﻿1
00:00:14,800 --> 00:00:17,120
إذاً أتريد أن أشرح لك لما خسرت؟

2
00:00:17,400 --> 00:00:21,440
أم تريد أن تحدق إلى اللوحة خلال...
الثلاث دقائق المتبقية لك؟

3
00:00:21,640 --> 00:00:23,280
هل تتشبث بالٔامل؟

4
00:00:28,000 --> 00:00:30,360
هيا، هذا شطرنج السرعة

5
00:00:58,360 --> 00:01:00,440
الوداع

6
00:01:18,960 --> 00:01:20,280
مباراة جيدة

7
00:01:23,720 --> 00:01:25,720
قلت مباراة جيدة

8
00:01:41,800 --> 00:01:44,280
ماذا تفعل؟ توقف يا بني، توقف

9
00:01:45,640 --> 00:01:47,840
ابتعد عنه، ابتعد

10
00:01:53,480 --> 00:01:55,280
اتصلوا بمركز الطوارىء
استدعوا سيارة إسعاف

11
00:01:55,400 --> 00:01:56,840
بل اثنين

12
00:01:57,920 --> 00:02:00,520
رأسي سينفجر

13
00:02:35,600 --> 00:02:37,960
- أما زال رأسك يؤلمك؟
- هل أنت أحمق؟

14
00:02:38,120 --> 00:02:39,200
(نايت)

15
00:02:39,720 --> 00:02:42,680
أمسك رأسي من الٔالم
وهو يسأل إذا كان يؤلمني؟

16
00:02:43,720 --> 00:02:45,320
هل أنت طالب في كلية الطب؟

17
00:02:45,800 --> 00:02:47,720
تبدو كمن لا يزال يختار
موضوعاً لعيد مولده

18
00:02:47,960 --> 00:02:49,040
آسفة

19
00:02:50,200 --> 00:02:52,320
هل هناك مشكلات
في التركيز في المدرسة؟

20
00:02:52,440 --> 00:02:55,720
باستثناء تخيلي أنني أقبل
معلّمة اللغة الفرنسية؟

21
00:02:55,920 --> 00:02:57,360
لا، أنا بخير حال

22
00:02:58,200 --> 00:03:01,640
الغضب والٔالم يمكن أن يسببهما طفيلي
هل يأكل الكثير من السوشي؟

23
00:03:01,760 --> 00:03:04,680
لا، كان نباتياً حتى
بضعة أشهر مضت

24
00:03:04,800 --> 00:03:06,600
هل من تغير في سلوكه
منذ تغير نظامه الغذائي؟

25
00:03:06,720 --> 00:03:10,720
لا، هو كذلك منذ أصبح مراهقاً

26
00:03:10,840 --> 00:03:13,520
لا يهم كم أنهره أو أعاقبه
سيظل يقول...

27
00:03:13,640 --> 00:03:17,480
فلنبكِ جميعاً لٔاجل أم (نايت) المسكينة

28
00:03:19,680 --> 00:03:22,120
- أية أسئلة حمقاء أخرى؟
- (نايت)

29
00:03:23,920 --> 00:03:27,440
- أكره هذا الفتى
- يعجبني هذا الفتى

30
00:03:27,880 --> 00:03:30,040
- أنت لم تقابله
- أعلم أنك تكرهه

31
00:03:30,280 --> 00:03:31,680
ما الذي أحتاج إلى معرفته غير هذا؟

32
00:03:31,800 --> 00:03:35,000
هذا الفتى غير تقليدي
أي شخص يمكنه الشجار بعد خسارته

33
00:03:35,120 --> 00:03:37,600
يحتاج المرء إلى إبداع حقيقي
ليضرب شخصاً هزمه للتو

34
00:03:37,720 --> 00:03:39,120
الٔالم لا يقتصر على رأسه فقط

35
00:03:39,240 --> 00:03:43,200
الباقي كدمات وسحوج تبررها الـ17
مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي

36
00:03:43,320 --> 00:03:44,760
- ارتجاج؟
- صورة الرنين المغنطيسي كانت نظيفة

37
00:03:44,880 --> 00:03:45,960
لا يوجد ورم بالفص الٔامامي للدماغ

38
00:03:46,080 --> 00:03:48,040
وفحص السموم لم يظهر
أثراً للكوكايين أو أمفيتامين

39
00:03:48,160 --> 00:03:49,920
لقد أشبع (إيت) الفتى ضرباً يمكن أن...

40
00:03:50,040 --> 00:03:51,320
مهلًا...

41
00:03:52,280 --> 00:03:53,640
أمرّ بلحظة مهمة

42
00:03:53,760 --> 00:03:54,840
هذه...

43
00:03:55,480 --> 00:03:58,040
هذه يمكن أن تكون آخر مرة
يقترح فيها (فورمان) خطأ

44
00:03:58,160 --> 00:04:01,160
- ورم الغدة الكظرية
- والذي يمكن أن يزيد كمية الٔادرينالين

45
00:04:01,280 --> 00:04:04,000
- مسبباً وجع الرأس والغضب
- ولكن ليس اضطراب الشخصية

46
00:04:04,120 --> 00:04:07,240
لا يوجد اضطراب شخصية إنه مراهق

47
00:04:07,360 --> 00:04:09,920
كونه مراهقاً يفسر التعليمات
الغريبة غير اللائقة

48
00:04:10,200 --> 00:04:11,840
هل قال الفتى أي شيء لائق؟

49
00:04:12,080 --> 00:04:16,400
لديه صداعٍ عنقودي ربما منذ أعوام
السؤال هو ما الذي يسببه؟

50
00:04:16,520 --> 00:04:19,320
لو كان صداعاً عنقودياً فقط
لكان لديه ورم حول عينيه

51
00:04:19,480 --> 00:04:22,520
الٔاطباء أعطوه مسكناً للٔالم
لا يفيد مع هذا الٔالم

52
00:04:22,640 --> 00:04:25,680
لكن قد يكون ما خفف الورم
مشكلة في الٔاوعية على الٔارجح

53
00:04:25,880 --> 00:04:29,240
العلاج العادي للصداع العنقودي
هو الستيرويد وقد أعطوه إياه في الطوارىء

54
00:04:29,400 --> 00:04:31,800
- هو لا يزال يتألم، وهذا يعني...
- العلاج العادي

55
00:04:31,920 --> 00:04:35,320
ويدعى كذلك لٔان أحياناً يجب
أن نلجأ إلى العلاج غير العادي

56
00:04:35,640 --> 00:04:39,640
نبدأ بإعطائه مخففات الدم
وحفزوا دماغه مغنطيسياً

57
00:04:40,040 --> 00:04:43,200
لا تلمسي... هذا الفتى الفظ والفطن

58
00:04:44,120 --> 00:04:46,880
سأعطي من يعالج الشقي 50 دولاراً

59
00:04:47,000 --> 00:04:48,280
ليس خطأ الفتى إنه مريض

60
00:04:48,640 --> 00:04:51,960
- حسناً، قومي أنت بذلك
- أبداً إنه فتاك الشقي

61
00:04:52,160 --> 00:04:54,160
سأفعلها أنا
لكن لديّ مقابلة بعد العمل

62
00:04:54,280 --> 00:04:56,440
إذا طرأ أمر آخر فستتوليان أنتما الٔامر

63
00:04:57,160 --> 00:04:59,000
- أتحتاج إلى توصية من زميل؟
- شكراً

64
00:05:01,840 --> 00:05:03,080
(كاميرون) تكفي

65
00:05:11,520 --> 00:05:15,240
لن يحولني هذا إلى معوق
يبلل سرواله أليس كذلك؟

66
00:05:15,360 --> 00:05:20,360
إنه آمن، النبضات المغنطيسية تنشط خلايا
الٔاعصاب والذي نأمل أن نخفف الٔالم

67
00:05:20,480 --> 00:05:23,400
- وماذا عن باقي الٓالام؟
- من الشجار؟

68
00:05:23,560 --> 00:05:26,920
نعم، وجهي، كتفي ومعدتي

69
00:05:27,240 --> 00:05:28,840
أثني أصابعي بصعوبة

70
00:05:29,120 --> 00:05:31,280
أنت تتناول مسكنات بالفعل
لا يوجد شيء آخر يمكنني فعله

71
00:05:31,400 --> 00:05:35,280
بالطبع يمكنك، أخبر
"شبان حيّك"، بالتوقف عن ضربي

72
00:05:36,280 --> 00:05:38,600
سأنشر أنك شاب رائع

73
00:05:40,880 --> 00:05:43,360
إذاً، هل يحترس الناس
عما يقولونه حولك؟

74
00:05:43,600 --> 00:05:47,040
- لٔانني أسود؟
- لا، لٔانك منحرف

75
00:05:54,720 --> 00:05:56,720
يمكن أن يستمر الصداع
العنقودي لسنوات

76
00:05:56,840 --> 00:05:59,800
مسبباً الانفعال أو حتى
السلوك العدواني تجاه الٓاخرين

77
00:06:01,080 --> 00:06:04,320
أتعني أن المرض يؤثر في شخصيته؟

78
00:06:04,440 --> 00:06:07,480
- إذا نجح العلاج يمكن...
- أن تتغير شخصيته؟

79
00:06:07,600 --> 00:06:10,800
- نعم
- حمداً لله

80
00:06:15,200 --> 00:06:16,800
لا بدّ من أنكم تظنون أنني سيئة

81
00:06:16,920 --> 00:06:19,800
ها هو ابني ممدد في سرير المستشفى

82
00:06:19,920 --> 00:06:22,280
أنا أتفهم

83
00:06:24,480 --> 00:06:26,120
لقد ظننت أنني أم سيئة

84
00:06:28,840 --> 00:06:33,760
وكرهت نفسي... لٔانني كرهته

85
00:06:40,080 --> 00:06:41,800
ماذا لديكم لي هذا الصباح الرائع؟

86
00:06:41,920 --> 00:06:45,240
لم يكن للعلاج أي تأثير
ليس صداعاً عنقودياً

87
00:06:45,360 --> 00:06:47,000
هل تتهم الٔاعراض بالكذب؟

88
00:06:47,160 --> 00:06:50,160
- قد يكون داء التلوث الدموي
- لا يفسر اضطراب الشخصية

89
00:06:50,280 --> 00:06:53,120
- ماذا عن القصور الدرقي؟
- إنه ليس عدوانياً وكسولًا

90
00:06:53,240 --> 00:06:55,160
إنه عدواني وأكثر عدوانية

91
00:06:55,280 --> 00:06:56,600
ماذا عن تمزق بيت شعر؟

92
00:06:58,480 --> 00:07:01,800
آسف، أصبت بالدوار لحظة
كنت أتوقع الالتفاف إلى اليمين

93
00:07:02,160 --> 00:07:05,520
- إنه دور (فورمان) ليتلقى الانتقاد
- ما قالته (كاميرون)

94
00:07:06,520 --> 00:07:08,200
تفكير فريد حقاً

95
00:07:08,360 --> 00:07:10,800
لكن لا دهون في البطين الدماغي
إنه صداع عنقودي

96
00:07:10,920 --> 00:07:13,800
العلاج العادي لم يفلح
العلاج غير العادي لم يفلح

97
00:07:13,920 --> 00:07:15,160
نقطة جيدة يا (فورمان)

98
00:07:15,760 --> 00:07:18,360
العلاج لا يفلح دائماً
الٔاعراض لا تكذب

99
00:07:18,480 --> 00:07:21,200
العلاج الوحيد الموافق عليه
للصداع العنقودي هو جراحة الدماغ

100
00:07:21,320 --> 00:07:24,480
- وحتى هذا غير مضمون
- توقف يا (فورمان)

101
00:07:26,240 --> 00:07:28,840
إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه
نجرب العلاج غير موافق عليه

102
00:07:33,280 --> 00:07:34,480
مهلًا

103
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
هل هناك شيء بخاطرك؟

104
00:07:38,160 --> 00:07:39,400
لٔانه لا يمكنني أن أحزر فعلًا

105
00:07:39,560 --> 00:07:42,200
كانت لدي مقابلة عمل في
مستشفى (ميرسي) في (نيويورك)

106
00:07:42,320 --> 00:07:46,200
مستشفى صفوة (مانهاتن) وظيفة جيدة
لا بدّ من أن رفاقك سعداء

107
00:07:46,320 --> 00:07:48,760
لم يحدث لٔانني اتصلت وألغيت الموعد

108
00:07:48,880 --> 00:07:51,760
لا أتذكر القيام بهذه المكالمة
أتعتقد أن لديّ مشكلة عصبية؟

109
00:07:51,880 --> 00:07:53,680
- نعم
- لمَ تعبث معي؟

110
00:07:53,960 --> 00:07:55,240
- لم يكن أنا
- نعم

111
00:07:56,160 --> 00:07:59,320
كان أحد رؤسائي الحقيرين
المكبوتين اجتماعياً الٓاخرين

112
00:08:00,440 --> 00:08:02,080
ربما كان (أشتن كوتشر)

113
00:08:09,800 --> 00:08:12,080
إذا كنت تريدني
أن أبقى أخبرني ذلك

114
00:08:12,200 --> 00:08:13,280
وهل سيشكل ذلك فرقاً

115
00:08:13,400 --> 00:08:15,120
لا، لكنها الطريقة الراشدة في التعامل

116
00:08:15,240 --> 00:08:16,320
إذا لم تفلح الطريقة الراشدة

117
00:08:16,440 --> 00:08:17,520
فلمَ اللجوء إليها؟

118
00:08:17,640 --> 00:08:21,600
لقد كنت مهنياً تماماً، أخبرتكم قبلها
بأسبوعين، استمررت في العمل

119
00:08:21,760 --> 00:08:27,000
اخترت مواعيد المقابلات في وقتي
الخاص لا يحق لك العبث بمستقبلي

120
00:08:29,080 --> 00:08:32,720
ستظل منتحباً طوال التشخيص
أليس كذلك؟

121
00:08:34,280 --> 00:08:35,560
لم يكن أنا

122
00:08:36,880 --> 00:08:39,680
أنا أخرب من أظنه يستحق ذلك

123
00:08:49,840 --> 00:08:55,680
أنت امرأة شريرة ومخادعة
إنه أمر مثير جداً

124
00:08:56,400 --> 00:08:58,480
يمكنكما النميمة لاحقاً أيتها الفتاتان

125
00:08:58,880 --> 00:08:59,960
عم تتحدث؟

126
00:09:00,080 --> 00:09:03,400
لقد اتصلت بمستشفى (ميرسي)
وألغيت مقابلة (فورمان)

127
00:09:04,440 --> 00:09:08,040
عندما قلت، يمكنكما النميمة
لاحقاً، كنت أطردك لكن بأدب

128
00:09:11,560 --> 00:09:13,360
أرى أنك توقفت عن تناول
مضاد الاكتئاب

129
00:09:13,480 --> 00:09:16,160
أنت تتفادين الٔامر
أنا فقط من يفعل ذلك

130
00:09:16,280 --> 00:09:18,840
- هل يظن (فورمان) ذلك حقاً؟
- لا، أنا فقط

131
00:09:19,200 --> 00:09:21,640
لكنني أعرف شيئاً
لا يعرفه أنا لم أفعلها

132
00:09:21,760 --> 00:09:22,840
لم أفعل ذلك؟

133
00:09:22,960 --> 00:09:24,040
- أتريدينه أن يرحل؟
- لا

134
00:09:24,160 --> 00:09:25,360
هل تنوين فعل شيء؟

135
00:09:26,120 --> 00:09:27,200
أنتظر موافقة مجلس الٕادارة

136
00:09:27,320 --> 00:09:30,600
لكن إن حصل على الوظيفة فلا يمكنك
فعل شيء كان لا بد من إيقافه

137
00:09:31,720 --> 00:09:32,800
لم يكن أنا

138
00:09:43,000 --> 00:09:44,080
ماذا تفعل؟

139
00:09:44,640 --> 00:09:48,600
أبحث عن دليل، طرفة عين
سريعة ارتجاف الشفتين

140
00:09:48,720 --> 00:09:52,240
أدخل الممرضة (أنغر)
في طريقك إلى الخارج

141
00:09:53,920 --> 00:09:57,640
كدت أنسى، أحتاج إلى أن أعطي
فتى في الـ16 "الفطر السحري"

142
00:09:57,760 --> 00:09:58,880
لمعالجة صداعه العنقودي

143
00:09:59,000 --> 00:10:01,400
- ألديك مانع؟
- لا مشكلة

144
00:10:06,200 --> 00:10:07,800
كنت أسخر منك

145
00:10:08,360 --> 00:10:10,320
لن يبدو الٔامر كذلك
في محضر جلسة المحكمة

146
00:10:11,600 --> 00:10:14,600
الفطر فيه مركب السايلوسايبن
الذي يعالج الصداع العنقودي

147
00:10:14,800 --> 00:10:17,640
إما هذا أو فتح دماغه
والذهاب في بعثة استكشاف

148
00:10:17,760 --> 00:10:20,280
أفترض أنك درست إمكانية
إصابته بمشكلة عقلية

149
00:10:20,400 --> 00:10:22,440
ربما يعاني حالة من الارتياب الشديد

150
00:10:23,560 --> 00:10:24,960
حسناً، لقد فعلت الٓان

151
00:10:25,680 --> 00:10:28,080
نعم، من الٔافضل أن تصف
عميدة الطب العلاج

152
00:10:28,200 --> 00:10:30,720
بدلًا من طبيب معتوه
كان يتعاطى المخدرات

153
00:10:30,920 --> 00:10:34,000
يبعد الشبهة إذا قرر المريض
وضع رداء والقفز من فوق المبنى

154
00:10:35,960 --> 00:10:39,560
جرعة منخفضة، لا تزيد
عن 10 مليغرامات تحت المراقبة الشديدة

155
00:10:40,640 --> 00:10:42,440
وتأكد من أن موافقة الٔام على هذا

156
00:10:42,560 --> 00:10:47,920
"احتفل يا (غارث)"
ولا تقفي في طريق (فورمان) هذا خطأ

157
00:10:49,880 --> 00:10:52,560
البحوث الجديدة تشير إلى أن المكونات
الكيميائية في الفطر يمكن...

158
00:10:52,680 --> 00:10:57,000
نعم، الكثير من المصطلحات
التقنية الطبية متى أحصل عليه؟

159
00:10:57,120 --> 00:10:59,360
لقد ذهبت إلى الكلية وأعرف عن الفطر

160
00:10:59,600 --> 00:11:01,360
صديق صديقي أطلق النار على قدمه

161
00:11:01,560 --> 00:11:03,840
لن يعطوني سلاحاً يا (إيند)

162
00:11:04,000 --> 00:11:05,440
وقّعي استمارة الموافقة

163
00:11:05,560 --> 00:11:09,160
سنراقب حالته
لكن النوبة القلبية محتملة

164
00:11:09,280 --> 00:11:12,800
(إي) كبيرة (أن) صغيرة

165
00:11:12,920 --> 00:11:15,440
وماذا إن لم يفلح الفطر؟

166
00:11:15,680 --> 00:11:18,600
الخطوة التالية ستكون نوعاً
من جراحة الدماغ

167
00:11:18,720 --> 00:11:20,880
- يا للهول
- الٔالم يسوء

168
00:11:21,160 --> 00:11:24,240
أحتاج إلى الفطر الٓان

169
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
كيف الٓالم يا (نايت)؟

170
00:11:54,000 --> 00:11:57,240
إنه (سكيبي) كنغر الدغل

171
00:11:57,760 --> 00:12:00,480
رأسك يا (نات)
نحتاج إلى أن نعرف كيف حال الٔالم

172
00:12:00,600 --> 00:12:05,040
ما لدي هنا هو عكس الٔالم

173
00:12:05,160 --> 00:12:08,560
هذا يعني أن لديك صداعاً عنقودياً
مما يعني، كما نأمل...

174
00:12:09,760 --> 00:12:12,160
أنت جذابة

175
00:12:12,840 --> 00:12:14,960
- إنها تجذبني
- تعامل مع الٔامر

176
00:12:16,640 --> 00:12:18,960
لا يمكنك أن تخدرني
ثم تلغي الاتفاق

177
00:12:19,080 --> 00:12:21,840
- اصمت
- اهدأ، إنه مريض

178
00:12:21,960 --> 00:12:25,040
ستندمين على الرفض...
انظري إلى هذا

179
00:12:26,160 --> 00:12:27,760
بحق الله

180
00:12:28,480 --> 00:12:30,840
- لحظة
- ماذا تفعلين؟

181
00:12:35,480 --> 00:12:36,760
عورتاه صغيرتان

182
00:12:38,680 --> 00:12:40,760
أطرافه الأخرى الثانوية طبيعية

183
00:12:41,360 --> 00:12:45,720
إذا كنت تريدين التودد إليّ
تجنبي الحديث عن عورات الٓاخرين

184
00:12:46,640 --> 00:12:47,720
شكراً

185
00:12:47,840 --> 00:12:50,400
ركزي على الجمل مثل
"لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"

186
00:12:50,520 --> 00:12:51,680
لكن مخطىء بشأن ما سببها

187
00:12:51,800 --> 00:12:54,960
مشكلة وعائية في وريد رئيسي
لن تسبب اضطراب وظيفة الخصى

188
00:12:55,080 --> 00:12:59,360
حسناً، ماذا يسبب الغضب صداعاً، اضطراب
الشخصية، واضطراب وظيفة الخصى؟

189
00:12:59,720 --> 00:13:02,360
- أين (فورمان)؟
- إنه غاضب عليّ

190
00:13:02,680 --> 00:13:04,320
- لماذا؟
- بدون سبب

191
00:13:04,440 --> 00:13:05,600
نعم، هذا منطقي

192
00:13:05,720 --> 00:13:09,120
أعضاء الذكر الجنسية تتحكم بها
الغدة النخامية والهبوتلاموسية

193
00:13:09,240 --> 00:13:12,440
- لم نعد نتحدث عن (فورمان)
- الفتى يضرب في المدرسة

194
00:13:12,560 --> 00:13:14,640
بعض الضربات على الرأس قد
تسبب آفات تحت المهاد البصري

195
00:13:14,920 --> 00:13:16,960
هل سنتحدث عما سيحدث
عند رحيل (فورمان)؟

196
00:13:17,120 --> 00:13:20,400
إذا كانت هذه شركة طيران
يملكها موظفون من (إسكندنافيا)

197
00:13:20,680 --> 00:13:24,160
ليست آفات، حرارته سترتفع
للغاية، الٔاعراض لا تكذب

198
00:13:24,560 --> 00:13:28,000
سيرحل في أقل من أسبوع
ولم تقرأ سيرة ذاتية واحدة بعد؟

199
00:13:28,120 --> 00:13:30,160
لا يحتاج حتى إلى ذلك
يمكن لكلينا تدبر الٔامر

200
00:13:30,280 --> 00:13:32,320
ورم الدماغ من الخلايا النخامية
يفسر الٔاعراض

201
00:13:33,280 --> 00:13:35,160
افحصوا خزعة من غدة الشقي النخامية

202
00:13:36,280 --> 00:13:39,360
وأوضحوه في التقرير أنني كنت
محقاً بشأن الصداع العنقودي

203
00:13:40,320 --> 00:13:41,400
انسيا الٔامر

204
00:13:41,520 --> 00:13:44,600
إنها عملية بسيطة
ندخل أنبوباً عبر المنخر

205
00:13:44,720 --> 00:13:49,120
- وتنزعان شيئاً من دماغي؟ أبداً
- إذا كان ورماً، فيمكن أن يقتلك

206
00:13:49,240 --> 00:13:51,360
اعطياني المزيد من الفطر سأكون بخير

207
00:13:51,680 --> 00:13:52,960
تحتاجان فقط إلى موافقتي، صحيح؟

208
00:13:53,080 --> 00:13:56,160
- نعم، لكن سيكون أسهل إذا...
- أفعلا ما عليكما فعله

209
00:13:56,280 --> 00:14:00,280
لا تلمسني، اتفقنا؟
يمكنك أن تلمسيني، لكن ليس دماغي

210
00:14:00,520 --> 00:14:02,360
عليك فعل ذلك يا (نايت)
لا يمكنني تحمّل المزيد

211
00:14:02,480 --> 00:14:07,080
يا للهول يا أمي
وفري هذا الهراء الدرامي اهدأي

212
00:14:07,200 --> 00:14:08,560
أقيمي علاقة مع أحدهم

213
00:14:09,560 --> 00:14:10,720
سأعطيه مهدئاً

214
00:14:11,040 --> 00:14:12,720
تبدو وسيماً يا دكتور (سكيبي)

215
00:14:16,280 --> 00:14:18,000
لم لا تقيم علاقة معها؟

216
00:14:18,840 --> 00:14:19,920
(نايت)...

217
00:14:20,720 --> 00:14:22,720
هل تتألم؟

218
00:14:28,120 --> 00:14:29,280
(نايت)

219
00:14:30,000 --> 00:14:34,200
- نبضه عاديّ، تنفسه منتظم
- ماذا يحدث؟ ماذا به؟

220
00:14:35,880 --> 00:14:38,720
لديه يرقان
كبده يتوقف عن العمل

221
00:14:44,040 --> 00:14:46,400
لقد بدأنا بإعطائه بوليسترين
الصوديوم والسلفونات

222
00:14:46,520 --> 00:14:49,680
كبده يعمل بنسبة 20% ويتدهور بسرعة

223
00:14:50,680 --> 00:14:54,960
هذا يعني أنه سيموت قبل
رحيل (فورمان) بفترة

224
00:14:55,080 --> 00:15:00,480
إذاً ماذا يسبب اضطراب الشخصية
ألم الرأس إلخ، إلخ... و توقف الكبد؟

225
00:15:00,600 --> 00:15:03,440
توقف الكبد يمكن أن يسبب اضطراب
وظيفة الخصيتين وألم الرأس

226
00:15:03,600 --> 00:15:06,480
وتغير الحالة العقلية يؤدي
إلى اضطراب الشخصية والغضب

227
00:15:06,600 --> 00:15:08,400
نحتاج فقط إلى معرفة سبب توقف الكبد

228
00:15:08,520 --> 00:15:09,600
نعم

229
00:15:09,720 --> 00:15:13,240
ونحتاج أيضاً إلى معرفة كيف يمكن أن
يسبب توقف الكبد اليوم أعراض البارحة

230
00:15:13,360 --> 00:15:15,480
إذا كان كبده قد توقف اليوم
فهو لم يكن سليماً البارحة

231
00:15:15,600 --> 00:15:17,360
إذا لم يكن يعمل بكامل
قدرته فيمكن أن يسبب...

232
00:15:18,800 --> 00:15:21,560
لا تتسلل على شخص هكذا

233
00:15:21,680 --> 00:15:23,680
- أنا أستمع
- حسناً، الاستماع لا يساعدني

234
00:15:25,000 --> 00:15:28,760
حسناً، سنعمل على نظرية
الكبد وآلة الزمن

235
00:15:29,000 --> 00:15:31,480
(فورمان)، ماذا يسبب مشكلات الكبد؟

236
00:15:31,600 --> 00:15:32,680
داء (ويلسون)

237
00:15:32,800 --> 00:15:34,480
لا، إنزيم السايروبلازمين طبيعي

238
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
لا تضخم أو كتلة واضحة
مما ينفي السرطان

239
00:15:36,880 --> 00:15:40,280
ربما يكون ضيق القنوات الصفراء الٔاولى

240
00:15:40,400 --> 00:15:43,280
معظم تضررات الكبد تبدأ مما
نضعه في أجسامنا، (فورمان)؟

241
00:15:43,960 --> 00:15:47,120
- مراهق غاضب... الكحول
- لا، فحص الدم كان نظيفاً

242
00:15:47,240 --> 00:15:49,400
لا أثر للمخدرات أو التسمم
بالٔاسيتامينوفين بفحص السموم

243
00:15:49,520 --> 00:15:53,560
- ربما كان الماء ملوثاً
- ستكون أمه مريضة مثله

244
00:15:54,880 --> 00:15:55,960
(كادي)؟

245
00:15:58,000 --> 00:16:01,320
بدا كشخص لديه نفوذ اذهب

246
00:16:02,360 --> 00:16:05,680
سنحاول حلها بدون
نظرتك الخاوية لتقودنا

247
00:16:05,840 --> 00:16:09,240
إذا لم تكن الٔاشياء السيئة
فما الٔاشياء الجيدة؟

248
00:16:09,360 --> 00:16:10,720
لقد ترعرع نباتياً

249
00:16:11,160 --> 00:16:16,200
ترعرع، مما يعني أنه بالغ
أو أنه لم يعد نباتياً

250
00:16:16,320 --> 00:16:18,000
بدأ أكل اللحم منذ بضعة أشهر

251
00:16:18,120 --> 00:16:19,600
إلا إذا كان يشتري لحم "البقر المجنون"

252
00:16:19,720 --> 00:16:21,360
لن يواجه جسده مشكلة في تأيضه

253
00:16:21,480 --> 00:16:23,560
سيفعل إن كان لديه نقص
إنزيم (أو تي سي)

254
00:16:23,760 --> 00:16:26,520
لا يمكن للجسد تأييض
النيتروجين مما يضر الكبد

255
00:16:27,280 --> 00:16:28,680
أجريا فحص الهمبرغر

256
00:16:29,720 --> 00:16:33,400
إنه كما سمعتما بالضبط، احشواه
باللحم وانتظرا ارتفاع نسبة النشادر

257
00:16:41,440 --> 00:16:43,040
سأضاعف مرتبك

258
00:16:45,440 --> 00:16:47,960
سيتمرد (تشايس) و(كاميرون)
إذا علما بالٔامر

259
00:16:48,080 --> 00:16:50,280
لن يقود (تشايس) و(كاميرون)
فريق تشخيص خاص بهما

260
00:16:51,600 --> 00:16:54,320
ستعمل موازياً لـ(هاوس)
ستكون عيادتك

261
00:16:55,200 --> 00:16:58,560
طاقم عمل مختلف
حالات مختلفة استقلال تام

262
00:16:59,200 --> 00:17:00,960
أنا أفعل هذا منذ ثلاث سنوات فقط

263
00:17:01,080 --> 00:17:03,440
ثلاث سنوات تحت إشراف
(هاوس) ما من تدريب أفضل

264
00:17:03,600 --> 00:17:07,680
وعندما تأتي قضية لا أعرف حلها؟
تعرفين لمن سأضطر إلى اللجوء

265
00:17:08,800 --> 00:17:11,640
أو تترك المريض يموت
هذا راجع إليك تماماً

266
00:17:18,640 --> 00:17:21,760
- لا
- لماذا؟

267
00:17:23,000 --> 00:17:24,080
إنه شرير

268
00:17:25,160 --> 00:17:28,040
- إنه لم يخرب مقابلتك
- كيف عرفت؟

269
00:17:28,160 --> 00:17:29,760
لٔانني فعلت

270
00:17:34,000 --> 00:17:35,680
لم أفعل

271
00:17:36,720 --> 00:17:39,160
لقد صدقتني، يعني أنك لست
وأثقاً من أن (هاوس) هو من فعلها

272
00:17:39,280 --> 00:17:41,000
حسناً، أحدهم فعلها

273
00:17:41,480 --> 00:17:45,920
أحد ما هنا فعلها
لا يمكنني العمل هنا

274
00:18:01,120 --> 00:18:02,720
هذه ليست عملية طبية

275
00:18:03,000 --> 00:18:05,240
هذا الٔاحمق يرغمني على تناول القمامة

276
00:18:05,760 --> 00:18:08,640
نحتاج إلى أن نرى كيف سيعالج
كبدك مع البروتين

277
00:18:08,760 --> 00:18:11,160
أحضر لي إذاً شريحة لحم
لحم بقر مشوي

278
00:18:11,280 --> 00:18:13,520
ماذا لو أحضرت بعض الطعام من المنزل؟

279
00:18:13,640 --> 00:18:15,920
لا بدّ من أن يكون من هنا
حتى نعرف أنه لا توجد كيميائيات

280
00:18:16,040 --> 00:18:17,560
أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر في النتائج

281
00:18:17,800 --> 00:18:22,160
لن آكل أي شيء حضره مهاجر
يعمل لقاء 5 دولارات بالساعة

282
00:18:22,280 --> 00:18:23,520
اصمت

283
00:18:23,880 --> 00:18:25,080
إما أن تبدأ بالٔاكل

284
00:18:25,280 --> 00:18:30,760
أو سأقوم بتقييدك وحشر الطعام
في فمك القطعة تلو الٔاخرى أفهمت؟

285
00:18:33,920 --> 00:18:37,120
لا يمكنك أن تغضب عليّ
أنا مريض

286
00:18:38,720 --> 00:18:40,280
يفترض أن تشعر بالٔاسى لٔاجلي

287
00:18:41,320 --> 00:18:44,280
- أيتها الممرضة، قيود كاملة للجسد
- حسناً، أيها الطبيب

288
00:18:44,680 --> 00:18:45,760
ثق بي

289
00:18:46,200 --> 00:18:48,720
سيكون أقل فوضوية إذاً قمت بذلك بنفسك

290
00:19:06,480 --> 00:19:08,560
لقد ألغيت مقابلة (فورمان) للوظيفة

291
00:19:10,200 --> 00:19:11,560
- لم قد...
- أحدهم فعل

292
00:19:11,760 --> 00:19:14,640
ليس أنا، أو (هاوس) مما يعني
أنه شخص يظن أنه يحمي (هاوس)

293
00:19:14,760 --> 00:19:16,720
مما يعني أنا شخصاً
يحب (هاوس) بالفعل

294
00:19:16,840 --> 00:19:21,400
مما يعني أنه أنت أو البواب الليلي
الذي يرتدي سرواله مقلوباً

295
00:19:22,160 --> 00:19:23,840
أريد أن يرحل (فورمان)

296
00:19:25,400 --> 00:19:28,400
على (هاوس) الٕادراك
أن هناك من يتصدى له

297
00:19:28,520 --> 00:19:32,280
(كاميرون) تحبه، و(تشايس) يخافه
وأنا أمكنه يحتاج (هاوس) إلى حدود

298
00:19:32,400 --> 00:19:34,880
- أنا...
- سمحت له بإعطاء المريض فطر هلوسة

299
00:19:35,160 --> 00:19:38,360
(هاوس) كطفل في السادسة يظن
أنه أفضل حالًا بدون والديه

300
00:19:38,600 --> 00:19:42,160
قد يفيده ألم المعدة
بعد المثلجات والكتشاب

301
00:19:44,520 --> 00:19:45,680
أنت تكذب

302
00:19:46,880 --> 00:19:51,040
الممكن لا يتآمر ضد من يمكنه

303
00:19:51,320 --> 00:19:52,400
ماذا؟

304
00:19:52,520 --> 00:19:54,040
لديك جنون الارتياب

305
00:19:54,440 --> 00:19:55,960
أنت قمت بهذه المكالمة

306
00:19:56,080 --> 00:20:00,400
وبسبب هذه المكالمة
ضمنت رحيل (فورمان) من هنا

307
00:20:08,040 --> 00:20:10,800
ظننت أن العمل على القارب معه
سيكون ممتعاً

308
00:20:10,920 --> 00:20:14,920
وذهبت بدون قميص لٔان
سرطان الجلد يبدو رائعاً

309
00:20:15,040 --> 00:20:17,920
أعلم أنني أصبت بحروق
الشمس لست قلقاً حيال هذا

310
00:20:18,040 --> 00:20:19,680
إنها تلك العلامات البيضاء أتفهمني؟

311
00:20:20,280 --> 00:20:21,360
استلقِ

312
00:20:22,960 --> 00:20:26,160
أعني، هذا القارب فيه كل أنواع
الطلاء المعالج بالرصاص

313
00:20:26,280 --> 00:20:28,080
والمواد الكيميائية في كل مكان

314
00:20:28,360 --> 00:20:29,800
عندما يعمل والدك على المركب

315
00:20:30,400 --> 00:20:35,000
هل يجلب معه براداً مليئاً
بزجاجات بنية بأعناق طويلة؟

316
00:20:35,280 --> 00:20:39,280
وهل يحب والدك الاستلقاء على المركب
ويأخذ قيلولة تحت الشمس؟

317
00:20:43,800 --> 00:20:45,320
ماذا؟

318
00:20:48,280 --> 00:20:53,840
سأعطيك هذه مقابل الدولار
و41 سنتاً في جيبك

319
00:20:54,480 --> 00:20:55,960
انتظر، كيف تعرف...

320
00:20:56,280 --> 00:20:59,160
أخبرني وسيط روحاني قبلًا
أنني وسيط مثله

321
00:21:04,360 --> 00:21:08,120
انتظر، هذا الربع كندي

322
00:21:08,840 --> 00:21:10,520
أعد لي المحقنة

323
00:21:16,640 --> 00:21:18,880
اختبار الهمبرغر لم يوضح
تغيير في معدلات النشادر

324
00:21:19,000 --> 00:21:21,400
الكبد يحول النشادر إلى بول بشكل جيد

325
00:21:21,520 --> 00:21:23,040
ليس لديه نفص إنزيم "أو تي سي"

326
00:21:23,280 --> 00:21:25,200
- مرحباً بعودتك
- آسف

327
00:21:25,320 --> 00:21:27,360
كان من المفترض ألا أوجه
مشكلاتي نحو المريض

328
00:21:27,560 --> 00:21:30,480
أو نحوي، اعتذار مقبول

329
00:21:30,800 --> 00:21:33,800
- جوعوه
- عمّ نبحث؟

330
00:21:33,920 --> 00:21:36,680
تراكم الدهون بسبب السكري
سيضر الكبد

331
00:21:37,360 --> 00:21:39,560
جوعوه طوال الليل
ولنرى إن ارتفعت نسبة السكر

332
00:21:39,680 --> 00:21:41,760
إذا تلاعبنا بنسب السكر فقد
نسبب حالة غضب أخرى

333
00:21:41,880 --> 00:21:43,840
لا مشكلة يمكنك هزيمته

334
00:21:47,600 --> 00:21:48,920
أريد أن آكل

335
00:21:49,040 --> 00:21:50,560
- عزيزي توقف، أرجوك
- ماذا جرى؟

336
00:21:50,680 --> 00:21:52,840
كنت أحاول الحصول على
عينة بول، فجن تماماً

337
00:21:53,040 --> 00:21:56,440
- أحتاج إلى الٔاكل
- لن تخزّني بشيء آخر

338
00:21:56,560 --> 00:21:58,120
عليك الانتظار
لبضع ساعات أخرى فقط

339
00:21:58,240 --> 00:22:00,160
- ستؤذي نفسك
- أوذيك أنت

340
00:22:00,280 --> 00:22:02,520
بمجرد حصولنا على عيّنة بول
سنتركك لحالك

341
00:22:02,640 --> 00:22:05,880
- أتريد عينة؟ إليك العينة
- لا تفعل يا (نايت)

342
00:22:14,560 --> 00:22:15,720
يا للهول

343
00:22:17,680 --> 00:22:21,000
عليك العودة إلى السرير الٓان يا (نايت)

344
00:22:29,000 --> 00:22:32,920
الفحوصات أثبتت أن الدم
بالبول سببه توقف الكلية

345
00:22:33,600 --> 00:22:36,200
إنه يخضع لغسيل الكليتين
سيحتاج إليه لبقية حياته

346
00:22:36,320 --> 00:22:38,280
والتي تقصر أثناء حديثنا

347
00:22:38,440 --> 00:22:42,240
نحن ننظر في قائمة طعام صيني
ولدينا أعراض من أعمدة كثيرة

348
00:22:42,480 --> 00:22:44,080
سيبالغون في قيمة الفاتورة

349
00:22:44,240 --> 00:22:46,960
توقف أكثر من عضو قد يعني
عدوى نقص المناعة الٔاولي

350
00:22:47,080 --> 00:22:48,720
هذا يعني أن هناك
من وافق على إقامة علاقة معه

351
00:22:49,000 --> 00:22:50,680
بالٕاضافة إلى أن مبحث المصول سلبي

352
00:22:50,800 --> 00:22:52,320
نسبة حمض البوليك مرتفعة قليلًا

353
00:22:52,440 --> 00:22:57,240
- 10% من ذكور هذه البلاد لديهم...
- سنهتم إذاً بالشواذات غير الطبيعية؟

354
00:22:57,360 --> 00:23:00,840
لقد ملٔاناه باللحم وكليتاه متوقفتان
بالتأكيد نسبة حمض البوليك

355
00:23:00,960 --> 00:23:02,880
قد يكون تليّف الكبد
أو نقص مركب (أم كاد)

356
00:23:03,560 --> 00:23:04,880
لشقي لديه خلل وراثي

357
00:23:05,000 --> 00:23:07,720
تفقدوا تتابع الحمض النووي
لنرى إن كان مما يمكننا معالجته

358
00:23:08,080 --> 00:23:10,240
يمكنني الحصول على بعض الدم
لكن عليّ الذهاب بعدها

359
00:23:10,800 --> 00:23:14,560
- مقابلة عمل؟
- هل ستوقفني إن كانت كذلك؟

360
00:23:16,760 --> 00:23:19,240
قم أنت بعمل الممرضة
سيقومان هما بعمل الٔاطباء

361
00:23:28,960 --> 00:23:31,000
هل فحص الدم لوثيقة زواج؟

362
00:23:32,200 --> 00:23:35,960
تنوي خطفي إلى (ماساشوستس)
أو (كندا)...

363
00:23:38,400 --> 00:23:39,920
ماذا أعطيته؟

364
00:23:40,400 --> 00:23:43,120
- هل تعالجه من شيء ما؟
- إنه مهدىء

365
00:23:44,240 --> 00:23:46,360
- هل أحتاج إلى مهدىء؟
- أنا احتجت إليه

366
00:23:46,480 --> 00:23:48,960
أصمته كي أستطيع الحصول
على بعض الدم في هدوء

367
00:23:49,080 --> 00:23:51,000
لقد دخلت وأنت تحمله
لم تمنحه فرصة حتى

368
00:23:51,200 --> 00:23:55,680
- الناس لا يتغيرون
- إنه مريض، الوقاحة ليست ذنبه

369
00:23:55,880 --> 00:23:58,320
وإن كان لديه مرض السلّ
فلن يكون خطأه أيضاً

370
00:23:58,480 --> 00:24:00,360
ولكنني لن أدعه يسعل في وجهي

371
00:24:08,240 --> 00:24:09,400
- مرحباً
- مرحباً

372
00:24:15,280 --> 00:24:18,400
- إلى أين تذهبين؟
- إلى المختبر، نفحص دم مريضنا

373
00:24:18,520 --> 00:24:23,280
(كادي)، تظن أنني خربت
مقابلة (فورمان) ستطردني

374
00:24:24,800 --> 00:24:25,880
لا أصدّق هذا

375
00:24:26,120 --> 00:24:30,800
- قالت إنه غير مهني و...
- لا، أعني ذلك حرفياً

376
00:24:30,920 --> 00:24:32,800
(كادي) لن تطردك لسبب كهذا

377
00:24:34,200 --> 00:24:39,680
مما يعني أنها تكذب عليك...
أو أنك تكذب عليّ

378
00:24:42,720 --> 00:24:44,520
كنت لٔاخدعك بهذا قبل ثلاث سنوات

379
00:24:44,640 --> 00:24:47,440
كنت تبحث عن رد فعل
كنت تنتظر أن أشعر بالٔاسى لٔاجلك

380
00:24:47,560 --> 00:24:50,200
لتنقذ نفسك
لكن كيف سأنقذك أنا؟

381
00:24:51,120 --> 00:24:55,440
إلا إذا...
كنت تظن أنني من فعلها

382
00:24:56,960 --> 00:24:59,560
منطق (كادي) أن (فورمان) مهم لـ(هاوس)

383
00:24:59,680 --> 00:25:03,080
أنا أهتم بـ(هاوس)
إذاً أنا من فعلها

384
00:25:03,200 --> 00:25:07,280
ومنطقك أنني أهتم بـ(هاوس) مثلك إذاً...

385
00:25:08,920 --> 00:25:12,120
لم يكن أنا
أنا لا أهتم بـ(هاوس)

386
00:25:12,560 --> 00:25:15,440
- لا أصدقك
- لا أحد يفعل

387
00:25:16,200 --> 00:25:19,600
(هاوس) رئيس فقط
و(فورمان) مجرد زميل

388
00:25:21,400 --> 00:25:22,480
أنت تكذبين

389
00:25:23,280 --> 00:25:26,920
الكل يفعل
لكن لم أكن الفاعلة

390
00:25:39,560 --> 00:25:43,640
لا آثار لتليّف الكبد
ولا نقص (أم كاد)

391
00:25:44,120 --> 00:25:47,280
- فشلت مقابلة (فورمان) في (نيويورك)
- سمعت بذلك

392
00:25:47,440 --> 00:25:49,600
(فورمان) ظن أنه (هاوس)
(هاوس) ظن أنها (كادي)

393
00:25:49,720 --> 00:25:52,120
(كادي) ظنت أنه (ويلسون)
(ويلسون) ظن أنه أنا

394
00:25:55,080 --> 00:25:56,440
وأنت تظنين أنه أنا؟

395
00:25:58,360 --> 00:26:01,320
تظنين أنني خربت مقابلة (فورمان)؟

396
00:26:01,560 --> 00:26:03,640
- أنا لا أريده هنا حتى
- أعلم

397
00:26:04,320 --> 00:26:05,480
لم إذاً أفعل...

398
00:26:05,600 --> 00:26:08,720
أظن أنك خربت مقابلة (فورمان)
فقط لتؤذي (فورمان)

399
00:26:12,080 --> 00:26:15,920
إذاً الكل مشتبه بهم لٔانهم يريدون
مساعدة (هاوس)، فيما أنا

400
00:26:16,040 --> 00:26:19,560
أنا مشتبه بي
لٔانني وغد حقود مثير للشفقة؟

401
00:26:23,760 --> 00:26:26,840
تظنين حقاً أنني كنت لٔافعل ذلك؟

402
00:26:27,000 --> 00:26:29,840
- كان أحداً ما
- لم يكن أنا

403
00:26:33,280 --> 00:26:35,400
سلبي لمرض (فون غيركا)

404
00:26:36,200 --> 00:26:38,880
- واليوم الثلاثاء
- أعرف

405
00:26:40,680 --> 00:26:43,200
- وأنا معجب بك
- أعلم

406
00:26:44,080 --> 00:26:45,880
أراك الثلاثاء القادم

407
00:26:49,560 --> 00:26:50,920
وجدت شيئاً

408
00:26:53,200 --> 00:26:56,080
لديه نقص جزئي
في أنزيم (أتش بي آر تي)

409
00:26:56,280 --> 00:26:58,360
قد يكون لديه متلازمة
(كيلي سيغميلر) إذاً

410
00:26:58,560 --> 00:27:02,320
لكنه جزئي
لذا يمكن ألا يكون كذلك

411
00:27:03,240 --> 00:27:07,560
نعم، هذان هما الخياران
إما أن يكون أو لا

412
00:27:07,680 --> 00:27:09,600
(كيلي سيغميلر)
يفسر السلوك العدواني

413
00:27:09,720 --> 00:27:11,000
إذا كان لديه (كيلي سيغميلر)

414
00:27:11,160 --> 00:27:14,560
فلن يكون عنيفاً فقط، بل مؤذياً لنفسه
يقضم شفتيه، يصدم رأسه

415
00:27:14,680 --> 00:27:18,680
مرض جميل، انحلالي
مميت، لا يمكن علاجه

416
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
أتساءل لمَ (كاميرون) تفضل
ألا يكون هذا المرض

417
00:27:21,200 --> 00:27:23,320
هذا وأن الٔاعراض لا تكذب

418
00:27:23,480 --> 00:27:26,280
مصابو المرض يؤذون أنفسهم عند التوتر

419
00:27:26,400 --> 00:27:28,760
إنه في غرفة العناية المركزة
بكبد يتدهور وكليتين متوقفتين

420
00:27:28,960 --> 00:27:30,400
نعم، حياته رائعة

421
00:27:31,400 --> 00:27:34,080
ربما حد نظام غذائه النباتي
من مركب البيورين في جسده

422
00:27:34,200 --> 00:27:35,600
مما أبطأ تتطور المرض

423
00:27:37,680 --> 00:27:39,520
- فلنسرعه إذاً
- لماذا؟

424
00:27:40,280 --> 00:27:42,080
لتتوقفا عن الشجار

425
00:27:42,760 --> 00:27:45,040
ثم لا أريد انتظار
انهيار جهازه التنفسي

426
00:27:45,160 --> 00:27:47,440
جد طريقة يا (تشايس)
لتشغيل الٔام بعض الوقت

427
00:27:48,080 --> 00:27:51,880
سأوتر الفتى حتى يقضم إصبعه ويبتره

428
00:27:59,640 --> 00:28:02,520
هل نقلوني إلى قسم الشيخوخة؟
من أنت؟

429
00:28:02,840 --> 00:28:07,440
الدكتور (ماكيني)
الرجل الذي سيهزمك في الشطرنج

430
00:28:07,560 --> 00:28:09,680
- أنا ضعيف، لتعض نفسك
- نعم

431
00:28:09,800 --> 00:28:11,280
تحتاج إلى بعض الطاقة السائلة

432
00:28:11,760 --> 00:28:14,360
إذا قبلت فسأحقنك بالٔادرينالين

433
00:28:17,240 --> 00:28:18,480
لا أريد أن ألعب

434
00:28:18,720 --> 00:28:23,480
بالٕاضافة إلى الدلالة على مشكلات نخامية
وأنواع محددة من المشكلات الوراثية

435
00:28:23,600 --> 00:28:25,640
الخصيتان الصغيرتان توضحان أيضاً

436
00:28:27,800 --> 00:28:29,280
أنك جبان جداً

437
00:28:29,880 --> 00:28:31,800
من فضلك لا تضطرني
إلى استخدام المؤثرات الصوتية

438
00:28:32,520 --> 00:28:35,760
- لن تجبرني على اللعب
- لم أظن أنني سأضطر إلى ذلك

439
00:28:36,120 --> 00:28:39,440
ظننت أنك ستقتنص فرصة إذلال أحد

440
00:28:45,120 --> 00:28:46,600
السن يسبق العجز

441
00:28:47,000 --> 00:28:48,080
أنا الٔابيض

442
00:28:53,480 --> 00:28:54,560
وها... نحن.. نبدأ

443
00:29:03,560 --> 00:29:06,000
ثغرة صغيرة أسلوب سلبي

444
00:29:06,160 --> 00:29:07,360
دليل الجبن

445
00:29:07,720 --> 00:29:12,400
- دفاع صقليّ دليل الغباء
- الغرور يجب أن يُكتسب

446
00:29:13,960 --> 00:29:15,600
أخبرني ماذا فعلت لتكسبه؟

447
00:29:16,520 --> 00:29:20,480
- يمكنني المشي
- أنا لا أتبول دماً

448
00:29:34,360 --> 00:29:35,440
الشاه في خطر

449
00:29:39,280 --> 00:29:43,600
أتعلم؟ هناك خط رفيع
بين العبقرية المعذبة

450
00:29:43,800 --> 00:29:47,480
والفتى الغريب الٔاطوار الذي
لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف

451
00:29:53,560 --> 00:29:57,200
- لمَ تفعل هذا؟
- لٔاوترك

452
00:29:58,120 --> 00:29:59,320
الشاه في خطر

453
00:30:00,000 --> 00:30:01,240
نعم، لكن لماذا؟

454
00:30:01,920 --> 00:30:05,160
كنت لأخبرك ولكنني أظن
أن التوتر يزيد إن لم تعرف

455
00:30:07,760 --> 00:30:12,640
- حسناً... أنا لست متوترا كثيراً
- تعلم أن لا أحد يحبك، صحيح؟

456
00:30:12,760 --> 00:30:15,360
- نعم، أهناك من يحبك؟
- أنت تحتضر

457
00:30:22,280 --> 00:30:23,520
الشاه في خطر

458
00:30:29,280 --> 00:30:30,480
دورك

459
00:31:03,240 --> 00:31:05,120
هلا تزيح ملكك

460
00:31:07,080 --> 00:31:08,600
لا يمكنك الفوز

461
00:31:09,240 --> 00:31:10,640
يمكنك معاصرة مليكتي

462
00:31:11,440 --> 00:31:14,320
فارسي يتحرك للصف الخامس الخانة 7
ملكك إلى الصف الثامن الخانة 8

463
00:31:14,600 --> 00:31:16,400
تضحي بالرخ لتزيل البيدق

464
00:31:16,520 --> 00:31:20,720
الفيل يتصدى، الملكة إلى الخانة 5
في الصف الثامن، مات الشاه

465
00:31:21,520 --> 00:31:26,120
أنقذ ما تبقّى من كرامتك
سلم ملكك

466
00:31:38,680 --> 00:31:39,760
تباً

467
00:31:41,880 --> 00:31:43,120
إنه يصاب بنوبة

468
00:31:43,840 --> 00:31:46,400
- 4 مليغرامات من اللورازيبام المصل
- على الفور

469
00:32:05,680 --> 00:32:07,600
أكره هذا الفتى

470
00:32:08,440 --> 00:32:09,760
أحب هذا الفتى

471
00:32:11,720 --> 00:32:14,400
- هل حصلت على الوظيفة؟
- سيعلمونني

472
00:32:14,760 --> 00:32:16,680
لم يسبب داء (كيلي سيغميلر) النوبة

473
00:32:16,800 --> 00:32:20,080
إذاً لدينا عارض جديد وتشخيص أقل

474
00:32:20,760 --> 00:32:24,200
أظن أنهم سيطلبون مرجعاً للتوصية
هل أعطيتهم اسمي؟

475
00:32:24,320 --> 00:32:25,400
لا

476
00:32:25,520 --> 00:32:29,000
ترسب الٔاميلويد يمكن أن يسبب نوبات
وتراكم البروتين قد يسبب توقف الٔاعضاء

477
00:32:29,120 --> 00:32:31,720
- لن يغير هذا شخصيته
- اسم من أعطيتهم؟

478
00:32:33,200 --> 00:32:37,120
- رئيسي الٔاخير؟
- هذا لا يبدو مبشراً

479
00:32:37,920 --> 00:32:39,640
أكره هذا الفتى

480
00:32:40,720 --> 00:32:43,240
ماذا لو لم نكن نتعامل مع حالة واحدة؟
ماذا لو كانت عدة حالات؟

481
00:32:43,360 --> 00:32:45,760
لا، لا بد من أن تكون واحدة
إنها واحدة دائماً

482
00:32:45,880 --> 00:32:49,480
لا شيء يشرح كل الٔاعراض
لا بد من أننا نسينا شيئاً

483
00:32:49,600 --> 00:32:52,360
ربما كذب الفتى بشأن علاج ما
ربما يخفي شيئاً

484
00:32:52,480 --> 00:32:54,960
- لمَ قد يخفي شيئا؟
- لا أعرف، ربما لٔانه شرير؟

485
00:32:57,640 --> 00:32:59,040
ماذا لو كان؟

486
00:33:00,520 --> 00:33:02,720
ماذا لو كانت الٔاعراض تكذب؟

487
00:33:06,280 --> 00:33:07,360
هنا

488
00:33:07,480 --> 00:33:11,320
هكذا ننظر إلى وغد شرير
بسيط مصاب بترسب الٔاميلويد

489
00:33:11,440 --> 00:33:13,960
- أنت لست موضوعياً
- كان هذا اقتراحك

490
00:33:14,080 --> 00:33:15,560
لقد كنت على حق
إنه لا يفسر الٔاعراض

491
00:33:15,680 --> 00:33:17,840
- بل يفعل
- اسمع

492
00:33:18,400 --> 00:33:20,480
لقد أزلت عارضاً
لٔانك تريد أن تكره الفتى

493
00:33:20,600 --> 00:33:22,000
ولا يمكنك أن تكرهه....
إذا كان ضحية...

494
00:33:22,120 --> 00:33:24,840
تريده أن يكون ضحية
لٔانك تريد تصديق أن الناس طيبون

495
00:33:24,960 --> 00:33:27,160
وإن لم يكونوا
فهناك مشكلة كيميائية

496
00:33:27,280 --> 00:33:29,040
باستثناء أنهم ليسوا كذلك
والأمر ليس كذلك

497
00:33:30,880 --> 00:33:35,480
أعطوه مثبطات المناعة وتأكدوا من فحص
الخزعة وجدوا متبرعاً بالنخاع العظمي

498
00:33:43,080 --> 00:33:44,320
ماذا سيحدث له؟

499
00:33:45,200 --> 00:33:50,120
مواد تسمى بروتينات الٔاميلويد
تتراكم في أعضائه وتوقفها

500
00:33:51,440 --> 00:33:55,880
إنه مرض نادر جداً
ويمكن أن يكون ميتاً للٔاسف

501
00:33:58,240 --> 00:34:02,480
إذاً هل تقومون بعملية
لٕاخراجها أم ماذا؟

502
00:34:02,880 --> 00:34:05,600
يحتاج إلى ازدراع نخاع عظمي

503
00:34:07,040 --> 00:34:09,360
الدكتورة (كاميرون) تبحث
في قائمة المتبرعين

504
00:34:09,520 --> 00:34:11,280
نحتاج إلى اختبارك أيضاً

505
00:34:15,600 --> 00:34:20,240
عندما أخبرتني في البداية
أنه مريض كنت....

506
00:34:21,040 --> 00:34:22,120
سعيدة

507
00:34:24,400 --> 00:34:25,720
مرتاحة

508
00:34:29,400 --> 00:34:30,480
والٓان....

509
00:34:34,720 --> 00:34:38,000
سنأخذ جزءاً صغيراً
من عصب كعبك يا (نايت)

510
00:34:38,720 --> 00:34:41,760
- أخبرني إن شعرت بالألم
- أنا أحترق

511
00:34:43,080 --> 00:34:45,200
ألا يمكنك تخديري كالمرة السابقة؟

512
00:34:45,320 --> 00:34:47,760
أتمنى ذلك لكن يجب
أن يكون جسدك نظيفاً

513
00:34:47,880 --> 00:34:49,680
لكي يكون مستعداً
لزرع النخاع العظمي

514
00:34:49,880 --> 00:34:51,000
أيها الطبيب الغامض....

515
00:34:53,120 --> 00:34:57,280
- أعلم أنك جاهدت لتنقذني
- لا يهم

516
00:34:58,640 --> 00:35:00,400
لم أكن أنوي شكرك

517
00:35:01,160 --> 00:35:06,400
- كنت سأقول إنك سيء في هذا
- نحن نقوم بقصارى جهدنا

518
00:35:07,200 --> 00:35:08,720
هذا ما عنيته

519
00:35:10,600 --> 00:35:12,600
قصارى جهدك لا ينفع

520
00:35:19,640 --> 00:35:23,040
فحص الٔاعصاب كان نظيفاً
لا أثر لترسب الٔاميلويد

521
00:35:23,240 --> 00:35:26,160
لقد كانت فكرتك
لا تيأس سريعاً

522
00:35:26,320 --> 00:35:29,960
أنه محموم، لو كانت ثمة حالتان
فإحداهما التهاب بالتأكيد

523
00:35:30,160 --> 00:35:32,600
يجب أن نعطيه مضادات حيوية
لنرى ما سيختفي وما لن يفعل

524
00:35:32,800 --> 00:35:36,480
- هل لديه مشكلة في التنفس؟
- نعم، المخاط في صدره من الالتهاب

525
00:35:36,960 --> 00:35:38,440
قد يكون ارتفاع للأميلويد أيضاً

526
00:35:38,640 --> 00:35:42,160
أبقه على مثبطات المناعة
وافحص جزءاً آخر، جيوبه الٔانفية

527
00:35:42,440 --> 00:35:44,080
اسمع، لديك خياران

528
00:35:44,320 --> 00:35:47,320
خوض جدال عقيم معي
ثم تنفذ ما طلبته أو تنفذ ما طلبته

529
00:35:50,720 --> 00:35:52,000
أنت لست مستعداً

530
00:35:54,720 --> 00:35:58,120
كان هناك خيار ثالث
ألا تفعل ما طلبته منك

531
00:35:58,560 --> 00:36:01,880
كان يمكنك تحدي وإعطاء الفتى
المضادات الحيوية، لكنك لم تفعل

532
00:36:02,720 --> 00:36:05,640
لٔانك لا تزال تثق بحكمي
أكثر من حكمك

533
00:36:29,480 --> 00:36:32,240
أنت من خرب مقابلة (فورمان)، صحيح؟

534
00:36:34,560 --> 00:36:38,440
لقد سألني (فورمان) بالفعل، لم يكن أنا

535
00:36:39,880 --> 00:36:43,760
الجميع يطارد أشباحاً حول هذا
مما يعني أن أحداً لم يفعله

536
00:36:43,880 --> 00:36:46,160
أو أن أحداً يريد الجميع
أن يطارد أشباحاً

537
00:36:46,600 --> 00:36:48,120
إذاً، من يفعل هذا؟

538
00:36:49,520 --> 00:36:50,760
ولمَ أفعل هذا؟

539
00:36:50,880 --> 00:36:54,880
لٔانه طالما أن (فورمان)
يظن أنك مذنب لن يفعل أي شيء هنا

540
00:36:58,960 --> 00:37:02,280
أتعرف، أحياناً أنسى لما وظفتك

541
00:37:02,680 --> 00:37:05,840
لقد كلفته خسارة فرصة جيدة
ولم تكسب شيئاً

542
00:37:05,960 --> 00:37:08,240
لقد كلفته خسارة فرصة سيئة

543
00:37:08,520 --> 00:37:13,280
من يهب إلى (ميرسي) يعالج البثور
والكيسيسات واستثمارات تأمين التقاعد

544
00:37:13,400 --> 00:37:17,240
- إذا كنت تريده أن يبقى، أخبره
- لا أفعل، ولا فائدة من ذلك

545
00:37:17,360 --> 00:37:18,440
بل تفعل

546
00:37:19,000 --> 00:37:21,120
والفائدة أن تشعره بأنه مرغوب فيه

547
00:37:21,440 --> 00:37:22,960
إنه لا يحتاج إلى هذا

548
00:37:23,080 --> 00:37:26,160
حسنا، إذاً ستشعره
أنك لم تكن شريراً

549
00:37:27,960 --> 00:37:29,040
هو بحاجة إلى هذا

550
00:37:35,800 --> 00:37:37,240
تحدث إلى (فورمان)

551
00:37:42,440 --> 00:37:48,320
لقد أزلنا عارضاً
لكن نسينا أن نضيف آخر

552
00:37:54,800 --> 00:37:56,480
وقت الانتقام يا (نايت)

553
00:37:56,600 --> 00:37:58,600
- هل أنت...
- نعم، أنا...

554
00:37:59,560 --> 00:38:00,640
أبيض أم أسود

555
00:38:02,200 --> 00:38:05,480
- ابتعد
- لا يريد اللعب، دعه وشأنه

556
00:38:05,600 --> 00:38:08,440
اختر أو انزع هذا

557
00:38:08,960 --> 00:38:11,040
وبالنسبة إليك
قد يكون هذا مهماً جداً

558
00:38:18,560 --> 00:38:20,840
- توقف
- هذا يؤلم، صحيح؟

559
00:38:21,240 --> 00:38:23,880
وهذا غريب، لٔانني أستمتع بهذا

560
00:38:24,680 --> 00:38:27,720
تمسك القطع هكذا
لٔانه لا يمكنك ثني إبهامك

561
00:38:28,040 --> 00:38:30,440
لٔان تشكيل عظمك غير طبيعي

562
00:38:30,840 --> 00:38:33,680
بفضل كل القاذورات
التي تدفع نفسها بينه

563
00:38:33,800 --> 00:38:36,120
في الحقيقة، هذا الشيء
ليس مهماً إطلاقاً

564
00:38:36,240 --> 00:38:38,160
أطباؤك قالوا إنه بحاجة
إلى مثبطات المناعة

565
00:38:38,320 --> 00:38:44,200
إنهم حمقى هذا ليس ترسب الٔاميلويد
إنه الحديد... لديه تلوّن في الدم

566
00:38:45,520 --> 00:38:49,400
الجسم يمتص الحديد من الطعام
لكن لا يمكنه معالجته أو التخلص منه

567
00:38:49,720 --> 00:38:52,360
والحديد الحقير هو ملعب الشرير

568
00:38:52,480 --> 00:38:57,640
يتراكم في الٔاعضاء والمفاصل
ويدمرها مسبباً كل أعراضه

569
00:38:58,360 --> 00:39:03,760
بالٕاضافة إلى ما لم يكن عارضاً
آلام الجسد لم تكن من المشاحنات

570
00:39:04,160 --> 00:39:07,000
- ومشكلات شخصيته؟
- آسف

571
00:39:07,480 --> 00:39:09,520
الحديد بريء من هذا

572
00:39:10,240 --> 00:39:13,920
ابنك وغد ونعم
إنه خطأك على الٔارجح

573
00:39:14,040 --> 00:39:16,720
بالرغم من أنه لو كنت توقفت
عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك

574
00:39:16,840 --> 00:39:21,560
لكان لديك نصف كمية الحديد
وضعف احتمال ألا تكون قريباً من الموت

575
00:39:22,760 --> 00:39:24,040
أيتها الممرضة

576
00:39:29,560 --> 00:39:31,800
المريض ينزف لسبب ما

577
00:39:32,640 --> 00:39:35,200
- هل سيكون بخير؟
- يحتاج إلى غسيل الكليتين

578
00:39:35,440 --> 00:39:38,160
وسيحتاج إلى تنظيف دمه
كل بضعة أشهر لبقية حياته

579
00:39:38,960 --> 00:39:44,120
لكن تعازي، ستكون
حياة طويلة ومزعجة

580
00:39:48,920 --> 00:39:50,400
وما كنت لٓاكل فيلك

581
00:39:50,560 --> 00:39:53,360
كنت سأحرك مليكتي إلى الصف
الرابع الخانة 6 وقتلت التهديد

582
00:39:53,480 --> 00:39:55,440
ثم الرخ إلى الصف الرابع
الخانة 8 مهاجماً بيدق الملك

583
00:39:55,640 --> 00:39:57,560
كنت سأخسر التبديل
لكن سأكسب اللعبة

584
00:40:00,000 --> 00:40:01,240
أعلم

585
00:40:03,640 --> 00:40:05,200
كنت أخادعك

586
00:40:06,600 --> 00:40:11,280
ولهذا... خسرت

587
00:40:14,320 --> 00:40:15,400
أيها الوغد الصغير

588
00:40:32,320 --> 00:40:35,000
أأنت هنا لتشاهد فقط
أم لديك شيء لتقوله؟

589
00:40:41,680 --> 00:40:44,440
أما زلت تجري الفحص
على ترسب الٔاميلويد؟

590
00:40:45,480 --> 00:40:47,800
نعم، لكن لا شيء حتى الٓان

591
00:40:53,600 --> 00:40:56,600
أجر الفحص ثانية وراجع نتائجك

592
00:40:57,600 --> 00:40:59,400
يبدو أنك ستظل هنا طوال الليل

