﻿1
00:00:12,920 --> 00:00:14,240
أعرف هذه الٔاغنية

2
00:00:14,880 --> 00:00:17,200
كنت في الاستديو عندما سجلها جدي

3
00:00:23,000 --> 00:00:28,560
- أتفكرين في أمك؟
- أمي، كل شيء، حياتي بأكملها

4
00:00:29,640 --> 00:00:31,440
كانت كلها كذبة

5
00:00:32,080 --> 00:00:35,840
لم أعرفك قط، لم أعرف
أنك كنت والدي

6
00:00:36,360 --> 00:00:42,280
حياتك ستكون بخير، أنت فتاة صالحة
لقد تمالكت نفسك

7
00:00:42,400 --> 00:00:46,240
اجتزت الثمانية أشهر
الماضية وحدك

8
00:00:46,400 --> 00:00:50,440
لست مثل جدك أو أمك

9
00:00:50,680 --> 00:00:55,960
لن ترتكبي أخطاؤهما نفسها
أنا فخور بأنني والدك

10
00:01:00,000 --> 00:01:02,240
يسعدني أن واتتني تلك الفرصة

11
00:01:05,920 --> 00:01:08,040
جاهزة للبسكويت يا عزيزتي؟

12
00:01:09,360 --> 00:01:12,440
يجب أن نرحل
فلنخرج من هنا

13
00:01:12,560 --> 00:01:13,880
(ليونا)

14
00:01:27,080 --> 00:01:28,400
(ليونا)

15
00:03:37,280 --> 00:03:40,880
لقد اتصلت برقم خارج نطاق الخدمة

16
00:03:41,000 --> 00:03:44,520
إن سمعت هذا التسجيل بالخطأ
اتبعه، أقفل السماعة

17
00:03:44,640 --> 00:03:46,920
بعد ثلاثة، واحد، إثنان...

18
00:03:48,360 --> 00:03:51,400
رد يا (هاوس)، أعرف أنه يوم إجازتك

19
00:03:51,520 --> 00:03:55,240
ولا شك في أن لديك مشاريع مثيرة
لكن هناك حالة

20
00:03:55,760 --> 00:03:59,200
فتاة في السادسة عشرة
أتت بصدمة قلبية

21
00:04:01,040 --> 00:04:03,080
لكن بدون نوبة قلبية

22
00:04:13,080 --> 00:04:16,320
يبدو قلبها جيداً
فحص فريق الطوارىء قلبها جيداً

23
00:04:16,440 --> 00:04:19,800
فحص السموم نظيف
الدم لا يظهر عدوى

24
00:04:19,920 --> 00:04:22,680
كله أمامي في الصفحة
وأجيد القراءة

25
00:04:22,920 --> 00:04:25,880
تسليمك لي الملف الشخصي
بنفسك يعني وجود شيء آخر

26
00:04:26,240 --> 00:04:27,960
أتمنى ألا يكون شخصياً

27
00:04:28,080 --> 00:04:31,160
من أحضر الفتاة يقول إنه يعرفك

28
00:04:31,520 --> 00:04:33,640
ظننتني قابلت كل أصدقائك

29
00:04:34,960 --> 00:04:37,640
كنت أتساءل أيضاً
إن أمكنك إلقاء نظرة على هذه

30
00:04:37,760 --> 00:04:39,840
عندما تسنح لك الفرصة
لا تتعجل

31
00:04:39,960 --> 00:04:43,640
فقط تاريخ مريضين
أحدهما يحتمل إصابته بالسرطان

32
00:04:43,760 --> 00:04:45,080
لا مشكلة

33
00:04:45,680 --> 00:04:47,000
صديقي (جي)

34
00:04:51,800 --> 00:04:53,120
ظننتني سأعانقك صحيح؟

35
00:04:54,120 --> 00:04:57,640
- هل أعرفك؟
- هيا، إنه أنا (كراندل)

36
00:04:58,120 --> 00:04:59,440
لا أذكرك

37
00:04:59,760 --> 00:05:02,200
- لا أصدق أنك نسيتني...
- إلا إن كنت تقصد (ديلان كراندل)

38
00:05:02,320 --> 00:05:04,640
الرجل الذي يصدق أي شيء

39
00:05:04,800 --> 00:05:08,600
- فقد جعلتك تصدق أنني...
- لم تتغير

40
00:05:09,160 --> 00:05:11,240
- سمعت بأمر ساقك
- نعم

41
00:05:11,360 --> 00:05:14,920
مزقت عضلة وأنا ألعب "تويستر"
سأريح ألمي بالمشي

42
00:05:15,800 --> 00:05:19,400
- من الفتاة إذاً؟
- حفيدة (جيسي بايكر)

43
00:05:19,520 --> 00:05:21,600
لطالما قلت إنك تضحي
بيدك اليمنى لتعزف مثله

44
00:05:22,040 --> 00:05:25,160
لا قلت إنني لٔاضحي بيدي اليمنى
لٔامتلك يده اليسرى

45
00:05:25,280 --> 00:05:26,600
لماذا هي معك؟

46
00:05:26,720 --> 00:05:29,920
فقدت أمها بإعصار (كاترينا)...
بيتها، كل شيء

47
00:05:32,840 --> 00:05:34,440
وأنا والدها

48
00:05:38,880 --> 00:05:42,320
نعم، تشبهك تماماً
لديها تسريحة الشعر نفسها

49
00:05:42,440 --> 00:05:46,280
ألفت كتاباً عن (بايكر)
قضيت وقتاً معه وابنته

50
00:05:46,520 --> 00:05:47,840
هكذا يُنجب الٔاطفال

51
00:05:49,000 --> 00:05:53,800
لم أعرف قط ولا هي
كذبت أمها لـ16 عاماً

52
00:05:54,120 --> 00:05:56,440
- أمر لا يصدق
- نعم

53
00:05:56,960 --> 00:05:59,000
لا، حقاً، لا أصدق

54
00:05:59,120 --> 00:06:03,080
كانت أمها غاضبة عليّ بسبب كتابي
أهنتها ووالدها، لم تكلمني

55
00:06:03,200 --> 00:06:07,160
- بالتأكيد لن تخبر (ليونا) أنني...
- أنت أحمق، لطالما كنت

56
00:06:09,400 --> 00:06:15,360
- أيعني هذا أنك لن تساعدها؟
- ولمَ لا؟ إنها تخدعك أنت

57
00:06:22,080 --> 00:06:25,800
- ذبحة صدرية حادة؟
- نفاها فريق الطوارىء، فحص ثانٍ

58
00:06:25,920 --> 00:06:28,800
- متلازمة (وولف باركيسنون وايت)؟
- نفاها فريق الطوارىء

59
00:06:28,920 --> 00:06:32,040
- فحص ثانٍ
- أعطيتنا إياه للتو

60
00:06:32,160 --> 00:06:36,040
- موجة دلتا كهربائية القلب...
- كله لا، قلبها سليم، تماماً

61
00:06:36,160 --> 00:06:38,440
- إنها ضحية إعصار (كاترينا)
- إنها أفضل من (كراندل)

62
00:06:38,560 --> 00:06:42,120
- إنه ضحية لضحية إعصار (كاترينا)
- لا أظنها كانت تتوقع تعاطفك

63
00:06:42,240 --> 00:06:44,640
أظنها كانت تقصد أن (نيو أورلينز)
من بلاد العالم الثالث

64
00:06:44,760 --> 00:06:48,880
- سموم، عفن، ومجارير في الشوارع
- ماذا إن كان قلبها كدارجتي؟

65
00:06:50,120 --> 00:06:53,760
تسير بشكل سيىء وأنا وحدي
لكن تسير بشكل رائع عند الميكانيكي

66
00:06:54,080 --> 00:06:56,360
عدم اتساق النبض مرة واحدة؟

67
00:06:56,480 --> 00:06:59,560
ماذا سنفعل؟ نبقيها في غرفة تحت المراقبة
حتى تصيبها نوبة أخرى؟

68
00:06:59,680 --> 00:07:02,360
- قد تمر أسابيع، بل شهور
- اهدأي

69
00:07:02,480 --> 00:07:05,600
أعرف أنها ستصاب
بواحدة بعد الغداء، نحن رائعون

70
00:07:05,720 --> 00:07:09,280
لا يمكنك التسبب باضطراب في النبض
لمريضة كاد يتوقف قلبها منذ يومين

71
00:07:09,400 --> 00:07:13,880
بل يمكن، إنها مسألة تقنية
نغرز فيها تلك الٔاسلاك الرائعة

72
00:07:14,000 --> 00:07:16,160
- أعني أنه لا يجب
- صحيح

73
00:07:16,280 --> 00:07:19,280
لٔان تركها تحدث وحدها
تصرف أكثر أخلاقية

74
00:07:19,400 --> 00:07:22,960
هناك دائماً فريق من أطباء القلب يأكلون
عند الطاولة المجاورة، هذه (جيرسي)

75
00:07:24,200 --> 00:07:27,040
إنها قاصر، ستحتاج إلى موافقة

76
00:07:27,320 --> 00:07:30,320
- سأتحدث إليه
- هذه خطة رائعة

77
00:07:30,440 --> 00:07:32,480
تعطينه الاستمارة وتخبرينه
أنها عملية خطرة وخاطئة

78
00:07:32,600 --> 00:07:34,440
يمكنني تولي أمر استمارة موافقة بسيطة

79
00:07:34,560 --> 00:07:37,160
حسناً... سأكون (كراندل)

80
00:07:37,920 --> 00:07:39,240
دكتورة (كاميرون)

81
00:07:39,360 --> 00:07:42,360
- (هاوس)، حسب كلامك، سيثق بك...
- هل أنت في هذا المشهد؟

82
00:07:42,480 --> 00:07:43,800
هيا

83
00:07:44,040 --> 00:07:47,240
أريد أن أحدثك بشأن عملية
نود إجراءها لـ(ليونا)

84
00:07:47,360 --> 00:07:48,680
تودون إجراءها؟

85
00:07:49,160 --> 00:07:51,600
- هل الٔامر ممتع بالنسبة إليكم؟
- هو ليس مثلك، لن يسخر مني...

86
00:07:51,720 --> 00:07:53,040
التزمي بالشخصية

87
00:07:53,880 --> 00:07:57,360
- أشعر بالخوف، عانقيني
- لمعرفة أية دارة معطوبة

88
00:07:57,480 --> 00:08:01,200
علينا تحديد كل الٔانشطة
الكهربائية في قلبها

89
00:08:01,320 --> 00:08:04,840
أقسمي لي على الكتاب المقدس
إنك كنت لتفعلي هذا لابنتك

90
00:08:05,160 --> 00:08:06,480
الوداع

91
00:08:09,680 --> 00:08:12,160
لتحديد المجاري الكهربائية في قلبها

92
00:08:12,280 --> 00:08:16,320
نرسل كهرباء في كل مجرى
على حدة حتى ينعطب أحدها

93
00:08:16,440 --> 00:08:19,600
- يبدو هذا خطراً
- إنها مخاطرة أستعد لتحملها

94
00:08:19,720 --> 00:08:23,960
إن كانت لديها مشكلة كهربائية
ألا يمكن أن تعطب الكهرباء حدسها كله؟

95
00:08:24,080 --> 00:08:28,040
انظروا من كان يشاهد
(بيل ناي) رجل العلوم

96
00:08:28,240 --> 00:08:31,160
الفحص آمن جداً نجريه يومياً

97
00:08:35,960 --> 00:08:37,280
وأنت تصدقني

98
00:08:38,480 --> 00:08:42,280
- لا يفترض أن أوافق؟
- إنه خطر جداً

99
00:08:45,280 --> 00:08:47,640
وقّع الاستمارة المشؤومة فحسب

100
00:08:51,360 --> 00:08:53,160
لا أبكي، يمكنني تحمل هذا

101
00:08:53,280 --> 00:08:56,840
نظف أنفك إذاً
أحتاج إلى حمض نووي منك

102
00:08:56,960 --> 00:08:58,280
لن تجري اختبار أبوّة

103
00:08:58,520 --> 00:09:01,600
ستبقى معك بما يكفي
للحصول على رصيدك المصرفي

104
00:09:01,720 --> 00:09:03,920
أرقام بطاقتك الائتمانية
ثم ترحل مع والدها الجديد

105
00:09:04,040 --> 00:09:06,960
- بعد ما مرت به لماذا تفترض...
- بسبب ما مرت به

106
00:09:07,080 --> 00:09:09,440
لٔان هذا موقفك الٔاساسي
لطالما كان

107
00:09:09,560 --> 00:09:11,400
لٔانها لا تزال حية

108
00:09:11,920 --> 00:09:15,800
ربتها مدمنة تعيش في الشوارع
مما يقتل البراءة في الٕانسان

109
00:09:15,920 --> 00:09:18,360
- ظننتك تحسنت
- لأنك أحمق

110
00:09:19,920 --> 00:09:22,560
إن تركتك تجري الاختبار
فهذا يعني أنني لا أثق بها

111
00:09:22,680 --> 00:09:25,040
لا، يعني أنني لا أثق بها

112
00:09:31,120 --> 00:09:37,040
- مئة، تسعة، وتسعون...
- فقدت وعيها

113
00:09:37,280 --> 00:09:40,240
ضربات قلبها منتظمة
أدخل القسطر الٔاول

114
00:09:42,480 --> 00:09:43,800
دخلت

115
00:09:44,760 --> 00:09:48,520
- لا زالت ضربات القلب منتظمة
- لم أصعقها بعد

116
00:09:51,560 --> 00:09:54,160
أرسل النبض الكهربائي الٔاول

117
00:09:55,040 --> 00:09:57,480
العقدة الجيبية الٔاذينية طبيعية

118
00:10:00,000 --> 00:10:01,320
التالي

119
00:10:09,360 --> 00:10:11,600
- إزدادت سرعة ضربات القلب
- أوقفوا التيار

120
00:10:11,720 --> 00:10:14,480
- هل تهلوس؟
- أعطوها 12.5 من الٔادينوسين بسرعة

121
00:10:14,600 --> 00:10:15,960
قلبها يتوقف، ضغط الدم يهبط

122
00:10:16,280 --> 00:10:19,040
- (فورمان)، هل تهلوس؟
- لا، موجات طبيعية

123
00:10:19,160 --> 00:10:21,240
إذاً العقدة الٔاذينية البطينية
ليست المجرى المعطوب

124
00:10:21,360 --> 00:10:22,760
كل هذه كانت نوبة قلبية

125
00:10:23,040 --> 00:10:24,520
أعيدوها ثانية
كي نجد المشكلة الحقيقية

126
00:10:24,640 --> 00:10:26,680
الشحن حالاً، ابتعدوا

127
00:10:30,040 --> 00:10:31,360
نبض عادي

128
00:10:32,560 --> 00:10:36,040
(تشايس)، أعلى الٔاذين الٔايمن من فضلك

129
00:10:36,320 --> 00:10:39,040
قلبها حساس بعد آخر نوبة
احتمالات الخفقة...

130
00:10:39,160 --> 00:10:42,800
لديك الٕاذن بلوم (فورمان)
بأية محاكمة إهمال

131
00:10:46,640 --> 00:10:47,960
أرسل النبض الكهربائي

132
00:10:53,600 --> 00:10:54,920
هذا هو المجرى، إنها تهلوس

133
00:10:55,200 --> 00:10:56,520
إنه قرب جيب الشريان التاجي

134
00:10:57,480 --> 00:10:58,800
توقف

135
00:11:01,840 --> 00:11:04,640
زالت عضلة القلب المتضررة
تمّ تدمير النسيج

136
00:11:04,760 --> 00:11:07,240
عادت كهرباء المخ إلى طبيعتها
لا هلوسة

137
00:11:07,400 --> 00:11:08,720
ستكون بخير عند الفطور

138
00:11:17,320 --> 00:11:19,080
مادة مشوقة للقراءة

139
00:11:19,200 --> 00:11:22,440
هذان من سأختار بينهما
للتبرع بالسائل

140
00:11:22,560 --> 00:11:24,840
أردت رأيك الطبي عن تركيبهما الوراثي

141
00:11:26,800 --> 00:11:28,120
إنهما فاشلان

142
00:11:29,240 --> 00:11:33,320
- طبياً أم...
- المتبرع 1284 يحب الرقص التربيعي

143
00:11:33,440 --> 00:11:35,440
لا أحد يحبه

144
00:11:35,560 --> 00:11:40,920
أما 613 فمارس الطب لخمس دقائق
ويسمى نفسه "شافٍ"، ويحب (موزار)

145
00:11:41,040 --> 00:11:43,920
لن أذهب معهما للرقص
أبحث عن سائل خصوبة سليم

146
00:11:44,040 --> 00:11:45,840
لديه أربعة أجداد أحياء

147
00:11:45,960 --> 00:11:48,040
من هما؟ ماذا يفعلان؟
لا يهمك ذلك؟

148
00:11:48,160 --> 00:11:52,000
- أميل إلى 613
- بالتأكيد اختاري الرقم اليهودي

149
00:11:52,120 --> 00:11:54,760
الرقم 1284 له قريب
لديه جينة (براكا)

150
00:11:55,000 --> 00:11:57,040
لكن لم توجد بأمه
مما يعني الشيء نفسه لطفلك

151
00:11:57,160 --> 00:11:59,480
- ماذا عن...
- العامل الهولندي بجهة الٔاب؟

152
00:11:59,600 --> 00:12:02,640
ليس مشكلة
لٔان أم والده لم تحمل جينة "التلاسيميا"

153
00:12:02,760 --> 00:12:06,080
المشكلة الٔاكبر هي جينات
الحقارة والادعاء

154
00:12:06,200 --> 00:12:08,560
- كذبة (موزار) هذه...
- حب الموسيقى الكلاسيكية غريب؟

155
00:12:08,680 --> 00:12:11,120
تصممين طفلًا فاشلًا

156
00:12:11,240 --> 00:12:13,400
بدأ يتعرض للضرب من الٓان
في فترة الاستراحة

157
00:12:13,520 --> 00:12:15,680
تفضل، ابحث كما شئت

158
00:12:15,880 --> 00:12:18,640
جد لي سائلًا أفضل
من أولاد 613

159
00:12:19,440 --> 00:12:20,760
وشكراً لمساعدتك

160
00:12:22,320 --> 00:12:26,960
الادعاء وراثي
فقط كونهم لم يجدوا الجينة بعد

161
00:12:33,240 --> 00:12:36,240
أيمكنني تناول بعض الماء؟

162
00:12:36,840 --> 00:12:38,160
مرحباً؟

163
00:12:39,600 --> 00:12:42,080
أريد بعض الماء فحسب

164
00:12:44,800 --> 00:12:46,120
أيوجد أحد هنا؟

165
00:13:05,280 --> 00:13:06,600
أمي؟

166
00:13:08,560 --> 00:13:10,640
لا

167
00:13:19,880 --> 00:13:23,080
هلوسة ثانية تعني أننا
لم نصلح قلبها، ربما فاتنا شيء

168
00:13:23,200 --> 00:13:26,640
قلبها بخير، إن كانت هناك
هلوسة فليس لقلبها دور

169
00:13:26,760 --> 00:13:29,800
إن كان؟ الصراخ، التخبط؟
كانت هلوسة

170
00:13:31,760 --> 00:13:33,440
ماذا إن لم تكن هلوسة؟

171
00:13:33,680 --> 00:13:35,000
- ناقشنا...
- لم أنتهِ

172
00:13:35,200 --> 00:13:37,840
- ماذا لو كانت نوبة شاذة؟
- نوبة؟

173
00:13:37,960 --> 00:13:40,760
رأت أمها وهي ميتة
بالتالي هي هلوسة

174
00:13:44,800 --> 00:13:49,240
-  أيود أحدكما شرح هذا؟
- ساقه تؤلمه، المشي يشغله عنها

175
00:13:49,360 --> 00:13:53,440
كل تلك الرياح والأمطار
من الٕاعصار توتر ما بعد الصدمة

176
00:13:53,560 --> 00:13:57,080
- لم تصر على عدم إصابتها بهلوسة؟
- إن كانت أصيبت بهلوسة

177
00:13:57,200 --> 00:14:01,800
تكون النوبة القلبية التي توقعناها
وجدناها وعاجلناها مجرد مصادفة كبيرة

178
00:14:04,000 --> 00:14:06,160
- ساقه تؤلمه دائماً
- تزداد سوءاً

179
00:14:06,280 --> 00:14:11,240
ماذا إن لم يكن القلب مصادفة
وليس ما سبّب الهلوسة؟

180
00:14:13,520 --> 00:14:15,920
عدم اتساق النبض

181
00:14:16,040 --> 00:14:18,840
ماذا إن كانت الهلوسة
ناتجة عن الألم؟

182
00:14:18,960 --> 00:14:20,280
ماذا إن كان لديها مرض

183
00:14:20,400 --> 00:14:24,240
يترجم الألم إلى رد فعل فيزيولوجي
غريب كالهلوسة مثلًا؟

184
00:14:24,360 --> 00:14:25,720
إن كانت مصابة بمرض المناعة الذاتية

185
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
فتحتاج إلى بروتين
"ج" فعال، ألم بالمفاصل...

186
00:14:27,280 --> 00:14:29,920
يمكنني إثبات مرض المناعة الذاتية
بخمس دقائق، تحتاج إلى صورة مقطعية

187
00:14:30,040 --> 00:14:31,360
لا يمكنك إجراء فحص المناعة الذاتية...

188
00:14:31,480 --> 00:14:34,360
أثبت أن هلوستها رد فعل موافق للألم

189
00:14:34,480 --> 00:14:36,200
مما يثبت أن لديها
مرض المناعة الذاتية

190
00:14:36,320 --> 00:14:40,480
- كيف تختبر رد فعل أحد للٔالم؟
- إنه أمر سهل... أؤذيه

191
00:14:43,600 --> 00:14:44,920
لن يؤلمك أبداً

192
00:14:46,320 --> 00:14:48,520
لكن علينا التأكد
من أنك لن تتحركي

193
00:14:48,640 --> 00:14:49,960
لن أتحرك

194
00:14:51,360 --> 00:14:53,120
حسناً، أعطيني ذراعك

195
00:14:53,240 --> 00:14:55,400
أريد التحقق من تجاوب عضلاتك

196
00:14:57,920 --> 00:15:01,040
حسناً، افتلي ذراعك، مدي كفك

197
00:15:03,680 --> 00:15:06,360
- هل كل شيء على ما يرام؟
- نعم

198
00:15:08,200 --> 00:15:10,520
- ما هذا؟
- فحص تشخيصي

199
00:15:10,640 --> 00:15:13,200
استجابة القشرة الدماغية طبيعية
إنها لا تهلوس

200
00:15:14,200 --> 00:15:15,960
تعرفين أنه ليس والدك، صحيح؟

201
00:15:16,080 --> 00:15:20,040
- إنه والدي، أخبرتني أمي
- آسف لم أقصد إيذاءك

202
00:15:21,760 --> 00:15:25,640
- (هاوس)، دعها وشأنها
- هيا، كلانا يعرف أنها خدعة

203
00:15:25,920 --> 00:15:29,400
- هل الجدران تطبق عليك؟
- لا، لماذا تفعل ذلك؟

204
00:15:29,800 --> 00:15:31,520
- هل تخرج العناكب من أنفي؟
- أخرجني

205
00:15:31,640 --> 00:15:33,880
(هاوس)، انتهى الفحص
القشرة المخية...

206
00:15:34,000 --> 00:15:35,320
- أعطيني يدك
- لا

207
00:15:35,600 --> 00:15:36,920
أعطيني يدك

208
00:15:39,000 --> 00:15:43,400
انسي أمره، ليس هدفاً مثالياً
لٔانه سبق وكان كذلك

209
00:15:43,840 --> 00:15:45,600
فعل الكثيرون هذا قبلك

210
00:15:45,800 --> 00:15:50,680
تمّ استغلاله، إفساده
ومص دمه

211
00:15:53,840 --> 00:15:55,160
إنها تهلوس

212
00:15:58,640 --> 00:16:01,280
فقدت كل شيء والٓان تكسر
أصابعها، ازددت حقارة

213
00:16:01,400 --> 00:16:05,640
احتاجت إلى إيذائها للتشخيص
وأردت أنا أيذاءها مكسب لجميع

214
00:16:05,960 --> 00:16:08,600
ما لم أفكر فيه هو نقطة بدء الهلوسة

215
00:16:08,720 --> 00:16:12,440
وإلا كنت قد بدأت بثني أصابعها
بدلًا من خزّها مرتين

216
00:16:12,560 --> 00:16:13,880
كان هذا قاسياً

217
00:16:14,000 --> 00:16:15,840
إن كان مرضها المناعي متطوراً
هكذا فالعلاج التقليدي لن يفيد

218
00:16:15,960 --> 00:16:17,920
لا نعرف حتى أي مرض
مناعة ذاتية لديها

219
00:16:18,040 --> 00:16:21,360
- قد يكون (لامبرت إيتون) أو (غرايفز)
- أحسنت فلنقضِ عليها كلها

220
00:16:21,480 --> 00:16:23,840
الطريقة الوحيدة لفعل هذا
هي استبدال جهازها المناعي كله

221
00:16:23,960 --> 00:16:25,920
أحسنت، فلنفعل هذا

222
00:16:26,120 --> 00:16:27,720
زراعة النخاع العظامي

223
00:16:27,840 --> 00:16:29,600
تتطلب متبرعاً مطابقاً
ليس لـ(ليونا) إخوة

224
00:16:29,960 --> 00:16:35,960
أحسنت، إنها وحدها تلك المسكينة
ليس لديها أحد في الدنيا

225
00:17:02,000 --> 00:17:05,920
طلبت دوزنة هذا البيانو
هل دوزنته؟

226
00:17:06,040 --> 00:17:09,640
إن كانت تحتاج إلى نخاع عظمي
فلماذا تبحث في سجل المتبرعين؟

227
00:17:10,760 --> 00:17:14,000
- لأنه حيث نحتفظ به
- أنا أبوها

228
00:17:15,200 --> 00:17:19,200
كيف يصبح شخصاً يصدق
أي شيء كاتب روايات غير خيالية؟

229
00:17:19,320 --> 00:17:20,640
افحص نخاعي العظمي

230
00:17:23,800 --> 00:17:25,560
إليك كيف سينتهي الٔامر

231
00:17:25,800 --> 00:17:29,280
يوماً ما ستجلس أمام كومبيوترك
تؤلف أحد كتبك الموسيقية

232
00:17:29,400 --> 00:17:32,960
وتعود ابنتك إلى البيت ومعها
شرطي غاضب يلقي بك في السجن

233
00:17:33,080 --> 00:17:35,880
- لٔان "أبي اعتدى عليّ"
- افحصني

234
00:17:36,080 --> 00:17:37,400
يسعدني ذلك

235
00:17:39,440 --> 00:17:42,920
نخاعي العظمي فقط
لن أوافق على اختبار أبوّة

236
00:17:43,040 --> 00:17:45,280
- هل تخشى الحقيقة؟
- أعرف الحقيقة

237
00:17:45,480 --> 00:17:50,640
الحقيقة البسيطة أنها كانت تحتاج
إلى تذكرة حافلة لزيارة جدتها المريضة

238
00:17:50,760 --> 00:17:54,600
أعطيتها مئة دولار
اشترت المخدرات

239
00:17:54,720 --> 00:17:58,160
أعلم ذلك لٔانني أخبرتها
أنك ستصدق قصة جدتها المريضة

240
00:17:58,280 --> 00:18:02,280
- إن كانت تعني صداقتنا لك شيئاً
- ألا تعرفني أبداً؟

241
00:18:02,520 --> 00:18:05,720
إن أجريت الفحص إما ستكون
أنت محقاً أو أنا

242
00:18:05,840 --> 00:18:07,440
إن كنت أنت محقاً
فسأصبح بائساً

243
00:18:07,560 --> 00:18:11,240
وإن كنت أنا محقاً
فسأكره نفسي لعدم ثقتي بها

244
00:18:11,360 --> 00:18:13,720
سأخسر في الحالتين

245
00:18:19,760 --> 00:18:21,880
لا تثير الحكاك، ليست متورمة

246
00:18:23,960 --> 00:18:27,720
لقد تطعم باللقاح الثلاثي لم يمرض غيره
في المدرسة، أخذه والده للتخييم

247
00:18:27,840 --> 00:18:31,240
- التقطنا عنكبوتين
- لم تخبرني بأمر العناكب

248
00:18:31,360 --> 00:18:32,680
هل اشتريتما أريكة جديدة؟

249
00:18:32,800 --> 00:18:34,400
- أتظن وجود نوع من السموم؟
- ما لونها؟

250
00:18:35,440 --> 00:18:36,760
أحمر

251
00:18:36,920 --> 00:18:40,000
الهذا تشاهد الرسوم
المتحركة بعد الاستحمام؟

252
00:18:45,880 --> 00:18:47,200
يغلبك النوم أحياناً؟

253
00:18:47,760 --> 00:18:49,080
- نعم
- بوركت

254
00:18:49,200 --> 00:18:52,400
- نحتاج إليك.. الٓان
- حاضر يا سيدتي

255
00:18:54,880 --> 00:18:58,320
سأصف لك هذه المنشفة
فقط بلليها ثم نظفي

256
00:19:05,800 --> 00:19:09,080
- لم تخبر أحداً بما أفعل؟
- أبداً

257
00:19:12,040 --> 00:19:13,360
(ويلسون)؟

258
00:19:14,280 --> 00:19:19,200
- (كاميرون)، ربما ذكرت لها الٔامر
- لا، أجيد كتمان الٔاسرار

259
00:19:19,680 --> 00:19:22,200
لم أخبر أحداً
أن (ويلسون) يبلل سريره

260
00:19:22,720 --> 00:19:24,040
لقد خدعتني

261
00:19:24,520 --> 00:19:29,440
جزء من خطوات التخصيب الاصطناعي
هو الحقن مرتين بالمينتروبنيس

262
00:19:31,280 --> 00:19:32,600
لا يمكنني فعلها بنفسي

263
00:19:34,960 --> 00:19:36,280
استديري

264
00:19:38,400 --> 00:19:41,160
لا تعليقات متذالية بخصوص الانحناء؟

265
00:19:41,280 --> 00:19:42,600
إلا إن أردت

266
00:19:45,400 --> 00:19:47,800
لست معتادة فقط على (هاوس) المهني

267
00:19:52,800 --> 00:19:55,280
كنت أتخيل مظهر أمك

268
00:19:56,200 --> 00:19:58,640
- بما أن والدك اختارها بهدف الٕانجاب
- اصمت

269
00:20:00,120 --> 00:20:01,800
الاصطفاء الطبيعي سيىء

270
00:20:03,000 --> 00:20:06,520
نختار شركاؤنا بناء
على حجم الصدر، سياراتهم

271
00:20:06,760 --> 00:20:10,080
قاموا بتشريح الٔازواج
فوجدوا ترابطاً بحجم البنكرياس

272
00:20:11,040 --> 00:20:15,000
نحن مبرمجون على الاختيار لٔاساب غبية
لديك الفرصة أن تختاري لأسباب ذكية

273
00:20:15,120 --> 00:20:18,600
أظن كان للٔالمان نظرية
مماثلة منذ ستين عاماً

274
00:20:18,720 --> 00:20:22,040
لا أشجع على محو
أعراق كاملة أقول فقط...

275
00:20:22,200 --> 00:20:25,840
إنك لا تودين اختيار
أول ما تقع عليه عيناك

276
00:20:26,920 --> 00:20:29,200
أنا واثقة من أنك طهّرت البقعة جيداً

277
00:20:29,840 --> 00:20:31,160
أحياناً تكون الجراثيم متخفية

278
00:20:37,480 --> 00:20:38,800
شكراً

279
00:20:40,040 --> 00:20:42,840
مرتان في اليوم
سيكون هذا ممتعاً

280
00:21:03,360 --> 00:21:04,680
سأتولى الٔامر

281
00:21:13,000 --> 00:21:15,400
لماذا صادقت هذا الرجل؟

282
00:21:17,120 --> 00:21:20,520
كان عمرنا عشرين عاماً
وكانت معه سيارة

283
00:21:20,640 --> 00:21:23,320
لو كان امرأة لكنت تزوجته

284
00:21:25,200 --> 00:21:27,040
- أهو مطابق؟
- لا

285
00:21:28,040 --> 00:21:31,640
حالف الحظ الفتاة الكاذبة
ووجدنا مطابقاً لها في السجل

286
00:21:31,760 --> 00:21:33,080
أهو والدها؟

287
00:21:33,840 --> 00:21:37,000
- لا أظن
- لم تجرِ الفحص؟

288
00:21:37,120 --> 00:21:38,440
قلت إنني لن أفعل

289
00:21:40,360 --> 00:21:43,000
حسناً، إما أنك كذبت أو أنه...

290
00:21:43,160 --> 00:21:45,560
يبتزك بصور لك وأنت لطيف

291
00:21:46,880 --> 00:21:48,200
أوقف الٕاشعاع

292
00:21:54,640 --> 00:21:55,960
ما هذا؟

293
00:21:58,800 --> 00:22:00,120
ليست لديّ فكرة

294
00:22:09,040 --> 00:22:11,960
نتائج المختبر للمادة السوداء
النازّة لن تصدق

295
00:22:12,200 --> 00:22:13,520
تغوطت من فمها

296
00:22:14,240 --> 00:22:17,120
العينة تحتوي على براز
ودم مهضوم، كيف عرفت؟

297
00:22:17,240 --> 00:22:18,800
لٔانها نزّت

298
00:22:18,920 --> 00:22:21,920
لو كانت في معدتها لتناثرت كالرذاذ
ولو كانت في رئتيها لسعلت

299
00:22:22,040 --> 00:22:27,040
هذه المادة نزّت وكأنها عصرت عكس
التموج، من جائع؟ طعام مكسيك؟

300
00:22:27,160 --> 00:22:30,520
كي يدخل الدم المهضوم إلى الٕامعاء
يجب أن يحدث نزيف داخلي

301
00:22:30,640 --> 00:22:33,400
وكي يخرج ما كان في إمعائها
لا بد من وجود انسداد

302
00:22:33,520 --> 00:22:35,920
قصور في الكبد، لن توجد
بروتينات لتجلط الدم

303
00:22:36,040 --> 00:22:37,360
لذا فيتسلل إلى معدتها
ويفسد أمعاءها

304
00:22:37,680 --> 00:22:39,240
مما يعني أننا كنا مخطئين

305
00:22:39,360 --> 00:22:42,000
لٔان لا مرض مناعة ذاتية
يقضي على عضو في ساعتين

306
00:22:42,120 --> 00:22:44,960
نحتاج إلى فحص نسيج الكبد
كي نعرف ما المشكلة الحقيقية؟

307
00:22:53,280 --> 00:22:54,600
أريد التحدث إليك

308
00:23:07,960 --> 00:23:11,600
الٔاخبار الجيدة هي أنه
ليس لديها مرض مناعة ذاتية

309
00:23:11,720 --> 00:23:15,680
لذا فلا تحتاج إلى زراعة نخاع
وأوقفنا الٕاشعاع في الوقت المناسب

310
00:23:16,320 --> 00:23:19,520
الٔاخبار السيئة أن فمها قذر

311
00:23:19,640 --> 00:23:23,920
كبدها ينهار مما جعل
نظام الهضم ينعكس

312
00:23:25,400 --> 00:23:28,640
الٔامر أسوأ مما يبدو

313
00:23:30,360 --> 00:23:32,920
نحتاج إلى فحص نسيج الكبد

314
00:23:33,720 --> 00:23:37,560
لا أعرف ما سيحدث عندما
نضع الٕابرة في كبدها

315
00:23:37,680 --> 00:23:40,120
يمكن أن تموت في لحظتها

316
00:23:40,840 --> 00:23:42,160
يجب أن تخبرني بما أفعل

317
00:23:44,080 --> 00:23:46,280
لا معلومات مني هذه المرة

318
00:23:49,080 --> 00:23:52,440
(كراندل) منذ ثلاثة أيام
لم تعرف هذه الفتاة حتى

319
00:23:54,120 --> 00:23:58,480
لو كانت صدمتها حافلة
لَما طرف لك جفن

320
00:23:59,440 --> 00:24:03,920
هناك مرضى في المستشفى
لا تربطك بهم صلة قرابة مثلها

321
00:24:04,040 --> 00:24:05,760
تخبرني ألا أهتم؟

322
00:24:06,960 --> 00:24:10,440
تعدني لتحمل الٔامر عند وفاتها؟

323
00:24:34,080 --> 00:24:37,480
إنه بنيّ، إنه متكتل

324
00:24:37,600 --> 00:24:39,800
سأتقيأ على مكتبي

325
00:24:39,920 --> 00:24:44,600
الدجاح المكسيكي مع 21 تابلًا وعشبة

326
00:24:46,160 --> 00:24:51,080
أجده مطمئناً جداً
دفاعك عن رجل لم تره منذ سنوات

327
00:24:51,200 --> 00:24:54,960
علمي بأن صديقي سيظل مهما حدث
حاميّ والمدافع عني

328
00:24:55,080 --> 00:24:58,720
- لا أحميه، بل أضربها
- تواضع بطل حقيقي

329
00:24:58,840 --> 00:25:01,600
اضغط عليّ وسأدعها تموت
كي تكف عن مضايقتي

330
00:25:03,160 --> 00:25:07,120
إليك نظريتي أنت تغار منه
إنه ناضج ويتحمل المسؤولية

331
00:25:07,240 --> 00:25:09,760
وأنت مشاعرك عالقة عند سن الـ17

332
00:25:09,880 --> 00:25:14,880
إنه يصنّع المسؤولة
ولا ينضج، لم يتغير قط

333
00:25:16,240 --> 00:25:20,160
- لماذا تهتم إذاً؟
- تلك المادة السوداء التي رأيناها

334
00:25:20,320 --> 00:25:25,640
كانت من إفرازات الٕامعاء
عبر فمها

335
00:25:25,760 --> 00:25:28,400
تحاول إنهاء هذه المحادثة
بإثارة اشمئزازي؟

336
00:25:28,560 --> 00:25:32,920
أنا طبيب أورام سرطانية
نصف مرضاي يتساقط جلدهم أمامي

337
00:25:34,480 --> 00:25:36,840
لماذا تقلق بشأن هذا الرجل؟

338
00:25:37,280 --> 00:25:40,080
كان يواجه مشاكل مع حبيبته

339
00:25:41,040 --> 00:25:43,880
كان مغرماً وهو يشعر هكذا دائماً

340
00:25:44,680 --> 00:25:50,680
أراد الزواج بها ظننتها غريبة الٔاطوار
لم تكن إشارتها واضحة

341
00:25:50,800 --> 00:25:57,840
- لذا نصحته وهجرته هي
- لا، أخبرته أنني سأتحدث إليها

342
00:25:59,840 --> 00:26:03,480
- وأفسدت الٔامر؟
- تقنياً...

343
00:26:07,040 --> 00:26:09,720
كنت أخدمه، كانت مجنونة

344
00:27:06,080 --> 00:27:07,400
أوقف فحص النسيج

345
00:27:09,960 --> 00:27:13,440
- أنا داخل كبدها
- إنه (هاوس)، يأمرنا بالتوقف

346
00:27:19,760 --> 00:27:21,080
انظروا إلى هذا

347
00:27:22,400 --> 00:27:24,960
أخبرني أرجوك أنك لم توقف
العملية لتسمعنا الموسيقى؟

348
00:27:25,080 --> 00:27:29,280
اليد اليسرى، إنها دقيقة
للغاية، رقيقة جداً

349
00:27:29,400 --> 00:27:30,720
الفتاة تحتضر

350
00:27:30,920 --> 00:27:35,760
ستموت أسرع أن تركتكم تأخذون
النسيج بدون داعٍ والآن اسمعوا

351
00:27:36,200 --> 00:27:39,080
طلبت دوزنة هذا البيانو
هل دوزنته؟

352
00:27:39,200 --> 00:27:41,880
يا للهول، كان الجد سكيراً غاضباً
ليتنا عرفنا

353
00:27:42,120 --> 00:27:43,800
إليك كيف تكون فناناً عظيماً

354
00:27:43,920 --> 00:27:48,160
أولًا، تكون بائساً
البؤس يدفعك إلى الفن العظيم

355
00:27:48,280 --> 00:27:51,080
لكن الفن لا يخدم بؤسك في شيء
مما يقودك إلى المخدارت

356
00:27:51,200 --> 00:27:53,520
مما يجعلك فناناً سيئاً
وهذا ليس سيئاً

357
00:27:54,680 --> 00:27:58,360
- تقول إنه لم يتعاط المخدرات؟
- ليس عندما عزف هذه

358
00:27:59,040 --> 00:28:04,160
- لا شيء ما كان يعبث بشخصيته
- نعم الكحول والمخدرات لا تفعل ذلك؟

359
00:28:04,280 --> 00:28:07,120
وتلك النوتة التي تقول إنها نشاز
وهي ليست كذلك

360
00:28:07,240 --> 00:28:10,760
مما يعني أن ذلك الشيء
يعبث بحاسته السمعية أيضاً

361
00:28:10,880 --> 00:28:14,280
ماذا يحدث عندما نضيف إلى كل هذا
المرض الكبدي الذي سبّب موته؟

362
00:28:14,400 --> 00:28:17,040
كثرة الحديد، قد يكون مصاباً
بصباغ دموي، هذا وراثي

363
00:28:17,160 --> 00:28:19,680
إلا إن أخبرتني بأن (مايلز دايفس)
لم يستطع العزف منتشياً بالمخدر

364
00:28:19,800 --> 00:28:21,120
كان عزفه أفضل وهو في وعيه

365
00:28:21,280 --> 00:28:23,560
أظن، فلا أحد يعرف

366
00:28:23,840 --> 00:28:25,440
سأجري (ليونا) فحصاً لنسبة
الحديد وبروتين الفيرتين

367
00:28:25,760 --> 00:28:27,520
يمكننا اختبار هذا بثلاث دقائق

368
00:28:37,880 --> 00:28:39,960
ماذا تكون يا (فورمان)؟

369
00:28:40,200 --> 00:28:43,120
فتاة سوداء فاتحة البشرة
أم فتاة بيضاء داكنة البشرة؟

370
00:28:43,240 --> 00:28:45,360
لست متأكداً
أيمكننا سماع الموسيقى ثانية؟

371
00:28:45,480 --> 00:28:47,360
لا زال لا يمكننا رؤية
اليرقان من كبدها

372
00:28:47,480 --> 00:28:51,360
صحيح، هذه صورة لـ(ليونا)
وهي في الثالثة عشرة

373
00:28:51,640 --> 00:28:54,640
- أصبح لونها داكناً أكثر الٓان
- تعيش في الشوارع منذ ثمانية أشهر

374
00:28:57,000 --> 00:29:00,920
لا أثر للاسمرار إلا إن كانت
تلك الشوارع داخل المباني

375
00:29:01,040 --> 00:29:04,000
أظن أن لديها ترسباً للحديد والقتامين

376
00:29:04,160 --> 00:29:08,120
كلاهما نتيجة لزيادة نسبة الحديد
كما كان يصنع الجد

377
00:29:09,280 --> 00:29:12,560
فحص الحبار لحساب
كمية الحديد في دمها

378
00:29:12,680 --> 00:29:15,760
ثم عالجوها بالديفيروكسامين
ستكون بخير عند الغداء

379
00:29:16,040 --> 00:29:19,880
كنت مخطئاً من قبل بشأن الفطور

380
00:29:38,400 --> 00:29:42,280
ها هو الحديد والكثير منه

381
00:29:47,800 --> 00:29:49,680
لن أحصل على تلك الوظيفة، صحيح؟

382
00:29:49,800 --> 00:29:54,880
الٔامر محسوم، عرفت ذلك منذ رؤيتك
المقابلة مجرد شكليات

383
00:29:55,120 --> 00:29:56,600
(هاوس)، ماذا...

384
00:29:56,720 --> 00:29:58,720
(ليزا كادي) هذا (باتريك ليناهان)

385
00:29:58,840 --> 00:30:01,520
(باتريك) سيكون المتدرب
الجديد في قسمي

386
00:30:01,800 --> 00:30:03,640
لم أعرف حتى إنك تبحث
عن واحد، سرني لقاؤك

387
00:30:06,040 --> 00:30:09,000
آسف، أضحك عندما أتوتر

388
00:30:09,840 --> 00:30:11,920
أراهن أنك كنت تفعل هذا طوال حياتك

389
00:30:13,080 --> 00:30:15,320
أي من مجالات الطب يثيرك يا (باتريك)؟

390
00:30:15,640 --> 00:30:19,360
السرطان، الأمراض المعدية
أكبر شرّين

391
00:30:19,920 --> 00:30:23,440
أظن أن الطب أصبح مؤسساتياً للغاية

392
00:30:23,560 --> 00:30:29,320
يجب أن نوجه رسالة إلى مرضانا
أننا مثلهم تماماً، أعني، كلنا بشر

393
00:30:31,120 --> 00:30:33,840
"كلنا بشر" يعجبني هذا

394
00:30:36,720 --> 00:30:39,120
إنها من هواة العلم المادي
والحقائق فحسب

395
00:30:39,240 --> 00:30:42,960
أحب معرفة أحلام وطموحات الشخص
أي موسيقى تحب يا (باتريك)؟

396
00:30:43,080 --> 00:30:44,400
- في الواقع، أنا...
- أحب (موزار)

397
00:30:45,080 --> 00:30:47,920
يقول ما بداخلي
ولا يمكنني التعبير عنه

398
00:30:51,040 --> 00:30:52,360
تأخرت على اجتماع

399
00:30:52,640 --> 00:30:57,560
لهذا تكون المقابلة الشخصية مهمة
يجب أن تعرف مع من تتورط

400
00:31:04,720 --> 00:31:06,040
أخرجه من هنا

401
00:31:13,960 --> 00:31:16,840
الديفيروكسامين عامل كلابي

402
00:31:17,360 --> 00:31:20,400
يرتبط بالحديد كي يتخلص الكبد منه

403
00:31:20,720 --> 00:31:24,840
بمجرد خروج الحديد من الكبد
يخليه الجسد بشكل بول

404
00:31:25,600 --> 00:31:27,720
ستكون عملية سريعة خالية من الألم

405
00:31:48,040 --> 00:31:49,520
- (ليونا)؟ أريد عربة الطواىء
- ماذا هناك؟

406
00:31:50,360 --> 00:31:51,680
إنها لا تتنفس

407
00:32:12,400 --> 00:32:14,880
أظهرت الصورة المقطعية
أن رئتيها قد تنخّرتا

408
00:32:15,000 --> 00:32:18,960
جهاز التنفس يساعدها
لكن بهذا المعدل انتهى وقتها

409
00:32:19,160 --> 00:32:22,360
توصلنا إلى نظرية زيادة نسبة الحديد

410
00:32:22,560 --> 00:32:26,000
كالعلماء البارعين
اختبرنا النظرية وأثبتنا صحتها

411
00:32:26,160 --> 00:32:28,280
تصرفنا على أساس الدليل وعالجناها

412
00:32:28,600 --> 00:32:31,280
ونتيجة لذلك هي على شفير الموت

413
00:32:31,680 --> 00:32:34,880
أهذا رأيي وحدي أم أننا اكتشفنا عيباً
في الٔاسلوب العلمي للتفكير؟

414
00:32:35,000 --> 00:32:39,280
حللوا معي خطوة بخطوة ماذا يفترض
حدوثه عند إعطاء أحد الديفيروكسامين؟

415
00:32:39,400 --> 00:32:41,600
- إنه عامل كلابي
- وماذا يفعل؟

416
00:32:41,720 --> 00:32:43,480
- يزيل الحديد الزائد في الكبد
- كيف؟

417
00:32:43,600 --> 00:32:47,040
الحديد ثقيل، يظل عالقاً
الديفيروكسامين يعمل كمزيّت

418
00:32:47,160 --> 00:32:49,320
يجعل الحديد زلقاً
كي يتحرك ثانية

419
00:32:49,640 --> 00:32:53,120
- يتحرك إلى أين؟
- يفترض خروجه مع الفضلات

420
00:32:54,040 --> 00:32:56,680
جهازها لتصريف الفضلات معطل حالياً

421
00:32:56,800 --> 00:32:59,720
مما يعني أن الحديد
لا يذهب إلى حيث يريد

422
00:33:00,200 --> 00:33:01,520
ماذا إن تحرك إلى رئتيها؟

423
00:33:01,840 --> 00:33:05,520
وما يوجد في رئتيها يحب الحديد
فارتبط معه وبدأ يحدث ثقوباً

424
00:33:05,640 --> 00:33:06,960
ماذا يحب الحديد؟

425
00:33:07,120 --> 00:33:09,920
الٔاكسجين يرتبط بالحديد
مما يزيد فرص العدوى

426
00:33:10,040 --> 00:33:12,560
لا، أعطيناها مضادات حيوية
بكثرة قبل الٕاشعاع

427
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
بعض الأمراض المحللة
للٔاعصاب تحب الحديد

428
00:33:14,480 --> 00:33:16,280
صورة الرنين المغنطيسي
نظيفة، لا رواسب حديدية على المخ

429
00:33:16,520 --> 00:33:17,840
الفطريات تحب الحديد

430
00:33:20,200 --> 00:33:21,520
لا اعتراض على هذه النظرية؟

431
00:33:22,120 --> 00:33:24,080
إن كان هذا فعل الفطريات فستموت

432
00:33:24,200 --> 00:33:26,240
هناك 25 مضاداً للفطريات
وإن كنا لا نعرف أيها...

433
00:33:26,360 --> 00:33:28,840
- عند الشك توسع
- الٔاكثر انتشاراً هو فطر الٔاسبرجيلاس

434
00:33:28,960 --> 00:33:30,760
استمروا في تهوية رئتيها

435
00:33:30,880 --> 00:33:34,880
وأعطوها الفوريكونازول
وتمنوا أنه الٔاسبرجيلاس

436
00:33:42,400 --> 00:33:45,400
العملية سرية
تعديت على خصوصيته

437
00:33:45,600 --> 00:33:48,160
- وكيف...
- بحثت عن "فاشل" في بنك التجميل

438
00:33:49,560 --> 00:33:53,400
لا تطيقين الاقتراب من هذا الٔاحمق
وبرغم ذلك ستنجبين منه طفلًا

439
00:33:53,520 --> 00:33:56,160
لا أبحث عن موعد غرامي
سئمت البحث...

440
00:33:59,840 --> 00:34:01,160
تريدين القطن؟

441
00:34:02,640 --> 00:34:04,440
لا يهمني إن تزوجت هذا الرجل

442
00:34:04,560 --> 00:34:07,040
واعدته، أو حتى بحثت في قمامته
لكن يجب أن تعرفي

443
00:34:07,840 --> 00:34:10,880
الجينات مهمة، طبيعتك مهمة

444
00:34:11,000 --> 00:34:12,320
ابحثي عمن تثقين به

445
00:34:14,200 --> 00:34:15,520
شخص مثلك؟

446
00:34:17,520 --> 00:34:18,840
شخص يعجبك

447
00:34:26,680 --> 00:34:28,920
اسمع، آسف، حسناً

448
00:34:29,680 --> 00:34:32,040
- ليس الٔامر كما تظن
- أدلّك ساقه

449
00:34:32,160 --> 00:34:33,800
(إنغريد) مرحباً

450
00:34:34,560 --> 00:34:35,880
حسناً

451
00:34:36,280 --> 00:34:40,840
تشعر بالذنب لسرقة ابنة الرجل
أتفهم ذلك ويسعدني، أمر جيد

452
00:34:40,960 --> 00:34:42,280
لكنك أجريت فحص الٔابوّة

453
00:34:43,200 --> 00:34:47,120
فإما تعود النتيجة سلبية
وتخبر الرجل بذلك

454
00:34:47,240 --> 00:34:52,000
أو يعود إيجابياً فتصمت
وتؤلمك ساقك

455
00:34:52,200 --> 00:34:54,120
أو لم أجر الفحص أصلًا

456
00:34:54,880 --> 00:34:57,360
- ليس كما تظنين
- انهارت رئتا (ليونا)

457
00:34:57,680 --> 00:34:59,920
العلاج لا ينجح، ليس الفطر الصحيح

458
00:35:01,520 --> 00:35:04,200
يمكنك التوقف، لقد أفسدت الٔامر

459
00:35:04,960 --> 00:35:09,480
ثلاثة قواعد لصيد الفطريات
المكان، المكان والمكان

460
00:35:09,600 --> 00:35:12,880
يقول (كراندل) إنها كانت
تعيش في ملجأ الٔاولاد في (ريدجلند)

461
00:35:13,000 --> 00:35:17,000
حسناً، نحن واثقون تماماً
من أنها لم تعش في الملجأ في (ريدجلند)

462
00:35:17,120 --> 00:35:19,440
- لماذا يكذب بشأن ذلك؟
- لن يكذب

463
00:35:19,560 --> 00:35:22,600
لكن سيصدق قصتها
بشأن الفتاة اللطيفة التي تقوم بالصواب

464
00:35:22,720 --> 00:35:24,760
لا يمكننا أن نسأل (ليونا)
أين كانت، إنها مؤنبية

465
00:35:42,800 --> 00:35:46,600
لا تحاولي التحدث
لديك أداة طبية كبيرة في فمك

466
00:35:46,760 --> 00:35:48,080
ارمشي فقط إن كنت تفهمينني

467
00:35:51,640 --> 00:35:52,960
مذهل

468
00:35:53,760 --> 00:35:57,800
ارمشي إن كنت كذبت
على (كراندل) بكل شيء

469
00:36:01,280 --> 00:36:03,000
أصبت بفطر في مكان ما

470
00:36:04,520 --> 00:36:07,360
إن كنت تعيشين في ملجأ
كما أخبرت والدك الجديد

471
00:36:07,920 --> 00:36:11,200
فليس لدي ما أبحث فيه وتموتين

472
00:36:12,360 --> 00:36:15,600
لذا، هل كذبت على (كراندل)؟

473
00:36:20,160 --> 00:36:21,680
أنت محتالة فاشلة

474
00:36:23,440 --> 00:36:25,760
أول قاعدة في اللعبة هي معرفة هدفك

475
00:36:26,040 --> 00:36:28,600
بمجرد أن ابتلع (كراندل)
طعم الٔاب تمكنت منه

476
00:36:29,640 --> 00:36:34,240
كان بإمكانك إخباره انك كنت تتسلين
بخدمة انتحاريي "تنظيم القاعدة"

477
00:36:34,360 --> 00:36:37,640
وكان ليظل يتركك تختارين
ألوان غرفتك الجديدة

478
00:36:38,240 --> 00:36:42,000
هل كذبت على (كراندل)؟

479
00:36:58,120 --> 00:36:59,440
أين كنت؟

480
00:37:07,560 --> 00:37:08,880
والفائز هو...

481
00:37:10,600 --> 00:37:12,800
اقرأوا أنتم، أتوتر مع هذه الٔامور

482
00:37:14,200 --> 00:37:16,560
- استديو التسجيل
- قرأت الكتاب

483
00:37:16,680 --> 00:37:19,960
كانت تعرف كم يكره (كراندل)
ذاك المكان وما كان يحدث هناك

484
00:37:20,160 --> 00:37:21,720
لقد لعبتها ببراعة مفرطة

485
00:37:21,840 --> 00:37:24,360
كانت سيئة، لو لم تفعل ذلك
لبقيت في العذاب

486
00:37:24,480 --> 00:37:27,360
- استديو التسجيل لا يفيدنا طبياً
- استديوهات التسجيل

487
00:37:27,520 --> 00:37:30,960
لماذا تختلف تلك المباني عن غيرها؟

488
00:37:31,080 --> 00:37:33,800
الجدران العازلة تمتص الصوت والرطوبة

489
00:37:33,920 --> 00:37:37,000
وحيث توجد الرطوبة
الكثيرة، كرطوبة (كاترينا)...

490
00:37:37,120 --> 00:37:40,240
الٕاصابة بفطر "زايغو"
يحدث فقط بأعلى مستويات التعفن

491
00:37:40,440 --> 00:37:44,280
ابدأوا بإعطائها "الٔامفوتيريسن"
ضموريدياً مع العوامل المحفزة للقولون

492
00:37:44,400 --> 00:37:47,960
ستكون بخير عند... العشاء

493
00:37:54,440 --> 00:37:58,680
- ستكون بخير
- قالت إنها لن تعود ثانية أبداً

494
00:38:01,040 --> 00:38:02,360
كذبت عليك

495
00:38:03,160 --> 00:38:06,000
إنها ابنتك، اعتد ذلك

496
00:38:42,480 --> 00:38:43,800
شكراً على الحقن

497
00:38:45,840 --> 00:38:47,160
على الرحب والسعة

498
00:38:50,400 --> 00:38:55,400
- قطعت كل المسافة لتشكريني فقط؟
- لا

499
00:39:07,720 --> 00:39:11,720
طبيعية جداً، فحص وظائف الكبد جيد

500
00:39:12,480 --> 00:39:13,800
شكراً يا صديقي (جي)

501
00:39:15,680 --> 00:39:18,120
لماذا تظن أنك ستكون أباً جيداً؟

502
00:39:19,040 --> 00:39:20,360
لا أدري

503
00:39:21,520 --> 00:39:25,200
أشعر بالتفاؤل وبأنه الصواب

504
00:39:25,440 --> 00:39:29,840
- على الٔاقل لديك سبب جيد
- الصواب سبب كافٍ

505
00:39:34,480 --> 00:39:35,800
ماذا يجري؟

506
00:39:35,960 --> 00:39:38,280
إنها تختنق، لا يمكنها التنفس
اخرجوه من هنا، حسناً؟

507
00:39:38,520 --> 00:39:39,840
اخرج

508
00:39:41,040 --> 00:39:42,360
بسرعة، الستارة

509
00:39:49,800 --> 00:39:52,840
أنت تتنفسين من تلقاء نفسك
الاختناق طبيعي

510
00:39:57,600 --> 00:40:01,960
كذبت عليه، أجريت فحص أبوّة

511
00:40:04,480 --> 00:40:08,600
كذبتك... كانت سيئة

512
00:40:13,160 --> 00:40:14,480
إنه والدك بالفعل

513
00:40:22,640 --> 00:40:23,960
نحن متعادلان

514
00:40:37,800 --> 00:40:40,520
آلتك معطلة
لا توجد رسالة حتى

515
00:40:41,320 --> 00:40:45,360
(هاوس)؟
هل أنت موجود؟ حسناً

516
00:40:45,600 --> 00:40:47,520
- "(ديلان كراندل) النتيجة سلبية"
- حسناً، أعتقد سأراك يوم الاثنين

