﻿1
00:00:41,400 --> 00:00:42,480
مرحباً حبيبتي

2
00:00:43,000 --> 00:00:44,280
نعم، أنا آسف

3
00:00:44,400 --> 00:00:45,800
لا، الاجتماع سيجري بعد قليل

4
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
حسناً، أنتِ تعرفين (مادسون)

5
00:00:48,200 --> 00:00:49,720
الرجل الذي يحب أن يسمع
نفسه يتحدث

6
00:00:52,160 --> 00:00:53,880
نعم ، نعم
سأقابلك في المطعم

7
00:00:55,480 --> 00:00:57,040
لحظة، إننا نراجع العقود الآن

8
00:00:57,160 --> 00:00:58,160
يجب عليّ الرجوع إلى العمل

9
00:00:58,600 --> 00:00:59,680
أنا أحبك أيضاً

10
00:01:11,360 --> 00:01:13,880
لقد دفعت لك لتنظف
لا لتنظر في نافذة المتجر (فيسكي)

11
00:01:14,040 --> 00:01:15,520
هل تتهمني بالسرقة؟

12
00:01:15,640 --> 00:01:17,760
خذ الأمور بسهولة
فقط أمازحك

13
00:01:18,880 --> 00:01:20,200
اللعنة، الجو بارد هنا

14
00:01:20,400 --> 00:01:21,760
البرودة أفضل من الرائحة

15
00:01:21,880 --> 00:01:23,240
يساورني اعتقاد
أن وظيفتي مزرية

16
00:01:23,360 --> 00:01:25,040
- كم تجني في الساعة على كل حال؟
- ليس ما يكفي

17
00:01:25,200 --> 00:01:27,640
الاختلاف هو أن هذه
الوظيفة انتكاسة مؤقتة

18
00:01:28,080 --> 00:01:30,320
أنت، من الناحية الأخرى
ستكون دائماً حقيراً

19
00:01:30,600 --> 00:01:33,000
نعم حقير مع راتب
تقاعدي وبعض الفوائد

20
00:01:33,400 --> 00:01:34,520
سأتقبلها

21
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
آسف لتأخري

22
00:01:55,960 --> 00:01:57,720
لا للحديث عن العقارات الليلة

23
00:01:57,960 --> 00:01:59,760
أريدك حقاً فقط أن تمتع نفسك

24
00:01:59,880 --> 00:02:01,800
حسناً، رؤيتك بهذا اللباس
تجعلني أقول إن المهمة تمت

25
00:02:01,920 --> 00:02:03,040
أشعر بتحسن طفيف

26
00:02:03,160 --> 00:02:04,560
انتظر حتى ترى ما تحت
هذا اللباس

27
00:02:05,680 --> 00:02:07,120
(تاكو)، أخطبوط طازج مع
الليمون، استمتعوا به

28
00:02:07,840 --> 00:02:09,760
لقد طلبت مقبلات خاصة

29
00:02:10,280 --> 00:02:12,600
اعتقدت أن الـ(تاكو) نوع من التن

30
00:02:12,720 --> 00:02:15,640
- إذاً لن نأكل هذا
- على الأقل علينا تجربته

31
00:02:15,760 --> 00:02:17,320
لو سمحت
إنها تتحرك (بيرت)

32
00:02:21,000 --> 00:02:22,320
إنه مقزز جداً

33
00:02:22,440 --> 00:02:24,760
في الحقيقة هو ليس
بذلك السوء

34
00:02:24,880 --> 00:02:26,480
حقاً؟
لن آكله

35
00:02:32,280 --> 00:02:33,280
نخبنا

36
00:02:33,720 --> 00:02:35,000
لذكرى زواجنا الثالث

37
00:02:35,800 --> 00:02:37,920
اليوم الذي قابلتك فيه

38
00:02:39,520 --> 00:02:41,040
كان...

39
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
(بيرت)

40
00:02:44,920 --> 00:02:46,920
(بيرت) ماذا يحدث
ماذا؟

41
00:02:48,240 --> 00:02:49,320
حبيبي، ما بك؟

42
00:02:51,000 --> 00:02:52,480
فليتصل أحدكم بالإسعاف

43
00:02:54,080 --> 00:02:55,440
حبيبي

44
00:02:55,600 --> 00:02:56,720
حبيبي

45
00:03:40,320 --> 00:03:41,320
(هاوس)!

46
00:04:09,920 --> 00:04:12,320
أفترض أنك تتفاداني
بسبب الاحتفال الخيري

47
00:04:12,440 --> 00:04:13,440
هذه الجمعة؟

48
00:04:13,680 --> 00:04:15,280
لقد غاب عن بالي

49
00:04:15,400 --> 00:04:16,600
- حسناً، ستكون هناك
- لا، لقد قصدت

50
00:04:16,720 --> 00:04:17,920
أنه غاب عن بالي
أن أخبرك أنني لن أذهب

51
00:04:18,040 --> 00:04:19,080
كيف سيكون مظهري

52
00:04:19,200 --> 00:04:20,400
إذا لم تأتِ عند
حصولي على الجائزة

53
00:04:20,520 --> 00:04:23,000
سيبدو كأنني لا آبه
بالجوائز والجمعيات الخيرية

54
00:04:23,120 --> 00:04:24,560
على ما يبدو

55
00:04:24,680 --> 00:04:25,960
إذا كنت تريد

56
00:04:26,080 --> 00:04:27,920
لقد أرسلت لهم قبول الدعوة
قبل يومين

57
00:04:28,440 --> 00:04:30,040
ماذا؟ تظنين أنني مغفل بالكامل؟

58
00:04:34,920 --> 00:04:36,840
إذا كنتَ ذاهباً بالفعل
فلماذا....

59
00:04:36,960 --> 00:04:37,960
للمداعبة

60
00:04:45,560 --> 00:04:46,560
ماذا؟

61
00:04:47,160 --> 00:04:48,320
هل تضع ربطة عنقي؟

62
00:04:48,480 --> 00:04:50,920
رأيتها في حجرتك
وصدف أنها تطابق قميصي

63
00:04:51,040 --> 00:04:52,320
لماذا كنت في حجرتي؟

64
00:04:52,440 --> 00:04:54,160
أبحث عن ربطة عنق
ما أهميّة الأمر؟

65
00:04:54,280 --> 00:04:56,480
من الواضح أنه يريدك خارج
الحجرة لسبب ما

66
00:04:56,600 --> 00:04:58,600
أظن أنه الزواج
ولكن أن تحرري في هذا الأمر

67
00:04:58,920 --> 00:05:01,560
الآن، أخبروني كيف لأحدهم
أن يصاب برد فعل حساسية

68
00:05:01,680 --> 00:05:04,240
حينما تكون كل فحوصه
سلبيّة لمسببات الحساسية المعروفة

69
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
أسباب بيئية

70
00:05:05,600 --> 00:05:07,440
الملف يقول بأنه مطوّر عقارات

71
00:05:07,560 --> 00:05:10,000
قد يكون تعرض لشيء ما
خلال زيارته لموقع البناء

72
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
إنه يكذب

73
00:05:13,480 --> 00:05:15,000
هو ليس مديراً تنفيذياً
رأيت يديه

74
00:05:15,120 --> 00:05:17,440
كانت مغطاة بجلد سميك
وجروح صغيرة

75
00:05:17,560 --> 00:05:19,880
إنه يعمل معهم
كثيراً

76
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
قفي

77
00:05:29,520 --> 00:05:32,120
فتاتنا الصغيرة أخيراً نضجت

78
00:05:32,640 --> 00:05:35,440
أعني نحن نحلم بهذا اليوم
لكنه حينما يحصل في النهاية

79
00:05:36,520 --> 00:05:38,360
إذاً ماذا قال السيد
خطاف اللحوم

80
00:05:38,520 --> 00:05:39,880
عندما دعوته بالكاذب؟

81
00:05:43,160 --> 00:05:44,360
لم أقل له

82
00:05:46,560 --> 00:05:47,600
خطوات الأطفال

83
00:05:48,200 --> 00:05:49,320
انزلي إلى الأسفل وأخبريه

84
00:05:52,520 --> 00:05:53,760
لكن ماذا إن كنت مخطئة؟

85
00:05:53,880 --> 00:05:54,960
في نهاية المطاف
سأكون فقط قد أهنته

86
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
اعتبري ذلك الجزء علاوة

87
00:05:59,520 --> 00:06:02,200
حسناً، سأرسل معكِ
أحد إخوتك الكبار ليساعدك

88
00:06:02,320 --> 00:06:04,320
هل تريدين المخيف
المتملّق، أم القصير؟

89
00:06:09,080 --> 00:06:10,400
نريد أن نطرح عليك
بعض الأسئلة

90
00:06:11,040 --> 00:06:13,160
بمفردك إذا كنتَ لا تمانع

91
00:06:17,400 --> 00:06:20,360
الأسئلة ستكون شخصيّة
في طبيعتها

92
00:06:20,480 --> 00:06:21,600
أنا زوجته

93
00:06:21,840 --> 00:06:23,800
من المحتمل أنني سأجيب عنها
أفضل منه

94
00:06:25,320 --> 00:06:26,400
إنها عن وظيفته

95
00:06:28,520 --> 00:06:29,920
حسناً، ما أهميّة ذلك؟

96
00:06:30,360 --> 00:06:31,920
إنه يجلس في مكتبه طوال اليوم

97
00:06:32,040 --> 00:06:34,280
حبيبتي ارتاحي، سأكون بخير

98
00:06:34,400 --> 00:06:37,200
لا
بجدية، إذا كان هناك خطب ما

99
00:06:37,320 --> 00:06:38,600
أريد أن أعرف بشأنه

100
00:06:39,040 --> 00:06:40,160
ليس كذلك

101
00:06:41,600 --> 00:06:43,760
أسئلتنا ستكون عن ماذا
أكل على الغداء في العمل؟

102
00:06:43,880 --> 00:06:45,000
وماذا خرجَ منه في النهاية؟

103
00:06:45,160 --> 00:06:46,640
حركة الأمعاء غالباً

104
00:06:46,760 --> 00:06:49,000
اللون، القوام والرائحة

105
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
حسناً

106
00:06:50,280 --> 00:06:51,480
متأكد جداً من أنك لا تستطيعين
المساعدة في هذا

107
00:06:52,040 --> 00:06:53,360
ربما بإمكاني أخذ استراحة

108
00:06:55,920 --> 00:06:57,000
شكراً لصراحتك

109
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
على الرحب والسعة

110
00:07:04,400 --> 00:07:06,440
لا يمكن أن أسمح لزوجتي
بأن تعرف شيئاً عن هذا

111
00:07:07,320 --> 00:07:08,480
عليكم أن تعدوني بألا تخبروها

112
00:07:08,600 --> 00:07:09,720
هذا يعتمد على اعتبارك....

113
00:07:09,880 --> 00:07:10,880
نعدك

114
00:07:12,360 --> 00:07:14,640
خسرت كل شيء
بسبب الكساد

115
00:07:15,640 --> 00:07:17,800
كامل شركة عقاراتي

116
00:07:18,920 --> 00:07:20,840
وهي لا تعرف

117
00:07:21,160 --> 00:07:22,520
إذاً، ماذا تعمل لتعيش الآن؟

118
00:07:22,640 --> 00:07:24,800
عملت بواباً
عندما كنت في الكلية

119
00:07:24,920 --> 00:07:26,080
وحالياً عمري حوالى 40

120
00:07:26,200 --> 00:07:28,160
وأنا أفعل نفس الشيء للناس
الذين بنيت بيوتهم

121
00:07:28,440 --> 00:07:29,440
لماذا؟

122
00:07:30,160 --> 00:07:31,280
ماذا تعتقدين؟

123
00:07:31,680 --> 00:07:32,680
لأنني أريد المال

124
00:07:32,800 --> 00:07:35,000
لا، أنا أعني لماذا
تكذب على زوجتك بشأن هذا؟

125
00:07:35,120 --> 00:07:36,920
لا، حقاً هذا ليس من شأننا

126
00:07:38,800 --> 00:07:39,800
ما نوع التنظيف؟

127
00:07:39,920 --> 00:07:41,000
الأعمال الصناعيّة

128
00:07:42,240 --> 00:07:43,320
تنظيف مسرح الجريمة

129
00:07:43,440 --> 00:07:45,960
إصلاح البواليع، إزالة العفن

130
00:07:46,120 --> 00:07:47,560
إنه يقتلني جسديّاً

131
00:07:48,560 --> 00:07:50,760
إنها كأس مقدسة
من الأمراض المحتملة

132
00:07:50,880 --> 00:07:52,800
مواد التنظيف الكيميائية الكاوية
المجاري المفتوحة

133
00:07:52,920 --> 00:07:54,600
جراثيم العفن، التهابات فطرية

134
00:07:54,720 --> 00:07:56,280
وبدون الحاجة إلى ذكر تنظيف الدمّاء

135
00:07:56,400 --> 00:07:58,160
وسوائل جسمانية أخرى
من  قتيل الأمس

136
00:07:58,440 --> 00:08:00,000
يجب علينا فحص مسرح الجريمة

137
00:08:00,120 --> 00:08:02,400
ربما إنه التقط عدوى بكتيرية
من دم الضحية

138
00:08:02,520 --> 00:08:05,000
المكان نظف
وعقم من قبل مريضنا

139
00:08:05,120 --> 00:08:07,080
طلبنا تقرير تشريح الجثة
ربما سيصلنا بعد أسبوع

140
00:08:07,200 --> 00:08:08,320
حينما يكون بلا عمل

141
00:08:09,200 --> 00:08:10,200
أين يذهب طوال اليوم ليختبىء؟

142
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
مكتب عقاراته القديم؟

143
00:08:11,800 --> 00:08:13,960
عالجوه من العدوى
البكتيرية في أثناء ذلك

144
00:08:14,080 --> 00:08:16,680
(بيرت) خذ (إيرني) وافحصا
مكتبه بحثاً عن الأسباب البيئية

145
00:08:16,920 --> 00:08:19,480
سأتكلم مع (كادي)
لتصل نتيجة التشريح بشكل أسرع

146
00:08:22,640 --> 00:08:23,640
أنت (بيرت)

147
00:08:24,120 --> 00:08:25,120
وهو (إيرني)

148
00:08:26,520 --> 00:08:28,160
وكلاهما شريكان في السكن
كانت مزحة جيّدة

149
00:08:49,960 --> 00:08:52,920
حسناً، على الأقل مريضة ألزهايمر
في الغرفة 202

150
00:08:53,040 --> 00:08:55,280
لن تتذكر أنها حصلت
على نصف شطيرة لحم خنزير

151
00:08:55,400 --> 00:08:56,800
أنا أسدي إليها معروفاً

152
00:08:59,120 --> 00:09:00,800
هل حقاً  ستذهب
إلى الاحتفال الخيري؟

153
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
لماذا؟

154
00:09:04,280 --> 00:09:05,480
أريد عمل شيء جميل
من أجل حبيبتي

155
00:09:05,600 --> 00:09:07,920
أنت لا تفعل شيئاً أبداً
ما لم تحصل على منفعة في المقابل

156
00:09:08,040 --> 00:09:09,640
أدرك أن تلك الثلاث الزيجات
الفاشلة يمكن أن تسبب

157
00:09:09,760 --> 00:09:11,400
لرجل الانكسار ومرارة في الداخل

158
00:09:11,520 --> 00:09:12,600
لكن في العلاقة الجيدة

159
00:09:12,720 --> 00:09:14,240
الناس في بعض الأحيان يقومون
بعمل أشياء لبعضهم البعض

160
00:09:15,880 --> 00:09:17,480
أراهن بمئة دولار أنك لن تظهر

161
00:09:20,920 --> 00:09:23,200
أنت تعطيني حافزاً
لكي أظهر في الحقيقة

162
00:09:24,160 --> 00:09:25,960
حافز شخصي وأناني؟

163
00:09:26,080 --> 00:09:27,440
أنا فقط أجني المال بسهولة

164
00:09:28,600 --> 00:09:29,600
200

165
00:09:32,960 --> 00:09:35,000
إلى أي مستوى (كادي)
أذنت لك أن تذهب إليه؟

166
00:09:36,480 --> 00:09:38,840
لا، لم تفعل

167
00:09:39,920 --> 00:09:41,080
300

168
00:09:41,200 --> 00:09:42,400
إنها حقاً تريدك هناك

169
00:09:42,560 --> 00:09:43,560
لماذا الناس مؤمنون

170
00:09:43,680 --> 00:09:45,280
بأنني غير قادر على
فعل شيء جميل؟

171
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
الخبرة

172
00:09:52,640 --> 00:09:53,680
إنها ربطة عنق

173
00:09:54,080 --> 00:09:55,160
لم أرتدِ ملابسك الداخليّة

174
00:09:55,760 --> 00:09:58,400
قلت إنني آسف
هل تريد استعادتها؟

175
00:09:58,680 --> 00:09:59,680
هل بإمكاننا العودة إلى العمل؟

176
00:09:59,800 --> 00:10:02,040
لا أستطيع إخبارك إذا كنتَ
إيجابياً وعنيفاً

177
00:10:02,160 --> 00:10:04,120
أو أن هذه شخصيتك المعتادة
المرحة المحبوبة

178
00:10:04,480 --> 00:10:06,600
كلاهما وبإمكانك الاحتفاظ
بربطة عنق

179
00:10:06,720 --> 00:10:07,920
انتهت موضتها
قبل خمس سنوات

180
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
(فايكودين)

181
00:10:31,080 --> 00:10:32,360
وليس لديه وصفة طبيّة

182
00:10:33,080 --> 00:10:35,400
لم نقم بفحص الحساسيّة للمخدرات

183
00:10:35,840 --> 00:10:37,000
أو أنه السبب البديهي

184
00:10:38,640 --> 00:10:39,640
ألقِ نظرة على هذا

185
00:10:51,040 --> 00:10:52,880
نحن نعتقد أنك تعاني
من التعرض لحمض البوريك

186
00:10:53,160 --> 00:10:55,960
والذي يسبب الطفح الجلدي
نحتاج إلى تطهير جلدك

187
00:10:56,080 --> 00:10:57,480
ونأمل أنك لم تستنشقه لرئتيك

188
00:10:57,600 --> 00:10:58,920
أشعر بأنني...

189
00:11:00,680 --> 00:11:02,320
لم أشاهد درجة حرارة ترتفع
بهذه الشدة من قبل

190
00:11:02,440 --> 00:11:05,000
التعرّض للحمض يحرق حرفياً
لا ينبغي أن يسبب هذا

191
00:11:05,120 --> 00:11:06,120
ماذا حدث له؟

192
00:11:06,400 --> 00:11:08,320
(بيرت) حبيبي
هل أنت على ما يرام؟

193
00:11:08,440 --> 00:11:10,120
علينا خفض حرارته الآن
إذا ارتفعت أكثر

194
00:11:10,240 --> 00:11:11,760
يمكن أن تسبب ضرراً
دائماً للدماغ

195
00:11:16,120 --> 00:11:18,200
لقد استعملنا بطانيات التبريد
لخفض حرارته

196
00:11:18,320 --> 00:11:19,640
لقد استقرت عند 102

197
00:11:19,760 --> 00:11:21,080
المشكلة ليست حمض البوريك

198
00:11:21,200 --> 00:11:23,000
لم نجد أية آثار منه
على جلده

199
00:11:23,120 --> 00:11:25,120
التهاب من دم ضحية جريمة القتل

200
00:11:27,000 --> 00:11:30,120
تقرير التشريح جاء سلبياً
للأمراض المعدية

201
00:11:30,320 --> 00:11:33,080
سبب الوفاة كان طعنات
صديقته بشكل مفرط

202
00:11:33,200 --> 00:11:34,520
وجدنا (فايكودين) في مكتبه

203
00:11:34,760 --> 00:11:35,760
أعطني إيّاه

204
00:11:38,480 --> 00:11:40,480
ربما يشبه الـ(فايكودين)
لكنه شيء آخر

205
00:11:59,920 --> 00:12:01,080
إنه (فايكودين)

206
00:12:02,480 --> 00:12:03,480
لسوء الحظ

207
00:12:04,760 --> 00:12:07,760
(فايكودين) لا يسبب طفحاً جلدياً
حرارة وآلام المفاصل

208
00:12:08,680 --> 00:12:10,640
ومع ذلك هذا لا يجعلنا نعتبر
(تاوب) أقل إزعاجاً

209
00:12:10,760 --> 00:12:12,960
ربما نحن نفكر بعيداً
جداً خارج الصندوق

210
00:12:13,080 --> 00:12:15,520
فقط لأنه يمكن أن يلتقط
أياً من مئات الأمراض الغريبة

211
00:12:15,640 --> 00:12:17,000
بسبب عمله
لا يعني أنه فعل

212
00:12:17,120 --> 00:12:19,000
شريك حياة (تاوب)
لديه وجهة نظر

213
00:12:19,120 --> 00:12:21,400
بدأنا بمعالجته بالمضادات
الحيويّة وساءت حالته

214
00:12:21,520 --> 00:12:24,840
جواب بسيط يبدأ بـ(س)
وينتهي بـ(ية)

215
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
المكورات السحائية

216
00:12:26,160 --> 00:12:27,160
هذا ينفع أيضاً

217
00:12:27,280 --> 00:12:28,480
أكدوها بالبزل القطني

218
00:12:28,840 --> 00:12:30,440
وفي حال كنا مخطئين

219
00:12:30,560 --> 00:12:32,080
اعرفوا الشيء الآخر
الذي يكذب بشأنه

220
00:12:32,200 --> 00:12:33,760
بجانب عمله واستخدام المخدرات

221
00:12:41,320 --> 00:12:43,040
أنت بالتأكيد تخفي الكثير
عن زوجتك

222
00:12:44,520 --> 00:12:46,520
وظيفتك، والمخدرات
وماذا أيضاً؟

223
00:12:46,880 --> 00:12:48,000
ما أهمية ذلك؟

224
00:12:48,600 --> 00:12:50,760
لا نستطيع مساعدتك
ما لم تكن صادقاً بالكامل معنا

225
00:12:50,880 --> 00:12:52,240
كنت أقوم بالتوليد الطبيعي

226
00:12:53,320 --> 00:12:55,040
إذا عدت إلى البيت
وأنا بالكاد قادر على التحرك

227
00:12:55,160 --> 00:12:56,440
(ديانا) ستعرف أن شيئاً ما يحدث

228
00:12:56,560 --> 00:12:58,680
وهذا هو سبب أخذي للـ(فايكودين)
لأخفي الألم

229
00:12:58,800 --> 00:12:59,840
أنا لست مدمناً

230
00:13:00,640 --> 00:13:01,640
هل هذا كل ما تخبئه؟

231
00:13:04,360 --> 00:13:05,720
أنا لم أفقد وظيفتي فقط

232
00:13:06,360 --> 00:13:07,840
حسناً، كانت هذه البداية

233
00:13:08,600 --> 00:13:10,240
لكنني اكتشفت في الشهرين الأخيرين

234
00:13:12,400 --> 00:13:14,040
تجاوزت الحد الأقصى
لبطاقتنا الائتمانية

235
00:13:14,560 --> 00:13:16,200
وأخذت رهناً مضاعفاً على البيت

236
00:13:16,320 --> 00:13:18,240
وبعت كل استثماراتنا

237
00:13:21,440 --> 00:13:23,160
من كان يعتقد أن الكساد
سيطول بهذا الشكل

238
00:13:23,440 --> 00:13:25,640
إذاً، هو خطأ (أوباما)
أنك تكذب على زوجتك

239
00:13:26,320 --> 00:13:28,680
انظري، لقد أخفقت

240
00:13:30,960 --> 00:13:32,040
لقد فات الأوان

241
00:13:32,520 --> 00:13:33,800
أريدك أن تنقلب
على جانبك الأيسر

242
00:13:33,960 --> 00:13:34,960
من أجل العملية

243
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
هل سبق أن فعلت شيئاً

244
00:13:42,080 --> 00:13:44,160
في علاقتك وتمنيت
لو أنك لم تفعله؟

245
00:13:45,680 --> 00:13:47,120
- ربما
- كيف تتعامل معه؟

246
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
أقول الحقيقة

247
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
في النهاية

248
00:13:52,800 --> 00:13:53,920
وكيف تسير الأمور بعدها

249
00:13:55,480 --> 00:13:56,480
ليس بشكل جيّد

250
00:14:04,760 --> 00:14:06,160
أحتاج إلى بعض المعلومات

251
00:14:06,280 --> 00:14:07,680
عن هذا الحدث الخيري
ليلة الجمعة

252
00:14:08,360 --> 00:14:11,360
إذا ذهبت هل عليّ
دفع المال للجمعية الخيرية حقاً؟

253
00:14:14,760 --> 00:14:15,760
سأذهب

254
00:14:16,280 --> 00:14:17,760
فقط لا أريد الشعور بالاشمئزاز

255
00:14:18,120 --> 00:14:19,800
لا بد من وجود طريقة
لجعل هذا ممتعاً

256
00:14:20,360 --> 00:14:23,160
اظهر وتصرف، حلت المشكلة

257
00:14:23,720 --> 00:14:25,040
مشكلتك أنت حلت

258
00:14:25,280 --> 00:14:28,000
ألا تعتقد أنها تستحق أكثر
من لوحة وجولة من التصفيق

259
00:14:28,120 --> 00:14:30,520
لمدة 15 عاماً
من العمل في هذا الغباء

260
00:14:30,640 --> 00:14:31,960
إنها ساعة وليست لوحة

261
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
إنها مبتذلة

262
00:14:34,600 --> 00:14:36,360
أريد أن أجعل الأمور
أكثر إثارةً

263
00:14:36,480 --> 00:14:38,600
شيء ستتذكره لأكثر من عشر دقائق

264
00:14:38,720 --> 00:14:40,120
حسناً، بالمرح والإثارة

265
00:14:40,240 --> 00:14:41,920
أنت تعني تخريب هذا على (كادي)

266
00:14:42,040 --> 00:14:44,560
لذلك هي لن تحلم بأن تسألك
أن تأتي مرة أخرى

267
00:14:45,680 --> 00:14:48,640
أنت لا تطيق مشاهدتي
سعيداً أليس كذلك؟

268
00:14:52,920 --> 00:14:55,280
صبغات الجراثيم سلبية
في العينة الأولى للسائل النخاعي

269
00:14:56,160 --> 00:14:57,760
عينة انتهت بقيتْ ثلاث

270
00:14:59,440 --> 00:15:01,160
أنا أتضوّر جوعاً
هل تريد أن نأكل بعد...

271
00:15:01,280 --> 00:15:02,760
- لدي خططي بالفعل
- موعد؟

272
00:15:03,200 --> 00:15:04,320
وما الفرق؟

273
00:15:04,440 --> 00:15:05,840
نحن زميلا سكن
ولسنا زوجين

274
00:15:05,960 --> 00:15:07,360
لا يجب علينا الأكل
كل ليلة مع بعضنا البعض

275
00:15:07,480 --> 00:15:09,840
إذاً، أنت تقول إنه موعد؟

276
00:15:11,200 --> 00:15:12,480
نعم إنه موعد

277
00:15:13,480 --> 00:15:14,480
ليست لدي خطط

278
00:15:15,080 --> 00:15:16,480
غير معقول

279
00:15:17,000 --> 00:15:18,480
هل أنت غاضب لأنني اخترتك؟

280
00:15:18,600 --> 00:15:20,400
أنت عالق هنا في عملك؟

281
00:15:20,520 --> 00:15:22,000
تنبيه بسيط لك
لا تؤذي أبداً طالب طب

282
00:15:22,120 --> 00:15:23,800
أشك في أن هذا
يساعد حتى

283
00:15:24,320 --> 00:15:25,800
آسفة لاعتقادي

284
00:15:25,920 --> 00:15:27,440
أن مريضنا لا يجب عليه
الكذب على زوجته

285
00:15:27,560 --> 00:15:28,560
أنا امرأة

286
00:15:28,680 --> 00:15:30,480
أظن أن لدي منظوراً مختلفاً

287
00:15:30,600 --> 00:15:32,240
أنت لديك هذه البصيرة الفريدة

288
00:15:32,360 --> 00:15:34,160
التي تقول إن المرأة لا تكذب؟

289
00:15:34,280 --> 00:15:36,000
لا أنا لدي
هذه البصيرة الفريدة

290
00:15:36,120 --> 00:15:37,440
التي تقول إنك لا تحترم المرأة

291
00:15:37,840 --> 00:15:39,600
تنام مع واحدة كل بضعة أيّام

292
00:15:39,760 --> 00:15:43,080
أو ربما أنك وجدت معنى

293
00:15:43,200 --> 00:15:44,920
في العلاقات التي بلا معنى

294
00:15:45,160 --> 00:15:46,360
على الأقل أنا لدي علاقات

295
00:15:46,760 --> 00:15:48,800
أرى خلايا لمفاوية كثيرة
في عينة السائل النخاعي

296
00:15:48,920 --> 00:15:49,920
وهذا لا يمكنه الانتظار

297
00:15:50,040 --> 00:15:51,120
حتى ينتهوا من السخرية
من بعضهما البعض

298
00:15:52,040 --> 00:15:55,360
هذا يعني أنها ليست مكوّرات سحائية

299
00:15:58,880 --> 00:16:00,920
حالته تسوء
بالكاد يستطيع تحريك ساقيه

300
00:16:01,040 --> 00:16:02,600
لا أشعر بهما، لا أشعر بقدمي

301
00:16:06,120 --> 00:16:07,280
ما هذا؟

302
00:16:07,600 --> 00:16:08,800
ماذا يحدث له؟

303
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
لحسن حظنا
أنه لم يفقد قدميه

304
00:16:14,960 --> 00:16:16,720
لقد استطعنا إعادة دورته الدمويّة

305
00:16:16,840 --> 00:16:18,080
قبل أن يحل به
أي ضرر جدي

306
00:16:18,200 --> 00:16:20,840
إنها ليست مكوّرات سحائية
السائل النخاعي خال من البكتيريا

307
00:16:20,960 --> 00:16:22,280
لكنّ فيه الكثير من الخلايا اللمفاوية

308
00:16:22,400 --> 00:16:23,520
إنها عدوى فيروسيّة

309
00:16:23,840 --> 00:16:25,480
"الغثيان المصلي"
يناسب جميع الأعراض

310
00:16:25,600 --> 00:16:28,240
يجب أن يكون هناك سبب له
بعض الأدوية التي تعرض لها

311
00:16:28,360 --> 00:16:30,200
في حالات نادرة
لدغة قرادة أو لدغة عنكبوت

312
00:16:30,320 --> 00:16:31,400
- يمكن أن تطلقه
- ارفعوا أيديكم

313
00:16:32,160 --> 00:16:33,960
من سيذهب إلى الحفل الخيري
ليلة الجمعة؟

314
00:16:34,880 --> 00:16:36,000
لديّ موعد بالفعل

315
00:16:36,440 --> 00:16:37,920
(كادي) ستحصل على جائزة

316
00:16:38,080 --> 00:16:40,400
أعتقد أنه يجب علينا التواجد
هناك لدعمها

317
00:16:40,520 --> 00:16:42,240
أفترض أنك تخطط لتخريب حفلها

318
00:16:42,360 --> 00:16:43,600
لذلك تريد عدداً أكبر من الشهود

319
00:16:44,000 --> 00:16:45,200
لماذا يعتقد الجميع ذلك؟

320
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
الخبرة

321
00:16:46,440 --> 00:16:47,440
اصمت

322
00:16:47,600 --> 00:16:50,040
ماذا عن اذهبوا أو عليكم العمل
في العيادة في عطلة الأسبوع

323
00:16:50,600 --> 00:16:52,920
سمعت بأنه شهر التوعية
ضد قوباء الأعضاء التناسلية

324
00:16:53,600 --> 00:16:55,440
"الغثيان المصلي" مناسب

325
00:16:55,560 --> 00:16:58,600
أوقفوا المضادات الحيوية عنه
وابدأوا بإعطائه الستيرويد

326
00:16:58,840 --> 00:17:00,920
إذا كنا محقين
سيتحسن بحلول الصباح

327
00:17:05,840 --> 00:17:06,960
ألغي الموعد؟

328
00:17:07,400 --> 00:17:08,600
كنت تتنصت
على هاتفي الخلوي؟

329
00:17:09,200 --> 00:17:12,400
لا، لقد لاحظت أنك لا ترتديه

330
00:17:12,680 --> 00:17:13,680
ما هو؟

331
00:17:15,120 --> 00:17:17,000
قميصك في موعدك الأول

332
00:17:17,320 --> 00:17:19,480
- هل فتشت خزانتي؟
- أنا فقط قوي الملاحظة

333
00:17:19,800 --> 00:17:21,080
لهذا السبب أنا ناجح في عملي

334
00:17:21,200 --> 00:17:23,320
إنه سبب أيضاً في أنك
بدأت تزعجني كثيراً

335
00:17:24,840 --> 00:17:27,760
اعذرني لمحاولتي التواصل قليلاً
مع زميلي في السكن

336
00:17:33,640 --> 00:17:35,840
لقد اكتشفت للتو
أن (رايتشل) الآن

337
00:17:35,960 --> 00:17:38,840
مرتبطة رسمياً لا عاطفياً فقط

338
00:17:38,960 --> 00:17:40,840
مع صديقها الإلكتروني

339
00:17:41,760 --> 00:17:43,640
لقد تطلقتما، ماذا تتوقع؟

340
00:17:45,360 --> 00:17:46,560
أعرف، أنت محق

341
00:17:47,520 --> 00:17:49,800
مجرّد التفكير في ذلك

342
00:17:49,920 --> 00:17:51,280
يجعلني أرغب في التقيؤ

343
00:17:55,720 --> 00:17:57,080
هل ما زلت تريد شيئاً لتأكله؟

344
00:17:58,880 --> 00:17:59,920
بإمكاني الطهو

345
00:18:04,160 --> 00:18:05,760
لا بد من أنّ هذا يؤذي

346
00:18:06,160 --> 00:18:09,280
ليس بمثل سوئك، لقد فقدت للتو
رفع طاقة مجانياً، ها قد فعلتها مجدداً

347
00:18:09,400 --> 00:18:12,000
- لقد فقدت كامل طاقتك
- اللعنة

348
00:18:16,400 --> 00:18:17,520
هل تركتني أربح؟

349
00:18:17,640 --> 00:18:18,640
بالطبع لم أتركك...

350
00:18:21,400 --> 00:18:22,400
حسناً، ربما بعض الشيء

351
00:18:22,880 --> 00:18:24,680
- أنت تستمتع، أليس كذلك؟
- ليس بعد الآن

352
00:18:24,840 --> 00:18:26,600
كنت أعتقد أن كآبتك المستمرّة

353
00:18:26,720 --> 00:18:28,320
كانت جزءاً من شخصيّتك في العمل

354
00:18:28,440 --> 00:18:29,440
لكنني الآن أعيش معك

355
00:18:29,560 --> 00:18:31,200
تحتاج إلى السطوع (بيرت)

356
00:18:31,520 --> 00:18:33,320
وتعتقد أنك أنتَ من سيعلمني

357
00:18:33,440 --> 00:18:34,480
كيف أستمتع وأسترخي؟

358
00:18:34,600 --> 00:18:35,960
لقد نجحت إلى
أن انقلبت عليّ أنت

359
00:18:38,320 --> 00:18:39,920
إذا كنت سآخذ نصيحة
حول كيفية عيش حياتي

360
00:18:40,040 --> 00:18:41,480
بالتأكيد لن تكون منك

361
00:18:41,680 --> 00:18:43,400
أنت محطم وأفسدت زواجك

362
00:18:43,520 --> 00:18:45,480
والآن تؤدي دور الضحيّة هنا

363
00:18:45,600 --> 00:18:48,240
وبطريقة ما تريدنا أن نشعر
بالأسف حيالك

364
00:18:48,920 --> 00:18:50,160
لقد أفسدت حياتك

365
00:18:50,280 --> 00:18:52,440
وليس الصديق العاطفي
الإلكتروني الذي قابلته زوجتك...

366
00:18:54,000 --> 00:18:55,160
- ما بك؟
- معدتي

367
00:18:55,280 --> 00:18:56,880
لقد سممتني

368
00:18:57,760 --> 00:18:59,040
لقد أكلت نفس الشيء
الذي أكلته

369
00:18:59,200 --> 00:19:00,200
هل من المعقول...

370
00:19:05,080 --> 00:19:06,320
يا إلهي!

371
00:19:08,040 --> 00:19:09,440
افتح الباب (بيرت) لو سمحت

372
00:19:09,600 --> 00:19:10,840
حبيبي، تحدث معي

373
00:19:11,320 --> 00:19:13,520
لقد حبس نفسه في الداخل
لقد أصبح مجنوناً

374
00:19:14,280 --> 00:19:15,560
لقد ضربني

375
00:19:16,920 --> 00:19:17,920
(بيرت)

376
00:19:18,760 --> 00:19:19,920
افتح الباب (بيرت)

377
00:19:20,240 --> 00:19:22,280
(بيرت)؟ كلّمنا

378
00:19:22,840 --> 00:19:24,800
- (بيرت)
- افتح الباب

379
00:19:43,760 --> 00:19:45,440
لا يمكنني الخروج لماذا؟

380
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
لا يمكنني الخروج

381
00:19:48,920 --> 00:19:51,240
لماذا لا يمكنني الخروج؟

382
00:19:53,760 --> 00:19:54,960
ذهب الطفح الجلدي

383
00:19:55,200 --> 00:19:57,640
لكن مهما يكن ما أصابه
واضح أنه يتجه إلى دماغه

384
00:19:57,760 --> 00:19:59,440
- ربما لا
- أصابته فترة جنونيّة

385
00:19:59,560 --> 00:20:01,960
هذا يشير عادةً
إلى مشكلات عصبية

386
00:20:02,080 --> 00:20:03,600
عادةً وليس دائماً

387
00:20:03,760 --> 00:20:04,840
الهلوسة توقفت

388
00:20:04,960 --> 00:20:06,640
حالما بدأ الستيرويد الذي أعطيناه له
بتنظيف جسده

389
00:20:07,160 --> 00:20:08,200
أعتقد أننا...

390
00:20:09,160 --> 00:20:10,720
سببنا له هذا

391
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
ماذا حدث لك؟

392
00:20:13,960 --> 00:20:15,320
حاول (تاوب) قتلي الليلة الماضية

393
00:20:15,520 --> 00:20:17,240
الستيرويد محتمل
لقد أزال الطفح

394
00:20:17,360 --> 00:20:19,520
لكن بقيّة أعراضه كما هي

395
00:20:19,720 --> 00:20:21,640
والآن التهاب في كلتا ملتحمتيه

396
00:20:21,760 --> 00:20:23,520
اعذروني، سأعود حالاً

397
00:20:26,480 --> 00:20:27,480
أنا

398
00:20:28,200 --> 00:20:29,680
من الأفضل أن أذهب معه

399
00:20:40,320 --> 00:20:43,080
مفاصل منتفخة
خلايا دم بيضاء زائدة وحمى

400
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
التهاب الملتحمة

401
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
أية واحدة؟

402
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
بجديّة

403
00:20:47,760 --> 00:20:49,960
لا تستطيعان التفكير والتبرّز معاً؟

404
00:20:50,480 --> 00:20:51,760
توجد حياة مهدّدة بالضياع هنا

405
00:20:54,240 --> 00:20:56,760
قد تكون
حمى البحر الأبيض المتوسط العائلية

406
00:20:56,920 --> 00:20:57,920
لا تبدو كذلك

407
00:20:58,040 --> 00:21:00,200
إنها غالباً ما تأتي بألم
في المعدة أو...

408
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
إسهال

409
00:21:03,840 --> 00:21:06,520
بحسب عمله
ووجود أعراض العين والجلد

410
00:21:06,640 --> 00:21:08,360
تبدو أنها عدوى فطريّة

411
00:21:08,520 --> 00:21:10,400
حسناً، كنا سنراها
في فحوص دمه

412
00:21:11,440 --> 00:21:13,840
ما لم يكن (السيالين)
الذي يستخدم

413
00:21:13,960 --> 00:21:16,080
في حفظ وتغطية عيّنات الأنسجة

414
00:21:16,200 --> 00:21:17,280
ظهرت دراسة جديدة...

415
00:21:17,400 --> 00:21:19,040
خذوا عينات دم
وسائلاً نخاعياً جديدة

416
00:21:19,160 --> 00:21:20,800
واستخدموا (الفورمالدهيد)
بدل (السيالين)

417
00:21:21,520 --> 00:21:24,080
وابدأو معه ومع زوجته
بمضاد الفطريات الثلاثي

418
00:21:24,760 --> 00:21:25,760
زوجته؟

419
00:21:25,960 --> 00:21:27,240
حسناً، إذا كان حقاً يحاول
ابقاءها سعيدة

420
00:21:27,680 --> 00:21:29,440
أعتقد أنهما يتشاركان
سوائل جسديهما

421
00:21:34,760 --> 00:21:35,800
أنا أكرهك

422
00:21:37,760 --> 00:21:39,680
يمكن أنك التقطتها
من خلال وظيفتك

423
00:21:40,000 --> 00:21:42,560
وظيفتك الحقيقة وليست المزيّفة

424
00:21:43,360 --> 00:21:45,080
لو كنت أكثر صدقاً حول...

425
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
ما صلة هذا بالأمر؟

426
00:21:46,800 --> 00:21:48,520
لو عرفت زوجته بوظيفته

427
00:21:48,640 --> 00:21:51,400
سيكونان أكثر انتباهاً
لبداية الأعراض

428
00:21:51,520 --> 00:21:52,760
وبإمكاننا كشف المرض مبكراً

429
00:21:53,240 --> 00:21:54,320
هذا سخف

430
00:21:58,520 --> 00:22:00,320
يا إلهي! حبيبتي أنا آسف

431
00:22:00,440 --> 00:22:02,760
مهما كان ما تفعلونه
فمن الواضح أنه لا يعمل

432
00:22:02,880 --> 00:22:05,040
نعتقد أن لديه عدوى فطرية

433
00:22:05,160 --> 00:22:07,280
بدأنا بحقنه بمضادات الفطريات

434
00:22:07,400 --> 00:22:09,200
يمكن انتقالها خلال سوائل الجسم

435
00:22:09,320 --> 00:22:10,960
لذا علينا أن نبدأ بإعطائك العلاج أيضاً

436
00:22:11,280 --> 00:22:13,040
فطريات؟
من أين يمكن...

437
00:22:13,160 --> 00:22:15,160
يمكن أن تصل من أيّ مكان
يمكن أن تنتقل عن طريق الهواء

438
00:22:15,280 --> 00:22:16,760
لكن لماذا أصابته هو فقط؟

439
00:22:16,880 --> 00:22:18,080
وليس أحداً من جيراننا

440
00:22:18,200 --> 00:22:19,240
أو من عمّال مكتبه؟

441
00:22:19,360 --> 00:22:22,640
بعض الأحيان تحدث الأمور
بهذه الطريقة

442
00:22:22,800 --> 00:22:24,040
يصعب الشرح

443
00:22:24,680 --> 00:22:26,560
لا، ليس كذلك

444
00:22:29,920 --> 00:22:32,280
أريد التكلم مع زوجتي على انفراد

445
00:22:44,320 --> 00:22:47,320
أرقامك تشير إلى أن العلاج
لا ينفع مع الكوليسترول لديك

446
00:23:00,680 --> 00:23:01,680
لحظة

447
00:23:05,680 --> 00:23:07,560
- ماذا تفعل؟
- ماذا يبدو أنني أفعل؟

448
00:23:07,680 --> 00:23:09,280
اختِبار للفرقة
من أجل ليلة الجمعة

449
00:23:09,640 --> 00:23:12,440
أنت تحاول إفساد لحظة (كادي) المميزة
في دائرة الضوء

450
00:23:12,560 --> 00:23:15,760
أفسد؟ هؤلاء الرجل مسجلون
مع (خوان قابرييل)

451
00:23:16,080 --> 00:23:17,440
سيكلفونني الضعف

452
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
هذه ليست مزحة

453
00:23:18,680 --> 00:23:19,760
هؤلاء الرجال هم البداية

454
00:23:19,920 --> 00:23:21,160
لأمسية ستتذكرها (كادي)

455
00:23:21,720 --> 00:23:23,200
والذي يعني أن
أمسيتي ستصبح...

456
00:23:23,320 --> 00:23:25,120
أعتقد أنك إذا قمت بهذا

457
00:23:25,400 --> 00:23:29,280
أمسيتك ستنتهي بك وحيداً
في شقتك مع جوربك

458
00:23:31,440 --> 00:23:33,320
أبنائي، امضوا قدماً

459
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
ثلاثة، أربعة....

460
00:23:47,120 --> 00:23:48,200
كل هذا من أجل الأفضل

461
00:23:48,640 --> 00:23:49,640
نعم

462
00:23:50,000 --> 00:23:51,440
إما هذا أو العكس

463
00:23:54,000 --> 00:23:55,160
إذا كان يعني لك شيئاً...

464
00:23:55,480 --> 00:23:58,960
أعتقد أنه يحاول حمايتك بصدق
ويبقيك سعيدة

465
00:24:00,080 --> 00:24:02,360
يا إلهي! بالطبع سيخبر
حفنة من الغرباء

466
00:24:02,480 --> 00:24:03,480
قبل أن يخبرني

467
00:24:03,600 --> 00:24:04,600
أعني لم لا؟

468
00:24:04,720 --> 00:24:06,080
أنا فقط ربة منزل غبية، أليس كذلك؟

469
00:24:07,200 --> 00:24:10,160
حسناً، سأخبرك شيئاً لتقوليه له
انتهى الأمر

470
00:24:10,280 --> 00:24:12,400
إنه كاذب ولن أستمع له مجدداً

471
00:24:12,800 --> 00:24:14,720
ربما يجب عليكما العودة لفحصه
فقد ارتفعت حرارته مجدداً

472
00:24:14,840 --> 00:24:15,960
لكنني لم أعد أقلق عليه

473
00:24:19,160 --> 00:24:21,520
- إنها محقة درجته 101
- (ديانا)

474
00:24:22,000 --> 00:24:23,200
يجب علينا خفض حرارتك

475
00:24:23,440 --> 00:24:25,120
ما بي؟
ماذا تقول؟

476
00:24:26,800 --> 00:24:28,280
لا أستطيع سماعك

477
00:24:28,680 --> 00:24:30,280
لا أستطيع أن أسمع شيئاً

478
00:24:31,120 --> 00:24:32,760
لماذا لا أستطيع أن أسمع شيئاً؟

479
00:24:35,080 --> 00:24:36,720
سمعه تقريباً ذهب كلياً

480
00:24:36,920 --> 00:24:38,600
فحص عينات الدم
والسائل النخاعي الجديدة

481
00:24:38,720 --> 00:24:40,480
جاءت سلبية للفطريات

482
00:24:41,640 --> 00:24:43,480
متلازمة نخر الورم

483
00:24:43,640 --> 00:24:46,360
تناسب أعراض العين والمفاصل

484
00:24:46,480 --> 00:24:49,640
لكن لم يتم تسجيل حالة تسبب
فقدان السمع، أبداً

485
00:24:50,720 --> 00:24:52,240
لا، لم تفعل هذا

486
00:24:52,360 --> 00:24:54,480
هذا ليس صفاً مدرسياً
هذا العالم الحقيقي

487
00:24:54,600 --> 00:24:55,600
الأطباء الحقيقيون يعرفون
أن المرضى

488
00:24:55,720 --> 00:24:57,160
يمكن أن يصابوا بأكثر من
مرض في نفس الوقت

489
00:24:57,280 --> 00:24:58,680
كان يستخدم الـ(فايكودين)

490
00:24:58,800 --> 00:25:00,360
المدمنون بشدة يمكن
أن يصابوا بفقدان السمع

491
00:25:00,480 --> 00:25:03,680
ما عدا أن مستوى الـ(فايكودين)
لم يصل إلى منطقة تسمم الأذن

492
00:25:03,800 --> 00:25:04,800
هل لديك فكرة أفضل؟

493
00:25:06,520 --> 00:25:07,520
نعم

494
00:25:08,080 --> 00:25:10,280
فقط إحساس
بأنك تضيع وقتي بأفكارك السيئة

495
00:25:10,400 --> 00:25:11,960
وهي تضيع وقتي
بعدم تقديمها لأفكار

496
00:25:12,480 --> 00:25:14,520
ربما يجب أن نسمع
من الصامت والمصمِت

497
00:25:14,640 --> 00:25:16,040
غالباً سبب عصبي

498
00:25:16,160 --> 00:25:17,160
ورم في الدماغ؟

499
00:25:17,280 --> 00:25:18,640
أو عدوى فيروسية وصلت إلى دماغه

500
00:25:18,880 --> 00:25:20,000
أقول إننا سنذهب مع (إيرني)

501
00:25:20,120 --> 00:25:21,800
اعملوا التصوير بالرنين المغنطيسي
واعثروا على الورم

502
00:25:23,560 --> 00:25:24,840
سأترك الشقة الأسبوع المقبل

503
00:25:25,880 --> 00:25:28,960
أفضل أن نبقى أصدقاء
على أن نصبح زملاء سكن

504
00:25:29,840 --> 00:25:31,320
تأكد من إعادة مفاتيحي

505
00:25:32,680 --> 00:25:33,680
إنه ليس خطأي

506
00:25:34,840 --> 00:25:36,400
طهوته كلياً

507
00:25:39,520 --> 00:25:40,720
تتطلعين إلى ليلة الجمعة

508
00:25:41,920 --> 00:25:42,920
نعم ولا

509
00:25:44,360 --> 00:25:47,240
نعم لأنه شرف عظيم
ولا بسبب...

510
00:25:48,040 --> 00:25:49,360
حسناً، أنت تعرف السبب

511
00:25:50,160 --> 00:25:51,440
تعتقدين أن (هاوس) سيحرجك

512
00:25:51,800 --> 00:25:52,960
حسناً، ليس عمداً

513
00:25:55,080 --> 00:25:56,760
- ربما عمداً
- أعرف ما تقصدين

514
00:25:57,040 --> 00:25:58,560
أتصوره يفعل شيئاً غبياً
مثل...

515
00:25:59,480 --> 00:26:02,120
استئجار فرقة عزف
أو شيء من هذا القبيل

516
00:26:04,880 --> 00:26:06,880
حسناً، في الحقيقة
أنا أتطلع إلى ذلك

517
00:26:07,080 --> 00:26:08,240
حاولت استئجار واحدة العام الماضي

518
00:26:08,360 --> 00:26:10,520
لكن المجلس لم يسمح لي
لأنهم اعتقدوا أنها باهظة الثمن

519
00:26:16,280 --> 00:26:17,280
أنا أتجمد

520
00:26:25,960 --> 00:26:28,120
هل ستعود (ديانا)؟

521
00:26:54,640 --> 00:26:57,440
المريض درجته 101
ويقترب من الموت

522
00:26:57,760 --> 00:26:58,760
حاولي أن تكوني لطيفةً

523
00:26:58,880 --> 00:27:00,680
إنها لن تعود، أنا لن أكذب عليه

524
00:27:00,880 --> 00:27:01,880
توقفي

525
00:27:02,000 --> 00:27:03,640
- ماذا؟ لقد سمعت ما قالته؟
- إنه يتشنج

526
00:27:03,760 --> 00:27:04,760
يجب علينا إخراجه

527
00:27:14,760 --> 00:27:16,040
كليتاه تنهاران

528
00:27:16,280 --> 00:27:19,120
هو في غيبوبة
لديه بضعة أيام ليعيشها

529
00:27:19,240 --> 00:27:21,520
يمكننا وضعه على لائحة الزراعة

530
00:27:21,640 --> 00:27:23,760
لكن في حالته وبدون تشخيص

531
00:27:24,640 --> 00:27:26,400
لن يتم اختياره

532
00:27:27,120 --> 00:27:28,400
لن ينجو من الجراحة

533
00:27:29,000 --> 00:27:30,480
راجعي تعليقي السابق

534
00:27:31,680 --> 00:27:33,160
ماذا تريدنا أن نفعل (هاوس)؟

535
00:27:38,040 --> 00:27:40,880
إذا كان ورماً
نبدأ بالعلاج الكيميائي

536
00:27:41,280 --> 00:27:43,040
اقصف رأسه بالإشعاع

537
00:27:43,520 --> 00:27:44,760
من المحتمل أن يقتله

538
00:27:44,920 --> 00:27:46,800
وبدون رنين مغنطيسي

539
00:27:46,920 --> 00:27:48,200
لا ندري، هل لديه ورم؟

540
00:27:50,520 --> 00:27:52,000
سيموت حتماً إذا لم نفعل شيئاً

541
00:27:53,000 --> 00:27:54,120
وإذا كنت مخطئاً

542
00:27:54,240 --> 00:27:56,360
كل ما سنفعله هو اختصار
بعض الساعات من عمره

543
00:27:56,480 --> 00:27:57,680
نحتاج إلى موافقة زوجته

544
00:27:58,560 --> 00:27:59,760
(ماسترز) ستحصل عليها

545
00:28:00,360 --> 00:28:01,640
ليست فكرة جيدة

546
00:28:01,960 --> 00:28:03,360
- إنه على حق
- لا ليس على حق

547
00:28:03,480 --> 00:28:06,200
اعتبري هذا الأمر تمهيداً
لطردك من العش

548
00:28:22,000 --> 00:28:23,040
أريد المشاهدة

549
00:28:23,600 --> 00:28:24,880
هل أعجبك حقاً؟

550
00:28:27,240 --> 00:28:28,280
لماذا؟

551
00:28:28,400 --> 00:28:32,440
أوقفت الصداقات والعلاقات
حتى أستطيع التركيز على دراستي

552
00:28:32,680 --> 00:28:33,800
لطالما اعتقدت...

553
00:28:33,920 --> 00:28:35,640
سيكون هناك الكثير من الوقت
لذلك في المستقبل

554
00:28:36,760 --> 00:28:37,760
لكن

555
00:28:38,320 --> 00:28:40,720
حينما أريدهم حقاً

556
00:28:44,840 --> 00:28:47,280
لا أستطيع الحصول على رفيق
في هذا الحفل الخيري

557
00:28:48,360 --> 00:28:49,960
إذا لم يمكنني تأسيس علاقة

558
00:28:50,080 --> 00:28:51,320
في حياتي الخاصة

559
00:28:51,880 --> 00:28:53,480
كيف أستطيع تأسيسها مع مريض؟

560
00:29:02,680 --> 00:29:03,800
كوني صادقة معها

561
00:29:04,080 --> 00:29:07,240
لكن حينما يتم الاختيار
بين الحقيقة الوحشية والأمل

562
00:29:07,520 --> 00:29:08,960
تعلقي بالأمل

563
00:29:18,800 --> 00:29:19,920
إنه في غيبوبة

564
00:29:20,720 --> 00:29:22,440
نعتقد أنه ورم في الدماغ

565
00:29:22,560 --> 00:29:24,120
ونحن بحاجة إلى إذن
منك لبدء العلاج

566
00:29:25,040 --> 00:29:26,960
ونظراً إلى حالته الراهنة
عامل المخاطرة

567
00:29:27,080 --> 00:29:28,720
تعنين أن العلاج يمكن
أن يقتله

568
00:29:31,040 --> 00:29:32,040
ممكن

569
00:29:33,760 --> 00:29:36,280
ولكن لا يزال هناك أمل

570
00:29:39,640 --> 00:29:40,920
هل يمكنه سماعي؟

571
00:29:42,400 --> 00:29:43,440
يقولون إن...

572
00:29:43,560 --> 00:29:44,880
إن الناس في الغيبوبة
قادرون على السماع

573
00:29:45,480 --> 00:29:48,320
أحياناً لكن سمع زوجك...

574
00:29:51,080 --> 00:29:52,600
بخير

575
00:30:12,840 --> 00:30:15,080
لم أقصد أياً من تلك الأشياء
المريعة التي قلتها

576
00:30:17,280 --> 00:30:18,520
أنا آسفة جداً

577
00:30:24,000 --> 00:30:25,320
أحبك (بيرت)

578
00:30:28,320 --> 00:30:29,720
وسأظل أحبك دائماً

579
00:30:37,480 --> 00:30:39,880
لقد أخفيت عنك سراً

580
00:30:42,120 --> 00:30:43,640
كنت سأقوله لك في المطعم

581
00:30:45,480 --> 00:30:46,480
لكنك مرضت

582
00:30:50,320 --> 00:30:52,760
وأردت الانتظار إلى أن تتحسن

583
00:31:02,400 --> 00:31:04,560
أنا حامل يا حبيبي

584
00:31:17,960 --> 00:31:19,520
ستصبح أباً

585
00:31:30,400 --> 00:31:32,120
لماذا الطفح مجدداً؟

586
00:31:32,360 --> 00:31:33,440
لقد ذهب بعيداً

587
00:31:33,560 --> 00:31:34,640
يحتاج إلى سبب للعودة

588
00:31:36,080 --> 00:31:37,560
نحن نعلم أنه ليس حساسيّة

589
00:31:37,680 --> 00:31:40,120
يجب أننا قمنا
بشيء أطلقه مجدداً، ما هو؟

590
00:31:40,240 --> 00:31:42,360
- وضعناه على غسيل الكلى
- وتم نقله إلى وحدة العناية المركزة

591
00:31:42,480 --> 00:31:43,960
وقمنا بعمل رنين مغنطيسي جزئي

592
00:31:44,080 --> 00:31:46,720
قبل ساعتين من عودة الطفح
ليست لهما صلة ببعضهما البعض

593
00:31:46,840 --> 00:31:49,200
ماذا كان يفعل
قبل ساعتين من اندلاع الطفح أول مرة

594
00:31:49,320 --> 00:31:50,360
تنظيف مسرح الجريمة

595
00:31:50,480 --> 00:31:52,000
مسرح الجريمة
والتصوير بالرنين المغنطيسي

596
00:31:52,120 --> 00:31:53,240
لا زلت لا أرى علاقة بينهما

597
00:31:53,440 --> 00:31:55,280
لقد فقدنا الترابط
في هذه الحالة كاملة

598
00:31:55,680 --> 00:31:56,840
هل قال شيئاً؟

599
00:31:56,960 --> 00:31:58,840
لم تظهر أية علامات على الإجهاد
في غرفة التصوير بالرنين المغنطيسي؟

600
00:31:59,240 --> 00:32:00,440
قال إنه يشعر بالبرد

601
00:32:00,560 --> 00:32:02,120
ولكن الجو دائماً بارد هناك

602
00:32:04,000 --> 00:32:05,360
برودة وطفح

603
00:32:05,480 --> 00:32:06,840
الخلايا الباردة تسبب طفحاً جلدياً

604
00:32:06,960 --> 00:32:09,280
لكنها فورية تقريباً
وليست في وقت متأخر

605
00:32:09,400 --> 00:32:10,840
وأيضاً لن تشرح أعراضه الأخرى

606
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
هذا ما فعلناه

607
00:32:15,040 --> 00:32:16,200
جعلناه يبرد

608
00:32:21,120 --> 00:32:22,120
(كابس)

609
00:32:24,200 --> 00:32:27,560
مرض وراثي بسبب طفرة
في جينة خلايا البرد

610
00:32:27,680 --> 00:32:29,640
يدعى متلازمة الالتهاب الذاتي
في جينة واحدة

611
00:32:29,760 --> 00:32:31,120
متلازمة (مكل ويلس)

612
00:32:31,720 --> 00:32:34,720
توجد فقط ألفا حالة
موثقة في (أمريكا)

613
00:32:34,840 --> 00:32:36,960
حسناً، الآن هي 2001

614
00:32:37,560 --> 00:32:38,840
تناسب جميع الأعراض

615
00:32:39,680 --> 00:32:41,840
نحن أغبياء لأننا لم نكتشفها
قبل هذا الوقت

616
00:32:42,960 --> 00:32:44,360
عالجوه بـ(رايلوناسبت)

617
00:32:45,520 --> 00:32:47,440
سيعيش حياة طويلة وصحية

618
00:32:47,560 --> 00:32:50,080
مليئة بالكذب لزوجته وطفل المستقبل

619
00:33:27,080 --> 00:33:29,120
"أتصل بك الآن"

620
00:33:29,360 --> 00:33:32,720
"لأقول لك أنا أفكر فيك"

621
00:33:36,480 --> 00:33:38,680
"لا يعني أنني لست بخير"

622
00:33:38,800 --> 00:33:42,320
"إذا أقفل الهاتف المنظر أمامي"

623
00:33:45,920 --> 00:33:47,600
"أود أن..."

624
00:33:48,320 --> 00:33:51,920
"أعود إليك"

625
00:33:55,480 --> 00:33:57,480
"أود أن..."

626
00:33:57,680 --> 00:34:01,600
"أعود إليك"

627
00:34:04,680 --> 00:34:08,000
"أود العودة لأخبرك"

628
00:34:08,120 --> 00:34:10,200
"أنه ليس ذنبك"

629
00:34:13,800 --> 00:34:15,160
"لكنني تعب"

630
00:34:15,280 --> 00:34:19,840
"من كوني الوحيد المخطىء"

631
00:34:23,520 --> 00:34:25,600
"أود أن..."

632
00:34:25,720 --> 00:34:30,480
"أعود إليك"

633
00:34:32,920 --> 00:34:35,480
"أود أن..."

634
00:34:35,600 --> 00:34:38,880
"أعود إليك"

635
00:34:44,120 --> 00:34:45,120
أنت بخير؟

636
00:34:46,160 --> 00:34:47,160
لماذا لا أكون كذلك؟

637
00:34:48,600 --> 00:34:49,680
شخصت حالتي

638
00:34:50,520 --> 00:34:51,640
لكن مريضك مات

639
00:34:52,520 --> 00:34:53,680
لم أقل في الوقت المناسب

640
00:34:57,040 --> 00:34:58,080
هذا يحدث

641
00:34:58,560 --> 00:34:59,720
لا يمكنني إنقاذ الجميع

642
00:35:01,880 --> 00:35:03,400
لقد عدت للتو إلى الاعتذار

643
00:35:04,480 --> 00:35:05,480
أنت محق

644
00:35:05,600 --> 00:35:07,280
أنا أصبحت متهكماً ومريراً من الداخل

645
00:35:07,400 --> 00:35:08,720
أخيراً ستتخلص من القطّة

646
00:35:09,600 --> 00:35:10,800
إنها تحب فرقة (مرياشي)

647
00:35:11,160 --> 00:35:12,160
أخبرتك

648
00:35:14,520 --> 00:35:15,920
اذهب إلى المنزل وغيّر ملابسك

649
00:35:16,440 --> 00:35:17,480
ستبدأ الحفلة بعد ساعات

650
00:35:28,200 --> 00:35:29,400
لا يجب عليك الخروج من الشقة

651
00:35:29,520 --> 00:35:31,120
إذا لم ترد ذلك

652
00:35:40,880 --> 00:35:42,560
أدركت أنه لديك وجهة نظر

653
00:35:44,080 --> 00:35:45,440
كنت وحيداً لوقت طويل

654
00:35:46,680 --> 00:35:48,760
ولا أريد أن ينتهي
بي المطاف كـ(هاوس)

655
00:35:49,560 --> 00:35:51,320
ما قلته عني وعن زواجي كان...

656
00:35:51,440 --> 00:35:53,120
- كنت وقحاً
- صحيح

657
00:35:54,040 --> 00:35:55,480
لكنك كنت محقاً

658
00:35:56,320 --> 00:35:57,560
كنت محتاجاً إلى سماعها

659
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
إذاً نحن بخير

660
00:36:06,880 --> 00:36:07,960
تعرف، لديّ تذكرتان...

661
00:36:08,080 --> 00:36:09,080
لا تحاول

662
00:36:14,960 --> 00:36:17,240
هل انتهيا (تاوب) و(فورمان)
سأوقف سيارة معهما

663
00:36:17,840 --> 00:36:18,840
أنا أيضاً

664
00:36:19,720 --> 00:36:20,960
ألن تصطحب رفيقتك؟

665
00:36:21,480 --> 00:36:24,160
لا، ستأتي وحدها

666
00:36:25,120 --> 00:36:26,960
كل هذه العلاقات بلا معنى

667
00:36:27,080 --> 00:36:28,520
تميل إلى إبعاد الرجل بعد حين

668
00:36:31,160 --> 00:36:32,360
لدينا 15 دقيقة للوصول إلى هناك

669
00:36:32,480 --> 00:36:33,680
إذا أردنا مشاهدة المجلس الاستثنائي

670
00:36:33,800 --> 00:36:35,280
حينما تعزف فرقة (هاوس) المرياشية

671
00:37:13,240 --> 00:37:15,040
جميعهم ماتوا، (ويلسون)

672
00:37:17,360 --> 00:37:19,720
لقد ماتوا كلهم لأنني أخفقت

673
00:37:22,520 --> 00:37:24,720
لقد فقدت مريضاً واحداً فقط

674
00:37:24,840 --> 00:37:25,880
ولم يكن ذنبك

675
00:37:26,080 --> 00:37:28,720
ماذا عن الأم التي
نقلت السرطان إلى طفلها؟

676
00:37:31,120 --> 00:37:32,720
لو عرفت مرضها بشكل أسرع

677
00:37:32,880 --> 00:37:34,560
كانت ستصبح أماً حيّة

678
00:37:35,560 --> 00:37:37,480
لقد رفضت العلاج
عندما عرضناه عليها

679
00:37:38,480 --> 00:37:39,880
كيف يكون هذا ذنبك؟

680
00:37:40,920 --> 00:37:42,160
وذلك الرجل

681
00:37:42,280 --> 00:37:44,400
الذي قضيت معه
يوماً في غرفة العزل

682
00:37:45,600 --> 00:37:47,600
كان على بعد خمسة أقدام
طوال الوقت

683
00:37:48,440 --> 00:37:50,280
كنت فقط أشاهده يموت كأبله

684
00:37:51,560 --> 00:37:54,680
نعم، لقد فقدت مرضى من قبل

685
00:37:54,800 --> 00:37:56,640
وستفقدهم مجدداً لمـ...

686
00:37:56,760 --> 00:37:58,560
بالضبط، لماذا؟

687
00:38:01,680 --> 00:38:03,920
لأن الحب والسعادة

688
00:38:04,200 --> 00:38:09,240
ليستا سوى ملهيّات

689
00:38:12,760 --> 00:38:15,400
الشيء الوحيد الذي فعلته لي
علاقتي بـ(كادي)

690
00:38:15,520 --> 00:38:16,880
أنها جعلتني طبيباً أسوأ

691
00:38:19,480 --> 00:38:21,400
صحيح
دكتور (هاوس) العظيم

692
00:38:21,520 --> 00:38:22,960
لا يستحق أن يكون سعيداً

693
00:38:23,160 --> 00:38:24,840
تعرف أن هذا ليس صحيحاً

694
00:38:24,960 --> 00:38:27,160
سعادتي يدفع ثمنها

695
00:38:27,440 --> 00:38:28,840
من خلال حياة أناس آخرين

696
00:38:34,960 --> 00:38:35,960
كيف حالها؟

697
00:38:38,600 --> 00:38:39,600
إنها قلقة

698
00:38:40,080 --> 00:38:41,760
ومستاءة من عدم ظهورك الليلة

699
00:38:50,040 --> 00:38:52,200
يجب أن أخبرها بالحقيقة
يا (ويلسون)

700
00:38:54,880 --> 00:38:56,400
أولاً... أولاً

701
00:38:56,520 --> 00:38:57,680
أنت لن تذهب إلى أيّ مكان

702
00:38:58,040 --> 00:38:59,200
وثانياً

703
00:38:59,320 --> 00:39:02,200
بالتأكيد لن تكلم (كادي) وأنت هكذا

704
00:39:04,480 --> 00:39:05,480
حسناً

705
00:39:06,600 --> 00:39:08,040
سأمشي على قدمي

706
00:39:30,960 --> 00:39:33,000
حقاً نحن بحاجة إلى الحديث

707
00:39:33,120 --> 00:39:35,840
أنت مخمور
وأخفقت لوقت طويل

708
00:39:35,960 --> 00:39:37,040
اذهب إلى المنزل

709
00:39:40,840 --> 00:39:42,040
لقد اختفيت بالكامل عنّي

710
00:39:42,680 --> 00:39:44,080
لم تجب حتى على هاتفك الخلوي

711
00:39:44,240 --> 00:39:46,320
ستريدين الجلوس من أجل هذا

712
00:39:47,520 --> 00:39:48,520
تفضلي

713
00:39:48,840 --> 00:39:50,200
اجلسي، اجلسي، اجلسي، اجلسي

714
00:39:59,520 --> 00:40:01,120
لقد اتخذت قراراً

715
00:40:03,880 --> 00:40:06,080
كوني سعيداً
وأعيش قصة حب معك...

716
00:40:07,760 --> 00:40:09,720
جعلني طبيباً سيئاً

717
00:40:11,120 --> 00:40:12,120
اصمت

718
00:40:13,320 --> 00:40:15,080
أنت مخمور للغاية
لتنهي هذه العلاقة

719
00:40:15,960 --> 00:40:16,960
أنا مخمور

720
00:40:17,840 --> 00:40:19,160
ولكنني أيضاً على حق

721
00:40:19,440 --> 00:40:21,440
لقد جعلتني طبيباً أسوأ

722
00:40:22,440 --> 00:40:24,160
والناس سيموتون بسبب ذلك

723
00:40:29,280 --> 00:40:30,280
و...

724
00:40:32,120 --> 00:40:33,120
أنتِ...

725
00:40:35,080 --> 00:40:36,640
تستحقين تماماً

726
00:40:41,880 --> 00:40:44,560
إذا اضطررت إلى الاختيار بين...

727
00:40:45,400 --> 00:40:47,080
إنقاذ الجميع

728
00:40:47,960 --> 00:40:50,120
وحبك والسعادة

729
00:40:51,240 --> 00:40:52,480
سأختارك

730
00:40:54,360 --> 00:40:55,880
سأختار السعادة معك

731
00:40:57,480 --> 00:40:59,040
دائماً سوف أختارك

732
00:41:04,400 --> 00:41:06,200
رأسي على منفرجك

733
00:41:10,120 --> 00:41:11,600
اذهب إلى النوم (هاوس)

734
00:41:12,360 --> 00:41:14,360
نعم، أنا تعب نوعاً ما

