﻿1
00:00:01,760 --> 00:00:06,120
- (بروك)، ما الذي تفعله؟
- أستعد لإجراء العملية، ماذا ترين؟

2
00:00:06,920 --> 00:00:08,800
ستجري العملية على شقيقتي

3
00:00:09,520 --> 00:00:11,120
وخطيبتي أيضاً

4
00:00:11,720 --> 00:00:13,880
أنتَ ثمل، وقد تقتلها

5
00:00:14,840 --> 00:00:17,160
إنها الطريقة الوحيدة
كي أوقف يدي عن الرجفان

6
00:00:17,680 --> 00:00:18,800
أحتاج للشرب

7
00:00:19,880 --> 00:00:20,920
من أجل (آنا)

8
00:00:21,680 --> 00:00:24,440
وماذا بشأنِ... طفلِنا؟

9
00:00:25,160 --> 00:00:27,080
طفلِنا؟

10
00:00:31,480 --> 00:00:32,480
(بروك)؟

11
00:00:32,640 --> 00:00:34,520
يا إلهي! (بروك)!

12
00:00:34,680 --> 00:00:36,800
هل أنتَ بخير؟
(بروك)، قل شيئاً؟

13
00:00:38,240 --> 00:00:40,920
يا إلهي!
أظنّه قد تأذى بالفعل

14
00:00:41,160 --> 00:00:42,160
اقطع

15
00:00:46,080 --> 00:00:47,080
كان هذا مخيفاً

16
00:00:47,280 --> 00:00:48,640
للحظة ظننتكَ فعلاً

17
00:00:48,760 --> 00:00:50,200
ستكونين الشخص الوحيد بالعالم
الذي يظن ذلك

18
00:00:51,920 --> 00:00:53,040
هذا سخيف

19
00:00:53,480 --> 00:00:55,640
- كان ذلك رائعاً يا (إيفان)!
- لا لم يكن كذلك، لقد كان رديئاً

20
00:00:55,760 --> 00:00:58,800
- سيحبه المعجبون
- المعجبون رديئون، وأنا رديء

21
00:00:58,920 --> 00:01:00,280
وهذا المسلسل بأكمله رديء

22
00:01:01,640 --> 00:01:02,760
آسف، ليس هذا ذنبك

23
00:01:33,800 --> 00:01:35,680
إلى أين تذهب؟
شقتي في الطرف الغربي

24
00:01:36,960 --> 00:01:39,120
عذراً، عليكَ الاتجاه نحو الطريق الآخر

25
00:01:41,000 --> 00:01:42,400
أنت، أسمعتَ ما قلت للتو؟

26
00:01:48,000 --> 00:01:50,200
ما الذي يجري هنا؟
ما الذي تريده؟

27
00:01:51,280 --> 00:01:52,680
صورة موقّعة ستكون جيدة

28
00:01:56,920 --> 00:01:58,440
سأنقذ حياتك أيضاً

29
00:02:38,400 --> 00:02:42,760
من الأفضل أن تغيّري مكان معبر المشاة
تقنياً، ليس مكانه خطأ

30
00:02:42,880 --> 00:02:45,640
لكنه كلما كان أقرب للمدخل 
كان مرجحاً استعماله

31
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
فكرة جيدة

32
00:02:47,040 --> 00:02:49,440
اسمع، بالواقع
لم أكن أتوقع زيارتك قبل شهر

33
00:02:49,600 --> 00:02:51,440
نعم، تلك هي مشكلة
الزيارات المجهّزة

34
00:02:51,840 --> 00:02:53,520
فلجنة التفتيش هي من تخطط لها

35
00:02:53,920 --> 00:02:57,440
إذاً فإن هذا أحدث المتطلبات
في مشافي (نيو جيرسي)

36
00:02:57,560 --> 00:02:58,560
أنا على علمٍ بذلك

37
00:03:06,800 --> 00:03:07,800
من هذا؟

38
00:03:08,960 --> 00:03:10,560
ليست لديّ أيّ فكرة

39
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
هلاّ بدأنا

40
00:03:15,040 --> 00:03:17,200
دعني أرحل فحسب
لن أوجه إليكَ أي اتهامات

41
00:03:17,920 --> 00:03:18,920
سأنسى الأمرَ كله

42
00:03:19,160 --> 00:03:21,920
ذلك ما سيحصل غالباً
بما أنّ لديكَ ورماً دماغياً

43
00:03:23,680 --> 00:03:26,640
أنتَ ذلك الطبيب المجنون
الذي لا ينفكّ يتصل بمدير مكتبي

44
00:03:26,760 --> 00:03:29,160
بالواقع أنا الرئيس المجنون
للطب التشخيصي

45
00:03:29,280 --> 00:03:30,440
أنا أمارس رياضة الجري يومياً

46
00:03:31,040 --> 00:03:32,320
ولا أعاني من الصداع، أنا بخير

47
00:03:32,440 --> 00:03:34,080
- لذا إن لم تكن تمانع...
- بالواقع، أنا أمانع

48
00:03:34,760 --> 00:03:35,920
لا يهمني إن كنتَ ستموت

49
00:03:36,360 --> 00:03:37,960
لكن إن مات (بروك ستيرلينغ)

50
00:03:38,160 --> 00:03:41,280
فإن (آنا) لن تعرف أبداً
من هو والد طفل (ماري)

51
00:03:41,880 --> 00:03:44,280
- النجدة!
- النجدة!

52
00:03:44,560 --> 00:03:46,760
سنحتاج إلى كرسي متحرّك هنا

53
00:03:48,040 --> 00:03:49,640
اسمع، في الشهر الأخير

54
00:03:49,760 --> 00:03:53,520
تباطأ معدّل سرعة قراءة السطر لديك
من 2،1 ثانية إلى 2،9

55
00:03:53,840 --> 00:03:54,880
أصبحت تتوقف أكثر

56
00:03:55,000 --> 00:03:56,880
دائماً بالفواصل ذاتها
بين كل سبعة إلى تسعة كلمات

57
00:03:57,400 --> 00:03:59,840
وهذا معناه أنكَ تعاني مشكلة ما بالقراءة
من جانب واحد من شاشة التلقين

58
00:04:00,160 --> 00:04:04,080
مما يعني مشكلةً في الرؤية المحيطية
مما يعني ورماً في فصّكَ القفوي

59
00:04:06,320 --> 00:04:07,400
اختبار واحد فقط

60
00:04:08,120 --> 00:04:09,800
إن لم يكن هناك خطب ما
فسأعيدكَ مباشرة للمنزل

61
00:04:15,840 --> 00:04:17,080
أعدني بسيارة أجرة

62
00:04:17,200 --> 00:04:18,520
لا أريدكَ بالقرب من منزلي

63
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
هلاّ ركنتها في موقفي

64
00:04:25,640 --> 00:04:28,640
إن لجنة التفتيش هنا
من أجل حمايتنا وحماية مرضانا

65
00:04:28,760 --> 00:04:31,240
لذا في أثناءَ التعامل مع مفتش الموقع

66
00:04:31,360 --> 00:04:34,400
رجاءً تجاهلوا حقيقةَ أنّه مزعجّ جداً

67
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
شكراً لكم

68
00:04:36,120 --> 00:04:38,160
(تشايس)، (فورمان)
(كامرون) إليّ رجاءً

69
00:04:42,880 --> 00:04:44,880
- لماذا يقود (هاوس) سيارة ليموزين؟
- لا أعرف

70
00:04:45,280 --> 00:04:46,320
ليس عليّ أن أعرف

71
00:04:46,440 --> 00:04:48,440
- لا يهمني؟
- خطأ

72
00:04:48,560 --> 00:04:50,440
حتى ينتهي هذا التفتيش
فعليكم مراقبة (هاوس)

73
00:04:50,880 --> 00:04:53,240
- أريد حالاته الراهنة والسابقة
- ليست لديه أي حالة راهنة

74
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
لديّ قسم كاملّ أتولاه

75
00:04:54,680 --> 00:04:56,360
هل ستقومين بطردنا
إن لم ننفذ ذلك؟

76
00:04:56,480 --> 00:04:59,080
لقد كنت أطلب مساعدتكم فحسب

77
00:05:02,520 --> 00:05:04,240
حين تفقّدت قسم الطوارئ آخر مرة

78
00:05:04,360 --> 00:05:06,440
وجدتكِ تحتفظين بأفضل
تصنيف لحالات المرضى لدينا

79
00:05:06,720 --> 00:05:09,480
وحين تفقّدت خزانة البوّاب
في الطابق الرابع آخر مرة

80
00:05:09,600 --> 00:05:12,280
عثرت على ملفات مرضى (هاوس)
فهو لم يقم بملء أي شيء منذ غادرتِ

81
00:05:12,720 --> 00:05:15,960
قد لا يهتم (هاوس)
بانخفاض تمويل المستشفى

82
00:05:16,160 --> 00:05:18,120
لكن الأشخاص
الذين يدفعون فواتيرنا يهتمون

83
00:05:18,240 --> 00:05:19,800
لذا أكرر كلامي...
الحالات الراهنة والسابقة

84
00:05:19,920 --> 00:05:21,320
ليست لديه أي حالة راهنة

85
00:05:21,440 --> 00:05:22,960
هل أخبركَ بشأن الليموزين؟

86
00:05:24,040 --> 00:05:26,440
إذاً هل عليّ الضغط على هذا الزر
كلما رأيت ضوءاً؟

87
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
إنها تحدّد لي نقاطكَ العمياء

88
00:05:30,200 --> 00:05:32,480
إذاً .. بشأن التوأم

89
00:05:33,080 --> 00:05:34,720
ستكونان طفلتيك، أليس كذلك؟

90
00:05:34,920 --> 00:05:36,920
لقد قلت لكَ لا يمكنني إخبارك بهذا

91
00:05:38,120 --> 00:05:39,520
لكنكَ تريد الانتهاء
من هذا، أليس كذلك؟

92
00:05:42,680 --> 00:05:44,400
إحداهما طفلتي
والأخرى طفلة (خوليو)

93
00:05:45,320 --> 00:05:46,360
توقّعت ذلك!

94
00:05:47,440 --> 00:05:50,440
(خوليو) ضاجعها
قبل أن تنفجر زائدتها الدودية

95
00:05:50,560 --> 00:05:51,560
وأنتَ ضاجعتَها بعد ذلك

96
00:05:51,680 --> 00:05:52,880
كيف بإمكانك مشاهدة مسلسل كهذا؟

97
00:05:53,760 --> 00:05:54,800
لأنه رائع

98
00:05:54,960 --> 00:05:56,160
إنه غير معقول

99
00:05:56,600 --> 00:05:58,560
لم تكن هناك لحظة حقيقية
منذ بدأت التمثيل بالمسلسل

100
00:05:58,720 --> 00:06:01,880
بعكس المسلسلات الأخرى التي تمثّل العالم
الحقيقي كما هو بالضبط

101
00:06:02,000 --> 00:06:04,480
مثل ... لا يخطر ببالي أي منها

102
00:06:05,040 --> 00:06:06,040
ما الذي يجري؟

103
00:06:06,600 --> 00:06:08,000
المستشفى يخضع للتفتيش

104
00:06:08,120 --> 00:06:10,440
وقد أرسلتكَ (كادي) لمراقبتي

105
00:06:12,360 --> 00:06:14,280
لقد أوقفت سيارة ليموزين
بمكان توقف سيارات الاسعاف

106
00:06:14,400 --> 00:06:16,720
وبدل أن تقوم بتمزيقي لأشلاء
تصرّفت (كادي) وكأنها لا تعرفني

107
00:06:17,480 --> 00:06:19,320
وهذا دليلّ إما على تفتيش
أو على أم دم وعائية

108
00:06:19,800 --> 00:06:22,040
- ما هي نتيجة الفحص؟
- كما توقعت

109
00:06:23,320 --> 00:06:26,880
أنتَ تعاني خسارةٍ واضحة في الربع
العلوي الأيمن من مجالك البصري

110
00:06:27,000 --> 00:06:28,960
- هل أنتَ جاد؟
- كلاّ، إنها نكتة

111
00:06:29,800 --> 00:06:30,920
يدخل رجلان إلى حانة

112
00:06:31,040 --> 00:06:33,960
وأحدهما يعاني من خسارةٍ واضحة في
الربع العلوي الأيمن من مجاله البصري

113
00:06:34,080 --> 00:06:36,240
بينما الآخر يقول له
"أنتَ تحتاج إلى رنينٍ مغناطيسي"

114
00:06:36,360 --> 00:06:38,160
"لتأكيد نوع وموقع الورم"

115
00:06:38,320 --> 00:06:39,800
القراءة تقول إن رؤيته سليمة

116
00:06:40,400 --> 00:06:41,960
- كلاّ ، ليست كذلك
- بلى، إنها كذلك

117
00:06:43,040 --> 00:06:44,040
هل كذبتَ عليّ؟

118
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
لقد قمت باختطافك

119
00:06:46,040 --> 00:06:47,440
فهل سيفاجئك انني كذبت عليك؟

120
00:06:48,600 --> 00:06:50,920
هذا يعني فقط بأنّ الأعراض متقطعة

121
00:06:51,040 --> 00:06:53,480
إن اقتربتَ منّي مجدداً
فسأتصل بالشرطة

122
00:06:53,880 --> 00:06:55,760
هل قمتَ باختطافه؟

123
00:06:56,680 --> 00:06:59,040
من الجميل أنني لم أفقد القدرة
على مفاجأتك

124
00:07:08,040 --> 00:07:09,080
هل تقلّدني؟

125
00:07:09,240 --> 00:07:11,880
- ظهري، إن ظهري يؤلمني بشدّة
- لا يهمني، أنا مشغول

126
00:07:12,000 --> 00:07:14,320
- إنّه فراش (آمبر) اللعين
- هذا سيئ

127
00:07:14,720 --> 00:07:15,840
لا تشترِ واحداً جديداً

128
00:07:16,880 --> 00:07:19,120
هل تتحدث بشكل ساخر؟
لأننا سنقوم بشراء واحد جديد

129
00:07:19,240 --> 00:07:23,600
إنها عاجزة عن فعل أيّ شيء مهم
من دون تحويله للعبة تربحها هي

130
00:07:23,760 --> 00:07:25,440
سنشتري الفراش من أجلنا

131
00:07:25,760 --> 00:07:27,640
يا للروعة! حالياً أنا أسرع منكَ

132
00:07:32,480 --> 00:07:36,720
الأمر كله يتعلّق بها
وبأي بائع منحوس يقع نظرها عليه

133
00:07:37,520 --> 00:07:41,600
وقد تكذب أو تسرق أو تتاجر بخصيتيك
للحصول على ما تريده

134
00:07:43,040 --> 00:07:45,840
لحظة، عليّ القيام بأمرٍ ما
قبل أن يضغط الرقم للمرة الثانية

135
00:07:50,640 --> 00:07:52,040
وسينتهي بكَ الأمر ذليلاً

136
00:07:52,440 --> 00:07:53,640
تحمل حقيبتها

137
00:07:54,520 --> 00:07:56,960
وتعود للمنزل
كي تنام على فراشٍ تكرهه

138
00:07:57,440 --> 00:07:58,480
ما الذي تفعله بحق السماء؟

139
00:07:59,080 --> 00:08:00,120
إنه بحاجة لرنين مغناطيسي

140
00:08:02,160 --> 00:08:04,520
أعطني شرائح مليميترية
من القشرة باتجاه الأسفل

141
00:08:06,000 --> 00:08:11,160
هل من سبب جعلكَ تنوّم مريضاً
من أجل إجراء غير مؤلم أبداً؟

142
00:08:11,280 --> 00:08:14,560
الرجل لديه تاريخ من الثورات العنيفة
خلال الإجراءات الجراحية

143
00:08:14,760 --> 00:08:15,840
أجل، على التلفاز

144
00:08:17,080 --> 00:08:20,000
إنه (إيفان غرير)، البطل
الرئيسي بمسلسل (هاوس) المفضل

145
00:08:20,120 --> 00:08:24,440
- القشرة الأمامية تبدو سليمة، لا أورام
- ضاعف التكبير على الفص القفوي

146
00:08:25,800 --> 00:08:28,400
هل تشاهد المسلسل
لأنه يعجبك أم لأنه يعجبني؟

147
00:08:28,920 --> 00:08:31,080
- لقد كنت عاطلاً عن العمل
- خطأ

148
00:08:31,440 --> 00:08:33,720
آسف
هذه ليست إجابة، إنه اعتذار

149
00:08:34,360 --> 00:08:36,560
إن تمكنا من الخروج من الظلمة
فعلينا أن نشعر بالفخر

150
00:08:36,680 --> 00:08:38,360
الفص القفوي، الجبهي
والصدغي كلّها سليمة

151
00:08:38,480 --> 00:08:40,760
وكذلك العصب البصري
بالتأكيد لا توجد أورام

152
00:08:43,520 --> 00:08:46,120
- إذاً فهو سليم؟
- وصاحٍ

153
00:08:48,560 --> 00:08:50,200
ماذا يتوجب علينا إخباره؟

154
00:08:51,360 --> 00:08:53,200
حاول إقناعه بالعدول عن مقاضاتي

155
00:08:56,760 --> 00:09:00,680
- لقد اختطفني، وخدّرني
- ربما عليكَ الخروج من الخلف

156
00:09:01,000 --> 00:09:03,440
لن أذهب لأي مكان تطلبونه منّي

157
00:09:03,560 --> 00:09:07,520
الأمر فحسب أنّ شخصاً بشهرتك
فقد ظننت بأنّ معجبيك

158
00:09:07,640 --> 00:09:10,120
أنتم تحاولون إخفائي
لا تريدونني أن أثير فضيحة

159
00:09:10,440 --> 00:09:11,920
المستشفى يخضع للتفتيش اليوم

160
00:09:12,160 --> 00:09:14,480
- وهل تطلبون منّي تأدية معروفٍ لكم؟
- ليس لنا

161
00:09:14,600 --> 00:09:19,200
بل لعميدتنا الطبيّة و(هاوس) يكرهها
ستؤدي معروفاً لـ(هاوس) لو اشتكيت

162
00:09:20,520 --> 00:09:21,600
فعلاً

163
00:09:23,720 --> 00:09:26,480
هذا المستشفى مليء
بالمجانين والمجرمين

164
00:09:26,600 --> 00:09:27,960
اعذروني، أين هي د.(كادي)؟

165
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
إنها قدمي

166
00:09:31,280 --> 00:09:32,920
- ما الذي فعله بي؟
- ما الذي فعله (هاوس)؟

167
00:09:33,040 --> 00:09:34,400
لا شيء، لقد كنت معه طوال الوقت

168
00:09:34,720 --> 00:09:36,640
إنها مخدرة، لا يمكنني الشعور بها

169
00:09:40,960 --> 00:09:41,960
لا يمكنني السير

170
00:09:49,000 --> 00:09:51,080
تخدّر القدم يضمّ الكثير
من التشخيصات التفريقية

171
00:09:51,240 --> 00:09:55,080
والتي تضيق أكثر حين
تضيفونها لمشاكل الرؤية المحيطية

172
00:09:55,640 --> 00:09:57,840
والتي تتوسع بشكل أكبر
حين لا يكون هناك برهان

173
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
على أنه عانى من مشاكل بالرؤية

174
00:09:59,200 --> 00:10:01,000
إذاً هل كان (هاوس)
مخطئاً بشأن العارض الأوّل

175
00:10:01,120 --> 00:10:02,720
حيث حصل بأنّ الرجل
قد تطوّر لديه عارض ثانٍ

176
00:10:02,840 --> 00:10:04,280
غير متعلّق بالحالة
خلال ساعات قليلة؟

177
00:10:04,440 --> 00:10:07,040
لقد قامَ بخطف الرجل
وتخديره ضد إرادته

178
00:10:07,160 --> 00:10:10,040
فمن المنطقي أن يقوم بشيء لتخدير قدمه
كي لا يستطيع المغادرة

179
00:10:10,240 --> 00:10:15,080
لكن من غير المنطقي إضافة عرض
تسبب به إلى تشخيص يريد حلّه بشدّة

180
00:10:15,680 --> 00:10:16,920
ما لم يقصد التسبب به

181
00:10:17,120 --> 00:10:19,760
تابعي مع ملفاتك، عزيزتي
ودعي الطبابة للأطباء

182
00:10:20,480 --> 00:10:22,480
إما أنه يعاني
من تسمم أو نقص بالفيتامينات

183
00:10:22,600 --> 00:10:25,240
أظنكَ حين قمتَ بتخديره
لم تمسك به وتضعه بهدوء على الأرض

184
00:10:25,880 --> 00:10:27,680
ربما ضغط على عصب
بكاحله حين سقط

185
00:10:27,840 --> 00:10:30,280
عليكَ القيام بتخطيط كهربائي
لتشابك العصب العضلي

186
00:10:30,400 --> 00:10:32,680
أو ستصبح ملكاً للمفتش

187
00:10:33,360 --> 00:10:36,640
(كاتنر)، غادر الغرفة
انتظر ثلاثينَ دقيقة

188
00:10:36,760 --> 00:10:38,200
ثم عد وأخبرها
بأن نتيجة الفحص جاءت سلبية

189
00:10:38,360 --> 00:10:40,320
هل تمانع إن استغللت ذلك الوقتَ
في إجراء الفحص؟

190
00:10:41,080 --> 00:10:42,080
اخرج من هنا

191
00:10:42,520 --> 00:10:44,320
وبإمكان البقية أن يساعدوني
في هذه الأشياء

192
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
إنهم مشغولون حقاً

193
00:10:46,560 --> 00:10:49,520
وهذا ما يزعجني
لأنني كنت أتمنّى لو بإمكاني قول ذلك

194
00:10:49,640 --> 00:10:51,040
فقط من أجل إزعاجك

195
00:10:52,040 --> 00:10:53,040
لدينا بحث

196
00:10:55,880 --> 00:10:57,240
إذاً فالمجنون كان محقاً

197
00:10:58,080 --> 00:10:59,080
عادةً هو كذلك

198
00:11:00,640 --> 00:11:01,800
لقد قال إنني أحتضر

199
00:11:03,680 --> 00:11:06,040
وهو يخطئ كثيراً أيضاً
لهذا السبب نقوم بهذه الفحوصات

200
00:11:07,000 --> 00:11:09,560
ومؤكد بأنّ هذا رائع جداً
أن تكون نجم مسلسل تلفزيوني ناجح

201
00:11:11,000 --> 00:11:12,280
إنه مسلسل درامي نهاري

202
00:11:12,400 --> 00:11:14,520
في الغالب يضعني تقريباً أعلى
بدرجة واحدة من مسرحيي المطاعم

203
00:11:14,720 --> 00:11:18,240
أنتَ تظهر على شاشة التلفاز يومياً
ومن يهتم برأي النقّاد؟

204
00:11:18,360 --> 00:11:19,360
النساء يعشقن المسلسلات الدرامية

205
00:11:19,560 --> 00:11:21,120
أنتَ تشعر بالفخر بشأن وظيفتك

206
00:11:22,080 --> 00:11:23,520
بالخير الذي قمتَ به
حين تعود للمنزل مساءً

207
00:11:24,000 --> 00:11:26,840
- أنتَ تقوم بتسلية الناس
- لا يهمني ذلك

208
00:11:27,360 --> 00:11:30,880
- لقد قمت باختيار مهنة غريبة
- أنا ألبّي رغبات الآخرين

209
00:11:31,520 --> 00:11:33,640
أريد أن أكون جزءاً
من شيء يلهم الناس

210
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
إذاً اترك عملك

211
00:11:35,840 --> 00:11:38,120
جِد شيئاً ملهِماً وقم به

212
00:11:38,480 --> 00:11:40,520
- الأمر ليس بهذه السهولة
- لم لا؟

213
00:11:43,680 --> 00:11:48,000
إنه كذلك وكفى

214
00:11:49,640 --> 00:11:53,600
- إنه قلبي أيها الطبيب، إنه يتسارع
- أنا واثق من أنه لا شيء

215
00:11:54,160 --> 00:11:55,360
أنتِ امرأة معافاة يا (ماري)

216
00:11:55,640 --> 00:11:57,800
أليس عليكَ القيام بفحصي؟

217
00:11:58,920 --> 00:12:00,200
لم لا تدعين (ريكو) يقوم بذلك؟

218
00:12:00,440 --> 00:12:02,320
لا تقولوا لي بأنكم
لم تلاحظوا ذلك التوقف

219
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
آسفة

220
00:12:05,000 --> 00:12:06,160
إنها غير مستيقظة أبداً

221
00:12:07,320 --> 00:12:09,800
هذه تجربة جديدة كلياً
على الشاشة عالية الدقة

222
00:12:10,280 --> 00:12:12,720
لم تكن لديّ فكرة أن (ماري) ترتدي
الملابس الداخلية ذات السلك

223
00:12:12,840 --> 00:12:16,400
يبدو كأنه يتكلم بصعوبة
قد يكون هناك تصلّب بلسانه

224
00:12:16,520 --> 00:12:18,240
والذي هو أحد أعراض
وذمة الدرق المخاطية

225
00:12:18,360 --> 00:12:19,800
ليس بسبب اللسان، بل الحوار

226
00:12:20,680 --> 00:12:22,600
أظنني قد واعدت تلك الممرضة يوماً

227
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
لا

228
00:12:27,280 --> 00:12:29,400
ماذا عن الطريقة
التي يمسك بها السمّاعة؟

229
00:12:29,560 --> 00:12:31,920
إبهامه وسبابته
يلتقيان بزاوية غريبة

230
00:12:32,240 --> 00:12:34,600
قد يكون مرض زوال النخاعين
نتيجة التعرض لمواد سامة

231
00:12:34,720 --> 00:12:35,720
أعد المقطع

232
00:12:37,680 --> 00:12:40,080
- ما هذا، اجتماع نادي الفيديو؟
- إنها عملية تشخيص

233
00:12:40,480 --> 00:12:43,480
- كل شيء تحت السيطرة
- أجل، أحسنتَ صنعاً حتى الآن

234
00:12:44,240 --> 00:12:45,440
(هاوس) أريدك خارجاً

235
00:12:47,320 --> 00:12:48,320
تابعوا المشاهدة

236
00:12:49,400 --> 00:12:51,480
لن تحزروا أبداً ما لدى (ريكو)
بذلك الصندوق

237
00:12:52,440 --> 00:12:54,480
إن (ريكو) لا يعلم
حتى بأنني على قيد الحياة

238
00:12:55,680 --> 00:12:58,160
أنتَ مهووس بذلك الممثل
أو الشخصية التي يؤدي دورها

239
00:12:58,280 --> 00:12:59,760
أنا أتعاطف معك
عليكَ إيجاد حل لذلك

240
00:13:00,200 --> 00:13:01,520
لكنني أريدكَ أن تفعل ذلك

241
00:13:01,640 --> 00:13:04,600
حين لا يكون تفتيش المستشفى
ووظيفتي على المحك

242
00:13:04,920 --> 00:13:08,800
هل تريدين من نجم المسلسل النهاري
الأروع أن يموت بمستشفاكِ؟

243
00:13:08,920 --> 00:13:11,800
كلاّ، بل أريدكَ أن تعالجه
من دون ارتكاب المزيد من الجرائم

244
00:13:12,800 --> 00:13:15,080
لا يمكنني أداء عملي
إن كنتِ ستقومين بتقييدي هكذا

245
00:13:15,640 --> 00:13:20,520
خلال أسبوعاً من العام
أسمح لك بالجري كقرد في مصنع موز

246
00:13:20,720 --> 00:13:23,560
وكلّ ما أطلبه
هو أن تخفف من ذلك لعدّة أيام

247
00:13:25,880 --> 00:13:26,880
أريد ذلك التلفاز

248
00:13:27,160 --> 00:13:28,240
نحن لا نقوم بصفقة

249
00:13:28,400 --> 00:13:30,720
حينما تريدين شيئاً
فإما أن تساومي أو تتوسلي

250
00:13:31,000 --> 00:13:34,400
- احتفاظي بوظيفتي سيكون لصالحك
- أجل، لكنه يهمّكِ أكثر منّي

251
00:13:35,640 --> 00:13:37,360
أريد ان يكون كلانا سعيد فحسب

252
00:13:37,480 --> 00:13:39,600
التخطيط الكهربائي جاء سلبياً
لتشابك العصب العضلي

253
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
هذا معناه بأنّ تخدّر القدم
عارض حقيقي

254
00:13:41,200 --> 00:13:43,640
- قد يكون نقصاً في الفيتامين
- أو تسمماً

255
00:13:43,760 --> 00:13:46,160
- أو تصلّباً في الشرايين
- أو تسمماً

256
00:13:46,320 --> 00:13:48,640
- لماذا يعتبر التسمم رأياً أفضل؟
- قد لا يكون كذلك

257
00:13:49,280 --> 00:13:50,920
سنعرف ذلك بعد أن أنتهي
من تفتيش موقع تصويره

258
00:13:51,040 --> 00:13:52,160
وغرفة التبديل من أجل...

259
00:13:52,480 --> 00:13:53,760
الأشياء المتعلقة بالطب

260
00:13:55,080 --> 00:13:56,560
عليّ الذهاب، أحتاج لقرار

261
00:13:56,680 --> 00:13:59,880
- لا أظنّكَ ستقوم بنحر حنجرتكَ
- أجل، يبدو ذلك من شيمي

262
00:14:01,040 --> 00:14:02,680
قم باختبار الكشف عن التسمم
بالمعادن الثقيلة، المواد العضوية

263
00:14:02,800 --> 00:14:04,440
والسموم الحيوية، وقم بتفتيش منزله

264
00:14:10,040 --> 00:14:12,880
- يعجبني الفراش ذو الغطاء
- أنا يعجبني هذا

265
00:14:15,240 --> 00:14:16,960
ذوقكما رفيع، فذلك النموذج هو الأفضل

266
00:14:17,760 --> 00:14:20,160
- كم ثمنه؟
- سعره 1999 دولاراً، إنه سعر رائع

267
00:14:20,280 --> 00:14:22,800
- وماذا بشأن...؟
- هذا باهظ جداَ بالنسبة لنا

268
00:14:24,560 --> 00:14:26,240
لست متأكداً، هل تظنين...؟

269
00:14:27,040 --> 00:14:28,680
عزيزي، لا يمكننا تحمّل ثمن ذلك

270
00:14:29,360 --> 00:14:32,280
- خصوصاً ونحن بانتظار مولود قادم
- مبروك

271
00:14:32,400 --> 00:14:33,960
- هل هو طفلكما البكر؟
- أجل

272
00:14:34,640 --> 00:14:36,240
ما رأيكما إن قمت
بحسم 100 دولار من المبلغ

273
00:14:36,360 --> 00:14:37,360
ربما أتدبّر لكما أمر التوصيل المجاني

274
00:14:37,480 --> 00:14:38,840
نحن نعاني من ضائقة مالية
بالوقت الراهن

275
00:14:39,320 --> 00:14:41,680
فأنا أعمل كاتبة عدل
وزوجي قد ترك عمله مؤخراً

276
00:14:41,960 --> 00:14:44,640
لديهِ مقابلة عمل اليوم
تمنّ له التوفيق

277
00:14:45,560 --> 00:14:47,800
- بالتوفيق
- سأعقد أصابعي

278
00:14:48,760 --> 00:14:52,280
بإمكاننا دفع 1500 دولار

279
00:14:52,600 --> 00:14:55,640
- حسناً، عليّ استشارة مديري
- شكراً، أقدّر لكَ ذلك

280
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
هلاّ حملتَ هذه

281
00:15:03,920 --> 00:15:05,560
استدعاء طوارئ من العمل
من الأفضل أن أذهب

282
00:15:06,560 --> 00:15:08,400
إذاً هل عليّ الحصول
على الفراش القاسي

283
00:15:08,520 --> 00:15:11,400
- أم عليّ الذهاب لمقابلة العمل؟
- اشتر أيّ فراش تريده

284
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
فأنا موافقة في كلا الحالين

285
00:15:14,720 --> 00:15:18,440
- أنتِ... حقاً؟
- أجل، طالما سأساعدكَ في تطريته

286
00:15:34,440 --> 00:15:37,760
احزم رجوليتكَ في حقيبةِ ثلج
فقد يتمكن المستشفى من إعادة وصله

287
00:15:37,960 --> 00:15:40,480
لقد كنتَ مخطئاً تماماً
لقد تركَت الخيار لي

288
00:15:40,600 --> 00:15:42,760
"اختر ما تريده"
لا تعني بالضرورة "اختر ما تريده"

289
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
حقاً؟ ظننتها قالت "اختر ما تريد"

290
00:15:44,920 --> 00:15:48,840
أفترض أنها من الممكن أن تكون
قد قصدت بأنّ (هاوس) مخطئ تماماً

291
00:15:49,120 --> 00:15:50,200
هذه مكيدة

292
00:15:51,040 --> 00:15:53,880
وتعني: "إن كنتَ تحبني
فستشتري الفراش الذي أريده"

293
00:15:54,400 --> 00:15:56,520
إنّ (آمبر) لا تتصرف
بطريقة سلبية عدوانية

294
00:15:56,640 --> 00:15:59,520
الناس الذين يتصرفون بعدوانية
لا يحبون تحديد أنفسهم

295
00:16:00,160 --> 00:16:02,520
هل يسبب تسرّب من المدفأة
مشاكل بالرؤية

296
00:16:02,640 --> 00:16:04,520
- والشعور بالخدر في الأطراف؟
- كان ليتحسّن في المستشفى

297
00:16:04,920 --> 00:16:06,000
إنها ليست مكيدة

298
00:16:06,120 --> 00:16:08,000
هل هذه إشارةَ استفهام
في نهاية الجملة؟

299
00:16:09,000 --> 00:16:11,440
- (هاوس)، اسمع...
- عليّ الذهاب

300
00:16:13,200 --> 00:16:15,160
يقول المدير إنه بإمكاني البيع
بذلك المبلغ

301
00:16:18,520 --> 00:16:20,360
زجاجات الجين جميعها هدايا
من المعجبين

302
00:16:20,840 --> 00:16:22,320
يقوم (بروك ستيرلينغ)
بشربها في المسلسل

303
00:16:22,440 --> 00:16:25,680
لكن (إيفان) لا يشرب مطلقاً
إنه حالياً يتّبع نظاماً صحياً

304
00:16:25,800 --> 00:16:26,800
الفواكه، المكسرات

305
00:16:27,480 --> 00:16:30,800
- هل أخذتَ هذه من غرفة تبديله؟
- كلاّ

306
00:16:32,200 --> 00:16:33,640
أنتِ لن تتزوجي من (بروك)
أليس كذلك؟

307
00:16:34,120 --> 00:16:36,480
لقد كنا ننتظر لأربع سنوات
كي يرتبط رسمياً بـ(آنا)

308
00:16:38,000 --> 00:16:41,040
- هل أنتَ حقاً طبيب؟
- "ورم دبقي عصبي"

309
00:16:41,760 --> 00:16:42,760
أتحتاجين لبرهان آخر؟

310
00:16:43,280 --> 00:16:45,960
إذاً لا توجد مواد سامة في موقع التصوير
ماذا عن حياته العادية؟

311
00:16:46,560 --> 00:16:48,280
هل من هوايات غير اعتيادية؟
أصدقاء سيئون؟

312
00:16:49,000 --> 00:16:51,520
كلا، لقد كنت أخرج معه
وهو كما يبدو عليه

313
00:16:52,280 --> 00:16:53,480
وما هو قصدكِ بكلمة "تخرجين"؟

314
00:16:53,680 --> 00:16:55,480
لقد طلبت منه الخروج
في موعدٍ الشهر الماضي

315
00:16:55,760 --> 00:16:58,240
وقد تواعدنا معاً عدّة مرات
لكننا لم نكن مناسبين لبعضنا

316
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
هل هو صغير جداً أم كبير جداً؟

317
00:17:01,200 --> 00:17:03,160
هل لهذا علاقة طبياً؟

318
00:17:04,000 --> 00:17:06,560
أنا طبيب، والأمر ذو صلةٍ
بالنسبة لي... لذا أجل

319
00:17:07,240 --> 00:17:08,400
لم نصل لذلك الحد

320
00:17:08,840 --> 00:17:12,080
لقد بدأنا بالمداعبة قليلاً
ثم قال إنّ عليه العودة للمنزل

321
00:17:12,920 --> 00:17:14,000
إنه رجل محترم فعلاً

322
00:17:19,000 --> 00:17:20,440
والآن هذا يبدو مثيراً للاهتمام

323
00:17:23,120 --> 00:17:24,200
إنه عاجز

324
00:17:26,920 --> 00:17:30,840
حمية ثابتة على بذور عبّاد الشمس
سببت له تسمم فيتامين بي

325
00:17:30,960 --> 00:17:32,720
مما سبب له خللاً في الأعصاب الذاتية

326
00:17:32,840 --> 00:17:34,520
والذي سبب له حياةً
خاليةً من الخشب المنتصب

327
00:17:34,640 --> 00:17:38,280
هل ليلة سيئة وبعض بذور عبّاد الشمس
تعني أنّه مصاب بخلل عصبي ذاتي؟

328
00:17:38,440 --> 00:17:39,520
إنها أكثر من ليلة واحدة

329
00:17:39,640 --> 00:17:41,680
حتى إنه لا يستطيع تذكّر آخر مرّة
دافع فيها عن شرفه

330
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
رائع، أليس كذلك؟

331
00:17:43,400 --> 00:17:44,840
لكن التسمم بفيتامين بي
لن يظهر بفحص السموم

332
00:17:45,000 --> 00:17:46,320
ولم نعثر على شيء في المنزل

333
00:17:46,480 --> 00:17:48,800
إذاً كل ما علينا فعله
هو تنقية دمه من فيتامين بي

334
00:17:48,960 --> 00:17:50,400
جهزوه من أجل تنقية البلازما

335
00:17:50,520 --> 00:17:52,560
لمجرّد أنه لم يقم علاقة
فهذا لا يعني بأنه عاجز عن ذلك

336
00:17:54,000 --> 00:17:58,120
وهلاّ عثرتِ على مصدر هذا الصوت؟
وأخبرتِه أن يخرج من رأسي

337
00:17:58,240 --> 00:18:01,000
قد يكون سبب العنانة نفسياً
إنه مكتئب، يكره عمله

338
00:18:01,120 --> 00:18:02,280
تنقية البلازما لها مخاطرها

339
00:18:02,400 --> 00:18:05,240
علينا جعله يقضي الليلة في مخبر النوم
ونرى إن حصل له رد فعل انتصاب

340
00:18:05,360 --> 00:18:07,840
التأكيد هو للمخنثين
وفتيان المحراب

341
00:18:10,640 --> 00:18:12,080
ليس علينا الانتظار
من أجل رد فعل

342
00:18:12,280 --> 00:18:15,320
إن لم يتشجّع بالطريقة التي يريدها الرب
فإنه لا يستطيع ذلك

343
00:18:16,880 --> 00:18:18,360
لن أكشف له عن صدري

344
00:18:19,200 --> 00:18:24,200
عدم الاستجابة لصدرَك لهو أمرّ طبيعي
(ثيرتين)، اكشفي له عن صدرك

345
00:18:25,880 --> 00:18:27,720
أين أجد مجموعة
لائقةً من الصدور هنا؟

346
00:18:27,880 --> 00:18:29,240
مجلاتك الخلاعية
موجودةّ في الدرج الثاني

347
00:18:34,720 --> 00:18:35,720
كل شيء جاهز

348
00:18:35,840 --> 00:18:37,080
جهاز مراقبة القلب
جهاز مراقبة ضغط الدم

349
00:18:37,200 --> 00:18:38,240
والآخر الخاص بعضوه

350
00:18:40,640 --> 00:18:42,080
هذا مهين

351
00:18:42,640 --> 00:18:44,600
سنقوم بغلق الستائر
من أجل إعطائك بعض الخصوصية

352
00:18:44,720 --> 00:18:46,520
الأجهزة ستجعلنا نراقب ردود فعلك

353
00:18:47,800 --> 00:18:49,840
أنا لا أفهم هذا الرجل
لديهِ أفضل وظيفة على الإطلاق

354
00:18:49,960 --> 00:18:51,080
لكنه يشعر بالتعاسة نحوها

355
00:18:51,200 --> 00:18:52,760
ربما أدركَ بأنّ الاستقالة
لن تجلب له أي منفعة

356
00:18:52,880 --> 00:18:54,080
أدركَ بأنه سيكون حزيناً أينما كان

357
00:18:54,240 --> 00:18:55,840
الظروف المحيطة بنا تؤثر سواء...

358
00:18:55,960 --> 00:18:57,400
أنتَ سعيد جداً
بهذه الوظيفة، أليس كذلك؟

359
00:18:58,160 --> 00:18:59,160
بالطبع

360
00:18:59,280 --> 00:19:00,600
هل سبق لك أن عملت بوظيفة
كنت غير سعيد بها؟

361
00:19:01,000 --> 00:19:03,840
قمت مرة ببيع
عطور رجالية بالسوق المركزي

362
00:19:04,000 --> 00:19:06,800
- ولماذا كنتَ تعيساً؟
- الأجر كان سيئاً

363
00:19:07,280 --> 00:19:09,320
لقد كانت وظيفة تعيسة
لكنكَ لم تكن تعيساً

364
00:19:11,880 --> 00:19:13,680
ماذا عنكِ؟ هل أنتِ سعيدة؟

365
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
ليس بالتحديد

366
00:19:16,680 --> 00:19:18,000
معدّل نبضات القلب والضغط يرتفعان

367
00:19:18,280 --> 00:19:20,040
حصلت أيضاً على بعض القراءات
على جهاز مراقبة العضو

368
00:19:20,280 --> 00:19:21,680
ليس هناك خطب بشأن سلوكه

369
00:19:22,920 --> 00:19:24,320
إنه ليس تسمم فيتامين بي

370
00:19:28,440 --> 00:19:29,680
هل انتهى للتو؟

371
00:19:30,480 --> 00:19:34,200
أحياناً، حين يكون لديكِ...
في فترةٍ معيّنة

372
00:19:35,600 --> 00:19:37,760
معدّل نبضات قلبه مرتفع جداً
وصل إلى 220 وفي ارتفاع

373
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
إنه يصاب بسكتةٍ قلبية

374
00:19:50,000 --> 00:19:51,800
لقد قمنا بصدم قلبه
وأعدناه للنبض الجيبي

375
00:19:52,000 --> 00:19:53,240
حالته مستقرة
على الأقل في الوقت الحالي

376
00:19:53,360 --> 00:19:55,360
قد يكون نوعاً من رد فعل لا نمطي
لتجرثم الدم

377
00:19:55,480 --> 00:19:56,480
ليس من دون حمّى

378
00:19:56,640 --> 00:19:58,320
لهذا قلت "لا نمطي"

379
00:19:58,480 --> 00:20:00,600
إذاً قد يكون ورماً لا نمطياً
في إصبعه الكبير

380
00:20:00,800 --> 00:20:02,800
كان يدخن في السابق
قد تكون المتلازمة المصاحبة للنمو الورمي

381
00:20:02,920 --> 00:20:04,080
ناجمة عن خلية سرطان رئة صغيرة

382
00:20:04,200 --> 00:20:06,560
أقلع قبل 20 سنة
ومستويات الكالسيوم لديه طبيعية

383
00:20:06,680 --> 00:20:07,680
قد يكون داء (غريف)

384
00:20:07,800 --> 00:20:09,920
زيادة نشاط الغدة الدرقية
تفسّر المشاكل بنظام الجسم

385
00:20:10,040 --> 00:20:11,600
تشمل تخدّر الأطراف، فقدان الرؤية
والنوبة القلبية

386
00:20:13,840 --> 00:20:17,440
- أنت تريدين أن تكوني هنا
- عليّ أن أكونَ هنا

387
00:20:17,840 --> 00:20:21,600
- قوليها فقط وسأطرد (ثيرتين)
- وقّع الاستمارات فحسب

388
00:20:22,280 --> 00:20:23,800
خطوة ذكية، لقد كنت أخدعك

389
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
إنها محقة

390
00:20:25,800 --> 00:20:28,120
علينا أن نشويَ الغدّة الدرقية
قبل أن تشويَه

391
00:20:29,040 --> 00:20:30,600
أعلم بأن الأمر
يبدو أكثر إثارة بطريقتك

392
00:20:30,840 --> 00:20:33,080
لكن أليس علينا التأكد
من أنك محق

393
00:20:33,200 --> 00:20:36,080
قبل تدمير واحدة
من أهم الغدد في جسمه؟

394
00:20:36,200 --> 00:20:38,920
إن تسببت تلك الغدّة
بجعل المرض يستهدف قلبه، فلا

395
00:20:39,040 --> 00:20:42,200
تسخين غدته الدرقية سيعرّضه
لخطر الإصابة بالآفات الوعائية

396
00:20:42,320 --> 00:20:43,320
وجميع أنواع السرطان

397
00:20:43,680 --> 00:20:45,400
بحسب البروتوكول، يجب
أن نقومَ بفحص امتصاص الغدة لليود

398
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
نحن؟

399
00:20:48,520 --> 00:20:50,040
هل من أحد آخر يرغب
في إجراء فحص عديم الفائدة

400
00:20:50,160 --> 00:20:53,400
في حين تقوم غدة (بروك) بالتخطيط
لهجمتها القاتلة التالية؟

401
00:20:56,600 --> 00:20:57,680
لقد كان هذا مجازاً بلاغياً

402
00:20:57,800 --> 00:20:59,480
كنتَ واثقاً أيضاً
بشأن التسمم بفيتامين بي

403
00:21:00,200 --> 00:21:01,440
إن (هاوس) محق

404
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
هل أنتَ جاد؟

405
00:21:05,880 --> 00:21:07,880
أنا محق
لكن هل تظن ذلك؟

406
00:21:08,640 --> 00:21:11,640
إن دخل بعاصفة درقية تامة، فسيموت

407
00:21:13,480 --> 00:21:14,760
علينا تدمير غدته الدرقية

408
00:21:20,600 --> 00:21:21,600
أغلقي الهاتف

409
00:21:21,880 --> 00:21:23,480
لماذا؟ إن كنا
سنقوم بتدمير غدته الدرقية

410
00:21:23,600 --> 00:21:26,040
لن نقوم بتدمير غدّة الرجل
من دون دليل على أنه داء غريف

411
00:21:26,640 --> 00:21:28,040
قومي بفحص امتصاص الغدة لليود

412
00:21:28,200 --> 00:21:30,040
- إن اكتشف (هاوس) ذلك...
- حين يكتشف (هاوس) ذلك

413
00:21:30,160 --> 00:21:31,240
سنكون قد حصلنا على نتائج الفحص

414
00:21:31,600 --> 00:21:34,280
وحينها إما أن نقوم بما يريد
أو لا نفعل ذلك

415
00:21:47,320 --> 00:21:48,320
ما الذي تفعله هنا؟

416
00:21:49,040 --> 00:21:50,200
أتناول وجبة خفيفة فحسب

417
00:21:51,240 --> 00:21:52,760
هل تحتفظ بالطعام في المشرحة؟

418
00:21:52,880 --> 00:21:55,080
إن احتفظت به في الصالة
فسيتناوله الآخرون

419
00:21:55,280 --> 00:21:56,840
هذا لأنه طعام الآخرين

420
00:21:59,040 --> 00:22:00,920
لقد ظننتها علب الآخرين

421
00:22:02,240 --> 00:22:04,240
ستقوم لجنة التفتيش بطردنا بسبب هذا

422
00:22:04,720 --> 00:22:05,800
لن يعرفوا بشأن هذا

423
00:22:06,840 --> 00:22:09,320
إلا بالطبع، إن كان (كونواي)
يخطّط لتفتيش المشرحة

424
00:22:09,440 --> 00:22:11,120
لنقل، خلال دقيقتين

425
00:22:13,080 --> 00:22:14,080
ألهذا السبب أنتِ هنا؟

426
00:22:14,200 --> 00:22:16,320
هل ستتسبب بطردي بسبب شطيرة؟

427
00:22:16,520 --> 00:22:17,720
كلاّ، بل بسبب تلفاز

428
00:22:18,560 --> 00:22:21,160
- ولن يتم طردكِ لأنكِ سوف تستسلمين
- كلاّ، لن أفعل

429
00:22:22,040 --> 00:22:24,600
لكنكِ ستعاندين، لذا نحتاج لكلمة آمنة

430
00:22:25,920 --> 00:22:28,440
تشير إلى استسلامكِ اللامشروط

431
00:22:29,200 --> 00:22:30,440
ناديني بالصلصة الحلوة

432
00:22:31,560 --> 00:22:33,240
أنا د.(هاوس)
لا أظننا قد تقابلنا

433
00:22:33,400 --> 00:22:35,640
د.(جيمي كونواي)، لقد سمعت باسمكَ

434
00:22:35,920 --> 00:22:37,960
معظم الناس قد سمعوا باسمي
فهو أيضاً يعني "منزل"

435
00:22:40,920 --> 00:22:44,080
آتي إلى هنا بعض الأحيان
من أجل الهدوء والاسترخاء

436
00:22:44,200 --> 00:22:45,440
- وربما أتناول...
- صلصة حلوة

437
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
- إنه اسم تدليل
- إنه اسم للاستهزاء

438
00:22:51,920 --> 00:22:56,000
يا للعجب، إنها تقريباً الساعة الثانية
ألا يفترض بكَ التواجد في...؟

439
00:22:56,920 --> 00:23:00,600
أجل، أجل، فهؤلاء
المرضى الصغار العميان

440
00:23:00,720 --> 00:23:01,920
لن يقوموا بالقراءة لأنفسهم

441
00:23:02,720 --> 00:23:03,720
أراكما لاحقاً

442
00:23:11,040 --> 00:23:13,400
أقترح عليك تخطي
تفتيش الثلاجة سي 26

443
00:23:13,960 --> 00:23:16,360
بها جثة عائمة
بقيت في النهر لحوالي أسبوع

444
00:23:17,200 --> 00:23:19,000
- شكراً على التحذير
- بأي وقت

445
00:23:28,720 --> 00:23:31,840
أليس هناك تلفاز كهذا بصالة الأطباء؟

446
00:23:32,040 --> 00:23:35,840
لا، بل لديهم تلفاز عرضه 20 بوصة
مشابه تماماً للتلفاز الذي كان هنا

447
00:23:37,160 --> 00:23:38,160
تم الانتهاء من الملفات

448
00:23:39,120 --> 00:23:42,040
سأؤدي رقصة الفرح حالما تشفى قدمي

449
00:23:42,160 --> 00:23:43,680
هلاّ قمتَ بميل ذلك نحو الأسفل

450
00:23:43,800 --> 00:23:46,720
أعلم بأنّ المعاملات الورقية تضايقك
لكن سجلات المرضى مهمّة

451
00:23:46,840 --> 00:23:49,120
- لا يمكنكَ تركها في مكانها
- أنا مضطر لفعل ذلك

452
00:23:49,760 --> 00:23:52,760
من أجل العِلم
قمت بترك الملفات الرديئة تتراكم

453
00:23:52,880 --> 00:23:56,920
كي أرى فرداً من الفريق
أكثرهم جلداً سوف ينهار

454
00:23:57,560 --> 00:24:00,880
ويزيل تلك الفوضى
والمفاجئ أنّ هذا الشخص هو أنتِ

455
00:24:01,520 --> 00:24:02,520
مجدداً

456
00:24:03,240 --> 00:24:05,200
لم تكوني مسجّلة كأحد المنافسين

457
00:24:06,600 --> 00:24:08,440
- لقد اشتقتِ إلي
- بل أنت اشتقتَ إلي

458
00:24:09,280 --> 00:24:11,080
لقد وظفت (ثيرتين) كي تحلّ مكاني

459
00:24:11,200 --> 00:24:13,400
أجل، فجميع الفتيات الجميلات
قابلات للاستبدال

460
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
أنتِ تتجنبين الموضوع

461
00:24:15,480 --> 00:24:16,520
اشتقت للوظيفة

462
00:24:17,440 --> 00:24:20,520
اشتقت إلى التجوّل كالمحققين

463
00:24:21,040 --> 00:24:23,920
اشتقت إلى... الألغاز

464
00:24:24,840 --> 00:24:28,680
أنا جاد، سأطرد (ثيرتين)
أو (كاتنر)

465
00:24:28,800 --> 00:24:29,920
ان كنتِ منجذبةً إلى (ثيرتين)

466
00:24:31,760 --> 00:24:32,800
أنا لا أفتقدك

467
00:24:36,560 --> 00:24:39,600
ذلك اليود قد ترك شعوراً غريباً جداً

468
00:24:39,720 --> 00:24:42,400
ذلك بسبب المادة المشعة فيه
سنحصل على صور خلال دقائق

469
00:24:43,920 --> 00:24:45,440
كيف تشعر وأنت محاط بالنساء؟

470
00:24:45,840 --> 00:24:49,040
- سبق أن طرحت عليه هذا السؤال
- وبعد؟

471
00:24:49,800 --> 00:24:51,640
الأمر ليس بتلك الروعة
التي يصفها الناس

472
00:24:51,760 --> 00:24:54,640
- إنه لا يشعر بالرضى
- أشك بذلك

473
00:24:55,320 --> 00:24:56,360
وهل أكذب عليك؟

474
00:24:57,280 --> 00:24:58,760
لقد كنت جرّاحاً تجميلياً سابقاً

475
00:24:59,320 --> 00:25:02,160
أتحدث عن عملي
على أنه سطحي وبلا معنى

476
00:25:04,040 --> 00:25:07,520
في الحقيقة لقد أحببت
كل عملية تجميل للصدر

477
00:25:07,960 --> 00:25:09,080
وكل عملية شفط دهون

478
00:25:10,800 --> 00:25:12,520
القصد لا يعني شيئاً

479
00:25:13,240 --> 00:25:15,000
لكنكَ لم تعد تعمل كجراح تجميلي

480
00:25:16,840 --> 00:25:17,920
الأمر معقد

481
00:25:18,560 --> 00:25:19,640
هل أنت أكثر سعادة؟

482
00:25:21,360 --> 00:25:22,600
الأمر معقد

483
00:25:22,960 --> 00:25:24,240
غدته الدرقية تبدو طبيعية

484
00:25:25,240 --> 00:25:26,640
وهذه أخبار سارة، أليس كذلك؟

485
00:25:27,840 --> 00:25:29,120
هل يبدو لك كل شيء ساطعاً جداً؟

486
00:25:29,640 --> 00:25:35,520
- قد يكون من الشاشة نفسها
- ليس بسبب الشاشة

487
00:25:36,640 --> 00:25:37,680
إنه اليود

488
00:25:39,080 --> 00:25:41,480
إنه منتشر بكل مكان
جسمه لا يقوم بتصفيته

489
00:25:41,800 --> 00:25:43,240
إن كليتيه تعانيان من الفشل

490
00:25:47,920 --> 00:25:49,560
لقد طلبت منكم تسخين غدته الدرقية

491
00:25:49,680 --> 00:25:52,520
من الجيّد أننا لم نقم بذلك، الفشل
الكلوي يعني بأنه ليس داء (غريف)

492
00:25:52,640 --> 00:25:58,040
إذاً اختباركَ أضر بي وبكليتي المريض
عملياً لقد سممته باليود

493
00:25:58,160 --> 00:26:00,840
والذي كان ليعالجه بسهولة
لو كانت كليتاه سليمتين

494
00:26:00,960 --> 00:26:03,760
كل ما قمنا به هو الكشف
عن عارض جديد عادةً، هذا يعجبك

495
00:26:03,880 --> 00:26:06,400
لا بد من أنها رائحة الخيانة الفاسدة
التي جعلتني أفقد اهتمامي

496
00:26:06,520 --> 00:26:08,600
- لقد كنتَ مخطئاً
- إذاً أخبرني مباشرةً

497
00:26:09,360 --> 00:26:12,640
فأنت لم تكن تتردد من قبل
لقد حولتكَ لجنة التفتيش إلى جبان

498
00:26:12,760 --> 00:26:14,600
لقد قمت بذلك
لأنه كان الأمر الصحيح

499
00:26:14,720 --> 00:26:16,320
لقد قمتَ بذلك
من أجل تخطي التفتيش بنجاح

500
00:26:16,440 --> 00:26:17,440
وهل يهم ذلك؟

501
00:26:17,920 --> 00:26:21,240
الفشل الكلوي على قمة الأعراض الأخرى
يشير إلى حالة المناعة الذاتية

502
00:26:21,360 --> 00:26:23,800
وهذا يعني بأن أياً من أعضائه الأخرى
قد يكون التالي

503
00:26:24,600 --> 00:26:26,120
لقد بدأنا بالتحال الدموي

504
00:26:26,680 --> 00:26:28,920
علينا إخضاعه لاختبار الأجسام
المضادة للنوى

505
00:26:29,960 --> 00:26:33,120
أنتَ محق
قم أنتَ والفريق بقياس ارتفاع السقف

506
00:26:34,560 --> 00:26:35,560
ماذا قلت؟

507
00:26:35,680 --> 00:26:37,800
تنص قوانين
لجنة التفتيش بأن أي جسم

508
00:26:37,920 --> 00:26:40,000
يجب ألا تقل المسافة بينه
وبين السقف عن 46 سنتم

509
00:26:40,120 --> 00:26:41,120
تأكد من التزامنا بهذا

510
00:26:41,240 --> 00:26:43,320
ليس هناك من شيء بمكتبنا
قد يكون أقل من ذلك

511
00:26:43,440 --> 00:26:44,960
لم أقصد مكتبنا، بل المستشفى بأكمله

512
00:26:52,720 --> 00:26:54,360
دعنا نرى مقدار تحمّل هذا الصغير

513
00:27:07,800 --> 00:27:08,800
ما الأمر؟

514
00:27:08,960 --> 00:27:10,280
لقد اشتريت الفراش القاسي

515
00:27:12,160 --> 00:27:14,400
- ظننت بأنّ هذا ما أردتِ
- كان كذلك

516
00:27:16,040 --> 00:27:18,240
- لمَ فعلتَ ذلك؟
- لأنني...

517
00:27:20,400 --> 00:27:21,760
هل هذا السؤال خدعة؟

518
00:27:22,400 --> 00:27:23,640
لقد تركت الخيار لك

519
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
كان يفترض بكَ شراء الفراش
الذي أردته أنت

520
00:27:28,360 --> 00:27:30,440
لقد اشتريت الفراش الذي رغبتِ فيه
لأنني أحبكِ

521
00:27:30,560 --> 00:27:31,560
كلاّ

522
00:27:35,680 --> 00:27:38,040
لقد قمتَ بذلك لأن هذا ما تفعله

523
00:27:38,840 --> 00:27:40,880
مع جميع زوجاتك السابقات
قمتَ بفعل كل ما أردنَه

524
00:27:41,000 --> 00:27:42,680
لأنه كان سهلاً
وانتهى بكَ المطاف مستاءً منهن

525
00:27:44,560 --> 00:27:46,080
إياكَ أن تفعل هذا بي

526
00:27:47,160 --> 00:27:49,240
ماذا، هل تعنين الاعتناء بكِ؟

527
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
هل التقيتَ بي؟

528
00:27:52,400 --> 00:27:53,800
بإمكاني الاعتناء بنفسي

529
00:27:54,840 --> 00:27:56,520
أريدكَ أن تعتني بنفسك

530
00:27:58,520 --> 00:27:59,600
لديّ عمل أقوم به

531
00:28:07,320 --> 00:28:08,640
لقد نجحت بالظهور
في الصفحة الثامنة

532
00:28:10,600 --> 00:28:13,440
"زيارة مستشفى غامضة
لطبيب المسلسل النهاري"

533
00:28:13,800 --> 00:28:16,240
رائع، سأحرص
على أن أرسل نسخة لوالدتي

534
00:28:19,720 --> 00:28:22,000
لقد أخبروني
بأنني أعاني من مرض مناعيّ ذاتي

535
00:28:22,440 --> 00:28:24,600
كالذئبة أو الساركوئيد

536
00:28:26,480 --> 00:28:28,240
هذا ما نحاول معرفته

537
00:28:32,120 --> 00:28:34,520
هل أنتَ بارع فعلاً
كما يظنكَ الآخرون؟

538
00:28:35,080 --> 00:28:38,120
هل أنتَ تعيس جداً
كما يظنكَ الآخرون؟

539
00:28:38,760 --> 00:28:42,520
أريد أن أقوم بأمر مهم

540
00:28:44,680 --> 00:28:45,720
لا شيء يهم

541
00:28:46,320 --> 00:28:47,720
جميعنا مجرّد صراصير

542
00:28:49,120 --> 00:28:51,040
أبقار وحشية تموت على ضفة النهر

543
00:28:52,520 --> 00:28:55,960
- لا شيء نفعله له معنى دائم
- وتظنني تعيساً؟

544
00:28:56,520 --> 00:28:58,840
إن كنتَ تعيساً على متن الطائرة
فاقفز منها

545
00:28:59,960 --> 00:29:04,040
أود ذلك، لكن...
لا أستطيع

546
00:29:06,080 --> 00:29:08,880
هذه هي المشكلة في استخدام الاستعارة
أنها بحاجة لتفسير

547
00:29:10,080 --> 00:29:12,400
القفز من الطائرة فعلّ غبي

548
00:29:13,480 --> 00:29:14,960
ماذا لو لم أكن على متن طائرة؟

549
00:29:17,040 --> 00:29:19,240
ماذا لو كنت في مكان
لا أريد التواجد فيه؟

550
00:29:21,840 --> 00:29:23,600
تلك هي المشكلة الأخرى
في استخدام الاستعارة

551
00:29:23,720 --> 00:29:25,760
أجل، ماذا لو كنتَ في الواقع
بداخل شاحنة مثلجات

552
00:29:25,920 --> 00:29:27,960
وفي الخارج الحلوى
والزهور والعذارى؟

553
00:29:28,400 --> 00:29:31,680
أنتَ على متن طائرة
جميعنا على متن طائرة

554
00:29:33,360 --> 00:29:37,880
الحياة خطرة ومعقدة
والطريق طويلة نحو الأسفل

555
00:29:39,880 --> 00:29:41,200
إذاً هل أنتَ خائف من التغيير؟

556
00:29:43,400 --> 00:29:44,880
كلاّ، أنتَ خائف من أن تتغيّر

557
00:29:45,960 --> 00:29:47,720
أنت تفضّل أن تتصوّر
أنّ بإمكانكَ الهروب

558
00:29:48,840 --> 00:29:50,120
عوضاً عن محاولة الهرب في الواقع

559
00:29:51,240 --> 00:29:53,200
لأنكَ حين تفشل
فليس لديكَ ما تخسره

560
00:29:54,880 --> 00:29:57,160
لذا ستتخلى عن فرصة
الحصول على شيء حقيقي

561
00:29:58,040 --> 00:29:59,600
كي تتمكن من التمسّك بالأمل

562
00:30:00,920 --> 00:30:03,920
لكن أتعلم؟ الأمل للمخنثين

563
00:30:07,400 --> 00:30:09,800
حين أخرج من هنا
لن أخاف بعد اليوم

564
00:30:12,000 --> 00:30:13,960
أعني، كم شخصاً
تسنح له فرصة ثانية؟

565
00:30:14,840 --> 00:30:15,840
الكثيرون

566
00:30:16,600 --> 00:30:19,160
نصف الأشخاص الذين أنقذهم
لا يستحقون فرصة ثانية

567
00:30:19,680 --> 00:30:20,960
والآن بما أنني حصلت على فرصتي

568
00:30:21,640 --> 00:30:22,880
سأضع الأمور في مسارها الصحيح

569
00:30:24,440 --> 00:30:28,400
سأكون والداً أفضل لكِ
ولشقيقتكِ

570
00:30:29,760 --> 00:30:31,280
- ولشقيقتكِ الأخرى
- ولشقيقتكِ الأخرى

571
00:30:33,280 --> 00:30:35,480
هل تدرِك بأنكَ تقتبس الحوارات
من الموسم الماضي

572
00:30:36,080 --> 00:30:38,400
سنفعل كلّ ما وعدتكم به

573
00:30:40,160 --> 00:30:41,800
ساعديني على النهوض
من الفراش فحسب

574
00:30:48,600 --> 00:30:51,920
أحتاج لبطانيات التبريد هنا
فدماغ الرجل على وشك أن يغلي

575
00:30:53,880 --> 00:30:54,880
هل تعرف أين أنت؟

576
00:30:55,400 --> 00:30:57,800
- ما هو اسمك؟
- د.(بروك ستيرلينغ)

577
00:31:04,760 --> 00:31:05,960
الإصابة بالحمى
تستبعد مرض المناعة الذاتية

578
00:31:06,080 --> 00:31:08,000
إنه مصاب بتجرثم الدم
لديه إنتان خطير

579
00:31:08,120 --> 00:31:09,680
لقد بدأنا بإعطاءه المضاد الحيوي
ضد جميع أنواع البكتيريا

580
00:31:09,800 --> 00:31:11,680
لكنه انتقل من حالة الهذيان
إلى الغيبوبة

581
00:31:12,080 --> 00:31:14,440
الأخبار الجيّدة أنه بآخر مرّة
كان (بروك) في غيبوبة

582
00:31:14,560 --> 00:31:15,760
أصبح أباً لطفلتين

583
00:31:15,880 --> 00:31:19,120
نحتاج لتحديد نوع الإنتان وإعطاءه
المزيد من الأدوية المستهدِفة بسرعة

584
00:31:19,240 --> 00:31:21,320
ماذا عن المكورات الرئوية؟
تسبب مشاكل القلب وتسمم الدم

585
00:31:21,440 --> 00:31:22,920
لكنها لا تسبب اعتلالات عصبية
في قدمه وعينيه

586
00:31:23,120 --> 00:31:24,120
ماذا عن الكزاز؟

587
00:31:24,240 --> 00:31:25,640
لقد أخذ جرعة منشطة
من لقاح الكزاز العام الماضي

588
00:31:25,760 --> 00:31:27,680
- ماذا عن داء لايم؟
- كان ليكون مصاباً بالقرحة بكل مكان

589
00:31:27,800 --> 00:31:29,520
هناك حوالي ألف إنتان
قد تسبب هذه الأعراض

590
00:31:29,640 --> 00:31:31,800
بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون
ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية

591
00:31:32,720 --> 00:31:36,720
إلا إن كان مصاباً بالفطريات
بإمكاننا رؤية هذا تحت المجهر

592
00:31:36,880 --> 00:31:40,240
اختبروا وجود الفطريات والطفيليات
كل المخلوقات الرائعة والصغيرة

593
00:31:41,080 --> 00:31:43,840
- إلى أين أنتَ ذاهب؟
- لأستلقي، أنا بحاجة للتفكير

594
00:31:48,080 --> 00:31:49,640
قد تكون حمى عضة الجرذ

595
00:31:51,040 --> 00:31:52,640
لكن غدده غير متورّمة

596
00:31:54,920 --> 00:31:55,960
أي فراش ستشتري؟

597
00:31:57,400 --> 00:31:59,000
أخبرتني أن أشتري الفراش الذي أريده

598
00:31:59,520 --> 00:32:00,520
إذاً قم بذلك

599
00:32:01,760 --> 00:32:06,080
اللستيريا تفسّر التسمم
وربما تفسّر مشاكل القلب

600
00:32:06,360 --> 00:32:07,440
لكنها لا تفسّر تخدّر الأطراف

601
00:32:08,480 --> 00:32:11,840
قد تسبب اللستيريا التهاب الدماغ
والذي يسبب التخدّر بدوره

602
00:32:13,640 --> 00:32:14,800
أريد فراشاً مائياً

603
00:32:21,240 --> 00:32:22,240
يا للعجب!

604
00:32:22,400 --> 00:32:24,280
لطالما رغبت بواحد
أعلم بأنه يبدو سخيفاً

605
00:32:24,520 --> 00:32:25,520
الأمر فحسب...

606
00:32:26,480 --> 00:32:30,200
هناك شيء لطيف بشأن فكرة
أن تتأرجح كي تنام في الماء

607
00:32:33,240 --> 00:32:35,480
ألن تهزأ بي؟
ألن تقوم بتحليل نفسي فرويدي

608
00:32:35,960 --> 00:32:38,640
أن السرير المائي يبدو مهبلاً عملاقاً
أودّ الزحف بداخله؟

609
00:32:39,880 --> 00:32:41,840
أنا أتجاهلك لأنكَ تشعرني بالحزن

610
00:32:43,040 --> 00:32:45,760
أنه يتناول مضادات الامبيسيلين
والذي يعني أنه إن كانت اللستيريا

611
00:32:45,880 --> 00:32:47,080
فإنه كان ليظهر بعض التحسّن

612
00:32:47,200 --> 00:32:51,200
كلاّ، إنه الأمر بأكمله
تحتاج إلى شراشف معيّنة وضمان

613
00:32:51,320 --> 00:32:54,760
من يهتم؟
لقد رغبتَ بواحد منها طوال حياتك

614
00:32:54,880 --> 00:32:57,600
أنتَ رجل بالغ
بإمكانك تحمّل ثمنه، والمحلات تبيعه

615
00:32:57,920 --> 00:33:00,280
معظم الراشدين لا يخوضون الحياة
كما تفعل أنتَ يا (هاوس)

616
00:33:00,400 --> 00:33:01,920
بتحقيق كلّ نزواتهم

617
00:33:02,720 --> 00:33:04,040
أنت لا تستحق أن تكون سعيداً

618
00:33:04,480 --> 00:33:06,480
ومع ذلك فأنا سعيد... ماذا عنك؟

619
00:33:13,280 --> 00:33:14,520
ستراه (آمبر) تصرفاً غبياً

620
00:33:18,400 --> 00:33:19,480
إنه تصرّف غبي

621
00:33:24,720 --> 00:33:26,000
عِش حلمك، (ويلسون)

622
00:33:29,800 --> 00:33:32,920
إنه ليس إنتاناً
إنها حساسية

623
00:33:33,640 --> 00:33:35,520
لهذا السبب
لا يستجيب للمضادات الحيوية

624
00:33:35,680 --> 00:33:38,680
هذا ليس مسلسلاً درامياً يا (هاوس)
لا يستيقظ الناس من الغيبوبة

625
00:33:38,800 --> 00:33:39,800
حالما تقوم بإعطائهم الأدوية

626
00:33:40,080 --> 00:33:41,480
لا سيما إن أعطيته الأدوية الخاطئة

627
00:33:41,920 --> 00:33:42,920
ما هي نتائج الفحوصات؟

628
00:33:43,160 --> 00:33:45,560
جاءت سلبية للفطريات والطفيليات
لكن هذا لا يعني...

629
00:33:45,680 --> 00:33:48,680
كلما استبعدنا المزيد من الإنتانات
زاد الاحتمال بأنه ليس إنتاناً

630
00:33:48,800 --> 00:33:50,920
ليس لديه تاريخ
من الإصابة بالحساسية أو الربو

631
00:33:51,040 --> 00:33:54,280
والأهم من ذلك لم تظهر لديه أي أعراض
مشابهة لرد فعل تحسسي

632
00:33:54,400 --> 00:33:56,680
المواد المحسّسة
قد تسبب التهاباً وعائياً تحسسياً

633
00:33:56,800 --> 00:33:57,960
وهذا يفسّر الأعراض

634
00:33:58,080 --> 00:34:01,200
باحتمال واحد من مليون
الإنتان البكتيري يفسّر أعراضه دوماً

635
00:34:01,360 --> 00:34:03,880
لكن الإنتان لا يقوم أبداً
بمقاومة جميع المضادات الحيوية

636
00:34:04,000 --> 00:34:05,520
كلاّ، فالعدوى نادراً ما تكون مقاومة

637
00:34:05,640 --> 00:34:08,120
والحساسية لا تستجيب
أبداً للمضادات الحيوية

638
00:34:08,240 --> 00:34:10,160
"أبداً" تغلب "نادراً"
هذا هو المطلوب، أنا أفوز

639
00:34:10,560 --> 00:34:12,320
كانت هناك زهور أقحوان
في غرفة تبديل ملابسه

640
00:34:12,440 --> 00:34:14,800
يا إلهي، لمَ لم تخبرني
بأنه تعرّض لكائن حي لا يتحرّك؟

641
00:34:14,920 --> 00:34:18,240
يحتوي الأقحوان على البايريثرين
وهو سم عصبي معروف بإثارته للحساسية

642
00:34:18,720 --> 00:34:22,040
إنه مصاب بإنتان
إن أعطيناه الستيروئيدات، فسنقتله

643
00:34:22,160 --> 00:34:24,480
لديهِ حساسية
إن لم نعطه الستيروئيدات، فسنقتله

644
00:34:24,600 --> 00:34:26,120
- ليس بنفس السرعة
- بسرعة كافية

645
00:34:26,840 --> 00:34:29,080
لا تملك وقتاً لإجراء بقية الفحوصات
علينا القيام بأمر ما

646
00:34:29,200 --> 00:34:30,360
وما نفعله الآن لا يفلِح

647
00:34:34,080 --> 00:34:36,080
أعطني مئة مليغرام
من الميتيل بريدنيزولون

648
00:34:36,880 --> 00:34:39,000
- ما هي أسماء المرضى؟
- إنه مريض واحد

649
00:34:39,880 --> 00:34:42,040
هل تريد حقن مريضٍ
واحد بمئة مليغرام؟

650
00:34:42,320 --> 00:34:43,320
هذا كافٍ لتشغيل سيارة

651
00:34:43,560 --> 00:34:46,280
ممتاز، لأن مريضي
هو سيارة (فورد) بغيبوبة

652
00:34:46,680 --> 00:34:48,920
أي كمية تزيد عن مقدار مليغرام
سأحتاج لموافقة د.(كادي)

653
00:34:49,080 --> 00:34:51,040
هذا هو الإجراء المتّبع
والمفتش متواجد هنا

654
00:34:51,160 --> 00:34:56,040
أنا متأكد 99 بالمئة من أنها موافقة
لكن من أجل الواحد في المئة الباقية

655
00:34:56,160 --> 00:34:58,600
- لمَ لا أقوم...
- غير مسموحٍ لك بالتواجد هنا

656
00:34:59,200 --> 00:35:01,520
اطلب من المفتّش
أن يقوم بوضع هذا على استمارتي

657
00:35:06,880 --> 00:35:07,920
لم أقصد حالاً

658
00:35:18,720 --> 00:35:22,400
مئة مليغرام من الميتيل بريدنيزولون 
هي جرعة زائدة

659
00:35:22,520 --> 00:35:26,320
لقد كنا مخطئين بشأن الإنتان
إنه يعاني من رد فعل تأقيّ شديد

660
00:35:26,680 --> 00:35:29,720
لم ينتهِ الفريق من اختبار الحساسية
أعراضه لا تطابق

661
00:35:29,840 --> 00:35:30,880
في حالات نادرة

662
00:35:32,360 --> 00:35:34,520
ثقي بي، في نهاية هذه المحادثة
سترينني محقاً

663
00:35:34,640 --> 00:35:36,320
إذاً أثبت ذلك، قم بفحص للدم

664
00:35:36,920 --> 00:35:39,920
ما الذي يلفتكِ بشأن هذه الحساسية
الشديدة والغيبوبة العميقة

665
00:35:40,240 --> 00:35:42,000
والتي تجعلكِ تظنين
بأنه لدينا وقت لاتباع البروتوكول

666
00:35:42,120 --> 00:35:44,720
اتباع القوانين أنقذ مريضك
من دمار غدته الدرقية

667
00:35:44,840 --> 00:35:45,920
واستنزاف دمه

668
00:35:46,680 --> 00:35:48,600
إن كنتِ تظنين
بأنني مخطئ، فقوليها

669
00:35:49,320 --> 00:35:50,520
لا تحدثيني عن النظام

670
00:35:54,360 --> 00:35:57,480
وظيفتي على المحَك
وظيفتكَ على المحَك

671
00:36:00,600 --> 00:36:01,920
حسناً، إليكِ ما عليكِ فعله

672
00:36:03,120 --> 00:36:06,040
انتظري ثلاثَ دقائق
ثم استدعي رجال الأمن

673
00:36:06,520 --> 00:36:08,480
وفي الوقت الذي يصلون فيه إلى هنا
ويقبضون عليّ سأكون قد انتهيت

674
00:36:09,760 --> 00:36:12,280
وستسنح له فرصة العيش
وستتفادين تحمّل المسؤولية

675
00:36:18,120 --> 00:36:20,280
إن مات، فأعلمني بذلك

676
00:36:21,600 --> 00:36:23,320
كي أقوم بحزم أغراضي

677
00:37:11,760 --> 00:37:15,120
الفحوصات سلبية
المريض سلبي لكافة الحساسيات الزهرية

678
00:37:18,640 --> 00:37:20,480
سأستأنف إعطاءه المضادات الحيوية

679
00:37:24,760 --> 00:37:25,880
إن كان لا يزال على قيد الحياة

680
00:37:35,560 --> 00:37:37,120
أريد حقنه بغرامين
من الأمبيسيللين وريدياً

681
00:37:39,280 --> 00:37:42,520
لماذا؟ لقد نجحت الستيروئيدات
لقد كان (هاوس) محقاً

682
00:37:42,640 --> 00:37:44,640
- لقد كان الفحص سلبياً
- ما زال محقاً

683
00:37:46,480 --> 00:37:48,680
- لقد كانت حساسية
- تجاه ماذا؟

684
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
شكراً لك

685
00:37:56,160 --> 00:37:57,320
لقد كنت مخطئاً

686
00:37:59,240 --> 00:38:00,400
كان عليكِ إيقافي

687
00:38:05,480 --> 00:38:08,320
سمعت بشأن مريض (هاوس)
خطوة جريئة

688
00:38:09,520 --> 00:38:12,520
- وقد قمتِ بدعمه
- لقد كان محقاً

689
00:38:13,440 --> 00:38:16,920
- لم يكن حتى قريباً من ذلك
- المريض على قيد الحياة

690
00:38:17,480 --> 00:38:20,640
لقد وضِعت القوانين
لأنها في 95 بالمئة من الوقت

691
00:38:20,760 --> 00:38:23,160
ومع 95 % من الأشخاص
تكون هي الأمر الصحيح

692
00:38:23,360 --> 00:38:26,600
- وماذا بشأن الـ 5 بالمئة الباقية؟
- عليهم العيش مع هذه القوانين نفسها

693
00:38:27,520 --> 00:38:29,400
لأن الجميع يظن بأنه ضمن الـ5 بالمئة

694
00:38:33,000 --> 00:38:37,280
لاحظت بأنّ ذلك الطبيب (تشايس)

695
00:38:57,240 --> 00:38:58,640
ما الذي تفعله هنا؟

696
00:39:00,880 --> 00:39:03,200
لا يمكنني النوم
أكره الفراش المائي

697
00:39:07,920 --> 00:39:09,720
في الحقيقة إنه يعجبني

698
00:39:10,080 --> 00:39:11,640
كلاّ، إنه سيئ

699
00:39:13,480 --> 00:39:14,840
سنعيده غداً

700
00:39:17,000 --> 00:39:18,040
حسناً

701
00:39:28,600 --> 00:39:29,960
أنا مسرورة أنكَ فهمتني أخيراً

702
00:39:31,640 --> 00:39:32,760
وأنا أيضاً

703
00:39:35,680 --> 00:39:37,160
آمل أن يقبلوا استرجاعه

704
00:39:40,080 --> 00:39:41,320
سيقبلون

705
00:39:47,840 --> 00:39:49,560
لقد وعدتني بأنكَ ستتوقف عن الشرب

706
00:39:51,640 --> 00:39:53,080
بالتأكيد أنا ثمل يا (آنا)

707
00:39:53,680 --> 00:39:55,680
لقد أخبروني
بأنكِ لن تستيقظي أبداً من الغيبوبة

708
00:39:56,200 --> 00:39:58,440
لكن كيف استطعت خطبة شقيقتي؟

709
00:40:03,160 --> 00:40:04,480
لقد أغرمنا ببعضنا

710
00:40:06,040 --> 00:40:08,840
ما الذي تريدينه منّي يا (آنا)؟
أنا مجرّد رجل

711
00:40:09,640 --> 00:40:10,800
وأنا مجرّد امرأة

712
00:40:11,320 --> 00:40:13,520
وبالرغم من سروري
أن نادي أوركيد خف السيدة

713
00:40:13,640 --> 00:40:18,760
من أفضل النوادي الليلية
قد شهدها ميناء (لورانس)

714
00:40:32,920 --> 00:40:34,280
- مرحباً؟
- لا تغلقي الخط

715
00:40:35,800 --> 00:40:39,040
- ماذا كان القرار؟
- دفع غرامة قدرها 200 ألف دولار

716
00:40:40,240 --> 00:40:42,520
- كان يجب أن تطردي 
- تصبح على خير يا (هاوس)

717
00:40:42,640 --> 00:40:44,160
هناك فقاعات في كأسه

718
00:40:44,480 --> 00:40:46,360
- ألا يمكن لهذا الانتظار حتى...؟
- مريضي

719
00:40:46,960 --> 00:40:48,400
لديهِ حساسية تجاه الكوايناين

720
00:40:51,480 --> 00:40:55,160
- وهل عرفتَ بذلك من خلال الفقاعات؟
- بدأت الأعراض قبل شهرين

721
00:40:55,640 --> 00:40:58,280
وهو نفس الوقت الذي بدأ فيه (بروك)
بشرب الجِين والتونيك

722
00:40:58,440 --> 00:40:59,880
كبريطاني يحاول تفادي الملاريا

723
00:41:01,400 --> 00:41:03,360
شراب الجِن كان مزيفاً
لكن التونيك حقيقي

724
00:41:04,240 --> 00:41:06,480
ومياه التونيك مليئة بالكوايناين

725
00:41:08,840 --> 00:41:11,880
- أحسنتَ عملاً
- كان يجب أن تطردي

726
00:41:12,200 --> 00:41:14,600
- سأسترجع التلفاز
- لقد أنقذت حياته

727
00:41:14,720 --> 00:41:15,800
لم يكن هذا الاتفاق

728
00:41:15,920 --> 00:41:19,320
ينص الاتفاق بشكل واضح
على عدم الاسترجاع

729
00:41:19,560 --> 00:41:21,400
- تصبح على خير يا (هاوس)
- ما الذي ترتدينه؟

730
00:41:22,360 --> 00:41:23,520
تصبح على خير يا (هاوس)

731
00:41:23,720 --> 00:41:24,840
تصبحين على خير (كادي)

