﻿1
00:00:01,120 --> 00:00:03,000
إذاً لديك عنصر من فرقة القبعات الخضراء

2
00:00:03,120 --> 00:00:05,600
ولديك رجل ضفادع تابعة للبحرية
وامرأة سوداء من (بروكلين)

3
00:00:05,760 --> 00:00:08,520
أعطى الجنرال كل واحد منهم مسدساً وقال

4
00:00:08,760 --> 00:00:12,160
"زوجك أو زوجتك جالسة
في الغرفة المجاورة على كرسي"

5
00:00:12,280 --> 00:00:15,360
"ولتنجح في هذا الاختبار
عليك الدخول إلى الغرفة وقتلها"

6
00:00:17,000 --> 00:00:18,440
فوراً، قال الجندي
في فرقة القبعات الخضراء

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,800
سيدي، لا أستطيع أبداً قتل
زوجتي لا أستطيع فعل ذلك"

8
00:00:21,000 --> 00:00:24,240
نظر إليه الجنرال وقال "هل تعرف ماذا؟
أنت ليس لديك المؤهلات المطلوبة"

9
00:00:24,400 --> 00:00:26,040
خذ زوجتك وارجع إلى منزلك

10
00:00:26,240 --> 00:00:28,840
ثم دخل رجل الضفادع إلى الغرفة
وبعد خمس دقائق خرج منها

11
00:00:29,000 --> 00:00:31,320
وكانت الدموع تنهمر على وجهه
وهو يقول "حاولت، حاولت"

12
00:00:31,440 --> 00:00:33,200
"لم أستطع القيام بذلك
فهي بدت في غاية الجمال"

13
00:00:33,320 --> 00:00:34,400
وهي تجلس على الكرسي
لا أستطيع فعل ذلك"

14
00:00:34,560 --> 00:00:37,800
نظر إليه الجنرال وقال هل تعرف ماذا
"أنت ليس لديك المؤهلات المطلوبة"

15
00:00:37,960 --> 00:00:41,160
وأخيراً المرأة السوداء من (بروكلين)
دخلت إلى الغرفة وهي تتباهى بنفسها

16
00:00:42,480 --> 00:00:45,000
وثم سمع صوت ضربات
وصراخ وكان الوضع جنونياً

17
00:00:45,120 --> 00:00:47,280
فجأة عمّ الصمت المكان

18
00:00:48,440 --> 00:00:50,440
قال الجنرال "ماذا حصل في الداخل؟"

19
00:00:50,560 --> 00:00:53,640
ردت عليه المرأة السوداء وقالت "المسدس
كان يحتوي على رصاص خلّبي

20
00:00:53,760 --> 00:00:55,480
لذا كان عليّ ضربه حتى الموت

21
00:00:57,360 --> 00:01:00,040
- ماذا؟
- القليل من التحذير كان سيبدو جميلًا

22
00:01:00,160 --> 00:01:02,440
صوت المنشار يحدث فتحة في الجدار
لم يكن تحذيراً بما فيه الكفاية

23
00:01:02,600 --> 00:01:03,680
تعال وعضني

24
00:01:13,240 --> 00:01:15,960
ماذا؟ هل تسخرون مني؟
مغطس الدهن هذا يزن حتماً 600 باوند

25
00:01:16,080 --> 00:01:17,720
لن تتمكنوا من رفعه
بواسطة بضع بطانيات

26
00:01:17,920 --> 00:01:20,880
- هل لديك فكرة أفضل (أينشتاين)؟
- لندعه يتدحرج إلى الٔاسفل

27
00:01:21,800 --> 00:01:23,440
لقد مات وهو لن يشعر بذلك

28
00:01:23,600 --> 00:01:25,080
كيف تمكن هذا الرجل من
أن يصبح بهذه الضخامة؟

29
00:01:25,200 --> 00:01:27,360
إذا قمتم برميه من هذه
الجهة فقد يحطم السقف ويسقطنا معه

30
00:01:27,480 --> 00:01:28,560
هل أنتم جاهزون؟

31
00:01:28,680 --> 00:01:30,320
حسناً، 1 - 2 ارفعوا

32
00:01:32,600 --> 00:01:33,680
هيا يا رجل

33
00:01:33,800 --> 00:01:34,960
يا رجل، ما هذه الرائحة القاتلة؟

34
00:01:35,080 --> 00:01:36,160
لست من فعل ذلك

35
00:01:36,960 --> 00:01:38,200
لست أنا من فعل ذلك أيضاً

36
00:01:42,080 --> 00:01:43,160
لا تنظروا إليّ

37
00:01:46,840 --> 00:01:48,520
رجاءً قولوا لي إن الموتى
يمكنهم إطلاق الغازات

38
00:01:48,680 --> 00:01:50,440
بالطبع الموتى مليئون
بكل أنواع الغازات

39
00:01:50,560 --> 00:01:52,120
لكن الجثة لا يمكنها
شدّ العضلة العاصرة

40
00:01:52,240 --> 00:01:53,480
عليك شدّ العضلة العاصرة
لتطلق الغازات

41
00:01:53,640 --> 00:01:55,120
تحتاج إلى إرخاء العضلة
العاصرة وليس إلى شدها

42
00:01:55,240 --> 00:01:57,120
- هل فحصت فخذه؟
- كلا

43
00:01:57,480 --> 00:01:58,760
لقد تبوّل في ملابسه

44
00:01:59,560 --> 00:02:02,560
سمعت أن الجثث تئنّ وتصدر الٔاصوات
وحتى إنني شاهدت البعض منها

45
00:02:02,680 --> 00:02:03,760
وقد جلست على الحمالات

46
00:02:03,880 --> 00:02:06,160
ثقوا بي، جلده بارد
وبؤبؤا عينيه جاحظان ولا يتحركان

47
00:02:06,280 --> 00:02:07,640
- هو لا يتنفس
- لديه نبض

48
00:02:08,160 --> 00:02:09,160
هذا مستحيل

49
00:02:09,280 --> 00:02:10,400
أعطوني كيس مصل وآلة
مرسمة القلب الكهربائية

50
00:02:10,520 --> 00:02:13,120
إن نبضه خفيف لكنه ثابت
لنضعه في سلة، هل أنتم جاهزون؟

51
00:02:13,280 --> 00:02:15,080
1 - 2... ارفعوا

52
00:02:49,040 --> 00:02:51,360
رجل عمره 46 سنة وهو في غيبوبة

53
00:02:51,520 --> 00:02:53,280
ويبدو أنه لا يعاني من أية مشكلة

54
00:02:53,440 --> 00:02:55,640
ما عدا أنه يزن أكثر من 600 باوند

55
00:02:55,760 --> 00:02:58,160
- في أي وقت يأتي عادة؟
- ما بين الثامنة والعاشرة

56
00:02:58,760 --> 00:02:59,840
هل قلت 600 باوند؟

57
00:02:59,960 --> 00:03:02,200
على الٔاقل، أكبر ميزان
لدينا يحمل فقط وزن 350

58
00:03:02,320 --> 00:03:04,320
لكن محيط خصر هذا الرجل
يتعدى الٔاقدام السبعة

59
00:03:04,520 --> 00:03:05,920
هذا يعني أنه يعاني من داء السكري

60
00:03:06,080 --> 00:03:07,440
وحيث كثافة دمه أعلى
من كثافة كعكة محلاة

61
00:03:07,600 --> 00:03:09,200
لا يوجد أي غموض هنا
ولا يمكننا فعل الكثير

62
00:03:09,360 --> 00:03:11,640
مستوى السكر في دمه عادي
ونسبة الكولستيرول لديه أقل مما لدي

63
00:03:11,760 --> 00:03:13,880
ونتيجة فحص السموم هي
لا شيء ولا أثر لوجود أية صدمة

64
00:03:14,000 --> 00:03:15,400
هل أنت متأكدة من أنه لم يحصل
أي خطأ في المختبر؟

65
00:03:15,520 --> 00:03:16,640
أجرينا الفحوص ثلاث مرات

66
00:03:16,880 --> 00:03:18,640
تكاد الساعة تصبح
الحادية عشرة أين (هاوس)؟

67
00:03:57,680 --> 00:03:59,280
عذراً أيها النادل!

68
00:04:01,680 --> 00:04:02,760
مرحباً

69
00:04:04,040 --> 00:04:05,120
إنها الواحدة

70
00:04:06,280 --> 00:04:08,040
هذا يعني أن صديقي
قد أصبح جاهزاً للاستحمام

71
00:04:08,160 --> 00:04:09,240
وأنا يجب ألا أكون هنا!

72
00:04:12,200 --> 00:04:15,680
(غوردن بايل)، أعرف
أنك تستطيع سماعي

73
00:04:25,800 --> 00:04:27,240
أظن أنك تعني (بارني فرايت)

74
00:04:27,960 --> 00:04:30,680
هناك الكثير من المشاهير الٔاغبياء
الذين يمكن الاختيار من بينهم

75
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
هل تحتاج إلى الوقت
لتفكر ملياً في هذا الٔامر؟

76
00:04:34,040 --> 00:04:36,000
إما أن تصدر قراراً
باتهامي أو تطلق سراحي

77
00:04:36,120 --> 00:04:37,840
لا مشكلة، أي من الاثنين تفضل؟

78
00:04:48,880 --> 00:04:49,960
لماذا تأخرت في المجيء؟

79
00:04:50,080 --> 00:04:52,360
آسف، لم يكن لدي 15 ألف دولار
في درج فكّتي

80
00:04:52,920 --> 00:04:55,080
- ما الذي فعلته؟
- لا شيء

81
00:04:55,360 --> 00:04:58,400
الدراجة محجوزة، هذا يبرر
محضر السرعة والقيادة وأنت ثمل

82
00:04:58,520 --> 00:04:59,920
والقيادة بدون رخصة

83
00:05:00,080 --> 00:05:01,440
ولٔانك أنت من قام بكل ذلك

84
00:05:01,560 --> 00:05:04,560
فهذا يفسر سبب حيازتك غير القانونية
للمخدرات ومقاومة الاعتقال

85
00:05:07,320 --> 00:05:09,360
- أين سيارتك؟
- ماذا حصل؟

86
00:05:09,800 --> 00:05:13,240
أحد عناصر الشرطة الٔاغبياء
أعتقد أنني لم أعامله

87
00:05:13,360 --> 00:05:16,760
بالاهتمام الذي يليق بمركزه
أوقفني بتهمة مخالفة أنظمة السير

88
00:05:17,080 --> 00:05:18,920
وفجأة وجدت نفسي في زنزانة مع رجل

89
00:05:19,040 --> 00:05:21,440
يعتقد أن الاستحمام يؤدي
إلى إدخال الشرير إلى داخلك

90
00:05:22,240 --> 00:05:24,560
- هل (كاتي) تعرف ذلك؟
- ستعرف إذا كانت بحاجة إلى ذلك

91
00:05:26,360 --> 00:05:28,120
- أنا بريء
- حتى يتم إثبات أنك مذنب

92
00:05:28,640 --> 00:05:31,080
أراد الرجل معاقبتي
وفعل ذلك، وانتهى الٔامر

93
00:05:31,400 --> 00:05:33,520
- عليك أن توكل لنفسك محامياً
- لدي محامٍ

94
00:05:33,760 --> 00:05:36,160
هل تعرف ماذا يقولون
عن المحامي الذي يتوكل عن نفسه

95
00:05:36,280 --> 00:05:38,320
الشيء نفسه الذي يقولونه
عن طبيب يقرض صديقاً

96
00:05:38,440 --> 00:05:40,120
مبلغ 15 ألف دولار مع علمه
بأنه لا يستطيع تسديده إياه

97
00:05:41,080 --> 00:05:44,040
اهدأ، ستستعيد مالك
وإلى أين أنا سأهرب؟

98
00:05:49,200 --> 00:05:51,640
هل تقطن (سلمى حايك)
في (المكسيك) أم (إسبانيا)؟

99
00:05:53,640 --> 00:05:56,480
لم يتبين وجود أي شيء غير
عادي في القلب والٔاعصاب

100
00:05:56,680 --> 00:05:58,560
هل ما حصل له علاقة بالطعام؟

101
00:05:58,680 --> 00:06:00,920
تحضير السمكة المنتفخة بشكل
غير صحيح قد ينتج عنه تسمم

102
00:06:01,040 --> 00:06:03,320
قد يسبب غيبوبة وتلك
السموم لا يظهرها الفحص

103
00:06:04,400 --> 00:06:06,920
- أين هو برأيكم؟
- على الٔارجح في حلبة السباق

104
00:06:07,040 --> 00:06:08,800
لو كان في حلبة السباق لقال لنا
كي لا نتصل به عبر جهاز ندائه

105
00:06:08,920 --> 00:06:10,280
ولو كانت سمكة منتفخة تسببت
في ما حصل لذلك الرجل

106
00:06:10,400 --> 00:06:11,480
لَكان مات خلال
6 أو 8 ساعات على الٔاكثر

107
00:06:11,640 --> 00:06:13,080
وهو في غيبوبة منذ
24 ساعة على الٔاقل

108
00:06:13,200 --> 00:06:16,040
وزن هذا الرجل لم يصل
إلى 600 رطل نتيجة تناوله للسوشي

109
00:06:16,160 --> 00:06:17,640
ماذا لو تعرض لحادث
خلال قيادته الدراجة النارية؟

110
00:06:17,760 --> 00:06:19,960
نستطيع فهم سبب الغيبوبة
لكن كيف استطاع العودة إلى السرير

111
00:06:21,160 --> 00:06:22,600
(كامرون) تتكلم عن (هاوس)

112
00:06:22,760 --> 00:06:24,960
- هل شاهدتما كيف يقود دراجته؟
- كلا، لم نرَ ذلك

113
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
لكنني رأيت مقدار الحبوب
التي كان يتناولها مؤخراً

114
00:06:27,040 --> 00:06:28,720
ولن أتفاجأ، إذا كان هو أيضاً
في غيبوبة في مكان ما

115
00:06:28,840 --> 00:06:31,560
إذا كنت كذلك فهذه هلوسة سيئة للغاية

116
00:06:31,680 --> 00:06:32,760
ماذا حصل؟

117
00:06:32,880 --> 00:06:35,560
لا تذهب أبداً إلى حانة
مع امرأة تخرجت من (كامبريدج)

118
00:06:35,680 --> 00:06:39,240
- لا تقبل عرضاً من شخص انتحاري
- إليك القضية

119
00:06:39,360 --> 00:06:40,560
إنه رجل بدين وقع
في غيبوبة أعرف ذلك

120
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
هل تستطيع معرفة السبب؟

121
00:06:41,800 --> 00:06:43,400
كلا، لكن الجدار الفاصل بين مكتب
(ويليس) وبين هذا المكتب

122
00:06:43,520 --> 00:06:44,600
هو أقل سماكة مما تعتقد

123
00:06:44,760 --> 00:06:47,040
هذا يعني أنه توقف عن التكلم
عن فشله المثير للشفقة

124
00:06:47,240 --> 00:06:49,640
توقفوا عن التكلم وابدأوا بالعمل

125
00:06:49,760 --> 00:06:53,640
وزنه 600 باوند وعلى الٔارجح
هذا يضغط على صدره ويخنقه

126
00:06:53,800 --> 00:06:55,360
مستوى ثاني أكسيد الكربون
ومستوى الٔاكسجين هما عاديان

127
00:06:55,480 --> 00:06:57,800
بالنسبة إليك وإلي، لكن كل هذا
طبيعي بالنسبة إلى فرس النهر؟

128
00:06:58,040 --> 00:06:59,320
أريد تقريراً مفصلًا عن تاريخه الطبي

129
00:06:59,440 --> 00:07:00,560
ممن؟ لقد تمّ جلبه بمفرده

130
00:07:00,680 --> 00:07:04,000
وأشك في أن رجلًا يزن 600 باوند
قد خضع لٔاي فحص طبي

131
00:07:04,120 --> 00:07:05,280
تكلمي مع الجيران وفتشي المنزل

132
00:07:05,520 --> 00:07:08,000
لنرى ما الذي كان (شامو)
الحوت يفعله إضافة إلى تناوله الطعام

133
00:07:09,600 --> 00:07:13,160
هذا الحديث انتهى لٔانني
ورسمياً لم يعد لدي أي كلام ذكي لٔاقوله

134
00:07:21,080 --> 00:07:23,240
من الصعب علينا حتى أن نصدق
أنه يمكن لصق هذا المقدار

135
00:07:23,360 --> 00:07:24,480
من اللحم إلى الهيكل العظمي البشري

136
00:07:24,800 --> 00:07:27,760
لا يمكنني أن أعتبر هذا التصاقاً

137
00:07:27,920 --> 00:07:31,360
هذا أمر سخيف، على الناس ألّا يتناولوا
الطعام بشكل مسبب للمرض

138
00:07:31,480 --> 00:07:34,120
وأن يتوقعوا من الجميع بذل كل
ما لديهم لتصحيح كل شيء

139
00:07:34,240 --> 00:07:36,920
وماذا يفترض بنا فعله؟
نرفض معالجة أي شخص بدين؟

140
00:07:37,040 --> 00:07:38,880
هيا امنحني فرصة
هذا الرجل ليس بديناً

141
00:07:39,680 --> 00:07:42,080
وهو حتى ليس مصاباً
بالبدانة المرضية، إنه يريد الانتحار

142
00:07:42,200 --> 00:07:43,920
الٔاشخاص الذين يحاولون الانتحار
يحصلون على العلاج

143
00:07:44,040 --> 00:07:45,600
عندما يكونون مصابين بداء السكري

144
00:07:45,840 --> 00:07:47,360
نحن لا نقدم غسيلًا للكلى
للمدمنين على المخدرات

145
00:07:47,480 --> 00:07:49,280
كما لا نقوم بازدراع الكبد
للمدمنين على الكحول

146
00:07:49,800 --> 00:07:51,000
ما هي مشكلتك؟

147
00:07:51,320 --> 00:07:54,200
هل تعرضت للضرب من الٔاولاد
البدن عندما كنت في المدرسة المتوسطة؟

148
00:07:54,320 --> 00:07:56,120
أجل، أنا من يعاني من مشكلة

149
00:07:57,760 --> 00:07:59,960
إذاً، أظن أن غرفة نومه ما زالت موجودة

150
00:08:00,080 --> 00:08:01,600
والمطبخ موجود في الناحية اليسرى

151
00:08:02,400 --> 00:08:03,880
هل شاهدت أي تغيير في شخصيته؟

152
00:08:04,080 --> 00:08:05,600
هل عانى من متاعب
في ذاكرته أو توازنه؟

153
00:08:06,240 --> 00:08:10,360
كلا، لكنني لا أراه كثيراً
هو ليس غير ودود أو ما شابه

154
00:08:10,520 --> 00:08:12,680
أظن أنه يحب الانعزال

155
00:08:12,960 --> 00:08:15,840
أظن أنه أعطاني مفاتيح شقته
لٔانني أعطيته مفاتيح شقتي

156
00:08:18,120 --> 00:08:19,880
- ماذا؟
- لا شيء

157
00:08:20,000 --> 00:08:21,640
- هذا ذكرني بشخص أعرفه
- من؟

158
00:08:21,760 --> 00:08:22,920
إنه صديق قديم

159
00:08:23,080 --> 00:08:24,280
هل كان (جورج) يشغل وظيفة؟

160
00:08:24,640 --> 00:08:28,320
- إنه يدير أعماله من منزله
- وعادة لا يأتي الكثيرون إلى هنا

161
00:08:28,440 --> 00:08:30,160
لكنه يقوم بمعظم أعماله عبر الهاتف

162
00:08:30,840 --> 00:08:31,920
يا للهول

163
00:08:32,040 --> 00:08:36,520
أجل هو يحب الطهو
وتناول الطعام كما هو واضح

164
00:08:36,920 --> 00:08:39,080
كان يتناول وجبات فاخرة مكونة
من 4 أطباق تقريباً في كل ليلة

165
00:08:39,280 --> 00:08:40,560
وأحياناً كان يتناول ذلك
على الغداء أيضاً

166
00:08:40,680 --> 00:08:42,440
هل تعرفين إذا كان قد تناول
أية أجبان غير مبسترة

167
00:08:42,560 --> 00:08:44,320
- أو تناول لحوم حيوانات برية
- لست متأكدة من ذلك

168
00:08:44,600 --> 00:08:47,240
تسلم له كل بقالته من ذلك
المتجر في شارع (أوزن)

169
00:08:47,360 --> 00:08:48,440
هم على الٔارجح يعرفون ما تسألين عنه

170
00:08:50,840 --> 00:08:52,240
- هل لديه أي أصدقاء؟
- كلا

171
00:08:52,880 --> 00:08:57,360
أعني أحياناً تأتي النساء
إلى هنا شابات وجذابات

172
00:08:57,560 --> 00:08:59,520
ولا تأتي المرأة نفسها مرتين
إذا كنت تفهمين ما أعنيه

173
00:08:59,640 --> 00:09:00,720
فهمت

174
00:09:00,840 --> 00:09:02,840
لا يمكن أن يكون هناك العديد من النساء
اللواتي يردن التواجد مع رجل مثله

175
00:09:10,440 --> 00:09:11,840
عادة يكون الوضع أسوأ في الصباح

176
00:09:12,120 --> 00:09:14,400
خاصة إذا نمت على ذراعي
إذا نمت على ظهري

177
00:09:14,520 --> 00:09:16,480
وإذا كانت ذراعي ممدودة
فعادة أكون على ما يرام

178
00:09:17,560 --> 00:09:21,320
إذاً ذراعك تؤلمك فقط عندما
تنام عليها طوال الليل؟

179
00:09:21,440 --> 00:09:22,520
أجل

180
00:09:24,000 --> 00:09:27,080
هل فكرت مثلًا في ألّا تفعل ذلك؟

181
00:09:27,200 --> 00:09:30,000
أجل، لكن هكذا أنام
أنا أنام دائماً هكذا

182
00:09:30,120 --> 00:09:31,200
هناك دائماً الجراحة

183
00:09:31,360 --> 00:09:33,040
لفعل ماذا؟ لاستئصال
غضروف ما أو ما شابه

184
00:09:33,160 --> 00:09:36,280
أنت لا تنام على غضروف
بل تنام على ذراعك

185
00:09:36,840 --> 00:09:38,720
تريد أن تستأصل ذراعي؟

186
00:09:38,920 --> 00:09:41,640
على الٔاقل هي اليسرى
على المرء أن ينام

187
00:09:42,360 --> 00:09:43,440
هل أنت مجنون؟

188
00:09:53,560 --> 00:09:55,760
يبدو أن تمضيتك ليلة
في السجن لم تزدك تواضعاً

189
00:09:55,880 --> 00:09:58,000
إنه لٕاطراء لي أن تتبع كل خطواتي

190
00:09:58,120 --> 00:10:01,640
ووضع وردة على عتبة بابي
كل صباح سيكون أكثر إغراءً

191
00:10:01,760 --> 00:10:03,400
كنت أطلع ربة عملك
على آخر المستجدات

192
00:10:03,520 --> 00:10:05,800
وأعتقد أنك لا تشعر أن هذا ضروري

193
00:10:06,000 --> 00:10:07,920
يمكنك إضافة ذلك إلى لائحة تهمي

194
00:10:08,080 --> 00:10:11,120
الٔابرياء لا يميلون إلى كتم
خبر تعرضهم للاعتقال

195
00:10:11,240 --> 00:10:14,080
هل هذا على سنوات
خبرتك الطويلة في اعتقال الٔابرياء

196
00:10:17,120 --> 00:10:20,920
أسلوب تعاطيك مع هذه العلكة
لا يبدو أنه يعطي المفعول المرغوب

197
00:10:21,240 --> 00:10:23,960
أنت مدمن وستعود
إلى عاداتك السابقة خلال شهر

198
00:10:24,200 --> 00:10:27,320
وأنت تريد الانتقام مني بسبب
خيبة أملك لٔان دوائي ناجح

199
00:10:28,400 --> 00:10:30,200
لمَ لا تتوقف عن ذلك قبل فوات الٔاوان

200
00:10:30,400 --> 00:10:34,320
وقبل أن ينتهي بك الٔامر للعمل
كحارس ليلي في نادٍ

201
00:10:35,280 --> 00:10:37,200
أظن أن عملك مع مجموعة من الممرضات

202
00:10:37,320 --> 00:10:40,280
أعطاك إحساساً خاطئاً بأنك
قادر على إخافة الٓاخرين

203
00:10:48,800 --> 00:10:49,880
من هذا؟

204
00:10:51,240 --> 00:10:54,200
يبدو أن (كاتي) قد وسّعت بحثها
عن المتطوعين بحيواناتهم المنويّة

205
00:10:54,320 --> 00:10:55,480
لجعله يشمل إنسان الكهف

206
00:10:55,640 --> 00:10:58,040
هل تبحث (كاتي) عمن يريد
التبرع بحيواناته المنوية؟

207
00:10:58,840 --> 00:10:59,920
هذه دعابة

208
00:11:00,440 --> 00:11:03,400
وكأن (كاتي) تريد ولداً
أو أن ولداً يريد (كاتي)

209
00:11:03,520 --> 00:11:05,200
مرحباً، لهذا السبب هذه
الدعابة مضحكة

210
00:11:06,160 --> 00:11:08,800
- لماذا أنتم هنا؟
- الٔامر ليس واضحاً

211
00:11:08,960 --> 00:11:10,880
مادة الستيرويد التي أعطيناه إياها
بواسطة المصل لم تُجد نفعاً

212
00:11:11,000 --> 00:11:13,520
لكنها زادت من سوء حالته
حرارته أصبحت مرتفعة الٓان

213
00:11:13,680 --> 00:11:14,760
ما الذي عرفته؟

214
00:11:15,000 --> 00:11:16,880
عرفت أنك و(جورج) لديكما الذوق نفسه
بما يتعلق بالمفروشات والنساء

215
00:11:17,000 --> 00:11:19,360
المفروشات الدانماركية العصرية
ولاعبات الجمباز الروسيات

216
00:11:19,480 --> 00:11:22,320
البيانوهات وبنات الهوى وقد يكون
مصاباً بالٔامراض التناسلية

217
00:11:22,440 --> 00:11:24,080
- ليس مصاباً بذلك
- كيف عرفت ذلك

218
00:11:24,280 --> 00:11:26,320
لٔان تلك الٔامراض تنتقل
إليك من الٔاشخاص الذين تثقين بهم

219
00:11:26,480 --> 00:11:28,480
والٔاشخاص الذين لا تشعرين أنك بحاجة
إلى الحصول على الوقاية منهم

220
00:11:28,600 --> 00:11:30,360
المرض الذي يعاني منه لا علاقة بأمعائه

221
00:11:30,480 --> 00:11:32,080
ولا علاقة له بما يوجد تحت أمعائه

222
00:11:32,200 --> 00:11:33,600
أجروا فحصاً بواسطة الرنين المغنطيسي
لدماغه بحثاً عن الجلطات

223
00:11:33,720 --> 00:11:35,680
الوزن الٔاقصى الذي تستطيع آلة الرنين
المغنطيسي تحمّله هو 250 باوند

224
00:11:35,800 --> 00:11:37,120
إذاً أجروا له فحص الصور الفوصوتية

225
00:11:37,240 --> 00:11:40,120
- الحد الٔاقصى هو 350 باونداً
- إذاً ابدأوا بالعلاج

226
00:11:40,240 --> 00:11:42,400
إذا أعطيناه مسيّلًا للدم
وإذا كانت الغيبوبة ناتجة عن نزيف

227
00:11:42,520 --> 00:11:44,800
- بدلًا من جلطة فنحن سنقتله
- إما عليكم البدء بالعلاج

228
00:11:44,920 --> 00:11:46,840
أو البدء بصنع آلات
رنين مغنطيسي أكثر قوة

229
00:11:46,960 --> 00:11:48,200
ومهما فعلتم فافعلوا ذلك بسرعة

230
00:11:48,320 --> 00:11:51,040
فكلما ظل في الغيبوبة
خفّ احتمال استيقاظه

231
00:11:54,720 --> 00:11:55,800
هذا مستحيل

232
00:11:56,640 --> 00:11:59,200
رأسه هو الجزء الوحيد
الذي علينا إدخاله إلى الآلة

233
00:11:59,320 --> 00:12:00,480
فقط لو استطعنا وضعه على الطاولة

234
00:12:00,600 --> 00:12:02,280
إذا وضعناه على الطاولة فقد يحطمها

235
00:12:02,480 --> 00:12:04,440
وإذا حطمها فإن المستشفى
سيخسر مليون دولار

236
00:12:04,800 --> 00:12:05,880
وسنخسر وظائفنا

237
00:12:06,080 --> 00:12:07,920
الوزن الٔاقصى وكما هو
بديهي مجرد تقدير

238
00:12:08,080 --> 00:12:10,240
فهذه الطاولة لو استطاعت
حمل 450 باونداً

239
00:12:10,360 --> 00:12:12,080
فهي لن تتحطم إذا وضع
عليها وزن 451 باونداً

240
00:12:12,200 --> 00:12:15,600
وزنه الزائد ليس باونداً
واحداً بل 150 باونداً

241
00:12:15,800 --> 00:12:18,880
لا أكترث بذلك فهو ما زال يستحق
العناية الطبية التقليدية كغيره

242
00:12:19,080 --> 00:12:21,920
وأنت تعتقدين أن الٓالة
ستقوم على المبادىء

243
00:12:27,000 --> 00:12:28,280
هل ستُقدمان على مساعدتي أم لا؟

244
00:12:30,880 --> 00:12:33,000
- كم هو وزن هذا الرجل؟
- 440 باونداً

245
00:12:33,120 --> 00:12:34,240
يبدو أن وزنه هو أكثر من ذلك

246
00:12:34,360 --> 00:12:35,440
هذا لٔانه ممدد

247
00:12:35,640 --> 00:12:36,720
هل أنتم جاهزون؟

248
00:12:36,840 --> 00:12:38,040
1، 2، 3

249
00:12:54,000 --> 00:12:55,080
خذ

250
00:12:55,200 --> 00:12:58,520
ما هذه؟
أجريت بعض الاتصالات من أجلك

251
00:12:59,040 --> 00:13:00,840
هذا الرجل هو أفضل محامٍ
جزائي في (برنستون)

252
00:13:00,960 --> 00:13:02,120
شكراً لكنني لست بحاجة إلى ذلك

253
00:13:02,360 --> 00:13:05,000
أظن أنك أخبرت المفتش (كلوز)
أن لدي وصفات طبية صحيحة

254
00:13:05,120 --> 00:13:06,200
لشراء دواء "فيكورين"

255
00:13:06,320 --> 00:13:08,320
أجل، وأعتقد أنك قلت له ذلك أيضاً
هل هذا يغير أي شيء

256
00:13:08,440 --> 00:13:12,640
الرجل مستاء ولٔان المدعي العام يعامل
الٔاطباء المعالجين للٔالم كتجار كولومبيي

257
00:13:12,760 --> 00:13:15,120
لست طبيباً معالجاً للٔالم
أنا مريض يتألم

258
00:13:16,080 --> 00:13:17,160
تكلم مع محاميك

259
00:13:31,440 --> 00:13:34,640
الخطوط الداخلية تظهر عدم
وجود نزيف أو جلطات والتدفق جيد

260
00:13:34,760 --> 00:13:37,200
- لا أرى أيضاً أي استسقاء
- إذاً ماذا سنفعل الٓان؟

261
00:13:37,800 --> 00:13:39,960
سنجري له فحص (أل بي)
فإذا لم يكن مصاباً بأمراض تناسلية

262
00:13:40,080 --> 00:13:41,680
فهو ربما مصاب بالتهاب من نوع ما

263
00:13:41,800 --> 00:13:45,160
لا أظن أنك تستطيعين إجراء
ذلك الفحص لرجل بمثل حجمه

264
00:13:48,200 --> 00:13:49,280
ماذا؟

265
00:13:49,440 --> 00:13:51,200
عليك أن تجعلي عموده الفقري
ينبض بسرعة لتعرفي ماذا سيفعل

266
00:13:51,320 --> 00:13:52,720
يمكننا استعمال المنظار لٕارشادنا

267
00:13:52,840 --> 00:13:55,160
بالرغم من ذلك عليه رفع ركبتيه
إلى الٔاعلى والانحناء إلى الٔامام

268
00:13:55,280 --> 00:13:56,360
ليتمكن من فتح...

269
00:14:00,360 --> 00:14:01,840
(جورج) أنت بخير
أنت في المستشفى

270
00:14:02,040 --> 00:14:03,480
اهدأ يا رجل، اهدأ

271
00:14:03,800 --> 00:14:05,600
- أخرجه من هناك
- أحاول ذلك

272
00:14:05,800 --> 00:14:06,880
هيا

273
00:14:10,080 --> 00:14:11,160
سنخرجك

274
00:14:14,560 --> 00:14:15,640
النجدة!

275
00:14:19,600 --> 00:14:23,120
- ما زلنا نجهل لماذا وقع في غيبوبة
- أو لماذا استيقظ

276
00:14:23,960 --> 00:14:27,000
على الٔارجح السبب هو صدمة
تلقّاها الرأس بسبب الورم

277
00:14:27,120 --> 00:14:29,640
لٔان رأسه كان متورماً

278
00:14:29,760 --> 00:14:31,720
ضربة على الرأس لا تفسر
سبب ارتفاع حرارته

279
00:14:31,840 --> 00:14:34,560
الستيرويد التي أعطيناه إياها زادت
من التهاباته التي أصبحت أسوأ من مرضه

280
00:14:34,680 --> 00:14:36,400
حالته لم تسؤ بل تحسنت

281
00:14:36,920 --> 00:14:39,080
نحن استبدلنا للتو آخر
آلة رنين مغنطيسي قمت بتحطيمها

282
00:14:39,480 --> 00:14:42,520
بدأت تشيرين إلى جمعية
جمع التبرعات بعبارة "نحن"؟

283
00:14:42,640 --> 00:14:44,200
دعني أشرح لك ما حصل

284
00:14:44,320 --> 00:14:47,560
قلت لهم أن يغضوا
النظر عن الفحوص المملة

285
00:14:47,680 --> 00:14:48,760
وأن يُقدموا فوراً على العلاج الخطر

286
00:14:49,000 --> 00:14:51,240
عندما تخرب المعدات فهذا
يجعل حياتي تعيسة

287
00:14:51,440 --> 00:14:53,720
وهذا يجعلني بحاجة
إلى جعل حياتك تعيسة

288
00:14:54,160 --> 00:14:55,240
إنه يقول الحقيقة

289
00:15:00,600 --> 00:15:03,280
الٔاولاد في هذه الٔايام
لا يحترمون أملاك الغير

290
00:15:03,400 --> 00:15:05,120
أجرة عمال التصليحات
هي أقل من أجرة المحامين

291
00:15:06,240 --> 00:15:08,720
مرض البدانة هو إعاقة حسب القانون

292
00:15:08,840 --> 00:15:10,880
وهذا يعني لو أننا حرمناه
من فحص الرنين المغنطيسي

293
00:15:11,000 --> 00:15:14,200
فسيكون بوسعه مقاضاتنا بتهمة التمييز
العنصري إضافة إلى الخطأ الطبي

294
00:15:14,320 --> 00:15:17,160
- كانت هذه فكرتك؟
- أجل

295
00:15:26,840 --> 00:15:29,880
يبدو أن (كامرون) ستقدم المزيد
من الٔافكار في المستقبل

296
00:15:30,080 --> 00:15:32,760
من كان يعلم أن المتبجحة
والمتذمرة قد تكون مفيدة

297
00:15:32,880 --> 00:15:34,560
- اخرس
- ماذا لو كان السبب الهرمونات؟

298
00:15:34,680 --> 00:15:36,680
- ليست الهرمونات
- أتكلم عن (جورج)

299
00:15:37,160 --> 00:15:39,680
النقص الحاد في الٔادرينالين
قد يسبب غيبوبة مؤقتة

300
00:15:39,840 --> 00:15:42,560
هذا النقص سيؤدي إلى انخفاض
حرارته وليس إلى ارتفاعها

301
00:15:42,680 --> 00:15:43,760
ربما الحرارة لا علاقة لها بذلك

302
00:15:43,880 --> 00:15:45,400
إذا لم تكن لها علاقة بذلك
فليس هناك ما يوجب التكلم عنه

303
00:15:45,520 --> 00:15:47,360
يجب أن نجري له فحص
(أي سي تي أيتش)

304
00:15:47,480 --> 00:15:49,400
ونفحص جلده لمعرفة
ما إذا كان مصاباً بالسرطان

305
00:15:49,520 --> 00:15:52,240
أو قد تكون الحرارة لها
علاقة بذلك شأنها شأن بنات الهوى

306
00:15:52,440 --> 00:15:55,160
علينا أن نجري له فحص (أس تي دي)
بحثاً عن الٔامراض التناسلية

307
00:15:55,280 --> 00:15:56,360
يجب ألا نفعل أي شيء

308
00:15:56,480 --> 00:15:58,400
علينا إبقاؤه في المستشفى
بضعة أيام للمراقبة

309
00:15:58,520 --> 00:16:01,120
وإذا لم تزد حالته سوءاً فالسبب
سيكون على الٔارجح ورماً دموياً

310
00:16:01,240 --> 00:16:02,320
والذي زال من تلقاء نفسه

311
00:16:03,720 --> 00:16:05,400
لمَ لا نفعل كل ذلك؟

312
00:16:06,480 --> 00:16:08,120
أنت افحص بطنه بحثاً عن البقع

313
00:16:08,240 --> 00:16:10,840
وأنت افحصي جسمه بحثاً
عن التقرحات وأنت...

314
00:16:11,840 --> 00:16:13,040
اجلس في مكانك

315
00:16:18,720 --> 00:16:25,120
سرطان الجلد يشير عادة إلى وجود
نوع ما من عدم توازن الهرمونات

316
00:16:25,280 --> 00:16:26,840
لا تعاني هرموناتي من أية مشكلة

317
00:16:26,960 --> 00:16:29,920
إنه أول شيء فحصه
كل طبيب ذهبت إليه

318
00:16:30,120 --> 00:16:32,800
ثم هناك ضغط الدم
ثم قيل لي إن داء السكري هو السبب

319
00:16:32,920 --> 00:16:35,560
كلهم قدروا أن ثمة مشكلة ما أعاني منها

320
00:16:36,160 --> 00:16:38,000
هل تعاني من أية مشكلة بصرية؟

321
00:16:38,240 --> 00:16:41,120
كلا أعاني من علة اللابؤرية
منذ ولادتي وأنا بخير

322
00:16:41,240 --> 00:16:44,280
لست بخير، كنت في غيبوبة طيلة
يومين، أنت تعاني من مشكلة

323
00:16:44,400 --> 00:16:48,240
كنتُ أعاني من مشكلة، والٓان تحسنت
حالتي وأريد العودة إلى منزلي

324
00:16:48,400 --> 00:16:51,840
الغيبوبة ليست مثل ألم البطن
لا يمكن عدم الاكتراث بذلك

325
00:16:51,960 --> 00:16:53,040
وأن تأمل بألا يكون الٔامر خطراً

326
00:16:53,200 --> 00:16:55,240
شركتي تتعاطى مع الكثير من مدراء التأمين

327
00:16:55,400 --> 00:16:58,440
هناك أكثر من 300 ألف
وفاة تحصل كل سنة

328
00:16:58,560 --> 00:17:02,720
بفعل الٔاخطاء الطبية وبسبب الالتهابات
الناتجة عن المستشفيات...

329
00:17:04,640 --> 00:17:07,040
هناك أكثر من 400 ألف
وفاة تحصل نتيجة البدانة

330
00:17:08,280 --> 00:17:11,200
تقول جمعيات الرعاية الصحية
إن تلك الٔارقام مضخمة للغاية

331
00:17:11,400 --> 00:17:14,440
(جورج)، هل لاحظت أنك
لا ترى الكثير من العجزة البدن؟

332
00:17:14,560 --> 00:17:17,760
إذا كنت سأصاب بذبحة قلبية
فأنا أفضّل أن أصاب بها

333
00:17:17,880 --> 00:17:24,640
بسبب طبق من اللحوم المدهنة
بدلًا من أن أركض 26 ميلًا

334
00:17:24,760 --> 00:17:27,000
بدون أي سبب غير أنني أستطيع
التبجّح بقدرتي على فعل ذلك

335
00:17:27,160 --> 00:17:31,080
أو أن تتحطم طاولة آلة الرنين
المغنطيسي خلال استعمالها

336
00:17:31,200 --> 00:17:32,360
نحن آسفون حيال ذلك

337
00:17:32,720 --> 00:17:35,120
فعلنا ذلك فقط لنستبعد احتمال
وجود جلطة أو نزيف دماغي

338
00:17:35,240 --> 00:17:38,560
والٓان بعد أن فعلتم
ذلك متى أستطيع الذهاب؟

339
00:17:46,720 --> 00:17:49,840
على الٔارجح، إنها أمها
أراهن أنها ضخمة

340
00:17:50,280 --> 00:17:51,440
إنها من وسط غرب البلاد

341
00:17:52,760 --> 00:17:53,920
منذ متى تأكل الشمندر؟

342
00:17:54,040 --> 00:17:56,280
منذ أن كنت بسن الخامسة وعمن نتكلم؟

343
00:17:56,400 --> 00:17:59,120
في حال كنت بحاجة
إلى أن أقول لك إنك مجنون

344
00:17:59,240 --> 00:18:04,360
عن (كامرون)، إنها تكذب وأتلفت
معدات المستشفى وواجهت (كاتي)

345
00:18:04,480 --> 00:18:06,600
علي أن أعرف سبب دفاعها عن البدن

346
00:18:06,720 --> 00:18:08,800
عليك بالتأكيد أن تتحرى عن ذلك

347
00:18:09,040 --> 00:18:10,600
سمعت أن (كاتي) أعطتك اسم محاميها

348
00:18:10,720 --> 00:18:14,040
أو أنها ربما تشفق عليه
فهي تشعر بالذنب لٔانها ولدت جميلة

349
00:18:14,440 --> 00:18:17,000
لذا هي تعوض عن ذلك
عبر تصرفها بشكل لطيف عن البشعين

350
00:18:17,120 --> 00:18:18,960
وهذا السبب يفسر
لماذا علاقتها بك هي على أحسن ما يرام

351
00:18:19,080 --> 00:18:22,320
مما سمعته، المريض يذكّرها
بك وليس بي، اتصل بالمحامي

352
00:18:22,520 --> 00:18:24,680
ترى (كامرون) كتلة القذارة
عندما تفكر فيّ

353
00:18:24,800 --> 00:18:27,800
أو ترى كتلة من شيء آخر
أنت مجنون، اتصل بالمحامي

354
00:18:31,880 --> 00:18:33,600
- هذا عمل غير راشد على الٕاطلاق
- أنت من بدأ بذلك

355
00:18:33,800 --> 00:18:36,560
نتائج فحص الجلد وفحص
(أي سي تي أيتش) طبيعية

356
00:18:36,680 --> 00:18:38,240
إنه يعاني من علة اللابؤرية
لكن ذلك هو خلقيّ

357
00:18:38,600 --> 00:18:39,880
ومستحيل أن تكون لذلك علاقة بالغيبوبة

358
00:18:40,000 --> 00:18:43,240
أنت تقول إن ذلك مستحيل
وأنا أقول... غير مستحيل

359
00:18:43,360 --> 00:18:45,560
وفحص الدم والبول أظهرا
عدم وجود أية أمراض تناسلية

360
00:18:45,680 --> 00:18:48,160
- لدينا حالة غامضة
- لكن ليس لمدة طويلة

361
00:18:48,600 --> 00:18:49,680
يجب إخراجه من المستشفى

362
00:18:49,800 --> 00:18:52,000
بالطبع عليه الذهاب
إلى عدة أمكنة ولقاء الناس

363
00:18:52,120 --> 00:18:54,520
يصر على أن احتمال وفاته
بفعل التهابات قد يلتقطها من المستشفى

364
00:18:54,640 --> 00:18:56,560
هو أعلى من احتمال وفاته
من الشيء الذي أصابه بالغيبوبة

365
00:18:56,680 --> 00:19:00,520
وهل قلت إن الٕاحصاءات
تقول أيضاً إنه بدين ومغفل

366
00:19:00,640 --> 00:19:02,440
- أجل، قلت له
- هو لن يتراجع عن ذلك

367
00:19:02,560 --> 00:19:04,320
قال إننا إذا لم نخرجه
فسيخرج من تلقاء نفسه

368
00:19:04,440 --> 00:19:07,800
إنه غير منطقي وعنيد وغير متعاون

369
00:19:07,920 --> 00:19:09,040
ربما عليكم فحص رِجله

370
00:19:11,320 --> 00:19:14,280
هل رأيتما ماذا فعل هناك؟
إنه مريض مثلي

371
00:19:14,560 --> 00:19:16,960
إنه مريض بحجم ثلاثة مني

372
00:19:17,080 --> 00:19:18,160
أنا مثله

373
00:19:21,880 --> 00:19:24,160
ربما هذا ليس لغزاً في النهاية

374
00:19:33,440 --> 00:19:34,920
هل تتمتع بشريحة لحم البقر
من نوع (سولزبوري)؟

375
00:19:35,040 --> 00:19:38,240
البودينغ مع البقدونس المفروم
مع قطعة همبرغر ليس شريحة لحم بقر

376
00:19:39,200 --> 00:19:41,680
حتماً أنت الدكتور (هاوس)

377
00:19:42,440 --> 00:19:45,320
وأنت حتماً مليء بالدهون

378
00:19:45,800 --> 00:19:46,880
والكثير من ذلك

379
00:19:47,120 --> 00:19:48,640
أجل، دعابة عن البدانة

380
00:19:49,040 --> 00:19:50,160
هذا شيء ممتع للغاية

381
00:19:50,280 --> 00:19:52,080
إنهم الٔاشخاص الوحيدون
الذين ما زلت تستطيع أن تسخر منهم

382
00:19:52,200 --> 00:19:53,280
والمسيحيون

383
00:19:53,680 --> 00:19:54,760
والسود

384
00:19:55,440 --> 00:19:57,760
لا أحد بكامل عقله يصحو من غيبوبة

385
00:19:57,960 --> 00:20:00,400
ويطلب أن يذهب إلى المنزل
وهو يعاني من مرض مجهول

386
00:20:00,520 --> 00:20:03,560
وهذا يعني أنك لست بكامل عقلك
أو أن مرضك غير مجهول

387
00:20:03,680 --> 00:20:05,640
لذا ما الٔامر؟ هل تحاول
أن تتخلص من نفسك؟

388
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
تعتقد ولٔانني بدين أنا أكره نفسي

389
00:20:09,920 --> 00:20:13,400
- هذه خطوة كبيرة منطقية
- لا أريد أن أموت

390
00:20:14,240 --> 00:20:15,560
لكن لا أريد أن أكون هنا

391
00:20:15,680 --> 00:20:17,920
إذاً أنت تعاني من مرض
جرى تشخيصه سابقاً

392
00:20:18,040 --> 00:20:19,280
وتعرف أنك أصبت به بفعل الوراثة

393
00:20:19,440 --> 00:20:22,640
ومعدتك تشعر بإحساس
كبير بأنها تعرضت للٕاهمال

394
00:20:22,760 --> 00:20:25,000
وكل ذلك يشير إلى
أنك تعرضت للمضايقة الشائنة

395
00:20:25,200 --> 00:20:29,240
وخوفك من المستشفيات يشير
إلى حدث معين سبّب لك صدمة

396
00:20:29,360 --> 00:20:33,400
سأقول إن أمك تواجدت
في المستشفى مع شمعة

397
00:20:33,520 --> 00:20:36,560
وبالشمعة أعني نقصاً في المناعة وراثياً

398
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
والداي بخير وبسلامة
ويعيشان في (بوكورتا)

399
00:20:40,160 --> 00:20:41,920
شلل ظرفيّ ناتج عن تسمم الغدد الدرقيّة

400
00:20:42,040 --> 00:20:43,480
لا أعرف على الٕاطلاق ماذا يعني ذلك

401
00:20:43,640 --> 00:20:45,720
- الالتهاب الدماغي
- توقف عن ذلك

402
00:20:47,120 --> 00:20:51,000
لو كنت أعرف ما هي مشكلتي
لقلت لك لست مغفلًا

403
00:20:51,360 --> 00:20:52,880
ولست تعيساً...

404
00:20:54,320 --> 00:20:55,400
أنا بدين فحسب

405
00:21:01,440 --> 00:21:02,520
نعم؟

406
00:21:02,680 --> 00:21:03,760
متى؟

407
00:21:05,920 --> 00:21:07,000
يتبع

408
00:21:31,520 --> 00:21:32,600
ماذا تفعل هنا؟

409
00:21:32,720 --> 00:21:34,480
أنفذ مذكرة لتفتيش المنزل

410
00:21:34,880 --> 00:21:36,920
عندما خرجت من السجن بكفالة

411
00:21:37,840 --> 00:21:40,560
طلبت من أحد القضاة أن يوافق على هذه

412
00:21:41,760 --> 00:21:44,520
وكدت ألا أكترث بذلك

413
00:21:44,640 --> 00:21:48,400
كنت متأكداً من أنك ستعود مباشرة
إلى المنزل وترمي كل شيء

414
00:21:48,640 --> 00:21:52,360
هذه غلطة فادحة لا تقلل أبداً
من أهمية غباء المدمن على المخدرات

415
00:21:53,360 --> 00:21:54,480
حتماً يوجد...

416
00:21:56,320 --> 00:21:57,880
أكثر من 600 حبة "فيكورين" هنا

417
00:21:58,000 --> 00:22:00,400
ومعظم المدعين العاميين سيقولون
إن هذا يثبت نيّة المتاجرة بالمخدرات

418
00:22:00,720 --> 00:22:05,880
أو أنك ستكون بكل بساطة
تحت تأثير المخدر طوال ممارستك الطب

419
00:22:06,000 --> 00:22:08,600
في حال لم تلاحظ ذلك
هذه عبوات دواء

420
00:22:08,720 --> 00:22:11,160
لست خبير لغات

421
00:22:11,920 --> 00:22:14,880
لكن أظن أن هذا يعني
أنها وصفت لي كدواء

422
00:22:16,920 --> 00:22:20,400
كل هذه وصفت بشكل قانوني
لرجل يعاني من ألم دائم

423
00:22:20,520 --> 00:22:21,760
لكنه لا يتغيب أبداً عن عمله

424
00:22:21,920 --> 00:22:23,960
بالتأكيد لهذا لا أتغيب أي يوم عن عملي

425
00:22:24,320 --> 00:22:25,400
أجل

426
00:22:25,600 --> 00:22:27,880
أجل، هذا خطر ببالي
إضافة إلى أمور أخرى

427
00:22:28,000 --> 00:22:32,080
مثل كونك رجلًا غير محترف
وغير أخلاقي ومن العرق الٓاري الغبي

428
00:22:33,760 --> 00:22:37,480
لٔانك إذا كنت غير محترف
في أمر واحد فهذا يصبح منطقياً

429
00:22:39,120 --> 00:22:41,520
كل ما نحتاج إليه هو
أن يكون البعض من هذه

430
00:22:42,360 --> 00:22:44,000
باسم شخص آخر

431
00:22:44,960 --> 00:22:46,200
وصفات طبية مزيفة

432
00:22:47,200 --> 00:22:50,760
أو جرت سرقتها من الصيدلية
عندما لم ينتبه أحد لذلك

433
00:22:53,240 --> 00:22:57,640
أنت لا تفعل ذلك، صحيح؟

434
00:23:06,520 --> 00:23:09,000
- أرسليه إلى منزله
- لماذا هل تعتقد أنه بكامل صحته؟

435
00:23:09,360 --> 00:23:13,360
هو بالتأكيد كذلك، هو يعرف ما
علّته ولعناده يرفض الاعتراف بذلك

436
00:23:13,680 --> 00:23:17,480
كنت على حق، لقد تناول علاجاً
لمرضه وهذا العلاج مفعوله متأخر

437
00:23:17,600 --> 00:23:20,800
هذا المرض لا يتفاعل هكذا
مع الٔاكسجين ولا يؤدي إلى ارتفاع الحرارة

438
00:23:20,920 --> 00:23:24,320
إنه مغلف بواسطة بطانية من الدهن
وهذا يفسر ارتفاع الحرارة

439
00:23:24,440 --> 00:23:26,440
أمس أنت كنت مصرّاً
على أن نبقيه هنا بسبب الحرارة

440
00:23:26,560 --> 00:23:27,920
نحن لا نعرف على الٕاطلاق ما هو مرضه

441
00:23:28,040 --> 00:23:30,000
وقد يموت خلال 12 ساعة

442
00:23:30,400 --> 00:23:34,320
هو لا يريد مساعدتنا، هذا يعني
أنه لا يريد مساعدتك

443
00:23:34,440 --> 00:23:37,040
إنه على الٔارجح يبرر ذلك
وهذا ما تفعله أنت أيضاً

444
00:23:37,280 --> 00:23:38,560
أنت لا تستسلم بهذه السهولة

445
00:23:38,680 --> 00:23:41,160
لو لم تكن منشغلًا
في معالجة متاعبك الشخصية

446
00:23:42,160 --> 00:23:43,840
أرسليه إلى منزله

447
00:23:44,240 --> 00:23:46,760
- ماذا قلت لذلك الشرطي؟
- لا شيء

448
00:23:46,960 --> 00:23:48,600
لا شيء الذي يعني لا شيء؟

449
00:23:48,720 --> 00:23:51,560
أو لا شيء الذي يعني أن لدي كمية
دواء كبيرة في شقتي؟

450
00:23:51,680 --> 00:23:53,240
اتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الحبوب

451
00:23:53,360 --> 00:23:54,640
وقلت له أجل وكان هذا كل شيء

452
00:23:54,760 --> 00:23:56,440
- من الجلي أن هذا ليس ما حصل
- ماذا حصل؟

453
00:23:56,560 --> 00:23:59,240
فتش منزلي وعثر
على كمية كبيرة من الحبوب

454
00:24:00,560 --> 00:24:02,080
على المرء أن يكون مستعداً
للٔايام الماطرة

455
00:24:02,200 --> 00:24:04,400
لكن الصيدليات تظل مفتوحة
عندما يهطل المطر

456
00:24:04,520 --> 00:24:07,760
وربما قد تكون هذه واحدة
من خطواتك لمنع الدواء عني

457
00:24:07,920 --> 00:24:10,680
إنها غلطتي، أنا لست
الذي تكلم مع الشرطي

458
00:24:10,800 --> 00:24:13,640
لست من وضع له الميزان في غير مكانه

459
00:24:13,800 --> 00:24:15,960
لذا توقف عن الصراخ
في وجهي وابدأ بالتكلم مع محاميك

460
00:24:20,640 --> 00:24:21,880
إذاً هناك من سيطمئن عليك

461
00:24:22,360 --> 00:24:26,520
لا تقلقي، سيكون هناك
فريق بكامله من النجارين في غرفة نومي

462
00:24:26,640 --> 00:24:27,960
وذلك طيلة الٔاسبوع المقبل على الٔاقل

463
00:24:28,840 --> 00:24:32,280
هل تعرف أن ثمة لقاءات تعقد
في هذا المستشفى لمساعدة البُدن

464
00:24:32,840 --> 00:24:36,040
إذا أردت القفز من الطائرات
أو تسلق جبل (إيفرست)

465
00:24:36,160 --> 00:24:38,720
هل كنت لتطلبي مني الذهاب
إلى جمعية تساعد محبي المجازفات

466
00:24:38,840 --> 00:24:40,720
كنت لٔاقلق عليك كما أنا قلقة الٓان

467
00:24:40,880 --> 00:24:46,160
لا تقلقي، أنا أتمتع بالطعام
أحب طهوه وأحب النظر إليه

468
00:24:46,280 --> 00:24:49,600
وأحب رائحته وبشكل خاص أحب تناوله

469
00:24:52,160 --> 00:24:54,240
الذي سيحصل لا بد له من أن يحصل

470
00:24:55,240 --> 00:24:58,520
في النهاية كل ذلك هو
خارج سيطرتنا على كل حال

471
00:24:58,640 --> 00:25:00,680
ألا يمكن تطبيق هذه الفلسفة
على الٔاخطاء الطبية

472
00:25:00,800 --> 00:25:02,720
وعلى الالتهابات التي يصاب بها
المرضى في المستشفيات أيضاً

473
00:25:05,400 --> 00:25:07,600
أنا رجل معقد، دكتورة (كامرون)

474
00:25:08,680 --> 00:25:11,680
لكن لا تقلقي، أنوي البقاء
هكذا لوقت طويل

475
00:25:11,800 --> 00:25:13,880
- مهلًا، دعنا نوصلك إلى الخارج
- أنا بخير

476
00:25:14,720 --> 00:25:16,800
هذا ليس مهماً
هذا ما تقتضيه قواعد المستشفى

477
00:25:16,960 --> 00:25:19,840
انسي القواعد، كنت ممدداً
على ظهري منذ 4 أيام

478
00:25:20,040 --> 00:25:21,320
وأحتاج إلى التمارين، صحيح؟

479
00:25:21,440 --> 00:25:23,120
هيا (جورج)، دعنا نوصلك
إلى سيارة الٔاجرة

480
00:25:23,240 --> 00:25:25,680
لا تقلقي وقد لا أتمكن
من تسلق جبل (إيفرست)

481
00:25:25,800 --> 00:25:27,400
لكنني أستطيع أن أسير، حسناً؟

482
00:25:27,520 --> 00:25:29,200
- (جورج)
- هذا يكفي، حسناً

483
00:25:36,760 --> 00:25:38,120
(جورج)، هل أنت بخير؟

484
00:25:43,360 --> 00:25:45,960
(جورج)، هل أنت بخير؟ (جورج)؟

485
00:25:54,040 --> 00:25:57,480
عدم الٕاحساس بالمكان والزمان
وفقدان التوازن قد يعني تلف الٔاعصاب

486
00:25:58,240 --> 00:25:59,320
أين (تشايس)؟

487
00:25:59,440 --> 00:26:01,840
لا أدري، لم أره منذ أن طلبت منه
الجلوس في مكانه أمس

488
00:26:02,120 --> 00:26:06,080
شيء مثير للاهتمام، الذي حصل له
يفيد أنني على حق

489
00:26:06,200 --> 00:26:07,360
أنت مصرّ على القول إنك شخّصت مرضه

490
00:26:07,480 --> 00:26:09,920
كما أنني قلت أيضاً
إنّ مرضه وراثي

491
00:26:10,040 --> 00:26:11,840
مهما كان ذلك فهو لا يفسر ارتفاع حرارته

492
00:26:11,960 --> 00:26:13,680
أظن أنه علينا التركيز
على الغيبوبة وارتفاع الحرارة

493
00:26:13,800 --> 00:26:15,920
لماذا؟ عدم الٕاحساس بالمكان
وفقدان التوازن هما حديثان

494
00:26:16,040 --> 00:26:17,280
الغيبوبة كانت العارض الٔاكثر حدة

495
00:26:17,400 --> 00:26:20,040
هو لم يعد في غيبوبة
وهو فاقد لتوازنه

496
00:26:20,560 --> 00:26:22,360
كلا، هو ليس كذلك

497
00:26:22,480 --> 00:26:25,720
لدينا كمية كبيرة من الزجاج
المحطم التي تقول العكس

498
00:26:25,840 --> 00:26:28,360
أعني فقط أن ذلك لا علاقة له بمرضه

499
00:26:28,480 --> 00:26:30,760
- أنت لا تعرفين ذلك
- بلى أعرف ذلك

500
00:26:30,880 --> 00:26:33,160
- كيف يمكنك معرفة ذلك؟
- لٔانني أنا تسببت به

501
00:26:37,320 --> 00:26:39,000
لم أعتقد أنه كان يجب
إخراجه من المستشفى لذا...

502
00:26:39,120 --> 00:26:41,640
أعطيته ثلاثة جرعات من "بناتورن"

503
00:26:42,880 --> 00:26:44,480
لم أكن أريده أن يذهب

504
00:26:44,600 --> 00:26:46,880
لكنك لا تجدي مشكلة
في أن يسقط على جدار زجاجي ويحطمه

505
00:26:47,000 --> 00:26:49,280
حاولت إبقاؤه في كرسيه
المدولب لكن من الصعب إيقافه

506
00:26:49,640 --> 00:26:51,040
هذا عمل جميل

507
00:26:52,680 --> 00:26:54,400
لذا ماذا نفعل الٓان؟

508
00:26:54,520 --> 00:26:56,400
نخرجه من المستشفى
ونقول إنه لم يتناول فطوره

509
00:26:57,280 --> 00:26:59,240
هذا البدين لم يصل
إلى الحجم الذي هو عليه

510
00:26:59,360 --> 00:27:01,800
عبر عدم تناوله أهم وجبة طعام في اليوم

511
00:27:01,920 --> 00:27:04,560
تُرى ما الذي سبب له الغيبوبة
وارتفاع الحرارة وفقدان الشهية

512
00:27:04,680 --> 00:27:06,800
لا يمكن أن يكون مرضاً أجنبياً
فهو لم يغادر يوماً البلاد

513
00:27:06,920 --> 00:27:08,000
لكن معدته فعلت ذلك

514
00:27:08,120 --> 00:27:09,800
الٔاطعمة التي نأكلها
لم يعد مصدرها (أميركا)

515
00:27:09,920 --> 00:27:12,800
بل مصدرها جنوب (أميركا)
من الٔاراضي التي كانت غابات سابقاً

516
00:27:13,040 --> 00:27:15,320
والخس اليوم يزرع في القذارة
علينا أن نقوم بما هو ضروري

517
00:27:15,480 --> 00:27:20,000
لمنع الحشرات الصغيرة التي تلتهم
دماغه من الانتقال إلى الحلوى

518
00:27:20,120 --> 00:27:22,920
كيف تفعل ذلك
لشدة ضخامته نعجز عن فعل اللازم له

519
00:27:23,840 --> 00:27:25,400
لذا لنذهب مباشرة إلى النبع

520
00:27:27,600 --> 00:27:31,360
- تريدون فتح ثقب في رأسي
- إنها الوسيلة الوحيدة

521
00:27:31,480 --> 00:27:34,320
حتماً السبب هو شيء
آخر غير الطفيليات

522
00:27:34,480 --> 00:27:38,640
أشتري خضاري من أفضل متجر
في المدينة وأغسلها دائماً

523
00:27:38,760 --> 00:27:42,240
يمكن للخضار ذات الٔاوراق
أن تمتص المياه الملوثة عبر الجذور

524
00:27:42,360 --> 00:27:44,880
يمكنك غسلها بالكلورين
وهذا لن يجدي نفعاً

525
00:27:45,640 --> 00:27:47,760
وأشخاص آخرون سيصابون بالمرض أيضاً

526
00:27:48,080 --> 00:27:50,720
قد تتواجد الحشرات في الخضار فقط

527
00:27:50,880 --> 00:27:52,760
أو أن غيرك من الناس
لا يتناولون بمقدار ما أنت تتناوله

528
00:27:52,880 --> 00:27:54,960
وزني هو دائماً السبب

529
00:27:55,480 --> 00:27:57,920
لماذا لا يمكنكم أن تطلعوا
بنظرية واحدة؟

530
00:27:58,040 --> 00:28:00,400
هذا التشخيص منطقي (جورج)
وهو يفسر سبب غيبوبتك

531
00:28:00,560 --> 00:28:03,200
وارتفاع حرارتك وفقدانك لشهيتك

532
00:28:08,160 --> 00:28:13,400
- وعدم الٕاحساس بالمكان والزمان؟
- هذا كله له تفسير

533
00:28:13,520 --> 00:28:16,800
إذا لم نعالج المرض وهو في
مرحلته البدائية فإن الٔاوان سيفوت

534
00:28:16,920 --> 00:28:20,000
وستنتقل الطفيليات إلى قلبك
وإمعائك وبلعومك

535
00:28:25,960 --> 00:28:28,640
هذا ما حصلت عليه
لٔانني تناولت السلطة

536
00:28:35,400 --> 00:28:36,480
آلة السحب

537
00:28:37,600 --> 00:28:38,680
آلة التهوية

538
00:28:47,400 --> 00:28:48,480
إنه دورك

539
00:28:50,760 --> 00:28:51,840
الريّ

540
00:28:53,000 --> 00:28:54,080
اسفنجة

541
00:28:54,280 --> 00:28:56,520
- ماذا فعلت؟
- لا شيء، ما المشكلة؟

542
00:28:56,720 --> 00:29:00,040
- لم أعد أرى
- نظرك غير واضح أو أنك فقدته

543
00:29:00,160 --> 00:29:02,400
- لم أفقده، أنت أخذته مني
- (جورج)، اهدأ

544
00:29:02,520 --> 00:29:04,280
- لم أعد أرى
- أعطوني بعض المهدئات

545
00:29:04,400 --> 00:29:06,000
لا أريد أن أهدأ، ماذا فعلتم بي؟

546
00:29:06,120 --> 00:29:07,200
لا تتحرك

547
00:29:07,640 --> 00:29:08,920
اتركوني! اتركوني

548
00:29:09,680 --> 00:29:10,920
ماذا فعلتم بي؟

549
00:29:12,920 --> 00:29:15,600
العصب البصري ليس ملتهباً
وشبكيّتا العينين سليمتان

550
00:29:15,720 --> 00:29:17,960
حتماً شيء ما في دماغه سبّب العمى

551
00:29:18,080 --> 00:29:21,800
وهذا ليس غريباً
لم نعثر على أية طفيليات لديه

552
00:29:21,920 --> 00:29:24,840
إذاً، تبين لنا أن مرضه ليس وراثياً

553
00:29:24,960 --> 00:29:26,440
ولم يلتقطه من بنات السوء أو...

554
00:29:26,560 --> 00:29:29,800
أخذت عينة من الجهة الٔامامية
ولم أقترب من منطقة بصره

555
00:29:29,920 --> 00:29:32,440
أو أنك لم تنتبه لوجود ورم عندما
تفحصت صورة الرنين المغنطيسي

556
00:29:32,560 --> 00:29:34,120
هذا مستحيل، لم يظهر
في تلك الصورة أي شيء

557
00:29:34,320 --> 00:29:36,080
- أتسمح
- إلى أين أنت ذاهب؟

558
00:29:36,200 --> 00:29:37,760
إلى نادي كلفة الدخول
إليه هي 400 دولار

559
00:29:37,880 --> 00:29:40,080
- ماذا عن (جورج)؟
- عليه الحصول على ماله الخاص

560
00:29:40,600 --> 00:29:43,880
تعالا، لنرَ إذا كنا نستطيع
حل المسألة قبل وصولنا إلى المصعد

561
00:29:44,400 --> 00:29:46,640
أو ربما السبب تصلّب الٔانسجة
وهذا يفسر الغيبوبة

562
00:29:46,760 --> 00:29:48,600
والعمى وفقدان التوازن والحمى

563
00:29:48,760 --> 00:29:52,040
وهذا يفسر أيضاً عدم اهتمامه بصحته
هذا قد يكون السبب

564
00:29:52,160 --> 00:29:55,480
أجل هذا جميل، الغيبوبة
ليست أول أعراض تصلب الٔانسجة

565
00:29:55,600 --> 00:29:57,720
أول أعراض والتي هي العمى
والغيبوبة تعني داء السكري

566
00:29:58,160 --> 00:29:59,360
في الوقت المناسب

567
00:29:59,480 --> 00:30:02,160
كلا، فحص الدم والبول
أفادا بأن كل شيء طبيعي

568
00:30:02,280 --> 00:30:03,680
كان طبيعياً عندما أجري الفحص

569
00:30:03,800 --> 00:30:07,760
لقد وقع في غيبوبة ثم صحا
وكل ما يحصل يشير إلى ذلك

570
00:30:07,880 --> 00:30:09,680
إن حجمه الضخم يشير أيضاً
إلى داء السكري

571
00:30:09,800 --> 00:30:11,320
أجري له فحصاً لداء السكري مجدداً

572
00:30:11,440 --> 00:30:13,520
وهذه المرة أعطيه كمية
من الغلوكوز ثم افحصي دمه

573
00:30:13,640 --> 00:30:17,640
لدينا عينة أيضاً من دماغه
ويمكننا فحصها بحثاً عن تصلب الٔانسجة

574
00:30:17,760 --> 00:30:20,280
أوافق على ذلك
لكن أريد فحص السكري أولًا

575
00:30:20,400 --> 00:30:21,480
إلى أين أنت ذاهب؟

576
00:30:21,600 --> 00:30:23,480
عندما قلت إلى النادي
كنت أعني "هذا لا يعنيك"

577
00:30:23,640 --> 00:30:24,960
من الجلي أن ذلك لم يكن واضحاً

578
00:30:25,880 --> 00:30:28,240
(جورج)، كل ما بداخل هذا
هو ماء مع سكر، أعدك

579
00:30:28,400 --> 00:30:31,040
كَوني بديناً لا يعني
أنني أعاني من داء السكري

580
00:30:31,160 --> 00:30:33,000
الكل أجروا لي الفحوص

581
00:30:33,120 --> 00:30:36,000
أحياناً مستوى السكر في الدم
قد يتلاعب ويجعل التشخيص صعباً

582
00:30:36,120 --> 00:30:39,440
أدخلتم إبرة إلى دماغي
وبعد 10 ثوان أصبت بالعمى

583
00:30:39,560 --> 00:30:40,960
وكيف تقولين إنه
من الصعب تشخيص ذلك

584
00:30:41,320 --> 00:30:44,560
ومن يعلم ماذا فعلتم أيضاً بي
كان عليّ ألا آتي إلى هنا

585
00:30:44,680 --> 00:30:46,080
لم تأتِ إلى هنا
بل تم جلبك إلى هنا

586
00:30:46,200 --> 00:30:49,640
لٔانك كنت في غيبوبة
وبالكاد كنت حياً، لم نفعل هذا بك

587
00:30:49,760 --> 00:30:51,160
عليك أن تدعنا نعرف ما الذي فعل ذلك

588
00:30:54,040 --> 00:30:55,680
بالنسبة إلى شخص يتمتع كثيراً بالحياة

589
00:30:55,800 --> 00:30:57,640
فلا يبدو أنك تفعل الكثير لجعلها تطول

590
00:30:57,840 --> 00:31:02,480
أجل، ولٔانني لا أوافق
على ما يقوله الٔاطباء المبدعون

591
00:31:02,600 --> 00:31:03,720
فجأة أصبحت أريد الانتحار

592
00:31:03,920 --> 00:31:06,960
رفضك للتعاون معنا
لا يجعلك تريد الانتحار بل يجعلك غبياً

593
00:31:07,160 --> 00:31:09,320
هل تعتقد أننا نريد رؤيتك
أعمى وفي غيبوبة؟

594
00:31:13,000 --> 00:31:14,840
كنت بديناً طيلة حياتي

595
00:31:15,640 --> 00:31:18,160
لم أمرض سوى خلال
الٔايام القليلة الماضية

596
00:31:19,880 --> 00:31:24,440
ابحثي عن مرض لا علاقة له
بحجمي وسأساعدك

597
00:31:26,120 --> 00:31:29,600
وإلا... دعيني وشأني

598
00:31:32,360 --> 00:31:35,960
القيادة بسرعة، وبينما كنت ثملًا

599
00:31:36,120 --> 00:31:40,880
القيادة المتهورة، مقاومة الاعتقال
وحيازة مخدرات من الفئة الثالثة

600
00:31:41,200 --> 00:31:44,720
ويبدو أنهم أضافوا تهمة أخرى
هي حيازة المخدرات بنيّة ترويجها

601
00:31:47,400 --> 00:31:49,000
عثروا على بعض الحبوب في منزلك

602
00:31:49,160 --> 00:31:50,840
كلها حصلت عليها بواسطة وصفات طبية

603
00:31:51,320 --> 00:31:53,400
- هذه كمية كبيرة من الحبوب
- لٔانني أعاني من الٔالم المبرح

604
00:31:54,200 --> 00:31:58,480
هذا كله لٔان شرطياً جاء
إلى العيادة وكنت فظاً معه

605
00:31:58,640 --> 00:32:01,400
- وهذه وسيلته للانتقام مني
- أنت سهلت الٔامور عليه

606
00:32:01,520 --> 00:32:05,720
كان رد فعله مجنوناً تجاه
قراءة نتيجة ميزان الحرارة

607
00:32:06,000 --> 00:32:08,360
وعلى الٔارجح أنه ناقم
على أمه أكثر مما هو ناقم عليّ

608
00:32:10,280 --> 00:32:12,680
لدي ميل إلى الاعتقاد أن روعتك...

609
00:32:14,000 --> 00:32:17,520
قد لا تعجب فوراً المحلفين

610
00:32:17,640 --> 00:32:19,200
لا أرغب في تسوية

611
00:32:19,320 --> 00:32:21,160
إنها أفضل وسيلة للتخلص من هذه التهم

612
00:32:21,800 --> 00:32:23,920
لا وجود لتهم، هو من لفقها

613
00:32:24,480 --> 00:32:27,200
الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به
هو إذلال شخص متنمر

614
00:32:27,320 --> 00:32:28,840
لم أكن أقود بسرعة ولم أكن ثملًا

615
00:32:28,960 --> 00:32:32,640
لم أقاوم اعتقالي وبالتأكيد
لم أوزع المخدرات لٔاحد سوى لنفسي

616
00:32:32,760 --> 00:32:33,920
لٔانني بحاجة إلى تلك الٔادوية

617
00:32:35,480 --> 00:32:36,920
أريد أتعاباً مقدارها 5 آلاف دولار

618
00:32:37,040 --> 00:32:38,120
وإذا انتهى بنا الٔامر
إلى الذهاب إلى المحاكمة

619
00:32:38,240 --> 00:32:40,240
فأريد 30 ألف دولار قبل أول يوم

620
00:32:40,360 --> 00:32:42,000
وساعة أتعابي هي 450 دولاراً

621
00:32:42,320 --> 00:32:43,400
هل هذا يناسبك؟

622
00:32:47,840 --> 00:32:49,000
ماذا قال لك المحامي؟

623
00:32:50,360 --> 00:32:53,000
لقد تفحصت تلك الكلمة
في القاموس، ماذا يقول؟

624
00:32:53,120 --> 00:32:55,080
ابتسامة كابتسامتي لا يمكنها أن تخسر

625
00:32:56,080 --> 00:32:58,000
ماذا كانت نتيجة الفحوص
كنت محقاً بشأن تصلب الٔانسجة

626
00:32:58,120 --> 00:33:00,920
- لا وجود لبروتينات أساسية في العينة
- وماذا عن داء السكري؟

627
00:33:01,040 --> 00:33:03,200
لا أدري، يقول إننا نظن
أنه مصاب به بسبب وزنه

628
00:33:03,320 --> 00:33:04,400
ويرفض أن يسمح لنا بفحصه

629
00:33:19,440 --> 00:33:23,920
إذاً تفضل أن تكون أعمى
ومعاقاً وطفلًا بديناً

630
00:33:24,040 --> 00:33:25,680
يعاني ربما من مشكلة صغيرة
نتيجة الٕافراط في تناول الطعام

631
00:33:25,800 --> 00:33:28,560
وبالمشكلة الصغيرة أعني أنك وبسبب إفراطك
في تناول الطعام شارفت على الموت

632
00:33:28,680 --> 00:33:30,840
وأنت تفضل تركي أموت
بدلًا من الٔاخذ بعين الاعتبار

633
00:33:30,960 --> 00:33:34,000
أن مرضي قد لا تكون له علاقة بوزني

634
00:33:34,120 --> 00:33:35,720
أنا أذهب إلى حيث
تقول لي الٔاعراض أن أذهب

635
00:33:36,520 --> 00:33:40,480
والٓان تسألني لماذا ترفض
شرب هذا السائل

636
00:33:40,840 --> 00:33:42,520
لا أعاني من داء السكر

637
00:33:42,640 --> 00:33:44,360
هل متاجر البقالة بدأت
توزع الشهادات الطبية؟

638
00:33:44,480 --> 00:33:45,560
مع لحوم الديك الرومي المجانية، الٓان

639
00:33:46,160 --> 00:33:48,680
حالما تشرب هذا سأتمكن
من الذهاب لتضييع وقتي على شيء آخر

640
00:33:48,800 --> 00:33:50,480
ابتعد عني

641
00:33:50,680 --> 00:33:52,320
لا حلوى قبل أن تكمل عشاءك

642
00:33:54,320 --> 00:33:56,200
- النجدة أيتها الممرضة
- (جورج)، اشربه فحسب

643
00:33:56,320 --> 00:33:57,400
أيتها الممرضة

644
00:33:57,640 --> 00:34:00,160
أبعدي هذا المجنون عني

645
00:34:00,280 --> 00:34:03,200
- ماذا يحصل؟
- نحاول حمل حصان على...

646
00:34:05,520 --> 00:34:06,600
اتركني

647
00:34:27,160 --> 00:34:28,240
ماذا يحصل؟

648
00:34:28,520 --> 00:34:32,880
أجرِ صورة أشعة ليديه
ثم خذ عينة من أنسجته

649
00:34:33,000 --> 00:34:34,680
وابحث عن مضادات حيوية

650
00:34:34,800 --> 00:34:35,920
كيف سنحمله على القيام
بكل هذه الٔامور

651
00:34:36,040 --> 00:34:37,320
طالما لم نستطع حمله على شرب
زجاجة من ماء السكر

652
00:34:37,440 --> 00:34:40,040
قولا له إن سرطان
الرئة لا علاقة له بالبدانة

653
00:34:40,160 --> 00:34:41,680
ألا تعتقد أنه سيدرك أننا نكذب؟

654
00:34:42,000 --> 00:34:44,320
نحن لا نكذب، لا علاقة
لسرطان الرئة بالبدانة

655
00:34:44,440 --> 00:34:46,200
وكيف نعرف أنه مصاب بسرطان الرئة؟

656
00:34:46,360 --> 00:34:47,440
ألم تلاحظ أصابعه؟

657
00:34:48,640 --> 00:34:49,720
لاحظت أنها بدينة

658
00:34:49,840 --> 00:34:53,120
كان عليك أن تغضبه
عندما أمسكت به شعرت بالعظام

659
00:34:53,240 --> 00:34:55,400
أصابعه ليست سمينة فحسب
بل هي متورمة

660
00:35:27,240 --> 00:35:28,320
(جورج)؟

661
00:35:30,720 --> 00:35:31,800
هذه أنا

662
00:35:35,960 --> 00:35:38,480
تبين أن الفحوص
التي أجريت لك هي إيجابية

663
00:35:39,280 --> 00:35:43,920
أنت مصاب بسرطان الرئة
وهي تسبب أعراضاً عصبية

664
00:35:44,040 --> 00:35:46,680
وهذه بدورها تسببت
بإصابتك بالعمى والغيبوبة

665
00:35:47,280 --> 00:35:49,840
لقد امتد السرطان إلى عقدك اللنفاوية

666
00:35:51,040 --> 00:35:54,880
لا يمكن إجراء عملية لاستئصاله
لكن العلاج بالٔاشعة متوفر

667
00:35:57,760 --> 00:35:59,760
قد يمنحك بضعة أشهر أخرى من الحياة

668
00:36:04,200 --> 00:36:05,920
لم أدخن في حياتي

669
00:36:19,160 --> 00:36:20,440
هذه هي الحياة

670
00:36:55,920 --> 00:36:59,760
- كنت على حق
- وهو كان كذلك أيضاً

671
00:36:59,880 --> 00:37:01,360
قال "هذه هي الحياة"

672
00:37:01,600 --> 00:37:03,880
- إنه رجل معقد
- ماذا عنك؟

673
00:37:05,200 --> 00:37:06,640
ماذا ستفعل حيال مشكلتك؟

674
00:37:06,760 --> 00:37:10,600
لا شيء، سأتصل بمحاميّ
وسأعطيه نسخاً عن وصفاتي الطبية

675
00:37:10,760 --> 00:37:14,120
ليؤكد أنها قانونية ليتمكن
من إسقاط تهم حيازة المخدرات

676
00:37:14,240 --> 00:37:15,320
والقيادة تحت تأثير الكحول
ومقاومتي للاعتقال

677
00:37:15,440 --> 00:37:17,440
وحالما أتمكن من دفع غرامة
محضر السرعة البالغة 85 دولاراً

678
00:37:17,560 --> 00:37:19,160
وبعد دفعي غرامة حجز
دراجتي سأتمكن من استعادتها

679
00:37:19,280 --> 00:37:21,080
- أظن هذا جيداً
- أجل

680
00:37:21,240 --> 00:37:22,320
كلا، هذا جيد

681
00:37:24,400 --> 00:37:26,440
ستتمكن من الاستمرار في ما تفعله دائماً

682
00:37:29,320 --> 00:37:31,400
حسناً، أنا أستسلم، من كان كذلك؟

683
00:37:31,520 --> 00:37:33,240
من الذي في عائلتك
عانى من مشكلة الوزن؟

684
00:37:33,360 --> 00:37:34,600
تعتقد أنني لا أستطيع
الاعتناء بمريض

685
00:37:34,720 --> 00:37:36,600
إلا إذا كنت أعرف
شخصاً ما عانى من المرض نفسه

686
00:37:36,720 --> 00:37:40,240
أنت تكترثين بالجميع لكنك تكذبين
وتواجهين (كاتي) من أجل قلّة

687
00:37:40,360 --> 00:37:42,440
أنت تكذب على الجميع
وأنا أكترث بقلّة من الناس

688
00:37:42,560 --> 00:37:46,000
- أنت تتجنبين السؤال
- أحب الناس المرضى، أتذكر ذلك؟

689
00:37:46,760 --> 00:37:49,840
- هذا يفسر كل ما أفعله
- تقريباً كل شيء

690
00:37:52,560 --> 00:37:54,160
لم تكوني أنت البدينة، صحيح؟

691
00:37:54,920 --> 00:37:56,000
وما أهمية ذلك؟

692
00:37:56,120 --> 00:37:57,200
من الٔافضل إذاً أن يكون
السبب مثيراً للاهتمام

693
00:37:57,320 --> 00:38:01,120
آسفة لٔانني سأخيب أملك
أحياناً الإجابات ليست بتلك البساطة

694
00:38:06,400 --> 00:38:09,680
أعرف أنه مزعج للغاية
ولا مشكلة لديه في الكذب

695
00:38:09,800 --> 00:38:12,040
عندما يخدمه ذلك
لكنه لا يكذب حيال معاناته من الٔالم

696
00:38:12,160 --> 00:38:15,320
إنه يحتاج إلى الدواء
لهذا السبب وصفته له

697
00:38:15,480 --> 00:38:16,560
كله

698
00:38:16,720 --> 00:38:22,520
شاهدت الكثير من الحالات حيث...
الٔاشخاص الذين تعرضوا لٕاصابات

699
00:38:22,640 --> 00:38:24,600
انتهى بهم الٔامر إلى الٕادمان

700
00:38:25,880 --> 00:38:30,840
ومن ثم تخرج الٔامور عن السيطرة

701
00:38:30,960 --> 00:38:32,240
وتدمر حياة الناس

702
00:38:32,360 --> 00:38:33,920
ولا يقتصر الٔامر على حياتهم فقط

703
00:38:37,160 --> 00:38:39,360
لا أعرف ماذا يمكنني أن أقول لك أيضاً

704
00:38:50,120 --> 00:38:52,640
- ماذا عن هذه؟
- لقد بدأ هذا الٔامر يصبح...

705
00:38:53,160 --> 00:38:55,280
إذا كانت تضم اسمي
فهي وصفات شرعية

706
00:38:55,400 --> 00:38:56,520
- هل أنت متأكد؟
- أجل

707
00:38:57,360 --> 00:39:02,320
لٔان التوقيع على هذه يبدو مختلفاً
قليلًا عن التوقيع على هذه

708
00:39:11,080 --> 00:39:13,160
- تبدو متفاجئاً؟
- كلا، أنا...

709
00:39:14,840 --> 00:39:18,160
لم أفكر في ذلك سابقاً
أحياناً أوقع اسمي بشكل مختلف أحياناً

710
00:39:23,880 --> 00:39:25,360
- هل أنت متأكد؟
- أجل

711
00:39:25,680 --> 00:39:27,840
أظنني أشعر بالملل
لٔانني أعطي التوقيع نفسه

712
00:39:27,960 --> 00:39:29,640
أنت تعرف ماذا يقولونه
عن خط الٔاطباء

713
00:39:31,000 --> 00:39:32,080
سأعطيك...

714
00:39:33,400 --> 00:39:43,320
لحظة، لتعيد النظر في هذا الجواب
لٔانك ولسبب ما كنت على خطأ

715
00:39:45,360 --> 00:39:49,720
نحن سنعرف ذلك
ولن أكون متسامحاً معك

716
00:39:50,280 --> 00:39:51,880
أو مع الدكتور (هاوس)

717
00:39:53,640 --> 00:39:56,000
أنا متأكد، كل التأكيد

718
00:39:59,240 --> 00:40:00,320
حسناً

719
00:40:03,040 --> 00:40:04,680
أظن هذا كل شيء

720
00:40:15,040 --> 00:40:17,320
- شكراً على مساعدتك
- حسناً، لا مشكلة

