﻿1
00:00:04,400 --> 00:00:06,080
كيف لي أن أخدمك
في هذا الصباح الجميل؟

2
00:00:06,360 --> 00:00:08,400
- هل لديك أية حالات؟
- ثلاث

3
00:00:09,080 --> 00:00:11,760
لديّ مراهق أميركي أفريقي
لعملية زرع الرئة

4
00:00:11,880 --> 00:00:14,040
في الٔايام القليلة المقبلة
لن تفعل شيئاً سوى العمل في العيادة

5
00:00:14,760 --> 00:00:16,320
- ... لقد قلت للتو
- كنت تكذب

6
00:00:16,880 --> 00:00:18,200
لماذا تسألين إذاً؟

7
00:00:18,520 --> 00:00:21,960
لٔانك إذا أخبرتني بالحقيقة
كنت سأعطيك يوماً واحداً للعيادة

8
00:00:22,120 --> 00:00:25,160
- هذا كذب، أرفض الاشتراك في هذا...
- ستقوم بهذا

9
00:00:25,280 --> 00:00:28,080
أنت تدين لي، لقد أنقذتك
من السجن ويمكنني إرجاعك إليه

10
00:00:33,120 --> 00:00:35,120
- حانثة بالقسم
- مجرم

11
00:00:38,280 --> 00:00:40,400
كيف لي أن أخدمك
في هذا الصباح الجميل؟

12
00:00:40,720 --> 00:00:44,120
أخبرت الممرضة أن أنفي يرشح
لكنني كذبت

13
00:00:44,280 --> 00:00:47,600
أعتقد أنني مصاب بالزهري أو السيلان

14
00:00:49,080 --> 00:00:51,000
أظن أنني أعاني مرضاً تناسلياً

15
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
أظن أن لديّ...

16
00:01:09,280 --> 00:01:11,480
من هنا لٔاجل أنف راشح؟

17
00:01:12,840 --> 00:01:16,640
إنه زكام، سيتحسن
اذهبوا إلى المنزل

18
00:01:17,520 --> 00:01:20,360
والذين بقوا لا يعانون
من الزكام بالتأكيد

19
00:01:20,480 --> 00:01:24,200
فيتمّ إرسالكم إلى طبيب غيري
لٔانني تعبت من مسح أعضاء التناسل

20
00:01:24,320 --> 00:01:26,560
(هاوس) ستقوم بهذا

21
00:01:30,720 --> 00:01:32,040
- هذا مؤلم
- سيدي

22
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
اتصلي بالٔامن

23
00:01:40,880 --> 00:01:42,520
- هذا مؤلم
- هل أحضر مهدئاً للٔاعصاب؟

24
00:01:42,800 --> 00:01:44,280
لا، أنا بخير، شكراً

25
00:01:49,000 --> 00:01:51,120
المساعدة، رأسي يؤلمني

26
00:02:04,600 --> 00:02:06,520
- أحتاج إلى فريق الٕانعاش هنا
- لدي عقار مهدىء

27
00:02:06,800 --> 00:02:08,400
- تأخرت قليلًا
- في الوقت المناسب

28
00:02:08,600 --> 00:02:10,160
- ماذا أعطيته؟
- دواء مشلًا

29
00:02:10,280 --> 00:02:12,680
- لماذا فعلت هذا؟
- كان يجب أن يوقف أحد الصراخ

30
00:02:12,800 --> 00:02:15,920
- سيظل يتألم إذاً
- نعم، لكن في هدوء

31
00:02:16,840 --> 00:02:18,320
الدواء المشلّ أوقف التنفس عنده

32
00:02:18,440 --> 00:02:20,200
إن نقص الٔاكسجين في الدم
فسيصمت إلى الٔابد

33
00:02:25,000 --> 00:02:28,600
إذاً إما أن أستمر في مسح
أعضاء الناس التناسلية

34
00:02:28,720 --> 00:02:33,800
أو أعرف إن كان هذياناً، ألم وارتفاع
ضربات قلب، هذا الرجل تهدد حياته

35
00:02:33,920 --> 00:02:35,920
أو مجرّد عيب في الشخصية

36
00:02:37,280 --> 00:02:39,760
أظن الخيار الثاني أفضل لثلاثتنا معاً

37
00:03:12,280 --> 00:03:15,480
قمنا بتخديره، أحتاج
إلى سنتمترات مكعبة من الهالوبيريدول

38
00:03:15,600 --> 00:03:17,280
لٕافقاده وعيه بعد زوال عقار الشلل

39
00:03:17,400 --> 00:03:22,000
إذاً الٔالم في الٔاذن اليسرى
تصرّف مضطرب، ودوار، هيا

40
00:03:22,120 --> 00:03:26,080
قالت الممرضات إنه كان يمسك برأسه
كيف عرفت أنها أذنه بالتحديد؟

41
00:03:26,200 --> 00:03:29,400
لٔانه كان يشعر بدوار، وهذا يعني
أن المشكلة كانت تؤثر في أذنه الداخلية

42
00:03:29,520 --> 00:03:31,480
قالت الممرضات إنه كان يدور
في حلقات لا يعني أنه يشعر بدوار

43
00:03:31,600 --> 00:03:33,760
لم يكن يدور في حلقات
بشكل مستطيل

44
00:03:34,040 --> 00:03:38,760
- مستطيل رسمه طفل في الثالثة
- ورم عصبي سماعي أحدث نزيفاً

45
00:03:39,800 --> 00:03:43,840
يفسر الٔالم والدوار وكل شيء
قم بعمل فحص بالرنين المغنطيسي

46
00:03:44,280 --> 00:03:45,600
ماذا أيضاً؟

47
00:03:46,240 --> 00:03:48,720
- إذا فسر هذا كل شيء
- ربما لا يفعل

48
00:03:48,840 --> 00:03:52,440
ماذا لو كان مريضاً نفسياً
ثم قام بتشويه نفسه وألحق الضرر بالٔاذن

49
00:03:52,640 --> 00:03:56,640
رائع، نحتاج إلى تحليل
نفسي شامل، دورك

50
00:03:58,200 --> 00:04:01,920
- كنت سأقول ما قاله (فورمان)
- حسناً، قولي شيئاً آخر

51
00:04:03,160 --> 00:04:07,320
- لقد جاء إلى العيادة
- جيد

52
00:04:07,880 --> 00:04:10,560
احتمال أن يكون لديه مرض مزمن
خاصة مع ضربات القلب السريعة

53
00:04:11,600 --> 00:04:14,200
التهاب الٔاذن المستمر
تراكم الضغط في الٔاذن الداخلية

54
00:04:14,320 --> 00:04:15,960
انفجر خلف عظمة الٔاذن
أثناء انتظاره في العيادة

55
00:04:16,160 --> 00:04:19,360
نعم، صوّروا الرأس بالٔاشعة
وقوموا بزرع للدم

56
00:04:19,480 --> 00:04:21,240
وفحص كيميائي وتعداد كامل للدم

57
00:04:22,400 --> 00:04:26,240
بينما تقومون بهذا، ضعوا القليل
من السبيرتو في أذنه وأخرجوا الصرصور

58
00:04:27,840 --> 00:04:29,280
لديه صرصور في أذنه؟

59
00:04:29,400 --> 00:04:32,640
كان يحك أذنه قبل الحادثة
لذا فألقيت نظرة

60
00:04:32,760 --> 00:04:34,520
تخميني أنه بدأ يعض

61
00:04:35,680 --> 00:04:39,680
- لا يعاني من شيء آخر؟
- ألا يكفي هذا؟ إنه مقزز

62
00:04:40,920 --> 00:04:42,760
لماذا نقوم بالفحوص؟

63
00:04:42,880 --> 00:04:44,640
إما هذا أو أضطر
إلى العمل في العيادة

64
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
أجروا الفحوص أو ابتعدوا
عن نظر (كادي)، لا أهتم حقاً

65
00:05:00,720 --> 00:05:02,040
لماذا أنت هنا؟

66
00:05:03,520 --> 00:05:05,160
لٔانه ليس المستشفى

67
00:05:06,760 --> 00:05:08,080
إنها حديقة للركض

68
00:05:08,320 --> 00:05:11,680
- أنت لا تركض ولا يمكنك الركض
- أنا أشاهد الركض

69
00:05:12,400 --> 00:05:16,080
أجلس وأراقب وأتخيل

70
00:05:21,000 --> 00:05:24,160
ما الذي تراقبه إذاً؟

71
00:05:26,600 --> 00:05:28,760
هذا الرجل يجري بسروال قصير

72
00:05:30,040 --> 00:05:34,560
- إنه لا يجري بل يتتبع الفتاتين
- أنت تجيد هذا

73
00:05:36,040 --> 00:05:38,160
كم ستبقى هنا؟

74
00:05:39,920 --> 00:05:43,920
أجمل ما في هذا المكان
أنه آخر مكان ستبحث فيه (كادي)

75
00:05:50,640 --> 00:05:51,960
كيف لي أن أخدمك؟

76
00:05:53,800 --> 00:05:55,720
لقد أعطاني الٔاطباء هذا

77
00:05:56,520 --> 00:06:00,520
- أي أطباء؟
- في المستشفى الٓاخر، الشهر الماضي

78
00:06:06,320 --> 00:06:09,880
- أتعرف ماذا يعني هذا؟
- نعم

79
00:06:11,480 --> 00:06:14,000
المريض لديه كتلة
طولها 600 مليمتر في الرئة اليمنى

80
00:06:14,120 --> 00:06:18,640
سرطانية، غير قابلة للاستئصال
أتعرف ماذا يعني هذا؟

81
00:06:21,320 --> 00:06:23,880
أيمكن أن أنام هنا الليلة؟

82
00:06:26,120 --> 00:06:28,600
الجو بارد في الخارج

83
00:06:35,680 --> 00:06:37,840
ماذا تفعلين هنا؟
ظننت (هاوس) لديه حالة

84
00:06:41,000 --> 00:06:42,320
لا

85
00:06:48,200 --> 00:06:50,320
طلبت صورة مقطعية
لمريض لديه حشرة في أذنه

86
00:06:50,440 --> 00:06:53,000
- كيف عرفت أنني هنا؟
- قابلت (كامرون) بالصدفة في العيادة

87
00:06:53,120 --> 00:06:54,640
قابلت بالصدفة؟

88
00:06:54,840 --> 00:06:59,400
- أمرت بإجراء اختبارات تافهة...
- لم تكن تافهة قبل مقابلتك لـ(كامرون)

89
00:06:59,520 --> 00:07:01,880
لقد تمّ معاقبتها
لقد علقت مع مريض آخر يحتضر

90
00:07:02,000 --> 00:07:05,600
- أهذا فيكودين؟
- نعناع للفم، ظننتك ستقبلينني

91
00:07:05,720 --> 00:07:07,920
- ماذا بشأن المصحة؟
- لقد خرجت

92
00:07:11,320 --> 00:07:14,080
- كانت خدعة؟
- كفى مداعبة، ستقبلينني أم لا؟

93
00:07:14,200 --> 00:07:16,440
ستعود إلى العيادة أو السجن

94
00:07:17,480 --> 00:07:19,720
لقد حنث بالقسم
لقد كذبت كي تنقذيني من السجن

95
00:07:19,840 --> 00:07:22,200
- كيف ستقومين...
- فعلت هذا فقط لٔانني ظننتك ستتوقف

96
00:07:24,080 --> 00:07:27,080
- العيادة إذاً أو السجن؟
- نعم

97
00:07:27,200 --> 00:07:29,880
وبعدها سيكون "أنهِ أعمالك الورقية
أو تذهب إلى السجن"

98
00:07:30,000 --> 00:07:33,480
"ساعد في جمع التبرعات أو تذهب
للسجن"، "قم بعملك أو تذهب للسجن"

99
00:07:33,920 --> 00:07:35,720
أفضل الذهاب إلى السجن

100
00:07:37,680 --> 00:07:39,000
أنت مدين لي

101
00:07:49,640 --> 00:07:51,920
- رائع
- شكراً

102
00:07:52,200 --> 00:07:55,920
- إنها جافة
- مَن يهتم؟ إنها جميلة

103
00:07:56,560 --> 00:08:00,520
لو كانت حديقتي بهذا الترتيب
لَما سَلَح عليها الحمام

104
00:08:01,560 --> 00:08:02,880
النظافة الجيدة هامة

105
00:08:03,800 --> 00:08:07,120
- هل هذا تلميح؟
- الناس يحكمون عليك من المظهر

106
00:08:07,640 --> 00:08:11,720
عندما دخلت لاحظت أن قميصك
غير مكوي، لم تحلق منذ فترة

107
00:08:11,840 --> 00:08:15,600
لقد عرفت أنك شخص
لا يهتم بالشكل كثيراً

108
00:08:15,720 --> 00:08:17,680
قلقت من أنك ربما تطبق
هذا المبدأ في عملك

109
00:08:17,800 --> 00:08:19,840
هل تستعمل مقص أظافر قدميك في أنفك؟

110
00:08:20,080 --> 00:08:22,480
إنه أطول كي تصل إلى الشعر الٔاعلى

111
00:08:22,600 --> 00:08:25,440
أنا أرتدي قميصاً مجعداً
ونسيت أن أمشط شعري هذا الٔاسبوع

112
00:08:25,560 --> 00:08:27,520
لديك "قدم الرياضي" في أنفك

113
00:08:30,640 --> 00:08:32,400
أنا مستعد لتحكم على مظهري

114
00:08:33,480 --> 00:08:34,800
حسناً

115
00:08:35,160 --> 00:08:40,120
خمسون دولاراً لٔاي مريض يرحل الٓان

116
00:08:41,640 --> 00:08:44,480
- (هاوس) لا يمكنك...
- إنها نقودي

117
00:08:44,600 --> 00:08:47,720
- لا أهتم، الناس لا...
- إن غادروا لٔاجل خمسين دولاراً

118
00:08:47,840 --> 00:08:49,160
فمرضهم ليس خطراً

119
00:08:49,880 --> 00:08:53,440
أو أنهم فقراء ويائسون
لهذا يوجد هذا المكان

120
00:08:53,560 --> 00:08:55,800
إذا كانوا بهذا الفقر
فمن الٔافضل أن يحصلوا على 50 دولاراً

121
00:08:56,080 --> 00:08:57,400
هل يمكنني الحصول على المال؟

122
00:08:57,880 --> 00:09:00,360
انظري، منديله مطرّز بحرفي اسمه

123
00:09:00,480 --> 00:09:01,800
إنه لا يحتاج إلى المال
لذا ليس مريضاً

124
00:09:02,080 --> 00:09:04,440
- والدم؟
- يمكن أن يكون لٔايّ شخص

125
00:09:04,560 --> 00:09:05,880
أمّا الحرفان فهما له

126
00:09:08,120 --> 00:09:09,440
نحتاج إلى التحدث

127
00:09:11,720 --> 00:09:15,480
لا يهمني كلامك
أفعالك أو تهديداتك، سأجد مهرباً

128
00:09:16,120 --> 00:09:18,000
كيف نجعل هذا أكثر تشويقاً لك؟

129
00:09:18,240 --> 00:09:20,920
كيف نجعل السماء خضراء؟
كيف نجعل الطويل قصيراً؟

130
00:09:21,040 --> 00:09:23,120
لا يمكن جعل شيء ممل مشوّقاً

131
00:09:24,520 --> 00:09:27,480
سأدفع لك 10 دولارات لكل مريض
تقوم بتشخيصه بدون لمسه

132
00:09:29,120 --> 00:09:31,920
وتدفع لي 10 دولارات
لكل مريض يجب أن تلمسه

133
00:09:33,000 --> 00:09:35,240
أنت تحولين هذا إلى لعبة لي

134
00:09:35,440 --> 00:09:38,720
- وأستخلص من ذلك أنه ليس لعبة لك
- لا

135
00:09:39,720 --> 00:09:43,280
لماذا؟ تظنين إن تعاملت مع أشخاص
كثيرين فسأكتشف أنسانيتي؟

136
00:09:44,320 --> 00:09:45,640
نعم

137
00:09:48,800 --> 00:09:50,880
لماذا يجب أن أفعل هذا بنفسي؟

138
00:09:51,400 --> 00:09:53,720
لديّ ساق عرجاء، "قل" آه

139
00:09:56,680 --> 00:10:00,400
- ملمسه خشن
- نعم، إنه طفح جلدي

140
00:10:00,920 --> 00:10:02,480
سأحتاج إلى تحديد أكثر

141
00:10:03,840 --> 00:10:06,640
إنه خشن فحسب ألا يمكنك تحسسه؟

142
00:10:07,120 --> 00:10:10,720
يمكنني هذا لكن أين المتعة لك؟

143
00:10:13,720 --> 00:10:15,040
وجدته

144
00:10:15,200 --> 00:10:16,640
ابدأ بالعد...

145
00:10:18,400 --> 00:10:21,080
- كم؟
- ستة وعشرون

146
00:10:23,680 --> 00:10:25,000
حسناً

147
00:10:25,160 --> 00:10:29,000
حسناً، إما إنك فاشل في الحساب
أو ستموت بعد ثانيتين

148
00:10:30,960 --> 00:10:32,640
أنت فاشل في الحساب

149
00:10:33,440 --> 00:10:34,760
التشخيص

150
00:10:35,520 --> 00:10:36,840
الوصفة

151
00:10:37,320 --> 00:10:39,080
أنت تدينين لي بـ30 دولاراً

152
00:10:54,280 --> 00:10:55,600
أدين لك بـ10

153
00:10:56,720 --> 00:11:01,560
عادت نتائج الفحص للمرضى التناسليين
ولن أدفع لك حسابهم، لمستهم بالفعل

154
00:11:05,400 --> 00:11:06,760
- كم عمرك؟
- ثلاثون عاماً

155
00:11:08,440 --> 00:11:11,960
ولم تر مسلسلًا بعد المدرسة قط
مثل (دوسونز كريك)

156
00:11:12,280 --> 00:11:14,760
كيف بلغت سن الـ30
ولا تعرف شيئاً عن الوقاية؟

157
00:11:15,040 --> 00:11:19,040
- يا للهول، لديّ مرض تناسلي
- لا، لكن سيحدث

158
00:11:19,200 --> 00:11:21,720
هناك شيء مشترك بين كل
من يأتون لٔاجل فحص لمرض تناسلي

159
00:11:21,840 --> 00:11:26,440
لديهم "ج. م. غ"، علاقة مع غباء

160
00:11:27,040 --> 00:11:30,440
- كم عمرك؟
- ستون

161
00:11:32,080 --> 00:11:34,440
أنت تكذبين لكن ليس هذا مهماً

162
00:11:34,560 --> 00:11:36,680
لم تشاهدي (دوسونز كريك) قط؟

163
00:11:37,120 --> 00:11:39,840
ولم تشاهدي مسلسلًا بعد المدرسة قط؟

164
00:11:40,160 --> 00:11:42,520
كيف تصلين إلى هذه السن
ولا تعرفين بشأن الوقاية؟

165
00:11:42,960 --> 00:11:49,080
- لدي مرض تناسلي؟
- نعم... أنت الٔاولى اليوم، يوم الحظ

166
00:11:49,960 --> 00:11:53,360
ليس لك لكن...
يجب أن تشعري بالسعادة للبقية

167
00:11:57,880 --> 00:12:01,800
داء المتدثّرة، إنه أقوى من غيره
وهذا الخبر السيىء

168
00:12:04,480 --> 00:12:09,080
اهدأي، إنه قابل للعلاج
ستشفين منه في الواقع

169
00:12:14,040 --> 00:12:15,520
كل ما عليك فعله
هو تناول تلك الحبوب

170
00:12:15,640 --> 00:12:16,960
لا تلمسني

171
00:12:22,840 --> 00:12:24,160
يا للهول

172
00:12:30,760 --> 00:12:32,440
أحتاج إلى أحد لتولّي أمر مريضة

173
00:12:32,560 --> 00:12:35,240
- (هاوس) لقد التزمت...
- تعرضت للاعتداء

174
00:12:40,200 --> 00:12:42,480
تظنينني الطبيب المناسب لها؟

175
00:12:46,480 --> 00:12:50,880
- تم تعيين طبيب آخر لعلاجك
- لم أقصد إغضاب الدكتور (هاوس)

176
00:12:51,000 --> 00:12:54,520
- إنه يعرف هذا، ليس هذا السبب
- أود أن يستمر في معالجتي

177
00:12:54,960 --> 00:12:57,200
- لماذا؟
- أريد فحسب

178
00:12:57,640 --> 00:12:59,880
صدقيني، من الٔافضل لك
التعامل مع متخصص...

179
00:13:00,000 --> 00:13:01,320
أنا بخير

180
00:13:02,360 --> 00:13:06,800
أخبرت الدكتور (هاوس) أنه مرّ أقلّ
من أسبوع، لم تخبري أحداً آخر غيره

181
00:13:07,080 --> 00:13:09,880
- مشاعرك ما زالت...
- أتعرفين مما أعاني؟

182
00:13:10,000 --> 00:13:12,360
أتعرفين ما أمرّ به؟

183
00:13:13,520 --> 00:13:17,480
لا، تظنين الدكتور (هاوس) يعرف؟

184
00:13:19,840 --> 00:13:22,640
لا أقترح أن يكون أياً منا طبيبك

185
00:13:22,760 --> 00:13:24,080
دكتورة (ستون) طبيبة نفسانية

186
00:13:24,200 --> 00:13:26,600
إذا كان الدكتور (هاوس) منشغلًا
فيمكنني الانتظار

187
00:13:36,960 --> 00:13:38,280
لماذا تريدينني؟

188
00:13:40,560 --> 00:13:41,880
لا أعرف

189
00:13:43,560 --> 00:13:45,040
لا أريد أن أعالجك

190
00:13:46,360 --> 00:13:48,800
أنت تقول هذا فقط
حتى أقابل الطبيبة النفسانية

191
00:13:48,920 --> 00:13:51,200
صحيح عدا كلمة "فقط"

192
00:13:51,760 --> 00:13:56,640
أقول إنني لا أريد حتى أن تذهبي إلى
الطبيبة النفسانية ولٔانني لا أريد علاجك

193
00:13:58,280 --> 00:14:02,920
- لماذا لم تعد تريد علاجي؟
- لم أرد ذلك أصلًا

194
00:14:03,040 --> 00:14:04,560
حقيقة الاعتداء عليك...

195
00:14:07,520 --> 00:14:11,160
لا تهمني ليس أمراً شخصياً

196
00:14:11,440 --> 00:14:13,920
لا يوجد ما أعالجه جسدياً
أنت بصحة جيدة

197
00:14:16,760 --> 00:14:18,080
حسناً

198
00:14:21,560 --> 00:14:23,840
لكن أريدك أن تكون طبيبي

199
00:14:26,000 --> 00:14:29,240
- لماذا؟
- لا أعرف

200
00:14:29,360 --> 00:14:32,200
حسناً، لا بد من أن لديك سبباً
لكل شيء سبب

201
00:14:36,240 --> 00:14:39,920
- أنا أثق بك
- هذا سبب سيىء

202
00:14:40,280 --> 00:14:43,320
سأكذب عليك
سأخبرك بأي شيء لترحلي

203
00:14:43,440 --> 00:14:46,840
لا يهمني، أريد التحدث معك

204
00:14:48,960 --> 00:14:52,760
اسمعي، تعرضت للاعتداء
سلب منك كل التحكم

205
00:14:52,880 --> 00:14:56,880
تحاولين إيجاد التحكم ثانية
تريدينني لٔانني لا أريدك

206
00:14:59,000 --> 00:15:01,160
أنا أعتدي عليك؟

207
00:15:02,080 --> 00:15:06,920
- بطريقة غير انتهاكية لكن مزعجة
- اخرج من هنا

208
00:15:08,080 --> 00:15:10,080
سأرسل في طلب الدكتورة (ستون)

209
00:15:13,880 --> 00:15:16,360
لم أوافق على كل هذه الٔادوية

210
00:15:16,520 --> 00:15:21,040
- كنت في الشارع، لا علاج...
- أنا أحتضر، لا علاج للموت

211
00:15:21,160 --> 00:15:22,480
يمكننا أن نجعلك مرتاحاً

212
00:15:24,200 --> 00:15:25,960
- لا أريد
- لمَ لا؟

213
00:15:26,080 --> 00:15:30,680
- لٔانني فشلت في حياتي
- تحاول معاقبة نفسك لٕافساد حياتك؟

214
00:15:32,600 --> 00:15:36,800
من فضلك أوقفي العلاج

215
00:15:42,120 --> 00:15:43,440
ستزول وحدها

216
00:15:43,800 --> 00:15:46,480
- لا، ألا...
- لا ستزول

217
00:15:46,600 --> 00:15:49,200
استمرت طوال اليوم
لا بد من أن هناك علاجاً يمكن...

218
00:15:49,320 --> 00:15:53,480
لا ستزول وحدها أو لا

219
00:15:53,680 --> 00:15:57,480
قرأت عن علاج فاز طبيب بجائزة عليه

220
00:15:58,880 --> 00:16:00,200
لقد قرأت عنه

221
00:16:02,240 --> 00:16:04,600
ليس لديك الحازوقة أليس كذلك؟

222
00:16:08,520 --> 00:16:11,320
دوّني ملاحظة:
"تصرف يتطلب المخدرات"

223
00:16:11,440 --> 00:16:12,760
- مورفين؟
- لا

224
00:16:13,080 --> 00:16:15,240
تحفيز رقمي شرجي

225
00:16:18,240 --> 00:16:20,160
كم مضى من الوقت و(ستون) معها؟

226
00:16:20,800 --> 00:16:24,080
- هل أنت مهتم؟
- أتعرفين عدد المعتدى عليهن يومياً؟

227
00:16:24,800 --> 00:16:26,520
إذاً هذا شائع لذا فهو ممل؟

228
00:16:26,640 --> 00:16:29,680
إذا كنت سأهتم بكل شخص
يعاني على هذا الكوكب فستنتهي الحياة

229
00:16:29,800 --> 00:16:33,400
- ماذا عن الٔاشخاص الذين نقابلهم فقط؟
- أكثر من الغير؟

230
00:16:33,520 --> 00:16:35,760
إذاً الحل هو ألّا نهتم بأحد؟

231
00:16:36,600 --> 00:16:41,120
كيف تفعل هذا؟
كيف تأخذ هذه النظرية وتطبقها؟

232
00:16:41,240 --> 00:16:42,560
- لقد قابلتها...
- مهلًا، مهلًا

233
00:16:47,120 --> 00:16:49,800
دفعت لهما خمسين دولاراً
كي يرحلا من ساعة

234
00:16:49,920 --> 00:16:52,600
- نعم لقد عدنا
- تدين لي بخمسين دولاراً

235
00:16:52,720 --> 00:16:54,040
الفتى يحتاج إلى الجراحة

236
00:16:54,280 --> 00:16:57,320
كان يمكنه المشي وقتها انهض يا فتى

237
00:16:59,120 --> 00:17:01,240
لقد ابتلع مغنطيساً
يجب أن نزيله بالجراحة

238
00:17:01,360 --> 00:17:02,680
- كم عمرك؟
- ثماني سنوات

239
00:17:03,680 --> 00:17:07,240
وابتلع شيئاً ملتصقاً بالثلاجة
يقول (داروين) دعوه يموت

240
00:17:07,640 --> 00:17:09,640
إنه تحت المعدة بالفعل
سيخرج من تلقاء ذاته

241
00:17:09,960 --> 00:17:13,640
مغنطيس قوي
يعبث بالتصوير، لا يمكننا...

242
00:17:15,920 --> 00:17:17,880
ألديك أشعة سينية
في عينيك يا (هاوس)؟

243
00:17:22,880 --> 00:17:24,200
هل ستشقّه؟ هنا؟

244
00:17:35,040 --> 00:17:39,400
إنه بالمعي، إنه بخير
أريد الـ50 دولاراً

245
00:17:40,840 --> 00:17:43,080
أحتاج إلى عربة إنعاش القلب بسرعة

246
00:17:52,280 --> 00:17:55,280
- ماذا حدث؟
- حبوب، بينزودريل، علينا غسل معدتها

247
00:17:55,400 --> 00:17:56,720
- التنفس سطحي
- ماذا قلت لها؟

248
00:17:56,960 --> 00:17:58,920
- لا شيء يدفعها إلى...
- نبض القلب غير طبيعي

249
00:17:59,040 --> 00:18:00,400
- ماذا قالت لك؟
- لا شيء

250
00:18:00,560 --> 00:18:03,120
لقد أعطيتها قرصين مهدئين
استدرت فتناولت القارورة

251
00:18:03,240 --> 00:18:06,240
- لا بد من أنك قلت شيئاً
- قلت الكثير، لم تقل شيئاً

252
00:18:06,360 --> 00:18:09,440
كنت معها لٔاكثر من ساعة
ولم تقل كلمة

253
00:18:37,160 --> 00:18:38,720
هل ستفعلين هذا مرة أخرى؟

254
00:18:43,360 --> 00:18:46,120
ستكونين بخير، جسدياً

255
00:18:47,360 --> 00:18:49,480
وهذا كل ما يهمك

256
00:18:53,640 --> 00:18:56,840
- لكنك هنا
- تنفيذاً للٔاوامر

257
00:18:58,160 --> 00:19:02,080
- لماذا تقول لي هذا؟
- لٔانني أكره النفاق

258
00:19:02,320 --> 00:19:04,600
لكنك لا تكره القسوة؟

259
00:19:07,520 --> 00:19:13,040
- مما يعيدنا إلى سؤالي لمَ تريدينني؟
- لا أعرف

260
00:19:14,200 --> 00:19:17,560
حاولت الانتحار لٔانه لم يمكنك
التحدث معي، لا بد من أن لديك سبباً

261
00:19:17,680 --> 00:19:21,320
لمَ يجب أن يكون هناك سبب؟
ألا يمكننا التحدث فقط؟

262
00:19:21,520 --> 00:19:25,400
يوجد هاتف، تحدثي إلى صديق
فرد من العائلة، اتصلي بالشرطة

263
00:19:31,680 --> 00:19:35,360
- أتريدين التحدث عما حدث لك؟
- لا

264
00:19:37,520 --> 00:19:39,560
أتريدين التحدث عن أدوية
المرض التناسلي؟

265
00:19:39,680 --> 00:19:41,000
لا

266
00:19:41,640 --> 00:19:45,480
- لا يبدو أنك تريدين التحدث
- لا، بل أريد

267
00:19:46,120 --> 00:19:51,520
- عمّ؟
- لا أعرف أي شيء

268
00:19:52,440 --> 00:19:53,760
الطقس؟

269
00:19:55,960 --> 00:19:59,760
لقد تعرضت للاعتداء
وتريدين التحدث عن الطقس

270
00:20:00,320 --> 00:20:01,640
نعم

271
00:20:03,640 --> 00:20:05,520
لن أتحدث معك عن الطقس

272
00:20:12,520 --> 00:20:14,200
- ساعديها
- إنها تريدك أنت

273
00:20:14,320 --> 00:20:16,880
- الرب وحده يعلم السبب
- إنها لا تعرف ماذا تريد

274
00:20:17,000 --> 00:20:19,440
إنها تعرف أنها تريدك أنت أول
شخص تتحدث معه بهذا الشأن

275
00:20:19,600 --> 00:20:21,600
في الواقع لقد كنت في المكان
والزمان الخاطئين

276
00:20:21,720 --> 00:20:25,200
- ستصدم كوني عديم الفائدة بهذا الٔامر
- لا، لست كذلك

277
00:20:25,880 --> 00:20:28,920
محاولتك لتصديق ذلك
برومنسيتك لا يجعله حقيقياً

278
00:20:31,040 --> 00:20:35,200
أنا أتفق معك أنت آخر
شخص يجب أن تتحدث معه

279
00:20:36,160 --> 00:20:38,520
إن كانت تريد التحدث
عن الطقس فحدثها عنه

280
00:20:38,640 --> 00:20:41,040
إنها تريد حياة طبيعية
تريد أن تشعر بأن العالم لم ينته

281
00:20:41,440 --> 00:20:44,600
صحيح، سأخبرها إن كل شيء
سار بخير بدونها

282
00:20:44,720 --> 00:20:46,800
ولد الأطفال، تزوج الناس

283
00:20:46,920 --> 00:20:50,080
سيتذكر الٓالاف اليوم الذي اعتدي
عليك فيه كأسعد أيام حياتهم

284
00:20:50,200 --> 00:20:54,080
- ربما لا يفترض صياغتها هكذا
- يجب أن تجعلها تتحدث عما جرى

285
00:20:54,200 --> 00:20:55,760
- لا، ليس عليه ذلك
- التظاهر بأن هذا لم يحدث خطأ

286
00:20:55,880 --> 00:20:58,640
التظاهر بأن هذا لم يحدث
هو أفضل شيء

287
00:20:58,760 --> 00:21:02,240
- يجب أن تجعله حقيقياً
- أتعلمين ما يجب تذكره ومواجهته؟

288
00:21:02,400 --> 00:21:04,920
اللحظات الجميلة القليلة
في حياتنا لا السيئة

289
00:21:05,040 --> 00:21:08,160
ربما أنت على حق عدا أنه
لا يوجد طريقة لتجاهل الٔامر

290
00:21:08,400 --> 00:21:11,000
لذا ليس لديها أي خيار إلا مواجهته

291
00:21:13,480 --> 00:21:15,160
يجب أن تخبريني بما حدث

292
00:21:16,160 --> 00:21:19,280
- أنت لا تريد أن تسمع
- بالطبع أريد

293
00:21:20,040 --> 00:21:21,360
أنت تكذب

294
00:21:23,840 --> 00:21:25,360
يجب ألا يدمر هذا حياتك

295
00:21:26,960 --> 00:21:29,640
- أعرف
- إنه لا يعني شيئاً عنك

296
00:21:29,800 --> 00:21:32,440
- لم تكن غلطتك
- أعرف

297
00:21:32,560 --> 00:21:35,840
لم تفعلي شيئاً خطأ...
وعندما آذاك فحسب

298
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
أعرف

299
00:21:37,440 --> 00:21:39,240
تقلقين من أنه لا يمكنك
الوثوق بالرجال ثانية

300
00:21:39,800 --> 00:21:41,120
لا

301
00:21:41,240 --> 00:21:43,400
إحصائياً، كان هناك
احتمال لحدوث ذلك دائماً

302
00:21:43,520 --> 00:21:45,200
فكرة أن هذا حدث لا يغير شيئاً

303
00:21:45,320 --> 00:21:49,240
- العالم سيء كما هو
- أعرف كل هذا

304
00:21:49,360 --> 00:21:52,080
- ماذا تريدين مني أن أقول؟
- لا شيء

305
00:21:52,600 --> 00:21:55,480
- أريد التحدث فقط
- عن لا شيء

306
00:21:56,160 --> 00:21:58,600
إذا تحدثنا عن اللاشيء فلن يتغير شيء

307
00:21:58,720 --> 00:22:00,920
- ربما
- كيف؟

308
00:22:01,400 --> 00:22:02,720
الوقت

309
00:22:05,160 --> 00:22:10,000
- الوقت يغير كل شيء
- هذا ما يقوله الناس، ليس صحيحاً

310
00:22:10,320 --> 00:22:13,120
الٔافعال هي ما تغير الٔاشياء

311
00:22:13,240 --> 00:22:17,280
عدم فعل شيء...
يترك الٔاشياء كما هي

312
00:22:22,840 --> 00:22:24,520
لماذا يجب أن تعاني؟

313
00:22:26,280 --> 00:22:27,800
لقد أعطيت كلمتي

314
00:22:28,440 --> 00:22:31,400
- من جعلك تعد بهذا؟
- أبي

315
00:22:33,080 --> 00:22:36,280
لقد قال إنني سأموت وحيداً وبائساً

316
00:22:36,400 --> 00:22:39,080
هذا ليس وعداً
وحتى لو كان، فقد توفي

317
00:22:39,200 --> 00:22:41,160
وحتى إن لم يكن لن يهتم

318
00:22:41,280 --> 00:22:45,480
- لماذا اضطر زوجك إلى المعاناة؟
- كيف عرفت بأمر زوجي؟

319
00:22:46,600 --> 00:22:48,240
حسناً، أعرف فحسب

320
00:22:53,000 --> 00:22:56,560
يجب أن تموت متألماً
كما وعدت والدك؟

321
00:22:57,080 --> 00:23:05,160
إذا قلت نعم ستستخدمين هذا كدليل
على جنوني وتفرضين الدواء عليّ

322
00:23:06,560 --> 00:23:09,960
- هل أخبرتك الممرضة عن زوجي؟
- لا

323
00:23:13,480 --> 00:23:14,800
- يا ممرضة؟
- نعم

324
00:23:17,360 --> 00:23:18,680
كل شيء تحت السيطرة

325
00:23:23,720 --> 00:23:27,920
متأسف، كنت أحاول إفزاعك فحسب

326
00:23:28,040 --> 00:23:31,360
- لماذا؟
- لٔانني أريدك أن تتذكريني

327
00:23:31,640 --> 00:23:34,280
أريد أن يتذكرني أحد

328
00:23:38,960 --> 00:23:41,640
- بأية كلية التحقت؟
- (نورث ويسترن)

329
00:23:42,280 --> 00:23:43,600
- وأنت؟
- (هوبكينز)

330
00:23:44,760 --> 00:23:47,480
- ماذا كان تخصصك؟
- مقارنة الٔاديان

331
00:23:47,600 --> 00:23:48,920
لماذا تثقين بي؟

332
00:23:49,040 --> 00:23:51,320
- لا أعرف، ألا يمكننا...
- هذا غير منطقي

333
00:23:51,440 --> 00:23:53,600
- لا شيء منطقي
- كل شيء منطقي

334
00:23:53,720 --> 00:23:57,040
لقد اعتدي عليّ اشرح لي
كيف تجد هذا منطقياً؟

335
00:24:00,480 --> 00:24:04,600
نحن حيوانات بدائية أنانية
تزحف على الٔارض

336
00:24:04,720 --> 00:24:07,600
ولكن لٔان لدينا أدمغة
إذا حاولنا بجهد

337
00:24:07,720 --> 00:24:10,720
فيمكننا الوصول إلى شيء
أقل من الشر الخالص

338
00:24:17,320 --> 00:24:19,960
هل حدث لك أي شيء مروع؟

339
00:24:23,120 --> 00:24:24,520
ماذا تريدين مني أن أقول؟

340
00:24:26,200 --> 00:24:31,160
أنت أردت هذه المحادثة
أردت التحدث في شيء هام

341
00:24:31,560 --> 00:24:32,880
تحدث

342
00:24:38,640 --> 00:24:41,800
- تنتظر إجابتك؟
- إنها نائمة

343
00:24:42,880 --> 00:24:44,240
لقد أعطيتها مخدراً

344
00:24:46,200 --> 00:24:50,360
- لماذا تهتم بما ستقوله لها؟
- لٔانني لا أعرف كيف أجيبها

345
00:24:50,480 --> 00:24:53,120
إنه سؤال بسيط هل حياتك سيئة؟

346
00:24:53,240 --> 00:24:55,520
أخبرها بالحقيقة
قل لها إنك أصبت بطلق ناري

347
00:24:55,640 --> 00:24:59,760
إنها لا تريد سماع الحقيقة
إنها تبحث عن شيء لتستنبط منه شيئاً

348
00:24:59,880 --> 00:25:02,520
إنها تريد التواصل معك
وهذا ما يفزعك

349
00:25:02,640 --> 00:25:03,960
أخبرها بالحقيقة

350
00:25:04,480 --> 00:25:05,800
لا توجد حقيقة

351
00:25:07,880 --> 00:25:10,800
هل تمثل مسرحية؟
هل ألعب دورك؟ لا أريد ذلك

352
00:25:10,920 --> 00:25:14,760
إنها لا تسأل عن نتائج الفحوص
إنها لا تسأل عن ناتج جمع

353
00:25:14,880 --> 00:25:18,880
إنها تسأل عن تجربتي الشخصية
حتى تستنتبط الٕانسانية بأكملها

354
00:25:19,000 --> 00:25:24,040
- هذه ليست الحقيقة هذا علم سيئ
- هذا ليس علمي إطلاقاً

355
00:25:25,400 --> 00:25:26,720
أخبرها بالحقيقة

356
00:25:29,240 --> 00:25:31,920
- أخبرها أن حياتك كانت جيدة
- لم تكن كذلك

357
00:25:32,040 --> 00:25:34,000
أخبرها على أية حال
إنها تريد أملًا

358
00:25:34,120 --> 00:25:36,480
تريد أن تعرف أن ما حدث
لها ليس أمراً عادياً

359
00:25:37,080 --> 00:25:40,400
أن الٔامور ستكون على ما يرام
مما يعني أنه تكون جيدة لها

360
00:25:43,760 --> 00:25:45,920
- أخبرها أن حياتك سيئة
- لم تكن كذلك

361
00:25:46,200 --> 00:25:48,880
أخبرها على أية حال
تريد أن تعرف أنها ليست وحيدة

362
00:25:49,000 --> 00:25:50,880
تريد أن تعرف أنها ستتغلب
على هذه المحنة

363
00:25:51,000 --> 00:25:53,720
أن أشخاصاً آخرين مروا
بالٔاسوأ ووصلوا إلى الضفة الٔاخرى

364
00:25:53,840 --> 00:25:56,040
تريد أن تعرف أنها ستشفى

365
00:25:56,240 --> 00:25:58,000
تصرف كأنك...شفيت

366
00:26:00,800 --> 00:26:02,120
أخبرها...

367
00:26:05,200 --> 00:26:11,080
- أبقها نائمة
- شكراً، ساعدتني كثيراً

368
00:26:11,880 --> 00:26:16,000
لا توجد إجابة خاطئة
لعدم وجود إجابة صحيحة

369
00:26:16,120 --> 00:26:17,440
خطأ

370
00:26:18,040 --> 00:26:20,400
نحن لا نعرف الٕاجابة الصحيحة فحسب

371
00:26:26,400 --> 00:26:27,720
استيقظي

372
00:26:34,920 --> 00:26:36,240
إنه ليس سيئاً بقدر ما
حدث لك لا أظن ذلك

373
00:26:37,880 --> 00:26:42,720
لا أعرف ماذا حدث لك؟
لكن طبقاً لاستجابتك السيئة

374
00:26:42,840 --> 00:26:45,440
أفترض أنه كان أسوأ
من سوء معاملة جدتي لك

375
00:26:49,240 --> 00:26:50,560
ماذا فعلت بك؟

376
00:26:52,800 --> 00:26:56,320
كان والداي يسافران كثيراً
ويتركانني معها

377
00:26:56,920 --> 00:26:59,400
كانت تريد الٔامور كما تحبها

378
00:26:59,600 --> 00:27:03,120
كانت تؤمن بالانضباط
كانت محقة تقريباً

379
00:27:03,240 --> 00:27:04,920
لٔانني لم أخطىء تقريباً أثناء وجودها

380
00:27:06,120 --> 00:27:12,200
مذعوراً من الاضطرار إلى النوم
في الحديقة أو الاستحمام بالثلج

381
00:27:16,120 --> 00:27:17,440
دورك

382
00:27:19,880 --> 00:27:24,080
- والداك لم يوقفاها؟
- لم أخبرهما قط

383
00:27:25,240 --> 00:27:28,400
- لمَ لا؟
- الٔاسباب المعتادة

384
00:27:28,520 --> 00:27:31,760
كنت أخشى ألا يصدقاني
وكنت أخشى أن يظناني أخطأت

385
00:27:36,560 --> 00:27:39,160
لقد فتحت لك قلبي والٓان دورك

386
00:27:39,720 --> 00:27:42,120
بم كنت تسميها؟ (أوما)

387
00:27:42,240 --> 00:27:45,480
- واستمررت بعد أفعالها تلك؟
- تعني "جدتي" بالهولندية

388
00:27:45,600 --> 00:27:48,840
كانت لا تزال جدتي ولا تزال هولندية

389
00:27:53,920 --> 00:27:58,400
- هل القصة حقيقية؟
- كلها

390
00:27:58,680 --> 00:28:02,720
ما كنت لتستمر في مناداتها بـ"(أوما)"
كان لا بد من أن يتغير شيء

391
00:28:02,840 --> 00:28:05,280
- أنت لا تعرفيني
- لن تستمر في مناداتها بـ"(أوما)"

392
00:28:06,240 --> 00:28:08,600
- أنت تبالغين في ردة فعلك
- لا تتجاهلني

393
00:28:08,720 --> 00:28:11,120
لا أتجاهلك، أقول فقط
إن تصرفك غير منطقي

394
00:28:11,240 --> 00:28:12,880
أنا غاضبة لٔانك تكذب عليّ

395
00:28:13,080 --> 00:28:14,760
- لا.. أنت
- ماذا يمكنني فعله؟

396
00:28:14,880 --> 00:28:19,120
ماذا أفعل كي تكف عن مجاملتي
فقط لٔانني اعتدي عليّ؟

397
00:28:23,400 --> 00:28:24,720
لا شيء

398
00:28:28,080 --> 00:28:31,560
قصتك... أهي حقيقية؟

399
00:28:33,240 --> 00:28:37,240
- لشخص ما
- لكن ليس لك

400
00:28:37,920 --> 00:28:39,240
هذه الٔاشياء تحدث

401
00:28:39,720 --> 00:28:42,160
لقد حدثت لشخص ما
لماذا تهتمين إن كانت حدثت لي؟

402
00:28:42,280 --> 00:28:44,120
- إنهم ليسوا في الغرفة نفسها؟
- لا

403
00:28:44,240 --> 00:28:47,360
إنهم بالخارج، أطباء
محامون، موظفو بريد

404
00:28:47,480 --> 00:28:49,680
بعضهم على ما يرام
والبعض الآخر في حالة مزرية

405
00:28:49,800 --> 00:28:52,800
هل ستبنين حياتك كلها
على من موجود معك في الغرفة؟

406
00:28:52,920 --> 00:28:56,480
بل سأبني هذه اللحظة
على الشخص الموجود معي

407
00:28:57,400 --> 00:29:01,000
هذه هي الحياة
إنها مجموعة من الغرف

408
00:29:01,120 --> 00:29:06,160
ومن نتواجد معهم في هذه الغرف
يضيفون معنى إلى حياتنا

409
00:29:12,520 --> 00:29:13,840
(هاوس)

410
00:29:27,840 --> 00:29:29,160
يجب أن تخرجيني من هذا!

411
00:29:29,520 --> 00:29:33,240
- لا شيء لتشخيصه، لا شيء
- فحصتها فقط للٔامراض التناسلية؟

412
00:29:33,360 --> 00:29:36,920
كان لدي سبعة حمقى
نسوا "معاطفهم" طلبوا هذا فقط

413
00:29:37,040 --> 00:29:41,640
- لذا فلم أضع وقت المختبر، لماذا؟
- أنا أضعت وقتهم، إنها حامل

414
00:29:55,040 --> 00:29:56,520
هل تفهمين؟

415
00:30:00,160 --> 00:30:01,480
هل أنت بخير؟

416
00:30:02,560 --> 00:30:04,840
أعني، أعرف أنك لست بخير لكن...

417
00:30:05,240 --> 00:30:09,080
هل اختلف سوء حالك
عما كنت عليه منذ خمس دقائق؟

418
00:30:09,880 --> 00:30:13,240
- كما أنا
- جيد

419
00:30:14,000 --> 00:30:17,320
- عملية الٕاجهاض غير سارة
- لا أريد الٕاجهاض

420
00:30:19,520 --> 00:30:22,960
- تريدين الاحتفاظ بالطفل؟
- الٕاجهاض جريمة

421
00:30:25,080 --> 00:30:26,400
صحيح

422
00:30:26,600 --> 00:30:30,000
إنها حياة... ويجب أن تنهيها

423
00:30:30,880 --> 00:30:32,560
كل الحيوات مقدسة

424
00:30:33,800 --> 00:30:36,520
تحدثي معي بحق الرب
لا تقتبسي من الملصقات

425
00:30:36,640 --> 00:30:38,320
- هذه حقيقة
- إنها بلا معنى

426
00:30:38,440 --> 00:30:41,680
- تعني أن كل حياة تهم الرب
- ليس لي، ليس لك

427
00:30:42,120 --> 00:30:44,600
نظراً إلى عدد الكوارث
الطبيعية ليس للرب أيضاً

428
00:30:44,720 --> 00:30:47,880
- أنت تحاول أن تجد فقط
- نعم، أنا أقوم بهذا بالفعل

429
00:30:48,320 --> 00:30:51,280
ماذا عن (هتلر)؟
هل حياته مقدسة للرب أيضاً؟

430
00:30:51,400 --> 00:30:55,760
- والد طفلك، هل حياته مقدسة لك؟
- طفلي ليس (هتلر)

431
00:30:55,880 --> 00:30:58,520
- إما أن تكون كل النفوس مقدسة أو..
- توقف

432
00:30:58,640 --> 00:31:00,480
لا أريد التحدث عن الفلسفة

433
00:31:00,600 --> 00:31:04,000
لن تقتلي طفلك
من الاعتداء لأجل فلسفة

434
00:31:04,560 --> 00:31:08,000
إنها جريمة قتل
أنا ضد هذا، أنت موافق؟

435
00:31:09,240 --> 00:31:10,560
ليس كقاعدة عامة

436
00:31:10,680 --> 00:31:12,920
- فقط للٔاجنّة؟
- نعم

437
00:31:16,680 --> 00:31:20,600
مشكلة شواذ القواعد هو الحد

438
00:31:20,840 --> 00:31:23,720
من المنطقي أن نقتل الوغد
الذي فعل بك هذا!

439
00:31:23,840 --> 00:31:25,160
لكن أين نضع الحد؟

440
00:31:25,400 --> 00:31:29,280
أي أوغاد نقتل وأيهم نترك؟

441
00:31:29,520 --> 00:31:33,360
أفضل شيء في مناقشة الٕاجهاض هو أنه
يمكننا المماحكة بشأن فصول الحمل

442
00:31:33,520 --> 00:31:37,800
لكن في النهاية
يوجد حد جميل ونظيف: الولادة

443
00:31:39,440 --> 00:31:43,120
أخلاقياً، لا اختلاف
كبير لكن عملياً، إنه هائل

444
00:31:44,520 --> 00:31:46,440
أنت مستمتع بهذا الحديث

445
00:31:48,840 --> 00:31:51,720
إنه من الٔاحاديث التي أبلي بها

446
00:31:53,720 --> 00:31:55,640
لكن النوع الٓاخر...

447
00:31:58,200 --> 00:32:00,440
الٔامور الشخصية؟

448
00:32:02,240 --> 00:32:03,560
لا توجد إجابات

449
00:32:04,640 --> 00:32:08,000
إن لم تكن هناك إجابات
فلمَ نتحدث عنها؟

450
00:32:11,400 --> 00:32:12,720
أنت بصحة جيدة

451
00:32:13,840 --> 00:32:15,600
يجب ألا تكوني هنا

452
00:32:17,840 --> 00:32:19,560
لا أريد أن أرحل

453
00:32:22,280 --> 00:32:26,000
حسناً، لن أقوم بتسريحك

454
00:32:31,360 --> 00:32:33,600
أتريدين الذهاب في نزهة؟

455
00:32:40,240 --> 00:32:42,000
هذه نهاية رحلتي

456
00:32:42,720 --> 00:32:44,880
أنت لا تستحق الألم
أنت مجرد رجل عجوز مجنون

457
00:32:45,080 --> 00:32:46,480
- لا، لا
- لن أشاهدك وأنت تتألم

458
00:32:46,600 --> 00:32:49,120
- أريد أن تتذكريني
- سأتذكرك

459
00:32:49,720 --> 00:32:52,000
- لماذا؟
- لٔانك رجل لطيف

460
00:32:52,120 --> 00:32:54,800
لا تعرفين ذلك
أنت لا تعرفين شيئاً عني

461
00:32:54,920 --> 00:32:58,800
إما إنك لطيف أو وغد
بالحالتين، فعلت شيئاً سيتذكره أحد

462
00:32:59,920 --> 00:33:05,000
ليس لدي عائلة، ليس لدي أصدقاء
لم يكن لدي وظيفة حتى

463
00:33:05,120 --> 00:33:08,360
إن مت في سلام
فسأكون مجرد مريض

464
00:33:08,640 --> 00:33:11,240
- لكن إن توفيت وأنا أعاني
- فسيكون هذا رهيباً

465
00:33:12,280 --> 00:33:15,720
- لا تفعل هذا بنا
- لا، أريد أن أموت فقط

466
00:33:15,960 --> 00:33:20,520
عالماً أن هناك اختلافاً
لٔانني كنت هنا

467
00:33:59,640 --> 00:34:04,400
- الحياة ستستمر
- ألهذا السبب نحن هنا؟

468
00:34:05,560 --> 00:34:10,640
أتعرفين لماذا آتي إلى هنا
أجلس، أراقب وأتخيل

469
00:34:13,240 --> 00:34:16,960
- يبدو هذا جميلًا
- أتخيل أن أحدهم سيكسر ساقه

470
00:34:17,920 --> 00:34:21,520
فقط خطوة خاطئة واحدة
بسبب شقّ في الرصيف

471
00:34:22,960 --> 00:34:25,040
- ليس هذا حقيقياً
- أنا شرير

472
00:34:25,640 --> 00:34:27,640
الٔاشرار لا يعترفون بشرهم

473
00:34:28,040 --> 00:34:29,760
يبدو هذا مهرباً سهلًا

474
00:34:33,040 --> 00:34:37,000
يمكن أن يقوم الناس بأشياء جيدة
لكن غرائزهم ليست جيدة

475
00:34:37,440 --> 00:34:40,960
إما الرب غير موجود أو إنه قاسٍ جداً

476
00:34:42,600 --> 00:34:43,920
لا أصدق هذا

477
00:34:45,320 --> 00:34:48,760
ماذا تصدقين إذاً؟ لمَ حدث هذا برأيك؟

478
00:34:51,320 --> 00:34:55,880
- لا أريد أن أتحدث بهذا الشأن
- ولا أنا، يا للٔاسف

479
00:34:58,360 --> 00:35:00,760
لا أظن أنه كان هناك سبب

480
00:35:01,800 --> 00:35:06,480
الرب موجود إذاً وتركه يعتدي عليك
ويريدك أن تحتفظي بالطفل بدون سبب

481
00:35:09,280 --> 00:35:13,320
- حسناً، ربما كان يتحداني
- إنه يؤذيك ليساعدك

482
00:35:15,200 --> 00:35:19,000
- أظنه أفضل من أن يكرهك
- تحاول إقناعي بعدم وجود رب

483
00:35:19,120 --> 00:35:22,280
- لماذا تقول شيئاً كهذا؟
- لأنك تضيعين حياتك

484
00:35:22,400 --> 00:35:25,640
- أنا أفعل ما أؤمن به
- ما تؤمنين به غير منطقي

485
00:35:27,360 --> 00:35:30,560
- هذا لا يساعدني
- إذاً لا يمكنني مساعدتك

486
00:35:32,880 --> 00:35:36,480
إن كنت تؤمنين بالخلود
فليس للحياة معنى

487
00:35:37,280 --> 00:35:40,800
بالضبط مثلما ليس للحشرة
معنى مقارنةً بالكون

488
00:35:45,280 --> 00:35:49,280
إن لم تؤمن بالخلود
فلا معنى لما تفعله هنا إذاً

489
00:35:49,400 --> 00:35:53,320
- أفعالك هي التي تهم
- لا شيء يهم إذاً

490
00:35:53,440 --> 00:35:54,880
لا يوجد عواقب قصوى

491
00:35:57,080 --> 00:35:58,480
لا يمكن أن أعيش هكذا!

492
00:36:01,280 --> 00:36:05,160
تريدين الظن أن الرب
سيعاقب من فعل بك هذا

493
00:36:06,360 --> 00:36:09,040
أحتاج إلى أن أعرف
أن هذا يعني شيئاً

494
00:36:10,200 --> 00:36:15,960
- أريد هذه الراحة
- نعم، هل تشعري بالراحة؟

495
00:36:17,280 --> 00:36:20,040
تشعرين بتحسن الٓان؟
تشعرين بالدفء الداخلي؟

496
00:36:29,120 --> 00:36:34,160
تعرضت للاعتداء، ما عذرك أنت؟

497
00:37:29,000 --> 00:37:32,120
هل تعتقد أن من فعل هذا
بي يشعر بالٔاسف؟

498
00:37:33,000 --> 00:37:37,120
هل سيساعدك هذا ويشعرك بتحسن؟

499
00:37:37,720 --> 00:37:43,160
لماذا تفعل هذا دائماً تسأل
عن سبب سؤالي بدلًا من الٕاجابة؟

500
00:37:43,280 --> 00:37:45,040
الٕاجابة لا تهمني

501
00:37:45,920 --> 00:37:49,400
لا يهمني ما يشعر به
يهمني شعورك أنت

502
00:37:52,520 --> 00:37:53,840
حقاً؟

503
00:37:57,680 --> 00:38:00,320
أنا محبوس معك في الغرفة صحيح؟

504
00:38:02,400 --> 00:38:04,240
لمَ اخترتني أنا؟

505
00:38:08,320 --> 00:38:15,360
ثمة أمر بشأنك كأنك تتألم أيضاً

506
00:38:28,240 --> 00:38:29,560
كان حقيقياً

507
00:38:32,760 --> 00:38:36,680
- ماذا تقصد؟
- لم تكن جدتي

508
00:38:36,800 --> 00:38:38,520
لكن حدث ذلك

509
00:38:42,160 --> 00:38:47,600
- من فعل بك هذا؟
- أبي

510
00:39:06,080 --> 00:39:14,440
- أود إخبارك بما حدث لي الٓان
- وأود أن أسمع

511
00:39:23,000 --> 00:39:27,040
كان حفل عيد مولد صديقتي...

512
00:40:13,920 --> 00:40:17,160
أجهضت الطفل وتم تسريحها

513
00:40:19,480 --> 00:40:23,440
- ستكون بخير
- نعم، الٔامر بهذه البساطة

514
00:40:25,680 --> 00:40:30,640
إنها تتحدث عما حدث لها
هذا مذهل، أحسنت

515
00:40:30,880 --> 00:40:34,520
وسيخبرك الكل أن هذا
ما يجب أن نجعلها تفعل

516
00:40:34,640 --> 00:40:35,960
إذا كنا سنساعدها، صحيح؟

517
00:40:36,400 --> 00:40:40,400
عدا أنه لا يمكننا، انتزعنا منها القصة

518
00:40:41,160 --> 00:40:43,840
نخبر بعضنا بعضاً
أننا سنساعدها على الشفاء

519
00:40:45,160 --> 00:40:47,600
ونشعر بالرضى عن أنفسنا

520
00:40:49,040 --> 00:40:52,840
لكن ربما كل ما فعلناه
هو جعل فتاة تبكي

521
00:40:53,280 --> 00:40:54,600
إذاً لماذا....؟

522
00:40:58,880 --> 00:41:01,160
لٔانني لا أعرف

523
00:41:09,600 --> 00:41:11,320
هل ستتابع معها؟

524
00:41:13,720 --> 00:41:15,800
يوم واحد وغرفة واحدة

