﻿1
00:00:43,800 --> 00:00:46,640
تصفيق حار إلى (ديلا كا ر)

2
00:00:47,000 --> 00:00:49,200
يا صاح، شقيقتك منافسة شديدة البأس

3
00:00:49,320 --> 00:00:53,000
لقد شاركت برابطة الفتيان
هذا العام، وقد نافستهم كذلك

4
00:00:57,560 --> 00:00:58,880
أداء رائع يا (ديل)، لقد...

5
00:00:59,000 --> 00:01:00,720
انطلقت بشكل أسرع
عند المنتصف، كنت محقّاً

6
00:01:00,840 --> 00:01:02,160
حسناً، من التالي؟

7
00:01:03,600 --> 00:01:05,320
أجل، أجل، أنا متحيّزة

8
00:01:17,800 --> 00:01:19,120
"تبرع هنا لصالح مصحة (شريدنغ)"

9
00:01:19,360 --> 00:01:21,680
التمائم التقليديّة
لنبدأ المزايدة عند 400 دولار

10
00:01:21,840 --> 00:01:24,520
- صدّقيني، سيجبر الأولاد أبويهم لشرائها
- عليكِ رؤية هذا

11
00:01:33,640 --> 00:01:35,200
نظمت حدثاً عظيماً اليوم يا عزيزتي

12
00:01:36,560 --> 00:01:37,880
أهذا سريع كفايةً لك؟

13
00:01:38,000 --> 00:01:40,080
أنا على كرسي مدولب بالفعل
فما الذي تخشينه؟

14
00:01:45,000 --> 00:01:46,720
لم يكن هذا ما قصدته

15
00:01:51,680 --> 00:01:53,600
(ديلا)؟ أنتِ بخير؟

16
00:01:53,800 --> 00:01:55,120
أمّي! أبي!

17
00:02:03,040 --> 00:02:06,360
"د.(هاوس)"

18
00:02:39,880 --> 00:02:42,720
علينا التوقّف عن الركن
هكذا سيبدأ الناس بالكلام

19
00:02:44,200 --> 00:02:47,160
لهذا أخطط للمباشرة بالكلام أوّلاً

20
00:02:47,280 --> 00:02:50,640
أريد أن نفصح عن
علاقتنا للموارد البشريّة

21
00:02:51,360 --> 00:02:54,560
حسناً، عليكِ بهم
وأنا سأتولى كلّ من عداهم

22
00:02:54,960 --> 00:02:57,840
سأكون ممتنة لو أمكننا إبقاء الأمور
هادئة حتّى نعقد هذا الاجتماع

23
00:02:57,960 --> 00:02:59,480
سيكون صعباً عليّ وأنا أمسك
بمؤخرتكِ طوال اليوم

24
00:02:59,600 --> 00:03:01,600
سيتوقّف المسك عند عتبة الباب

25
00:03:02,760 --> 00:03:04,120
باب مرأب السيّارت

26
00:03:04,440 --> 00:03:06,480
هذه باحة المعوقين
لديّ تصريح خاصّ بالدخول

27
00:03:11,240 --> 00:03:15,240
لا أريد فقط لعلاقتنا أن تؤثّر
على عملنا والعكس كذلك

28
00:03:20,480 --> 00:03:23,400
لماذا يا د.(كادي)
كيف كانت عطلتكِ الأسبوعيّة؟

29
00:03:25,240 --> 00:03:29,280
وردني اتّصال بخصوص
حالة لك تبلغ 14 عاماً

30
00:03:29,400 --> 00:03:31,720
- يظنّ قسم الطوارئ أنّ قلبها توقّف...
- تبدو رائعة

31
00:03:32,440 --> 00:03:33,760
أنت لم ترَها بعد

32
00:03:34,320 --> 00:03:36,000
يراودني شعور مذهل تجاهها

33
00:03:36,120 --> 00:03:38,320
سأرتب لنا موعداً مع الموارد
البشريّة تلك الظهيرة

34
00:03:38,840 --> 00:03:41,640
- أتظنّ بوسعك صون لسانك حينئذٍ؟
- أمّي...

35
00:03:43,400 --> 00:03:46,920
حسناً، سيعلم الناس عمّا قريب
أظنّ بوسعي صونه حتّى الغداء

36
00:03:59,480 --> 00:04:01,080
أنا أرى (كادي)

37
00:04:01,680 --> 00:04:03,360
عامةً بدون ملابس عليها

38
00:04:03,600 --> 00:04:06,880
استخدموا خيالكم
آمل أن يكون بمنظور واسع

39
00:04:07,600 --> 00:04:08,920
لست بحاجةٍ لهذا فعلاً

40
00:04:10,120 --> 00:04:12,200
سأتفقد مكتبي بحثاً
عن المقالب المرحة

41
00:04:12,320 --> 00:04:14,840
- ليست مزحة
- ولست أنا من يخرج عبر الباب

42
00:04:16,760 --> 00:04:18,600
حقاً؟ أنت و(كادي)؟

43
00:04:19,000 --> 00:04:23,280
إحقاقاً للحقّ، (فورمان) يمكنه
الترجمة لذا الآنسة كلّ شيء

44
00:04:23,400 --> 00:04:27,280
راكبة ألواح، لاعبة كرة سلة
محبّة للعلوم وحيوان الفقة...

45
00:04:27,960 --> 00:04:29,400
في الواقع أعتقد الأخيرة

46
00:04:29,520 --> 00:04:31,560
يوم مفعم بالصحة
اضطراب نظم القلب، التالي

47
00:04:31,680 --> 00:04:35,000
أمتأكّد من أنّها فكرة سديدة
أن تعبث مع تسلسل القيادة؟

48
00:04:35,120 --> 00:04:38,200
أحسنت عملاً يا (هاوس)
أنا مندهش أنّكما لم ترتبطا باكراً

49
00:04:38,320 --> 00:04:40,880
مخطط القلب، صدى القلب، المسح
المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها

50
00:04:41,000 --> 00:04:42,960
- ولا شيء بالفحص العصبيّ
- مثير للاهتمام

51
00:04:43,080 --> 00:04:46,240
جدير بالاحترام، ناقم، لا مبالٍ
أظنّني سأرغب بمنظور أنثويّ

52
00:04:46,360 --> 00:04:50,600
- أو منظور (13)، أين هي؟
- لقد رحلت

53
00:04:50,720 --> 00:04:52,560
قالت أنّها أخذت إذناً بالتغيب

54
00:04:52,680 --> 00:04:55,640
أرادتنا أن نعتقد أنّه لأجل
دراسة (هنتنغون) في (روما)

55
00:04:55,760 --> 00:04:57,080
لم يسمعوا عنها مطلقاً

56
00:04:57,200 --> 00:04:59,480
الهاتف الخلويّ والمنزليّ منفصلان
والشقة صارت شاغرة بالفعل

57
00:05:00,640 --> 00:05:06,080
- وما بال عكاز رأس الموت هذا؟
- لم يكن لديهم عكاز مؤخرة الموت بمقاسي

58
00:05:07,320 --> 00:05:08,840
أعتقد سيتعيّن علينا الانتظار

59
00:05:09,640 --> 00:05:12,160
الحالات التي تسبّب اضطراباً
متقطّعاً بنظم القلب، (تاوب)

60
00:05:12,400 --> 00:05:15,320
ثلاثة أعوام من محاولة
إقصاء (13)، والآن لا تكترث؟

61
00:05:15,440 --> 00:05:19,240
آسف، عدم اكتراثي بشأن (13) ليس
جزءاً من تشخيص اضطراب نظم القلب

62
00:05:19,360 --> 00:05:20,680
لكن لديكم فرض منزليّ حول هذا

63
00:05:20,800 --> 00:05:23,640
شقيق المريضة مصاب
بضمور عضليّ خلقيّ حادّ

64
00:05:23,760 --> 00:05:27,200
متوسط العمر المتوقّع حوالى 25
إذا كانت لديها إصابة كامنة...

65
00:05:27,320 --> 00:05:29,080
لن يظهر بشكل مفاجئ، (فورمان)

66
00:05:29,840 --> 00:05:32,920
- هل تعلم شيئاً عن (13) لا نعلمه؟
- من حقّها الاختلاء بنفسها

67
00:05:33,040 --> 00:05:35,040
مثلما من حقّي القيام بالتشخيص

68
00:05:35,680 --> 00:05:40,200
وأنت تتستر على رحيل (13)
لأنّك فعلاً تحترم خصوصية المرء؟

69
00:05:40,320 --> 00:05:42,120
أوافقك، عدم اكتراثي أمر غريب

70
00:05:42,360 --> 00:05:45,400
لذا إما أنّني رجل آخر بسبب (كادي)
أو أنّني أتظاهر بكوني رجلاً آخر

71
00:05:45,520 --> 00:05:48,120
لأنّني أعلم شيئاً عن (13)
وأحاول تضليلكم عن الأمر

72
00:05:48,240 --> 00:05:50,200
أو أنّني فقدت عقلي
لأنّني فقدت مريضة

73
00:05:50,480 --> 00:05:53,440
لكم حرية مناقشة كلّ هذا
بعدما أحصل على تشخيص

74
00:05:53,560 --> 00:05:55,400
إن كانت متلازمة
عودة الاستقطاب الممتدة

75
00:05:55,520 --> 00:05:57,960
فأيّ مثير مفاجئ بساحة التزحلق
يمكنه تحفيز اضطراب النظم

76
00:05:58,080 --> 00:05:59,400
ضجة عالية، أضواء ساطعة

77
00:05:59,520 --> 00:06:02,640
أخيفوا المريضة حتّى الموت
لتأكيد عودة الاستقطاب الممتدة

78
00:06:05,080 --> 00:06:08,800
حسناً، إذا أصررتم، فافعلوها بغرفةٍ مزودةٍ
بأحد تلك الأشياء التي تعيد الحياة للناس

79
00:06:10,880 --> 00:06:14,680
- اختبار التخويف جنون
- بل مشروع ويحاكي أوضاع العالم الحقيقيّ

80
00:06:14,800 --> 00:06:16,480
تلك النزوة مع (كادي) هي الجنون

81
00:06:16,680 --> 00:06:18,560
مسدّس الألعاب الناريّة؟
أهو مخيف كفايةً؟

82
00:06:18,680 --> 00:06:20,760
ماذا عن إخبارها بأنّنا نخطط
للقيام بهذا الاختبار الغبيّ؟

83
00:06:21,040 --> 00:06:23,160
آمل أن يكون (هاوس)
و(كادي) أكثر من مجرّد نزوة

84
00:06:23,360 --> 00:06:25,080
واضح أنّ هذا جعله رخيماً
لم يكترث حتّى بشأن (13)

85
00:06:25,200 --> 00:06:28,040
صحيح، فالرجل الذي أمرنا
بإيقاف قلب المريضة قد بات رخيماً

86
00:06:28,200 --> 00:06:29,600
ستكون العواقب وخيمة
لأنّها محكومة بالفشل

87
00:06:29,720 --> 00:06:32,280
الأمر الذي سيجعل (هاوس)
مهووساً بشكل مضاعف

88
00:06:32,520 --> 00:06:35,960
مفرقعات ناريّة، يمكننا إخفاؤها
تحت إحدى صواني الطعام المغطاة

89
00:06:41,560 --> 00:06:43,680
أوجدت بودرة عفريت بمنديلك؟

90
00:06:43,800 --> 00:06:45,880
أيّ براز مزيف بدرج مكتبك؟

91
00:06:46,000 --> 00:06:50,200
أجل، فنفاد متاجر المقالب الرخيصة
دليل على أنّك تواعد (كادي) فعلاً

92
00:06:50,320 --> 00:06:52,360
وأنك فقط لا تسخر مني
لكوني قلقاً عليك

93
00:06:52,800 --> 00:06:54,280
ماذا أفعل لأثبت لك هذا؟

94
00:06:54,720 --> 00:06:58,240
أرسم وشم عكاز على فخذها؟
أرسم وشم فخذها على عكازي؟

95
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
- أخبرت الجميع، أليس كذلك؟
- مراراً

96
00:07:02,760 --> 00:07:04,440
وهذا الشخص لا يصدّق
يحتاج بعض المساعدة

97
00:07:04,560 --> 00:07:07,880
وأنا لا أفعل ذلك، حانت
مقابلتنا مع الموارد البشريّة

98
00:07:08,800 --> 00:07:12,160
الموارد البشريّة، والآن لم عليّ
الذهاب للموارد البشريّة؟

99
00:07:12,280 --> 00:07:15,520
(هاوس)، لقد ذهبت للموارد البشريّة
74 مرّة خلال الأشهر الستة الأخيرة

100
00:07:15,800 --> 00:07:18,480
ليس بعد قيامي بهذا

101
00:07:19,360 --> 00:07:20,680
حسناً، لقد اقتنعت

102
00:07:20,800 --> 00:07:23,160
بحقّكِ، قبلة واحدة
ستكون كافية لإثارته قليلاً

103
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
- مهلاً، لست...
- لم أكن أقصدك

104
00:07:26,520 --> 00:07:29,120
- لو أكّدت هذا، فهل يمكننا الرحيل؟
- أجل!

105
00:07:30,480 --> 00:07:31,800
إنّها حقيقة

106
00:07:36,520 --> 00:07:40,760
- كنت أكثر شهوانيةً نحو خالتي
- (مابل)؟ لقد بلغت ذروتك

107
00:07:49,040 --> 00:07:50,360
هل انتهينا؟

108
00:07:58,400 --> 00:08:00,360
لم تطلب مني أن أسعل حتّى

109
00:08:00,720 --> 00:08:02,960
أظنّكِ عالجتِ عرجي بعض الشيء

110
00:08:05,360 --> 00:08:08,160
كيف تصفان طبيعة العلاقة بالضبط؟

111
00:08:09,520 --> 00:08:10,920
أشاهدت يوماً (مملكة البريّة)؟

112
00:08:11,040 --> 00:08:13,880
تلك الحشرات التي تقتلع
رؤوس أزواجها بعد التزاوج؟

113
00:08:22,560 --> 00:08:24,120
إنّها علاقة جنسيّة

114
00:08:26,560 --> 00:08:29,280
أخفضي الوتيرة الآن
إنّه يسجل الأمر

115
00:08:29,400 --> 00:08:33,120
أعتقد أنّه ما زال بمقدوري الإشراف
على د.(هاوس) بشكل فعّال

116
00:08:33,240 --> 00:08:36,000
لكنّنا نريد اتباع سياسة المستشفى حرفيّاً

117
00:08:36,120 --> 00:08:40,200
اهتمامنا ينصب حول التأكد
من عدم وجود تضارب بالمصالح

118
00:08:40,320 --> 00:08:42,040
ولا مسؤولية قانونيّة للمستشفى

119
00:08:42,160 --> 00:08:46,000
تظنّنا سنتعرض للمقاضاة لو تمادت الأمور؟
دعني أخبرك، لقد قامت فعلاً...

120
00:08:46,120 --> 00:08:48,960
(هاوس)، دعه يتكلّم

121
00:08:49,480 --> 00:08:56,000
أعلم أنّكما لن تتعرّضا للمقاضاة
لأنّكما ستوقّعان على اتفاقية (غرام)

122
00:08:57,120 --> 00:08:58,960
ميثاق علاقة اتفاقيّة

123
00:08:59,080 --> 00:09:03,200
واضح أنّه سيتعيّن على المجلس
الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة

124
00:09:06,240 --> 00:09:09,920
سيتعيّن علينا أيضاً مراقبة
أيّ محاباة تجاه د.(هاوس)

125
00:09:10,040 --> 00:09:11,800
أيعني هذا أنّ عليها النوم مع الجميع؟

126
00:09:11,920 --> 00:09:14,760
أعدك أنّني لن أمنحه علاوة
أو ترقية من أيّ نوع

127
00:09:14,880 --> 00:09:17,280
لا بدّ وأنّ هناك دعابة
بشأن مجاراة التضخم

128
00:09:17,480 --> 00:09:20,560
أو التحيّز ضدّه

129
00:09:22,640 --> 00:09:25,640
أهناك أيّة أمور رقابيّة بشأن حصّة
د.(هاوس) الحاليّة من الحالات؟

130
00:09:25,760 --> 00:09:28,720
كلاّ، حالتها تمّ حلّها
المريضة تعاني عودة استقطاب ممتدة

131
00:09:28,840 --> 00:09:30,840
سنقوم بإخفاتها حتّى يتوقّف
قلبها لتأكيد ذلك

132
00:09:30,960 --> 00:09:32,720
- كلاّ، لن نفعل
- حسناً، لن نفعل

133
00:09:34,880 --> 00:09:36,440
أترى؟ كلّ شيء تحت السيطرة

134
00:09:38,440 --> 00:09:40,800
أعلم أنّك لا تزال تخطط
لاختبارك التخويفيّ السخيف

135
00:09:41,160 --> 00:09:44,120
إنّها ليست مريضة
بما يكفي لتبرير المخاطر

136
00:09:44,640 --> 00:09:49,040
التصوير الوعائيّ والدراسة
الفسيولوجيّة أكثر أماناً وفعّالان جدّاً

137
00:09:49,240 --> 00:09:51,800
نقطة وجيهة
لن أقوم باختبار التخويف

138
00:09:55,320 --> 00:09:59,320
أودّ دعوتكِ لمشاهدتي لا أقوم بالاختبار
لكنّني لم أقم به مرّات عديدة مسبقاً

139
00:09:59,440 --> 00:10:01,160
صدّقيني، ليس مشوقاً للغاية

140
00:10:08,840 --> 00:10:11,000
- (هاوس)؟
- لم توافق على اختبار التخويف

141
00:10:11,120 --> 00:10:12,840
قم بتصوير وعائيّ
ودراسة فسيولوجيّة بدلاً من ذلك

142
00:10:12,960 --> 00:10:14,520
أوّلاً، هذا ليس مجدياً...

143
00:10:18,080 --> 00:10:20,120
كيف يعقل ألاّ تقومان
بالاختبار الأكثر تخصصاً؟

144
00:10:20,240 --> 00:10:22,080
هذا الاختبار فعّال بشكل كبير

145
00:10:22,600 --> 00:10:25,160
ود.(هاوس) يضع سلامة
المريضة بالمقام الأوّل

146
00:10:25,280 --> 00:10:26,840
لكنّه يغيّر رأيه بسرعة

147
00:10:26,960 --> 00:10:30,480
- (هيوغو)، أعطهما فرصة، أنا بخير
- ينبغي أن تذهبي للحمّام قبلما نذهب

148
00:10:30,600 --> 00:10:33,360
- قمنا بتزويدكِ بالسوائل منذ فترة
- لا أريد قضاء حاجتي

149
00:10:33,760 --> 00:10:36,520
حالما نبدأ الاختبار، لن تكوني قادرة
على الحركة لساعةٍ على الأقلّ

150
00:10:37,280 --> 00:10:40,320
- لا أريد قضاء حاجتي فعلاً
- ما مقدار ما أعطيناها من سوائل؟

151
00:10:42,440 --> 00:10:43,800
لتران ونصف

152
00:10:43,920 --> 00:10:46,840
- متى ذهبتِ للحمّام آخر مرّة؟
- ليلة أمس، حسبما أظنّ

153
00:10:47,560 --> 00:10:50,680
- ماذا يعنيه هذا؟
- يبدو أنّ كل من ابنتيك تنهاران

154
00:10:57,120 --> 00:11:02,040
ما الذي قد يجعل قلبها يتوقّف
ويجعل بولها لا ينزل؟

155
00:11:02,240 --> 00:11:06,800
(هاوس)، توقّعت أنّ علاقتك بـ(كادي)
ستعقّد عملنا على المدى الطويل

156
00:11:07,000 --> 00:11:09,960
والآن أخشى أنّها ربّما ستؤثّر
علينا على المدى القصير

157
00:11:10,440 --> 00:11:11,760
مع فائق الاحترام

158
00:11:11,960 --> 00:11:13,280
غير مقبول

159
00:11:13,400 --> 00:11:14,720
أنا أنصت
إلى (كادي) طوال الوقت

160
00:11:14,840 --> 00:11:16,600
إنّها رئيستي
وكذلك رئيستك بالمناسبة

161
00:11:16,720 --> 00:11:19,360
كنت لتنصت لها ثم تخبرها
بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء

162
00:11:19,480 --> 00:11:21,920
أجدني أستطيع تجاوز جزئية
الحماقة عندما لا تكون حمقاء

163
00:11:22,040 --> 00:11:25,600
وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي
للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه

164
00:11:26,320 --> 00:11:29,840
- مما يعني أنّ المشكلة متعلقة بك
- ينبغي أن يكون هذا مشوقاً

165
00:11:29,960 --> 00:11:31,400
الفاشلون يحبّون الرفقة

166
00:11:31,520 --> 00:11:35,320
وحتّى لو كان شخصاً بغيضاً
مثلي يملك فرصة للسعادة

167
00:11:35,440 --> 00:11:39,480
فستكون منعزلة تماماً وسط
مستودع الفشل الذي تدعوه زواجاً

168
00:11:39,960 --> 00:11:42,000
القلب، الكليتان، هيّا

169
00:11:42,120 --> 00:11:45,600
قد يكون داء (فابري)
ترسبات شحميّة داخل أنسجتها

170
00:11:45,720 --> 00:11:47,040
تاريخ الأبوين المرضيّ
كان نظيفاً

171
00:11:47,160 --> 00:11:49,040
ماذا عن الترسبات البروتينيّة؟
لن تظهر بالتاريخ الطبيّ لأبويها

172
00:11:50,040 --> 00:11:53,240
داء النشوانيّة
يفسّر كِلا العارضين

173
00:11:53,360 --> 00:11:56,080
عالجوها بزراعة النخاع
شقيقها متبرّع مناسب

174
00:11:56,320 --> 00:11:58,440
قم بالتأكيد والتنفيذ

175
00:12:00,760 --> 00:12:04,080
إنّني أعاني من التعب والوهن

176
00:12:05,120 --> 00:12:09,360
ليس لدينا ما نفعله حيال
حقيقة أنّك تبلغ 102 سنوات

177
00:12:09,480 --> 00:12:12,440
- في العادة هو قويّ كالثور
- ثور يبلغ 102 سنوات

178
00:12:12,560 --> 00:12:17,840
لديه تخدّر في قدمه وساقيه
أريد إجراء كافة الفحوص الشاملة

179
00:12:17,960 --> 00:12:20,840
- التاريخ بواسطة الكربون؟
- سأدفع نقداً لو لم يكن ضمن التأمين

180
00:12:20,960 --> 00:12:22,600
لطيف منك مساعدتك لصديقك

181
00:12:22,720 --> 00:12:27,040
هو ليس صديقي بل والدي
إنّه يكبرني بـ22 عاماً

182
00:12:27,800 --> 00:12:30,960
هذا صحيح
فقد استنفد وجنتيه فعلاً

183
00:12:31,080 --> 00:12:34,560
إحصائيّاً، لو لم تكن لديه تلك الأعراض
فسيكون مثل معظم من في عمره...

184
00:12:34,680 --> 00:12:36,440
ميت منذ عقود عديدة

185
00:12:36,560 --> 00:12:40,000
- قم بالفحوص، أنا مريض
- لديك مشكلة مع أسباب الموت الطبيعيّة

186
00:12:40,120 --> 00:12:42,040
قم بالفحوص اللعينة

187
00:12:44,640 --> 00:12:48,120
لو امتلأت القارورة بالرمال
فسنعتبر هذا نذير شؤم

188
00:12:49,320 --> 00:12:51,360
ينبغي أن يكون (هيوغو) هنا
لماذا طلبتم منه المغادرة؟

189
00:12:51,480 --> 00:12:54,960
- أردنا مناقشة بشكل صريح
- لكن واضح أنّ هذا يؤثّر عليه

190
00:12:55,080 --> 00:12:56,400
حبيبتي، دعي الطبيب يكمل حديثه

191
00:12:56,520 --> 00:13:00,080
إنّها عملية عاديّة نستخدم فيها تخدير
كليّ ونقطف كمية ضئيلة للغاية...

192
00:13:00,200 --> 00:13:03,560
- لا، لن آخذ نخاع شقيقي
- (ديل)، إنّها...

193
00:13:03,680 --> 00:13:05,760
تلك القطف غير مؤذية

194
00:13:05,880 --> 00:13:08,920
ومع الأدوية التي نعطيها، ما من
ألم تقريباً ولا مجازفة بالإصابة بعدوى

195
00:13:09,040 --> 00:13:10,360
تقريباً؟

196
00:13:10,880 --> 00:13:13,000
حياته شاقة كفاية بحالها هذا

197
00:13:15,360 --> 00:13:16,880
ثمّة مشكلة صغيرة مع العلاج

198
00:13:17,040 --> 00:13:19,520
ألن تأخذ المريضة النخاع
من صاحب الكرسي المدولب؟

199
00:13:20,360 --> 00:13:22,360
نبحث عن متبرّعٍ آخر
لكن ما أدراك؟

200
00:13:22,720 --> 00:13:26,080
أيّة مشكلة أخرى عساها تكون
مع عملية خالية من المشاكل؟

201
00:13:26,200 --> 00:13:29,840
رياضات الفتى، نادي العلوم
إنّها تعيش حياته لا حياتها

202
00:13:30,160 --> 00:13:34,560
- أمر منطقيّ كونها مغفلة ناكرة لذاتها
- إنّها تحبّ شقيقها ولا تفكّر بأنانيّة

203
00:13:34,680 --> 00:13:36,520
- كيف بأيّ حال...
- تكون مغفلة؟

204
00:13:36,960 --> 00:13:39,880
لو أمكنني فقط التفكير بعلاج
طبيّ غير مؤذٍ رفضته مؤخراً

205
00:13:40,000 --> 00:13:41,320
أنت محقّ
لو كان كلّ فرد أكثر أنانيّة

206
00:13:41,440 --> 00:13:42,760
لصار العالم مكاناً أفضل

207
00:13:43,440 --> 00:13:47,000
أترى؟ يمكنني تجاوز جزئية
الحماقة عندما لا تكون أحمق

208
00:13:49,040 --> 00:13:52,440
أجل، كان لديّ نفس التعبير على
وجهي خلال الـ48 ساعة الأوّلى

209
00:13:52,560 --> 00:13:55,760
كان لديّ تعبير آخر أيضاً
لكن لمدّة 15 ثانية بكلّ مرّة

210
00:13:55,880 --> 00:13:57,920
أنا سعيد لأجلكما
أنت سعيد لأجلكما

211
00:13:58,040 --> 00:13:59,360
هذا أمر عظيم

212
00:13:59,680 --> 00:14:01,600
- من سيقوم بالإشراف عليك؟
- (كادي)

213
00:14:02,680 --> 00:14:07,480
- أعتقد ربّما ينجح هذا
- ربّما؟ لم يتغيّر شيء

214
00:14:07,880 --> 00:14:10,720
لقد أتيت لفترة العيادة بإرادتك

215
00:14:10,840 --> 00:14:13,960
- حسناً، القليل قد تغيّر
- (هاوس)، كلّ شيء قد تغيّر

216
00:14:14,080 --> 00:14:15,400
أنتما تنامان معاً

217
00:14:15,520 --> 00:14:19,560
أنت تبغي شيئاً منها بخلاف إيقاف
إخافة مريضتك حتّى الموت

218
00:14:19,680 --> 00:14:21,120
تحدّثت مع (تاوب)

219
00:14:21,320 --> 00:14:23,200
- إنّه قلق عليك
- بل أحمق

220
00:14:23,320 --> 00:14:25,400
- أنا قلق أيضاً
- أينبغي عليّ قولها؟

221
00:14:25,720 --> 00:14:29,040
- أريد لهذا أن ينجح
- لست أفعل شيئاً بشكل مختلف

222
00:14:29,280 --> 00:14:32,400
لقد غيّرت رأيي بشأن اختبار
تشخيصيّ واحد، وكانت محقّة

223
00:14:33,760 --> 00:14:36,760
حتّى لو كانت هذه عاطفتك
المفترضة، توقّف عن القلق

224
00:14:38,240 --> 00:14:39,560
يمكنني تولي الأمر

225
00:14:40,440 --> 00:14:44,840
- أسمع أنّكِ راكبة ألواح شرسة
- أنا أبلي حسناً

226
00:14:45,680 --> 00:14:50,880
كلّ نشاطاتكِ، ألا تبدو كأمور
يفعلها فتى يبلغ 16 عاماً؟

227
00:14:51,560 --> 00:14:55,200
قد يعتقد بعض الناس أنّكِ
تحاولين عيش حياته بدلاً منه

228
00:14:56,120 --> 00:14:58,080
أجل، نوعاً ما

229
00:14:58,520 --> 00:15:01,320
بدأت ركوب الألواح
عندما قام بعض زملاء (هيوغو) بهذا

230
00:15:01,440 --> 00:15:06,240
وأدرك أنّه لن يتمكّن مطلقاً من ذلك
الأمر نفسه مع أمور كثيرة

231
00:15:06,840 --> 00:15:08,600
نحن نتعايش معاً

232
00:15:09,600 --> 00:15:14,080
ولا تقلقين من كونكِ إيثاريّة
لدرجة إنكار ذاتكِ؟

233
00:15:14,520 --> 00:15:16,720
ألم يسبق وألهمك أحدهم؟

234
00:15:18,600 --> 00:15:19,920
لم لا تتناولين أقراصكِ؟

235
00:15:23,600 --> 00:15:24,920
أحتاج بعض المساعدة هنا

236
00:15:26,760 --> 00:15:28,800
صدرها مدميّ
علينا تنظير صدرها الآن

237
00:15:28,920 --> 00:15:31,240
اخلوا غرفة عمليات
إنّها تغرق داخل دمائها

238
00:15:31,360 --> 00:15:32,720
ليس داء النشوانيّة

239
00:15:39,960 --> 00:15:42,400
إنّها تنزف حتّى
الموت من رئتها

240
00:15:43,200 --> 00:15:47,840
- أريد ملء ربعها بالرغوة
- سيوقف هذا النزف في الحال

241
00:15:48,480 --> 00:15:50,680
خلته أكثر منطقيّاً
من الحمية الغذائيّة والتريض

242
00:15:50,800 --> 00:15:53,520
وإن لم يصبح لديها متبقياً كافياً
من رئتها، فستكون قد قتلتها

243
00:15:53,640 --> 00:15:58,880
البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل
أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها

244
00:15:59,720 --> 00:16:03,040
لكن يمكننا الرحيل بأيدٍ
نظيفة فيما عدا كلّ الدّم

245
00:16:06,840 --> 00:16:08,160
أنت محقّ

246
00:16:08,280 --> 00:16:10,720
إحتمالات السرعة والمجازفة
أفضل قم بترغية رئتها

247
00:16:17,280 --> 00:16:18,600
أحصلت على الضوء الأخضر؟

248
00:16:22,920 --> 00:16:26,320
كلاّ، قم بتقطيب الرئة

249
00:16:26,800 --> 00:16:28,440
مبضع ومبعد ضلوع

250
00:16:32,880 --> 00:16:34,560
لا يمكنني تولي الأمر

251
00:16:37,880 --> 00:16:39,200
ماذا حدث؟

252
00:16:39,320 --> 00:16:41,720
لقد ذكرت الموافقة
وسمعت الرفض

253
00:16:42,640 --> 00:16:46,440
لم أسمع الرفض فعلاً لكنّني
كنت متأكّداً أنّه ما قصدته

254
00:16:47,280 --> 00:16:50,480
طريقة إمالتها لرأسها
وتقويسها لحاجبيها

255
00:16:51,520 --> 00:16:55,240
ما همّي حتّى فيما كانت تقصده؟
لقد وافقت، هذا كلّ ما يهمّ

256
00:16:57,440 --> 00:16:58,840
أنا متحيّر للغاية

257
00:16:59,440 --> 00:17:01,520
الوضع ليس سيّئاً تماماً يا (هاوس)

258
00:17:01,840 --> 00:17:04,440
أنت تهتمّ كفاية لتحجم طيشك
وهو ليس بالأمر السيّئ

259
00:17:04,560 --> 00:17:08,120
لكنّك و(كادي) عليكما إيجاد
سبيل لتجنب تلك المشكلة

260
00:17:08,360 --> 00:17:09,760
تضعان بعض القواعد

261
00:17:11,640 --> 00:17:12,960
أجل

262
00:17:13,480 --> 00:17:15,760
عليّ تجنب تلك المشكلة

263
00:17:16,640 --> 00:17:20,960
لو أمكنني حصر تفاعلنا لأماكنٍ
لا يرتدي فيها أيّ منا ملابس...

264
00:17:21,080 --> 00:17:24,680
هذا ليس تجنب للمشكلة
بل تجنب للقضية

265
00:17:25,400 --> 00:17:28,320
بما أنّ التجنب هو خطتي
للتعامل مع القضية

266
00:17:28,560 --> 00:17:31,120
فعمليّاً، هذا ليس تجنباً

267
00:17:31,640 --> 00:17:33,440
- أشكرك
- لا مشكلة

268
00:17:37,760 --> 00:17:39,360
- لقد أفلح التقطيب
- هذه المرّة

269
00:17:39,480 --> 00:17:41,560
لا نضمن أن الإذعان إلى (كادي)
سيفلح المرّة القادمة

270
00:17:42,760 --> 00:17:46,680
اضطراب نظم القلب
فشل كلويّ والآن رئة دامية

271
00:17:46,800 --> 00:17:48,320
لا أريد انتقاد خليلتك لكن...

272
00:17:48,440 --> 00:17:51,280
مهلاً، أنت تتعامل معي
منذ أعوام كي تحترم رأي الآخر

273
00:17:51,400 --> 00:17:53,680
لهذا السبب كان عليّ الخروج
عن إطار المجموعة لأجد من أحترمه

274
00:17:53,800 --> 00:17:55,720
تورط متعدد للأجهزة
يرتكز في الرئة

275
00:17:55,840 --> 00:17:57,880
- الساركويد؟
- لا يفسّر الصدر المدميّ

276
00:17:58,240 --> 00:18:00,840
- التدرن يمكنه إصابة الأعضاء الثلاثة
- اختبار التدرن كان سلبيّاً

277
00:18:00,960 --> 00:18:03,360
ماذا عن متلازمة (غودباستشر)؟
تصيب الرئتين والكليتين

278
00:18:05,200 --> 00:18:08,080
ومناعي ذاتي ليفسّر الاضطراب
المفاجئ بنظم القلب

279
00:18:08,440 --> 00:18:09,760
(غودباستشر) هو السبب

280
00:18:09,880 --> 00:18:12,600
عالجوها بمثبطات المناعة
وتصفية البلازما

281
00:18:12,720 --> 00:18:14,040
وخزعة من الكلى للتأكيد

282
00:18:23,080 --> 00:18:24,400
د.(هاوس)

283
00:18:25,280 --> 00:18:27,920
لا تخبرني، خط الشعر
لدى والدك في تراجع

284
00:18:28,040 --> 00:18:30,440
- وهو بحاجةٍ لمزيد من الفحوص
- عمره 102 سنوات

285
00:18:30,720 --> 00:18:32,960
وفحصه التالي
هو التشريح بعد الموت

286
00:18:33,080 --> 00:18:37,080
اسمع، أنا أحبّ العجوز
لكن عليّ إبعاده عن المنزل

287
00:18:37,200 --> 00:18:42,720
لا يمكنه عمل شيء بدوني
إنّه بحاجة للتواجد بدارٍ للرعاية

288
00:18:42,840 --> 00:18:44,520
حسناً، فلتخبره
إنّه فتى راشد الآن

289
00:18:44,640 --> 00:18:50,320
لا أستطيع، أنا حياته كلّها
لكن إن صدر هذا من طبيب...

290
00:18:56,240 --> 00:18:58,480
لكان هذا كرماً بالغاً
إن كنت بعمر الـ30

291
00:19:01,920 --> 00:19:05,280
تظاهر بإجراء الفحوص
ومن ثم أخبره...

292
00:19:06,880 --> 00:19:09,640
بأنّه لم يعد بوسعه العيش معي

293
00:19:18,800 --> 00:19:22,760
لم أقابلك منذ الظهيرة
لقد افتقدتك

294
00:19:23,240 --> 00:19:24,800
كان يوماً مشحوناً

295
00:19:26,480 --> 00:19:29,280
لعلّ علينا التخطيط للغداء غداً

296
00:19:30,920 --> 00:19:34,600
المشكلة أنّه بالغداء
تميلين لارتداء قميص

297
00:19:37,200 --> 00:19:38,920
هذا أفضل بكثير

298
00:19:50,880 --> 00:19:54,240
أنا و(كادي) عاريان
لذا لديّ مشكلة بالتركيز

299
00:19:54,360 --> 00:19:56,640
- استعمل كلمات موجزة
- خزعة الكلية كانت سليمة

300
00:19:56,760 --> 00:19:58,880
لذا أعدنا فحص عينة الرئة
من غرفة العمليات

301
00:19:59,120 --> 00:20:00,440
لقد أربكتني

302
00:20:01,200 --> 00:20:02,520
متأسف، من المتصل مجدّداً؟

303
00:20:02,640 --> 00:20:05,280
ليست متلازمة (غودباستشر)
ثمّة ثخانة ببطانة الأوعية الدمويّة

304
00:20:05,400 --> 00:20:06,760
وارتشاح ليمفاويّ

305
00:20:06,880 --> 00:20:08,280
أجرينا فحصاً للتوّرم
العضليّ وكان إيجابيّاً

306
00:20:08,400 --> 00:20:10,640
إضافةً إلى أنّ رئتها مستنزفة
وتحتاج رئة واهبة كي تعيش

307
00:20:10,760 --> 00:20:12,600
وهو العلاج الوحيد لهذا بأيّ حال

308
00:20:12,720 --> 00:20:15,240
قصد (تاوب) لجنة زراعة الأعضاء
فلربّما وجدوا رئة واهبة

309
00:20:15,920 --> 00:20:18,960
إذاً فتلك المكالمة
كانت خالصةً لإيضاح الأمر

310
00:20:22,320 --> 00:20:25,520
ينبغي عليّ ارتداء ملابسي أخبرت
الجليسة أنّني سأعود بحلول التاسعة

311
00:20:25,640 --> 00:20:29,840
وأنا أعطيت الجليسة 40 دولاراً
وأخبرتها أن تمكث حتّى العاشرة

312
00:20:30,440 --> 00:20:32,320
- حقاً؟
- حقاً

313
00:20:46,080 --> 00:20:47,400
أنباء سارّة

314
00:20:53,040 --> 00:20:54,720
الجراحة لم يقع بها ما يذكر

315
00:20:54,840 --> 00:20:57,720
لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار
بعد حوالى ساعة من النقاهة

316
00:20:57,840 --> 00:20:59,920
نعلم أنّنا محقّون بشأن التوّرم
العضليّ الفحوص أكدت ذلك

317
00:21:00,040 --> 00:21:03,040
يتركنا هذا مع خيارين
إما أنّ جسمها رفض الرئة الجديدة

318
00:21:03,160 --> 00:21:05,880
أو كان علينا رفض الرئة
الجديدة لأنّها مصابة بعدوى

319
00:21:06,000 --> 00:21:07,560
لنجر خزعة ونعرف أيّهما

320
00:21:07,680 --> 00:21:09,640
لا توجد ضمانة
فقد نصيب الجزء المصاب

321
00:21:09,760 --> 00:21:12,120
لو أعطيناها الستيرويدات
للرفض فسنزيد العدوى سوءاً

322
00:21:12,240 --> 00:21:15,120
ولو أعطيناها مضادّات حيويّة
للعدوى فسنزيد الرفض سوءاً

323
00:21:15,320 --> 00:21:16,640
أيّهما الأكثر سوءاً؟

324
00:21:16,760 --> 00:21:19,080
لو عالجنا العدوى وكنّا مخطئين
فستموت خلال ساعات

325
00:21:19,200 --> 00:21:22,600
- ولو عالجنا الرفض وكنّا مخطئين؟
- ستصمد غالباً ليوم أو يومين

326
00:21:22,720 --> 00:21:25,520
على فرض أنّ رفضها مفرط الحدّة
فالاحتمالات ليست كذلك

327
00:21:26,680 --> 00:21:28,640
علينا تحديد الأكثر سوءاً أوّلاً

328
00:21:29,840 --> 00:21:31,560
لقد درست على يد د.(سوس)

329
00:21:31,680 --> 00:21:34,520
أعطوها الميثيل بريدنيزولون وريديّاً
لأجل الرفض مفرط الحدّة

330
00:21:34,640 --> 00:21:38,560
لو أخفق، سنحوّلها للمضادّات الحيويّة واسعة
المفعول ونأمل ألاّ يكون قد فاتنا الآوان

331
00:21:43,400 --> 00:21:44,920
هل أكلت القطة رجليك؟

332
00:21:45,040 --> 00:21:48,840
لقد قرّرنا للتوّ إعطاء أدوية
قد تقتل مريضة بناءً على تخمين

333
00:21:48,960 --> 00:21:52,080
ستحتاج موافقة (كادي)
وسترغب هي باتخاد القرار الآمن

334
00:21:52,200 --> 00:21:57,760
فتنصاع أنت لها بمنتهى السهولة لذا
سأنتظر هنا حتّى تأتينا الأوامر الفعليّة

335
00:21:58,880 --> 00:22:00,520
حسناً، فلتفعلها أنت

336
00:22:01,160 --> 00:22:04,360
أخبرها بأنّها حمقاء
لأنّها دائماً تتخذ القرار الآمن

337
00:22:04,640 --> 00:22:09,280
بأنّها تجلس على مؤخرتها البيروقراطيّة
فائقة الصنع بينما مريضتنا تحتضر

338
00:22:09,400 --> 00:22:11,200
وسنرى من ينصاع بمنتهى السهولة

339
00:22:11,320 --> 00:22:15,120
- أتريدني أن أحصل على موافقة (كادي)؟
- عليّ التواجد بمكانٍ مهمّ

340
00:22:15,560 --> 00:22:17,760
- الجلوس على مكتبك؟
- لقد تأخّرت

341
00:22:34,920 --> 00:22:36,280
انسَ الفحوص

342
00:22:37,080 --> 00:22:39,520
أعتقد ربّما لدى ابنك
ما يقوله حيال هذا

343
00:22:39,640 --> 00:22:42,200
أنا أحبّه، لكنّه لا يستطيع تركي

344
00:22:44,000 --> 00:22:45,520
أراهنك بـ40 دولاراً أنّه يستطيع

345
00:22:45,640 --> 00:22:50,160
لا أستطيع فعل شيء
بدون مساعدته لأنّني عجوز

346
00:22:50,560 --> 00:22:52,880
إذا رجعت إلى هناك
فسأخنقه حتّى الموت

347
00:22:53,000 --> 00:22:55,280
أمتأكّد من أنّك لا تريد البقاء معه؟

348
00:23:00,480 --> 00:23:01,920
تجاوز اختبار الدّم

349
00:23:02,040 --> 00:23:06,520
أخبر ابني أنّ الوضع مريع
يجب أن أذهب إلى دارٍ للمسنين

350
00:23:07,400 --> 00:23:08,840
في غرفة خاصّة

351
00:23:09,800 --> 00:23:11,320
اجعله جناحاً خاصّاً

352
00:23:11,840 --> 00:23:13,280
ليكن هذا سرّنا الصغير

353
00:23:14,520 --> 00:23:19,760
- أنا أجلس على مؤخرةٍ بيروقراطيّة؟
- كنت أحاول نقل كلامك

354
00:23:19,880 --> 00:23:22,880
لقد قلت فائقة الصنع
قلت فائقة الصنع!

355
00:23:23,720 --> 00:23:25,680
- ماذا
كنت... - توجب أن أكون عدوانيّاً

356
00:23:25,800 --> 00:23:28,480
- أنت أحمق
- كانت تتفق مع تحليل (فورمان)

357
00:23:28,600 --> 00:23:31,680
الاحتمالات ليست مع
كونه رفضاً مفرط الحدّة

358
00:23:31,800 --> 00:23:33,120
توقّفي

359
00:23:33,960 --> 00:23:35,400
أتفق معكِ

360
00:23:35,520 --> 00:23:37,520
كان هذا تحليلنا منذ البداية

361
00:23:37,640 --> 00:23:40,640
إن كانت لديك مشكلة تجاه
قرار الفريق، فلتقصدني أنا

362
00:23:41,640 --> 00:23:43,400
أنا آسف
سأتفاهم معه لاحقاً

363
00:23:45,360 --> 00:23:47,240
قلت فائقة الصنع

364
00:23:53,840 --> 00:23:57,840
من لم يرَ (كادي) وهي عارية
لا ينبغي عليه رمي الناس بالحجارة

365
00:23:58,360 --> 00:24:01,880
لديها حقاً مؤخرة رائعة

366
00:24:02,760 --> 00:24:05,960
لقد سيطرت (كادي) على (هاوس)
ولربّما بدأت تغدق عليه بالحلوى

367
00:24:06,160 --> 00:24:08,440
لنعطها المضادّات الحيويّة
أقلّه لساعةٍ أخرى

368
00:24:08,960 --> 00:24:13,560
مدهش، ألم يشعرك (هاوس) بشذرة ندم
لعدم اهتمامك التامّ بحياته الغراميّة؟

369
00:24:14,040 --> 00:24:19,040
ألم يترأى لك يوماً أنّ (هاوس) سعيد
وأنّه قد يهتمّ بحياة الآخرين بسبب ذلك؟

370
00:24:19,160 --> 00:24:21,720
هذا يدعو للتهكم والإحباط

371
00:24:22,000 --> 00:24:25,640
وبهذا المنطق، فسبب عدم
اهتمامك هو أنّك سعيد

372
00:24:26,280 --> 00:24:30,120
مما يعني أنّ لديك
من يغدق عليك بالحلوى

373
00:24:30,240 --> 00:24:32,440
- بلغت ربع الحقيقة
- انتظر

374
00:24:32,960 --> 00:24:34,280
هل تقصد...

375
00:24:35,320 --> 00:24:37,120
أنّك تواعد 4 نساء؟

376
00:24:42,960 --> 00:24:45,200
ضغط الدّم في انهيار مما يعني
أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل

377
00:24:45,320 --> 00:24:47,760
- ضعها بوضعية (ترندلنبورغ)
- أيمكنكما إنقاذ الرئة؟

378
00:24:47,880 --> 00:24:49,600
صدّق أو لا تصدّق
لدينا فرصة أفضل الآن

379
00:24:50,240 --> 00:24:51,680
هذا يعني الرفض وليس العدوى

380
00:24:51,800 --> 00:24:54,040
سأعطيها الميثيل بريدنيزولون
وريديّاً في الحال

381
00:24:59,920 --> 00:25:04,080
يا للعجب! أنت تكره
السلطة إنّها تأسر لبّك بالفعل

382
00:25:04,680 --> 00:25:07,760
لقد تراجعت
أثناء النزاع بيننا

383
00:25:07,880 --> 00:25:09,360
أحتاج لخطةٍ بديلة

384
00:25:09,800 --> 00:25:14,240
ما تحتاجه هو خطة
تضعها بالاشتراك مع (كادي)

385
00:25:17,160 --> 00:25:19,520
المضادّات الحيويّة لم تعمل
ومن ثم الستيرويدات

386
00:25:19,640 --> 00:25:22,080
الرئة الجديدة متدّمرة
إنّه ليس الرفض ولا العدوى

387
00:25:22,280 --> 00:25:25,040
- الخياران الوحيدان كانا خطأ
- ما لم يكن التوّرم العضليّ

388
00:25:25,160 --> 00:25:26,480
إنّه توّرم عضليّ
الفحوص كانت إيجابيّة

389
00:25:27,560 --> 00:25:28,960
لا بدّ وأنّ الفحوص خاطئة

390
00:25:30,720 --> 00:25:34,120
بطاطس محمّرة أخرى
أما زلت تتناول هذا؟

391
00:25:34,840 --> 00:25:37,440
لا، بل كانت هنا عندما جلست
أحتاج إلى التفكير

392
00:26:05,880 --> 00:26:09,680
أريد التأكّد من أنّك تحاول
فعل كلّ شيء لإنقاذ شقيقتي

393
00:26:09,800 --> 00:26:11,120
كلّ شيء؟

394
00:26:12,040 --> 00:26:13,680
حسناً، لا بدّ وأنّه كذلك

395
00:26:13,840 --> 00:26:17,480
خلتكم أيّها الفتيان تنتبهون
لشعار "حاول كلّ شيء آخر"

396
00:26:17,600 --> 00:26:21,840
أنا المفترض له أن يموت أوّلاً
أنا المتضرر وليس هي

397
00:26:22,040 --> 00:26:23,600
لم تصبها نزلة برد مطلقاً

398
00:26:23,720 --> 00:26:25,760
الضرر له طريقته في الانتشار
لكلّ من حولك

399
00:26:25,960 --> 00:26:27,920
على سبيل المثال
ضررك العاطفيّ الواضح

400
00:26:28,040 --> 00:26:31,520
يجعلني أجري الآن حواراً فلسفيّاً
بدلاً من التفكير بشأن شقيقتك

401
00:26:32,000 --> 00:26:33,720
أرأيت لأيّ مدى قد تكون مضرّاً؟

402
00:26:42,600 --> 00:26:43,920
مطلقاً؟

403
00:26:45,880 --> 00:26:47,600
متى كانت آخر مرّة أصابتكِ نزلة برد؟

404
00:26:47,800 --> 00:26:50,120
آلام بسيطة، تورمات، أيّ شيء؟

405
00:26:52,400 --> 00:26:55,040
لقد مرّت أعوام
ولم تصبها نزلة برد أبداً

406
00:26:55,160 --> 00:26:57,160
لم أسأل متى كانت
آخر مرّة ذكرت ذلك

407
00:26:57,400 --> 00:26:59,440
بل سألت متى أصابتها
واحدة ولو صغيرة

408
00:27:00,160 --> 00:27:01,480
إنّه لا شيء

409
00:27:02,480 --> 00:27:04,760
أحياناً تؤلمني أذناي قليلاً

410
00:27:05,840 --> 00:27:07,800
فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء

411
00:27:09,240 --> 00:27:12,240
ألم بصدري

412
00:27:12,760 --> 00:27:14,400
بعض الاحتقان

413
00:27:14,520 --> 00:27:16,120
لم تذكري شيئاً من هذا أبداً

414
00:27:16,400 --> 00:27:19,880
بالكاد لاحظت ذلك حتّى دورة
ركوب الألواح تلك في (دنفر)

415
00:27:20,000 --> 00:27:21,320
منذ متى؟

416
00:27:22,040 --> 00:27:23,360
عام؟

417
00:27:24,040 --> 00:27:27,520
البرد لا يقارن عندما تفكر
بما يقاصيه (هيوغو) كلّ يوم

418
00:27:27,640 --> 00:27:30,160
أجل، فهمنا الأمر
شقيقكِ هو القدّيس

419
00:27:30,280 --> 00:27:31,600
وشقيقته هي الشهيدة

420
00:27:35,920 --> 00:27:37,240
حمداً لله أنّك تبعتني

421
00:27:37,960 --> 00:27:40,760
يمكنك الآن الذهاب للجنة زراعة
الأعضاء بينما أحصل على التأكيد

422
00:27:41,080 --> 00:27:42,400
تأكيد على ماذا؟

423
00:27:42,520 --> 00:27:44,520
ما الذي يسبّب أعراض برد
منخفضة الدرجة لمدّة عام

424
00:27:44,640 --> 00:27:46,720
ويمكنه تدّمير رئتين
ومحصن ضدّ الأدوية

425
00:27:46,840 --> 00:27:49,280
ويزداد سوءاً بالمدن
المرتفعة عن سطح البحر؟

426
00:27:49,400 --> 00:27:50,720
اضطراب بتخثر الدّم؟

427
00:27:50,840 --> 00:27:52,520
لديها حالة معقدة
من أنيميا الخلايا المنجليّة

428
00:27:52,640 --> 00:27:54,280
اضطراب نظم القلب
لم يكن مفاجئاً مطلقاً

429
00:27:54,400 --> 00:27:58,680
خلايا الدّم الفاسدة دمرت الأوعية الدمويّة
مما أعطانا إيجابيّة مضللة للتوّرم العضليّ

430
00:27:59,320 --> 00:28:03,400
لو كانت أخبرتنا بأعراضها مبكراً
ومنذ حينها، فربّما لم تكن لتحتضر

431
00:28:03,520 --> 00:28:05,400
- كنت محقّاً في النهاية
- لم أقل أبداً أنيميا...

432
00:28:05,520 --> 00:28:09,120
لو كان كلّ فرد أكثر أنانيّة
لصار العالم مكان أفضل

433
00:28:10,480 --> 00:28:11,800
إذاً فهي ستموت

434
00:28:15,120 --> 00:28:16,440
ما لم نجد...

435
00:28:16,560 --> 00:28:19,480
لقد دمرت رئة واهبة، لجنة زراعة
الأعضاء لن تمنحها رئة أخرى

436
00:28:21,200 --> 00:28:22,720
أعتقد أنّك محقّ مجدّداً

437
00:28:27,480 --> 00:28:29,320
ما لم نحتاج لموافقتهم

438
00:28:39,080 --> 00:28:43,920
لا يمكنك أن تنصح والدي المريضة
بأخذ نخاع ونصف رئة من ابنهما!

439
00:28:44,840 --> 00:28:47,040
أعتقد يمكنني فقط
الثرثرة معهما حول الطقس

440
00:28:48,000 --> 00:28:50,320
فحوص الدّم أكدت توّاً
أنيميا الخلايا المنجليّة

441
00:28:50,440 --> 00:28:52,960
لذا ربّما ينتابهما الفضول
تجاه الخيار العلاجيّ الوحيد

442
00:28:54,080 --> 00:28:56,080
رغم أنّنا نشهد طقساً غريباً مؤخراً

443
00:28:56,200 --> 00:28:59,600
ثمّة سبب وجيه لعدم
أخذ رئة من المرضى الأحياء

444
00:28:59,720 --> 00:29:02,760
- لئلا يموت ذووهم؟
- ابنهما مصاب بضمور عضليّ خلقيّ

445
00:29:02,880 --> 00:29:05,440
وفي حالته، سيموت بسبب الفشل
التنفسيّ عندما يبلغ 25 عاماً

446
00:29:05,560 --> 00:29:07,280
سنتسبب في تقليل فترة
حياته المتبقية للنصف

447
00:29:07,400 --> 00:29:11,800
وهذا يعتبر سبباً سيّئاً ليرفضا الفكرة
لكنّه أكثر سوءاً لئلا يتخذان هذا الخيار

448
00:29:11,960 --> 00:29:15,720
من القسوة إخبارهم بذلك!
ألم تسمع عبارة "عدم التسبب بأذى"؟

449
00:29:15,840 --> 00:29:18,520
كان هذا بالعام الدراسيّ الثاني، صحيح؟
لأنّني كنت فاشلاً أيامها

450
00:29:18,640 --> 00:29:19,960
ابنهما ليس مريضنا

451
00:29:20,080 --> 00:29:21,440
فلم لا نأخذ نصف رئة من أيّ
شخص بالعيادة

452
00:29:21,560 --> 00:29:22,920
- يعاني ألماً بأسنانه؟
- تلك فكرة رائعة

453
00:29:23,040 --> 00:29:26,520
- والآن يمكننا إعطاء الأبوين خيارين
- نحن لا نخاطر بحياة لأجل أخرى

454
00:29:32,080 --> 00:29:33,400
حسناً

455
00:29:37,240 --> 00:29:38,560
حسناً؟

456
00:29:39,720 --> 00:29:41,240
بجديّة

457
00:29:41,920 --> 00:29:43,280
لقد قمتِ بمجادلتي

458
00:29:43,400 --> 00:29:45,960
إن لم تردي مني الإذعان
فلماذا نتجادل من الأساس؟

459
00:29:46,080 --> 00:29:50,080
لكن هل تذعن لي فقط
لأنّنا نرى بعضنا البعض؟

460
00:29:53,800 --> 00:29:55,120
ربّما

461
00:29:57,320 --> 00:29:58,880
أجل، أعتقد ذلك

462
00:29:59,640 --> 00:30:02,680
هذا يحيرني تماماً
فلماذا لا يحيركِ كذلك؟

463
00:30:05,040 --> 00:30:06,440
إنّه كذلك

464
00:30:08,760 --> 00:30:11,480
لا أدري لماذا وافقت على
قيامك بترغية تلك الرئة

465
00:30:11,600 --> 00:30:13,600
أدركت مدى خطأ ذلك
بمجرّد أن قلته

466
00:30:13,720 --> 00:30:16,120
علمت ذلك!
علمت لأنّك أملت رأسك

467
00:30:16,240 --> 00:30:19,920
(هاوس)، إنّنا نفسد الأمر

468
00:30:21,080 --> 00:30:22,600
سأتّصل بالموارد البشريّة

469
00:30:23,560 --> 00:30:26,120
وأجد شخصاً آخر يشرف عليك
بأسرع وقت ممكن

470
00:30:41,680 --> 00:30:43,000
حصلت على...

471
00:30:44,440 --> 00:30:45,760
نتائج الفحوص

472
00:30:47,520 --> 00:30:52,080
لديك أيض وتعداد دم ووظائف
كبد وكلى رجل يبلغ 92 عاماً

473
00:30:52,200 --> 00:30:53,640
وهذا عظيم لأنّك تبلغ 102 سنوات

474
00:30:53,760 --> 00:30:56,960
ما ليس عظيماً هو متوسط
العمر المتوقّع ويبلغ 78 عاماً

475
00:30:57,200 --> 00:31:00,640
نصيحتي لك أن تنتقل لدار تتوفر
بها رعاية على مدار الساعة

476
00:31:02,160 --> 00:31:04,120
لا أصدّق ذلك!

477
00:31:04,760 --> 00:31:07,560
ألا يستطيع ابني رعايتي
على مدار الساعة؟

478
00:31:07,680 --> 00:31:11,920
ما لم تكن لديك شهادة خبرة لعامين
في تقنية (تيبرون) للفحص

479
00:31:12,040 --> 00:31:13,520
لا بدّ من وجود بديل آخر

480
00:31:13,680 --> 00:31:18,080
ليس لأنّ لديه تخدّر بسيط وبعض
المشاكل تجاه الإحساس بالسخونة والبرودة

481
00:31:18,200 --> 00:31:20,520
- وبعض الصعوبات...
- لا يمكنك الإحساس بالسخونة والبرودة؟

482
00:31:20,640 --> 00:31:22,760
ليس مؤخراً
لكن مع عمري...

483
00:31:23,040 --> 00:31:24,360
أرني أسنانك

484
00:31:28,200 --> 00:31:32,240
طاقم أسنان، تقريباً سليم
أعتقد عمره 10 أعوام

485
00:31:33,520 --> 00:31:35,640
أرني معجون أسنانك

486
00:31:35,880 --> 00:31:37,800
ولم عساه يحمل معجون أسنان؟

487
00:31:38,000 --> 00:31:39,320
لأنّه...

488
00:31:40,880 --> 00:31:42,360
مصاب...

489
00:31:42,560 --> 00:31:44,200
بتسمم الزنك

490
00:31:44,320 --> 00:31:46,800
وحتّى يصيبه من معجون الأسنان
عليه أن يستخدم الكثير منه

491
00:31:46,920 --> 00:31:49,880
- صدّقني، إنّه لا يغادر المنزل بدونه
- كم الكمية التي تستهلكها يا أبي؟

492
00:31:50,160 --> 00:31:53,040
حوالى أنبوبة يومياً
أشتريه عبر الإنترنت

493
00:31:53,160 --> 00:31:54,480
ما الذي يعنيه هذا؟

494
00:31:54,600 --> 00:31:57,160
بشكل مستغرب
يفسّر أعراضك كلّها

495
00:31:57,280 --> 00:31:59,280
طاقم أسنان ملائم، وستكون بخير

496
00:31:59,400 --> 00:32:01,120
من الناحية الطبيّة
لا سبب لذهابك لأيّ مكان

497
00:32:11,640 --> 00:32:13,160
خصم من المستشفى

498
00:32:14,040 --> 00:32:16,560
لعلّكما تحتاجانه لشراء بعض الأدوية

499
00:32:33,000 --> 00:32:36,120
لن تمنح لجنة زراعة الأعضاء
ابنتي رئة أخرى، أليس كذلك؟

500
00:32:36,880 --> 00:32:38,200
كلا

501
00:32:38,320 --> 00:32:39,760
أثمّة خيارات أخرى؟

502
00:32:41,200 --> 00:32:42,680
نحن نبحث في الأمر

503
00:32:44,720 --> 00:32:46,120
تبحثون في ماذا؟

504
00:32:49,200 --> 00:32:51,840
أرجوك، أخبرني

505
00:32:52,600 --> 00:32:55,440
- أعطني بعض الأمل
- أخشى أنّني لا أستطيع ذلك

506
00:32:55,560 --> 00:32:58,480
نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي
ما الذي لا يمكنك إخباري به؟

507
00:33:01,680 --> 00:33:08,680
إن كان ثمّة احتمال أنّ بوسعك
إنقاذها، أيّ شيء يمكنك تجربته...

508
00:33:15,360 --> 00:33:18,840
يمكننا أخذ نخاع ونصف رئة من ابنك

509
00:33:20,720 --> 00:33:23,280
سيقلّل هذا من حياته بشكل ملحوظ

510
00:33:26,600 --> 00:33:29,520
لن يتمكّن من الصمود على
التنفس الصناعيّ لو احتاج ذلك

511
00:33:29,680 --> 00:33:33,320
معظم من لديهم ضمور العضلات الخلقيّ
يحتاجونه لأنّ وظائف التنفس لديهم تتدهور

512
00:33:42,600 --> 00:33:46,000
كم لدينا من الوقت
حتّى نتخذ قرارنا؟

513
00:33:47,080 --> 00:33:48,560
حتّى الصباح على الأكثر

514
00:33:54,760 --> 00:33:57,080
شكراً لك

515
00:34:32,760 --> 00:34:34,400
أين والداي؟

516
00:34:34,960 --> 00:34:38,000
في الغالب يتفاهمان مع لجنة
زراعة الأعضاء أو ما شابه

517
00:34:38,120 --> 00:34:39,920
لقد كانا يتجادلان

518
00:34:40,320 --> 00:34:44,040
رأيت والدتي تبكي
بدا أنّ والدي كان يصيح بها

519
00:34:45,000 --> 00:34:47,120
إنّهما يهتمّان بكِ كثيراً

520
00:34:55,080 --> 00:34:57,840
أكان (هيوغو) هو المتبرّع بالنخاع؟

521
00:34:58,680 --> 00:35:01,800
لقد صرفنا النظر عن هذا

522
00:35:02,240 --> 00:35:07,080
يريدان رئة منه أيضاً
أهذا هو سبب الجدال؟

523
00:35:09,600 --> 00:35:12,480
كلاّ، هذا لا يعنيكِ لتقلقي بشأنه

524
00:35:12,600 --> 00:35:15,840
يسعى الجميع لتوفير
أفضل رعاية ممكنة لكِ

525
00:35:31,520 --> 00:35:34,000
كيف يتوقّعون منّا
المواصلة من هنا؟

526
00:35:37,280 --> 00:35:40,760
نتخذ قراراً ونتعايش معه

527
00:35:42,200 --> 00:35:45,480
لا يوجد تعايش مع هذا
مهما يكن ما نختاره

528
00:36:05,480 --> 00:36:07,360
ما تزال باردة ومتعرقة
لقد أصابها توقف بالتنفس

529
00:36:08,800 --> 00:36:11,000
- يا إلهي!
- ما الذي تفعله هنا؟

530
00:36:12,560 --> 00:36:14,760
- لقد أدركت ما يحدث
- بشرتها تتورد

531
00:36:14,880 --> 00:36:16,760
لا بدّ أنّها نزعت المحاليل والأكسجين

532
00:36:18,480 --> 00:36:20,120
وجاءت هنا لتموت

533
00:36:30,480 --> 00:36:34,960
لأنّها فصلت نفسها عن كلّ شيء
فقد أصيب جسدها بنقص في التأكسد

534
00:36:35,240 --> 00:36:38,240
والذي بدأ يقلّ تدريجيّاً

535
00:36:38,360 --> 00:36:41,760
إذا كنتما ستتخذان قراراً
فالوقت ينفد منكما

536
00:36:50,200 --> 00:36:52,680
لا تستطيع الموارد البشريّة
إيجاد مشرف جديد لك

537
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
كيف هذا؟

538
00:36:54,240 --> 00:36:57,920
لأنّه يصعب الإشراف عليك يا (هاوس)
عضوان من المجلس هدّدا بالاستقالة

539
00:36:58,040 --> 00:37:00,400
أعتقد أنّنا معلّقين معاً

540
00:37:02,720 --> 00:37:07,240
لا أدري لماذا أتخذ هذا القرار
أو ما إذا كان القرار الصائب

541
00:37:07,960 --> 00:37:13,360
لكن إن كنت تشعر بالراحة تجاه
طرح خيارك العلاجيّ على الأبوين

542
00:37:13,480 --> 00:37:14,800
يمكنك القيام بذلك

543
00:37:15,920 --> 00:37:17,360
شكراً لكِ، سأفعل

544
00:37:18,080 --> 00:37:20,040
منذ عدّة ساعات

545
00:37:21,000 --> 00:37:22,320
أخبرتهما؟

546
00:37:22,440 --> 00:37:24,920
بل أخبرته
لقد أتاني بمكتبي

547
00:37:29,240 --> 00:37:30,720
أنا آسف

548
00:37:35,480 --> 00:37:37,600
ينبغي أن أكون أشدّ غضباً عليك

549
00:37:38,920 --> 00:37:40,240
أجل

550
00:37:42,440 --> 00:37:43,760
د.(هاوس)؟

551
00:37:45,760 --> 00:37:47,280
اتخذنا قرارنا

552
00:37:48,240 --> 00:37:50,560
لن نأخذ الرئة من ابني

553
00:37:53,280 --> 00:37:56,520
إنّها لا تزال على قائمة الانتظار
سنبذل ما بوسعنا لإيجاد متبرّع آخر...

554
00:37:56,640 --> 00:38:00,640
أيّ صنف مبتكر هذا
الذي تتعاطونه أيّها القوم؟

555
00:38:00,760 --> 00:38:02,080
(هاوس)!

556
00:38:02,200 --> 00:38:03,880
هل ستتظاهران بأنّكما
لا تختاران موت ابنتكما؟

557
00:38:04,000 --> 00:38:05,320
ابنتنا لا تريد ذلك

558
00:38:05,440 --> 00:38:08,800
غالباً لا تريد تنظيف أسنانها أيضاً
إنّها مراهقة معدومة الفكر

559
00:38:08,920 --> 00:38:11,360
- لا تحملهما هذا الأمر
- ماذا تعنين بقولكِ؟ إنّه حملهما!

560
00:38:11,480 --> 00:38:14,760
- فبقدر ما يريدان الرئة، يرفضانها!
- بالطبع يفعلان!

561
00:38:14,960 --> 00:38:16,800
أنت تعطيهما خياراً مستحيلاً

562
00:38:16,920 --> 00:38:20,920
الحياة أعطتهما خياراً بائساً
وهما يتخذان الخيار الأكثر بؤساً

563
00:38:21,040 --> 00:38:22,840
يقايضان فتاة ستعيش
عقوداً من الحياة الهانئة

564
00:38:22,960 --> 00:38:25,400
مقابل فتى أمامه 4 أو 5 أعوام
قبل أن يعجز عن الحركة

565
00:38:25,520 --> 00:38:27,080
ليس كلّ شيء بمثابة معادلة حسابيّة

566
00:38:27,200 --> 00:38:28,920
أتريدين مني توضيح
الفرق بين العقد والعام؟

567
00:38:29,040 --> 00:38:31,200
ابنهما مخلوق بشريّ
تعلم ماذا يكون، صحيح؟

568
00:38:31,320 --> 00:38:33,960
- قيمة داخليّة، ليس علينا اتخاذ...
- ونحن نفعل هذا يومياً

569
00:38:34,080 --> 00:38:38,000
- إذا احتاج كلاهما نفس الرئة...
- عليه المحافظة على ما لديه

570
00:38:38,120 --> 00:38:40,400
لا يحقّ لك لعب دور الرب بانتزاع...

571
00:38:40,520 --> 00:38:43,160
فات آوان هذا عندما بتنا
نعرف كيفية زراعة الأعضاء

572
00:38:43,280 --> 00:38:44,600
والباقي مجرّد أعمال ورقيّة

573
00:38:44,720 --> 00:38:47,000
بالطبع نحن الآن بمجال
خبرتكِ الحقيقيّة

574
00:38:47,120 --> 00:38:49,320
خلتنا كنّا نتقدّم نحو مجالك أنت...

575
00:38:49,440 --> 00:38:53,920
التنمر لمرضاك حتّى يتغاضوا
عن افتقادك للأخلاق...

576
00:38:56,920 --> 00:38:58,240
(هيوغو)، عزيزي

577
00:38:58,520 --> 00:39:00,200
لم نقصد أن تسمع أيّاً من هذا

578
00:39:00,760 --> 00:39:02,640
(هيوغو)، أرجوك!

579
00:39:17,800 --> 00:39:20,400
أريدكِ أن تأخذي نصف رئتي

580
00:39:21,000 --> 00:39:22,320
كلاّ

581
00:39:24,040 --> 00:39:25,480
لن آخذها

582
00:39:27,920 --> 00:39:30,320
تفعلين أموراً كثيرة رائعة

583
00:39:31,120 --> 00:39:33,080
وأنا أشاهد وحسب

584
00:39:34,160 --> 00:39:37,880
عليّ أن أشاهد وأدرب وأصفق

585
00:39:38,840 --> 00:39:40,880
لكنّني لست المتواجد هناك

586
00:39:41,800 --> 00:39:43,400
ولن أكون أبداً

587
00:39:45,920 --> 00:39:50,320
إذا أخذتِ ذلك الجزء مني
وحملته معكِ

588
00:39:51,200 --> 00:39:54,400
فسأتمكّن فعلاً من المشاركة
في كلّ ما تفعلينه

589
00:39:55,960 --> 00:40:00,800
هذا أعظم شيء يمكنني فعله بحياتي

590
00:40:02,360 --> 00:40:04,960
لا تجعليني أعيش بدونكِ

591
00:40:38,720 --> 00:40:40,040
لقد حالفنا الحظ

592
00:40:44,840 --> 00:40:47,160
لقد منحتهما فعلاً خياراً مستحيلاً

593
00:40:47,880 --> 00:40:49,720
والفتى اتخذه عنهما

594
00:40:49,840 --> 00:40:51,160
ذلك الشجار...

595
00:40:53,240 --> 00:40:58,000
كان أوّل تفاعل صادق حدث
بيننا منذ أن عدنا للعمل

596
00:41:00,400 --> 00:41:06,200
إذا كنّا صادقين وواقعيّين مع أنفسنا
فربّما سيحالفنا الحظ مرّةً أخرى

597
00:41:10,000 --> 00:41:11,400
لديكِ مؤخرة كبيرة

