﻿1
00:00:12,200 --> 00:00:17,640
إن كنتِ سترتدين مثل عاهرة إيطاليّة
فأقلّه ارتدي موضتهن لهذا العام

2
00:00:17,760 --> 00:00:20,400
- إنها لا تخبرنا بأننا بدينات
- هذا تقدّم كبير

3
00:00:20,520 --> 00:00:22,800
لو لم تريدا التعرّض للإهانة
لَما كان عليكما أن تدعواني

4
00:00:23,280 --> 00:00:24,640
أتودّ إحداكن بعض الشمبانيا؟

5
00:00:24,760 --> 00:00:26,600
- لا
- أجل، ثلاث كؤوس رجاءً

6
00:00:26,720 --> 00:00:28,280
- أمّي
- إنه ليس بغداءٍ حتّى

7
00:00:28,640 --> 00:00:30,680
لو كنتما تفضلان
سأطلب شراب الميموزا

8
00:00:31,600 --> 00:00:34,480
- ما رأيكِ؟
- مثاليّ لأمسية في المدينة

9
00:00:35,600 --> 00:00:37,440
مثاليّ للرضاعة من الثديّ

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,880
يفعل قلبي ذاك
الشيء الغريب مجدّداً

11
00:00:47,000 --> 00:00:49,080
الخفقان؟ هذه طبيعة البشر

12
00:00:49,200 --> 00:00:51,000
بحقّكِ يا (ليسا)
خذيها بمحمل الجدّ لمرّة

13
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
ماذا؟ ما الأمر؟

14
00:01:03,600 --> 00:01:05,280
أظن علينا نقلكِ إلى المستشفى

15
00:01:10,200 --> 00:01:14,680
"د.(هاوس)"

16
00:01:16,320 --> 00:01:18,800
"أتوق إلى تجربة ذلك"

17
00:01:23,920 --> 00:01:25,240
ألن يخبرني أحد...

18
00:01:28,640 --> 00:01:30,880
- لمَ نحن في المشرحة؟
- يتهرّب (هاوس) من أحدهم

19
00:01:31,120 --> 00:01:33,320
يراهن (تاوب) بأنه (ويلسون)
لكنني متيقن تماماً أنها (كادي)

20
00:01:33,440 --> 00:01:36,560
رهان أحمق، ثمّة عالم مليء
بمرضى غاضبين ومديونين...

21
00:01:41,720 --> 00:01:43,040
إنها بحاجة إلى طبيب

22
00:01:43,480 --> 00:01:45,520
أجل، لكن ليس أنا

23
00:01:45,880 --> 00:01:47,800
والدتكِ عمرها 65 عاماً

24
00:01:47,920 --> 00:01:50,120
- وتعاني ارتفاعاً في ضغط الدّم
- ماذا عن الأنيميا كبيرة الكريات؟

25
00:01:50,240 --> 00:01:52,520
بالحدود المقبولة وهذا المرادف
المعمليّ لكلمة خياليّ

26
00:01:52,680 --> 00:01:55,320
وهذا بالمناسبة
يتماشى مع بقية تاريخها الطبيّ

27
00:01:55,440 --> 00:01:58,640
- أتظنها حقاً توهم نفسها برجفان أذينيّ؟
- اجلبي لها اختصاصيّ قلب

28
00:01:58,760 --> 00:02:02,520
لا تريدين توريطي
ولا تريدين توريط نفسكِ

29
00:02:03,080 --> 00:02:06,240
كلّ أخلاقيات المهنة التي لا أعيرها
اهتماماً صارت فجأة منطقيّة

30
00:02:06,520 --> 00:02:09,480
إن كنتِ مشحونة عاطفيّاً
فلن تتمكني من اتخاذ قرارات منطقيّة

31
00:02:10,800 --> 00:02:12,720
تعلمين أن هذا قد يصبح كارثة

32
00:02:14,240 --> 00:02:15,720
هذه أمّي

33
00:02:18,160 --> 00:02:22,160
مخطط القلب بالمجهود جاء مبشراً
لا ألم في الصدر ولا نقص في التروية

34
00:02:22,320 --> 00:02:26,520
سيزول اضطراب النظم غالباً تلقائيّاً وإن
لم يزل، فحبة يوميّة ستبقيه قيد السيطرة

35
00:02:26,720 --> 00:02:29,960
- سأتابع حالتكِ لاحقاً اليوم
- هل لهذا علاقة بأعراضي الأخرى؟

36
00:02:31,760 --> 00:02:33,160
أيّة أعراض أخرى يا أمّي؟

37
00:02:34,240 --> 00:02:35,560
ليس ذنبها

38
00:02:35,720 --> 00:02:38,760
منصب "عميدة الطب" هذا مثير جدّاً
للإعجاب في الحفلات، لكنها...

39
00:02:38,880 --> 00:02:41,600
نسيت كيف تكون طبيبة حقيقيّة

40
00:02:41,880 --> 00:02:43,480
كلّ شيء مذكور في ملفي

41
00:02:44,760 --> 00:02:46,960
ثمّة 15 عاماً من الزيارات
الطبيّة في هذا الملف

42
00:02:47,720 --> 00:02:52,000
لا أريد أن أكون مصدر إزعاج
لكن أليس هذا ما تفعله لكسب قوتكَ؟

43
00:02:56,440 --> 00:03:00,400
إذاً، نحن نبحث عن مرض
يمكن أن يدوم إلى عقدٍ ونصف

44
00:03:00,520 --> 00:03:05,560
ويحدث إمساكاً، إسهالاً، إنفلونزا، نزلة برد
دواراً، طفحاً جلديّاً، ألماً بالظهر والمفاصل

45
00:03:05,680 --> 00:03:07,240
"إحساس غريب في القلب"

46
00:03:07,600 --> 00:03:09,440
"إحساس باضطراب معويّ"

47
00:03:09,880 --> 00:03:11,520
عملية استبدال لمفصل الورك

48
00:03:11,640 --> 00:03:15,080
والذي لم يظهر لأعوام من فحص الدم
الأشعة السينيّة، وفحص الرنين المغنطيسيّ

49
00:03:15,640 --> 00:03:17,760
حسناً، ثمّة أمر خطر ببالي

50
00:03:17,920 --> 00:03:20,200
سنضعكِ قيد المراقبة
وسنجري لكِ اختباراً للدرقية

51
00:03:20,480 --> 00:03:23,240
وسيفحص فريق (هاوس) المنزل
بحثاً عن السموم البيئيّة

52
00:03:24,520 --> 00:03:26,280
يبدو فقيهاً في عمله

53
00:03:26,400 --> 00:03:27,960
فكيف لا يمكنه شراء
معطف بمقاسه؟

54
00:03:30,480 --> 00:03:32,440
لا غاز رادون ولا
تعفن ولا رصاص في الأنابيب

55
00:03:32,560 --> 00:03:34,400
أجل، عظيم، أرأيتِ كتاب (كادي)
السنويّ لمرحلة الثانويّة؟

56
00:03:34,840 --> 00:03:37,600
- واضح لا علاقة لهذا بالحالة
- لا توجد حالة

57
00:03:37,960 --> 00:03:41,320
(كادي) لن تدع (هاوس) يرى ذلك
الكتاب، لذا يعتقد أن هناك شيئاً تخفينه

58
00:03:41,640 --> 00:03:45,480
أيّة مقترحات؟ واضح أن لهذا
علاقة بكونه مراهقاً أحمق كبيراً

59
00:03:46,400 --> 00:03:48,320
لذا تخال أن لديّ بعض البصيرة

60
00:03:48,560 --> 00:03:52,320
- لا، لا، لم أقصد ذلك
- اهدأ، توجت بغريبة أطوار حفل الخريجين

61
00:03:53,880 --> 00:03:55,400
متأكّدة أن بوسعكَ إيجاد علاقة...

62
00:03:56,200 --> 00:03:59,000
لأنكَ كنتَ تعرف بعض الحمقى

63
00:03:59,200 --> 00:04:03,200
كنت رئيس الصف والفتى القائد...

64
00:04:07,960 --> 00:04:09,480
هل هذه والدة (كادي)؟

65
00:04:09,640 --> 00:04:15,960
أجزاء مؤكدة منها وأخرى من رجل
أسبانيّ مفتول العضلات

66
00:04:16,080 --> 00:04:17,400
أنضع بالاعتبار مرضاً منقولاً جنسيّاً؟

67
00:04:17,520 --> 00:04:19,200
أظنني أمسكت بشخص
كان ينظر إلى تلك الصور

68
00:04:19,560 --> 00:04:21,400
ماذا تعني (أزاركون)؟

69
00:04:23,640 --> 00:04:25,120
تعني قد تكون لدينا فعلاً حالة

70
00:04:26,280 --> 00:04:28,880
دواء أعشاب مكسيكيّ لمشكلات المعدة

71
00:04:29,480 --> 00:04:32,960
لكن فقط باعتبار كرومات
الرصاص عشب والسمّ دواء

72
00:04:33,240 --> 00:04:35,520
سأبدأ بعمل تخليب وريديّ
شكراً جزيلاً لك

73
00:04:36,240 --> 00:04:38,640
لم يكن هذا بكارثة
كبرى، أليس كذلك؟

74
00:04:38,760 --> 00:04:40,080
أتدرين...

75
00:04:40,880 --> 00:04:43,200
ليس هذا فقط ما وجداه في منزلها

76
00:04:44,200 --> 00:04:45,520
ليس كتابي السنويّ

77
00:04:45,800 --> 00:04:51,440
كلاّ، فقط شيء يمكن أن يحدث
دواراً حادّاً وخللاً جنسيّاً دائماً...

78
00:04:51,960 --> 00:04:54,360
وهذا يثبت أن أمّكِ
تقوم بالمساعدة

79
00:04:54,880 --> 00:04:57,800
فطبقاً لمذكراتها، هو مقاول
يدعى (خيسوس)...

80
00:04:58,680 --> 00:05:01,320
وهو بالتأكيد اسم يهوديّ
في الأصل لكن...

81
00:05:02,640 --> 00:05:04,720
ربّاه يا أمّي!

82
00:05:12,840 --> 00:05:16,840
إذاً لماذا كنتِ تتناولين
دواءً مكسيكيّاً بديلاً؟

83
00:05:18,760 --> 00:05:20,720
- صديق يستعمله
- صديق؟

84
00:05:21,920 --> 00:05:24,840
أمّي، فقط للأسباب الطبيّة
كان عليك إخباري

85
00:05:25,080 --> 00:05:28,960
- لو أنك نشطة جنسيّاً...
- مقارنةً بعمري، هو الأكثر نشاطاً

86
00:05:30,560 --> 00:05:32,160
أمّي لديها نزوة

87
00:05:32,320 --> 00:05:34,120
- أعلم
- حقاً؟

88
00:05:34,480 --> 00:05:37,800
كانت تسدي إليّ نصائح بالية
حولها لخمسة أعوام

89
00:05:37,920 --> 00:05:40,080
- لديّ احتياجات جسديّة
- إنه رجل متزوج يا أمّي

90
00:05:40,200 --> 00:05:42,840
ولا تريد ممارسة الجنس معه
بينما أريد ممارسة الجنس معه

91
00:05:42,960 --> 00:05:44,280
أخبراني، من المتضرر؟

92
00:05:44,400 --> 00:05:46,000
رويدك، خمسة أعوام؟

93
00:05:46,240 --> 00:05:48,000
- لماذا لم تخبريني بهذا؟
- لا أدري

94
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
ليست لدينا تلك العلاقة

95
00:05:55,920 --> 00:05:57,640
هل يفاجئك هذا حقاً؟

96
00:06:01,640 --> 00:06:02,960
لست جاهز؟

97
00:06:04,160 --> 00:06:05,960
قلت إن معك رجلين
يساعدانك في الانتقال

98
00:06:06,080 --> 00:06:07,680
لم يتمكّنا من مغادرة العمل

99
00:06:07,800 --> 00:06:09,120
أحاول الاقتصاد

100
00:06:10,440 --> 00:06:11,760
هذا الفندق رخيص

101
00:06:12,160 --> 00:06:13,480
مرحباً

102
00:06:13,760 --> 00:06:17,440
آسفة، أردت فقط إيصال بعض
الخطابات ومحادثتك بشأنٍ ما

103
00:06:18,360 --> 00:06:19,680
بالطبع

104
00:06:29,520 --> 00:06:33,800
- (رايتش)...
- (كريس)، ليس هذا السبب

105
00:06:35,200 --> 00:06:36,840
علينا المضي قدماً

106
00:06:37,720 --> 00:06:39,440
ماذا يعنيه هذا؟

107
00:06:39,560 --> 00:06:41,080
هل مضيت قدماً؟

108
00:06:43,040 --> 00:06:45,880
- مع من؟ هل هو (فيل)؟
- لا أريد التحدّث بهذا الشأن

109
00:06:46,040 --> 00:06:48,800
أعلم أنك قلق بشأن المال

110
00:06:48,920 --> 00:06:51,120
- تحاولين تغيير الموضوع
- أجل

111
00:06:51,240 --> 00:06:55,000
وهو ما يمكنك استنباطه من قولي
"لا أريد التحدّث بهذا الشأن"

112
00:06:55,120 --> 00:06:59,800
أحضرت لك وظيفة تجريبيّة كمستشار
طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة

113
00:06:59,920 --> 00:07:02,720
مهلاً، مع شقيقك؟

114
00:07:02,960 --> 00:07:05,240
أنسيت تماماً آخر مرّة رأيته فيها؟

115
00:07:05,360 --> 00:07:07,440
كان هذا قبل خمسة أعوام

116
00:07:07,560 --> 00:07:10,480
كان (جيمي) قد اكتشف خيانتك
لي مع ابنة شريكك

117
00:07:10,640 --> 00:07:12,240
ردة فعل مبالغة قليلاً

118
00:07:12,360 --> 00:07:16,400
لقد حطم أنفي وقال إنني
أحقر شخص رآه في حياته

119
00:07:18,880 --> 00:07:20,800
لم يكن عليه تحطيم أنفك

120
00:07:41,320 --> 00:07:44,320
الرسائل النصيّة، المكالمات
والبريد الإلكترونيّ

121
00:07:44,440 --> 00:07:46,760
تصل جميعها إلى نفس
الجهاز السحريّ هذه الأيام

122
00:07:46,880 --> 00:07:48,200
عليك فقط إرسال واحدة

123
00:07:48,320 --> 00:07:51,280
إذاً فالوضع أغرب إذ استغرقك
كلّ هذا الوقت لتنزل إلى هنا

124
00:07:52,560 --> 00:07:54,240
أجل، لغز مثير للجنون

125
00:07:54,360 --> 00:07:56,000
وكأنه ليس لديّ قسم لأديره

126
00:07:57,880 --> 00:08:03,160
يخبرني هذا الجهاز السحريّ بأن
تسمم الرصاص لن يسبب كلّ أعراضي

127
00:08:03,280 --> 00:08:07,480
صحيح
لكن يمكنه إحداث 5% من الحقيقيّ منها

128
00:08:08,960 --> 00:08:11,040
أتظنني أتوهم المرض؟

129
00:08:11,160 --> 00:08:15,520
دعيني أجيبك هكذا... لعلّك
تتخيلين أنني أظنك تتوهمين المرض

130
00:08:15,960 --> 00:08:19,120
انظر، لقد بدأت يدي بالارتجاف

131
00:08:19,240 --> 00:08:21,840
هذا عارض جانبيّ لأدوية
التهاب المفاصل

132
00:08:21,960 --> 00:08:23,840
- اقرأ النشرة
- فعلت...

133
00:08:23,960 --> 00:08:28,400
بينما كنت أكتبها مباشرةً قبل
أن ألصقها على قنينة حبوب السكر

134
00:08:29,360 --> 00:08:34,040
طبعت نشرة مزيفة
لتثبت فقط أنني أتوهم المرض؟

135
00:08:34,640 --> 00:08:35,960
هل أفلح ذلك؟

136
00:08:36,880 --> 00:08:39,280
هذا يجعلك مطروداً أيّها الوغد

137
00:08:42,480 --> 00:08:47,760
ساعة لأقنعها بالموافقة على د.(كوفمان)
وقد وافقت فقط لأنه يدير الطب الباطنيّ

138
00:08:48,360 --> 00:08:50,160
أرادت مغادرة المستشفى بأسرها

139
00:08:50,280 --> 00:08:53,040
ربّاه، امرأة تتعافى
تريد مغادرة المستشفى؟

140
00:08:53,160 --> 00:08:55,880
إن كانت تتعافى
فليس لأنك جعلتها تشعر بالحماقة

141
00:08:56,000 --> 00:08:57,320
لا يوجد سبب آخر

142
00:08:57,440 --> 00:08:59,800
لو لم أفعل لَشخصت نفسها
بستة أنواع جديدة من السرطان

143
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
- ولن ترحل أبداً
- تكفيني صعوبة التعامل مع أمّي

144
00:09:01,960 --> 00:09:04,520
وهي مريضة
هذه الطفوليّة...

145
00:09:06,760 --> 00:09:08,080
- أجل
- (ليسا)

146
00:09:08,200 --> 00:09:10,400
ستكون بخير حال
لكن لديها رجفاناً أذينيّاً بمعدل 170

147
00:09:10,520 --> 00:09:11,840
ربّاه!

148
00:09:11,960 --> 00:09:13,280
أعتقد أن علينا تقويم نظمها
بينما هي واعية

149
00:09:13,400 --> 00:09:14,840
سآتي في الحال

150
00:09:15,400 --> 00:09:16,720
رجفان أذينيّ بمعدل 170

151
00:09:18,800 --> 00:09:21,240
انتظري
يؤسفني أنها مريضة

152
00:09:21,440 --> 00:09:24,320
- لكن لا يؤسفني تركي للحالة
- لن تترك الحالة

153
00:09:25,480 --> 00:09:26,800
لا تظنين أن بوسعك إقناعها...

154
00:09:26,920 --> 00:09:29,760
لا، ستظلّ متابعاً للحالة
لكن لا يمكنها معرفة ذلك

155
00:09:37,920 --> 00:09:40,800
طاب صباحك يا د.(كوفمان)
إليك الاتفاق

156
00:09:41,200 --> 00:09:43,720
تطلعني على جميع الصور
وسأجعل رفاقي يجرون الفحوص المعمليّة

157
00:09:43,840 --> 00:09:45,160
لا

158
00:09:45,560 --> 00:09:48,720
- خلتك تحدّثت مع (كادي)
- أجل، ثم تحدّثت مع (كادي) الكبرى

159
00:09:48,840 --> 00:09:50,960
والتي طلبت تحديداً عدم مشاركتك

160
00:09:52,520 --> 00:09:54,120
اسمع يا (كوفي)

161
00:09:54,240 --> 00:09:56,720
أنت مؤهّل تماماً
ومتاخم للحدود الممتازة

162
00:09:56,880 --> 00:09:58,200
لكنك تعرف أنني الأفضل

163
00:09:58,440 --> 00:10:01,160
لو شئت، يمكننا التظاهر بأن السبب
هو امتلاكي فريقاً ومصادر أكثر

164
00:10:01,280 --> 00:10:03,200
في كلتا الحالتين
من الجنون أن تتجاهل نصيحتي

165
00:10:03,320 --> 00:10:04,880
لن يتوقّف الأمر عند النصيحة

166
00:10:05,160 --> 00:10:07,600
ستبدأ بإقصائي
والذهاب من خلفي إلى حبيبتك

167
00:10:07,720 --> 00:10:11,080
وإن وقع خطأ ما، ستتركني
أواجه لجنة المحاسبة وحدي

168
00:10:11,880 --> 00:10:13,200
أرجوك...

169
00:10:13,320 --> 00:10:14,680
ابقَ بعيداً عن مريضتي

170
00:10:22,200 --> 00:10:23,600
- "أيّ زر؟"
- "الموجود عند يدك اليمنى"

171
00:10:23,720 --> 00:10:26,160
"ذو علامة الفراش المجاور له
والأسهم تشير إلى أعلى أو لأسفل"

172
00:10:26,280 --> 00:10:27,800
زرعت أجهزة تنصت في الغرفة؟

173
00:10:27,920 --> 00:10:32,920
سأعترف قطعاً وبدون اعتذار
بأن أحدهم ربّما زعم فعل ذلك

174
00:10:33,200 --> 00:10:36,280
أظن أنه يمكننا تجاوز عدم أخلاقية
ذلك والانتقال مباشرةً لعدم شرعيته

175
00:10:36,400 --> 00:10:39,920
ليس وفقاً لدعوى المحكمة العليا
الحاليّة المقامة ضدّي

176
00:10:40,200 --> 00:10:43,680
"د.(كوفمان) أعزب، أعلمت أنه
ارتاد جامعة (هارفرد) للطب؟"

177
00:10:43,800 --> 00:10:45,120
"كفي عن الثرثرة لدقيقة!"

178
00:10:45,400 --> 00:10:49,760
"إذا أردت شخصاً عابساً وغير قادر
على الالتزام فابقي مع الشخص الساذج"

179
00:10:49,880 --> 00:10:51,840
هذا غير أخلاقيّ البتة
لماذا ننصت إلى هذا؟

180
00:10:51,960 --> 00:10:54,960
أعلم أنني مزعجة لكن
يستحيل عليّ العمل معك

181
00:10:55,080 --> 00:10:57,440
- إذا كنت...
- حسناً! بدلاً من البث المباشر

182
00:10:57,560 --> 00:10:59,440
سأجلب ملخصاً من (كادي)
بعد 20 دقيقة

183
00:10:59,560 --> 00:11:00,880
شكراً لك لإنقاذ (أمريكا)

184
00:11:01,400 --> 00:11:04,400
قد يكون ابيضاض الدّم
أنيميا نتيجة استنزاف نخاع العظم

185
00:11:04,840 --> 00:11:06,760
رجفان أذينيّ نتيجة تشبع عضلة القلب

186
00:11:07,640 --> 00:11:08,960
يبدو معقولاً

187
00:11:09,960 --> 00:11:11,280
أجل

188
00:11:12,760 --> 00:11:15,080
كنت أتطلع إلى تشخيص مختلف...

189
00:11:15,480 --> 00:11:17,480
تشخيص لم يأت به (كوفمان)

190
00:11:17,600 --> 00:11:19,560
لقد بدأ بإجراء خزعة نخاع العظم

191
00:11:19,920 --> 00:11:22,160
- إذاً ليس علينا عمل شيء
- ليس عليّ بل عليك

192
00:11:22,320 --> 00:11:24,200
اذهبي إلى قسم الدخول
واجلبي لنا حالة جديدة

193
00:11:42,680 --> 00:11:44,000
تشخيص تفريقيّ

194
00:11:44,120 --> 00:11:46,280
- قمنا بذلك توّاً
- لا، بل قمنا بالمزيف منه

195
00:11:47,040 --> 00:11:49,480
لمَ تخالني تركت جنية الصدق
تعرف بأمر جهاز التنصت؟

196
00:11:49,600 --> 00:11:51,160
كنت أختبرها وقد فشلت

197
00:11:51,360 --> 00:11:52,680
ما زالت واشية

198
00:11:52,800 --> 00:11:56,160
نقص الثيامين مناسب أكثر
من ابيضاض الدّم

199
00:11:56,280 --> 00:11:57,680
أتظن أنها مدمنة للكحوليات؟

200
00:11:57,800 --> 00:12:00,680
تناولت العشاء مع (آرلين)
مزجت شراب الجين مع مياه فوّارة

201
00:12:01,680 --> 00:12:04,840
وقد نفدت مني المياه الفوّارة
لذا استبدلتها بأقراص منومة

202
00:12:05,000 --> 00:12:08,120
في الصباح التالي، اعتقدت أن
فقدان الوعي كان بسبب الشرب

203
00:12:08,240 --> 00:12:11,480
كم عدد المسنات اللواتي اعتدن
على فقدان الوعي بسبب الخمر؟

204
00:12:11,680 --> 00:12:13,760
الإجابة هي مدمنو الخمر

205
00:12:15,200 --> 00:12:18,040
سيتعين علينا دس
أقراص الثيامين لها

206
00:12:21,240 --> 00:12:22,960
علينا فعل ذلك بموافقة (كادي)

207
00:12:25,080 --> 00:12:27,560
فلماذا تعتقد أن مزاجي سيّىء؟

208
00:12:33,400 --> 00:12:34,920
مدمنة للكحوليات؟

209
00:12:37,440 --> 00:12:39,320
العلاج سهل للغاية وآمن

210
00:12:40,640 --> 00:12:42,600
إنه بضعة أقراص من الثيامين

211
00:12:43,680 --> 00:12:47,480
سيعالج هذا قلبها ولن يتعارض
مع الخزعة التي يجريها (كوفمان)

212
00:12:49,080 --> 00:12:53,040
ضعيها في قنينة مضادّ الحموضة
وأخبريها أنها لأجل مشكلات معدتها

213
00:12:59,000 --> 00:13:00,320
عليّ سؤالها عن هذا الأمر

214
00:13:00,480 --> 00:13:02,560
بالطبع، قطعاً

215
00:13:03,680 --> 00:13:06,640
ستسألينها، فتنكر الأمر
تضغطين عليها، فتصاب بالاستياء

216
00:13:06,760 --> 00:13:09,280
ستعودين إلى حيث أنت الآن
عدا أن الوضع سيغدو أصعب للتعامل

217
00:13:09,440 --> 00:13:11,760
- عليك قطعاً عمل هذا
- لا أظنها ستكذب عليّ

218
00:13:12,920 --> 00:13:17,040
لقد قضت الأعوام الخمسة الأخيرة
متجاوزة الحدود على الطريقة المكسيكيّة

219
00:13:17,400 --> 00:13:19,680
لدينا مشكلاتنا لكن منذ أن مات والدي

220
00:13:19,800 --> 00:13:22,320
يخبر أحدنا الآخر
بالحقيقة عند السؤال مباشرةً

221
00:13:23,800 --> 00:13:25,120
هذا مهمّ لنا

222
00:13:29,080 --> 00:13:30,400
المدمنون يكذبون

223
00:13:45,120 --> 00:13:46,440
أيمكنني محادثة أمّي على انفراد؟

224
00:13:47,760 --> 00:13:49,080
لماذا؟

225
00:13:53,880 --> 00:13:55,600
أنت تخيفينني يا (ليسا)

226
00:13:57,680 --> 00:14:00,440
أمّي، أظن أن شربك
هو سبب مشكلات قلبك

227
00:14:00,760 --> 00:14:02,920
أهذا بسبب الشمبانيا؟
لقد طلبت...

228
00:14:06,320 --> 00:14:09,400
أخبرتني (باتسي) و(آن) الأسبوع الماضي
أنك فقدت توازنك في غداء المتحف

229
00:14:10,560 --> 00:14:13,000
تتحدّثين إلى صديقاتي من ورائي

230
00:14:13,120 --> 00:14:14,440
كلّنا قلقون

231
00:14:15,000 --> 00:14:16,320
أخبريني صدقاً...

232
00:14:16,840 --> 00:14:18,160
ما مقدار ما كنت تشربينه؟

233
00:14:20,560 --> 00:14:24,520
ربّما أكون مريضتك
لكنني لا أزال والدتك

234
00:14:24,640 --> 00:14:27,600
وأنا أخبرك بأنني لست سكّيرة

235
00:14:36,160 --> 00:14:37,480
حسناً

236
00:14:48,480 --> 00:14:49,800
لأجل آلام المعدة

237
00:15:12,800 --> 00:15:17,440
إن طرأ شيء كهذا مجدّداً
فقط افعل ما عليك فعله

238
00:15:17,880 --> 00:15:19,760
- وأبقيك بمنأى عنه؟
- أجل

239
00:15:20,080 --> 00:15:25,880
أنا جبانة، لهذا السبب تماماً
لا ينبغي بالأطباء معالجة أسرهم

240
00:15:26,160 --> 00:15:27,480
تهانيّ

241
00:15:28,120 --> 00:15:29,680
كنت محقّاً كالمعتاد

242
00:15:33,520 --> 00:15:36,720
ضربك لم يكن أمراً مثاليّاً

243
00:15:37,320 --> 00:15:42,000
كنت أمر بمرحلة الطلاق وقتها
وقد خضعت للعلاج النفسيّ لأعوام

244
00:15:42,120 --> 00:15:44,920
والآن عندما أغضب، ألتقط أنفاساً
عميقة وأعتصر كرة التوتر

245
00:15:46,520 --> 00:15:49,280
- استحققت هذا تقريباً
- هذا مؤكد

246
00:15:51,320 --> 00:15:52,640
إليك الاتفاق

247
00:15:52,760 --> 00:15:56,720
أعطي تأمينات كثيرة للأخطاء الطبيّة
وأحتاج إلى خبير جديد لا يدلي بشهادة

248
00:15:56,840 --> 00:15:59,200
سأعطيك قضية واحدة كتجربة
إذا نجحت سأقوم بتعيينك

249
00:15:59,320 --> 00:16:03,000
بمتوسط 15 ساعة في الأسبوع
الراتب خمسون في السنة

250
00:16:03,920 --> 00:16:05,240
خمسون ماذا؟

251
00:16:05,600 --> 00:16:07,400
هل تمزح؟ 50 ألف دولار

252
00:16:08,440 --> 00:16:10,840
- سأقبل بها
- أنت تعقد صفقة سهلة

253
00:16:11,240 --> 00:16:13,120
عليك توقيع مذكرة عدم إفصاح

254
00:16:13,240 --> 00:16:14,560
بالتأكيد

255
00:16:14,680 --> 00:16:16,000
هل هذا...؟

256
00:16:16,520 --> 00:16:18,200
هذه قضية أوشك على تسويتها

257
00:16:18,320 --> 00:16:20,560
أمثل شركة ضخمة لتوصيل البيتزا

258
00:16:20,920 --> 00:16:23,200
صدم السائق ذلك الفتى
فأطاح بساقيه

259
00:16:23,320 --> 00:16:26,200
وأصابه بنزف صغير
في الدماغ، صحيح؟

260
00:16:26,320 --> 00:16:28,760
ماذا؟ لا

261
00:16:28,880 --> 00:16:31,000
تلك العلامة البيضاء الصغيرة

262
00:16:31,120 --> 00:16:34,000
سلفك قام بمراجعتها
وكذلك فعل أطباء الفتى

263
00:16:34,120 --> 00:16:36,400
لا أدري ماذا تكون، لكنه بخير

264
00:16:37,160 --> 00:16:39,320
على الأرجح، لكن لو ثمّة شكّ...

265
00:16:39,440 --> 00:16:42,200
إنها قضية بملايين الدولارات
سنسويها خلال يومين

266
00:16:42,720 --> 00:16:44,280
دعها وشأنها، مفهوم؟

267
00:16:44,680 --> 00:16:46,000
مفهوم، أنت محقّ

268
00:16:46,280 --> 00:16:47,600
سأدعها

269
00:16:59,160 --> 00:17:01,120
لقد ارتفعت حرارتها
إنها 102

270
00:17:03,440 --> 00:17:05,600
هذا يعني أنني كنت مخطئاً
بشأن نقص الثيامين

271
00:17:05,720 --> 00:17:07,280
كنت مخطئاً بشأن إدمان الكحول

272
00:17:07,440 --> 00:17:08,760
هذا صحيح

273
00:17:09,080 --> 00:17:11,520
هذا يبدو ابيضاضاً في الدم أكثر

274
00:17:11,640 --> 00:17:14,040
لقد استعجل (كوفمان) بالخزعات
هذا ليس سرطاناً

275
00:17:15,440 --> 00:17:16,840
إذاً ثمّة جانب مشرق...

276
00:17:17,640 --> 00:17:19,280
(كوفمان) كان مخطئاً أيضاً

277
00:17:29,800 --> 00:17:31,120
تشخيص تفريقيّ

278
00:17:31,560 --> 00:17:32,880
حسناً

279
00:17:33,000 --> 00:17:36,760
ما المرض الذي يحوّل أم (كادي)
إلى مريضة غيبوبة يدعى (ستيوارت)؟

280
00:17:37,280 --> 00:17:38,600
الذئبة؟

281
00:17:40,760 --> 00:17:43,080
لقد طردنا من تلك الحالة
إننا نمضي قدماً

282
00:17:43,200 --> 00:17:45,160
- لقد طردنا مسبقاً
- بواسطة المريضة

283
00:17:45,280 --> 00:17:47,160
لكن هذه المرّة بواسطة (كادي)
لذا فهذا حقيقيّ

284
00:17:47,280 --> 00:17:51,400
لقد أدركت بطريقة ما أن نظامها
الفاشل تماماً كان فاشلاً تماماً

285
00:17:51,880 --> 00:17:53,680
حسناً، اختبار سريع، جوائز قيمة

286
00:17:53,800 --> 00:17:58,080
لقد اخترت حساء الخضار لسبب
لديكم 60 ثانية، لا تلميحات

287
00:18:00,360 --> 00:18:02,920
- لن تتحدّث إلينا؟
- بالضبط، سيتعين عليكم...

288
00:18:03,040 --> 00:18:04,800
أنت بارع

289
00:18:05,720 --> 00:18:07,400
إذاً فهذا مجرّد اختبار؟

290
00:18:07,520 --> 00:18:10,640
الحدقتان ثابتان ومتسعتان
مدمن

291
00:18:10,760 --> 00:18:13,440
عثر على زجاجة فارغة
من الفينوباربيتال بجانبه

292
00:18:13,600 --> 00:18:15,240
كيف يكون هذا لغزاً؟
إنها جرعة زائدة

293
00:18:16,480 --> 00:18:18,680
غلوتيثيمايد!
الوصفة تم تعبئتها العام الماضي

294
00:18:18,800 --> 00:18:21,560
قد يسبب ثباتاً واتساع الحدقتين
لكن بدون موت الدماغ

295
00:18:22,240 --> 00:18:25,840
ما عدا أنه سيتحسّن من تلقاء نفسه
فلم عساك تأخذ هذه الحالة؟

296
00:18:26,360 --> 00:18:29,120
لأن (هاوس) لا يهتم بالعلاج
طالما أن الحالة مشوّقة

297
00:18:30,160 --> 00:18:33,840
سأقوم بسحب الدم وأضع الغلوتيثيمايد
على شاشة فحص السموم

298
00:18:39,400 --> 00:18:40,720
حقاً؟

299
00:18:40,840 --> 00:18:43,160
- هل خلت تلك الحالة مشوّقة؟
- لا

300
00:18:43,440 --> 00:18:45,080
أخالنا ما زلنا على حالة (آرلين)

301
00:18:45,200 --> 00:18:46,680
أما من طرائق أخرى
لجعل (ماسترز) منشغلة؟

302
00:18:46,800 --> 00:18:48,760
ليس وفقاً لمنهجي
في المضايقة الجنسيّة

303
00:18:52,280 --> 00:18:54,440
ربّما لم تكن تتوهم المرض؟

304
00:18:54,560 --> 00:18:56,680
قالت إنه أصابها طفح جلدي
أضف الحمّى

305
00:18:56,800 --> 00:18:59,400
يبدو كمرض مناعي ذاتي
داء الذئبة الحمراء

306
00:18:59,520 --> 00:19:00,840
تهانينا

307
00:19:00,960 --> 00:19:03,280
يمكنك التفكير تماماً مثل
طبيب باطنيّ شبه مؤهل

308
00:19:03,480 --> 00:19:05,360
لقد بدأ (كوفمان) بإعطائها البريدنيزون

309
00:19:06,040 --> 00:19:08,000
لكن مشكلات القلب كانت أوّلاً

310
00:19:09,200 --> 00:19:11,800
- التهاب الشغاف
- بدون لغط في القلب؟

311
00:19:11,920 --> 00:19:13,240
هذه عادةً علامة متأخرة

312
00:19:13,360 --> 00:19:16,080
- أظهر فحص الصدى أن الصمامات سليمة
- هذا بدون حدود التأكيد

313
00:19:16,880 --> 00:19:20,280
سيثبط البريدنيزون جهازها
المناعيّ وقد يقتلها

314
00:19:24,040 --> 00:19:27,080
- عليك إخباره بأنه التهاب الشغاف
- راجع شريط التسجيل

315
00:19:27,200 --> 00:19:29,280
الرجل الذي يعاونه
أقام عليه نفس الحجة

316
00:19:29,400 --> 00:19:31,360
ولم يستطع إقناعه
أتعتقد أن لديّ فرصة أفضل؟

317
00:19:32,160 --> 00:19:34,840
فما العمل إذاً؟

318
00:19:37,760 --> 00:19:39,280
نبدل أدويتها

319
00:19:39,720 --> 00:19:44,240
لدينا محلول من المضادّات الحيوية واسعة
المجال نضعه في كيس محلول البريدنيزون

320
00:19:44,360 --> 00:19:46,680
يتواجد (كوفمان) هناك
لبضع مرّات في اليوم

321
00:19:46,840 --> 00:19:49,000
أخبروا (آرلين) أنكم من
الصيدلية واستبدلوا العلاج

322
00:19:49,120 --> 00:19:50,440
هذا جنون

323
00:19:50,560 --> 00:19:52,320
- هذا بالغ التعقيد
- إنه مجرّد تعليق محلول وريديّ!

324
00:19:52,440 --> 00:19:54,000
إن لم يعلم الطبيب
المعالج بما تتلقاه

325
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
- فخطورة تفاعل الأدوية...
- أيّة خطورة؟

326
00:19:55,760 --> 00:19:58,400
- نعرف كيف يعالجها، تجسسنا على الغرفة
- ليس لهذا علاقة بالمعلومات

327
00:19:58,520 --> 00:20:02,000
نحن نتحدّث عن أخلاقيات وانتهاكات قانونيّة
على نطاق ينبغي أن يصيبك حتّى بالغثيان!

328
00:20:02,120 --> 00:20:03,760
- إنها تموت!
- لا يعني هذا ذهابنا جميعاً للسجن

329
00:20:03,880 --> 00:20:05,200
لننقذها!

330
00:20:12,480 --> 00:20:16,160
أنت تفقد السيطرة لأنها أم حبيبتك

331
00:20:18,440 --> 00:20:19,960
هل ستخبر (كادي) بهذا؟

332
00:20:21,760 --> 00:20:25,040
لا لقد أخبرتني أن أبقيها خارج
الموضوع وأن أفعل ما يتعين عليّ فعله

333
00:20:25,160 --> 00:20:28,160
أعلم أن ما أقترحه مزر تماماً

334
00:20:28,360 --> 00:20:30,640
لكن هذا لأن الوضع مزر تماماً

335
00:20:32,320 --> 00:20:34,280
افعلوها وإلاّ فأنتم مطرودون

336
00:20:38,960 --> 00:20:41,080
إذا تماسكنا ببعضنا البعض
فلن يستطع طرد ثلاثتنا

337
00:20:43,640 --> 00:20:45,920
- أعطني دفتر الوصفات الطبيّة
- لماذا تفعل هذا؟

338
00:20:46,040 --> 00:20:48,800
لأنني أعتقد أنه التهاب الشغاف
وأعتقد أن البريدنيزون سيقتلها

339
00:20:50,840 --> 00:20:53,320
لقد نسيت دفتري للوصفات الطبيّة

340
00:21:03,200 --> 00:21:04,840
هل أنا شخص مريع؟

341
00:21:06,040 --> 00:21:10,720
كنت أربح الجوائز لأعمالي التطوعيّة
ذهبت إلى (غواتيمالا) وأصلحت شقوق الحنك

342
00:21:11,240 --> 00:21:14,080
الآن نحن نجلس في الخلف
وندع (تشايس) يقوم بعملنا القذر

343
00:21:14,200 --> 00:21:16,480
نحن نفعل الأمر الصائب
ابق بعيداً عن ذلك

344
00:21:16,600 --> 00:21:19,240
لا أعرف
لم أعد أعرف شيئاً البتة

345
00:21:21,240 --> 00:21:24,280
ثم أمر ذلك الطفل
وشقيق (رايتشل)...

346
00:21:24,400 --> 00:21:25,760
ابق بعيداً عن ذلك أيضاً

347
00:21:25,880 --> 00:21:28,800
(أ) خبراء أشعة بعكسك
قالوا لا يوجد نزف

348
00:21:28,920 --> 00:21:30,240
(ب) أنت بنفسك قلت يحتمل لا

349
00:21:30,360 --> 00:21:32,760
(ج) لا توجد علاقة بينك والمريض

350
00:21:32,880 --> 00:21:34,400
(د) ستخسر وظيفة المستشار

351
00:21:34,520 --> 00:21:37,600
(هـ) سلفك سوف يقتلك
(و) لقد نفدت الحروف مني

352
00:21:40,720 --> 00:21:42,040
هل فعلتها؟

353
00:21:42,160 --> 00:21:43,480
ذهبت بالمحلول باتجاه الغرفة

354
00:21:43,600 --> 00:21:46,040
فقالت شقيقة (كادي)
"مرحباً يا د.(تشايس)"

355
00:21:46,200 --> 00:21:48,120
قابلتها في ذلك الحدث
الخيريّ العام الماضي

356
00:21:48,240 --> 00:21:49,600
أحدكما عليه القيام بذلك

357
00:21:49,840 --> 00:21:52,600
- لقد قابلت (آرلين) بنفس الحدث
- هذا مريح

358
00:21:53,240 --> 00:21:56,520
بحقكما، لا تسألاني، لا أدري
إن كنت أعتقد أنه التهاب...

359
00:21:57,960 --> 00:22:01,680
اللعنة، إنه شقيق (رايتشل)
يريد مني التحقق من حالة جديدة

360
00:22:01,800 --> 00:22:03,120
هذا مريح

361
00:22:04,560 --> 00:22:07,520
إنها تجربة
أنا بحاجة إلى هذه الوظيفة

362
00:22:07,960 --> 00:22:09,280
عليّ القيام بذلك

363
00:22:09,880 --> 00:22:12,320
إذاً ستتركنا وتهرب
لتعمل على حالة أخرى؟

364
00:22:24,440 --> 00:22:26,080
- هل أنت والدة (تيموثي)؟
- أجل

365
00:22:26,680 --> 00:22:29,440
أدعى (كريستوفر تاوب)
طبيب في مستشفى (برنستون بلانسبورو)

366
00:22:30,640 --> 00:22:32,000
رأيت ملف ابنك

367
00:22:32,120 --> 00:22:34,600
أعتقد أن لديه نزفاً صغيراً في الدماغ

368
00:22:34,920 --> 00:22:36,280
مهلاً، رأيت ملفه؟

369
00:22:36,440 --> 00:22:38,920
كيف تعرف من نكون أصلاً؟

370
00:22:39,040 --> 00:22:43,520
قد يموت ولدك بسبب نزف دماغيّ
إنه يحتاج إلى صورة وعائيّة لدماغه اليوم

371
00:22:43,640 --> 00:22:44,960
استقلي سيارتك وقابليني في المستشفى

372
00:22:48,400 --> 00:22:50,840
(تيموثي)، سنذهب لرؤية الطبيب

373
00:22:58,000 --> 00:22:59,320
اختبار سريع آخر

374
00:22:59,440 --> 00:23:02,360
كم طبيباً مغفلاً يتطلبه الأمر
لتغيير محلول وريديّ؟

375
00:23:03,040 --> 00:23:06,920
كلما أطلنا الانتظار
كلما أضعف البريدنيزون جهازها المناعيّ

376
00:23:07,520 --> 00:23:09,240
تناسوا أداء دور الصيدليّ

377
00:23:09,360 --> 00:23:11,040
تنعم الأم بقيلولة كل ظهيرة
انتظروا قبالة الغرفة

378
00:23:11,160 --> 00:23:13,280
عندما تخلد إلى النوم
أخرجوا الأخت بأيّة طريقة

379
00:23:19,240 --> 00:23:21,120
مرحباً، د.(كادي)
هل الوقت الآن مناسب للحديث؟

380
00:23:21,240 --> 00:23:22,560
ليس في الواقع

381
00:23:23,320 --> 00:23:27,360
تعلمين كيف قمت بتعييننا كمستشارين
ومن ثم أوقفت تلك الاستشارة

382
00:23:27,600 --> 00:23:28,920
ما زلت هنا؟

383
00:23:29,040 --> 00:23:32,920
أعتقد أن التوقف تمّ إيقافه

384
00:23:33,600 --> 00:23:36,600
وضعني (هاوس) على حالة
غريبة لا علاج لها

385
00:23:37,040 --> 00:23:40,680
أعتقد ربّما ليقوم بإبعادي
كما أنهم يتصرّفون بغرابة

386
00:23:40,800 --> 00:23:42,120
سأنظر في الأمر

387
00:23:42,600 --> 00:23:43,920
شكراً لقدومك إليّ

388
00:23:44,040 --> 00:23:47,680
لأنني قلقة من أنه يقوم
بتبديل أدوية والدتك

389
00:23:50,000 --> 00:23:51,320
لقد تحققت من الصيدلية

390
00:23:51,520 --> 00:23:54,920
حصل د.(تشايس) على بريدنيزون
ومضادّات حيويّة لمريضي المصاب بغيبوبة

391
00:23:55,040 --> 00:23:56,600
والتي لن تعالجه لكن...

392
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
قد تعالج حالات تسبب...

393
00:24:00,120 --> 00:24:02,920
فشل القلب

394
00:24:05,920 --> 00:24:08,520
أخبرتني بأن أبقيك خارج الأمر
وأن أفعل ما يتوجب عليّ فعله

395
00:24:08,920 --> 00:24:10,240
ماذا اعتقدت يعنيه هذا؟

396
00:24:10,360 --> 00:24:12,640
عنيت إذا تعين عليك تزويدها
ببعض حبوب الفيتامينات أو ما شابه

397
00:24:12,760 --> 00:24:14,280
لكن هذا يهدد حياتها!

398
00:24:14,640 --> 00:24:15,960
وغير قانونيّ!

399
00:24:16,080 --> 00:24:17,640
لم أكن أتوقع شيئاً كهذا

400
00:24:17,960 --> 00:24:21,440
فقط لأنك تعمدت ألاّ تتوقعي شيئاً كهذا
لأنك لا تريدين اتخاذ أيّة قرارات صعبة

401
00:24:25,120 --> 00:24:27,040
أمتأكد تماماً من أنه التهاب الشغاف؟

402
00:24:29,920 --> 00:24:31,360
هذا ليس سؤالاً حقيقيّاً

403
00:24:32,160 --> 00:24:34,760
التهاب الشغاف يناسب الأعراض
أكثر من البدائل الأخرى

404
00:24:40,960 --> 00:24:44,560
لدينا مشكلة صغيرة في تعليق
المحلول الوريديّ الصحيح

405
00:24:44,960 --> 00:24:47,360
السبيل الأسرع هو بمساعدتك

406
00:24:59,480 --> 00:25:02,360
- إلى أين ذهبت (جوليا)؟
- لديها عائلة

407
00:25:02,880 --> 00:25:04,200
وأنا لديّ عائلة

408
00:25:04,520 --> 00:25:06,840
ثلاثة أولاد وزوج
هذه هي العائلة

409
00:25:07,440 --> 00:25:09,960
لطالما تقسين عليّ أكثر من (جوليا)

410
00:25:10,080 --> 00:25:11,760
- فلماذا؟
- لست أفعل

411
00:25:12,920 --> 00:25:15,000
جال في ذهني عندما جعلتني أسعى

412
00:25:15,120 --> 00:25:17,120
لتحرير كتابي السنويّ
ولم أكن أريد ذلك

413
00:25:17,240 --> 00:25:19,240
لم تكن لديّ حياة اجتماعيّة
طوال عامي الدراسي الأخير

414
00:25:19,360 --> 00:25:22,800
- تركت (جوليا) تفعل ما يحلو لها
- هل سنتجادل بشأن ما حدث الآن؟

415
00:25:22,920 --> 00:25:24,880
- وكأن شيئاً تغير
- ماذا تريدين يا (ليسا)؟

416
00:25:25,000 --> 00:25:27,560
أتريدين سماع أنني أحبّكما
بنفس القدر؟

417
00:25:28,280 --> 00:25:29,800
بالطبع أفعل

418
00:25:32,360 --> 00:25:33,800
حسناً

419
00:25:34,120 --> 00:25:35,640
لكن أوقاتاً كهذه

420
00:25:37,000 --> 00:25:39,040
عندما نتجادل، فذلك يذكّرني...

421
00:25:39,840 --> 00:25:42,120
بأن لديّ قواسم مشتركة أكثر معها

422
00:25:42,920 --> 00:25:44,800
وأنها ألطف معي

423
00:25:45,280 --> 00:25:47,360
أحبّ كليكما

424
00:25:48,800 --> 00:25:52,040
لكنها تروقني أكثر منك

425
00:26:07,920 --> 00:26:11,440
- اتصلت بك ثلاث مرات
- لم يكن هاتفي مفتوحاً فعليّاً

426
00:26:11,560 --> 00:26:15,040
توقعت أن أتلقى اتّصالات غاضبة بمجرد
أن يرسل قسم الأشعة الصورة الوعائيّة

427
00:26:15,680 --> 00:26:17,000
لقد أرسلوها

428
00:26:18,000 --> 00:26:19,320
هنا

429
00:26:19,480 --> 00:26:22,080
هذا ما قد رأيته

430
00:26:22,200 --> 00:26:25,440
إنه تباين تشريحيّ في الجمجمة
العظم متاخم لوعاء دمويّ

431
00:26:26,640 --> 00:26:28,160
لم تكن فيه علة

432
00:26:30,240 --> 00:26:31,760
كان هذا السبب (ز)

433
00:26:32,800 --> 00:26:35,520
هذه أنباء جيّدة له

434
00:26:43,200 --> 00:26:46,120
- هل الرئتان بخير؟
- أزيز منتشر، ضيق نفس، حكاك

435
00:26:47,920 --> 00:26:49,280
إنه رد فعل حساسية

436
00:26:50,040 --> 00:26:51,640
يبدو كذلك لكن ليس منطقياً

437
00:26:51,920 --> 00:26:54,280
إنها على البريدنيزون
كيف يمكن أن تصاب بالحساسية؟

438
00:27:00,520 --> 00:27:02,120
لقد استبدلته بالمضادّات الحيويّة

439
00:27:02,240 --> 00:27:06,120
أعدتها إلى البريدنيزون فصار تنفسها
طبيعيّاً لكن الرجفان عاد وحرارتها ارتفعت

440
00:27:06,240 --> 00:27:08,320
لا بدّ من أن الحساسية
بسبب المضادّات الحيويّة

441
00:27:08,440 --> 00:27:09,840
هل علم (كوفمان) بما فعلنا؟

442
00:27:09,960 --> 00:27:12,080
- هذا جيّد
- لا، هذا مريع!

443
00:27:12,520 --> 00:27:15,880
لا يعلم أن حالتها ساءت بسبب المضادّات
الحيويّة لذا فهو يظنه الآن التهاب الشغاف

444
00:27:16,000 --> 00:27:18,640
وسيعيدها إلى المضادّات الحيويّة
والتي ستخنقها غالباً

445
00:27:18,760 --> 00:27:20,080
ماذا نفعل؟

446
00:27:22,600 --> 00:27:24,960
نستمر في هذا
بدأ الأمر في القلب

447
00:27:25,080 --> 00:27:27,680
ما زال التهاب الشغاف مناسباً
لا بدّ من أن السبب عدوى فطريّة

448
00:27:27,800 --> 00:27:30,440
علينا تغيير مضادّات (كوفمان)
إلى أمفوتريسين "ب"

449
00:27:30,560 --> 00:27:32,520
لا أدري إن كنت محقاً
ولست مهتماً

450
00:27:32,640 --> 00:27:35,320
لكننا سننتهي بقتل تلك المرأة
إذا واصلنا تشويش أطبائها

451
00:27:35,440 --> 00:27:37,840
- بتلك الأدوية السريّة
- لا أهتم بتشويش أطبائها!

452
00:27:37,960 --> 00:27:41,040
- أريد لهذه المرأة...
- لسنا نتحدّث عن مضادّ حيويّ بسيط

453
00:27:41,160 --> 00:27:43,000
أمفوتريسين "ب" خطر في ذاته

454
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
إنه سمّي
ولهذا السبب يقتل الفطريات

455
00:27:45,240 --> 00:27:47,840
- سيسبب لها حمّى ورعشة...
- وهو ما لديها بالفعل

456
00:27:47,960 --> 00:27:50,040
- مما سيساعدنا على إخفائه
- لا أعتقد أن بوسعي المخاطرة هكذا

457
00:27:50,160 --> 00:27:51,720
إذاً لم يكن عليك تركها تطردني!

458
00:27:57,040 --> 00:27:59,760
اسمعوا، كلّ ما علينا فعله
هو تغيير المحلول الوريديّ مجدداً

459
00:28:01,320 --> 00:28:03,040
انقلب هذا عليك في المرّة السابقة

460
00:28:03,160 --> 00:28:04,480
- هو محق
- أجل

461
00:28:07,560 --> 00:28:10,000
يؤسفني أنني أقحمتكم في هذا
ينبغي بكم الذهاب

462
00:28:19,720 --> 00:28:21,040
- أنا محق
- أعلم

463
00:28:21,400 --> 00:28:23,040
وسأفعلها، لكن...

464
00:28:36,800 --> 00:28:39,560
أنا موافقة
التهاب الشغاف الفطريّ مناسب

465
00:28:42,920 --> 00:28:44,960
لكن ما زال علينا إخبار والدتك

466
00:28:46,920 --> 00:28:49,200
لا أريد إخبارها على الإطلاق لكن...

467
00:28:49,840 --> 00:28:51,800
المريض له الأولوية العليا

468
00:28:53,280 --> 00:28:55,080
أنا أطردك من مكتبك

469
00:28:57,560 --> 00:28:58,920
أجل، أنت

470
00:28:59,040 --> 00:29:00,600
لا يعتبر هذا مكتبها بعد

471
00:29:20,640 --> 00:29:24,880
إذا أخبرت أحداً
سأطردك من كلية الطب

472
00:29:25,760 --> 00:29:28,360
وسأدّمر مستقبلك المهنيّ

473
00:29:31,680 --> 00:29:33,440
لقد فكرت في هذا

474
00:29:36,240 --> 00:29:37,600
الكذب بشأني...

475
00:29:39,400 --> 00:29:41,240
لن ينجح

476
00:29:41,360 --> 00:29:44,920
- يعرف الجميع سمعتك
- صحيح

477
00:29:45,320 --> 00:29:47,080
لكن لن يتوجب عليّ الكذب

478
00:29:48,280 --> 00:29:51,560
مدفون داخل الملف البالغ الضخامة
لمريضك المصاب بغيبوبة

479
00:29:51,720 --> 00:29:57,360
استمارة لا تسمح بمعالجته
بدون موافقة واضحة من الأقارب

480
00:30:00,720 --> 00:30:03,280
- مهلاً...
- لقد سحبت عينة دم

481
00:30:03,400 --> 00:30:06,080
ولا يعد هذا خطأ فحسب
بل انتهاكاً إجراميّاً

482
00:30:09,960 --> 00:30:13,120
- لكنك أخبرتني...
- لا، فكما تذكرين...

483
00:30:19,480 --> 00:30:20,880
قمت بخداعي؟

484
00:30:26,440 --> 00:30:27,760
لماذا؟

485
00:30:28,960 --> 00:30:33,040
لأن هذه المريضة لها الأولوية العليا

486
00:31:13,760 --> 00:31:16,640
لقد جعلتها تعتقد
أنني أخفي مرض ابنها!

487
00:31:16,920 --> 00:31:19,520
لقد ألغت التسوية
وأبلغت المحكمة بشأني

488
00:31:19,640 --> 00:31:21,520
وعليّ التعامل مع هذا الهراء الآن

489
00:31:22,320 --> 00:31:28,520
سأقاضيك بتهمة الافتراء وعرقلة العدالة
وأيّ شيء آخر يمكنني استخدامه لتدميرك

490
00:31:30,480 --> 00:31:33,760
وتخبرك أختي بأن تبتعد عن حياتها

491
00:31:35,040 --> 00:31:36,640
أنت فاشل

492
00:31:38,200 --> 00:31:39,680
خمس سنوات من العلاج

493
00:31:46,120 --> 00:31:47,440
د.(كوفمان)؟

494
00:31:48,800 --> 00:31:51,240
أحتاج إلى الحديث معك
ومريضتك على انفراد

495
00:31:55,760 --> 00:31:57,200
سأتخطى لجنة التفويض

496
00:31:57,320 --> 00:31:59,680
سأقصد مباشرةً مجلس الدولة
وأبلغ عنك بشأن...

497
00:31:59,960 --> 00:32:05,800
ما فعلته يتجاوز حدود المعقول
ولا أدري إن كان ثمّة مسمى محدد له

498
00:32:06,440 --> 00:32:08,560
- أعتقد أنه يتحدّث إليك
- (مارتي)، اهدأ

499
00:32:08,680 --> 00:32:12,920
وأنت، ما فعلته أسوأ
هو معتوه مجنون لكنك عميدة الطب!

500
00:32:13,040 --> 00:32:14,360
أريدك أن تبتعد عن حالتي

501
00:32:14,480 --> 00:32:17,240
- هذا هو الصواب بعينه
- لا تراودك الحماسة، أنت مطرود أيضاً

502
00:32:17,360 --> 00:32:18,680
ماذا؟

503
00:32:18,840 --> 00:32:21,640
لن أفر من (هاوس)
أو ابنتي إذا بقيت هنا

504
00:32:21,760 --> 00:32:23,320
انقلوني إلى مستشفى (برنستون) العام

505
00:32:23,440 --> 00:32:24,760
أمّي...

506
00:32:25,400 --> 00:32:27,800
أنت مريضة للغاية
وغاضبة للغاية

507
00:32:28,520 --> 00:32:31,320
أتعتقدين حقاً أن الآن هو
الوقت المناسب لاتخاذ قرار كهذا؟

508
00:32:31,440 --> 00:32:34,080
لقد كذبت عليّ وخنتني

509
00:32:34,440 --> 00:32:38,840
أتعتقدين أنني فعلاً أهتم بما
تعتبرينه فكراً صائباً بعد الآن؟

510
00:32:53,120 --> 00:32:54,440
سأجلب سيّارة الإسعاف

511
00:32:58,760 --> 00:33:00,080
سعيدة؟

512
00:33:10,040 --> 00:33:11,360
لا أصدّق ذلك

513
00:33:16,120 --> 00:33:17,440
ماذا حدث للتوّ؟

514
00:33:19,280 --> 00:33:21,800
لقد قتلتها للتوّ

515
00:33:24,760 --> 00:33:26,080
هل تلقي باللوم عليّ؟

516
00:33:27,920 --> 00:33:32,280
كلّ هذا سببه غطرستك الشديدة
لقد دفعتها إلى طردك!

517
00:33:32,400 --> 00:33:34,600
في الواقع، أخطائي بدأت
بعد ذلك بقليل

518
00:33:34,720 --> 00:33:37,320
حينما وافقت على مخططك الذكيّ
لإبقائي على الحالة

519
00:33:37,440 --> 00:33:39,480
- بعدما طردتني هي
- كانت لتترك المستشفى

520
00:33:39,600 --> 00:33:41,920
لأنك كنت لتسمحي لها
بذلك كما فعلت الآن

521
00:33:42,040 --> 00:33:44,520
- أتظن بوسعي السيطرة عليها؟
- لا أدري، فأنا لم أرك تحاولين

522
00:33:44,640 --> 00:33:47,400
أنا ثائرة على تلك المرأة
طوال حياتي

523
00:33:47,520 --> 00:33:48,840
إليك ما أراه

524
00:33:49,880 --> 00:33:52,320
هي تهينك، فتشكين لي

525
00:33:52,440 --> 00:33:54,240
أقوم بتخديرها في العشاء
فلا تخبرينها مطلقاً

526
00:33:54,360 --> 00:33:56,360
نغيّر أدويتها
فيتمّ ذلك من ورائها

527
00:33:56,480 --> 00:33:58,280
لا تقومين بمواجهتها مطلقاً...

528
00:33:59,400 --> 00:34:02,320
وهذا يثير حفيظتي

529
00:34:04,000 --> 00:34:06,160
هل تأخذ هذا بمحمل شخصيّ؟

530
00:34:06,360 --> 00:34:07,920
إذا غادرت فستموت

531
00:34:09,160 --> 00:34:10,480
وذات يوم...

532
00:34:11,240 --> 00:34:13,520
ربّما بعد أسبوع من الآن
أو سنة من الآن

533
00:34:14,440 --> 00:34:17,720
ستقررين أن الرجل الذي
ينام بجانبك قد قتل أمك

534
00:34:23,200 --> 00:34:26,200
أعيدي إليّ مريضتي

535
00:34:29,280 --> 00:34:33,120
- هذا فعل مشين يا (ليسا)
- أقسم بالرب يا (جوليا)، سأستدعي الأمن

536
00:34:45,640 --> 00:34:47,560
سألتك قبلاً لماذا تقسين عليّ؟

537
00:34:47,680 --> 00:34:50,400
- لم أفعل
- بلى، وأعرف السبب

538
00:34:51,960 --> 00:34:55,000
ترين شيئاً فيّ لم تريه في (جوليا)

539
00:34:55,120 --> 00:34:58,600
ولم تريه في نفسك
نوع من الطموح، نوع من الذكاء

540
00:34:58,960 --> 00:35:00,360
لهذا قسوت عليّ

541
00:35:01,040 --> 00:35:03,040
جعلتني محررة الكتاب السنويّ

542
00:35:03,160 --> 00:35:05,760
نابغة حديثي التخرج
في جمعية كلية الطب الشرفية

543
00:35:07,360 --> 00:35:11,240
المرّة الوحيدة التي رأيت فيها بريقاً في
عينيكِ هي عندما كنت أتحدّث عن عملي

544
00:35:15,840 --> 00:35:20,560
السبب الذي يجعلكِ تواصلين المجيء
لرؤيتي في العيادة هو لأنك تثقين بي

545
00:35:21,040 --> 00:35:23,160
تثقين بحكمي الطبيّ

546
00:35:24,200 --> 00:35:25,520
وها هو ذا

547
00:35:26,360 --> 00:35:31,720
إذا انتقلت إلى مستشفى (برنستون) العام
فسيعاملونك بشكل أحسن لكنك ستموتين

548
00:35:32,000 --> 00:35:36,440
لكن إذا بقيت هنا مع (هاوس)
سيعاملك بشكل سيّىء لكنك ستعيشين

549
00:35:39,760 --> 00:35:44,280
لا أبالي إذا تعين عليّ شق عجلات
كلّ سيّارة إسعاف موجودة هنا يا أمّي

550
00:35:45,680 --> 00:35:48,320
لن أسمح لك بترك مستشفاي

551
00:35:51,720 --> 00:35:53,240
واحد، اثنان، ثلاثة

552
00:35:54,760 --> 00:35:56,080
سأتولى هذا

553
00:35:56,200 --> 00:35:59,200
- كيف تشعرين يا أمّي؟
- أشعر بدوار بسيط

554
00:35:59,320 --> 00:36:02,440
قلبك لا يزال ضعيفاً بسبب العدوى
سنعطيك مضاداً للفطريات وريديّاً

555
00:36:02,560 --> 00:36:05,720
إذا كنت حقاً عظيماً فكيف يعقل
أنك لا تدير قسمك بعد الآن؟

556
00:36:06,240 --> 00:36:07,560
عم تتحدّثين يا أمّي؟

557
00:36:07,680 --> 00:36:09,840
- هذا ما أخبرني به
- قبل يومين

558
00:36:09,960 --> 00:36:11,440
قلت إنه ليس لديّ قسم لأديره

559
00:36:11,560 --> 00:36:13,560
- كنت أتهكم
- لم تكن تتهكم

560
00:36:13,680 --> 00:36:16,840
صحيح، لأن الذين يتكلمون
لا يمكنهم القول بأنهم يتهكمون

561
00:36:17,160 --> 00:36:19,520
هذا ليس منطقيّاً
بالطبع يمكنهم

562
00:36:19,640 --> 00:36:21,040
لكنك لم تكن تتهكم

563
00:36:27,000 --> 00:36:29,480
أنا أحبّ (أ. رود)

564
00:36:29,600 --> 00:36:31,560
إنه متواضع للغاية

565
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
وأحترم بشدّة الصورة التي
تظهره على هيئة قنطور

566
00:36:35,600 --> 00:36:37,560
سؤال: هل أنا (أ. رود)؟

567
00:36:39,320 --> 00:36:42,800
أجل، كائناً من كان

568
00:36:42,920 --> 00:36:44,640
لا يمكنها تمييز التهكم؟

569
00:36:44,760 --> 00:36:47,240
عجز بالتلفيف الحصينيّ الأيمن

570
00:36:47,360 --> 00:36:49,640
مما يعني تضرر
الجهاز العصبيّ قبل الحمّى

571
00:36:50,800 --> 00:36:52,600
كنت مخطئاً بشأن التهاب الشغاف

572
00:36:53,360 --> 00:36:55,000
لا أشعر...

573
00:36:55,840 --> 00:36:57,240
أمّي؟ أمّي؟

574
00:36:57,960 --> 00:37:00,320
معدل نبضات القلب 170
أيّتها الممرضة!

575
00:37:02,040 --> 00:37:04,080
- افعل شيئاً
- أنا أفعل

576
00:37:05,280 --> 00:37:07,120
- (هاوس)
- الحمّى وطائيّة المصدر

577
00:37:07,240 --> 00:37:09,360
هذا يعني الدماغ، القلب
فقر الدم، الحساسية

578
00:37:09,480 --> 00:37:10,840
- سمعت هذا، فما رأيك؟
- لا فكرة لديّ

579
00:37:10,960 --> 00:37:12,360
- أتظنينه تسمم المعادن الثقيلة؟
- لا يمكن أن يكون

580
00:37:12,480 --> 00:37:15,040
- لقد عالجتها من الرصاص بالاختلاب
- لقد تحسنت ثم ساءت حالتها

581
00:37:15,160 --> 00:37:17,320
إصابتها بالتسمم لم تتوقف قط

582
00:37:19,080 --> 00:37:21,360
- ماذا تفعل؟
- أتريدين حقاً أن أتوقف وأشرح لك؟

583
00:37:33,560 --> 00:37:35,520
ها هو، انظري إلى هذا

584
00:37:37,200 --> 00:37:39,040
العضلات سوداء اللون

585
00:37:40,000 --> 00:37:42,320
- نخر؟
- بل تحلل للمعادن

586
00:37:42,600 --> 00:37:45,480
وركها الصناعيّ
تحلل وتمزّق بشكل كبير

587
00:37:45,800 --> 00:37:47,600
إنه تسمم الكوبالت

588
00:37:47,920 --> 00:37:49,600
نحتاج إلى (تشايس) لإجراء عملية

589
00:37:49,880 --> 00:37:51,440
سأباشر الاختلاب مجدداً

590
00:38:22,520 --> 00:38:24,920
- خلتك لا تريدين رؤيتي
- لم أرد

591
00:38:26,000 --> 00:38:28,040
(فورمان) اتّصل بي

592
00:38:32,600 --> 00:38:36,160
لم أكن أعرف أنك اعتقدت
أن ذلك الغلام لديه نزف في الدماغ

593
00:38:40,120 --> 00:38:43,920
سأقتل أخي إذا عبث معك مجدداً

594
00:38:45,720 --> 00:38:47,040
وما همك؟

595
00:38:49,440 --> 00:38:50,760
(كريس)...

596
00:38:51,920 --> 00:38:53,800
كنت زوجاً مزرياً...

597
00:38:55,560 --> 00:38:57,800
لكنك شخص صالح

598
00:39:24,640 --> 00:39:26,920
مجدداً لست مطرودة

599
00:39:28,960 --> 00:39:30,280
لماذا؟

600
00:39:31,800 --> 00:39:35,880
لقد بعتني رغم معرفتك
بأنك ستطردين من كلية الطب

601
00:39:37,280 --> 00:39:38,600
هذا...

602
00:39:39,760 --> 00:39:41,200
مذهل نوعاً ما

603
00:39:44,640 --> 00:39:47,320
أحتفظ بعملي إن وقفت بوجهك
وأحتفظ به إن لم أفعل

604
00:39:48,040 --> 00:39:50,600
لا أصدّق هذا

605
00:39:53,880 --> 00:39:56,800
عندما كانت (كادي) تقوم بحمايتي
سابقاً كانت تحميني بصفتي طبيباً

606
00:39:56,920 --> 00:39:58,920
والآن تحميني بصفتي حبيباً

607
00:39:59,240 --> 00:40:01,840
لن تتحمل المستشفى ذلك لفترة طويلة

608
00:40:02,480 --> 00:40:07,280
لذا أحتاج إليك لحمايتي
من فعل شيء تأسف عليه (كادي)

609
00:40:13,120 --> 00:40:15,680
أراك مشرقة ومتأخرة غداً

610
00:40:31,560 --> 00:40:32,880
أمّي...

611
00:40:33,560 --> 00:40:35,480
لماذا تريدين الاحتفاظ بهذا؟

612
00:40:36,480 --> 00:40:39,760
كي أعلقها على الجدار
مثل رأس الموظ

613
00:40:47,280 --> 00:40:52,400
مكتوب هنا أن الكوبالت
يمكن أن يسبب طفحاً جلديّاً

614
00:40:52,520 --> 00:40:55,680
دوار ومشكلات في المعدة

615
00:40:57,760 --> 00:41:00,120
أما زلت تعتقدين أنني
كنت أتوهم الأمر برمته؟

616
00:41:00,240 --> 00:41:02,200
حسناً، ربّما لديك وجهة نظر

617
00:41:03,400 --> 00:41:06,600
- كيف تشعرين؟
- تعلمين، دوار بسيط...

618
00:41:07,320 --> 00:41:08,680
بعض الألم

