتي

90
00:05:13,080 --> 00:05:18,840
إذا أخفقت فستكون المسؤول
ولن تلقي ذلك على الدكتور (هاوس)

91
00:05:24,000 --> 00:05:27,440
"هل تضعين حزام الٔامان؟"
هل يتطابق ذلك مع النوبة؟

92
00:05:27,560 --> 00:05:28,880
دعك من ذلك

93
00:05:29,000 --> 00:05:31,080
ماذا عن "هل لقّحت
ضد شلل الٔاطفال؟"

94
00:05:31,200 --> 00:05:33,760
أظن إنك أعطيتني الاستمارة
الخاصة بإدارة الٔاغذية والٔادوية

95
00:05:34,040 --> 00:05:35,800
هل يروقك حقاً
(تيني تايني مور) في الخامس؟

96
00:05:35,920 --> 00:05:40,400
اخترت 4 مقابل 6 أمس
إذا كنت تريد الفائزين فاشفني أولًا

97
00:05:40,880 --> 00:05:44,040
"هل أنت راضية
عن حياتك بشكل عام"؟

98
00:05:44,240 --> 00:05:45,560
لا يُطرح هذا السؤال

99
00:05:51,000 --> 00:05:54,960
كنت سأسأل ماذا يفعل
طبيب محترم في مكتب مراهنات

100
00:05:55,720 --> 00:05:58,160
لكنّ هذا السؤال
لم يعد يبدو ذا صلة

101
00:05:58,600 --> 00:06:00,520
- ما عذرك؟
- يثيرني هذا الٔامر

102
00:06:00,840 --> 00:06:06,200
حقاً؟ ما الذي يثيرك أيضاً؟ المخدرات؟
العلاقة العادية؟ العلاقات الخشنة؟

103
00:06:07,040 --> 00:06:10,800
العلاقة الخشنة العادية؟
أنا طبيب وأحتاج إلى معرفة ذلك

104
00:06:10,960 --> 00:06:13,200
لا أقيم علاقة
انتقلت حديثاً إلى هنا

105
00:06:13,560 --> 00:06:15,680
لم أعثر على عمل بعد ولا أعرف أحداً

106
00:06:15,960 --> 00:06:19,840
أتيت إلى هنا بدون وظيفة
هذا يعني أنك لم تنتقلي إلى هنا

107
00:06:20,200 --> 00:06:21,880
لقد ابتعدت عن مكان آخر

108
00:06:25,040 --> 00:06:26,360
- هل هذا مؤلم؟
- لا

109
00:06:27,640 --> 00:06:30,240
هل تتناولين أية أدوية موصوفة؟
هرمونات؟ بردنيزون؟

110
00:06:30,360 --> 00:06:33,400
لقد أجبت عن هذا السؤال
أظن أنه السؤال 20 وشيء ما

111
00:06:33,520 --> 00:06:37,200
ويمكنني أخذ الاستمارة لرؤية الجواب
لكن هذا يفسد الخطوة الرائعة

112
00:06:37,360 --> 00:06:38,760
لا أتناول أية أدوية

113
00:06:38,960 --> 00:06:41,560
- هل أنت نباتية؟
- لا، لماذا؟

114
00:06:42,040 --> 00:06:45,360
لٔانك قد تكونين مصابة
بتناذر (كوشينغ) وهذا في الٔاساس...

115
00:06:45,480 --> 00:06:49,000
تنتج غدّتي النخامية كمية مفرطة
من هرمون أدرينوكورتيكوتروبيك

116
00:06:49,120 --> 00:06:53,640
ممّا يدفع غدد الكظر إلى إطلاق
الكثير من الكورتيزول في مجرى دمي

117
00:06:53,800 --> 00:06:57,680
- يا للصدفة، أنا طبيب أيضاً
- نعم، أصبت بذلك السنة الماضية

118
00:06:57,920 --> 00:07:01,640
أخضعوني لجراحة في الدماغ
واستأصلوا ورماً من الغدّة النخامية

119
00:07:13,560 --> 00:07:17,920
ماذا قلت؟ "كنت محقاً (هاوس)
عاود ورم الغدّة النخامية النموّ"

120
00:07:18,040 --> 00:07:20,360
"إنه تناذر (كوشينغ)
من المذهل كيف تفعل ذلك"

121
00:07:20,520 --> 00:07:24,000
- في الواقع كانت فكرة (كاميرون)
- لا، طرحت (كاميرون) 3 أفكار

122
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
اخترت واحدة
بدافع التشجيع والرعاية

123
00:07:26,800 --> 00:07:29,320
- نعم، أنت ماهر في الرعاية
- هل تحتاج إلى عناق؟

124
00:07:32,600 --> 00:07:36,240
لا أرى أي نموّ جديد هل طلبت
إرسال سجلاتها الطبّية بالفاكس؟

125
00:07:36,400 --> 00:07:39,200
اعمل بذكاء وليس بجهد
هذه فلسفتي سيدي

126
00:07:39,360 --> 00:07:40,680
سأعتبر أنه جواب سلبي

127
00:07:42,560 --> 00:07:45,120
(أنيكا)، لا أريدك أن تتحركي أبداً

128
00:07:45,320 --> 00:07:46,640
أنا آسفة

129
00:07:49,560 --> 00:07:50,880
لا أرى شيئاً بعد

130
00:07:51,480 --> 00:07:54,120
حسناً، إنه ورم صغير جداً
لا يمكن رؤيته

131
00:07:54,240 --> 00:07:56,200
- صغير لدرجة أنه غير موجود
- حسناً

132
00:07:56,520 --> 00:07:59,880
إنها صدفة أن أكون قد توقّعت
مرضاً نادراً أصيبت به قبل سنة

133
00:08:00,040 --> 00:08:02,320
- هل وصلت نتائج البزل القطني؟
- لم أخضعها لبزل قطني

134
00:08:02,760 --> 00:08:04,080
كنت أعرف ما هي إصابتها

135
00:08:06,280 --> 00:08:07,600
اذهب وأجرِ البزل القطني

136
00:08:13,800 --> 00:08:17,200
حسناً، أريدك أن تنامي
على جنبك وتقبّلي ركبتيك

137
00:08:18,000 --> 00:08:22,200
إنه وقت الاحتفال، ظننت أنّ المسألة
تتطلّب طبيباً واحداً

138
00:08:22,320 --> 00:08:23,640
أنا أراقب

139
00:08:23,760 --> 00:08:25,080
إنها هنا لتتأكد
من أنني لن أصيبك بالشلل

140
00:08:26,320 --> 00:08:28,360
- سبق وقمت بذلك صحيح؟
- بنجاح؟

141
00:08:28,640 --> 00:08:30,360
إنه يمزح، إنه طبيب ممتاز

142
00:08:30,520 --> 00:08:34,640
سأخدّر هذه المنطقة بالليدوكين
ثم نبدأ السباق

143
00:08:34,840 --> 00:08:39,160
هل رأيت ماذا فعلت؟ استخدمت تعبير
سباق الخيل لٕاشعار المريضة بالراحة

144
00:08:40,360 --> 00:08:42,200
حسناً، هيا بنا

145
00:08:43,520 --> 00:08:45,440
بدا كأنه عظم
هل شعرت بالٔالم؟

146
00:08:45,800 --> 00:08:47,240
قليلًا، نعم، ماذا تفعل؟

147
00:08:48,520 --> 00:08:49,960
حاولي تدوير ظهرك أكثر

148
00:08:50,080 --> 00:08:51,400
أنت ممتازة كما أنت

149
00:08:52,480 --> 00:08:54,320
إنها غلطتي

150
00:08:55,240 --> 00:08:57,080
يستحسن أن تنتقل
إلى الفقرة التي تحتها

151
00:08:57,240 --> 00:08:59,200
هذا أصعب بكثير ممّا أذكر

152
00:09:01,480 --> 00:09:03,080
أشعر بضيق في صدري

153
00:09:03,200 --> 00:09:05,960
حاولي أخذ نفس عميق
دكتور (هاوس) يجدر بي تولّي الٔامور

154
00:09:06,080 --> 00:09:07,400
المرة الثامنة هي الثابتة

155
00:09:08,640 --> 00:09:10,960
- هل تحاول إغضاب (فورمان)؟
- دعي...

156
00:09:11,920 --> 00:09:14,480
- ضغط الدم 240 على 140
- هلّا تطفئين هذا الشيء

157
00:09:14,840 --> 00:09:17,320
اسحب الٕابرة، اسحب الٕابرة

158
00:09:20,440 --> 00:09:24,080
إنها نوبة ارتفاع في الضغط
أعطيها لوبرسور عبر الوريد

159
00:09:24,200 --> 00:09:26,680
حدّدي ذلك حتى يصل الضغط الانقباضي
إلى أقل من 140، ستكون بخير

160
00:09:27,480 --> 00:09:29,200
(كاميرون)، وافيني إلى مكتبي

161
00:09:29,920 --> 00:09:37,080
قد يبدو أنّ أكرر تقييمي الصائب مجدداً
إنها مصابة بتناذر (كوشينغ)

162
00:09:37,200 --> 00:09:40,480
حسناً، لا علاقة لذلك بكونك
أخفقت في عملية البزل القطني

163
00:09:40,600 --> 00:09:42,240
في الواقع للٔامر كل العلاقة بذلك

164
00:09:42,560 --> 00:09:46,160
(كوشينغ) والتوتر
يولّدان نوبة ارتفاع الضغط

165
00:09:47,000 --> 00:09:48,320
كانت خطوة ذكية أن ترسل المبتدئة

166
00:09:48,480 --> 00:09:51,600
قد تُعزى أعراضها الٔاساسية
إلى مشكلة تخثّر بسبب الكحول

167
00:09:51,800 --> 00:09:54,480
أصيبت بنوبة ارتفاع الضغط
لٔانّ 6 ساعات انقضت

168
00:09:54,600 --> 00:09:56,280
منذ أن شربت آخر كأس
إنها تتخلص من السموم

169
00:09:56,400 --> 00:09:59,280
في الوقت ذاته حين كنت أجري
البزل القطني بدون جدوى؟

170
00:09:59,440 --> 00:10:03,160
حسناً، الورم غير المرئيّ على غدّتها
النخامية احتمال وارد أكثر

171
00:10:03,360 --> 00:10:04,880
ماذا لو كان الورم في مكان آخر؟

172
00:10:05,080 --> 00:10:08,200
ربما تفرز الغدّة ورماً
على رئتها أو على البنكرياس

173
00:10:08,400 --> 00:10:10,920
- هذا نادر للغاية
- ليس بقدر الورم غير المرئي

174
00:10:11,040 --> 00:10:12,920
لماذا لم يعهدوا إليك
بالمسؤولية بدلًا من (فورمان)؟

175
00:10:13,440 --> 00:10:15,680
نعم، أنت ذاك الشخص
الذي قتل تلك المرأة

176
00:10:16,280 --> 00:10:19,520
أخضعها لصورة شاملة قبل أن تموت
بجرعة مفرطة من الكورتيزول

177
00:10:24,280 --> 00:10:27,520
حسناً، افعل ذلك
لكن عندما لا تجد شيئاً

178
00:10:27,680 --> 00:10:30,600
أعطها الليبريوم لمعالجة الانقطاع
واحجز لها سريراً في عيادة إعادة التأهيل

179
00:10:42,520 --> 00:10:46,560
تبدو الرئتان نظيفتين ولم يتّسع
حجم العقد اللمفوية النقيرية

180
00:10:48,640 --> 00:10:52,520
طلبت (كادي) من (فورمان)
إدارة القسم ولم يسألني أحد

181
00:10:52,720 --> 00:10:54,480
- ولا أنا
- كنت موقوفاً عن العمل

182
00:10:54,640 --> 00:10:55,960
كنت أمزح

183
00:10:56,080 --> 00:10:59,200
هذه سخرية تولّي النساء المسؤولية
إنهنّ لا يرغبن في تكليف نساء أخريات

184
00:11:00,560 --> 00:11:01,880
ماذا؟ هل تظن أنه سبب آخر؟

185
00:11:03,920 --> 00:11:07,600
لقد قضيت على فرصك، خرجت في موعد
مع (هاوس) واقمت علاقة معي

186
00:11:08,280 --> 00:11:12,120
ووضعك على رأس القسم أشبه
بإفساح المجال أمام دعوى تحرّش

187
00:11:12,400 --> 00:11:15,640
نعم، إنهم يخشون
أن أولّد بيئة عمل عدائية

188
00:11:16,240 --> 00:11:21,200
لعلّ هذه هي المشكلة تولّي المسؤولية
يعني قول "لا" لـ(هاوس)

189
00:11:21,960 --> 00:11:23,280
هل ستكلّفين نفسك بهذه المهمّة؟

190
00:11:26,760 --> 00:11:32,760
ينطلق (آندرسون) بقوّة، ماذا دهاه؟
رأى ما فعله (توم مانتس)

191
00:11:33,520 --> 00:11:36,680
لقد طلبت صوراً بالرنين المغنطيسي
لكل جناح الولادات

192
00:11:37,200 --> 00:11:40,840
كنت في مزاج جنوني
لحسن الحظ لديّ مدير جديد لدعمي

193
00:11:41,120 --> 00:11:43,000
مع أنني أظن أنّ إحدى
الصور كانت ضرورية

194
00:11:43,160 --> 00:11:45,080
يستحسن أن تتحقق منها
قبل أن تلغيها كلّها

195
00:11:48,160 --> 00:11:51,960
ماذا تتوقّع مني أن أفعل (هاوس)؟
أستقيل؟ أبكي؟

196
00:11:52,160 --> 00:11:54,160
في الواقع
أتوقّع منك التصرف كما أنت

197
00:11:54,920 --> 00:11:59,720
كموظفي، كالخاضع لي، كعبدي

198
00:12:00,480 --> 00:12:02,360
- بما أنك طلبت بلطف
- يا للهول

199
00:12:02,960 --> 00:12:06,160
لا أصدّق أنني متأخر
لٔاكثر من سنة في تقارير الخروج

200
00:12:06,280 --> 00:12:09,400
يجب أن أتابع الٔامور، لا، مهلًا

201
00:12:09,600 --> 00:12:12,240
لم يعد يحق لي توقيع هذه الوثائق
الحق لك وحدك

202
00:12:12,960 --> 00:12:15,600
تابع ذلك، لن أنهار

203
00:12:16,840 --> 00:12:18,680
أظهرت الصور الطبقية
ورماً على البنكرياس

204
00:12:20,000 --> 00:12:25,080
يبدو خبيثاً، ربما لا يمكن إجراء جراحة
لها أنا أمهلها شهرين

205
00:12:29,400 --> 00:12:32,040
من الناحية الٕايجابية ما زال
ذلك يعني أنني كنت محقاً

206
00:12:41,040 --> 00:12:44,080
- أين الدكتور (هاوس)؟
- الدكتور (فورمان) يشرف على حالتك

207
00:12:44,680 --> 00:12:46,680
فكّر في أنه من المستحسن
أن أتحدث أنا معك

208
00:12:47,160 --> 00:12:51,360
وجدنا ورماً على البنكرياس لديك
ويبدو أنه كالسرطان

209
00:12:52,680 --> 00:12:55,600
إذاً هناك ورم في البنكرياس
وقد سبّب لي نوبة؟

210
00:12:56,760 --> 00:13:00,680
هذا ممكن لكنّ النقطة الٔاهمّ هي التالية

211
00:13:02,960 --> 00:13:06,560
معدّل الحياة لسنة واحدة بعد الٕاصابة
بسرطان البنكرياس هو أقل من 20%

212
00:13:06,800 --> 00:13:08,160
ما هو العلاج؟

213
00:13:09,600 --> 00:13:14,000
علينا إجراء خزعة للورم
كي نرى ما نتعاطى معه

214
00:13:14,200 --> 00:13:20,800
- بعدئذ يمكننا أن نوصي بالخيارات
- يبدو ذلك جيداً

215
00:13:26,120 --> 00:13:27,960
أحتاج إلى موافقتك لٕاجراء الخزعة

216
00:13:34,240 --> 00:13:38,520
- شكراً، تمنّي لي الحظ السعيد
- حظاً سعيداً

217
00:13:41,640 --> 00:13:44,480
كان الٔامر غريباً
بالكاد أبدت ردّ فعل

218
00:13:44,680 --> 00:13:47,720
هناك أشخاص عانقوني
وآخرون حاولوا ضربي

219
00:13:48,000 --> 00:13:49,760
بدا كأنها لم تسمعني

220
00:13:50,480 --> 00:13:51,840
كبّر الصورة 3 مرات

221
00:13:56,920 --> 00:14:00,480
(هاوس) يؤدي دور المساعد
هذا طريف

222
00:14:02,120 --> 00:14:03,640
من المؤسف أنّ (فورمان) سيموت

223
00:14:14,200 --> 00:14:18,760
طاب يومك، أنا الدكتور (هاوس)
سأفحص...

224
00:14:21,080 --> 00:14:24,600
ممتاز، المعذرة

225
00:14:29,440 --> 00:14:32,200
أحتاج إلى الدكتور (فورمان)
في غرفة الفحص الٔاولى للاستشارة

226
00:14:33,960 --> 00:14:35,440
متى بدأ ذلك؟

227
00:14:35,920 --> 00:14:40,040
قبل أسابيع، لم أرغب في الحمل
و(جايك) لا يحب الحماية

228
00:14:40,200 --> 00:14:41,520
لذا بدأت أستعمل الهلام

229
00:14:42,560 --> 00:14:44,000
هل تظن أنني مصابة
بالحساسية أو ما شابه؟

230
00:14:44,960 --> 00:14:48,840
- أنت مصابة بالتهاب سآخذ عيّنة
- أحضرت العلبة

231
00:14:49,120 --> 00:14:50,920
لا، قصدت عيّنة من...

232
00:14:57,680 --> 00:15:00,680
حسناً، لدينا مشكلة عصبية هنا

233
00:15:00,800 --> 00:15:02,360
هل هناك مشكلة في دماغي؟

234
00:15:03,440 --> 00:15:06,960
نعم، غطّي نفسك
حصلت على ما أريده

235
00:15:10,480 --> 00:15:12,360
- ما الٔامر؟
- شمّ هذه الرائحة

236
00:15:14,600 --> 00:15:18,240
يبدو أنه التهاب في المهبل
لكنه ليس اختصاصي

237
00:15:18,440 --> 00:15:21,560
رائع، سأضع نجمة ذهبية
قرب اسمك على اللوح

238
00:15:22,280 --> 00:15:25,680
كان فحص خزعة (أنيكا)
لتحديد سرطان البنكرياس سلبياً

239
00:15:31,800 --> 00:15:35,320
حسناً، سأعطيك بعض المضادات الحيوية
ويستحسن ألّا تقيمي علاقة

240
00:15:35,480 --> 00:15:36,800
إلى متى؟

241
00:15:36,920 --> 00:15:39,040
على أساس التطوّر
أقترح ألّا تقيميه على الٕاطلاق

242
00:15:40,800 --> 00:15:44,720
الورم في البنكرياس
غير خبيث، لعلّها ندوب

243
00:15:44,880 --> 00:15:47,960
هذا خبر جيد، ليست مريضة أبداً
إنها مدمنة كحول

244
00:15:48,080 --> 00:15:49,400
التحاليل المخبرية التي أرسلتها أمس

245
00:15:49,520 --> 00:15:50,840
أظهرت أنّ معدّل هرمون
أدرينوكورتيكوتروبيك

246
00:15:50,960 --> 00:15:52,560
يصل إلى 64 بيكوغرام
في المليمتر الواحد

247
00:15:52,680 --> 00:15:54,520
إنها مصابة بتناذر (كوشينغ)
وثمة ما سبّب ذلك

248
00:15:54,840 --> 00:15:58,200
لا بد من أنه دماغها
حضّرها لٔاخذ عيّنة وريدية

249
00:15:58,640 --> 00:16:00,720
- هناك احتمال آخر
- (تشايس) مهلًا

250
00:16:01,560 --> 00:16:05,480
كيف درّبته بهذه السرعة؟ بطوق كهربائي؟
هل تحمل البسكويت في جيبك؟

251
00:16:05,680 --> 00:16:08,480
لم تقرأ استمارة الموافقة
على إجراء الخزعة

252
00:16:08,640 --> 00:16:09,960
من سيقرأ هذه الٔامور؟

253
00:16:10,080 --> 00:16:12,680
ربما لم تقرأها لٔانها تعرف
أنها لا تعاني علّة

254
00:16:12,840 --> 00:16:16,760
هناك تفسير آخر لتناذر (كوشينغ)
ربما حقنت نفسها بالهرمون

255
00:16:16,920 --> 00:16:18,600
يشير سلوكها إلى إصابتها
بمرض (مانشهاوزن)

256
00:16:18,760 --> 00:16:21,240
لقد دخلت 4 مرات إلى المستشفى
في الٔاشهر الأربعة الماضية

257
00:16:21,360 --> 00:16:25,160
حسناً، دخول المستشفى كثيراً
يشير إلى أنّ المرء لا يعاني علّة

258
00:16:25,640 --> 00:16:28,000
لم تظهر عليها أية أعراض
منذ وصولها إلى هنا

259
00:16:28,240 --> 00:16:29,960
والندوب على البنكرياس قد تكون ناجمة

260
00:16:30,080 --> 00:16:32,520
عن حقن نفسها
بالبنزين والتسبّب بالنوبات

261
00:16:32,720 --> 00:16:35,400
خضعت لجراحة في الدماغ
يمكنك التظاهر بألم المعدة

262
00:16:35,560 --> 00:16:36,880
لكن لا يمكنك التظاهر بورم في الدماغ

263
00:16:37,000 --> 00:16:38,400
يمكنك التظاهر بورم غير مرئي

264
00:16:40,680 --> 00:16:43,440
علينا البحث في شقتها
عن الٔادوية والحقن

265
00:16:43,560 --> 00:16:45,520
- أخذ عيّنة وريدية أسهل
- وأكثر خطورة

266
00:16:45,640 --> 00:16:47,000
ليس إذا أمسك بك
وأنت تقتحم المنزل

267
00:16:47,120 --> 00:16:49,640
لا تدعهم يمسكون بك (هاوس)

268
00:16:51,400 --> 00:16:54,480
لماذا تظن أنّ (كادي) اختارت (فورمان)
بدلًا مني؟ هل ارتكبت غلطة؟

269
00:16:54,600 --> 00:16:55,920
هل هناك أمر ينبغي أن أحسّنه؟

270
00:16:56,040 --> 00:16:57,640
هل ستسكتين إذا قلت لك
إنها أرادت شخصاً أسود؟

271
00:16:57,760 --> 00:16:59,960
كيف تصف مهاراتي القيادية؟

272
00:17:00,160 --> 00:17:02,400
غير موجودة وإلّا لكانت ممتازة

273
00:17:02,520 --> 00:17:04,520
لا يقتصر دور القائد
على التصرف كنذل

274
00:17:05,240 --> 00:17:06,560
لن يعرف العالم أبداً

275
00:17:11,080 --> 00:17:15,240
- لا، مستحيل، لقد تساقط الثلج
- بالٔامس والطرقات خالية

276
00:17:16,760 --> 00:17:18,720
سيارتي هناك

277
00:17:19,040 --> 00:17:21,680
هناك أعمال بناء في شارع (إلم)
وستصل دراجتي بشكل أسرع

278
00:17:42,360 --> 00:17:44,080
هناك كتب في الحمّام

279
00:17:45,520 --> 00:17:49,040
إمّا أنها ذكية جداً أو تعاني
نقصاً حاداً في الٔالياف

280
00:17:54,560 --> 00:17:59,760
لديها موعد مع طبيب العيون الثلاثاء
والطبيب النسائي الخميس

281
00:18:00,760 --> 00:18:04,640
عدّة مواعيد مع عدّة أطباء
هذه أعراض (مانشهاوزن)

282
00:18:05,000 --> 00:18:11,080
سأقترح فكرة غريبة ربما لديها مهبل
وتعاني مشكلات في القراءة

283
00:18:12,000 --> 00:18:14,880
3 نظارات قراءة
مع 3 وصفات مختلفة

284
00:18:15,120 --> 00:18:17,800
ويمكن تفسير ذلك بوجود ورم
يضغط على العصب البصري

285
00:18:17,920 --> 00:18:19,520
لٔانك تريدها أن تكون مصابة بورم

286
00:18:19,680 --> 00:18:25,040
وأنت تبحثين عن...؟ الشخص المصاب
بتناذر (مانشهاوزن) يشرب حمض البطارية

287
00:18:25,240 --> 00:18:27,400
لا يتصل بطبيب العيون لتوسيع بؤبؤبه

288
00:18:27,520 --> 00:18:30,280
طبيب العيون هو طبيب والاهتمام هو ذاته

289
00:18:30,680 --> 00:18:34,040
بكم مستشفى اتصلت؟
هل قال طبيب واحد إنها مجنونة

290
00:18:34,160 --> 00:18:36,520
- هذا ليس مرض (مانشهاوزن)
- القرار ليس لك

291
00:18:40,000 --> 00:18:42,920
إذا كانت تعاني تناذر (مانشهاوزن)
من الواضح أنه سيكون هناك دليل

292
00:18:43,240 --> 00:18:45,560
حقنة في منزلها، زجاجة هرمون

293
00:18:45,680 --> 00:18:47,680
مرضى (مانشهاوزن)
ماهرون في إخفاء آثارهم

294
00:18:48,000 --> 00:18:50,160
حسناً، ما دمنا لم نجد شيئاً
فهذا يعني أنها مصابة بشيء

295
00:18:50,280 --> 00:18:52,760
انظر إلى تقارير الجراحة
التي خضعت لها في (شيكاغو)

296
00:18:53,000 --> 00:18:55,720
لقد استأصلوا 30%
من غدّتها النخامية ولم يجدوا ورماً

297
00:18:55,840 --> 00:18:57,480
من الممكن أن يكون الجراحون
قد أغفلوا عن ذلك

298
00:18:57,680 --> 00:18:59,600
في ذاك النوع من الجراحة
نشقّ ونأمل...

299
00:18:59,800 --> 00:19:03,600
بالطبع، كلانا محق
هذا حلّ ممتاز والكلّ سعداء

300
00:19:04,080 --> 00:19:06,400
هيا، تدخّل (فورمان)
إذا كنت تظن أنني محق

301
00:19:06,800 --> 00:19:08,440
فاطلب مني غرز إبرة في دماغها

302
00:19:08,600 --> 00:19:10,360
إذا كنت تظن أنّ (كاميرون) محقة
فأرسل المريضة إلى المنزل

303
00:19:10,640 --> 00:19:12,320
إمّا أن تبقى بخير أو تموت

304
00:19:13,680 --> 00:19:16,080
اجري سحب عيّنة وريدية
احصلي على موافقتها

305
00:19:21,840 --> 00:19:24,560
أحسنت سيدي
هذه طريقة جيدة لحماية نفسك

306
00:19:25,440 --> 00:19:26,760
لقد وافقتك الرأي للتوّ

307
00:19:26,880 --> 00:19:29,600
ليس لٔانك تظن أنني محق
بل لٔانك تسلك درب السلامة

308
00:19:30,240 --> 00:19:34,040
أنت ضعيف، لا تقلق
إنّ سرّك بأمان معي

309
00:19:37,400 --> 00:19:39,680
مرحباً (ويلسون)
احزر ماذا فعل (فورمان) للتوّ

310
00:19:46,800 --> 00:19:48,120
مرحباً

311
00:19:50,040 --> 00:19:52,280
هذه استمارة موافقة
لغرز إبرة في دماغك

312
00:19:53,200 --> 00:19:57,080
من المهمّ حصول المستشفيات
على التواقيع قبل العمليات غير الضرورية

313
00:19:58,880 --> 00:20:01,600
- لماذا تفعلين ذلك إذاً؟
- لٔانك مريضة عقلياً

314
00:20:02,480 --> 00:20:06,320
لقد حقنت نفسك بالهرمون للتسبب
بتناذر (كوشينغ) وجذب اهتمام الٔاطباء

315
00:20:06,720 --> 00:20:08,200
وقد نجحت حتى الٓان

316
00:20:08,920 --> 00:20:12,520
- أريد رؤية طبيب آخر
- ألا أحقق لك مرادك؟

317
00:20:12,720 --> 00:20:14,040
لا أريد ساقطة

318
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
وقّعي الاستمارة وسأرحل من هنا

319
00:20:17,040 --> 00:20:19,560
آمل ألّا يزول مفعول
ما حقنت نفسك به

320
00:20:19,680 --> 00:20:22,480
قبل أن تستمتعي بقيام
طبيب حنون وقلق بشقّ دماغك

321
00:20:38,200 --> 00:20:40,080
لقد اخترتني لجعل (هاوس)
بائساً أليس كذلك؟

322
00:20:40,440 --> 00:20:44,200
يبدو أنه يجعلك بائساً وهذا مؤثر

323
00:20:44,560 --> 00:20:46,320
- ابحثي عن شخص آخر
- لا

324
00:20:47,120 --> 00:20:51,560
للمرة الٔاولى منذ 6 سنوات أحظى
بنسخ الفحوص الاختبارية والعمليات

325
00:20:51,760 --> 00:20:54,560
تمّت جدولة ساعات العمل
في العيادة وانتهى ذلك

326
00:20:54,720 --> 00:20:57,200
لقد أعطيتني ما يوازي
4 أشهر من أوامر (هاوس)

327
00:20:57,320 --> 00:20:59,120
وبات بوسعي أخيراً إرسال
الفواتير إلى شركات التأمين

328
00:20:59,240 --> 00:21:02,200
فعلت ذلك لٔاثبت
أنه لا يمكنه جعلي تعيساً

329
00:21:02,360 --> 00:21:06,200
أحسنت، يحصل الكلّ الٓان
على مرادهم بمن فيهم (هاوس)

330
00:21:06,520 --> 00:21:10,720
إنه يؤدي دور العالم المجنون
ويعمل هذا القسم بهدوء

331
00:21:10,880 --> 00:21:13,200
إذاً أنا عالق
لمدة 3 أسابيع أخرى؟

332
00:21:13,720 --> 00:21:15,040
ربما لوقت أطول

333
00:21:16,680 --> 00:21:19,000
هل سيهمّك الٔامر
لو لم يكن مجرّد تظاهر؟

334
00:21:21,680 --> 00:21:24,160
ماذا قالت أمي؟
لن أحصل على السكاكر في جوربي

335
00:21:24,360 --> 00:21:25,880
يتمّ إعداد المريضة
لٔاخذ عيّنة وريدية

336
00:21:26,000 --> 00:21:29,240
نعم، المريضة المعتوهة في طريقها
إلى الخضوع لعملية غير مجدية

337
00:21:29,400 --> 00:21:31,000
نعم، نحن نفهم اعتراضك

338
00:21:37,480 --> 00:21:40,080
(فورمان) يتكلم، هل أنت متأكد؟

339
00:21:41,400 --> 00:21:43,240
هذا غير منطقي
تحقق من الٔامر مجدداً

340
00:21:45,000 --> 00:21:46,480
علينا تأجيل العملية

341
00:21:46,640 --> 00:21:48,160
لماذا؟ هل تحوّل بولها
إلى اللون البرتقالي؟

342
00:21:51,080 --> 00:21:54,400
- كيف عرفت؟
- هذا ما يفعله الريفامبين

343
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
هي لا تتناول المضادات الحيوية

344
00:21:56,120 --> 00:21:59,640
إذا كانت مريضة مصابة بـ(مانشهاوزن)
على وشك فضح أمرها

345
00:21:59,840 --> 00:22:02,240
ورأت حبوباً عليها عبارة
"خطيرة، قد تسبب النوبات"

346
00:22:02,360 --> 00:22:03,680
فإنها قد تتناول حبتين

347
00:22:03,800 --> 00:22:06,920
وإذا كتب ذلك
على عبوة مضادات حيوية...

348
00:22:07,080 --> 00:22:09,200
وإذا تُركت هذه العبوة
في غرفتها عن طريق الخطأ...

349
00:22:09,320 --> 00:22:10,920
- هل نصبت لها فخاً؟
- ربما

350
00:22:11,520 --> 00:22:14,640
إنه تناذر (مانشهاوزن)
لقد فعلت ذلك بنفسها

351
00:22:26,720 --> 00:22:28,680
"(أنيكا جافانوفيتش)
البطاقة 85873295137865"

352
00:22:33,080 --> 00:22:39,280
لا أدري ماذا تقولين، أصبت بنوبة
أنا مريضة وتلزمني المساعدة

353
00:22:39,480 --> 00:22:42,960
ليس من هذا القسم، نصف حياة
الريفامبين هي 3 ساعات

354
00:22:43,080 --> 00:22:46,040
بعدئذ يتم تحويلك إلى طبيب نفساني
وتحصلين على أوراق الخروج

355
00:22:46,160 --> 00:22:49,880
إذا كنت تدفعين نفسك إلى التقيّؤ
فهذا لا يعني أننا نخفق كلّنا

356
00:22:50,960 --> 00:22:53,840
أظن أنك تنتقلين إلى العدائية
عندما يتوقّف التعاون

357
00:22:54,720 --> 00:22:56,360
لم أفعل ذلك بنفسي

358
00:23:08,120 --> 00:23:11,200
التزام تام وهذا دليل
على أنها كاذبة ماهرة

359
00:23:11,400 --> 00:23:13,040
وهذا دليل أيضاً على أنها معتوهة

360
00:23:14,240 --> 00:23:16,720
- ماذا تفعل؟
- أصحح ملاحظتك الٔاخيرة

361
00:23:17,480 --> 00:23:19,240
لا يمكننا السماح بخروجها إنها مريضة

362
00:23:20,480 --> 00:23:22,160
هل قال لك أحد إنك تكتب كفتاة؟

363
00:23:22,280 --> 00:23:26,160
ماذا؟ هل لديك تفسير آخر
للبول البرتقالي؟ إنه (مانشهاوزن)

364
00:23:26,320 --> 00:23:27,640
هذا صحيح لكنه ليس كل شيء

365
00:23:27,760 --> 00:23:29,440
أنت لا تريد الٕاقرار بأنها خدعتك

366
00:23:29,920 --> 00:23:33,880
في نهاية "ذا بوي هو كرايد ولف"
يخرج الذئب حقاً

367
00:23:34,320 --> 00:23:36,760
ويلتهم الخراف والولد ووالديه

368
00:23:36,880 --> 00:23:38,760
- لا يلتهم الذئب الوالدين
- بل يفعل ذلك عندما أروي القصة

369
00:23:38,880 --> 00:23:40,520
أنت لا تروي القصة الٓان بل أنا أفعل

370
00:23:42,360 --> 00:23:46,520
اسمع، لقد تحققت من سجلاتها
دخلت المستشفى لٔاسباب مختلفة

371
00:23:46,680 --> 00:23:49,280
ورم الدماغ، نوبات الغيبوبة
الطفح الجلدي، النوبات

372
00:23:49,480 --> 00:23:52,160
لقد خضعت لكل الفحوص
المعروفة والنتائج واضحة للغاية

373
00:23:52,320 --> 00:23:56,360
هناك ثابتة واحدة، معدّل رواسب
الدم منخفض، فقر الدم حقيقي

374
00:23:56,520 --> 00:23:58,520
يمكن أن تكون قد تناولت
عدّة أشياء للتسبب بذلك

375
00:23:58,640 --> 00:24:00,000
هذا صحيح
قد تكون هذه طريقة عملها

376
00:24:00,200 --> 00:24:03,160
إنها تتسبّب لنفسها بمرضين دائماً
واحد يتبدّل والثاني يبقى ثابتاً

377
00:24:03,320 --> 00:24:06,320
أو ربما تعاني من تناذر (مانشهاوزن)
وفقر الدم اللاتنسجي

378
00:24:06,640 --> 00:24:09,720
ومن دون العلاج المناسب
ستزداد مرضاً وضعفاً

379
00:24:09,880 --> 00:24:11,960
وفي النهاية ستبدأ
النزيف داخلياً وستموت

380
00:24:12,360 --> 00:24:14,280
- مرضها لا يتفاقم
- سيحصل ذلك

381
00:24:14,480 --> 00:24:17,480
إذا كان نخاعها العظمي يتلاشى
فقد يؤثر في دمها كلّه

382
00:24:17,600 --> 00:24:19,280
- إنّ معدّل الكريات البيض طبيعي
- حتى الٓان

383
00:24:19,400 --> 00:24:21,760
- نحتاج إلى خزعة النخاع العظمي
- لا، لن نجري المزيد من الفحوص

384
00:24:21,880 --> 00:24:25,240
اسمع، إذا تركتها ترحل بتشخيص
(مانشهاوزن) فإنك ستضمن

385
00:24:25,400 --> 00:24:27,080
بأنّ ما من طبيب
سيصغي إليها من جديد

386
00:24:27,240 --> 00:24:29,800
إذا أجرينا المزيد من الفحوص
فإننا سنغذّي مرضها العقلي

387
00:24:29,920 --> 00:24:31,840
كلّما منحناها الاهتمام
زادت رغبتها في ذلك

388
00:24:33,920 --> 00:24:35,560
ماذا لو لم تعرف بأننا نفحصها؟

389
00:24:36,080 --> 00:24:38,680
(هاوس) كنت مخطئاً
تعايش وذلك

390
00:24:38,840 --> 00:24:41,160
ربما بقي بعض الدم
من الفحوص الٔاخرى

391
00:24:41,320 --> 00:24:43,560
فحص الدم وحده لا يثبت
فقر الدم اللاتنسجي

392
00:24:43,680 --> 00:24:46,680
أعرف، لهذا السبب
أريد إجراء خزعة للنخاع العظمي

393
00:24:46,920 --> 00:24:48,520
لكنّ فحوص الدم
قد تظهر مرضاً جسدياً

394
00:24:48,640 --> 00:24:50,120
أو فيروساً أو مادة سامة
قد تكون السبب

395
00:24:50,240 --> 00:24:53,000
حسناً، إذا أردت فحص الدم
الموجود فافعل ذلك

396
00:24:53,120 --> 00:24:54,720
لكن إياك أن تقترب من المريضة

397
00:24:54,880 --> 00:24:57,840
لكن إذا كانت النتائج إيجابية
فإنني سأجري الخزعة؟

398
00:25:00,240 --> 00:25:01,640
إنه السبيل الٓامن

399
00:25:17,840 --> 00:25:22,000
أريد إجراء كل هذه الفحوص وتحديد معدّل
البروتين والكرياتينين بفضل هذه العيّنة

400
00:25:23,160 --> 00:25:24,600
ستحتاج إلى المزيد من الدم

401
00:25:24,760 --> 00:25:27,120
- لم يعد لدى المريضة دم
- إذاً لا يمكنني القيام بذلك

402
00:25:28,960 --> 00:25:30,280
يمكنك أن تحاولي

403
00:25:30,400 --> 00:25:33,520
بوسعي أن أحاول الظهور
كـ(سلمى حايك) لكنّ ذلك لن يحصل

404
00:25:38,560 --> 00:25:42,720
ربما لا تتمتعين بأسفل ظهر (سلمى)
لكنها لا تتمتع بعينيك

405
00:25:43,760 --> 00:25:45,480
هذا صحيح

406
00:25:50,680 --> 00:25:52,000
متى تريد ذلك؟

407
00:25:53,600 --> 00:25:55,920
دكتور (ويلسون) هل يمكنني
مخاطبتك عن مسألة سرّية؟

408
00:25:56,080 --> 00:25:57,400
بالطبع

409
00:25:57,520 --> 00:25:58,880
- تتعلّق بـ(هاوس)
- إذاً لا

410
00:25:59,400 --> 00:26:02,120
حسناً، لن أقول شيئاً

411
00:26:04,600 --> 00:26:08,560
هل تظن أنه من الممكن أن يتعاطى
(هاوس) معي بجدّية كرئيسه؟

412
00:26:10,000 --> 00:26:12,680
لماذا تقول ذلك؟
هل ذكرت (كادي) شيئاً؟

413
00:26:13,200 --> 00:26:15,280
تحدّثنا فأسرّت لي بذلك

414
00:26:16,320 --> 00:26:18,600
وتريد نصيحتي بشأن طريقة
سلب السلطة منه؟

415
00:26:18,760 --> 00:26:22,320
هذا أشبه بما كان يحصل في (روما)
القديمة يلزمك ثوب فضفاض وسيف

416
00:26:22,480 --> 00:26:26,160
ليس انقلاباً
أريد التوصّل إلى طريقة للعمل معاً

417
00:26:26,400 --> 00:26:29,160
أنا أحافظ على عمل الفريق
من الناحية الٕادارية

418
00:26:29,320 --> 00:26:31,560
ولا يضر (هاوس) إلى التعاطي والشريط
الٔاحمر، هذا تدبير مفيد للطرفين

419
00:26:31,680 --> 00:26:33,000
أنا واثق بأنه سيرى الٔامر هكذا

420
00:26:34,320 --> 00:26:37,640
هل لديك نصيحة عن كيفية
التقرّب منه والتعاطي معه؟

421
00:26:37,840 --> 00:26:39,160
لا

422
00:26:42,560 --> 00:26:45,160
- لكنك لن تخبره بأننا تحدثنا
- لا

423
00:26:47,440 --> 00:26:50,720
يستحيل أن يحصل ذلك

424
00:26:55,520 --> 00:27:00,000
"أليس رائعاً عند رؤيته
يسير في الشارع"

425
00:27:00,320 --> 00:27:04,680
"أنا أسألكم بسرّية أليس رائعاً؟"

426
00:27:06,360 --> 00:27:08,360
معدّلات (إبستين بار) مرتفعة جداً

427
00:27:08,520 --> 00:27:11,600
وهذا السبب الفيروسي الشائع
لفقر الدم اللاتنسجي

428
00:27:12,600 --> 00:27:14,320
ما كنت أقوله هو...

429
00:27:14,880 --> 00:27:21,880
"ألقوا نظرة باتجاهه، أليس مثالياً؟"

430
00:27:22,040 --> 00:27:25,360
- معدّل اليحمور الجنيني مرتفع أيضاً
- قليلًا، ممّا يشير...

431
00:27:25,680 --> 00:27:27,040
ترى ذلك في مرض (سيكل سيل)

432
00:27:27,440 --> 00:27:29,080
ليس كل المصابين به من السود

433
00:27:29,240 --> 00:27:31,760
لم تظهر تحاليل دمها الٔاخرى
وجود (سيكل سيل)

434
00:27:31,960 --> 00:27:36,720
ممّا يعني أنّ أمراً تبدّل جذرياً
منذ الٔامس أم أنه ليس دمها

435
00:27:36,920 --> 00:27:40,440
إنه دمها بالطبع
من الناحية المجازية

436
00:27:42,560 --> 00:27:47,240
لم أستطع إجراء التحاليل
لم يكن هناك دم كافٍ

437
00:27:47,680 --> 00:27:49,520
إذا تركتني أجري الخزعة...

438
00:27:51,400 --> 00:27:52,720
هذا مستحيل

439
00:27:52,840 --> 00:27:54,160
لقد عدت للتوّ
بعد توقيفي عن العمل

440
00:27:54,280 --> 00:27:56,320
ولولاي لكنت طردت

441
00:27:56,920 --> 00:28:00,560
لماذا لا تحضر العيّنة بنفسك
منذ متى تهتم لما يقوله الرئيس؟

442
00:28:00,720 --> 00:28:02,920
لا آبه لما يقوله أحد بل لما يفعله

443
00:28:03,200 --> 00:28:06,480
حسناً، لقد حذّر
(بلاكبوليون بلاكابارت) الممرضات

444
00:28:06,600 --> 00:28:07,920
ولا يمكنني الدخول إلى غرفة المريضة

445
00:28:08,440 --> 00:28:10,480
لذا هيا بنا سأحاول إعاقة العدوّ

446
00:28:10,600 --> 00:28:12,840
فتتخطاه أنت، تدخل وتحضر
عيّنة من النخاع العظمي

447
00:28:13,040 --> 00:28:14,360
لا يمكنني ذلك

448
00:28:15,440 --> 00:28:16,760
من تخشى أكثر؟

449
00:28:20,720 --> 00:28:24,080
لا أخشى (فورمان) لكنني
أوافقه الرأي وكل الفحوص تدعمه

450
00:28:24,280 --> 00:28:30,320
لم يتمّ إجراء كل الفحوص وأنت تدرك
أنّ حكم (بلاكابارت) مؤقت

451
00:28:30,560 --> 00:28:34,160
وأدرك أيضاً أنه مهما فعلت
ستعاملني دائماً كالحثالة

452
00:28:34,760 --> 00:28:36,440
الحثالة كلمة نسبية

453
00:28:45,560 --> 00:28:47,120
لم أصل إلى الغرفة

454
00:28:47,240 --> 00:28:49,800
طلبت الممرضات الطبيب المناوب
حالما طُلب الـ(تروكار)

455
00:28:50,520 --> 00:28:52,120
هل استخدمت اسمها الحقيقي؟

456
00:28:52,440 --> 00:28:56,680
لقد أنهيت معاملات خروج مريضتك
وهي على وشك المغادرة

457
00:29:01,840 --> 00:29:04,800
مهلًا، لا بأس، سوف تبقى

458
00:29:05,320 --> 00:29:07,280
- هذا رائع
- تباً لك

459
00:29:08,160 --> 00:29:10,040
لا أريد سماع التوبيخ مجدداً

460
00:29:10,320 --> 00:29:12,000
ما رأيك في الخضوع
لفحص طبّي آخر؟

461
00:29:13,080 --> 00:29:14,520
- ماذا؟
- اجلسي

462
00:29:15,480 --> 00:29:16,800
لماذا؟

463
00:29:17,240 --> 00:29:22,040
كي لا تحطّمي جمجمتك
عندما يغمى عليك، افعلي ذلك

464
00:29:24,440 --> 00:29:26,280
- هل تعرفين ما هو الكولشيسين؟
- لا

465
00:29:26,720 --> 00:29:31,680
لا تحزني إنه دواء للنقرس
ولا علاقة له بما ادّعيته من أمراض

466
00:29:31,800 --> 00:29:33,440
- أنا لا أدّعي...
- اسكتي

467
00:29:34,920 --> 00:29:39,160
إنه يقضي على الكريات البيض
ولا يترك أثراً تقريباً

468
00:29:39,320 --> 00:29:40,760
إنه مناسب للتظاهر بالمرض
ودخول المستشفى

469
00:29:40,920 --> 00:29:42,440
- لم أتظاهر...
- اسكتي

470
00:29:44,200 --> 00:29:48,520
أنت تفعلين ذلك منذ سنوات
لا تقلقي لعلّها ليست غلطتك

471
00:29:50,040 --> 00:29:54,640
في صغرك كان لديك قريب
مصاب بالمرض دائماً، لعلّها أختك

472
00:29:56,280 --> 00:29:59,840
ورأيت العناية التي كانت تحظى بها
فيما كنت كالمنبوذة

473
00:30:00,440 --> 00:30:02,680
وقد سبّب لك ذلك اضطراباً كبيراً

474
00:30:03,680 --> 00:30:05,640
- ليس لديّ قريبة...
- اسكتي

475
00:30:05,840 --> 00:30:07,680
أنا أحاول منحك ما تريدينه...

476
00:30:10,880 --> 00:30:12,200
إنقاذ حياتك

477
00:30:15,040 --> 00:30:16,840
أنت مصابة بفقر الدم اللاتنسجي

478
00:30:17,240 --> 00:30:18,760
ماذا؟ هل تحاول إخافتي الٓان؟

479
00:30:20,560 --> 00:30:22,240
هذا يعني أنّ المرض
لا يقتصر على عقلك

480
00:30:23,080 --> 00:30:25,120
المشكلة هي أنّ جسمك يبدو بخير

481
00:30:25,280 --> 00:30:27,480
لذا يجب أن أجعلك
تبدين مريضة بقدر ما ينبغي

482
00:30:27,640 --> 00:30:31,600
عبر حقنك بدواء
يحاكي أعراض ما تعانين منه

483
00:30:35,240 --> 00:30:39,200
لا تقلقي، اعلمي أنك كسبت الجائزة
الكبرى في تناذر (مانشهاوزن)

484
00:30:39,640 --> 00:30:42,320
سأعطيك خليطاً
من الٕانسولين للتسبب بالنوبة

485
00:30:42,480 --> 00:30:45,480
والكولشيسين لقتل
الكريات البيض لديك

486
00:30:45,680 --> 00:30:51,600
وهذا سيؤكد تشخيصي لفقر الدم
اللاتنسجي لكن هناك أمر واحد

487
00:30:52,120 --> 00:30:56,720
إذا كنت قد فعلت شيئاً بنفسك
للتسبب بفقر الدم فسأكون مخطئاً

488
00:30:57,640 --> 00:31:02,720
وإذا نفّذت خطتي فإنّ العلاج
سيقتلك بدلًا من إنقاذك

489
00:31:03,720 --> 00:31:05,160
لذا أحتاج إلى معرفة الحقيقة

490
00:31:05,520 --> 00:31:09,240
هل تناولت شيئاً
باستثناء الٕانسولين والهرمون

491
00:31:09,600 --> 00:31:11,640
والحبوب التي تركتها
(كاميرون) في غرفتك؟

492
00:31:17,840 --> 00:31:20,840
- لا
- جيد

493
00:31:22,120 --> 00:31:23,440
أعطيني ذراعك

494
00:31:33,720 --> 00:31:39,880
كانت أمي، كانت مصابة بالتصلّب
المتعدد، كانت تدخل المستشفى دائماً

495
00:31:41,000 --> 00:31:44,280
وكان الناس يحاولون
على الدوام مساعدتها

496
00:31:45,320 --> 00:31:51,720
يحضرون لها الطعام أو يمشطون شعرها
أو يجعلونها سعيدة، كانوا يهتمون

497
00:31:55,800 --> 00:31:57,240
ماتت عندما كنت في الـ16

498
00:32:01,600 --> 00:32:03,080
بعدئذ لم يبقَ لي أحد

499
00:32:10,800 --> 00:32:12,120
إلى أين أنت ذاهب؟

500
00:32:14,280 --> 00:32:16,360
لا يمكنني التواجد هنا
عند حصول ذلك

501
00:32:16,840 --> 00:32:18,240
ماذا ستفعل؟ هل تريد...

502
00:32:18,560 --> 00:32:23,560
اهدأي، أنت معتادة على ذلك
يمرّ الناس من هنا دائماً، ستكونين بخير

503
00:32:48,400 --> 00:32:50,840
بالكاد خرجت
وأصيبت بنوبة أخرى؟

504
00:32:51,080 --> 00:32:53,120
لا بد من أنها أخذت الٕانسولين
في طريقها إلى الخارج

505
00:32:53,280 --> 00:32:55,520
عندما يستقرّ وضعها
علينا إخراجها من هنا

506
00:32:55,640 --> 00:32:57,000
قبل أن تلحق المزيد من الٔاذى بنفسها

507
00:32:57,600 --> 00:32:59,920
لا يمكننا ذلك
معدّل كرياتها البيض منخفض

508
00:33:01,800 --> 00:33:05,880
أنا آسف، لقد فاتني ذلك
خفّ سمعي منذ حفل (ريكي مارتن)

509
00:33:06,080 --> 00:33:08,040
لقد ركلني أحد الٔاشخاص على رأسي

510
00:33:08,200 --> 00:33:10,720
انخفض معدّل الكريات البيض
والراسب الدموي واللويحات

511
00:33:11,080 --> 00:33:13,800
توقّف نخاعها العظمي عن العمل
إنها مصابة بفقر الدم اللاتنسجي فعلًا

512
00:33:14,000 --> 00:33:17,080
- ماذا؟
- لم تظهر التحاليل المخبرية...

513
00:33:17,240 --> 00:33:18,560
لا قيمة للتحاليل المخبرية

514
00:33:18,680 --> 00:33:21,240
الطبيب المشخّص الماهر
يقرأ بين التحاليل المخبرية

515
00:33:22,040 --> 00:33:23,360
كنت محقاً

516
00:33:24,200 --> 00:33:27,200
نحن لسنا هنا لٕالقاء اللوم
هذه الٔامور تحصل

517
00:33:27,720 --> 00:33:30,800
أحياناً يدع بعض الٔاطباء الناس
يخرجون إلى الشارع ليموتوا

518
00:33:31,000 --> 00:33:34,600
بعد أن يكون أطباء آخرون
قد حذّروهم من ذلك

519
00:33:34,800 --> 00:33:36,120
لم يكن بوسعك أن تعرف

520
00:33:37,560 --> 00:33:38,880
سأذهب لٕاطلاعها على الٔاخبار

521
00:33:46,960 --> 00:33:51,200
- من أنت؟
- الدكتور (فورمان) المسؤول عن ملفك

522
00:33:53,520 --> 00:33:57,920
أنت مصابة بفقر الدم اللاتنسجي
أي توقّف نخاعك العظمي عن العمل

523
00:33:58,200 --> 00:34:00,160
لم يعد جسمك قادراً
على إنتاج الدم الجديد

524
00:34:01,800 --> 00:34:03,120
هل أنت واثق؟

525
00:34:03,240 --> 00:34:06,440
لقد راجعت سجلاتك القديمة
وكل شيء منطقي

526
00:34:07,240 --> 00:34:10,560
يبدو أنّ المرض
يتطوّر لديك منذ أشهر

527
00:34:11,600 --> 00:34:13,480
أنا آسف، كان علينا
اكتشاف ذلك باكراً

528
00:34:14,240 --> 00:34:19,640
ألا تدفعك آخر نتائج للكريات البيض
إلى التفكير في ذلك؟

529
00:34:22,760 --> 00:34:27,560
أعرف أنّ هذا مخيف، لكن جراحة
زرع النخاع العظمي قد تشفيك

530
00:34:27,720 --> 00:34:29,400
وقد تقتلني

531
00:34:30,040 --> 00:34:35,280
الخيار الٓاخر هو نقل الدم أسبوعياً
والحقن بعامل محفز للخلايا

532
00:34:36,080 --> 00:34:37,600
إنه نظام يُعتمد مدى الحياة

533
00:34:37,720 --> 00:34:40,320
- نعم، لا أريد ذلك
- هل أنت متأكدة؟

534
00:34:43,720 --> 00:34:47,400
لا أريد أن أبدو قاسياً
لكنك فعلت المستحيل

535
00:34:47,520 --> 00:34:49,240
للحصول على هذا النوع من الانتباه

536
00:34:49,680 --> 00:34:51,480
أريد أن أكون سليمة

537
00:34:53,400 --> 00:34:55,800
لا يبدو الٔامر مسلياً جداً
عندما تكونين مريضة فعلًا

538
00:34:58,400 --> 00:34:59,720
لا

539
00:35:03,360 --> 00:35:07,240
حسناً، سنتحقق من السجل
بحثاً عن واهب متطابق

540
00:35:11,120 --> 00:35:12,440
شكراً

541
00:35:18,440 --> 00:35:21,240
علينا قتل النخاع العظمي القديم كلّه
قبل تزويدك بالجديد

542
00:35:21,840 --> 00:35:25,480
لن يكون لديك نظام مناعة
لذا سنبقيك في غرفة معقّمة لٔاسبوعين

543
00:35:25,640 --> 00:35:28,120
لنتأكد من أننا قضينا على كل شيء
ثم نعطيك نخاع الواهب العظمي

544
00:35:28,520 --> 00:35:30,760
يتطلّب الٔامر أسبوعين آخرين
قبل أن يبدأ العمل

545
00:35:31,640 --> 00:35:32,960
لن تشعري بشيء

546
00:35:33,200 --> 00:35:36,040
إذا شعرت بالانزعاج لسبب معيّن
وأردت التحدث فلا تصرخي

547
00:35:36,440 --> 00:35:40,120
سماكة الجدران 4 إنشات
وهي من الرصاص، استخدمي الميكروفون

548
00:35:41,560 --> 00:35:44,360
- هل أنت جاهزة؟
- حسناً

549
00:35:48,360 --> 00:35:49,680
أين الدكتور (هاوس)؟

550
00:36:38,920 --> 00:36:40,240
أطفئها

551
00:36:41,680 --> 00:36:43,000
ما الٔامر الٓان؟

552
00:36:43,120 --> 00:36:45,000
- كم مضى على وجودها هناك؟
- 3 دقائق، ما الٔامر؟

553
00:36:45,600 --> 00:36:48,720
ليست مصابة بفقر الدم اللاتنسجي
بل بالتهاب

554
00:36:48,960 --> 00:36:52,320
لا، يجب أن يكون معدّل
كرياتها البيض مرتفعاً وهو منخفض

555
00:36:52,800 --> 00:36:55,920
- يفعل الجسم أموراً جنونية
- "يفعل الجسم أموراً جنونية"

556
00:36:56,200 --> 00:36:58,200
- هذا يفسّر كل شيء
- لم تصب بالحمى

557
00:36:58,320 --> 00:37:01,120
لٔانّ تناذر (كوشينغ) الذي سبّبته لذاتها
ألغى جهاز المناعة لديها

558
00:37:01,680 --> 00:37:03,960
ومنعها ذلك من الٕاصابة بالحمى
وأخفى الالتهاب

559
00:37:06,200 --> 00:37:10,040
قد تسبب المطثيات الحاطمة الرضوض
الكريات المنفلقة وفقر الدم

560
00:37:10,200 --> 00:37:11,960
هذا يفسّر كل شيء باستثناء
انخفاض عدد الكريات البيض

561
00:37:13,000 --> 00:37:17,400
الٔاوغمانتين خيار آمن أكثر من تدمير
جهاز مناعتها، لماذا لا تجرّب ذلك؟

562
00:37:20,960 --> 00:37:24,160
أنت تختار المسار الٓامن؟
ماذا يحدث؟

563
00:37:25,200 --> 00:37:27,480
هناك عدّة تفسيرات لانخفاض
معدّل الكريات البيض

564
00:37:28,040 --> 00:37:29,720
اذكر تفسيراً يتطابق مع حالتها

565
00:37:34,000 --> 00:37:35,320
الكولشيسين

566
00:37:39,360 --> 00:37:43,560
أظن أنها وضعت
يدها عليه وحقنت نفسها

567
00:37:44,440 --> 00:37:51,080
كم هي ذكية! أخذت الدواء ذاته
الذي يؤكد تشخيصك

568
00:37:52,360 --> 00:37:54,000
يفعل الناس أموراً جنونية

569
00:37:54,280 --> 00:37:57,640
- حقنتها رغم إرادتها لتثبت أنك محق؟
- لقد وافقت

570
00:37:57,800 --> 00:38:01,320
- إنها مختلّة
- لكن رائحتها رائعة

571
00:38:04,160 --> 00:38:06,360
كان من الممكن أن يزداد مرضها
عندما توقّعت ذلك

572
00:38:06,520 --> 00:38:09,040
لكنّ (كاميرون) أعطتها
المضادات الحيوية، أمسك هذه

573
00:38:09,280 --> 00:38:11,280
- هل كل شيء بخير؟
- شدّي على إصبعي

574
00:38:15,960 --> 00:38:19,920
رائحة العنب، أنت مصابة بجرثومة
وهي موجودة لدى الجميع

575
00:38:20,040 --> 00:38:23,320
لكن بسبب الرضوض التي أحدثتها
في جسمك أمّنت لها منزلًا جيداً

576
00:38:23,840 --> 00:38:28,160
انتقلت الجراثيم إليه وركنت سيارتها
في الحديقة، وقضت على الحيّ

577
00:38:28,360 --> 00:38:31,080
وبالحيّ أقصد أعضاءك الداخلية

578
00:38:32,040 --> 00:38:36,440
هل نعطيها الٔاوغمانتين سيدي
أم تظن أنها حقنت نفسها بالعنب؟

579
00:38:38,800 --> 00:38:44,120
أحب رائحة القيح في الصباح
تفوح منه رائحة... النصر

580
00:38:49,240 --> 00:38:52,760
إذا كنت جادة بشأن العرض
فأنا جاد حيال قبوله

581
00:38:54,000 --> 00:38:58,160
أودّ رئاسة القسم
قلت بنفسك إنّ الٔامور تجري بهدوء

582
00:38:59,160 --> 00:39:01,280
إلّا حين تصرّف (هاوس) بدون علمك

583
00:39:01,440 --> 00:39:04,600
وأفقد المريضة وعيها
بسبب الٕانسولين والكولشيسين

584
00:39:04,760 --> 00:39:09,440
لم يكن هناك سبب للشك في وجود
التهاب ولم يشك (هاوس) في ذلك

585
00:39:09,960 --> 00:39:11,560
كنت ستفعلين الٔامر ذاته مثلي

586
00:39:11,720 --> 00:39:16,560
وكنت سأخطىء مثلك، ما فعله
(هاوس) جنوني لكنه أنقذ حياتها

587
00:39:16,720 --> 00:39:19,240
- لقد حالفه الحظ
- جعلها تقرّ بأنها تعاني مشكلة

588
00:39:19,600 --> 00:39:23,080
لقد وافقت على العلاج الخارجي
يحالفه الحظ كثيراً

589
00:39:27,960 --> 00:39:32,760
هل كنت تعتزمين منحي هذه الوظيفة
أم أردت منعي من الاستقالة؟

590
00:39:33,120 --> 00:39:37,640
ستتولّى المسؤولية لٔاسبوعين إضافيين
آمل أن تكون الحالة المقبلة أفضل

591
00:39:45,080 --> 00:39:48,800
كانت ستموت
(هاوس) ليس بطلًا

592
00:39:49,800 --> 00:39:53,520
الشخص الذي يجرؤ
على انتهاك قانون رديء هو البطل

593
00:39:54,480 --> 00:40:00,560
(هاوس) لا يخرق القوانين بل يتجاهلها
ليس (روزا باركس) إنه فوضوي

594
00:40:01,400 --> 00:40:05,480
كل ما يدافع عنه هو حق الكلّ
في أخذ ما يريدونه متى أرادوا

595
00:40:06,720 --> 00:40:11,560
إذا سمحت للٔاطباء بذلك
فلن يبقى لديك معدّل أخلاقيات

596
00:40:16,160 --> 00:40:19,080
بدأ يروقني تمتع (فورمان) بالمسؤولية

597
00:40:23,080 --> 00:40:28,520
هذا يحررني لمشاهدة المسلسلات الطويلة
وفيلم بعد الظهر وتناول الغداء معك

598
00:40:28,880 --> 00:40:30,400
نعم، هذا تغيير كبير لك

599
00:40:30,840 --> 00:40:33,600
والٓان تلاحق (كادي)
(فورمان) ولا تلاحقني

600
00:40:40,320 --> 00:40:42,000
لا تستطيع تحمّل (فورمان) كرئيس لك

601
00:40:43,120 --> 00:40:46,160
لمَ لا؟ الناس يتبدّلون

602
00:40:58,160 --> 00:40:59,480
إنّ معدّل كرياتك البيض منخفض كثيراً

603
00:41:00,280 --> 00:41:02,680
علينا إدخالك المستشفى
لٕاجراء المزيد من الفحوص

604
00:41:02,840 --> 00:41:04,240
افعل ما تراه ملائماً

605
00:41:14,840 --> 00:41:18,400
السباق الٔاخير في (بلمونت)
سأراهن على الخمسة للفوز

