﻿1
00:00:03,520 --> 00:00:05,800
- مرحباً يا أولاد
- انظري ما صنعت يا أمي

2
00:00:06,520 --> 00:00:07,840
يا للروعة

3
00:00:08,320 --> 00:00:13,800
إنه فلاح وبقرة وبعض الجياد
إنها لوحة جميلة

4
00:00:13,920 --> 00:00:16,280
- إنها لمكتب (تيد)
- ستعجبه

5
00:00:16,400 --> 00:00:19,360
وسيكون أفضل لو ناديته
بـ"أبي"، عانقيني بقوة

6
00:00:20,600 --> 00:00:24,320
السر بأفوكادو (هاس) يمكنني
أن أرسل لك الوصفة إن أردت

7
00:00:29,760 --> 00:00:32,000
ثالث مرة يغيرون الخطط منذ الجمعة

8
00:00:32,120 --> 00:00:35,360
يظن الحمقى أنه يمكن إضافة
طبقة 14 بدون ملاحظة المحافظ

9
00:00:35,800 --> 00:00:38,360
وأنا من ظننت تحويل المرأب
إلى حضانة سيكون معقداً

10
00:00:38,720 --> 00:00:41,400
- أحالفك الحظ؟
- ليس تقصيراً مني

11
00:00:43,400 --> 00:00:44,720
(تيد)

12
00:00:47,360 --> 00:00:48,680
- هيا
- هيا يا (مارغو)

13
00:00:49,000 --> 00:00:51,240
عليّ الذهاب لٕاخبار
زبون أنه أحمق

14
00:00:51,360 --> 00:00:52,680
بالتوفيق

15
00:00:52,800 --> 00:00:55,480
يجب أن آخذ (ستيلا)
للكاراتيه في الثالثة

16
00:00:55,600 --> 00:00:57,120
وحفل عيد مولد في بيت (جوليا) بعدها

17
00:01:03,000 --> 00:01:04,320
هل أنت بخير؟

18
00:01:06,760 --> 00:01:09,760
نعم، سأعود حالًا
تأكد فقط من أنها ارتدت ملابسها

19
00:01:47,760 --> 00:01:49,080
عزيزتي

20
00:02:31,080 --> 00:02:34,400
- جاء في موعده حقاً
- مبكراً، بست دقائق

21
00:02:34,880 --> 00:02:36,840
- شيء ما حدث
- سأكتشف الٔامر

22
00:02:41,520 --> 00:02:45,440
صباح الخير يا (جيمي)
هل مات أحد أثناء غيابي؟

23
00:02:45,920 --> 00:02:51,080
- هل كويت قيمصك؟
- فكرت في الحلاقة ولم أجد شفرة

24
00:02:51,480 --> 00:02:55,600
- ماذا حدث في (بالتيمور)؟
- آسف لا تتباهَ بتقبيل امرأة

25
00:02:55,720 --> 00:02:57,040
أظنك فعلت للتو

26
00:02:58,000 --> 00:03:00,640
لا يوجد ما يسمى بـ"مجرد قبلة"

27
00:03:01,320 --> 00:03:04,240
هل كويت قميصك؟
كلكم متأنقون اليوم

28
00:03:04,360 --> 00:03:06,520
هل تركت (مارك)؟
هل ستتركه؟

29
00:03:06,840 --> 00:03:09,360
أظنني أسمع فتية جناح السرطان ينادون

30
00:03:09,600 --> 00:03:12,480
- أتنوي أن تطلب منها ترك (مارك)؟
- لست متأكداً

31
00:03:12,840 --> 00:03:14,160
(كاميرون) هي من تسجل مواعيدي

32
00:03:14,640 --> 00:03:17,160
هذه مسألة خطرة
هذه علاقة غرامية

33
00:03:17,280 --> 00:03:19,640
هل تحدثت إلى (ستايسي)
حتى عما يعنيه الأمر؟

34
00:03:19,760 --> 00:03:22,440
لم أجد وقتاً كثيراً للتحدث
إن كنت تفهمني

35
00:03:22,560 --> 00:03:25,440
عظيم، تدمير زواج "أرض خصبة"
للكوميديا الرائعة

36
00:03:25,560 --> 00:03:27,000
يجب أن نتحدث في الٔامر

37
00:03:28,240 --> 00:03:32,160
عجباً، أتمنى لو أمكنني، كيف سار
فحص داء المناعة؟ هل درست؟

38
00:03:32,280 --> 00:03:34,200
أعدت تأجيله لما بعد الظهر
لدينا مريض جديد

39
00:03:34,320 --> 00:03:39,120
- امرأة بالرابعة والثلاثين اضراب بالحركة
- اضطراب بالحركة؟ مذهل

40
00:03:42,120 --> 00:03:45,960
- لن يختفي الٔامر ببساطة
- لا، لكن ربما تفعل أنت

41
00:03:47,480 --> 00:03:49,720
ربما عانت من صدمة في الرأس
بحادث السيارة

42
00:03:49,840 --> 00:03:51,160
والصدمة تشير
إلى فقدان التحكم بالعضلات

43
00:03:51,280 --> 00:03:54,720
طبقاً لكلام زوجها
بدأت الرفرفة قبل ذهابها إلى السيارة

44
00:03:54,840 --> 00:03:56,160
كيف تبدو الرفرفة؟

45
00:03:56,280 --> 00:03:58,720
تنتفض ذراعاها بقوة
وهناك رعشة في الوجه

46
00:03:58,840 --> 00:04:00,160
أيمكنك تمثيلها؟

47
00:04:00,560 --> 00:04:02,640
إن أردت معرفة
كيف تبدو اذهب إلى المريضة

48
00:04:03,280 --> 00:04:06,720
نكد المزاج
أكان هكذا أثناء غيابي؟

49
00:04:06,880 --> 00:04:09,960
تابعت المريضة نظاماً غذائياً
للخصوبة للٔاشهر الـ13 الأخيرة

50
00:04:10,080 --> 00:04:13,240
- فرط الٕاستروجين في الجسد قد يفسر...
- من أنهى البسكويت المملح؟

51
00:04:13,360 --> 00:04:15,720
خلل الحركة المفاجئة قد يكون
من أعراض (هانتينغتون)

52
00:04:15,840 --> 00:04:19,840
لا تعيدوا العلبة فارغة بعد إنهاء الشيء
ألقوا بها في القمامة

53
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
داء (هانتينتغون) يستغرق يوماً لتأكيده

54
00:04:24,040 --> 00:04:25,720
يجب أن نعطيها التاموكسيفين
في حالة إن كانت أدوية الخصوبة

55
00:04:25,840 --> 00:04:28,160
- لعكس مفعول الٔاستروجين
- هذه فكرة جيدة

56
00:04:28,600 --> 00:04:30,440
إن اردت قتل طفلها

57
00:04:31,800 --> 00:04:34,920
خلل الحركة قد ينشأ
في أول 3 أشهر للحمل

58
00:04:35,040 --> 00:04:36,360
ليست حاملًا

59
00:04:36,680 --> 00:04:39,520
التبول على عصا ليس دقيقاً تماماً
أجروا فحصاً حقيقياً للحمل

60
00:04:39,680 --> 00:04:41,760
الذي يتضمن الدماء والهرمونات والٔارنب

61
00:04:43,920 --> 00:04:45,680
آسف ما زلت أنت
"سائق الليموزين" المهم

62
00:04:46,520 --> 00:04:49,440
- ما رأيك يا آنسة (دايزي)؟
- كما تريد

63
00:04:49,840 --> 00:04:52,640
- كفت البطة العرجاء عن البطبطة
- عندما تبطبط ينال منك الناس

64
00:04:52,760 --> 00:04:54,600
وضعتني (كادي) هنا فقط
لٕاثارة بؤسك

65
00:04:54,720 --> 00:04:57,400
بعد يومين يمكنك العودة
لٕاثارة بؤسك بنفسك

66
00:04:57,520 --> 00:05:02,040
حسناً، اجروا صورة رنين وانظروا
إن كانت المشكلة في الرأس أو الرحم

67
00:05:02,840 --> 00:05:04,760
يجب أن تشلّوا حركتها

68
00:05:06,680 --> 00:05:10,520
إن أجريتم فحصاً على مرفرفة
فستضيع عين أحدكم

69
00:05:12,640 --> 00:05:16,480
- آسفة، تظنونني حاملاً؟
- يجب أن نتأكد

70
00:05:16,600 --> 00:05:18,720
هل سيختفي كل هذا
عند وضعها للطفل؟

71
00:05:18,840 --> 00:05:20,960
قد تكون مشكلة عصبية أيضاً
نحتاج إلى صورة رنين مغنطيسي

72
00:05:21,080 --> 00:05:24,280
- أيمكنها ذلك إن كانت حاملًا؟
- الخطر على الجنين بسيط جداً

73
00:05:24,400 --> 00:05:25,720
لكن هناك خطراً

74
00:05:27,400 --> 00:05:29,040
لا أظن أنه يجب فعل ذلك
قبل أن نتأكد

75
00:05:32,320 --> 00:05:33,880
(تيد)، أظن أنه عليك
أخذ (ستيلا) إلى البيت

76
00:05:34,000 --> 00:05:35,880
أريد البقاء هنا
يجب أن نظل معك

77
00:05:36,000 --> 00:05:39,200
يجب أن تخرجها من الغرفة
سنوقف تشنجات (مارغو) مؤقتاً

78
00:05:39,320 --> 00:05:40,640
- أيمكنكم ذلك؟
- فيكورونيام

79
00:05:41,240 --> 00:05:44,040
إنه يسبّب الشلل
يفصل الدماغ عن العضلات

80
00:05:46,720 --> 00:05:50,760
- لا تقلقي ستكون أمك بخير
- سيسهل علينا إجراء الفحوص

81
00:05:50,880 --> 00:05:53,080
ولن تحدث خطورة للطفل
إن كنت حاملًا

82
00:05:53,280 --> 00:05:55,400
- هيا بنا يا (ستيلا)
- أريد أن أبقى مع أمي

83
00:05:55,520 --> 00:05:58,760
سننتظرها في الخارج، اتفقنا؟ يجب
أن ندع الأطباء يعالجونها، حسناً؟

84
00:05:58,880 --> 00:06:00,200
لا عليك يا عزيزتي

85
00:06:00,480 --> 00:06:01,800
- أحبك
- أحبك

86
00:06:06,600 --> 00:06:08,480
سنراقب مؤشراتك الحيوية عن كثب

87
00:06:15,160 --> 00:06:17,800
سأغمض جفنيك كي لا تجف عيناك

88
00:06:20,440 --> 00:06:21,760
حاولي الاسترخاء فحسب

89
00:06:25,880 --> 00:06:29,200
ماذا فعلت؟
أكنت باردة ووحيدة؟

90
00:06:30,400 --> 00:06:34,320
- بالطبع أخبرك إنه طفل صغير
- أنت من قبلته

91
00:06:34,440 --> 00:06:37,040
- ما سر غضبك الشديد لهذا؟
- لٔانك متزوجة

92
00:06:37,160 --> 00:06:38,480
ليس بك

93
00:06:39,200 --> 00:06:40,520
هذا أمر لا يخصك

94
00:06:40,680 --> 00:06:43,440
آخر مرة رحلت عنه
علقت أنا بمواساته

95
00:06:43,560 --> 00:06:46,360
صحيح، بكى كل ليلة
حتى ينام، هذه طبيعته

96
00:06:46,480 --> 00:06:49,040
كان يتوق إليك طوال خمسة أعوام

97
00:06:49,160 --> 00:06:50,600
- أنت تبالغ
- لا

98
00:06:50,720 --> 00:06:54,160
بل أخفف الأمر في الواقع
أنا أقلل من شأنه هكذا

99
00:06:54,280 --> 00:06:56,800
- كانت قبلة واحدة
- هل تتعمّدين بلادة الذهن؟

100
00:07:02,240 --> 00:07:06,160
لم تكن هذه مجرد علاقة عابرة

101
00:07:06,800 --> 00:07:10,600
- لا يمكنك أن تتلاعبي به
- لا أفعل

102
00:07:13,360 --> 00:07:18,200
ربما هو من يتلاعب بي
لا أعرف ما أفعل

103
00:07:22,800 --> 00:07:24,120
يا للهول

104
00:07:30,000 --> 00:07:33,080
أهلًا بك في العالم ثانية
زال مفعول عقار الشلل

105
00:07:33,640 --> 00:07:35,320
أيمكنك تحريك أصابع قدمك؟

106
00:07:37,560 --> 00:07:41,560
صورة الرنين كانت نظيفة
المشكلة ليست في دماغك

107
00:07:41,680 --> 00:07:45,040
صورة الرنين، لست حاملًا إذاً؟

108
00:07:45,880 --> 00:07:48,520
- آسفة
- ما التالي إذاً؟

109
00:07:48,840 --> 00:07:52,640
قد تكون عدة أشياء بعضها قابل
للعلاج والبعض الٓاخر أكثر خطورة

110
00:07:53,000 --> 00:07:56,520
افتحي فمك سأجري فحصاً جينياً
لداء (هانتينغتون)

111
00:07:56,640 --> 00:07:58,800
- أهذا أحد الٔامراض الخطرة؟
- نعم

112
00:07:59,000 --> 00:08:02,240
يمكن أيضاً أن يكون أحد
أعراض أدوية الخصوبة

113
00:08:02,400 --> 00:08:05,160
والٓان بعد أن عرفنا أنك لست حاملًا
سنبدأ بإعطائك التاموكسيفين

114
00:08:05,280 --> 00:08:06,600
لكبح مفعول الٕاستروجين

115
00:08:06,720 --> 00:08:11,560
- أسيبطل هذا فعول كل أدوية الخصوبة؟
- في الوقت الحالي، لكن قد يعالجك

116
00:08:11,680 --> 00:08:13,600
يمكنك البدء بالمحاولة ثانية
بعد أن تتعافي

117
00:08:16,640 --> 00:08:17,960
تباً

118
00:08:18,200 --> 00:08:19,960
ستسوء التشجنات الٓان
بعد زوال مفعول الفيكورونيام

119
00:08:22,680 --> 00:08:24,000
لمَ أنت خائفة؟

120
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
ما زلت أمك
أنا مريضة فقط قليلًا

121
00:08:27,640 --> 00:08:30,880
لماذا أحضرتها إلى هنا؟
قلت لك اتركها في المنزل

122
00:08:36,120 --> 00:08:41,000
- حذر شديد، عصبية مفاجئة
- أحد أعراض الغداء مع (كادي)؟

123
00:08:41,120 --> 00:08:42,840
المريضة الٓان تؤكد داء (هانتينغتون)

124
00:08:42,960 --> 00:08:46,000
لمَ تحتاجون إليّ إذاً؟ ابدأوا
بإعطائها الٔادوية لداء (هانتينغتون)

125
00:08:46,120 --> 00:08:47,720
قبل استعادة نتائج الفحوص؟

126
00:08:47,840 --> 00:08:49,920
إن أعطيناها حمض الفالبرويك
فقد يدمّر كبدها

127
00:08:50,040 --> 00:08:53,560
- قد تصاب بسكتة دماغية
- إن انتظرنا قد تتطور إلى ذهان

128
00:08:53,680 --> 00:08:56,320
ثم بعدها لن تجد الطفلة
فرصة لتوديع أمها

129
00:08:56,440 --> 00:08:58,280
أتودين إخبار الصحف بهذا الشعور؟

130
00:09:00,000 --> 00:09:02,840
مرضى (هانتينغتون)
لا يصابون بالذهان في يوم

131
00:09:02,960 --> 00:09:05,120
انتقلت من صفر إلى 60
بتوقيت قياسي

132
00:09:05,240 --> 00:09:07,840
مما يشير إلى كونه شيئاً
آخر سوى (هانتينغتون)

133
00:09:07,960 --> 00:09:09,280
لدينا مشكلة

134
00:09:12,000 --> 00:09:14,200
ابتعد عني، أين ابنتي؟

135
00:09:14,320 --> 00:09:16,160
- ما الٔامر؟
- إنها نوبة ذهانية

136
00:09:16,280 --> 00:09:19,000
لا، ليست ابنتك
ماذا تريد منها؟

137
00:09:19,120 --> 00:09:20,440
- اهدأي
- عزيزتي

138
00:09:20,560 --> 00:09:21,880
- (مارغو) ستؤذين أحداً
- لا

139
00:09:24,360 --> 00:09:26,720
- أعطوها ملّيغرامين من الٔاتيفان
- أريد ابنتي

140
00:09:27,600 --> 00:09:31,200
ليست ابنتك، أريد ابنتي
لا اختبارات أخرى

141
00:09:32,160 --> 00:09:33,480
لا

142
00:09:40,960 --> 00:09:43,000
كيف يكون فحص (هانتينغتون) سلبياً؟

143
00:09:43,120 --> 00:09:46,440
كل الدلائل تشير إليه
اضطراب الحركة، الذهان

144
00:09:46,640 --> 00:09:50,560
- يفترض أن يكون هو
- نعم، سيسهل عملك بالتأكيد

145
00:09:50,680 --> 00:09:54,240
أخبار جيدة، لـ(مارغو)
ليس (هانتينغتون)، أخبار سيئة لنا

146
00:09:54,720 --> 00:09:58,160
نوبتها الذهانية تقضي
على احتمال أدوية الخصوبة

147
00:09:58,280 --> 00:09:59,600
مما يعني أننا لا نعرف ما بها

148
00:10:00,280 --> 00:10:02,520
نعطيك الكثير وتعطينا أنت القليل

149
00:10:02,640 --> 00:10:05,840
المريضة أصغر من أن تصاب
بانفصام شخصية آنيّ

150
00:10:05,960 --> 00:10:08,920
مستحيل تقريباً
لا تاريخ عائلي بأمراض عقلية

151
00:10:09,040 --> 00:10:10,360
ماذا عن السموم؟

152
00:10:10,880 --> 00:10:14,880
لم يمرض أحد من عائلتها
ولا في مكتبها، أو بجماعتها التطوعية

153
00:10:15,000 --> 00:10:16,320
في مدرسة الطفلة، واجتماعات الٔاهالي
كلهم بخير

154
00:10:16,600 --> 00:10:21,800
تربي طفلة إذاً، تدير عملًا
وتقوم بأعمال خيرية

155
00:10:22,880 --> 00:10:26,240
تتطوع في المدرسة
تحضر اجتماعات الٔاساتذة والٔاهالي

156
00:10:26,360 --> 00:10:27,680
كيف تقوم بكل ذلك؟

157
00:10:27,800 --> 00:10:32,440
- أتظنها المخدرات؟
- الكوكايين يفسر الذهان والرفرفة

158
00:10:33,000 --> 00:10:36,520
والقدرة المذهلة
على إحضار اللحم وقليه بالمقلاة

159
00:10:36,640 --> 00:10:39,120
مع عدم ترك (تيد)
ينسى أبداً أنه رجل

160
00:10:39,240 --> 00:10:41,520
- سأبحث عن مخزونها من المخدرات
- خذي (فورمان)

161
00:10:43,200 --> 00:10:45,680
لا بد من وجود سبب للٔاراء المقولبة

162
00:10:55,560 --> 00:10:58,920
أعرف أنك هنا
أسمع صوت اهتمامك

163
00:11:12,360 --> 00:11:14,840
- كان الباب مقفلًا
- يعني أنني لا أريد مقابلة أحد

164
00:11:20,320 --> 00:11:21,640
لاجتماع مع أصدقاء المدرسة القدامى؟

165
00:11:22,440 --> 00:11:24,560
إنها لمريضة، لا يمكنها أن تلفها

166
00:11:25,320 --> 00:11:29,720
- أوصدت هذا الباب أيضاً؟
- جنون الارتياب، نوع جيد بالتأكيد

167
00:11:30,880 --> 00:11:32,760
في أوقات كهذه
أتمنى لو كان لدي سرطان

168
00:11:33,280 --> 00:11:34,600
ماذا قالت إذاً؟

169
00:11:35,480 --> 00:11:38,200
هذا يعتمد على، ماذا فعلت؟
وعمن تتحدث؟

170
00:11:38,320 --> 00:11:41,480
كلانا يعرف أنك هرعت
إلى (ستايسي) بعد حديثنا

171
00:11:41,600 --> 00:11:43,120
كي تدردش وتقهقه معها
أحتاج إلى معرفة ما قالت

172
00:11:43,240 --> 00:11:45,400
لدي فكرة مجنونة
لمَ لا تذهب للتحدث إليها؟

173
00:11:45,520 --> 00:11:48,520
لٔان أعز أصدقائي يقول
إنه قد تحدث مشاكل

174
00:11:54,400 --> 00:11:57,440
بدت محتارة
لكن لا أظنها كذلك

175
00:11:58,120 --> 00:12:02,080
أظنها تنتظر منك أن تفعل شيئاً
لتظهر أنك جاد بالٔامر

176
00:12:02,800 --> 00:12:04,120
عجباً!

177
00:12:04,240 --> 00:12:07,840
إنها قفزة كبيرة من "الخيانة الٔاخلاقية"
إلى "عاشرها"

178
00:12:07,960 --> 00:12:10,080
لم أقل ذلك
قلت افعل شيئاً

179
00:12:10,320 --> 00:12:14,560
- ماذا قالت بالضبط؟
- لم تقل إنها كانت غلطة

180
00:12:16,600 --> 00:12:19,680
لن تترك (مارك)
خلال فترة إعادة تأهيله

181
00:12:19,800 --> 00:12:22,800
- إنه ذنب كبير
- تركتك أنت

182
00:12:25,000 --> 00:12:26,880
هذا كلام موجع يا صاح

183
00:12:31,560 --> 00:12:32,880
(هاوس)

184
00:12:40,240 --> 00:12:41,560
مفسد المتعة

185
00:12:50,200 --> 00:12:52,880
كان بإمكاني تولي ذلك
تحتاجين إلى الفحص اليوم

186
00:12:53,000 --> 00:12:55,480
أتمنى لو تذكرتم عيد مولدي
كما تذكرون فحصي هذا

187
00:12:55,600 --> 00:12:58,520
سامحينا على قلقنا
لقد راهنت (هاوس)

188
00:12:59,320 --> 00:13:02,600
يقول إن خوفك سيمنعك
وأقول إن دقتك ستدفعك إلى ذلك

189
00:13:04,680 --> 00:13:06,600
سأعطيك حصة من الرهان

190
00:13:08,040 --> 00:13:10,800
- كانت هذه مضيعة للوقت
- من كان ليعرف؟

191
00:13:10,920 --> 00:13:14,520
البحث في بيت عائلة فخم
عن المخدرات كان اختياراً واضحاً

192
00:13:15,480 --> 00:13:18,240
الٔامهات العاملات يعشن في سياراتهن

193
00:13:18,920 --> 00:13:21,320
- نقتحم السيارة
- كنت لص سيارات، صحيح؟

194
00:13:30,800 --> 00:13:32,120
مساعد الٔام الصغير

195
00:13:32,840 --> 00:13:34,720
(هاوس)، ريتالين

196
00:13:37,240 --> 00:13:40,440
- كوكايين، مع تصنيف الٕارشاد العائلي
- موصوف لٔاجل ابنتها

197
00:13:40,680 --> 00:13:44,280
تفعل الٔام كل شيء لٔاولادها
هذه الٔايام حتى ابتلاع حبوبهم

198
00:13:44,400 --> 00:13:46,720
يمكن أن يكون دواء الطفلة للطفلة فعلًا

199
00:13:46,840 --> 00:13:48,800
تجرع كميات من الريتالين
يفسر كل شيء

200
00:13:48,920 --> 00:13:51,400
قد يفسر الريتالين
بعض التشنجات، بعض الحركات...

201
00:13:51,520 --> 00:13:53,680
لا، أشارت التقارير إلى الرقاص

202
00:13:53,800 --> 00:13:58,160
لم تستطع الوصول إلى مخزونها لذا توقفت
الرفرفة لم يعد الذهان، إنه مثالي

203
00:13:58,280 --> 00:14:00,120
سيؤكد فحص السموم ذاك

204
00:14:00,240 --> 00:14:02,400
فترة نصف العمر 12 ساعة
ستكون المخدرات قد زالت من دمها

205
00:14:02,520 --> 00:14:04,440
- انتهينا، تخلصوا منها
- لم ننتهِ

206
00:14:04,600 --> 00:14:07,880
علينا تأكيد التشخيص قبل أن نعيدها
إلى بيتها كي تموت

207
00:14:08,280 --> 00:14:13,160
نعم، طعم القوة لذيذ
لا يمكنك المقاومة

208
00:14:13,280 --> 00:14:15,040
أنت كمريض سكّري
عند بائع المثلجات

209
00:14:15,160 --> 00:14:17,640
تريد الرفض
لكن تحتاج إلى طعم الشوكولا الرائع

210
00:14:17,760 --> 00:14:20,080
نعم، ما زلت أوقع سجلات المرضى

211
00:14:20,200 --> 00:14:22,680
لذا فحتى يوم غد
غير مسموح لك بقتل أحد

212
00:14:23,360 --> 00:14:24,680
جبان

213
00:14:25,160 --> 00:14:27,480
سالناها ثلاث مرات
إن كانت تتناول أدوية

214
00:14:27,800 --> 00:14:29,680
لن نسألها إذاً

215
00:14:38,760 --> 00:14:40,080
موزع السكاكر المتطوع

216
00:14:44,280 --> 00:14:46,080
أتحبين الكلاب إذاً؟

217
00:15:00,400 --> 00:15:03,800
- ليس هذا كلباً
- فتاة ذكية

218
00:15:04,200 --> 00:15:06,120
هل أنت فتاة صالحة لطيفة دائماً؟

219
00:15:06,240 --> 00:15:09,160
أم أن أمك تقول أحياناً إنك تدفعينها
إلى تناول كأس مارتيني مزدوجة؟

220
00:15:09,320 --> 00:15:12,480
- من أنت؟
- ركزي يا فتاة، أتحدث إليك

221
00:15:13,640 --> 00:15:16,040
لا بد من أن السبب
توقفك عن تناول دوائك

222
00:15:16,160 --> 00:15:18,640
- من أنت؟
- طبيب وموزع سكاكر

223
00:15:18,760 --> 00:15:21,040
- لا تتناول أية أدوية
- هذا غريب

224
00:15:21,440 --> 00:15:24,920
لٔان تلك القارورة عليها اسمها
وأظن أن بداخلها حبوباً طبية

225
00:15:25,040 --> 00:15:26,360
عمّ يتحدث؟

226
00:15:28,640 --> 00:15:33,200
الطبيب وصفها لـ(ستيلا)...
منذ أشهر

227
00:15:33,320 --> 00:15:35,920
لم أخبرك قط
لأنني لم أعطها منها

228
00:15:37,240 --> 00:15:42,120
هذا غريب لٔان القارورة خالية
تقريباً، فاتك يومان، خذي خمسة

229
00:15:42,280 --> 00:15:44,720
- توقف
- لماذا؟ إلا إن لم تكن لها

230
00:15:45,600 --> 00:15:46,920
أتحتاجين إلى بعض المياه عزيزتي؟

231
00:15:47,040 --> 00:15:50,920
- لا أتعاطى الريتالين
- هيا، كل الٔامهات الرائعات يتعاطينه

232
00:15:51,040 --> 00:15:54,240
وفحص السموم يؤكد روعتك أيضاً

233
00:15:56,760 --> 00:16:00,040
كنت تتعاطين المخدرات
وأنت تعتنين بـ(ستيلا)؟

234
00:16:05,880 --> 00:16:07,880
آسفة يا (تيد)

235
00:16:14,440 --> 00:16:15,760
إنها قائمة من الكافيتيريا

236
00:16:16,160 --> 00:16:18,640
ستستغرق ساعتين
لٕاكمال أوراق خروجها

237
00:16:18,760 --> 00:16:20,080
ثم يمكنك أخذها إلى البيت
والطلاق منها

238
00:16:35,720 --> 00:16:39,000
أتعملين إلى وقت متأخر؟
أم تتحاشين (مارك)

239
00:16:39,120 --> 00:16:41,320
- كانت قبلة واحدة يا (غريغ)
- حتى الٓان

240
00:16:42,120 --> 00:16:43,880
أخطط للقيام بالمزيد

241
00:16:44,000 --> 00:16:48,400
- سأعود إلى (شورت هيلز)، حان الوقت
- سترحلين؟

242
00:16:48,640 --> 00:16:51,760
لم أنوِ البقاء هنا إلى الٔابد
والٓان (مارك) يتحسن...

243
00:16:51,880 --> 00:16:54,040
نعم، كثيراً

244
00:16:54,160 --> 00:16:57,240
- عدا بشأن مسألة السير
- عليه العودة إلى العمل

245
00:16:58,840 --> 00:17:00,160
صحيح

246
00:17:00,600 --> 00:17:04,720
لٕانقاذ الجيل القادم من اتخاذ قرارات
خاطئة بشأن مستحضر حب الشباب

247
00:17:05,520 --> 00:17:08,400
تهربين لٔان القبلة عنت لك شيئاً

248
00:17:09,160 --> 00:17:12,760
- لا أهرب، بل أعود إلى الديار
- مع (مارك)

249
00:17:13,840 --> 00:17:15,160
أحب (مارك)

250
00:17:16,120 --> 00:17:17,440
تحبينني أكثر

251
00:17:23,160 --> 00:17:24,480
لا أريدك أن ترحلي

252
00:17:40,520 --> 00:17:41,840
هل نحن على وفاق؟

253
00:17:43,160 --> 00:17:45,880
- آسفة
- لنعيدك إلى البيت فحسب

254
00:17:46,080 --> 00:17:47,400
فكرة جيدة

255
00:17:57,360 --> 00:17:58,680
أمي

256
00:17:58,840 --> 00:18:00,160
- استدعوا الطوارىء
- ما الٔامر يا أمي؟

257
00:18:00,480 --> 00:18:01,800
ماذا يجري؟

258
00:18:07,960 --> 00:18:09,280
يستحسن أن يكون هذا مهماً

259
00:18:09,440 --> 00:18:11,000
- يجب أن تعود
- لا

260
00:18:11,160 --> 00:18:14,040
- (مارغو) مستقرة، لكن...
- يا للهول، سآتي حالًا

261
00:18:14,600 --> 00:18:15,920
أصيبت بسكتة دماغية

262
00:18:17,360 --> 00:18:18,680
ممتاز

263
00:18:24,560 --> 00:18:26,720
يجب أن أعود إلى العمل

264
00:18:27,640 --> 00:18:30,600
- الٓان؟
- حسناً...

265
00:18:31,440 --> 00:18:35,280
حالة المريضة مستقرة
ربما يمكننا الانتظار نصف ساعة

266
00:18:43,640 --> 00:18:44,960
كان عليه المجيء منذ 20 دقيقة

267
00:18:45,560 --> 00:18:48,320
أشك في أن يأتي أصلًا
رأيته يرحل مع (ستايسي)

268
00:18:48,440 --> 00:18:52,600
- كان يصحبها إلى سيارتها على الٔارجح
- نعم، هذه طبيعة (هاوس)

269
00:18:52,720 --> 00:18:54,640
ليس أحمق
لن يعاشر امرأة متزوجة

270
00:18:54,760 --> 00:18:57,440
أتمنى أن يكون يشبع رغباته
ربما سيهدأ قليلًا

271
00:19:04,360 --> 00:19:08,600
- لمَ تأخرت؟ إنه منتصف الليل
- زحمة سير، إنه الخامس من مايو

272
00:19:08,720 --> 00:19:10,680
تدين لي بمئة دولار

273
00:19:11,680 --> 00:19:15,960
- لم تجري الفحص
- الخوف يغلب الدقة، دائماً

274
00:19:16,080 --> 00:19:19,400
ليست مشكلة كبيرة خضعت لفحص
الٔاجسام المضادة والفيروسات

275
00:19:19,520 --> 00:19:21,440
احتمال كبير جداً
أنه ليس لدي نقص المناعة

276
00:19:21,560 --> 00:19:24,920
ولو خضعت للفحص وكان سلبياً
لكنت تأكدت تماماً

277
00:19:25,040 --> 00:19:28,280
لكن لو كان إيجابياً
لكنت خسرت تماماً، صحيح؟

278
00:19:28,720 --> 00:19:30,040
لا مشكلة بالنبض

279
00:19:30,320 --> 00:19:32,400
لذا فالريتالين ليس المشكلة الكبرى

280
00:19:32,520 --> 00:19:36,400
- هناك مشكلة أخرى
- حسناً، لنلعب لعبة الأطباء

281
00:19:36,680 --> 00:19:38,320
استأصلت الجلطة التي سببت السكتة

282
00:19:38,440 --> 00:19:39,840
المشكلة هي
أننا لا نعرف مصدرها

283
00:19:39,960 --> 00:19:42,360
أجرينا صورة بالموجات
الفوسمعية لساقيها وذراعيها، نظيفة

284
00:19:42,480 --> 00:19:45,200
- قد يكون نقص فيتامين "ج"
- لن يفسر اضطراب الحركة

285
00:19:45,320 --> 00:19:47,800
لا شيء يفسر كل شيء

286
00:19:48,880 --> 00:19:50,840
ماذا إن كان اتحاداً إجرامياً؟

287
00:19:51,200 --> 00:19:54,960
فلنقل إن الريتالين
وأدوية الخصوبة خططا لسرقة

288
00:19:55,320 --> 00:19:57,600
الريتالين يتولى
مسألة الذهان والرفرفة

289
00:19:57,720 --> 00:20:01,400
- ما زلت لا أظن الريتالين...
- وأدوية الخصوبة منافسة بطبعها

290
00:20:01,520 --> 00:20:04,280
كان عليها أن تفعل شيئاً
أكبر، شيء غير متوقع

291
00:20:04,400 --> 00:20:06,560
أدوية الخصوبة
معلومة بتسبّبها لسرطان الرحم

292
00:20:07,000 --> 00:20:10,240
مما قد يسبب الجلطات
مما قد يكون سبّب لها السكتة

293
00:20:10,360 --> 00:20:12,280
افحصوا رحمها إذاً هذه المرة

294
00:20:12,400 --> 00:20:15,240
وانظروا إن كان هناك شيء
لا يبدو جميلًا

295
00:20:18,880 --> 00:20:21,440
(كاميرون) أحبك

296
00:20:23,800 --> 00:20:26,320
سنحصل على نتائج فحصك غداً

297
00:20:40,040 --> 00:20:42,240
الدواء لمرض قلبي

298
00:20:44,040 --> 00:20:47,720
- إنه أسلوب رخيص بعض الشيء
- كنت أسعى إلى الرومانسية

299
00:20:54,680 --> 00:20:56,000
ما زلت أتسع لك

300
00:20:56,960 --> 00:20:58,280
هل أخبرت (مارك)؟

301
00:21:01,360 --> 00:21:02,680
أخبرته أنني عملت لوقت متأخر

302
00:21:08,520 --> 00:21:09,840
هل ستخبرينه؟

303
00:21:12,400 --> 00:21:14,160
كيف سأخبره؟

304
00:21:15,880 --> 00:21:18,400
ما زلت أفكر في الصياغة
ماذا عن...

305
00:21:18,520 --> 00:21:22,240
"أتعلم تلك الٔامور التي أقلقتك
عند مجيئنا هنا، عزيزي؟ كنت محقاً"

306
00:21:22,360 --> 00:21:23,680
الشفقة

307
00:21:23,800 --> 00:21:25,600
كل شيء يكون سهلًا
إن لم تأبه بإيذاء أحد

308
00:21:25,720 --> 00:21:27,280
قمت بالٕايذاء بالفعل

309
00:21:27,400 --> 00:21:30,640
- لكنه لا يعرف بعد
- إن لم أخبره أبداً فلن يتأذى

310
00:21:36,240 --> 00:21:39,240
أريد ألا أحب (مارك)، أريد أن أكرهك

311
00:21:39,360 --> 00:21:40,680
أريد أن يكون كل هذا بسيطاً
لكنه معقد

312
00:21:46,400 --> 00:21:51,160
يمكنك إما أن تعيشي حياة معي
أو تعيشي حياة معه

313
00:21:51,680 --> 00:21:53,840
لا يمكن أن تعيشي الاثنين

314
00:21:55,760 --> 00:21:59,240
ليس أمراً سهلًا، لكنه بسيط

315
00:22:12,760 --> 00:22:15,600
- لا كثافة في الرحم، لا أورام
- لا سرطان

316
00:22:15,920 --> 00:22:18,920
تتناول أدوية خصوبة
لديها جلطة دموية، إنه موجود

317
00:22:19,160 --> 00:22:22,120
ملايين النساء يتناولن أدوية الخصوبة
بدون مشكلات سرطانية

318
00:22:22,240 --> 00:22:25,840
صحيح، ينجبن أطفالًا
أصيبت بجلطة وسكتة دماغية

319
00:22:25,960 --> 00:22:29,840
ستصاب بأخرى وتموت
إن لم نجد الورم، افحصوا نسيج الرحم

320
00:22:30,080 --> 00:22:33,960
فحص النسيج مؤلم وغير ضروري
أجرينا صورة صوتية للتو

321
00:22:36,120 --> 00:22:37,440
ماذا؟

322
00:22:37,920 --> 00:22:40,240
إن كانت لديك مشكلة شخصية
تتعارض مع ...

323
00:22:43,760 --> 00:22:45,080
ماذا ننتظر؟

324
00:22:47,400 --> 00:22:53,080
انتهت أسابيعك الٔاربعة
انتهى حكمك المرعب، بدأ حكمي للتو

325
00:22:53,200 --> 00:22:56,160
وألان أدخلوا إبرة في الـ(هوهو)
وابحثوا عن السرطان

326
00:22:57,160 --> 00:23:00,200
- (هوهو)؟
- درسنا في جامعة (هوبكنز)

327
00:23:02,760 --> 00:23:06,080
(بيرغاسورس) لديه قوة 1500 حصان
ضخم ومحقون بالكحول

328
00:23:06,560 --> 00:23:08,200
- إنه يتحرك بسرعة
- نعم

329
00:23:08,320 --> 00:23:10,360
ناقل الحركة بسرعتين
ونظام التعليق...

330
00:23:10,480 --> 00:23:11,800
ماذا تشاهد؟

331
00:23:14,080 --> 00:23:15,400
التلفاز

332
00:23:16,520 --> 00:23:19,280
- ماذا تفعلين هنا؟
- (تيد) مع أمي

333
00:23:19,400 --> 00:23:20,720
طلب من الممرضة الاعتناء بي

334
00:23:21,160 --> 00:23:24,600
- أية ممرضة؟
- لا تعتني بي حقاً

335
00:23:24,960 --> 00:23:26,280
لاحظت

336
00:23:26,920 --> 00:23:29,480
- أما زال معك البالون؟
- لا

337
00:23:30,960 --> 00:23:33,080
- أتريد أن تلعب شيئاً؟
- لا

338
00:23:42,800 --> 00:23:45,960
- متى يمكن لٔامي العودة؟
- لا أعرف

339
00:23:46,800 --> 00:23:48,880
- ما خطب قدمك؟
- إصابة حرب

340
00:23:49,000 --> 00:23:51,360
- أتؤلمك؟
- كل يوم

341
00:23:51,760 --> 00:23:54,000
ألهذا أنت حزين جداً؟

342
00:23:55,280 --> 00:23:56,600
ألست لطيفة؟

343
00:23:57,640 --> 00:24:01,120
لست حزيناً، أنا معقد
الفتيات يحببن ذلك

344
00:24:01,440 --> 00:24:02,760
يوماً ما ستفهمين

345
00:24:03,120 --> 00:24:06,520
هذا ما يقوله والداي
عندما لا يريدانني أن أعرف شيئاً

346
00:24:06,720 --> 00:24:08,040
أيقولان هذا كثيراً؟

347
00:24:08,160 --> 00:24:11,280
فقط عنما يتحدثان
عن إنجاب الأطفال وما شابه

348
00:24:11,800 --> 00:24:13,480
أترينهم يتشاجران؟

349
00:24:13,600 --> 00:24:15,440
- لا يتشاجران
- أبداً؟

350
00:24:16,000 --> 00:24:18,600
المتحابون لا يتشاجرون

351
00:24:19,160 --> 00:24:21,720
صحيح، نسيت هذا

352
00:24:23,160 --> 00:24:25,160
في أية طبقة كانت تلك
الممرضة التي تعتني بك؟

353
00:24:25,280 --> 00:24:26,600
الثانية

354
00:24:27,960 --> 00:24:29,280
سرني التحدث إليك

355
00:24:31,960 --> 00:24:35,920
بسنك، سرطان الرحم
الذي يظهر لا يحتمل انتشاره

356
00:24:36,040 --> 00:24:38,560
- يمكن معالجته
- حسناً، اثبتي يا (مارغو)

357
00:24:40,920 --> 00:24:44,520
- أشعر بالدوار قليلًا
- يا للهول

358
00:24:46,560 --> 00:24:47,920
ضغط الدم ينخفض

359
00:24:48,720 --> 00:24:50,440
- ماذا يجري؟
- أخرجوه من هنا

360
00:24:51,200 --> 00:24:53,520
- ماذا يحصل؟
- معدل نبضات القلب 98 ويتزايد

361
00:24:53,760 --> 00:24:55,080
يجب أن نجد هذا النزيف

362
00:24:55,640 --> 00:24:56,960
- ماذا فعلت؟ قطعت وريداً؟
- بماذا؟

363
00:24:57,280 --> 00:24:58,600
لم أبدأ العملية حتى

364
00:25:04,920 --> 00:25:07,280
- أحتاج إلى بعض النصح
- أيمكن للٔامر الانتظار؟

365
00:25:08,480 --> 00:25:09,800
نعم

366
00:25:13,000 --> 00:25:18,880
- كيف كان (غريغ) بعد رحيلي؟
- رجل متغطرس مزعج

367
00:25:19,200 --> 00:25:20,520
كما كان قبل رحيلك

368
00:25:20,640 --> 00:25:22,720
أتظنين بإمكانه الدخول بعلاقة حقيقية؟

369
00:25:22,840 --> 00:25:24,520
- ماذا حدث في (بالتيمور)؟
- لا شيء

370
00:25:25,120 --> 00:25:26,600
- صحيح
- ربما شيء بسيط

371
00:25:26,720 --> 00:25:28,040
صحيح

372
00:25:28,160 --> 00:25:30,640
تقنياً، معظم الٔاحداث
وقعت بعد (بالتيمور)

373
00:25:30,760 --> 00:25:32,320
يا للهول يا (ستايسي)

374
00:25:33,440 --> 00:25:37,000
- لا أعرف ما أفعل؟
- أتفكرين في ترك (مارك) حقاً؟

375
00:25:37,120 --> 00:25:39,520
لا، لا أعرف

376
00:25:39,800 --> 00:25:43,240
- لا يمكنني
- وتريدين أن أخبرك أنه لا مشكلة؟

377
00:25:43,440 --> 00:25:46,040
لم تكن حياتي مع (غريغ) سيئة
كنت معه لسبب ما

378
00:25:46,160 --> 00:25:47,480
تركته لسبب

379
00:25:47,720 --> 00:25:50,680
أقسم إنني أذكر كونه مرحاً

380
00:25:54,040 --> 00:25:57,160
- آسف لٕاخافتك
- أخبرني فقط أنها بخير

381
00:25:57,360 --> 00:26:00,080
يظهر الفحص أن النزيف
كان مصدره الكبد

382
00:26:00,800 --> 00:26:03,520
إنه نادر، لكن الدم
دخل أنبوبي فالوب

383
00:26:03,640 --> 00:26:06,520
كان حظاً جيداً
أعلمنا أننا نبحث في المكان الخاطىء

384
00:26:07,080 --> 00:26:09,760
- الورم في كبدها
- أهو سرطان؟

385
00:26:10,360 --> 00:26:11,680
نحن نجري فحوصاً أكثر

386
00:26:28,280 --> 00:26:29,920
"في انتظار المسح"

387
00:26:30,760 --> 00:26:32,080
ها هو

388
00:26:33,520 --> 00:26:34,840
ورم في الكبد

389
00:26:36,480 --> 00:26:41,160
إن كان خبيثاً فعلى الٔاقل
ستترك طفلة واحدة بدون أم

390
00:26:42,040 --> 00:26:45,840
- قم بفحص لنسيج الورم
- لا يمكن، إنه وعائي

391
00:26:46,360 --> 00:26:47,680
(هاوس)

392
00:26:54,200 --> 00:26:57,000
- ماذا؟
- أنا هنا بشأن (ستايسي)

393
00:26:57,160 --> 00:26:58,480
ماذا عنها؟

394
00:26:59,720 --> 00:27:01,040
أظنني أفقدها

395
00:27:02,600 --> 00:27:04,000
إنها زوجتك، هذه مشكلتك

396
00:27:05,120 --> 00:27:07,120
- لا تتحدث إليّ
- وإن يكن؟

397
00:27:07,240 --> 00:27:08,840
ستتحدث إليّ بدلًا منك؟
تحدث إلى طبيبتك النفسانية

398
00:27:08,960 --> 00:27:10,280
تقول إن كل شيء بخير

399
00:27:10,440 --> 00:27:11,760
ابحث عن حانة
تحدث إلى أحد الغرباء

400
00:27:12,080 --> 00:27:13,880
أنت الوحيد الذي مرّ بهذا

401
00:27:17,680 --> 00:27:22,560
أنا أبعدها عني
أقول أشياء ثم أكره نفسي لٔاجل ذلك

402
00:27:23,240 --> 00:27:24,840
- كيف تجاوزت ذلك؟
- لم أفعل

403
00:27:26,600 --> 00:27:29,360
أيمكن أن تكون إنساناً
لدقيقة وتتحدث إلي؟

404
00:27:36,240 --> 00:27:38,960
آسف، عليّ الرحيل ثمة أناس يموتون

405
00:27:40,160 --> 00:27:41,800
لن تسبقني

406
00:27:46,600 --> 00:27:47,920
(هاوس)

407
00:27:54,840 --> 00:27:56,160
لست مستعداً لذلك

408
00:28:01,120 --> 00:28:03,560
رأيت كيف تتحدث إلى (ستايسي)

409
00:28:06,040 --> 00:28:09,640
أنت أحمق لقد أضعت
ثلاثة أشهر من العلاج

410
00:28:09,920 --> 00:28:11,320
دعني وابتعد عني

411
00:28:26,440 --> 00:28:29,120
ورم الكبد ليس منطقياً

412
00:28:29,240 --> 00:28:30,720
أتقول إن الصورة المقطعية كانت خاطئة؟

413
00:28:30,840 --> 00:28:35,400
أقول إن الٔاعراض غير متناسبة
إنها لا تشير إلى ورم الكبد

414
00:28:35,720 --> 00:28:37,720
يجب أن نحل المعضلة

415
00:28:39,240 --> 00:28:42,000
يجب أن ننظر إلى الأمر
بشكل مختلف

416
00:28:42,400 --> 00:28:46,000
- ماذا نعرف عنها؟
- الٔاعراض الجانبية للريتالين سببت...

417
00:28:46,120 --> 00:28:49,040
لا، فحصنا الملف كاملًا
هيا، أعطني هذا

418
00:28:50,000 --> 00:28:52,600
لماذا تتجاهلون دائماً
العنصر البشري؟

419
00:28:53,040 --> 00:28:55,760
ماذا نعرف عنها؟ (مارغو)...

420
00:28:58,440 --> 00:29:00,920
(دالتون) المرأة

421
00:29:01,040 --> 00:29:03,680
إنها تحب إسعاد الناس
لا تحب أن تخذلهم

422
00:29:03,800 --> 00:29:05,160
لا تتشاجر مع زوجها

423
00:29:05,280 --> 00:29:08,120
اتجهت إلى المخدرات
بدلًا من طلب المساعدة لٕادارة حياتها

424
00:29:08,520 --> 00:29:13,920
لذا إن لم يمكنها التحكم بها الٓان
فلماذا تريد طفلًا آخر؟

425
00:29:19,240 --> 00:29:22,160
(فورمان)، أريد مساعدتك هنا

426
00:29:22,280 --> 00:29:25,200
إن أردت سرقة مصرف
فهل تذهب وحدك؟

427
00:29:25,400 --> 00:29:27,480
إن كنت ستسرق بيتاً، بالتأكيد
تحتاج إلى رجل أو اثنين

428
00:29:27,600 --> 00:29:31,600
لكن المصرف، تحتاج إلى من يراقب
المكان، سائق يهرب بكم

429
00:29:31,720 --> 00:29:34,360
لن أقول شيئاً
قبل أن يوضح التشبيه نفسه

430
00:29:35,040 --> 00:29:36,680
إليكم الخطة

431
00:29:37,440 --> 00:29:39,800
أدوية الخصوبة تقوم بالٕالهاء

432
00:29:39,960 --> 00:29:43,120
أخذت الٔام 3 قوارير ريتالين
في الثلاثة الٔاسابيع الماضية

433
00:29:43,280 --> 00:29:45,040
يذهب هذا الفريق إلى الطبقة العلوية

434
00:29:45,160 --> 00:29:48,360
لا مشكلة بقطع الاتصالات لكن يحتاجون
إلى المتخصص، فاتح الخزائن

435
00:29:48,480 --> 00:29:52,440
كل ما يفعل هو السكتة
جلطة الدم، ورم الكبد

436
00:29:53,880 --> 00:29:58,480
كان (فورمان) محقاً
هذا الشرير يقوم بالرفرفة أيضاً

437
00:29:58,880 --> 00:30:02,000
هيا، هناك رجل واحد أعرفه يقوم بذلك

438
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
حبوب منع الحمل؟

439
00:30:13,600 --> 00:30:18,080
بينما يقطع الجراحون جزءاً من كبدك
هل أجعلهم يستأصلون رحمك أيضاً؟

440
00:30:18,200 --> 00:30:19,520
استئصال للرحم؟

441
00:30:20,160 --> 00:30:24,360
- أحاول أن أحمل
- لا تكذبي عليّ لسنا متزوجين

442
00:30:24,840 --> 00:30:27,440
أنت الٔام الخارقة
تفعلين أي شيء

443
00:30:27,560 --> 00:30:30,960
تعملين سبعة أيام في الٔاسبوع
تتطوعين لأعمال، تربين طفلة

444
00:30:31,320 --> 00:30:34,720
لكن بشكل ما تجدين الوقت
لتكذبي على زوجك الثاني

445
00:30:34,840 --> 00:30:38,520
الذي تريدين حقاً إنجاب طفل منه
لديه ذقنه وعيناه البنيتان

446
00:30:38,640 --> 00:30:41,360
- ماذا يجعلك تظن أنني...
- لٔانه يناسب الٔاعراض

447
00:30:41,480 --> 00:30:44,640
حبوب منع الحمل
سببت ورماً في الكبد

448
00:30:45,160 --> 00:30:48,800
مما يفسر كل أعراضك
التي لا تفسرها أكاذيبك الٔاخرى

449
00:30:51,920 --> 00:30:53,240
هكذا فقط؟

450
00:30:55,040 --> 00:30:56,360
أيضاً...

451
00:30:56,920 --> 00:30:59,400
سأتناول التن بالجاودار

452
00:31:01,200 --> 00:31:02,520
أيمكنك مغادرة غرفتي الٓان؟

453
00:31:05,160 --> 00:31:06,480
ورمك حميد

454
00:31:06,760 --> 00:31:10,480
كفي عن تناول الحبوب
وسيزول وحده سألغي الجراحة

455
00:31:10,600 --> 00:31:13,920
- ماذا ستقول لزوجي؟
- إنني سألغي الجراحة

456
00:31:14,040 --> 00:31:15,360
تولي أنت الشرح

457
00:31:17,000 --> 00:31:18,320
أمر معقد، صحيح؟

458
00:31:18,920 --> 00:31:22,640
قول إنه لا يمكنك الٕانجاب
شيء وعدم رغبتك في الٔإنجاب شيء آخر

459
00:31:23,040 --> 00:31:24,880
أنصحك باختلاق كذبة أخرى

460
00:31:25,600 --> 00:31:26,920
أيمكن...

461
00:31:27,960 --> 00:31:29,280
أيمكن أن أموت في الجراحة؟

462
00:31:30,480 --> 00:31:32,960
أيمكن أن تموتي إن أخبرته بالحقيقة؟

463
00:31:38,320 --> 00:31:39,640
أحتاج إلى الجراحة

464
00:31:41,320 --> 00:31:42,640
لا أتناول الحبوب

465
00:31:45,560 --> 00:31:46,880
لا يمكنك إلغاء الجراحة

466
00:31:47,000 --> 00:31:49,680
إن توقفت عن تناول الحبوب
فسيزول الورم تلقائياً

467
00:31:49,800 --> 00:31:51,880
ليس لديك دليل
على أن الحبوب سببت هذا

468
00:31:52,000 --> 00:31:53,320
ليس لديك دليل
على أنها تتناولها أصلًا

469
00:31:53,440 --> 00:31:55,680
إن أجرينا الجراحة
فربما نقتلها على الطاولة

470
00:31:55,800 --> 00:31:57,360
يمكنني إثبات كلامي بعدها بالتشريح

471
00:31:57,480 --> 00:32:00,680
أو يمكننا أن ننسى الجراحة
وندع الورم ينمو ويقتلها

472
00:32:00,960 --> 00:32:04,840
لمَ لا تراجعين الٔامر مع (ستايسي)
وترين ما يقلل مخاطرتك؟

473
00:32:05,040 --> 00:32:09,480
إليك ما أظنها ستقول "أحب (غريغ)
لكن إن عارض رغبات المريضة"

474
00:32:09,640 --> 00:32:10,960
"فهو يتهمها بالكذب"

475
00:32:11,080 --> 00:32:14,600
"وإن حدث مكروه فسأذهب إلى المحكمة
مضطرة إلى الدفاع عن الطبيب الشرير"

476
00:32:14,720 --> 00:32:18,200
"برغم عينيه الحالمتين
والذي لا يريد تصديق أم الضواحي الطيبة"

477
00:32:18,320 --> 00:32:21,800
"ورغم أن عصاه تذيب قلبي
أجروا الجراحة المشؤومة"

478
00:32:53,400 --> 00:32:56,200
يا للصدمة، إنه حميد

479
00:32:56,600 --> 00:32:59,240
- يفعل الناس أشياء مجنونة للحب
- لا

480
00:32:59,360 --> 00:33:03,680
الجنون هو التحدث إلى الحمام
طوال النهار في المتنزه

481
00:33:03,800 --> 00:33:05,120
(مارغو) تعرف ما تفعل

482
00:33:05,840 --> 00:33:09,080
- تخلت عن نصف كبدها لٕانقاذ زواجها
- لا

483
00:33:09,240 --> 00:33:13,760
أزالت بصمات أصابعها جراحياً
لتغطية كذبتها السخيفة

484
00:33:13,880 --> 00:33:16,560
أسلوب منحرف ومخادع
أفهم، لكنه أيضاً...

485
00:33:18,560 --> 00:33:19,880
رومنسي

486
00:33:23,440 --> 00:33:26,760
لا أوافق حتى على إنزال
غطاء المرحاض بعد التبول

487
00:33:27,000 --> 00:33:30,080
- أنحتاج إلى التحدث؟
- لا، أنا بخير

488
00:33:36,760 --> 00:33:39,400
استأصل الجراحون الورم
كله وكان حميداً

489
00:33:39,520 --> 00:33:41,600
- هذا جيد، صحيح؟
- نعم الورم الحميد جيد

490
00:33:41,720 --> 00:33:45,080
كيف يسبب الورم الحميد
كل هذه الٔاعراض؟

491
00:33:48,160 --> 00:33:50,640
نعتقد أن كل أعراض
زوجتك ستختفي الٓان

492
00:33:51,920 --> 00:33:53,240
حمداً لله

493
00:33:53,560 --> 00:33:54,880
سأحضر (ستيلا)

494
00:33:58,200 --> 00:34:00,360
سأتصل بك
بعد إحضار جليسة الأطفال

495
00:34:04,480 --> 00:34:08,000
دكتور (فورمان)
يمكنك مساعدتي

496
00:34:10,280 --> 00:34:12,080
يمكنك إخبار زوجي...

497
00:34:13,120 --> 00:34:15,360
أنه بسبب كل هذا...

498
00:34:16,400 --> 00:34:19,560
لم يعد بإمكاني تناول أدوية خصوبة

499
00:34:23,160 --> 00:34:27,400
قواعد السرية تمنعني
من إخبار زوجك بالحقيقة

500
00:34:28,320 --> 00:34:31,560
لكن التزامي بالكذب ينتهي عندها

501
00:34:34,800 --> 00:34:36,120
أهناك...

502
00:34:37,120 --> 00:34:41,640
أهناك وسيلة لمنع الحمل
شيء لن يجعلني أمرض؟

503
00:34:42,160 --> 00:34:47,040
(مارغو)، ستكون هناك مخاطر بأي شيء
خاصة إن لم تخبري طبيب الخصوبة

504
00:34:47,200 --> 00:34:51,000
إن استمررت في هذا
فستقتلين زواجك ونفسك

505
00:34:52,040 --> 00:34:53,360
لا تعرف ذلك

506
00:34:55,320 --> 00:34:58,920
بعد أعوام قليلة سنيأس

507
00:34:59,360 --> 00:35:04,360
ونكف عن محاولة إنجاب طفل
سنتعانق ونبكي

508
00:35:06,520 --> 00:35:10,960
وسيكف (تيد) عن التفكير في الٔامر
بالنهاية، وسيقدر (ستيلا) أكثر

509
00:35:12,760 --> 00:35:17,040
وسنعيش سعداء معاً
للخمسين عاماً القادمة

510
00:35:31,000 --> 00:35:33,200
هناك ما تحتاجين إلى رؤيته

511
00:35:40,480 --> 00:35:43,600
المعرفة أفضل من عدم المعرفة دائماً

512
00:35:56,800 --> 00:35:59,680
- إنه طلب إحالة؟!
- صحيح

513
00:36:00,360 --> 00:36:02,560
جاءت نتائج الفحص منذ قليل...

514
00:36:03,160 --> 00:36:04,480
أنت بخير

515
00:36:05,960 --> 00:36:08,040
لا تقرأ رسائلك لكن تفتح رسائلي؟

516
00:36:08,160 --> 00:36:11,000
كتب عليه "سرياً"
وأردت أن أعرف

517
00:36:11,520 --> 00:36:14,400
أهم رسالة في حياتي
وما زلت وغداً

518
00:36:15,440 --> 00:36:17,720
أمر مطمئن، صحيح؟

519
00:36:50,920 --> 00:36:53,320
- مرحباً
- مرحباً

520
00:37:05,440 --> 00:37:09,320
سأتحدث إلى (مارك) الليلة
وسأبقى هنا معك

521
00:37:11,720 --> 00:37:13,040
لا تفعلي

522
00:37:14,080 --> 00:37:17,440
- ليس هذا مضحكاً يا (غريغ)
- أعرف

523
00:37:22,000 --> 00:37:23,840
أنت...

524
00:37:24,760 --> 00:37:27,000
قضيت كل تلك الٔاشهر تطاردني

525
00:37:27,120 --> 00:37:30,440
والٓان تبدأ بالهورب
عندما آتيك؟ ماذا تغير؟

526
00:37:31,240 --> 00:37:32,560
لا شيء

527
00:37:33,720 --> 00:37:36,320
لا شيء يتغير

528
00:37:36,720 --> 00:37:39,200
- أنا لن أتغير
- ومن طلب منك؟

529
00:37:40,160 --> 00:37:43,080
(مارك) مستعد للقيام بأي شيء

530
00:37:43,760 --> 00:37:45,080
أنا لا

531
00:37:46,400 --> 00:37:47,720
لم أكن كذلك

532
00:37:48,280 --> 00:37:52,440
الٓان أنت اسبتطاني؟
لم تكن تحليلياً تلك الليلة

533
00:37:52,800 --> 00:37:55,040
كنت سعيدة مع (مارك)
ستسعدين ثانية

534
00:37:55,200 --> 00:37:57,280
كفاك حديثاً عن (مارك)
ماذا بك؟

535
00:37:57,400 --> 00:38:00,120
- لا يمكنني إسعادك
- ماذا؟

536
00:38:02,480 --> 00:38:04,960
كيف سينتهي الٔامر برأيك؟

537
00:38:06,760 --> 00:38:11,120
سنسعد لكم؟
أسابيع قليلة؟ أشهر قليلة؟

538
00:38:12,040 --> 00:38:16,720
وبعدها...
سأقول شيئاً عديم الٕاحساس أو...

539
00:38:16,880 --> 00:38:23,160
سأبدأ بتجاهلك وسترضين بالٔايام الٔاولى
إنها طبيعة (هاوس) وبعدها...

540
00:38:24,520 --> 00:38:28,280
في مرحلة ما
ستحتاجين إلى ما هو أكثر

541
00:38:28,400 --> 00:38:30,240
ستحتاجين إلى من يعطيك
ما لا يمكنني

542
00:38:31,440 --> 00:38:34,520
تعلمين أنني محق
مررت بهذا من قبل

543
00:38:42,120 --> 00:38:46,560
- لن يحدث هذا بالضرورة
- بل سيحدث

544
00:38:48,360 --> 00:38:49,680
سيحدث بالفعل

545
00:38:53,800 --> 00:38:56,800
لا أريد أن أعاني هذا ثانية

546
00:39:01,720 --> 00:39:03,040
آسف يا (ستايسي)

547
00:39:27,160 --> 00:39:29,560
أراهن بخمسين دولاراً
أن يتطلقا بعد عام

548
00:39:29,720 --> 00:39:34,320
- ستة أشهر على الٔاكثر
- أراهنكما إنه الزواج المثالي

549
00:39:34,480 --> 00:39:37,440
لا يوجد ما يتشاجران بشأنه
إن لم يتحدثا في شيء

550
00:40:07,920 --> 00:40:09,240
ماذا قلت لها؟

551
00:40:12,160 --> 00:40:16,920
- أخبرتها أنها أفضل حالًا بدوني
- هذا صحيح على الٔارجح

552
00:40:24,360 --> 00:40:25,680
أنت أحمق

553
00:40:27,360 --> 00:40:32,040
- لا تظنها ستكون أفضل حالًا بدونك
- صحيح، أبعدتها بدافع نزوة

554
00:40:32,160 --> 00:40:34,720
لا تعرف لِما أبعدتها

555
00:40:34,920 --> 00:40:37,680
- لا تفعل ذلك
- لم تكن هذه تضحية عظيمة

556
00:40:37,840 --> 00:40:40,160
أبعدتها عنك
لٔانه يجب أن تكون بائساً

557
00:40:40,320 --> 00:40:43,520
أتلك الترهات النفسية تساعد
مرضاك في لياليهم الطويلة؟

558
00:40:43,720 --> 00:40:45,080
أم هي لٔاجلك فحسب؟

559
00:40:45,200 --> 00:40:48,000
الحب القاسي يشعرك بالرضى؟
مساعدة الناس يشعرون بآلامهم؟

560
00:40:54,000 --> 00:40:58,280
أنت لا تحب نفسك
لكنك معجب بنفسك

561
00:40:58,400 --> 00:41:00,240
هذا كل ما لديك
لذا تتعلق به

562
00:41:00,520 --> 00:41:04,800
لذا تخاف إن تغيرت
فتخسر ما يجعلك مميزاً

563
00:41:09,400 --> 00:41:12,200
كونك بائساً لا يميزك
عن غيرك يا (هاوس)

564
00:41:13,480 --> 00:41:14,800
بل يجعلك بائساً فحسب

