﻿1
00:00:08,680 --> 00:00:09,680
إنها الحادية عشرة

2
00:00:09,960 --> 00:00:11,600
تحتاج إلى الكثير من النوم هذه الٔايام

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,800
أرجوك يا سيدة (بارداك)

4
00:00:14,880 --> 00:00:16,280
لم أرها منذ أسبوع

5
00:00:18,120 --> 00:00:20,080
- سأرى كيف حالها
- أشكرك

6
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
تعرف ما عليك فعله

7
00:00:34,720 --> 00:00:36,040
- انتهيت؟
- نعم

8
00:00:37,320 --> 00:00:42,280
نظفت يديّ لـ45 ثانية
نظفت أظافري وساعدي كله إلى المرفقين

9
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
كل شيء

10
00:00:45,680 --> 00:00:47,160
- هل أنت مريض؟
- لا، لا، لا

11
00:00:47,280 --> 00:00:49,160
- سعال، ألم في الحلق؟
- لا

12
00:00:49,280 --> 00:00:52,960
أحياناً فقط أعطس عندما أنظر
إلى الضوء لطالما كنت هكذا

13
00:00:53,080 --> 00:00:56,280
- آسفة، من الٔافضل...
- لن أخاطر بجعلها مريضة أبداً

14
00:00:56,480 --> 00:00:57,480
أرجوك

15
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
قناع

16
00:01:05,640 --> 00:01:07,960
- جعلني أتجاوز الباب
- إنها مجنونة

17
00:01:08,080 --> 00:01:10,280
جعلتني أخرج
ست مرات فقط في آخر شهرين

18
00:01:10,400 --> 00:01:12,680
وكلها للذهاب إلى المستشفى
فقط، أنا سجينة

19
00:01:12,880 --> 00:01:13,880
لا عليك

20
00:01:20,760 --> 00:01:22,400
- إنها قبيحة
- لا

21
00:01:26,080 --> 00:01:28,240
لم أكن أنظر إلى الندبة أصلًا

22
00:01:33,760 --> 00:01:34,880
اخلع قناعك

23
00:01:37,680 --> 00:01:42,800
- إن دخلت أمك إلى هنا فسوف...
- قبلني وإلا سأقتلك

24
00:01:50,440 --> 00:01:51,480
بشرتك

25
00:01:53,360 --> 00:01:54,360
هل أنت بخير؟

26
00:02:03,920 --> 00:02:05,080
(ميلندا)، أيمكنك...

27
00:02:06,160 --> 00:02:07,840
ما الٔامر؟
أيمكنك التنفس؟

28
00:02:09,960 --> 00:02:11,320
ما الٔامر؟ أهو قلبك؟

29
00:02:13,040 --> 00:02:14,040
سيدة (بارداك)

30
00:02:20,240 --> 00:02:23,320
(ميلندا)، لا أعرف كيف أستخدم هذا
لم أرك تستخدمينه قط

31
00:02:39,680 --> 00:02:40,760
ماذا فعلت بها؟

32
00:03:40,800 --> 00:03:41,800
اتصلت (كادي)

33
00:03:42,640 --> 00:03:45,560
- أعلم، رأيت رقمها
- فتاة صغيرة

34
00:03:45,720 --> 00:03:47,040
أزمة إعوارية

35
00:03:47,840 --> 00:03:50,920
- هل أجبتها؟
- اتضح أن هذا ما يوقف الرنين

36
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
إنها حالة غريبة

37
00:03:56,200 --> 00:03:59,320
ظننتك غسلت الٔاطباق ليلة أمس
كان يومك

38
00:03:59,600 --> 00:04:02,600
غسلتها، هذه جديدة
وجبة منتصف الليل

39
00:04:03,120 --> 00:04:05,480
حضرت محمّراً قدرياً
لوجبة منتصف الليل؟!

40
00:04:06,400 --> 00:04:09,160
- ذات الذي أعددته أنا ليلة أمس
- نعم

41
00:04:09,920 --> 00:04:11,640
كان بعد منتصف الليل بالواقع

42
00:04:12,480 --> 00:04:13,680
اليوم هو يومك صحيح؟

43
00:04:14,440 --> 00:04:17,920
- تريدني أن أرحل، أفهم
- لا، يمكنك البقاء

44
00:04:18,040 --> 00:04:19,920
لم يتصل بي صاحب البيت
الذي كنت سأنتقل إليه

45
00:04:20,040 --> 00:04:22,800
- وإلا كنت لٔارحل
- قلت يمكنك البقاء

46
00:04:22,920 --> 00:04:25,000
نعم، لهذا تجعل حياتي عذاباً

47
00:04:25,120 --> 00:04:27,800
ربما أريد التأكد
من أنك تقوم بواجباتك هنا

48
00:04:28,080 --> 00:04:30,240
- هذا...
- ما الغريب فيها؟

49
00:04:33,040 --> 00:04:35,720
- الفتاة ذات الحساسية
- نعم

50
00:04:36,520 --> 00:04:39,000
- لديها نقص في المناعة
- ماذا تفعل؟

51
00:04:39,120 --> 00:04:41,840
- ماذا؟ سألتني...
- علمت أنني مهتم بالحالة

52
00:04:41,960 --> 00:04:43,840
يعطيك هذا ورقة تتفاوض بها

53
00:04:44,640 --> 00:04:46,520
كان يمكنك أن تجعلني
أغسل الأطباق لأسبوع

54
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
حسناً

55
00:04:55,400 --> 00:04:57,800
حدثت نوبة الحساسية
وهي في غرفة نظيفة

56
00:05:07,000 --> 00:05:09,640
- لماذا لديها غرفة نظيفة في بيتها؟
- زراعة للقلب

57
00:05:09,760 --> 00:05:14,560
جهاز المناعة ضعيف جداً، فتبني الٔام
لملاكها الصغيرة فقاعة نظيفة جداً

58
00:05:14,680 --> 00:05:17,800
بعد ستة أشهر من زراعة القلب
لا يلزمها الجلوس في غرفة نظيفة

59
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
ستة أشهر بدون إقامة علاقة

60
00:05:19,440 --> 00:05:21,600
ولن تحتاج إلى الدكتورة (كادي)
لارتداء ملابس داخلية مثيرة

61
00:05:21,720 --> 00:05:25,360
- لكن ليس القرار لنا
- كنت أتساءل متى ستذكر الٔامر

62
00:05:25,560 --> 00:05:27,120
خضعت لفحص دقيق لٔاربعة أيام

63
00:05:27,240 --> 00:05:30,200
تمّ فحص كل من اقترب من هذه الغرفة
كل شيء في الغرفة

64
00:05:30,320 --> 00:05:32,000
هذا كقصة غامضة لـ(أغاثا كريستي)

65
00:05:32,400 --> 00:05:34,560
ربما ليس ما في الداخل
بل ما كانت تفعل

66
00:05:34,840 --> 00:05:36,960
حساسية للرياضة، أحب هذا

67
00:05:37,280 --> 00:05:42,960
أي تمرين يمارسه فتى قوي البنية
وفتاة حورية...

68
00:05:43,080 --> 00:05:44,880
دخلت الأم الغرفة بعد ثوانٍ

69
00:05:45,240 --> 00:05:48,360
أتى الحبيب إذاً بمادة مثيرة
للحساسية ويكذب

70
00:05:48,480 --> 00:05:50,160
أو تسللت الفتاة من الغرفة وتكذب

71
00:05:50,280 --> 00:05:52,400
أو الوالدان يكذبان بشأن نظافة الغرفة

72
00:05:52,800 --> 00:05:55,920
هذه أفكاركم الكبيرة؟
هناك من يكذب؟

73
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
لم تخذلني حتى الآن

74
00:05:57,560 --> 00:06:00,640
أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة
الفتى، الغرفة والبيت

75
00:06:04,600 --> 00:06:08,600
هل أحضر أي منكم صابوناً جديداً
مسحوق التنظيف، عطر؟

76
00:06:08,720 --> 00:06:11,440
لا، (باربرا) تحترس جيداً من هذه الأمور

77
00:06:11,560 --> 00:06:14,160
- ولم تخرجي مؤخراً؟
- كيف يمكنني؟

78
00:06:14,360 --> 00:06:15,400
أنا محبوسة في غرفتي

79
00:06:15,520 --> 00:06:18,480
- لست محبوسة، إنه فقط آمن...
- لا يخبرانني حتى برمز جهاز الإنذار

80
00:06:18,640 --> 00:06:21,880
- أخبروها أنه يمكنني العودة إلى المدرسة
- ليس قبل اكتشاف المشكلة

81
00:06:22,000 --> 00:06:24,800
حسناً، اعرفوا ما لديّ حساسية ضده
وسأبتعد عنه

82
00:06:25,920 --> 00:06:29,000
ثم يمكنني العودة إلى المدرسة صحيح؟

83
00:06:30,480 --> 00:06:31,760
الٔامر عائد لوالديك

84
00:06:32,120 --> 00:06:34,680
- لكن طبياً لا يوجد سبب...
- أخبرتكما

85
00:06:35,600 --> 00:06:37,480
أيمكنني التحدث إليك في الخارج للحظة؟

86
00:06:43,240 --> 00:06:46,160
- الأمر صعب وحده بدون تدخلك لٕاعطاء
- طلبت رأيي

87
00:06:46,280 --> 00:06:48,000
عمرها 16 عاماً، اكذب عليها

88
00:06:49,000 --> 00:06:51,080
- عندما كنت في الثامنة أمي كانت تكره
- أعلم

89
00:06:51,200 --> 00:06:52,600
يجب أن أخفف قليلًا

90
00:06:52,720 --> 00:06:55,080
أنا أبالغ في حمايتها
شاهدت "البحث عن (نيمو)"، أفهم

91
00:06:55,200 --> 00:06:57,800
- لا أحتاج إلى قصة أخرى
- لست تبالغين فحسب

92
00:06:57,920 --> 00:06:59,920
بل أنت أحد أكثر الٔامهات
المبالغة في الحماية في العالم

93
00:07:00,040 --> 00:07:04,440
لديها أفضل المدرسين الخصوصيين
أدع أصدقاءها يزورنها، لن أعتذر

94
00:07:04,680 --> 00:07:09,240
- أخبرك برأيي فحسب
- كادت تموت ثلاث مرات في طفولتها

95
00:07:09,360 --> 00:07:12,120
- من البنسيلين، لسعات النحل والفستق
- رأيت ملفها

96
00:07:12,240 --> 00:07:15,440
منذ ستة أشهر نتركها وحدها
في البيت لٔاول مرة في العطلة

97
00:07:15,560 --> 00:07:18,120
تخرج وتشتري بسكويتة واحدة بالشوكولا

98
00:07:18,240 --> 00:07:19,480
العجينة تتضمن زبدة الفستق

99
00:07:19,600 --> 00:07:23,880
نسيت قلم الٕابنيفرين، تقود إلى المستشفى
تفقد وعيها وتصاب بحادث

100
00:07:24,000 --> 00:07:27,680
تسحق عجلة القيادة صدرها
فقدت قلبها بالنهاية

101
00:07:29,080 --> 00:07:34,600
لذا عندما تقول لي إنني واحدة من أكثر
المبالغات في الحماية أرجوك...

102
00:07:35,760 --> 00:07:42,000
أرجوك عرفني إلى من هم أكثر مني
كي أتعلم منهم الحماية

103
00:07:49,680 --> 00:07:52,000
لديها حساسية للحياة
الاجتماعية السيئة

104
00:07:52,560 --> 00:07:55,000
ترفق بوالديها قليلًا
يحاولان إبقاءها بصحتها

105
00:07:55,360 --> 00:07:57,240
كل شيء هنا مكتوب
عليه "غير مثير للحساسية"

106
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
تفقديه بأية حال

107
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
(كاميرون)

108
00:08:05,600 --> 00:08:07,600
هذه الغرفة أنظف
من غرف المستشفى

109
00:08:09,760 --> 00:08:12,640
- لا جهاز إنذار في هذه النافذة
- ارتفاعها 20 قدماً

110
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
يمكن الوصول إلى الشجرة من هنا

111
00:08:13,880 --> 00:08:15,120
هناك لحاء مكشوط

112
00:08:15,240 --> 00:08:18,240
بالتأكيد، الفتاة ذات القلب المزروع
تأرجحت بنية المعترشة إلى هناك

113
00:08:18,360 --> 00:08:21,160
ربما كانت تواعد (طرزان) و(شيتا)
بجوار مقبرة الفيل

114
00:08:21,280 --> 00:08:25,400
أو... بقيت (جاين) في بيت الشجرة
وصعد (طرزان)

115
00:08:29,520 --> 00:08:32,520
حسناً، قضيت معها
معظم ليلة الجمعة

116
00:08:32,640 --> 00:08:36,440
لكن إن عرفت أمها ذلك فسيجن جنونها

117
00:08:36,560 --> 00:08:38,440
- هل أقمتما علاقة؟
- نعم

118
00:08:38,560 --> 00:08:41,600
لكن فعلت كل ما بوسعي
للتأكد من أنها لن تمرض

119
00:08:42,240 --> 00:08:43,360
حساسية للايتكس؟

120
00:08:43,480 --> 00:08:46,760
- أتعني، وسيلة الوقاية؟ لم نستخدم...
- أقمتما علاقة غير آمنة؟

121
00:08:46,880 --> 00:08:48,400
لم تنبئك كلمة "غير آمن" بأي شيء؟

122
00:08:48,520 --> 00:08:52,280
بلى، لكن لم نخطط له
إنه فقط...

123
00:08:52,400 --> 00:08:54,640
لا أعلم، نحن نحب بعضنا بعضاً
ونتواعد منذ عامين

124
00:08:54,760 --> 00:08:57,200
مدة كبيرة جداً
ماذا عن حساسية للسائل؟

125
00:08:58,120 --> 00:08:59,880
سنحتاج إلى عيّنة من سائلك

126
00:09:02,360 --> 00:09:04,040
- يمكنك استخدام الحمّام هناك
- حسناً

127
00:09:05,480 --> 00:09:07,320
- كيف...
- صوب وأطلق

128
00:09:09,800 --> 00:09:12,320
لا تفكر في الدكتورة (كاميرون)
سنعرف إذا فعلت

129
00:09:13,600 --> 00:09:16,200
- يجب أن نخبر والديها
- ولم نكتفِ بذلك؟ اتصلي بالشرطة

130
00:09:16,320 --> 00:09:17,320
(ميلندا) قاصر

131
00:09:17,440 --> 00:09:20,480
وإن كشفنا أمر الفتى
فلن يقيما علاقة أبداً

132
00:09:21,160 --> 00:09:22,840
سيعرف الوالدان عندما تأتيهما الفاتورة

133
00:09:22,960 --> 00:09:25,280
لا يهمك أن يعرفا إذاً
طالما لا تخبرهما بنفسك؟

134
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
بالضبط

135
00:09:31,000 --> 00:09:33,880
للٔاسف لست أنت من تعطي العيّنة
كنا لننتهي من ذلك

136
00:09:36,400 --> 00:09:38,400
كان الفحص سلبياً
لا حساسية للسائل الذكري

137
00:09:39,240 --> 00:09:42,960
يتسلل الفتى لٕاقامة علاقة
ليلة إصابتها بالٔازمة

138
00:09:43,080 --> 00:09:44,280
لا أصدق عدم وجود رابط هنا

139
00:09:44,400 --> 00:09:46,480
يحبها، فعل كل ما أمكنه
ليتأكد من أنها لن تمرض

140
00:09:47,720 --> 00:09:48,720
ماذا يعني ذلك؟

141
00:09:48,960 --> 00:09:51,800
الحب هو مشاعر تراود بعض الناس
تقترب من السعادة

142
00:09:52,800 --> 00:09:55,080
لا، ربما يجب أن أعطيك
مثلًا أكثر ارتباطاً

143
00:09:55,200 --> 00:09:56,640
يا لظرافتك

144
00:09:57,120 --> 00:10:00,640
ماذا فعل لحمايتها؟
قام بتغطية منطقته الحساسة؟

145
00:10:00,760 --> 00:10:02,920
- أظنه اغتسل جيداً و...
- أحسنت

146
00:10:03,080 --> 00:10:05,520
الافتراضات أسرع بكثير من الٔاسئلة

147
00:10:15,160 --> 00:10:16,160
أنت الحبيب؟

148
00:10:17,160 --> 00:10:18,160
أريد استعارتك قليلًا

149
00:10:18,960 --> 00:10:20,000
ماذا هناك؟

150
00:10:20,480 --> 00:10:23,080
لا تقلقي، سأعيده بالحالة نفسها تقريباً

151
00:10:30,200 --> 00:10:33,600
هل أخذت شيئاً لتبقى بصحة جيدة؟
شيء أقوى من تفاحة في اليوم؟

152
00:10:33,720 --> 00:10:36,280
- أهو بخير؟
- إنه تعب فحسب...

153
00:10:36,400 --> 00:10:38,760
من بقائه في غيبوبة لمدة طويلة
ماذ أخذت؟

154
00:10:39,520 --> 00:10:41,320
لا تقلق
إنه كاتم للٔاسرار

155
00:10:44,160 --> 00:10:47,360
مضادات حيوية، بنيسيلين؟

156
00:10:47,800 --> 00:10:50,960
- أتذكر أياً من هذه الٔاسماء؟
- نعم

157
00:10:52,280 --> 00:10:55,520
كانت لوالد صديقي (إيليوت)
زجاجة كاملة لم ينهها

158
00:10:56,360 --> 00:10:59,600
أخذتها منه
وتناولت القليل لٔاسبوع

159
00:10:59,840 --> 00:11:02,600
لم أكن مستعداً لٕاصابة (ميلندا) بالجراثيم

160
00:11:03,040 --> 00:11:07,080
هذه من سلبيات علاقات المراهقين
أنتم حمقى

161
00:11:07,760 --> 00:11:11,760
كدت تقتل حبيبتك
لديها حساسية للبنيسلين

162
00:11:13,240 --> 00:11:16,200
تظن أنه تبقّى القليل على شفتي؟
غسلت أسناني

163
00:11:16,800 --> 00:11:19,680
إلى الٔاسفل قليلًا
وأكثر مرحاً

164
00:11:21,520 --> 00:11:25,120
أعني يمكن... يمكن
أن يمر بتلك الٔاشياء؟

165
00:11:25,360 --> 00:11:26,600
بالطبع يا صاح

166
00:11:27,280 --> 00:11:31,320
ثمة تلك المديرة هنا
التي تعطيني أدويتها عندما تمرض

167
00:11:33,120 --> 00:11:38,320
لكنهم فحصوا (ميلندا)
وقالوا إن السائل لم يصبها بحساسية

168
00:11:38,440 --> 00:11:39,960
نعم، بعدها بأربعة أيام

169
00:11:40,080 --> 00:11:43,680
بعد تلك المدة
كان البنيسيلين قد خرج من جسدك

170
00:11:44,440 --> 00:11:46,160
أيجب إخبارها أنها كانت غلطتي؟

171
00:11:48,040 --> 00:11:49,040
لا

172
00:11:49,520 --> 00:11:52,680
أروع شيء في كونك بالغاً
أنك لست مضطراً إلى فعل شيء

173
00:12:00,320 --> 00:12:03,440
ستدعونها ترحل؟
ماذا حدث؟ ماذا اكتشفتم؟

174
00:12:03,560 --> 00:12:05,840
الكشف في منزلك لم يظهر
أية مؤثرات بيئية

175
00:12:05,960 --> 00:12:07,160
نعم، لكن ماذا أصابها؟

176
00:12:07,280 --> 00:12:10,400
نشك تماماً في أن تتكرر
تلك الظروف ثانية

177
00:12:10,520 --> 00:12:13,960
- أية ظروف؟
- إنها أخبار جيدة

178
00:12:14,080 --> 00:12:15,080
إنها بخير

179
00:12:15,200 --> 00:12:17,600
- لكن ربما تودين التحدث...
- (كاميرون)

180
00:12:19,920 --> 00:12:21,960
- لا يمكنني التنفس
- سأحضر الٕابينفرين

181
00:12:25,040 --> 00:12:27,400
- أعطوها الحقنة
- لا حفيف، لا احتكاك

182
00:12:28,120 --> 00:12:30,080
- ماذا تنتظرون؟
- اصمتي

183
00:12:30,600 --> 00:12:32,240
إنها تبصق بلغماً أبيض

184
00:12:32,880 --> 00:12:34,520
هناك طقطقة في الٔاعلى

185
00:12:37,160 --> 00:12:38,160
انظر إلى رقبتها

186
00:12:38,280 --> 00:12:40,000
أرجوكم، إنها تتقيأ
هلا أعطيتموها الحقنة؟

187
00:12:40,120 --> 00:12:41,720
ليست حساسية
المشكلة في قلبها

188
00:12:48,560 --> 00:12:51,200
ما الأخبار الجيدة؟
ما الٔاخبار السيئة؟

189
00:12:51,320 --> 00:12:54,240
- أزمة قلبية احتقانية
-  أيهما؟

190
00:12:54,480 --> 00:12:56,000
- الٔاخبار الجيدة؟
- لماذا؟

191
00:12:56,840 --> 00:12:59,360
لا أدري بدا هذا يناسبك

192
00:13:00,320 --> 00:13:03,040
قطعة جديدة في اللغز
دائماً أخبار جيدة، ما السيئة؟

193
00:13:03,160 --> 00:13:07,160
- لدينا قطعتان للغزين مختلفين
- يبدو هذا

194
00:13:07,640 --> 00:13:10,080
ماذا إن لم تكن الأزمة إعوارية هكذا؟

195
00:13:10,280 --> 00:13:13,880
التسممم من مضادات رفض الجسد للقلب
قد تسبب نوبة أزمة قلبية

196
00:13:14,240 --> 00:13:18,520
ويعالجه قلم الٕابينفرين الذي استخدمته
الٔام؟ إنه إعوار، ما غيره؟

197
00:13:18,640 --> 00:13:20,240
ماذا إن كانا لغزين حقاً؟

198
00:13:20,360 --> 00:13:22,920
تظنها أصيبت بحالتين نادرتين
في أسبوع واحد؟

199
00:13:23,160 --> 00:13:26,000
- فسرنا الٕاعوار
- ماذا تعني بالجمع؟ أنا فعلتها

200
00:13:27,080 --> 00:13:30,200
على الٔاقل ظننت ذلك
ربما لا، لكنه مجهودي وحدي

201
00:13:30,760 --> 00:13:34,040
مشكلات القلب ليست نادرة
لمن خضعت لنقل قلب

202
00:13:34,800 --> 00:13:37,280
أرى أن نفترض أن (هاوس)
محق بشأن الٕاعوار

203
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
نظرية مغرية

204
00:13:39,240 --> 00:13:42,600
قد تكون الأزمة القلبية عدوى
مرض في الشريان التاجي

205
00:13:42,720 --> 00:13:44,440
- أو رفض
- آسف

206
00:13:44,960 --> 00:13:47,840
هناك سبب لتسميتها باللوح الٔابيض
ليست قاعدتي

207
00:13:48,840 --> 00:13:51,160
ماذا يربط الحالتين ببعضهما البعض؟

208
00:14:00,720 --> 00:14:05,080
حسناً، يمكننا التحديق إلى بعضنا البعض
أو تحري أمر الأزمة القلبية

209
00:14:05,360 --> 00:14:06,840
فقط الأزمة القلبية

210
00:14:08,040 --> 00:14:10,280
أيمكنك إعطائي القلم الٔاسود

211
00:14:16,800 --> 00:14:18,920
لا توجد حمى، لذا فهي
ليست عدوى على الٔارجح

212
00:14:19,040 --> 00:14:21,960
أو ليست حمى لٔانها تتناول
مكابح للمناعة في آخر ستة أشهر

213
00:14:22,080 --> 00:14:25,920
لنجر صورة مقطعية
ونفحص نسيج القلب ونعيد فحوصات الدم

214
00:14:27,320 --> 00:14:29,000
- أي شيء؟
- ليس بعد

215
00:14:29,880 --> 00:14:32,560
سمعت أنك لا توافقين
على علاقات المراهقين الجسدية

216
00:14:32,680 --> 00:14:34,600
ألا ترين معدل انتحار الشباب
مرتفعاً بالفعل؟

217
00:14:34,720 --> 00:14:36,160
أظن فقط أن هذين الاثنين شقيان مدللان

218
00:14:36,280 --> 00:14:37,920
الفتاة تنتهز أية فرصة لمعارضة أمها

219
00:14:38,040 --> 00:14:41,160
نعم، إنها غلطة الفتاة
ليس لها علاقة بتدليل الٔام لها

220
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
نقطة جيدة

221
00:14:42,400 --> 00:14:45,160
تفسر كيف يحصل الٔاولياء المهملون
على أولاد غاية في الٔادب والاستقرار

222
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
ما هذا؟

223
00:14:47,720 --> 00:14:50,080
- تظنه نمواً غريباً؟
- نعم

224
00:14:50,200 --> 00:14:53,600
المتكون من العضلات
التي تفتح صمامات القلب، هذا لا شيء

225
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
إنها نظيفة

226
00:14:57,200 --> 00:15:00,800
أخبار جيدة، لا يوجد أي
مرض في الشريان التاجي

227
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
ما التالي إذاً؟

228
00:15:02,600 --> 00:15:05,000
فحوص الدم لاستبعاد العدوى

229
00:15:05,120 --> 00:15:07,840
ثم فحص جراحي لنسيج القلب
لاستبعاد الرفض

230
00:15:08,080 --> 00:15:10,920
لكن لا تظن أنه يمكن
استبعاد الاثنين، صحيح؟

231
00:15:11,640 --> 00:15:12,640
لا

232
00:15:15,560 --> 00:15:19,440
- سأفقد قلبي هذا، صحيح؟
- آمل أن نجد المشكلة ونعالجها

233
00:15:19,720 --> 00:15:22,200
- ستحتفظين بقلبك لمدة طويلة
- إلى متى؟

234
00:15:22,640 --> 00:15:25,680
قد تكون هناك عقاقير جديدة
تسمح لك بالاحتفاظ به لعقود

235
00:15:26,880 --> 00:15:29,800
نعم، هذه الٕاجابة التي يخبرني
بها طبيب القلب دائماً

236
00:15:30,800 --> 00:15:34,480
بحثت في الٕانترنت
من خمسة إلى عشرة أعوام، صحيح؟

237
00:15:37,040 --> 00:15:38,080
هذا هو المتوسط

238
00:15:39,480 --> 00:15:41,160
لهذا يجب أن تكون لدي حياة

239
00:15:42,360 --> 00:15:45,120
لم لا تقنع أمي
بأن تعيدني إلى المدرسة؟

240
00:15:45,320 --> 00:15:49,280
(ميلندا) لديك مشاغل أكبر
من المدرسة الٓان

241
00:15:49,840 --> 00:15:54,160
حتى نعرف ما المشكلة في قلبك
أأمن مكان لك هو هنا

242
00:17:20,000 --> 00:17:25,400
أين...
فتاة الشارع على ما أفترض؟

243
00:17:25,920 --> 00:17:27,320
هنا في الٔاعلى يا صاح

244
00:17:30,720 --> 00:17:32,720
قلت إنك ستعلق السماعة

245
00:17:32,840 --> 00:17:33,960
إن كنت تقيم علاقة

246
00:17:34,840 --> 00:17:36,920
لم أقل إنها يجب
أن تكون مع امرأة

247
00:17:37,160 --> 00:17:40,760
أيمكن أن تفكر في أي شيء يربط
الٕاعوار بالٔازمة القلبية؟

248
00:17:41,000 --> 00:17:44,760
لا، كنت أنتظر في الخارج لساعات

249
00:17:44,880 --> 00:17:48,800
أحتاج إلى وقت كبير للتحمس
ثم هناك العناق بعدها

250
00:17:49,680 --> 00:17:53,240
أيمكن ألا يكون الٕاعوار كذلك
حتى إن كان يستجيب للٕابنيفرين؟

251
00:17:53,360 --> 00:17:55,440
لا، لا عجب أن مزاجك كان صافياً

252
00:17:55,560 --> 00:17:57,760
عدد هذا الشهر من
"جريدة (نيو جرسي) لطب القلب"

253
00:17:57,880 --> 00:18:00,920
أرأيت الصورة، وسطها؟
يستحيل أن تكون صمامات حقيقية

254
00:18:02,320 --> 00:18:04,360
أيمكن ألا تكون الأزمة القلبية مرتبطة...

255
00:18:04,480 --> 00:18:06,960
لا إن احتجت إلى وقت لتعمل وحدك

256
00:18:07,080 --> 00:18:09,960
عليك أن تقول ذلك
يجب ألّا تذكب

257
00:18:10,080 --> 00:18:13,200
- الكذب أكثر مرحاً
- ليس في رأي من تكذب عليه

258
00:18:13,320 --> 00:18:16,080
أرجوك أجب عن هذا السؤال
ما العشاء؟

259
00:18:16,880 --> 00:18:18,560
ما زلت لم تغسل الٔاطباق؟

260
00:18:19,560 --> 00:18:22,440
أتريد واحدة من هذه؟
لديّ بعض الحبوب بنكهة التوت

261
00:18:22,920 --> 00:18:24,720
لا، آسف واحدة فقط

262
00:18:27,720 --> 00:18:28,840
لا تكتئب هكذا

263
00:18:29,880 --> 00:18:31,680
إن كانت لديك مشكلة معي
تعامل معها

264
00:18:32,040 --> 00:18:33,520
دبر لي مقلباً أو ما شابه

265
00:18:40,560 --> 00:18:43,320
- كان فحص النسيج سلبياً للرفض
- حمداً لله

266
00:18:43,440 --> 00:18:45,640
- ماذا عن فحوص الدم؟
- لم تظهر أية عدوى

267
00:18:46,120 --> 00:18:48,400
ما زلنا لا نعرف
سر الأزمة القلبية إذاً

268
00:18:49,200 --> 00:18:50,880
لنفرح فقط أنها لا تحتاج لقلب جديد

269
00:18:51,000 --> 00:18:53,480
سيدة (بارداك) ربما يكون حدثاً فريداً

270
00:18:53,600 --> 00:18:57,120
أصابها إذاً رد فعل حساس
وأزمة قلبية ولا يمكن تفسير أيهما

271
00:18:58,600 --> 00:18:59,920
هل يجرون أية فحوص أخرى عليها؟

272
00:19:00,040 --> 00:19:01,160
- لا
- ليست هنا

273
00:19:04,080 --> 00:19:06,120
أعلموا المستشفيات المحلية
شركات سيارات الٔاجرة

274
00:19:06,240 --> 00:19:07,760
شرطة الولاية وسيارات الشرطة المحلية

275
00:19:07,880 --> 00:19:11,040
- أعيدوا كل حراس الٔامن إلى العمل
- حاضر

276
00:19:11,360 --> 00:19:14,040
سأحتاج إلى بعض الصور
وتفقد هذه الٔادراج

277
00:19:14,280 --> 00:19:17,520
وأحتاج إلى اثنين على الٔاقل
لمراجعة أشرطة المراقبة

278
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
أتنفع هذه؟

279
00:19:19,320 --> 00:19:21,680
- أهذه ملابسها كلها؟
- نعم

280
00:19:22,280 --> 00:19:25,480
واضح أنها لا تزال في المبنى
لكن إلى أين ذهبت؟ ماذا تريد؟

281
00:19:25,800 --> 00:19:28,800
- مقابلة حبيبها؟
- لم تأخذ هاتفها

282
00:19:30,080 --> 00:19:31,400
تريد أن تكون في الخارج

283
00:19:44,480 --> 00:19:47,080
إن كنت تحاولين إخافة والديك
أحسنت عملًا

284
00:19:49,280 --> 00:19:50,400
أيمكننا العودة الٓان؟

285
00:19:52,160 --> 00:19:53,200
أكرهها

286
00:19:55,600 --> 00:19:58,840
وأنا في الثامنة عشرة، كنت مريضاً

287
00:19:59,560 --> 00:20:03,040
- ليس بشدة، لكن الفكرة أن أمي...
- كانت هكذا في السابق

288
00:20:03,760 --> 00:20:04,800
تريد أن أعود يومياً في التاسعة مساء

289
00:20:04,920 --> 00:20:06,800
ممنوع الخروج في العطل
أو ممارسة الرياضة

290
00:20:07,800 --> 00:20:12,640
- أعطاها زرع القلب ما أرادته دائماً
- (ميلندا)، أصبت بأزمة قلبية

291
00:20:13,600 --> 00:20:18,160
هذا وقت جنوني لتنتقدي
أمك بكونها تبالغ في حمايتك

292
00:20:18,280 --> 00:20:24,560
أعلم، هذا ما يزيد الٔامر سوءاً
كل جنونها فقط...

293
00:20:26,760 --> 00:20:30,400
- منطقي الٓان
- سيكون كل شيء بخير

294
00:20:31,760 --> 00:20:33,800
لم أحاول الخروج حتى

295
00:20:35,640 --> 00:20:37,760
- منعني خوفي
- هيا

296
00:20:48,920 --> 00:20:53,440
- (ميلندا) سيري اتجاهي
- لماذا؟

297
00:20:54,560 --> 00:20:55,560
من فضلك؟

298
00:21:01,120 --> 00:21:02,120
إنه شعور غريب

299
00:21:04,760 --> 00:21:06,240
إنه اعوجاج في المشي

300
00:21:07,080 --> 00:21:09,280
- أهو أمر خطر؟
- ليس بالضرورة

301
00:21:09,960 --> 00:21:11,720
حسناً، ارفعي ساقك وثبتيها

302
00:21:13,760 --> 00:21:17,280
أعطوها مخدراً لفحص النسيج
نقص الٔاكسجين...

303
00:21:17,400 --> 00:21:19,640
الصورة المقطعية استبعدت
حصول ضرر دماغي

304
00:21:20,040 --> 00:21:22,680
ضعي ساقك، استرخي

305
00:21:25,440 --> 00:21:27,000
لماذا ترتعش ساقها هكذا؟

306
00:21:28,760 --> 00:21:31,000
- إنه تشنج عصبي عنقودي
- أهذا خطر؟

307
00:21:31,640 --> 00:21:36,800
- إنه شلل وينتشر إلى الٔاعلى
- ستفقد التحكم بساقيها؟

308
00:21:40,880 --> 00:21:41,920
كبداية

309
00:21:47,280 --> 00:21:49,760
إنه يصعد بسرعة
تمد ساقها بصعوبة الٓان

310
00:21:49,920 --> 00:21:51,760
بهذا المعدل ستتوقف رئتاها بعد أيام

311
00:21:53,760 --> 00:21:58,160
إذاً، إعوار، أزمة قلبية وشلل

312
00:21:58,280 --> 00:22:01,160
لم نستطع ربط الٔاولين ببعضهما البعض
أظننا لن نستطيع ربط الثلاثة معاً

313
00:22:01,280 --> 00:22:04,480
الشلل القرادي؟
يفسر أيضاً الٕاعوار وربما حتى...

314
00:22:04,600 --> 00:22:07,200
الحساسية للبنيسيلين
تفسر رد الفعل الحساس أكثر

315
00:22:07,320 --> 00:22:10,960
وخصوصاً لضرورة وجود قرادة
للٕاصابة بالشلل القرادي

316
00:22:11,080 --> 00:22:13,800
قمنا بفحصين جسديين شاملين
للدغات الحشرات

317
00:22:13,920 --> 00:22:17,840
- أيمكننا الربط بين أي اثنين؟
- ما رأيك أن نتشارط؟

318
00:22:18,000 --> 00:22:20,560
قلت إنه يجب وجود ما يربط
بين الثلاثة أعراض

319
00:22:20,680 --> 00:22:24,720
سخرت منا لعدم معرفته
والٓان تدعنا نتحدث عن الشلل وحده

320
00:22:24,840 --> 00:22:30,040
لٔانه ما سيقتلها الٓان يتصاعد، صورة الرنين
نظيفة نستبعد السكتة أو تمدد الٔاوعية

321
00:22:30,160 --> 00:22:32,160
- تصلب الٔانسجة العضلية؟ أو المتعدد؟
- التطور سريع جداً

322
00:22:32,280 --> 00:22:34,120
- تشوه فقاري من ابيضاض الدم؟
- بطيء جداً

323
00:22:34,240 --> 00:22:35,480
يبدو داء (غييام باري)

324
00:22:35,600 --> 00:22:37,880
مناعتها مكبوحة
ماذا عن التسمم الغذائي؟

325
00:22:38,000 --> 00:22:40,040
فقط إن كانت تسير على يديها
في اليومين الماضيين

326
00:22:40,160 --> 00:22:42,040
الشلل التسممي يسير
إلى أسفل لا إلى أعلى

327
00:22:42,160 --> 00:22:45,280
قد يكون فيروس (غرب النيل)
أو حتى شلل الٔاطفال بانهيار المناعة

328
00:22:45,400 --> 00:22:48,640
قوموا بفحص للقطنية وتفقدوا
تفاعل إنزيمات الفيروسات

329
00:22:48,760 --> 00:22:50,880
واحضروا مخطط للعضلات
للكشف عن (غييام باري)

330
00:22:51,000 --> 00:22:53,080
(فورمان) محق
يجب أن نعرف سبب الشلل

331
00:22:55,760 --> 00:22:58,280
لكن ليس قبل أن تحدقوا إليّ
في بلاهة لثوانٍ

332
00:23:09,440 --> 00:23:11,400
أجرينا فحصواً أكثر على ابنتكما

333
00:23:11,720 --> 00:23:14,880
أجرينا فحصاً للقطنية
أخذنا سائلًا من النخاع الشوكي

334
00:23:15,000 --> 00:23:18,680
وأخذناه إلى المختبر لنبحث
عن أية عدوى تصيب مخها

335
00:23:21,000 --> 00:23:25,800
وأجرينا أيضاً تخطيطاً للعضلات لملاحظة
استجابتها والٔاعصاب للنبضات الكهربائية

336
00:23:26,280 --> 00:23:30,000
لسوء الحظ، عضلاتها تظهر ضعفاً
زائداً فوق الركبة

337
00:23:30,120 --> 00:23:31,440
تعني أنها تزداد سوءاً؟

338
00:23:31,960 --> 00:23:35,000
فحص القطنية والٔانزيمات استبعد شلل
الٔاطفال و"فيروس (غرب النيل)"

339
00:23:35,120 --> 00:23:36,840
نظنه داء (غييام باري)

340
00:23:36,960 --> 00:23:40,200
استجابة الجهاز المناعي تجن
وتبدأ بمهاجمة الٔاعصاب السطحية

341
00:23:40,560 --> 00:23:44,600
- يسبب ضعف العضلات والشلل
- ما مدى سوء الٔامر؟

342
00:23:44,840 --> 00:23:48,880
إنه خطر، لكن (غييام باري)
يستجيب جيداً للبلازمافيريسيس

343
00:23:56,200 --> 00:23:58,920
كما ترون، البلازما
الجزء السائل الشفاف في دمها

344
00:23:59,040 --> 00:24:02,920
يحتوي معظم الأجسام المضادة التي تبالغ
في الفعل وتهاجم الجهاز العصبي

345
00:24:03,440 --> 00:24:07,600
الٓالة تدير دمها بشكل طارد
وتفرق أجزاء الدم عن بعضها طبقاً للوزن

346
00:24:07,960 --> 00:24:11,960
خلايا الدم البيضاء هي الٔاثقل ثم الخلايا
الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما

347
00:24:12,280 --> 00:24:17,320
نطرد الٔاشياء التي تسبب المشكلات ونعيد
خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل

348
00:24:17,560 --> 00:24:21,200
إن نجح الٔامر فسنرى النتائج بعد يومين

349
00:24:28,640 --> 00:24:30,960
لم تصلك أية رسائل لي
الٔاسبوع الماضي، صحيح؟

350
00:24:31,560 --> 00:24:33,360
- لا
- هذا غريب

351
00:24:33,840 --> 00:24:36,400
لٔان الرجل اتصل بي أخيراً
صاحب البيت الذي فقدت

352
00:24:36,520 --> 00:24:38,760
- قال إنه ترك ثلاث رسائل صوتية
- عليّ التبوّل

353
00:24:38,880 --> 00:24:43,040
والتي لم أسمع أيها
إن لم يكن هذا واضحاً

354
00:24:43,160 --> 00:24:46,240
لا بد من أنه يكذب
لا تود العيش مع كاذب

355
00:24:46,400 --> 00:24:50,240
- محوت رسائلي؟
- نعم قررت أنني أريدك هنا

356
00:24:50,640 --> 00:24:54,360
- أخبرتك بهذا، صحيح؟
- أنت بائس، ووحيد

357
00:24:54,480 --> 00:24:58,200
وستحبسني هنا
لتجعل كل ذرة فيّ بائسة ووحيدة أيضاً

358
00:24:58,320 --> 00:25:01,080
- نعم، وأنت سعيد جداً جداً
- حسناً

359
00:25:01,280 --> 00:25:06,280
أنا أمر بمرحلة سيئة حالياً
ترحل زوجتي وهذا يضايق أحدهم

360
00:25:07,920 --> 00:25:09,560
أتعرف إلى أين ذهب بولي؟

361
00:25:12,520 --> 00:25:16,720
- هل ينقصك منه؟
- لا، خرج مني مباشرة إلى المرحاض

362
00:25:16,840 --> 00:25:17,920
لمَ هذا؟

363
00:25:19,280 --> 00:25:22,120
أنت (ويليام تل) يمكنك إصابة
تفاحة على رأس أحدهم؟

364
00:25:22,240 --> 00:25:25,200
لا، لٔانه لم يكن هناك
غطاء بلاستيكي شفاف فوق المرحاض

365
00:25:25,320 --> 00:25:28,120
إنه في المطبخ، لديك وقت كاف
لم يبق سوى النية

366
00:25:28,240 --> 00:25:29,680
نحن لسنا في مهجع الكلية

367
00:25:30,000 --> 00:25:32,920
- ربما هو كذلك
- لسنا بسن المراهقة

368
00:25:33,040 --> 00:25:35,240
ما المشكلة؟
ماذا فعلت لك؟

369
00:25:35,360 --> 00:25:38,520
خدعتك لتغسل الٔاطباق
جعلتك تجلس على الدرج

370
00:25:38,640 --> 00:25:42,160
لم أقتل جروك
لم أجعلك بائساً

371
00:25:42,520 --> 00:25:47,720
- أهذا علاج نفسي إذاً؟
- لا، إنه فقط... يجعلني أبتسم

372
00:25:49,360 --> 00:25:52,520
- حسناً، سأبحث عن بيت جديد غداً
- صحيح، لكن ليس الليلة

373
00:25:53,480 --> 00:25:56,120
أظنك تريد أن تحلق
حاجبيّ أثناء نومي

374
00:25:56,240 --> 00:25:58,360
لن أحرمك من تلك الابتسامة الٔاخيرة

375
00:25:58,480 --> 00:26:01,480
لن تذهب إلى أي مكان
ستجلس على أريكتي

376
00:26:01,600 --> 00:26:04,960
وتثير كآبتنا لٔانه لا يمكنك
الاعتراف بأن الٔامر انتهى مع زوجتك

377
00:26:05,080 --> 00:26:07,880
- هذا صحيح، أنا هنا بإجازة
- هل أوكلت محامياً بعد؟

378
00:26:09,240 --> 00:26:13,120
- هذا ليس...
- هل اتصلت بواحد حتى؟

379
00:26:15,080 --> 00:26:17,960
ما دمت هنا إنها مجرد مشاجرة

380
00:26:18,240 --> 00:26:22,080
لكن بمجرد شرائك لبيت سيكون طلاقاً

381
00:26:26,880 --> 00:26:28,160
كل شيء سيىء

382
00:26:29,600 --> 00:26:31,640
فيجب البحث عما تبتسم لٔاجله

383
00:26:43,160 --> 00:26:46,400
- ردود الفعل تزداد ضعفاً
- الشلل يسوء؟

384
00:26:46,520 --> 00:26:49,320
أحياناً تأخذ البلازمافيريسيس
وقتاً لتعطي مفعولًا

385
00:26:49,880 --> 00:26:52,040
لماذا تحدث لي هذه الٔاشياء؟

386
00:26:54,720 --> 00:26:55,840
عاد (دان)

387
00:26:56,520 --> 00:26:58,360
أسمعت هذا يا عزيزتي؟
(دان) هنا

388
00:27:00,480 --> 00:27:01,760
لا أريد رؤيته

389
00:27:05,960 --> 00:27:08,120
- سأخبره بأن يأتي فيما بعد
- لا

390
00:27:09,080 --> 00:27:11,200
أمي، ابقي هنا أرجوك

391
00:27:13,240 --> 00:27:14,240
بالطبع

392
00:27:47,440 --> 00:27:49,320
- أهي بخير؟
- إنها نائمة

393
00:27:49,600 --> 00:27:51,280
أنا واثق من أنها تعبة

394
00:27:51,400 --> 00:27:54,000
انقلاب المزاج شائع
بأدوية علاج رفض القلب

395
00:27:54,120 --> 00:27:57,400
لا، أصابها انقلاب المزاج
من قبل ليس هذا هو، هذا...

396
00:27:58,920 --> 00:28:00,120
لقد فقدت الٔامل

397
00:28:02,360 --> 00:28:04,240
أعلم أنك تظنني...

398
00:28:06,320 --> 00:28:07,800
ليس هذا ما أردت

399
00:28:10,600 --> 00:28:16,680
لطالما تشاجرت معي
منذ طفولتها كانت عنيدة جداً

400
00:28:17,640 --> 00:28:19,880
لكن لم أردها هكذا قط

401
00:28:21,960 --> 00:28:24,000
أردتها بأمان فحسب

402
00:28:24,960 --> 00:28:25,960
يا دكتور

403
00:28:29,640 --> 00:28:32,560
لا يمكنها التنفس
لم يمكنها التفوه بجملة حتى

404
00:28:35,640 --> 00:28:36,880
إنها تستخدم عضلات زائدة

405
00:28:37,000 --> 00:28:38,680
معدلات الأكسجين انخفضت
إلى 90، الرئة نظيفة؟

406
00:28:38,800 --> 00:28:40,400
أتشعرين بتورم في لسانك
أيثير الحكاك؟

407
00:28:40,520 --> 00:28:42,880
- لا طفح جلدي
- ليست حساسية

408
00:28:43,080 --> 00:28:45,440
هناك زرقة في الشفتين
يجب وضع أنبوب تنفس

409
00:28:45,560 --> 00:28:47,800
- ماذا تفعلان؟
- أنا أحقنها بالورازيبام

410
00:28:48,680 --> 00:28:50,960
لا يصلها أكسجين كافٍ
يجب أن نساعدها في التنفس

411
00:29:01,640 --> 00:29:04,000
ماذا كان هذا؟
أكان هذا رد فعل للعلاج؟

412
00:29:04,120 --> 00:29:05,120
إنه الشلل

413
00:29:05,640 --> 00:29:06,640
يصل إلى رئتيها

414
00:29:15,360 --> 00:29:18,320
- (ميلندا) تحتضر
- كلنا سنموت

415
00:29:18,920 --> 00:29:21,960
- ما السرعة؟
- أسرع من (غييام باري)

416
00:29:22,080 --> 00:29:24,840
تريد (كادي) أخذ صورة رنين
لاستبعاد التشوه الفقاري

417
00:29:24,960 --> 00:29:27,760
(كادي) ما دخلها بهذه الحالة؟

418
00:29:28,320 --> 00:29:33,000
- فقدت العائلة الثقة بنا
- لا ألومها، سآتي حالًا

419
00:29:47,280 --> 00:29:49,560
كما لو أن أصابها تسمم
بعامل عصبي

420
00:29:49,680 --> 00:29:51,720
استنشاق الغراء
سيفسر عدم اعترافها به

421
00:29:51,840 --> 00:29:53,200
فحص السموم استثنى الحشيشة

422
00:29:53,320 --> 00:29:56,160
مريضة من الطبقة الوسطى
خضعت لزراعة قلب تستنشق غراء؟

423
00:29:56,480 --> 00:29:58,880
- المبيدات الحشرية؟
- لا يرشون في هذا الوقت من العام

424
00:29:59,000 --> 00:30:02,240
تلك الفتاة قوية
تحصل على ما تريد

425
00:30:02,600 --> 00:30:06,480
محرومة من الاتصال البشري
فأحضرت لنفسها رجل الباب الخلفي

426
00:30:06,600 --> 00:30:09,720
أو فتى النافذة الجانبية
بحالتها ممّ حرمت أيضاً؟

427
00:30:09,840 --> 00:30:11,280
لديها نظام غذائي خاص
بسبب الحساسية

428
00:30:11,800 --> 00:30:16,280
يأتي الحبيب باللحم الساخن
وأيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي

429
00:30:16,400 --> 00:30:18,440
الشلل يسير إلى أعلى، أنسيت؟

430
00:30:18,560 --> 00:30:20,760
ليس إن كانت الٔازمة
القلبية بسبب الشلل

431
00:30:20,880 --> 00:30:24,200
- لماذا تعترف بالعلاقة لا الطعام؟
- لم تعترف بشيء

432
00:30:24,720 --> 00:30:27,400
حبيبها اعترف بالعلاقة
ولم نسأله عن الطعام

433
00:30:27,520 --> 00:30:29,520
- أحضروا لي جرذاً
- لديك جرذ

434
00:30:29,640 --> 00:30:32,320
ماذا؟ لن أقتل (ستيف)

435
00:30:32,480 --> 00:30:34,080
الطريقة الوحيدة لتأكيد الأمر

436
00:30:34,200 --> 00:30:38,720
هي حقن الجرذ بدمها
وانتظار أن يصاب بتسمم

437
00:30:38,920 --> 00:30:43,280
حتى ذلك الحين سأنزل لٔارهب
فتاة خائفة مراهقة محتضرة كي...

438
00:30:44,480 --> 00:30:46,880
تنهار كفتاة خائفة مراهقة محتضرة

439
00:30:51,600 --> 00:30:53,640
- استيقظت مبكراً
- أرادت (كادي) استشارة

440
00:30:53,760 --> 00:30:56,360
نكشف عن التشوهات الفقارية
من ابيضاض الدم

441
00:30:56,480 --> 00:30:58,920
نعم، أعلم مناسب تماماً

442
00:30:59,040 --> 00:31:01,600
إلا إن كانت تلك مريضة
الٕاعوار، الٔازمة القلبية

443
00:31:01,720 --> 00:31:04,200
والشلل، لٔانه بتلك
الحالة تضيعين وقتك

444
00:31:04,320 --> 00:31:07,440
- أردنا رأياً طبياً ثانياً
- ثانياً؟ أعطيناكما حوالى ثمانية آراء

445
00:31:07,560 --> 00:31:09,120
حسناً، إليكما تسعة

446
00:31:11,080 --> 00:31:12,240
التسمم الغذائي

447
00:31:12,680 --> 00:31:14,800
اسمعيني، هل أكلت شيئاً غير طبيعي؟

448
00:31:14,920 --> 00:31:16,480
- أي طعام معلب؟
- لا

449
00:31:16,600 --> 00:31:22,000
واثقة؟ الكذب على والديك دائماً صحيح
لكن هناك استثناء الموت الوشيك

450
00:31:22,120 --> 00:31:23,960
- لا تتحدث إليها هكذا
- أنت محق

451
00:31:24,080 --> 00:31:25,960
إنها لا تكذب أبداً
كانت وقاحة مني

452
00:31:26,120 --> 00:31:29,720
عندما تسلل حبيبك
ليلة الجمعة... مفاجأة

453
00:31:29,960 --> 00:31:32,360
ربما أحضر لك بعض الهدايا
المثيرة واللذيذة، صحيح؟

454
00:31:32,560 --> 00:31:37,400
بعض العسل، أو الملابس الداخلية
القابلة للٔاكل، زيت التدليلك أي شيء

455
00:31:38,600 --> 00:31:41,440
- لم...
- نعم، نعلم بأمر العلاقة

456
00:31:41,560 --> 00:31:45,640
اتضح أن جسد (داني) مليء
بالبنيسيلين، هذا ما سبب الٔازمة الٕاعوارية

457
00:31:45,760 --> 00:31:46,880
لم تخبرنا أن هذا...

458
00:31:48,840 --> 00:31:52,800
كان... أخذ الكليندامايسن
هذا ما أخذه

459
00:31:55,480 --> 00:31:58,280
- قال إنه أخذ البنيسيلين
- رأيت القارورة

460
00:31:58,520 --> 00:32:00,560
مضاد حيوي خالٍ من البنيسيلين

461
00:32:01,120 --> 00:32:04,720
- إن لم تسبب المضادات الحيوية الٕاعوار
- ما زال علينا اكتشاف ما سببه

462
00:32:05,080 --> 00:32:07,360
- كل شيء مرتبط
- ماذا ناقشنا؟

463
00:32:07,480 --> 00:32:08,480
ماذا كان التشخيص؟

464
00:32:08,600 --> 00:32:10,080
قالت (كاميرون)...

465
00:32:12,560 --> 00:32:15,840
حين أتى (دان) إلى بيتك تلك الليلة
هل سار عبر أية حشائس طويلة؟

466
00:32:15,960 --> 00:32:17,040
تسلق سوراً

467
00:32:23,320 --> 00:32:24,320
ماذا تفعل؟

468
00:32:24,440 --> 00:32:27,800
زار ابنتك زائران ليلة الجمعة
أحدهما لا يزال في الغرفة

469
00:32:28,800 --> 00:32:30,880
لديها شلل قرادي

470
00:32:32,000 --> 00:32:34,520
تعلقت القرادة بسروال (دان)

471
00:32:34,880 --> 00:32:37,200
ليست مشلكة كبيرة
لكن لٔانه مراهق

472
00:32:37,320 --> 00:32:39,240
لم يستطع (دان) إبقاء
القرادة في سرواله

473
00:32:39,360 --> 00:32:43,080
- فحصناها بالفعل
- أنا أفحصها الٓان

474
00:32:43,200 --> 00:32:45,440
لدغات القرادة لا تسبب
عادة الٔازمات الٕاعوارية

475
00:32:45,560 --> 00:32:48,440
- حساسية تلك الفتاة ليست عادية
- (هاوس) اخرج من هنا

476
00:32:48,560 --> 00:32:50,760
علينا أنببتها ثانية
وإدخالها في الجهاز

477
00:32:50,880 --> 00:32:54,520
المسار الزمني مناسب
اللدغة نفسها سببت رد فعل حساس

478
00:32:54,640 --> 00:32:58,440
السم يستغرق أربعة أيام ليبدأ
مفعوله، يهاجم القلب أولًا لضغفه

479
00:32:58,560 --> 00:33:00,400
وبعدها بيوم يسبب الشلل المتصاعد

480
00:33:00,520 --> 00:33:04,360
- عدا أن القرادات ليست خفية
- تكون كذلك حتى نجدها

481
00:33:06,160 --> 00:33:09,640
لا، هذه قشرة رأس
لم يكن الٔامر درامياً كما أردت

482
00:33:09,920 --> 00:33:12,080
هذا يعني أن المرة
القادمة ستكون أفضل

483
00:33:15,160 --> 00:33:17,200
- ماذا هناك؟
- هذا اسم القرادة يتصاعد

484
00:33:17,760 --> 00:33:20,800
أو أنك وترتها فأصيبت بأزمة قلبية
ضغط الدم ينخفض

485
00:33:20,920 --> 00:33:23,400
- ضربات القلب 47
- سأعطيها الٔاتروجين

486
00:33:23,560 --> 00:33:25,360
ستحتاج إلى سلك إيقاعي وريدي

487
00:33:25,840 --> 00:33:29,440
حسناً، انتهت رحلة صيد القرادة
السحرية فقط الٔامور الطبية الٓان

488
00:33:29,560 --> 00:33:30,800
سيزداد الأمر سوءاً

489
00:33:31,560 --> 00:33:34,080
القرادة تنتج سموماً أكثر
طوال مدة تغذيتها

490
00:33:34,280 --> 00:33:37,400
ستموت بعد ساعة حتى
إن ملٔاتم قلبها بوقود الطائرة

491
00:33:37,520 --> 00:33:39,880
- إلا إن تركتموني أجد القرادة
- أيمكن أن يكون محقاً؟

492
00:33:40,000 --> 00:33:42,040
الشيء الوحيد الواثقة منه
هو أن قلب ابنتكم

493
00:33:42,160 --> 00:33:44,280
لن يتحمل ثلث ساعة أخرى
بدون علاج

494
00:33:44,400 --> 00:33:48,640
حسناً، أحتاج فقط إلى معلومة أخيرة
هل أخبركما إن وجدت القرادة بالتشريح؟

495
00:33:48,840 --> 00:33:52,360
- لا أظن، سيجعل هذا التأقلم أفضل
- كف عن التحدث إليهما

496
00:33:52,480 --> 00:33:55,000
استدعي (بورسيسكي) في قسم القلب
وأحضري فريقها إلى هنا حالًا

497
00:33:55,120 --> 00:33:56,720
أخرجهما من هنا و(هاوس) أيضاً

498
00:33:56,840 --> 00:33:58,400
دكتور (ويلسون) أريد مساعدتك

499
00:34:00,320 --> 00:34:02,120
لا أعرف إن كان الدوبامين كافياً

500
00:34:02,280 --> 00:34:04,800
- قد تحتاج إلى الٕانامرينون
- لماذا؟ ما هذا؟

501
00:34:04,920 --> 00:34:06,840
- ليست...
- قد تحتاج إلى رافعات ضغط دم

502
00:34:06,960 --> 00:34:08,040
ليست لديهم في قسم الٔاشعة

503
00:34:08,160 --> 00:34:11,280
الٕانامرينون قد يسبب اضطراب النبض
وتخثراً دموياً

504
00:34:11,400 --> 00:34:14,120
عدم استخدامه يسبب الموت
الموت أسوأ

505
00:34:14,880 --> 00:34:16,600
يجب أن ننقلها إلى العناية الفائقة

506
00:34:30,840 --> 00:34:34,000
- آسف المكان مزدحم هنا
- (هاوس)، اخرج من المصعد

507
00:34:34,120 --> 00:34:35,520
يمكنك انتظار المصعد التالي

508
00:34:35,880 --> 00:34:37,080
- هل ستعتني بها؟
- نعم

509
00:34:48,800 --> 00:34:51,720
ما دمنا عالقين هنا
قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة

510
00:34:51,880 --> 00:34:54,320
- أعد تشغيل المصعد
- دقيقة واحدة يا "عزيزتي"

511
00:35:03,440 --> 00:35:04,520
يزول مفعول الأتروبين

512
00:35:04,760 --> 00:35:06,440
- احقنها به ثانية
- هذا حل مؤقت

513
00:35:06,560 --> 00:35:08,840
المؤقت يناسبني
لن نعلق ورق جدران

514
00:35:08,960 --> 00:35:11,280
يجب أن نأخذها إلى الٔاعلى
ونعطيها إبينفريناً عصبياً

515
00:35:11,400 --> 00:35:14,000
لم يكن البنيسيلين
ما زلت لا ترى ترابطاً بين الٔاعراض؟

516
00:35:14,120 --> 00:35:16,320
- يجب أن نعتني بقلبها قبل...
- تستيقظ صباحاً

517
00:35:16,440 --> 00:35:19,520
تجد الطلاء يتقشر
والستائر مختفية والمياه تغلي

518
00:35:19,640 --> 00:35:20,880
مع أي مشكلة تتعامل أولًا؟

519
00:35:21,000 --> 00:35:23,280
- (هاوس)...
- ولا واحدة، المبنى يحترق

520
00:35:23,400 --> 00:35:25,920
إن عالجنا أعراضها تمت
وإن وجدنا السبب تعش

521
00:35:26,160 --> 00:35:29,400
القرادة تعمل كمصل سام
إن نزعناها فستكون بخير

522
00:35:38,240 --> 00:35:40,000
إنها آخر جرعة أتروبين

523
00:35:40,160 --> 00:35:41,880
ستدوم لثلاث دقائق تقريباً

524
00:35:42,720 --> 00:35:43,720
لنرفع رداءها

525
00:35:52,600 --> 00:35:54,040
إن انخفض قلبها عن 35

526
00:35:54,160 --> 00:35:55,560
فسننقلها إلى العناية الفائقة

527
00:35:56,120 --> 00:35:57,680
لن أدعها تموت في المصعد

528
00:36:03,040 --> 00:36:07,560
- أين هم؟
- أحضري مسؤول الصيانة إلى هنا حالًا

529
00:36:08,320 --> 00:36:10,680
- قناة الٔاذن نظيفة
- القدم اليسرى نظيفة

530
00:36:10,800 --> 00:36:12,760
إن لم تكن هنا فأمامنا فقط...

531
00:36:13,760 --> 00:36:15,480
- معدل ضربات القلب 46
- إنها هنا

532
00:36:15,600 --> 00:36:18,160
تبدو كشامة أو نمش فاتنا شيء ما

533
00:36:18,520 --> 00:36:19,680
تفقد تحت الٕابطين

534
00:36:24,440 --> 00:36:26,880
دكتور (فورمان) ممتاز
سيتولى الأمر جيداً

535
00:36:27,000 --> 00:36:28,560
حقاً؟ تعلمين ذلك من واقع خبرتك؟

536
00:36:28,680 --> 00:36:29,840
أتفقدون مرضى كثيرين في المصاعد؟

537
00:36:29,960 --> 00:36:33,360
قال مسؤول الصيانة إنه لم يتوقف
تلقائياً أحدهم ضغط زر التوقف

538
00:36:35,080 --> 00:36:36,840
أنا واثقة من أنه مخطىء

539
00:36:39,400 --> 00:36:42,280
- الشرج
- تفقدناه، إن أخذناها إلى الٔاعلى

540
00:36:42,400 --> 00:36:44,040
- الفك العلوي
- تفقدناه

541
00:36:46,680 --> 00:36:51,360
- أصبح 38، ليس لدينا وقت...
- الحاجبان، طبلتا الٔاذن، شعر العانة

542
00:36:51,480 --> 00:36:53,920
تفقدناها كلها
بحثنا في كل مكان

543
00:36:54,040 --> 00:36:55,040
ليس....

544
00:36:56,840 --> 00:36:59,040
أصبح 35 يجب
نقلها إلى العناية الفائقة

545
00:36:59,160 --> 00:37:00,160
لم نجد القرادة بعد

546
00:37:00,560 --> 00:37:02,400
اختطفناها بالفعل
أتود قتلها أيضاً؟

547
00:37:02,840 --> 00:37:06,640
بحثنا في كل بوصة في جسدها
يا (هاوس)، انتهى الأمر

548
00:37:15,080 --> 00:37:17,080
أهذه أول مرة تقيمين علاقة؟

549
00:37:20,240 --> 00:37:22,480
مع كل الٔاشياء التي تحدث
في الٔاسفل، ربما لم تدرك

550
00:37:36,960 --> 00:37:38,560
أيها المعتوه البائس...

551
00:37:38,680 --> 00:37:40,520
- ماذا تفعل؟
- يا للهول

552
00:37:42,920 --> 00:37:45,800
أرأيت؟ أخبرتك أن الٔامر
سيكون أكثر درامية

553
00:37:50,120 --> 00:37:52,640
أعطوها إبنيفريناً عصبياً
أعيدوا قلبها إلى المعدل الطبيعي

554
00:37:52,760 --> 00:37:54,680
ستشفى تماماً بحلول يوم غد

555
00:37:56,880 --> 00:37:58,560
(فورمان)، لنقلها إلى العناية الفائقة

556
00:38:13,120 --> 00:38:15,640
كان الٕانامرينون فكرة حمقاء

557
00:38:16,720 --> 00:38:18,960
إلا إن كنت تريدني
أن آخذ الفتاة إلى المصعد

558
00:38:19,080 --> 00:38:21,880
- ما كنت لٔافعل ذلك
- لن أحترمك إن فعلت

559
00:38:29,560 --> 00:38:35,920
يبدو أن هناك من نشر
عصاك قليلًا أثناء نومك

560
00:39:01,560 --> 00:39:04,360
ردود الفعل عادت طبيعية
القلب، يبدو جيداً أيضاً

561
00:39:05,120 --> 00:39:07,640
سأرسل الممرضة لنقلك
خارجاً العناية الفائقة

562
00:39:07,760 --> 00:39:10,840
- وسترحلين من هنا صباحاً
- حمداً لله

563
00:39:10,960 --> 00:39:12,400
أريد العودة إلى البيت

564
00:39:13,000 --> 00:39:14,680
وإلى المدرسة يوم الاثنين

565
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
- لست مستعدة
- أنت مستعدة

566
00:39:21,320 --> 00:39:24,320
- أنا مريضة يا أمي
- لست مريضة

567
00:39:25,120 --> 00:39:30,000
ستذهبين إلى الصف
وستقابلين أصدقائك وحبيبك

568
00:39:37,480 --> 00:39:39,080
ما هذا الشيء؟

569
00:39:41,400 --> 00:39:42,960
إنها حمالة صدر

570
00:39:43,160 --> 00:39:46,360
تعرف تلك الٔاشياء الٓان
فأنت كبير

571
00:39:46,480 --> 00:39:48,320
لم أر شيئاً كهذا قط

572
00:39:48,800 --> 00:39:52,800
إنها جديدة جداً، رفع ثوري
شرحت لك...

573
00:39:52,920 --> 00:39:55,000
أعلم، أعلم

574
00:39:55,120 --> 00:39:57,760
أخاف المرتفعات مما يصيبني بالدوار

575
00:40:00,600 --> 00:40:02,080
يا لها من لحظة لٔاعرف ما لديّ

576
00:40:02,200 --> 00:40:06,240
عرفت الأمر ولن تفقده
ولا لوم على أحد، لمَ التوقف؟

577
00:40:06,440 --> 00:40:08,000
تعنين أن أجلس خلف مكتب؟

578
00:40:10,600 --> 00:40:11,840
ماذا عن رهاب المرتفعات؟

579
00:40:12,160 --> 00:40:14,160
اتصلت بمحامي الطلاق اليوم

580
00:40:16,200 --> 00:40:19,880
- أيعني هذا أنك راحل؟
- بوقت ما

581
00:40:23,920 --> 00:40:28,200
قد لا تود الجلوس هنا بالضبط

