﻿1
00:00:36,800 --> 00:00:38,760
ارفعها أكثر... ستة أقدام أخرى

2
00:00:39,960 --> 00:00:41,760
حسناً، والآن ابدأ بإنزالها

3
00:02:07,600 --> 00:02:08,680
لقد انتهى الدرس

4
00:02:09,960 --> 00:02:11,440
ما الذي يجري؟ ومن تكونين؟

5
00:02:11,720 --> 00:02:12,800
أنا طبيبة

6
00:02:13,240 --> 00:02:15,000
هل أجرَيتِ عملية زرع قرنيّة منذ خمسِ سنوات؟

7
00:02:15,160 --> 00:02:16,160
أجل

8
00:02:16,280 --> 00:02:19,360
كل من أجرى عملية زرع عضو مأخوذ من ذلك
المتبرّع يرقد الآن ميتاً أو في طريقه للموت

9
00:02:19,680 --> 00:02:20,920
هل ستأخذين حقيبتك؟

10
00:02:23,880 --> 00:02:24,960
لكنني بخير

11
00:02:25,160 --> 00:02:27,040
لا أقصدُ إخافتكِ، لكنّ الباقين كانوا كذلك

12
00:03:01,400 --> 00:03:03,840
أحدهم حيّ، وآخر على حافة الموت

13
00:03:04,000 --> 00:03:05,400
وأربعة ميّتون تماماً

14
00:03:05,520 --> 00:03:07,360
لا شيء يجمعهم سوى المتبرّع

15
00:03:07,480 --> 00:03:09,040
(كارل) حصل على القلب والرئة

16
00:03:09,160 --> 00:03:10,400
لكنّ الكبد هو ما قتله

17
00:03:10,520 --> 00:03:13,240
(تيبولت) حصل على الكبد، لكنّ الرئة قتلته

18
00:03:13,400 --> 00:03:15,520
(هولي) حصلت على كلية، لكنّ قلبها انفجر

19
00:03:15,640 --> 00:03:18,120
و(فرانك)، ذاك الرجل العجوز
الذي يناضل للتنفس في الطبقة الأعلوية

20
00:03:18,280 --> 00:03:20,600
حصل على طعم معوي
والآن يعاني من فشل في البنكرياس

21
00:03:20,720 --> 00:03:22,160
وكل ذلك حصل في ثمانية أشهر

22
00:03:22,280 --> 00:03:25,600
وفي كل حالة، تطورت المضاعفات الحادة فجأة
وبدون سابق إنذار

23
00:03:25,760 --> 00:03:28,840
وتتضمن لانظمية القلب
صمة رئوية ضخمة، أو نزفاً دماغياً

24
00:03:28,960 --> 00:03:30,560
ما الذي كان (ويلسون) يقدّمه لي؟

25
00:03:34,840 --> 00:03:37,240
إن كان المتبرع مصاباً بإنتان
لم يكشفه الفحص وقتها

26
00:03:37,600 --> 00:03:39,840
- فقد يبقى كامناً...
- يضرب خمسة أجهزة معاً؟

27
00:03:40,000 --> 00:03:42,440
هذا يتطلب أن تمر خمسة إنتانات
دون أن يكشفها الفحص

28
00:03:42,640 --> 00:03:45,120
بالتأكيد كان يضحكني في أيام كئيبة

29
00:03:45,480 --> 00:03:47,480
ويريني ألواناً جديدة لم أعرفها من قبل...

30
00:03:47,600 --> 00:03:48,720
ليس هناك أي عضو من الأعضاء
المنقولة يشكو من شيء

31
00:03:48,960 --> 00:03:50,680
وهذا يعني أن ما أصابهم أتى من دم المتبرع

32
00:03:50,800 --> 00:03:53,040
- هذا لن يضيق لنا احتمالات الأمراض...
- لكنّه يضيّق احتمالات المرضى...

33
00:03:53,320 --> 00:03:55,440
القرنية لا تحوي أوعية دموية
وهذا يعني أن (آبل) لن تصاب بشيء

34
00:03:55,560 --> 00:03:57,760
أواثقة أنتِ من هذه النظرية
بحيث تعيدينها إلى منزلها الآن؟

35
00:03:58,320 --> 00:04:00,680
أعتقد أن بإمكاننا الانتظار
حتى نكتشف مشكلة (فرانك)

36
00:04:00,800 --> 00:04:02,080
ومن ناحيةٍ أخرى

37
00:04:02,440 --> 00:04:04,080
الممثل (غيلبرت غوتفريد) يضحكني أيضاً

38
00:04:04,320 --> 00:04:07,080
أما الألوان، فلماذا أهتم بأمرها؟ ما أن
يكون لديك الأحمر والأزرق والأخضر...

39
00:04:07,240 --> 00:04:09,200
كان يدفع ثمن غدائك
ويحب الشاحنات الضخمة

40
00:04:09,360 --> 00:04:10,800
وكان صوت ضميرك
مرض مناعي ذاتي

41
00:04:11,080 --> 00:04:13,040
نسبة مضادات النواة
لدى تشريح الجثث الأربعة كانت طبيعية

42
00:04:13,240 --> 00:04:15,640
هذا لا يستبعد التهاب الأوعية
ماذا عن فرفرية (هينوخ شونلاين)؟

43
00:04:15,760 --> 00:04:17,640
مضادات الغشاء الفوسفوليبيدي... طبيعية

44
00:04:17,760 --> 00:04:18,800
لم يبق لدينا سوى السرطان

45
00:04:18,920 --> 00:04:20,640
السرطانات لها تصنيف
كما أن أنها تطوراً زمنياً

46
00:04:20,880 --> 00:04:24,280
وتصيب أعضاء معينة لا يمكن
لسرطان العظام التحوّل إلى سرطان كلية

47
00:04:24,400 --> 00:04:25,640
انسي أمر السرطان

48
00:04:26,560 --> 00:04:27,640
إنه السرطان

49
00:04:28,400 --> 00:04:29,920
ليس سرطاناً

50
00:04:30,440 --> 00:04:32,160
أنت محق، بالطبع!
ماذا دهاني؟!

51
00:04:32,320 --> 00:04:34,720
لا يوجد نوع واحد من السرطان
يضرب ثلاثة أعضاء في الصدر

52
00:04:34,840 --> 00:04:36,640
بينما يحدث لدى الملاكم
فتقاً في جذع الدماغ

53
00:04:36,760 --> 00:04:38,480
- لا علاقة للملاكم بالبقية
- لكنّك لا تحب المصادفات

54
00:04:38,680 --> 00:04:42,280
ستكون مصادفة لو كان المتلقون الستة
للأعضاء لا يشكون من شيء

55
00:04:42,400 --> 00:04:44,520
كالغباء الذي يجعلك تسمح للآخرين
بضربك على رأسك

56
00:04:44,840 --> 00:04:46,080
الآخرون مصابون بالسرطان

57
00:04:46,200 --> 00:04:48,840
تشريح أربع جثث وحوالى ألف
اختبار معملي تؤكد جميعها

58
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
بأنه ليس سرطاناً

59
00:04:50,120 --> 00:04:52,000
أعيدوا الفحوصات الألف
وتشريح الجثث الأربعة

60
00:04:52,120 --> 00:04:53,240
(تاوب) و(كاتنر)، تفقدا المتبرّع

61
00:04:53,360 --> 00:04:55,120
- وجدا لي أيّ نوعٍ من السرطان...
- لم يمت بالسرطان

62
00:04:55,240 --> 00:04:57,440
لقد قطع رأسه في حادث مصنع

63
00:04:57,560 --> 00:04:59,520
جدا لي أي نوع من السرطان
كان يفترض أن يقتله

64
00:04:59,640 --> 00:05:01,640
تفقدا البيت والمكتب بحثاً
عن المسرطنات والسموم

65
00:05:01,760 --> 00:05:02,840
لقد توفي منذ أربع سنوات

66
00:05:02,960 --> 00:05:04,600
وأفترض أن منزله مستأجر الآن
من قبل أناس آخرين

67
00:05:04,720 --> 00:05:06,200
إذاً جد لي أي نوع من السرطان قتلهم

68
00:05:08,760 --> 00:05:10,000
هل نسيتك؟

69
00:05:10,960 --> 00:05:13,080
يمكنك تفقّد عينِ المريضة

70
00:05:23,880 --> 00:05:27,280
سجل هذا على حساب د.(أوشيه)
وبعض رقائق البطاطس

71
00:05:28,360 --> 00:05:30,600
- أنسيت محفظتك (هاوس)؟
- كلا

72
00:05:32,880 --> 00:05:34,200
الحساب عليّ

73
00:05:36,280 --> 00:05:37,520
كش ملك

74
00:05:38,720 --> 00:05:39,800
هل تتبعني؟

75
00:05:41,280 --> 00:05:45,000
الحقيقة... هي أنك تحب الشاحنات الضخمة

76
00:05:45,400 --> 00:05:47,240
- أطفالي يحبونها
- وماذا عنك؟

77
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
"البريديتر" جيدة

78
00:05:48,560 --> 00:05:50,280
لكنني أعتقد أن (الكاليفورنيا كراشر)
مبالغ فيها

79
00:05:56,160 --> 00:05:58,560
هل تحاول إغوائي؟

80
00:05:58,840 --> 00:06:02,000
أنتَ ذكي... لا!

81
00:06:02,200 --> 00:06:03,600
كم حبةً أخذتَ للتو؟

82
00:06:03,760 --> 00:06:06,640
فايكودين، أوبيوم، وفيتامين بي 12

83
00:06:06,800 --> 00:06:08,560
أحتاج دفعةً من النشاط عند الظهيرة

84
00:06:09,240 --> 00:06:10,600
أيزعجك ذلك؟

85
00:06:12,360 --> 00:06:14,000
أعتقد أنني أهيم حباً

86
00:06:14,320 --> 00:06:15,480
عينها اليمنى عمياء

87
00:06:16,480 --> 00:06:19,080
هذا غير صحيح
كل المتلقين الآخرين كانوا بخير

88
00:06:19,200 --> 00:06:21,040
- مما يعني أن عينها بخير
- علينا إزالة العين

89
00:06:21,480 --> 00:06:22,760
إنها عينها الوحيدة الباقية

90
00:06:22,880 --> 00:06:25,160
بإمكاننا إزالة عينها الأخرى
لكن بما أنها ليست العين التي ترى

91
00:06:25,440 --> 00:06:26,880
فأظن أن هذه الطريقة أقل جنوناً

92
00:06:28,400 --> 00:06:33,000
هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله
بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة

93
00:06:33,240 --> 00:06:36,080
تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟

94
00:06:36,200 --> 00:06:37,240
أجل

95
00:06:38,000 --> 00:06:39,240
ومضحك أيضاً

96
00:06:40,360 --> 00:06:42,320
المشكلة ليست في عينها، بل في رأسها

97
00:06:43,000 --> 00:06:45,880
أتريد أن تأتي لمشاهدة
(بريسكريبشن باشن) في منزلي الليلة؟

98
00:06:46,200 --> 00:06:47,520
أنتَ تعلم أنني لستُ لوطياً، صحيح؟

99
00:06:47,720 --> 00:06:48,720
ولا أنا

100
00:06:49,120 --> 00:06:51,080
إن لم تكن تودّ ممارسة الجنس، فلا مشكلة

101
00:06:51,240 --> 00:06:52,600
لن آتي إلى منزلك

102
00:06:52,800 --> 00:06:54,080
سأبقى منتظراً

103
00:06:58,280 --> 00:07:01,200
"إل... بي... إي..."

104
00:07:01,920 --> 00:07:03,840
هل يجب أن أبقى في نفس الغرفة معه؟

105
00:07:04,280 --> 00:07:05,800
مهما كان مرضه، فهو مرضك أيضاً

106
00:07:05,960 --> 00:07:07,760
- السطر الخامس
- هل أنت متأكد؟

107
00:07:07,960 --> 00:07:10,120
بالطبع
السطر الخامس

108
00:07:13,400 --> 00:07:14,480
هل سأموت؟

109
00:07:15,240 --> 00:07:17,640
هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟

110
00:07:17,880 --> 00:07:19,640
مثلاً، عن السطر الخامس؟

111
00:07:21,280 --> 00:07:24,600
"إف... إي... أو... إس... بي..."

112
00:07:27,160 --> 00:07:28,160
اللعنة

113
00:07:28,440 --> 00:07:30,760
أنا آسف
علينا استئصال عينك

114
00:07:31,080 --> 00:07:32,280
عيني؟

115
00:07:32,440 --> 00:07:34,120
منذ ثوانٍ كنتِ تتوقعين الموت

116
00:07:34,440 --> 00:07:35,840
مما يعني أن العمى خبر جيّد

117
00:07:36,200 --> 00:07:38,800
- للأسف... إنه مخطئ
- لقد أجريتَ الفحص الآن

118
00:07:38,920 --> 00:07:41,480
لم تضيّق جفنيها
مما يعني أن العين تفّكر أنها بخير

119
00:07:41,840 --> 00:07:43,800
- لكنّها ليست بخير
- أعلم، فالعين لا تفكّر

120
00:07:43,920 --> 00:07:46,000
الدماغ يفكّر، مما يعني
أن التفكير هو المشكلة

121
00:07:46,120 --> 00:07:48,600
الدماغ هو المشكلة
مما يعني أنّه انتشر إلى الدماغ

122
00:07:48,800 --> 00:07:51,160
مما يعني أنه لم يعد يفيدنا استئصال العين

123
00:07:51,360 --> 00:07:55,640
مما يعني أن علينا استئصال رأسك بكامله

124
00:07:55,800 --> 00:07:58,280
لا تقلقي، لن يؤلمكِ هذا

125
00:08:04,000 --> 00:08:07,360
هلوسات
هذا عرض دماغي... أليس كذلك؟

126
00:08:10,120 --> 00:08:12,720
هناك مئات الأسباب المختلفة للهلوسة

127
00:08:12,840 --> 00:08:14,240
لا يعني ذلك عرضاً عصبياً بالضرورة

128
00:08:14,360 --> 00:08:17,640
بل يعني إن كان أحد المتلقين الآخرين
قد عانى من مشكلة دماغية

129
00:08:17,760 --> 00:08:20,960
- هل ارتخت يداه هنا؟
- لا، لا أحد منهم عانى مشكلة دماغية

130
00:08:21,080 --> 00:08:24,400
إن توسعت حدقتاه
إن تثبت البؤبؤان، أو ارتعشت يداه...

131
00:08:24,560 --> 00:08:27,320
لقد تلقى ضربة على الرأس
ثم مات... لا يوجد لغز هنا

132
00:08:27,440 --> 00:08:28,920
- لقد كان هذا رأيك
- البارحة

133
00:08:29,240 --> 00:08:31,720
من يعيش يتعلّم
من صوّر هذا؟

134
00:08:31,840 --> 00:08:35,680
صاحب الصالة يمتلك آلة تصوير
ويقوم برفع المقاطع المثيرة على الإنترنت

135
00:08:36,720 --> 00:08:38,320
لا أستطيع رؤية وجه الرجل الميّت

136
00:08:38,600 --> 00:08:42,680
لا يمكنني رؤية وجهه، ولا رؤية الرعشة
ولا حدقتيه...

137
00:08:43,040 --> 00:08:44,920
نعلم أن لاعبة التنس عانت من مشكلة قلبية

138
00:08:45,080 --> 00:08:47,720
ولربما أمكننا ربط ذلك
بمشكلة العازف الرئوية

139
00:08:47,880 --> 00:08:50,920
وربما بطريقةٍ ما نربط كلا المشكلتين
بكبد عامل البناء

140
00:08:51,040 --> 00:08:53,720
ثم نحاول الدوران
للوصول إلى فشل البنكرياس لدى (فرانك)

141
00:08:53,840 --> 00:08:57,480
لكن، لا شيء يسبب ضرراً للقلب والدماغ معاً

142
00:08:57,680 --> 00:09:00,880
إن كان السرطان رأياً غبياً
فاجتماع القلب مع الدماغ رأي أغبى

143
00:09:01,000 --> 00:09:02,240
هذا رأي غبي

144
00:09:05,160 --> 00:09:08,400
أعلم ذلك
لقد كنتُ أوضح وجهة نظري

145
00:09:08,760 --> 00:09:11,480
جيد، لأنني ظننتُ أنك أحمق

146
00:09:12,880 --> 00:09:14,480
ومن طلب رأيك؟

147
00:09:15,160 --> 00:09:18,080
ألا يحق لرجال
الأعمال اليدوية إبداء رأيهم؟

148
00:09:19,560 --> 00:09:24,360
لربما أنا عبقري يمتلك هواية
في إصلاح مكنات القهوة

149
00:09:24,960 --> 00:09:27,720
في الحقيقة لستُ كذلك
لكنّ من الوقاحة أن تحكم على الآخرين

150
00:09:29,480 --> 00:09:30,920
تاريخ المتبرّع لا يكشف عن شيء

151
00:09:33,760 --> 00:09:36,160
- هل سمعته يضحك؟
- لا، لا... لقد عطستُ فقط

152
00:09:36,560 --> 00:09:38,280
إنه رجل صيانة عبقري

153
00:09:38,480 --> 00:09:40,640
رجل صيانة يرتدي جوارب ملونة؟

154
00:09:42,320 --> 00:09:44,200
أظنني ذكرتُ مساوىء الحكم على الآخرين

155
00:09:45,560 --> 00:09:49,400
أي أحمق يرتدي جوارب ملونة
تحت حذاء العمل؟

156
00:09:49,680 --> 00:09:54,640
لستُ أحمق
لكنّني لستُ خبيراً في التخفّي

157
00:09:56,240 --> 00:09:57,240
من هو؟

158
00:09:57,360 --> 00:09:59,840
من الواضح أنه محقق خاص سيىء للغاية

159
00:10:00,120 --> 00:10:01,920
ولماذا يتظاهر بإصلاح مكنة القهوة؟

160
00:10:02,040 --> 00:10:06,200
لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه
قبل أن أعرف ما الذي عرفه

161
00:10:06,320 --> 00:10:08,760
كي أعرف ما إذا كنت بحاجة إلى محقق خاص

162
00:10:09,320 --> 00:10:12,520
- إذاً، معلوماتك؟
- لا تاريخ عن إصابةٍ سابقة

163
00:10:12,800 --> 00:10:15,600
ولا سفر خارج البلاد في السنة الأخيرة

164
00:10:18,600 --> 00:10:20,400
بالله عليكم، هذه حقاً طريقتي في العطاس

165
00:10:22,760 --> 00:10:24,840
لقد سافر إلى (مدريد) وجزر (الباهاما)

166
00:10:25,040 --> 00:10:26,640
تقارير بطاقات الاعتماد أظهرت...

167
00:10:26,800 --> 00:10:28,480
- لقد دفعت حبيبته
- لم يكن لديه حبيبة

168
00:10:28,600 --> 00:10:29,800
لقد كانت حبيبة أيام الثانوية

169
00:10:29,960 --> 00:10:31,480
حبيبة أيام الثانوية
متزوجة من أعز أصدقائه

170
00:10:31,680 --> 00:10:32,840
أعلم... اسكت

171
00:10:33,400 --> 00:10:34,920
لقد أنجبت طفلةً منذ أربع سنوات

172
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
التوقيت مناسب

173
00:10:36,320 --> 00:10:37,400
وما زالت فاتنةً برغم ذلك

174
00:10:37,520 --> 00:10:38,640
أوجدتَ أي معلوماتٍ طبية؟

175
00:10:38,760 --> 00:10:39,800
الطفلة تعاني من ألم في البطن

176
00:10:40,400 --> 00:10:44,560
والرجل الميّت تعرّض للرصاص، والفطريّات

177
00:10:44,720 --> 00:10:47,520
وحمض كلور الماء
لأن غرفة نومهما كانت بقرب كراج

178
00:10:47,760 --> 00:10:50,160
تم هدمه بعد أن وجدت فيه تلك المواد

179
00:10:50,280 --> 00:10:54,440
تذكرت، والمجموع...
ألفان وثلاثمئة دولار

180
00:10:55,920 --> 00:10:58,040
- سأحضر لك شيكاً
- لا أقبل الشيكات

181
00:10:58,400 --> 00:10:59,880
أتعتقد أنني سأتوقف عن الدفع؟

182
00:11:00,000 --> 00:11:01,480
- أليس هذا ما ستفعله؟
- بالطبع

183
00:11:01,720 --> 00:11:03,600
ألفان وثلاثمئة دولار؟ هذا جنون

184
00:11:03,840 --> 00:11:07,440
في الحقيقة، السعر يتضمن تصوير
حلبة الملاكمة من أربع زوايا مختلفة

185
00:11:07,560 --> 00:11:10,040
ثلاثون بالمئة من الحضور دفعوا ببطاقات
الاعتماد فحصلتُ على أسمائهم

186
00:11:10,280 --> 00:11:11,280
وأربعة منهم كانوا
يحملون آلات تصوير رقمية

187
00:11:11,400 --> 00:11:13,760
قمت بتركيب صورها كما فعلت (ناسا)
بصور المرّيخ

188
00:11:14,360 --> 00:11:16,360
عبر آلات التصوير تلك

189
00:11:21,000 --> 00:11:22,080
لقد توسّعت الحدقتان

190
00:11:22,240 --> 00:11:23,240
لكنّ يديه لم ترتخيا

191
00:11:23,400 --> 00:11:24,520
مما يعني أنّه حافظ على مقوّيته العضلية

192
00:11:24,680 --> 00:11:25,680
قلها فقط

193
00:11:26,280 --> 00:11:27,280
لقد كنتَ محقّاً

194
00:11:27,600 --> 00:11:28,760
يا إلهي، كان هذا تواضعاً مني

195
00:11:28,920 --> 00:11:31,880
لقد حافظ على مقوّيته العضلية
لكنّه تشوّش قليلاً حين تلقّى الضربة

196
00:11:32,000 --> 00:11:33,040
وهذا يعني نوبة صرع صدغية

197
00:11:33,160 --> 00:11:35,960
هل يعني وجود ذاك المحقق أننا ما عدنا
مجبرين على اقتحام بيوت

198
00:11:36,120 --> 00:11:38,880
إن هذا هو سبب التحاقك بكلية الطب
ولن أحرمك من هذا

199
00:11:39,000 --> 00:11:41,920
- إنه أفضل منّا جميعاً
- ويكلّفني أكثر... أريد خزعةً دماغية

200
00:11:42,440 --> 00:11:44,400
- لا
- قلها فقط

201
00:11:44,520 --> 00:11:46,200
لقد كنتَ محقاً... لكن لا

202
00:11:47,040 --> 00:11:49,920
الفص الصدغي يتحكم بالكلام
والسمع، والذاكرة

203
00:11:50,040 --> 00:11:52,440
وإن فقدت هذه الأشياء
فلن تخسر مواعيدها الغرامية وحسب

204
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
بل ما هو أكثر...

205
00:11:53,880 --> 00:11:55,520
إن أخذنا قطعةً منه فهناك احتمال جيد
أن تتحول إلى فجلة

206
00:11:55,680 --> 00:11:57,880
لا تسمع، ولا تتكلم
ولا تمتلك شيئاً لتذكره

207
00:11:58,920 --> 00:12:00,880
أنتَ محقّ
لديها الكثير لتعيش من أجله

208
00:12:01,320 --> 00:12:05,080
هل لدينا مريض آخر على حافة الموت؟

209
00:12:05,200 --> 00:12:07,360
وهل ترى أنه لا مشكلة
في فرم دماغه لأنّه مسنّ؟

210
00:12:07,720 --> 00:12:10,520
لا، بل لا مشكلة في فرم دماغه
لأنّه سيموت إن لم تفعلوا

211
00:12:11,400 --> 00:12:13,160
أقنعوا الأرملة بالموافقة

212
00:12:14,880 --> 00:12:15,880
لا

213
00:12:16,120 --> 00:12:19,880
إن التهاب الرئة هو من مضاعفات
فشل البنكرياس والفشل قابل للعلاج

214
00:12:20,240 --> 00:12:23,160
هذه هي فرصته المثلى
إن عرفنا سبب مرضه...

215
00:12:23,280 --> 00:12:26,200
- وكيف يمكن لفحصٍ مميت كهذا أن...
- أنا لم أقل...

216
00:12:26,320 --> 00:12:28,720
لقد قلتَ إنّه خطر للغاية
ماذا يعني ذلك؟

217
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
أرجوكِ

218
00:12:32,320 --> 00:12:34,160
أنا آسفة... لا أستطيع

219
00:12:34,760 --> 00:12:36,240
لديّ زوج

220
00:12:36,600 --> 00:12:38,880
وطفلة في الثانية من العمر
اسمها (جوليا)

221
00:12:39,080 --> 00:12:40,760
ستنقذين أمّها

222
00:12:43,280 --> 00:12:45,920
أعتقد أنّكِ تكذبين
لم أرَ زائراً واحداً لديكِ

223
00:12:46,080 --> 00:12:49,080
ولم تأتِكِ مكالمة هاتفيّة منذُ أتيتِ إلى هنا
هل لديها ابنة؟

224
00:12:53,280 --> 00:12:55,400
لا
لكنّ حياتها ما تزال تستحق...

225
00:12:55,520 --> 00:12:56,560
أكثر من زوجي؟

226
00:12:56,760 --> 00:12:58,480
لقد كذبتُ كي أنقذَ حياتي
أما كنتِ ستفعلين ذلك؟

227
00:12:58,600 --> 00:13:00,280
ليس على حسابِ إنسانٍ آخر

228
00:13:00,400 --> 00:13:01,680
لا، أنتِ تسلبينني فرصتي الأخيرة

229
00:13:01,840 --> 00:13:03,920
كي يستمرّ زوجك في مكافحة الموت
بضعةَ أيامٍ أخرى

230
00:13:04,080 --> 00:13:06,280
اخرسي
لا أريد أن أسمع شيئاً

231
00:13:06,400 --> 00:13:08,400
تريدين أن تكرهيني كي لا تشعري بالذنب

232
00:13:08,520 --> 00:13:09,520
(فرانك)؟

233
00:13:09,640 --> 00:13:10,880
- أعطني مشرطاً
- (فرانك)!

234
00:13:27,120 --> 00:13:28,400
لقد توقّف قلبه

235
00:13:29,960 --> 00:13:31,080
تفريغ

236
00:13:31,880 --> 00:13:33,040
تفريغ

237
00:13:33,360 --> 00:13:34,640
تفريغ

238
00:13:34,840 --> 00:13:36,160
- (فرانك)!
- تفريغ

239
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
تفريغ

240
00:13:39,160 --> 00:13:40,640
تفريغ

241
00:13:49,240 --> 00:13:50,240
هل حصلتَ على الموافقة؟

242
00:13:50,360 --> 00:13:51,680
- لا
- إذاً ليحصل عليها (فورمان)

243
00:13:51,840 --> 00:13:53,440
فالمسنون يخافون من الزنوج

244
00:13:53,600 --> 00:13:55,560
لا داعي لذلك، لقد توفّي المريض

245
00:13:57,920 --> 00:13:59,280
احتفظ بالدماغ

246
00:14:00,360 --> 00:14:02,160
لسنا بحاجة للموافقة على تشريح الجثة

247
00:14:26,440 --> 00:14:29,400
على الأقل سنضرب واحداً انتقاماً لستّة

248
00:14:30,040 --> 00:14:32,640
الشرائح الرقيقة للفصين الصدغي
والجداري جاءت سليمة

249
00:14:32,960 --> 00:14:35,240
المنطقتان القفوية
والجبهية الصدغية أيضاً...

250
00:14:35,400 --> 00:14:37,920
- الدماغ نظيف، لننتقل إذاً...
- إلى أين؟

251
00:14:38,080 --> 00:14:41,720
لقد انتقلنا من فرضية غبية
إلى فرضية أغبى ثم عدنا خطوةً أخرى للوراء

252
00:14:41,840 --> 00:14:45,600
كلّ من هؤلاء توفي بسبب شيءٍ واحد
هاجم عضواً واحداً

253
00:14:45,920 --> 00:14:47,440
ولم يصب العضو نفسه مرّتين

254
00:14:47,640 --> 00:14:48,800
لربما كان لدى المتبرّع مشكلتان؟

255
00:14:49,040 --> 00:14:50,400
أو ستّ مشكلات؟

256
00:14:51,120 --> 00:14:53,080
الأمراض الاستقلابية تتمايز

257
00:14:53,320 --> 00:14:56,040
وكلّ شيء آخر يتمايز أيضاً
لكنّ السرطان هو حاكم الأرض

258
00:14:56,160 --> 00:14:57,160
إذاً عدتَ إلى السرطان؟

259
00:14:57,280 --> 00:15:00,000
النقائل السرطانية هي تعبير عن العبث

260
00:15:00,160 --> 00:15:02,000
- أي نوع من السرطان؟
- لستُ أدري

261
00:15:02,320 --> 00:15:03,680
لا بدّ من وجود دليلٍ على السرطان

262
00:15:03,800 --> 00:15:05,200
هناك دليل، لكنّك لم تجده بعد

263
00:15:05,320 --> 00:15:08,080
أنتَ تريده أن يكون سرطاناً
كي تحصل على حجة... لمقابلة (ويلسون)

264
00:15:08,200 --> 00:15:11,440
أعطني تفسيراً آخر
لهذه الخلطة من المرضى

265
00:15:11,560 --> 00:15:13,600
- ثم بإمكانك مناداتي بالأحمق
- لم أقل بأنّك أحمق

266
00:15:13,720 --> 00:15:15,000
انثقاب معويّ

267
00:15:16,160 --> 00:15:19,040
لو كان هذا الشيء في البداية
بكتيريا طبيعية تعيش داخل الأمعاء

268
00:15:19,200 --> 00:15:22,280
ثم دخلت وعاءً دموياً
عبر شذوذ وعائي في جدار الأمعاء

269
00:15:22,400 --> 00:15:25,320
فعندها قد تؤثر على
كل الأعضاء عبر مجرى الدم

270
00:15:25,480 --> 00:15:27,400
وستفسد كل شيء لدى الجميع

271
00:15:29,640 --> 00:15:30,800
حسناً

272
00:15:31,000 --> 00:15:33,480
هذا احتمال بعيد
ومن المحتمل أن أكونَ أحمق

273
00:15:34,360 --> 00:15:36,920
ومن المضحك أننا بحاجة
إلى تنظير شرجي للتأكد

274
00:15:37,040 --> 00:15:39,720
لقد فحصنا (آبل) من الداخل
والخارج حين أتت، لا مشكلة لديها

275
00:15:39,840 --> 00:15:42,280
لا بدّ من أن هذا الشذوذ متقطّع
وإلا لتوفّوا جميعاً خلال يومٍ واحد

276
00:15:42,440 --> 00:15:46,240
إن شعرت بألم في بطنها
فأدخلوا أنبوباً في مؤخرتها قبل أن يختفي

277
00:15:46,680 --> 00:15:48,280
وافحصوا كل الآخرين
الذين يشكون من آلام بطنية

278
00:15:48,440 --> 00:15:50,360
- كل الآخرين توفّوا
- ليس الجميع

279
00:15:50,600 --> 00:15:53,880
إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء
هو حمضه النووي

280
00:15:54,480 --> 00:15:56,680
فهل هناك من يملك حمضه النووي أيضاً؟

281
00:15:59,280 --> 00:16:01,880
أتريد أن تجري تنظيراً شرجياً
لفتاةٍ معافاة في الرابعة من العمر؟

282
00:16:02,000 --> 00:16:03,240
إنها تعاني من ألمٍ بطني

283
00:16:03,360 --> 00:16:04,680
وإن كانَ (كاتنر)
محقاً فهو ليس مجرّد ألمٍ بطني

284
00:16:04,800 --> 00:16:09,000
بل ألماً قاتلاً في الدماغ
أو القلب أو الرئة أو الكبد أو البنكرياس

285
00:16:09,560 --> 00:16:14,040
لن أفزع الأم المسكينة
بسبب احتمال ضعيفٍ للكشف عن نظرية ضعيفة

286
00:16:15,280 --> 00:16:17,520
حسناً
أخبريها بالحقيقة

287
00:16:18,040 --> 00:16:21,120
ثم اسأليها ما إذا كان والدها يعرف
من هو والدها الحقيقي

288
00:16:35,720 --> 00:16:37,280
هل من الضروري أن تبقى مستيقظة؟

289
00:16:37,880 --> 00:16:39,840
نحتاج أن تخبرنا متى تشعر بالألم

290
00:16:41,800 --> 00:16:43,440
ستجتاز ذلك

291
00:16:43,880 --> 00:16:45,640
لكنّ زوجكِ ربّما لم يستطع ذلك

292
00:16:53,200 --> 00:16:54,720
ماذا لو أتى طفل طالباً بعض المثلجات؟

293
00:16:55,080 --> 00:16:56,880
وضعت في الخارج لافتة: "مغلق"

294
00:16:57,400 --> 00:16:59,000
د.(أوشيه) لا يناسبك

295
00:16:59,520 --> 00:17:00,520
ما الذي عرفته عنه؟

296
00:17:00,840 --> 00:17:02,160
لماذا تتبعه؟

297
00:17:03,600 --> 00:17:06,600
لأعرف إن كان يقرض النقود بلا فائدة

298
00:17:07,120 --> 00:17:08,360
ما الذي عرفته؟

299
00:17:09,200 --> 00:17:10,760
أريد بعض المثلجات

300
00:17:12,120 --> 00:17:14,080
ليس قبل أن تتعلّمي القراءة

301
00:17:16,880 --> 00:17:18,040
من المفروض أن تثق بأصدقائك

302
00:17:18,240 --> 00:17:19,880
لستُ أعرف ذاك الرجل
وليس لديّ سبب منطقي...

303
00:17:20,080 --> 00:17:21,080
لتكونَ صديقه؟

304
00:17:21,360 --> 00:17:24,160
ألم تشاهد برنامجاً عن شباب الجامعات؟
هذا جزء من متعة الصداقة

305
00:17:24,400 --> 00:17:28,680
أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي
ثم تكافأ على هذه الثقة

306
00:17:29,000 --> 00:17:31,920
أنت تلتقط صوراً لرجل
يمارس الجنس مع أخته

307
00:17:32,040 --> 00:17:34,040
وتنظّر معي عن جزاء الثقة

308
00:17:34,160 --> 00:17:35,960
هناك نوعان من الزبائن الذين يستأجرونني

309
00:17:36,640 --> 00:17:38,360
في الواقع هناك ثلاثة أنواع
للزبائن الذين يستأجرونني

310
00:17:38,480 --> 00:17:40,080
لكنّ الثالث لا علاقة له
بما أريد أن أشرحه لك

311
00:17:40,200 --> 00:17:42,680
هل لديكَ مخطط أجرة خاص
في أوقات إزعاج الآخرين؟

312
00:17:42,840 --> 00:17:45,920
النوع الأول يريد أن يثبت أنّه محقّ
والثاني يريد أن يثبت أنّه مخطئ

313
00:17:46,120 --> 00:17:48,160
- وأيّ النوعينِ أنا؟
- أنتَ النوع الثالث

314
00:17:48,480 --> 00:17:50,160
بدأت بالأنواع التي لا علاقة لها بالحديث؟

315
00:17:50,280 --> 00:17:53,840
أنتَ النوع الذي لا يهتم بصحته أو خطئه
لأنّه يستأجرني لمراقبة الشخص الخطأ

316
00:17:54,120 --> 00:17:56,720
- أهذا نوع حقيقي؟
- أنتَ تريدني أن أراقب (ويلسون)

317
00:17:57,560 --> 00:17:59,720
- أنتَ تريدني أن أعرف ما إذا...
- وما أدراكَ بـ(ويلسون)؟

318
00:17:59,920 --> 00:18:01,320
ما هو عملي برأيك؟

319
00:18:01,840 --> 00:18:03,120
هل تراقبني؟

320
00:18:04,840 --> 00:18:07,440
- وأنا أدفع من أجل ذلك؟
- حتى الآن لم تدفع لي شيئاً

321
00:18:08,920 --> 00:18:10,360
تريد أن تعرف ما إذا كان يشتاق إليك

322
00:18:10,640 --> 00:18:13,720
تريد أن تعرف إن كان هناك دليل
يخبرك بأنّه سيعود

323
00:18:13,840 --> 00:18:15,560
أو إن كان هناك ما يمكّنك من إعادته

324
00:18:19,800 --> 00:18:20,920
وهل وجدتَ شيئاً؟

325
00:18:23,200 --> 00:18:24,880
لا، لا... لا شيء كهذا

326
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
آسف

327
00:18:32,320 --> 00:18:33,880
وهذه تسعمئة دولار إضافية

328
00:18:39,480 --> 00:18:42,240
عليّ الذهاب
سأحضر لك شيكاً

329
00:18:51,760 --> 00:18:53,040
التنظير نظيف

330
00:18:53,440 --> 00:18:54,960
إذاً لم يبق إلا السرطان

331
00:18:55,120 --> 00:18:57,880
إن نتيجة الطفلة السلبية
لا تثبت شيئاً

332
00:18:58,080 --> 00:19:00,320
أجل، وحقيقة أنها لم تثبت شيئاً

333
00:19:00,440 --> 00:19:02,160
لا تثبت شيئاً
رأي سديد

334
00:19:02,280 --> 00:19:03,880
لا نعلم إن ورثت الطفلة شيئاً

335
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
وحتى لو حدث ذلك

336
00:19:05,120 --> 00:19:06,720
فنظرية (كاتنر) هي أن هذا الشيء متقطّع

337
00:19:06,880 --> 00:19:08,880
وسينفتح الوعاء قبل الوفاة بقليل

338
00:19:09,040 --> 00:19:11,400
للأسف، ليس بإمكاننا
معرفة موعد ما قبل الوفاة بقليل

339
00:19:11,560 --> 00:19:14,640
إلا بعد الوفاة بقليل
وهذه هي العقدة

340
00:19:14,760 --> 00:19:16,160
ماذا لو أمكننا الالتفاف حولها؟

341
00:19:17,480 --> 00:19:19,680
إذاً فنحن نضيع وقتنا هنا

342
00:19:19,800 --> 00:19:21,600
ليس حول الموت، بل حول العقدة

343
00:19:21,720 --> 00:19:23,160
نحتاج مراقبة الكولون وهو يعمل

344
00:19:24,160 --> 00:19:25,880
لكنّك تعلم ماذا يعني الموت، أليس كذلك؟

345
00:19:26,000 --> 00:19:27,120
بدون نظامٍ حيّ

346
00:19:27,240 --> 00:19:29,200
لن يكون هناك ضغط كافٍ لدفع السوائل

347
00:19:29,320 --> 00:19:32,520
لا يمكننا اختراع الحياة حالياً
لكنّ أمر الضغط سهل

348
00:19:33,440 --> 00:19:36,600
سنستعمل نفس طريقة الضغط المائي
التي نستعملها لفحص الحمل القلبي

349
00:19:39,040 --> 00:19:41,680
صحيح أنّه لن يكون حيّاً
ليخبرنا بوجود الألم...

350
00:19:41,840 --> 00:19:43,280
- لن ينفع...
- قم بذلك

351
00:20:01,520 --> 00:20:03,720
- إنه عالق
- بل أكثر من عالق

352
00:20:03,920 --> 00:20:07,800
الأمعاء ميتة منذ أكثر من ست ساعات
ومهما حاولت، فهي مغلقة

353
00:20:18,720 --> 00:20:20,840
- هذا جنون
- إنه قابل للمعايرة

354
00:20:26,160 --> 00:20:29,520
- لقد نجح الأمر
- حقاً، يا للروعة!

355
00:20:30,400 --> 00:20:32,680
ليس كثيراً، ارفع الضغط

356
00:20:35,600 --> 00:20:37,560
المنظار ينحني، اضغط المعدة

357
00:20:40,760 --> 00:20:42,160
هذه سوائل جسدية طبيعية

358
00:20:42,320 --> 00:20:44,040
أجل، مجارير جسدية طبيعية

359
00:20:44,280 --> 00:20:45,480
استمر بالضغط

360
00:20:50,240 --> 00:20:52,000
هذه هي النهاية، لا يوجد تسرّب

361
00:20:52,640 --> 00:20:53,640
انتظر

362
00:20:53,760 --> 00:20:54,760
ما هذا؟

363
00:20:54,880 --> 00:20:55,960
إنه الظلام، لقد وصلنا إلى النهاية

364
00:20:56,120 --> 00:20:57,280
ماذا لو لم تكن وصلتَ إلى النهاية؟

365
00:20:57,560 --> 00:20:58,960
ماذا لو كانت آفةً معويّة؟

366
00:20:59,160 --> 00:21:00,360
هل أزيد الضغط قليلاً؟

367
00:21:01,280 --> 00:21:02,560
ليس كثيراً

368
00:21:02,720 --> 00:21:04,480
لو كانت هذه النهاية ونحن...

369
00:21:11,320 --> 00:21:12,800
لقد تسارع أخيراً

370
00:21:12,960 --> 00:21:14,840
لقد فقد قلب (آبل) انتظامه

371
00:21:15,040 --> 00:21:16,560
وهناك صعوبة في التنفس

372
00:21:16,720 --> 00:21:18,560
وما زال التنظير لا يظهر أيّ تسرّب

373
00:21:18,720 --> 00:21:19,840
ماذا لو كان مرضاً مناعياً ذاتياً؟

374
00:21:19,960 --> 00:21:22,840
ماذا لو تخطّينا المحادثات
التي أجريناها سابقاً؟

375
00:21:23,640 --> 00:21:26,320
أربعة من الخمسة لم يطل بهم الأمر
لقد مرضوا ثم ماتوا مباشرةً

376
00:21:26,440 --> 00:21:28,640
ليس هناك وقت لاستبعاد ما استبعدناه سابقاً

377
00:21:28,760 --> 00:21:29,760
لا يوجد مرض مناسب

378
00:21:30,200 --> 00:21:32,680
أترى؟! هذا مثال عن
محادثة أجريناها من قبل

379
00:21:32,960 --> 00:21:34,760
إنها مريضة، فلا بدّ من أن هناك مرضاً

380
00:21:34,880 --> 00:21:36,320
- التصلب المتعدد؟
- لا !

381
00:21:37,160 --> 00:21:39,320
من الآن فصاعداً، ممنوع أن يقول أحدكم شيئاً

382
00:21:39,480 --> 00:21:40,760
ذكره الآخرون قبله

383
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
إلى أين تذهب؟

384
00:21:51,600 --> 00:21:55,680
ابدأوا بالبحث في سائلها الدماغي
الشوكي عن الواسمات البروتي

385
00:21:55,960 --> 00:21:58,040
ثم ابدأوا برصف مورّثاتها
ريثما أبدأ بالعلاج

386
00:21:58,240 --> 00:21:59,440
- علاجها مماذا؟
- السرطان

387
00:21:59,600 --> 00:22:01,640
إنه ليس السرطان، سوف تسممها

388
00:22:01,840 --> 00:22:02,920
إنّه شيء ما

389
00:22:03,360 --> 00:22:05,680
مما يعني أن عليّ معالجتها من شيء ما

390
00:22:22,080 --> 00:22:24,120
إنها بخير، أين مخططها؟

391
00:22:24,240 --> 00:22:26,160
هل شغّلتَ جرس الطوارئ كي تحصل على مخططها؟

392
00:22:26,360 --> 00:22:27,600
أعلم، كان هذا خطأ منّي

393
00:22:27,840 --> 00:22:29,360
لكنّني متأكد للغاية
أن المخطط يجب أن يكون معلّقاً على السرير

394
00:22:29,520 --> 00:22:31,880
كي لا يقوم الأطباء المذعورون
بالبحث عنه في كلّ مكان

395
00:22:32,120 --> 00:22:33,400
بينما يموت المريض

396
00:22:38,720 --> 00:22:39,960
شكراً جزيلاً

397
00:22:40,680 --> 00:22:43,160
ويا حبّذا بعض الشاي بالنعناع لو سمحتِ

398
00:22:49,800 --> 00:22:53,680
أريدك أن توقّعي لي استمارة
للموافقة على العلاج الكيميائي

399
00:22:54,440 --> 00:22:55,600
هل وجدتَ سرطاناً؟

400
00:22:56,600 --> 00:22:57,600
لا

401
00:22:58,680 --> 00:23:01,440
- إذاً فلديك نتائج تدلّ...
- لا

402
00:23:01,560 --> 00:23:03,840
- ولماذا عليّ التوقيع إذاً؟
- هذا سؤال جيّد

403
00:23:04,200 --> 00:23:06,720
ويستحقّ إجابةً معقّدة

404
00:23:07,960 --> 00:23:09,400
تأثير "البلاسيبو"

405
00:23:10,440 --> 00:23:12,360
الناس يثقون بالأطباء

406
00:23:12,840 --> 00:23:15,840
ويثقون بتشخيصاتهم
ويثقون بالطب

407
00:23:16,120 --> 00:23:18,920
وتتحسّن حالهم أحياناً
فقط لأنّهم يتوهّمون ذلك

408
00:23:19,240 --> 00:23:22,360
مما يجعلنا نعتقد
أنّ التشخيص الخاطئ هو التشخيص الصحيح

409
00:23:22,480 --> 00:23:23,680
وهذا أمر سيىء للغاية

410
00:23:25,280 --> 00:23:31,000
إذاً فلديك دليل على وجود السرطان
لكنّك لن تخبرني كي لا يؤثّر ذلك على...

411
00:23:31,120 --> 00:23:32,240
استجابتي للعلاج؟

412
00:23:32,560 --> 00:23:35,480
إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً

413
00:23:35,800 --> 00:23:37,840
فهل تعتقدين أن بإمكاني
إخبارك بأن هذا صحيح؟

414
00:23:48,080 --> 00:23:50,280
لقد كنتُ عمياءَ عمليَاً قبل زراعة القرنية

415
00:23:51,200 --> 00:23:52,600
بقوة اثنين وعشرين من مئة

416
00:23:52,720 --> 00:23:54,920
ألم تجري هذا الحديث الشخصي
مع د.(فورمان)؟

417
00:23:56,200 --> 00:23:57,920
ألا تهتمّ بمن كنتُ من قبل؟

418
00:23:58,440 --> 00:24:00,960
أنتِ مدرّسة رياضيّات أجرت عمليّة زرع قرنيّة

419
00:24:01,160 --> 00:24:03,920
أفترض أنّكِ كنتِ مدرّسة رياضيّات عمياء

420
00:24:04,920 --> 00:24:06,200
كنتُ مهندسةً معماريّة

421
00:24:10,520 --> 00:24:13,840
وتخلّيتِ عن الهندسة المعمارية
بعد أن استعدتِ بصرك؟

422
00:24:14,000 --> 00:24:15,360
لقد كان العالم قبيحاً

423
00:24:18,480 --> 00:24:20,880
أتظنّ أنّ العالم سيختلف
لو كانت ساقُكَ معافاة؟

424
00:24:22,720 --> 00:24:23,720
لا

425
00:24:24,080 --> 00:24:26,520
أتظنّ أنّك ستختلف لو كانت ساقُكَ معافاة؟

426
00:24:27,600 --> 00:24:32,560
لقد أخبرني الأطباء أنّ حياتي ستكون...
أفضل بكثير حين أستعيد بصري

427
00:24:33,200 --> 00:24:35,640
سأواعد شباناً...
وسأرقص...

428
00:24:36,320 --> 00:24:40,680
لكن من كنتُ أكره الرقص معهم من قبلها
ما زلتُ أكره الرقص معهم بعدها

429
00:24:41,360 --> 00:24:43,080
بقي والداي ميّتَين

430
00:24:43,760 --> 00:24:45,160
وما أزال وحيدة

431
00:24:46,800 --> 00:24:49,520
- أنتِ مسلّية
- لا تبدو مختلفاً كثيراً عنّي

432
00:24:54,480 --> 00:24:55,800
أنا لم أستسلم بعد

433
00:24:59,360 --> 00:25:02,280
لقد حصل (ويلسون) على عمل جديد
لم يباشر به بعد، ولكن...

434
00:25:02,480 --> 00:25:03,880
ومن نلاحق الآن؟

435
00:25:04,280 --> 00:25:07,080
- أترى السيّدةَ هناك؟
- أتشير إلى هدفك؟

436
00:25:07,320 --> 00:25:09,480
لا، أنا أتبع السيّدة...
التي تقع في المنتصف بين هذه النقطة

437
00:25:09,600 --> 00:25:10,880
وهذه النقطة

438
00:25:14,760 --> 00:25:16,920
جميلة
ومن استأجرك؟

439
00:25:17,080 --> 00:25:18,600
لا أحد، إنها تعجبني

440
00:25:19,160 --> 00:25:23,000
- أتراقبها؟
- لا، لقد تبعتها من المكتبة هناك

441
00:25:23,240 --> 00:25:25,520
أنت تراقبها، لكنّك بدأت حديثاً

442
00:25:26,400 --> 00:25:28,960
ماذا عندك أيضاً من الأخبار التي تهمّني؟

443
00:25:29,480 --> 00:25:32,200
إنه يحضر جلسات تنفيس
المشاعر مرتين أسبوعياً

444
00:25:32,320 --> 00:25:34,920
حيث يتجوّلون في الغرفة
ويبكون أمواتهم

445
00:25:35,360 --> 00:25:37,280
وقد زارته (كامرون) في منزله عدّة مرّات

446
00:25:37,400 --> 00:25:41,240
ليتحدّثا عن الموت
وفقدان الأحبّة

447
00:25:53,520 --> 00:25:54,800
ماذا؟
ما الذي...

448
00:25:56,240 --> 00:25:59,200
لو أدارت رأسها...
فسترى أننا نسير بالاتجاه الخاطئ

449
00:25:59,320 --> 00:26:01,640
لا، لا، لا... أبداً
أنا أبدو عادياً جداً

450
00:26:01,760 --> 00:26:04,560
- بينما أنا لا
- إذاً ابق خلفي بأربعة أقدام

451
00:26:04,680 --> 00:26:05,840
كيف تعرف كلّ هذا؟

452
00:26:06,400 --> 00:26:10,440
أنا أحضر جلسات المجموعة نفسها
لقد فقدتُ والدتي مؤخراً

453
00:26:11,040 --> 00:26:13,320
ستحصل على الجنس بطريقة أسهل
لو أخبرتهم أنّك فقدت طفلاً

454
00:26:13,480 --> 00:26:14,600
لكنني لم أفقد طفلاً

455
00:26:14,880 --> 00:26:16,440
وهل أنتَ المحقق الخاص الذي لا يكذب؟

456
00:26:17,320 --> 00:26:19,400
أستطيع الكذب
لكنني لستُ ماهراً جداً فيه

457
00:26:20,160 --> 00:26:23,480
د.(كادي) زارت (ويلسون) مرّتين
واتّصلت به عدّة مرّات

458
00:26:23,920 --> 00:26:27,440
(فورمان) اتّصل به
وباقي الوقت يقضيه في القراءة

459
00:26:27,560 --> 00:26:30,960
كتب عن التفكير
ومجلات عن ترميم الإسطبلات

460
00:26:31,160 --> 00:26:33,080
- هل تلاحقانني؟
- لا

461
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
هل تكذبان؟

462
00:26:34,320 --> 00:26:35,400
- لا
- نعم

463
00:26:36,080 --> 00:26:37,760
الدرس الأول: التزم بكذبتك

464
00:26:37,880 --> 00:26:40,760
- إن هذا يزعجني
- آسف

465
00:26:43,120 --> 00:26:46,280
- أنتِ جميلة جدّاً
- يزعجني أكثر

466
00:26:47,040 --> 00:26:51,080
إنها لا تناسبك
إنها أذكى بكثير من أن تناسبك

467
00:26:51,560 --> 00:26:54,360
- ماذا قال (ويلسون) عنّي؟
- لم يذكرك نهائياً

468
00:26:55,600 --> 00:26:57,280
تقصد في الجلسات أم خارجها؟

469
00:26:57,440 --> 00:26:58,880
في كلّ مكان...
لديّ ثلاث أجهزة تنصّت في منزله

470
00:26:59,040 --> 00:27:00,840
وواحد في سيّارته
لو لم أكن أعرفك شخصياً

471
00:27:00,960 --> 00:27:04,040
لما عرفتُ بوجودك أصلاً
وهذه أخبار جيدة

472
00:27:04,640 --> 00:27:06,880
يتجاهل الإنسان شيئين
الأشياء التي لا تهمّه

473
00:27:07,000 --> 00:27:09,840
والأشياء التي يتمنّى ألا تهمّه
ولا تنفعه الأماني

474
00:27:24,720 --> 00:27:26,720
- لقد تحسّنت
- يبدو لي ذلك

475
00:27:26,880 --> 00:27:28,560
التقيؤ تأثير جانبيّ للعلاج الكيميائي

476
00:27:28,960 --> 00:27:30,800
نبض القلب منتظم، والتنفس جيّد

477
00:27:31,040 --> 00:27:33,200
الأميلاز والشحوم الثلاثية ينخفضان

478
00:27:33,400 --> 00:27:34,560
أعتقد أن العلاج نجح

479
00:27:35,040 --> 00:27:37,160
لا أصدّق ذلك، إنه السرطان

480
00:27:37,840 --> 00:27:39,360
هذا ليس سرطاناً

481
00:27:51,360 --> 00:27:53,320
النتائج تشير إلى أنّ المريضة تتحسّن

482
00:27:54,000 --> 00:27:55,320
ستسوء حالها

483
00:27:55,640 --> 00:27:56,800
ثم ستموت

484
00:27:57,240 --> 00:27:58,240
أحضرت لكم طعاماً تايلندياً

485
00:27:58,480 --> 00:27:59,600
- ما الذي وجدته لديها؟
- لا شيء

486
00:27:59,960 --> 00:28:02,080
ليس سرطاناً
كل الاختبارات تؤكّد أنّه ليس سرطاناً

487
00:28:02,200 --> 00:28:03,400
لطالما أكّدت أنّه ليس سرطاناً

488
00:28:03,520 --> 00:28:05,040
والمعالجة تثبت أنّه سرطان

489
00:28:05,200 --> 00:28:06,920
المعالجة تثبت أنّه قد يكون سرطاناً

490
00:28:07,200 --> 00:28:09,520
- لكنّه ليس سرطاناً
- لقد كان هذا تشخيصك

491
00:28:09,640 --> 00:28:11,800
- لم يكن رأيي أنّه سرطان
- لكنّك عالجتها من السرطان

492
00:28:11,920 --> 00:28:13,920
كان رأيي أنّ مرضها يتصرّف كالسرطان

493
00:28:14,120 --> 00:28:16,040
وبما أنّه يتصرّف كالسرطان
فقد يستجيب للعلاج كالسرطان

494
00:28:16,160 --> 00:28:17,600
وقد استجاب، لأنّه سرطان

495
00:28:17,760 --> 00:28:21,320
علينا أن نجد ما يمشي كالسرطان
ويتكلّم كالسرطان

496
00:28:21,560 --> 00:28:24,240
وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً

497
00:28:24,440 --> 00:28:25,440
ليس علينا ذلك

498
00:28:25,600 --> 00:28:26,800
التحسّن هو التحسّن... من يهتمّ بالسبب؟

499
00:28:27,040 --> 00:28:29,480
أنا أهتمّ
وكذلك (تيترول)

500
00:28:29,680 --> 00:28:32,400
- من؟
- عازف البوق الميّت

501
00:28:32,520 --> 00:28:35,320
- (تيبولت)
- الفكرة هي أنّه آخر من ماتَ

502
00:28:35,680 --> 00:28:38,160
لكنَهُ مات
مما يعني أنَها ستموت أيضاً

503
00:28:38,280 --> 00:28:40,120
لكنّ (تيبولت) لم يكن يتلقّى علاج السرطان

504
00:28:40,280 --> 00:28:42,920
هناك علاج للسرطان
يستخدم ثانوياً لعلاج التهاب المفاصل

505
00:28:43,040 --> 00:28:44,160
ليس هناك سجلّ لإصابته بالتهاب المفاصل

506
00:28:44,360 --> 00:28:46,080
هل سألتَ جميع طلابه؟

507
00:28:46,200 --> 00:28:47,960
لو كان لديه ألم في مفاصل يديه
لما استطاع العزف

508
00:28:48,120 --> 00:28:49,240
إذاً فالمشكلة لم تكن في يديه

509
00:28:49,440 --> 00:28:50,480
إذاً لماذا نهتمّ بطلابه؟

510
00:28:50,680 --> 00:28:51,760
أحدهم كنديّ

511
00:28:51,960 --> 00:28:54,320
أحضر له "الميثوتريكسيت" كي يخفي مرضه

512
00:28:54,520 --> 00:28:56,120
ولأنّ تأمينه لا يغطّي ثمن الدواء

513
00:28:56,720 --> 00:28:59,160
وقد كلّفتني هذه المعلومة
الصغيرة سبعمئة دولار

514
00:28:59,280 --> 00:29:01,480
وسأسجّلها على المريض ذي الفاتورة الأرخص

515
00:29:01,640 --> 00:29:02,920
هذا لا يعني شيئاً

516
00:29:03,360 --> 00:29:04,520
أعرف

517
00:29:04,840 --> 00:29:07,200
ستموت لا محالة إن لم نجد ما هو سرطان...

518
00:29:08,160 --> 00:29:09,600
وليس بسرطان!

519
00:29:16,320 --> 00:29:17,520
هناك شيء مفقود

520
00:29:23,400 --> 00:29:24,640
أحتاج وحياً

521
00:29:27,800 --> 00:29:30,440
كم هي تسعيرتك؟
ثلاثمئة دولار في الساعة؟

522
00:29:30,960 --> 00:29:33,360
- هذه أربعمئة
- هناك خبراء أورام آخرون

523
00:29:33,560 --> 00:29:36,040
أفضل منك
لكنّني أحتاجك أنت

524
00:29:40,480 --> 00:29:43,760
دعني أشرح لك الأعراض
المشكلات، والمصائب

525
00:29:44,000 --> 00:29:47,200
وقل لي ما يخطر ببالك
إلى أن تلمع لي فكرةً ما ببالي

526
00:29:47,320 --> 00:29:49,720
- لن ينفع هذا
- لديكَ طريقة في التفكير

527
00:29:50,080 --> 00:29:52,120
مختلّة وغير منضبطة

528
00:29:52,440 --> 00:29:54,840
وليست منتظمة
إنها تشجّع تفكيري

529
00:29:54,960 --> 00:29:56,520
وتقودني إلى مناطق لا أصلها لولاك

530
00:29:56,640 --> 00:29:59,960
- (هاوس)، أرجوك أن تبتعد
- سرطان، وليس سرطاناً

531
00:30:00,440 --> 00:30:02,480
يستجيب لعلاج السرطان، لكن لا يوجد...

532
00:30:08,520 --> 00:30:09,840
كيف حالك؟

533
00:30:10,800 --> 00:30:15,240
لا تقم بهذا رجاءً
لا تقم بهذا

534
00:30:16,480 --> 00:30:18,080
أنا أحاول النسيان

535
00:30:19,840 --> 00:30:21,440
بالتجوال مع (كامرون)؟

536
00:30:22,120 --> 00:30:25,160
والتحدث مع (كادي) و(فورمان)؟
لكن ليس معي؟

537
00:30:29,800 --> 00:30:34,880
لقد استأجرتُ محققاً خاصاً للتجسّس عليك

538
00:30:36,920 --> 00:30:37,920
ليس صحيحاً

539
00:30:38,200 --> 00:30:40,360
إن أردتَ تجاوزي...
فعليك أن تواجهني، أن تتحدّث معي

540
00:30:40,480 --> 00:30:42,800
- ليس لديك الحقّ...
- لم نعد أصدقاء

541
00:30:43,320 --> 00:30:45,720
لم تعد هناك ثقة أخسرها
أستطيع أن أتبعك

542
00:30:45,840 --> 00:30:47,920
أستطيع أن أشتمك، وأن أفشي أسرارك

543
00:30:51,200 --> 00:30:52,880
لقد أجرى (فورمان) مسحاً مقطعياً

544
00:30:53,120 --> 00:30:56,560
المناطق الصدغية والجبهية الجدارية سليمة
والفص القفوي سليم

545
00:30:56,680 --> 00:30:59,360
لديّ الحق في أن أتركك، (هاوس)

546
00:31:00,160 --> 00:31:04,000
هناك عالم آخر من دونك
عليكَ أن تفهم هذا، وحتى إن لم تفهمه

547
00:31:04,880 --> 00:31:06,160
فسأتجاوزك

548
00:31:06,840 --> 00:31:09,120
وفي المرّة القادمة التي تدقّ فيها بابي
لن أفتح لك

549
00:31:13,600 --> 00:31:15,400
لم يخطر لي شيء بعد، تابع حديثك...

550
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
أنا آسف

551
00:31:28,280 --> 00:31:30,640
هل سأدفع لك على استماعك
لمحادثاتي الخاصة؟

552
00:31:30,840 --> 00:31:32,200
أجل، لم لا؟

553
00:31:32,920 --> 00:31:35,360
- كم صديقاً لديك؟
- سبعة عشر

554
00:31:35,480 --> 00:31:37,680
حقاً؟
ألديك قائمة بهم؟

555
00:31:38,120 --> 00:31:41,400
لا، لقد عرفتُ أنّ هذه المحادثة تدور حولك
فأعطيتك إجابة

556
00:31:41,560 --> 00:31:43,160
كي تعودَ إلى تسلسل أفكارك

557
00:31:43,640 --> 00:31:44,640
أحسنت

558
00:31:44,960 --> 00:31:46,720
لديّ صديق... كان لديّ صديق

559
00:31:46,920 --> 00:31:48,080
الصداقة مهمّة

560
00:31:48,280 --> 00:31:49,600
- وستفتقد...
- اخرس

561
00:31:49,720 --> 00:31:51,920
الأصدقاء يوفّرون عليك الجلوس
وحيداً في غرفة

562
00:31:52,760 --> 00:31:53,960
هل ستضيف هذا إلى الحساب أيضاً؟

563
00:31:54,200 --> 00:31:55,200
هل نحن أصدقاء؟

564
00:31:55,400 --> 00:31:56,720
- لا
- إذاً ستدفع

565
00:31:57,240 --> 00:31:59,760
- أتريد أن تصبح صديقي؟
- لا، أنت تخيفني بعض الشيء

566
00:32:00,000 --> 00:32:01,920
إنه يعتقد أنّه إن لم يكن صديقي
فلا يمكنه أن يتحدّث إليّ

567
00:32:02,040 --> 00:32:03,640
يمكننا ذلك، يمكن للبشر أن يتحدّثوا دون...

568
00:32:03,840 --> 00:32:06,080
أنا معه
آسف، لم أقصد مقاطعتك

569
00:32:06,240 --> 00:32:07,840
بل قصدت
لقد كنتُ في وسط الجملة

570
00:32:08,000 --> 00:32:10,680
أجل قصدتُ ذلك... أنتَ تكرّر نفسك

571
00:32:11,120 --> 00:32:12,600
شكراً لك... أوصلني للفكرة

572
00:32:12,760 --> 00:32:14,840
إنها نفس قصة "السرطان الذي ليس بسرطان"
التي كنتَ تتحدث عنها

573
00:32:14,960 --> 00:32:16,120
الأصدقاء أصدقاء

574
00:32:16,280 --> 00:32:17,280
والزبائن زبائن

575
00:32:17,440 --> 00:32:18,880
وما عداهما هو ما عداهما

576
00:32:19,160 --> 00:32:20,920
وإن لم يكونوا كذلك... فلا شيء بلا معنى

577
00:32:24,760 --> 00:32:26,680
وكل شيء عندها يمكنه أن يصبح بدلاً عن سواه

578
00:32:29,160 --> 00:32:32,080
- العاشرة وعشر دقائق، أوقف الساعة
- ماذا؟

579
00:32:32,480 --> 00:32:35,120
العالم ليس بالقبح الذي تتخيّله المريضة

580
00:32:40,600 --> 00:32:42,120
سرطان وليس سرطاناً

581
00:32:44,600 --> 00:32:46,520
ليس لهذا معنى إلا...

582
00:32:48,200 --> 00:32:50,040
إن لم يكن الدماغ... دماغاً

583
00:32:50,280 --> 00:32:52,200
الفص القفوي طبيعي
لكنّ عينيها سيئتان

584
00:32:52,320 --> 00:32:53,880
يفترض بذاك الفصّ أن يعوّض ذلك

585
00:32:54,080 --> 00:32:57,240
ولكنّه لا يفعل، مما يعني أن هناك شيئاً
يفترض به ألا يكون هناك

586
00:32:57,800 --> 00:33:01,440
- دماغ، وليس دماغاً
- ولماذا أنتَ في مكتبي؟

587
00:33:01,680 --> 00:33:04,480
كي أجد الشذوذ
عليّ أن أقصّ جمجمة المريضة

588
00:33:05,160 --> 00:33:06,920
ومن المؤكد أنني أحتاج موافقتكِ على ذلك

589
00:33:07,520 --> 00:33:09,840
وأنا أثق بحدسك الأوّلي

590
00:33:10,000 --> 00:33:12,160
لا أرتبك عادةً حين تقولين أشياء كهذه

591
00:33:12,280 --> 00:33:14,760
سآمر باستمرار علاجها الكيميائي

592
00:33:17,040 --> 00:33:19,840
لماذا يكلّف إصلاح مكنة القهوة
ألفين وثلاثمئة دولار؟

593
00:33:20,000 --> 00:33:21,560
خلايا السرطان الجذعية حقيقة

594
00:33:22,160 --> 00:33:23,320
وهي تفسّر كلَ شيء

595
00:33:23,680 --> 00:33:26,080
إنها كالخلايا الجذعية الجنينية
تتحوّل إلى ما تريد

596
00:33:26,320 --> 00:33:28,600
لقد كانت لدى المتبرّع
وانتقلت إلى المستقبلين

597
00:33:28,720 --> 00:33:30,400
ثم طافت حتّى حطّت على عضوٍ معيّن

598
00:33:30,520 --> 00:33:33,000
وراحت تسبح في بحرٍ من
الخلايا ثمّ تمايزت جزئياً

599
00:33:33,120 --> 00:33:34,880
والكلمة المفتاح هنا هي "جزئياً"

600
00:33:35,000 --> 00:33:37,520
ففي عازف البوق أصبحت رئةً ليست برئة

601
00:33:37,640 --> 00:33:39,680
وفي لاعبة التنس أصبحت قلباً ليس بقلب

602
00:33:39,800 --> 00:33:42,440
أوقفيني لو استنتجتِ البقيّة
تبدو كما لو أنّها طبيعية

603
00:33:42,560 --> 00:33:45,840
لكنّها لا تقوم بعملها
وحين دعت الحاجة إليها حقاً

604
00:33:45,960 --> 00:33:49,120
لقد نجح العلاج الكيميائي
لأنها أورام في الأساس

605
00:33:49,240 --> 00:33:50,520
والعلاج الكيميائي يقلّصها

606
00:33:53,200 --> 00:33:55,880
- ما زلتِ رافضة، أليس كذلك؟
- ليس لديكَ دليل

607
00:33:56,360 --> 00:33:58,600
- لديّ المسح الدماغي
- المسح "الطبيعي" للدماغ

608
00:33:58,720 --> 00:34:00,440
ولهذا أريد أن أقصّ سقف الجمجمة

609
00:34:00,600 --> 00:34:02,200
كي تعالجها أو لتثبت صحّة رأيك؟

610
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
لأعالجها

611
00:34:04,000 --> 00:34:05,520
العلاج الكيميائي لا يقتل شيئاً

612
00:34:05,840 --> 00:34:08,200
بل يخفي المشكلة الحقيقية وحسب
ستنهار

613
00:34:08,400 --> 00:34:09,880
وإن انتظرناها حتى تنهار

614
00:34:10,640 --> 00:34:11,760
فقد يكون الوقت متأخراً جداً

615
00:34:11,920 --> 00:34:14,280
إذاً ما هي الخطوة التالية؟

616
00:34:14,400 --> 00:34:16,800
سأرفض، ومن ثمّ ستحاول أن تعجّل بانهيارِها؟

617
00:34:17,160 --> 00:34:19,560
كي أظنّ بأنّك أثبتَ نظريّتك؟

618
00:34:19,760 --> 00:34:21,800
- ليس هذا من شيمي
- وليس باستطاعتك أيضاً

619
00:35:43,880 --> 00:35:45,400
إنها تنهار!

620
00:36:24,720 --> 00:36:26,320
من الأفضل أن تتحقق من محلولها الوريدي

621
00:36:27,880 --> 00:36:32,200
فمن الأعلى، يبدو لي أنه "محلول السالين"
بدلاً من محلول العلاج الكيميائي

622
00:36:32,480 --> 00:36:34,520
أجل، فهما يبدوان متشابهين

623
00:36:34,680 --> 00:36:36,560
مع ذلك، يجدر بك التحقّق

624
00:36:39,360 --> 00:36:41,120
هل بدّلتَ المحلول؟

625
00:36:41,240 --> 00:36:42,880
وكيف لي ذلك؟ لا يسمح لي بالاقتراب منها

626
00:36:43,800 --> 00:36:45,840
- أغلق المريضة
- قم بالعملية

627
00:36:46,120 --> 00:36:47,480
ليس هناك سبب للقيام...

628
00:36:47,600 --> 00:36:48,640
ليس هناك سبب لعدم القيام بالعملية

629
00:36:48,880 --> 00:36:51,240
فالجزء الخطر للغاية قد انتهى

630
00:36:51,440 --> 00:36:52,760
الشبكة العصبية جاهزة

631
00:37:13,960 --> 00:37:17,800
- هل هذا دماغ حي؟
- إلا أنّه ليس دماغاً

632
00:37:24,200 --> 00:37:25,560
إنها المريضة التي...

633
00:37:27,720 --> 00:37:30,600
- لقد وعدتني أن هذا لن يؤذيها
- أنا أفضل منك في الكذب

634
00:37:30,720 --> 00:37:32,160
لقد بدّلتُ أدويتها

635
00:37:32,480 --> 00:37:34,800
إن كان دماغها مريضاً
فقد كان من الممكن أن أقتلها

636
00:37:34,920 --> 00:37:35,920
أجل

637
00:37:36,720 --> 00:37:40,240
سترينا الشبكة العصبية
سرعة نقل الخلايا العصبية

638
00:37:40,400 --> 00:37:44,360
وإن كان هناك شيء يعترضها
كدماغٍ ليس دماغاً

639
00:37:44,480 --> 00:37:49,200
فذلك سيمتصّ نبضات الخلايا الطبيعية
وكأنّه دوّامة لأنّها خلايا لا تقوم بعملها

640
00:37:50,040 --> 00:37:53,240
وسيعالج الكمبيوتر هذه المعلومات
ويدلّنا أين يجب أن نستأصل

641
00:37:54,000 --> 00:37:55,160
جميل

642
00:37:55,960 --> 00:37:58,560
- عفواً؟
- آسف، ظننتُ هذا ما تودّ سماعه

643
00:37:59,320 --> 00:38:01,680
أنتَ تعتقد أنّ هذا الأمر بأكمله جميل

644
00:38:02,080 --> 00:38:06,160
وليس لديك أحد
لذلك فأنتَ تدفع لي كي أستمع

645
00:38:07,680 --> 00:38:09,480
آسف، أحاول أن أوفّر عليكَ بعض النقود

646
00:38:09,760 --> 00:38:10,800
هل هذا الوقت محسوب؟

647
00:38:11,000 --> 00:38:13,320
أجل، ولم لا أحسبه؟
أتظنّ أنني أستمتع بهذا؟

648
00:38:13,480 --> 00:38:14,480
(هاوس)؟

649
00:38:15,840 --> 00:38:16,960
أرى ذلك

650
00:38:17,360 --> 00:38:19,600
- هل بإمكانك استئصاله؟
- أعتقد ذلك

651
00:38:19,840 --> 00:38:21,520
يبدو أنّك لم تقتلها في النهاية

652
00:38:22,040 --> 00:38:25,760
جميل... المجموع خمسة آلاف دولار

653
00:38:40,680 --> 00:38:42,440
لماذا تقف هناك، د.(هاوس)؟

654
00:38:46,160 --> 00:38:47,520
كيف عرفتني؟

655
00:38:48,880 --> 00:38:50,240
عرفتُ رائحتك

656
00:38:51,840 --> 00:38:53,880
أجل، وكأنّكِ حقل من الزهور

657
00:38:59,560 --> 00:39:01,120
شاي بالنعناع

658
00:39:01,360 --> 00:39:03,280
أسمعتَ يوماً بحكاية الصبّي الكذّاب والذئب؟

659
00:39:03,600 --> 00:39:05,040
لا أصدّقها

660
00:39:05,800 --> 00:39:09,760
حين يصرخ ذاك الصبيّ خوفاً من الذئب
ستركض والدته في كلّ مرّة

661
00:39:14,720 --> 00:39:16,320
العالم قبيح

662
00:39:17,760 --> 00:39:18,960
والناس يقتلون

663
00:39:19,440 --> 00:39:20,440
ويجوعون

664
00:39:25,440 --> 00:39:26,800
كنتُ أثبت صحّة رأيي

665
00:39:31,640 --> 00:39:34,520
- الناس حمقى
- ولِمَ تخبرني بهذا؟

666
00:39:34,880 --> 00:39:37,080
لأن العالم ليس قبيحاً كما تظنّينه

667
00:39:37,720 --> 00:39:40,280
القرنيّة التي زرعتِها بخير، وعيناكِ بخير

668
00:39:40,720 --> 00:39:42,280
لكنّ دماغكِ لم يكن يعملُ كما يجب

669
00:39:43,880 --> 00:39:45,480
سأنزع الضمادة عن عينيكِ الآن

670
00:39:46,680 --> 00:39:48,280
- سيكون هذا ساطعاً
- أعرف ذلك

671
00:39:48,720 --> 00:39:50,800
خلايا دماغك التي لم تكن خلايا دماغيّة

672
00:39:51,200 --> 00:39:54,240
منعته من ترجمة المعلومات البصرية كما يجب

673
00:39:55,160 --> 00:39:58,080
وبعد الزرع صرتِ تستطيعين الرؤية
دون أن تري شيئاً

674
00:39:58,200 --> 00:39:59,520
كنتُ أرى
كنتُ أقرأ

675
00:40:00,480 --> 00:40:03,960
أجل، لكن بشكل مظلمٍ أو ضبابيٍ أو رمادي

676
00:40:04,320 --> 00:40:05,320
لا أعلم بالضبط

677
00:40:05,600 --> 00:40:09,240
لكنّ ما أعلمه هو أنّكِ لم تري
ما كان يراه الجميع

678
00:40:09,360 --> 00:40:10,400
والآن؟

679
00:40:11,280 --> 00:40:15,160
ستصبح الأشياء... جميلة؟

680
00:40:16,160 --> 00:40:18,080
ستصبح الأشياء على حقيقتها

681
00:40:38,000 --> 00:40:39,200
كيف أبدو؟

682
00:40:43,960 --> 00:40:45,520
تبدو حزيناً

683
00:41:06,920 --> 00:41:07,920
مرحباً

684
00:41:09,320 --> 00:41:11,880
هل هناك مجال أن ترتبط بالعمل معي؟

