﻿1
00:00:23,200 --> 00:00:25,640
ما زلتُ لا أصدّق أنّك أقنعتني بهذا

2
00:00:26,040 --> 00:00:27,760
بالله عليكِ، عزيزتي

3
00:00:27,880 --> 00:00:29,000
عليكِ أن تتجاهليه

4
00:00:29,160 --> 00:00:31,200
لا بأس، فقد كدتُ أنتهي

5
00:00:33,680 --> 00:00:35,280
سأضيف فقط بعض الضوء إلى أردافك

6
00:00:35,880 --> 00:00:36,880
يا إلهي!

7
00:00:37,080 --> 00:00:39,440
لِمَ لم يخطر لك هذا قبل أن أنجب مرّتين؟

8
00:00:40,320 --> 00:00:42,040
تبدينَ رائعة

9
00:00:44,120 --> 00:00:46,080
حسناً، أعتقد أنني...

10
00:00:46,240 --> 00:00:47,240
أجل، لقد انتهيت

11
00:00:47,560 --> 00:00:48,800
أتودّين المجيء وإلقاء نظرة؟

12
00:00:55,600 --> 00:00:56,760
لستُ أجرؤ

13
00:00:57,760 --> 00:00:58,760
أنتَ أوّلاً

14
00:00:58,960 --> 00:01:00,000
لا، سنراها معاً

15
00:01:07,840 --> 00:01:09,680
لستُ أفهم
لقد، لقد ظننتُ...

16
00:01:09,840 --> 00:01:12,160
- ما هذا بحقّ السماء؟!
- عزيزي لا مشكلة

17
00:01:12,280 --> 00:01:13,280
ليس هذا ما اتفقنا معك بشأنه

18
00:01:13,400 --> 00:01:14,920
- ولا ما دفعنا لأجله
- لستُ أفهم

19
00:01:15,040 --> 00:01:16,720
إن هذه برأيي من أجمل لوحاتي على الإطلاق

20
00:01:16,840 --> 00:01:17,840
أريد أن أستعيد نقودي

21
00:01:17,960 --> 00:01:20,240
عذراً، لكنّ هذا ليس
محلّ تصوير في أحد المجمّعات!

22
00:01:20,360 --> 00:01:22,120
وهذه ليست زوجتي!

23
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
بل إنّها هي!

24
00:01:23,360 --> 00:01:25,880
وقد طلبتَ منّي أن أصوّرها
كما تبدو تماماً

25
00:01:26,040 --> 00:01:27,240
وهذا ما فعلتُهُ بالضبط

26
00:01:28,440 --> 00:01:30,080
عزيزي!
توقّف!

27
00:01:30,200 --> 00:01:31,520
- ما الذي يجري؟!
- (براندون)!

28
00:01:32,080 --> 00:01:33,400
من الأفضل لك...

29
00:01:33,520 --> 00:01:35,120
أن أستعيد نقودي بحلول الجمعة القادمة

30
00:01:35,280 --> 00:01:36,360
وإلا فسأعود

31
00:01:38,080 --> 00:01:39,080
هيّا بنا!

32
00:01:39,680 --> 00:01:41,480
- ماذا حدث؟
- لستُ أدري

33
00:01:41,880 --> 00:01:43,840
لقد رأيا اللوحة ومن ثمّ جنّ جنونهما

34
00:01:48,120 --> 00:01:49,240
(براندون)، ما هذا؟

35
00:01:49,480 --> 00:01:50,840
ماذا تعنين؟ إنّها صورتها

36
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
ما خطبها؟

37
00:02:33,800 --> 00:02:34,840
ولِمَ هذه التي هنا؟

38
00:02:35,120 --> 00:02:36,480
العمود الأوّل، السطر الأخير

39
00:02:38,360 --> 00:02:40,560
سيكون هذا اليوم جميلاً

40
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
أهذا هو؟

41
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
- نعم
- كلا

42
00:02:48,840 --> 00:02:51,000
إنها تسأل عمّا إذا كنتَ المحقق الخاص...

43
00:02:51,120 --> 00:02:53,320
الذي أحاول تغطيةَ فواتيرهِ بتكاليفَ طبّية

44
00:02:54,480 --> 00:02:56,240
مرحباً!
أنا (لوكاس دوغلاس)، محقّق خاص

45
00:02:56,360 --> 00:02:58,880
لن أقبل بأن يعيّن المشفى
محقّقاً خاصاً براتب شهريّ

46
00:02:59,000 --> 00:03:03,960
أو أن يدفع أيّ تكاليف زائفة
لإصلاح مكنات القهوة، والمبرّدات

47
00:03:04,200 --> 00:03:05,480
المعلومات تنقذ الأرواح

48
00:03:05,600 --> 00:03:06,760
وإنقاذ الأرواح يوفّر مالاً

49
00:03:06,880 --> 00:03:08,760
لا، بل إن إنقاذ الأرواح يكلّف مالاً

50
00:03:08,880 --> 00:03:11,920
وهذا هو سبب إصراري على أن يبقى
البعض منه لدينا!

51
00:03:12,200 --> 00:03:13,560
وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك

52
00:03:13,680 --> 00:03:14,800
فعليكَ أن تدفع له من جيبك

53
00:03:16,320 --> 00:03:18,000
- عفواً
- لا بأس، أتفهّمك

54
00:03:18,240 --> 00:03:20,040
ويعجبني حذاؤك بالمناسبة

55
00:03:23,440 --> 00:03:24,800
شكراً لك

56
00:03:27,560 --> 00:03:29,720
ليس حذاؤها ما يعجبك
بل ساقاها

57
00:03:29,960 --> 00:03:31,800
لا أريد إخافتها
إن قلتَ "حذاء"...

58
00:03:31,920 --> 00:03:33,720
أقلّ إخافة وأكثر سخافة

59
00:03:34,000 --> 00:03:35,160
هذا هو شعار شركتي

60
00:03:35,760 --> 00:03:37,480
ما هو المبرّد؟

61
00:03:37,920 --> 00:03:38,920
ليست لدي فكرة

62
00:03:39,960 --> 00:03:42,080
لكنّ من أصلحه سيلقى مصيراً أسود

63
00:03:54,320 --> 00:03:56,760
ليس هناك منظور مشوَه
في أيّ من أعماله الأخيرة

64
00:03:57,200 --> 00:03:58,920
ولا موهبة تذكر أيضاً

65
00:03:59,160 --> 00:04:00,720
إذاً فقد ظهرت الأعراض فجأة

66
00:04:00,880 --> 00:04:03,320
العَمَه البصريّ ذو البدء الحادّ
يشير إلى جلطة أو ورم دماغيّ

67
00:04:03,440 --> 00:04:05,520
والرنين المغناطيسي لا يكشف عن أيّ منهما

68
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
إذاً فلنجرِ رنيناً آخر مع التباين

69
00:04:06,880 --> 00:04:09,520
إن كان أحد الفنانين المعذّبين
كالبقيّة، فهو حتماً مدمن

70
00:04:09,640 --> 00:04:11,360
وعلينا، لماذا تنظر إلي؟

71
00:04:11,920 --> 00:04:13,240
لأنّكِ حمقاء غالباً

72
00:04:13,480 --> 00:04:16,080
أولاً، الإسعاف يبحث عن المخدّرات روتينياً

73
00:04:16,200 --> 00:04:18,360
وإن كانت إيجابية
لَما كنتِ تنظرين إلى ملفّه الآن

74
00:04:18,480 --> 00:04:21,760
ثانياً، من يدفع فائدة اثني عشر
في المئة لقرض سيّارة؟

75
00:04:22,080 --> 00:04:24,440
كيف؟
هل أجريتَ بحثاً عن ممتلكاتي؟

76
00:04:24,560 --> 00:04:26,160
لا، فهذا غير قانونيّ

77
00:04:26,280 --> 00:04:27,840
لكنّ المثير برغم ذلك...

78
00:04:27,960 --> 00:04:29,400
هو أنّني أدفع لسواي كي يقوم بهذه المهمّة

79
00:04:32,840 --> 00:04:34,440
ماذا؟
هذا جزء من عملي

80
00:04:34,560 --> 00:04:36,920
- عملك هو أن تشخّص مرضاك
- وأنا أقوم بذلك مع فريق

81
00:04:37,040 --> 00:04:39,000
وكيف لي أن أعرف الطريقة
المثلى لاستخدام فريقي

82
00:04:39,120 --> 00:04:40,920
إن لم أعرف عنه كلَ شيء؟

83
00:04:42,000 --> 00:04:45,400
لنفترض أن (فان كوخ) مصاب بالسفلس العصبي

84
00:04:45,520 --> 00:04:47,520
وآخر أمبولةٍ من البنسلين موجودة في مخزن

85
00:04:47,640 --> 00:04:50,160
في نهاية قاعةٍ طولها عشرون ميلاً
وارتفاعها قدمان

86
00:04:50,280 --> 00:04:52,080
وهل اكتشفتَ أنّ أحدَنا...

87
00:04:52,200 --> 00:04:54,640
يخفي قدرتَهُ على التمدّدِ أو الانكماش؟

88
00:04:54,800 --> 00:04:55,800
كلا

89
00:04:55,960 --> 00:04:57,720
لا تفوتني القوى الخارقة

90
00:04:59,360 --> 00:05:00,680
لكنّ هذا، من ناحيةٍ أخرى...

91
00:05:03,400 --> 00:05:05,160
زحفتَ عشرينَ ميلاً؟

92
00:05:05,400 --> 00:05:06,640
اسمي موجود في سجلّ (غينيس)

93
00:05:06,760 --> 00:05:08,800
من المؤكد أنّ هذا يبهر الفتيات

94
00:05:08,920 --> 00:05:10,320
لم أقم بذلك لأبهر الفتيات

95
00:05:10,600 --> 00:05:13,160
لا، فهذا سيقلّل من عظمة إنجازك

96
00:05:13,280 --> 00:05:16,000
آسف على المقاطعة، لكن لدينا
مريض مصاب ربّما بورمٍ دماغي

97
00:05:16,120 --> 00:05:17,640
ويحتاج رنيناً مغناطيسياً مع التباين

98
00:05:17,760 --> 00:05:18,760
لقد رتّبنا ذلك

99
00:05:18,920 --> 00:05:19,920
وماذا لديك عن (تاوب)؟

100
00:05:21,280 --> 00:05:22,600
ليس لديّ شيء عن (تاوب)

101
00:05:22,720 --> 00:05:23,840
قد يكون السبب بيئياً أيضاً

102
00:05:23,960 --> 00:05:25,800
علينا البحث في الاستديو
عن السموم والعفن والفطور

103
00:05:25,920 --> 00:05:27,560
- بينما زوجة (تاوب) من ناحيةٍ أخرى
- (هاوس)!

104
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
هذا يكفي

105
00:05:31,600 --> 00:05:33,600
أنتَ محقّ
ليس هذا وقت الثرثرة

106
00:05:34,120 --> 00:05:35,680
هناك مريض يتطلّع في يأسٍ إلى مساعدتنا

107
00:05:36,480 --> 00:05:38,840
افحصوا دماغه، ومنزله

108
00:05:38,960 --> 00:05:40,040
- ألا يمكن لـ(لوكاس)؟
- كلا

109
00:05:40,920 --> 00:05:42,120
إنه مشغول للغاية

110
00:05:44,240 --> 00:05:45,720
إن كان هناك ورم، فالفحص سيخبرنا

111
00:05:45,840 --> 00:05:46,880
هل هذه المادّة خطرة؟

112
00:05:47,360 --> 00:05:48,760
إنها المادة الظليلة

113
00:05:49,840 --> 00:05:52,520
هناك خطر ضئيل لحدوث تفاعلٍ تحسّسي

114
00:05:53,920 --> 00:05:55,120
أممكن أن يتوقّف تنفّسي؟

115
00:05:55,240 --> 00:05:57,560
لا تقلق
نحن مجهّزون للتعامل مع كلّ ما قد يحدث

116
00:05:57,680 --> 00:05:58,840
بالمناسبة، لقد رسمت
بعض الأشياء هذا الصباح

117
00:05:58,960 --> 00:05:59,960
وكانت جيّدة

118
00:06:00,080 --> 00:06:02,000
وبالتالي قد تكون تلك ردّ فعلٍ
على شيء ما تناولتُه

119
00:06:02,120 --> 00:06:04,600
وكم شخصاً ممن تعرفهم حدثت لهم
ردود فعلٍ كهذه بسبب ما تناولوه

120
00:06:04,720 --> 00:06:07,080
- لكن لو كنتُ أتحسّن
- ستستمرّ في التحسّن

121
00:06:07,320 --> 00:06:09,280
وإن لم يحدث ذلك
فعلينا أن نعرف لماذا لا تتحسّن

122
00:06:09,400 --> 00:06:10,600
كي نعالجك مباشرةً

123
00:06:11,280 --> 00:06:12,440
عزيزي، دعهم يقومون بالفحص

124
00:06:26,040 --> 00:06:28,240
هل يمكن للتسمّم بالرصاص
أن يسبّب العمه البصري

125
00:06:28,360 --> 00:06:30,120
ليس دون أن يظهر الرصاص في تحليل الدم

126
00:06:30,280 --> 00:06:33,320
لا شيء في خزانة الأدوية
سوى بعض الأدوية التجميلية

127
00:06:34,000 --> 00:06:36,520
ولا علامات على وجود
عفنٍ أو فطرٍ في أيّ مكانٍ أيضاً

128
00:06:36,680 --> 00:06:38,400
أتعتقد أنّ (هاوس) حقّاً
يملك معلوماتٍ هامةً عن زوجتك؟

129
00:06:38,640 --> 00:06:40,400
لا، ولا يهمّني ذلك ولو كان صحيحاً

130
00:06:41,240 --> 00:06:44,120
لحظة، زوجتك تعاشر البوّاب في غرفة نومكما

131
00:06:44,240 --> 00:06:46,720
وعرقهما يملأ الشراشف
التي اشتريتها بنفسك، و...

132
00:06:46,840 --> 00:06:47,960
زوجتي لا تعاشر البوّاب

133
00:06:48,080 --> 00:06:49,400
- وما أدراك؟
- ليس لدينا بوّاب!

134
00:06:51,040 --> 00:06:52,840
أنا أعلم وكفى، اتفقنا؟

135
00:06:52,960 --> 00:06:53,960
انس الموضوع

136
00:06:54,840 --> 00:06:57,800
في الجامعة، اخترعت أنا
وأصدقائي قانوناً معكوساً

137
00:06:57,920 --> 00:06:59,080
لا بدّ من أنّكم كنتم مجموعةً مسلّية

138
00:06:59,200 --> 00:07:01,200
الفتيات اللواتي تظنهنّ الأكثر كبتاً...

139
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
والأشدّ استقامة...

140
00:07:02,560 --> 00:07:03,760
هنّ من تقضي وقتك برفقتهنّ

141
00:07:03,880 --> 00:07:05,480
أتقول بأنّ زوجتي سافلة؟

142
00:07:05,720 --> 00:07:07,640
أقول بأنه لو كانت
زوجتي سافلة، لوددتُ أن أعرف

143
00:07:12,000 --> 00:07:13,200
منزله نظيف

144
00:07:13,320 --> 00:07:14,360
وكذلك دماغه

145
00:07:14,760 --> 00:07:17,800
حتى مع التّباين، لا أورام ولا آفات

146
00:07:17,920 --> 00:07:21,000
عرض عصبيّ بدون سبب عصبيّ واضح

147
00:07:21,120 --> 00:07:23,240
إن التطوّر الزمنيّ يمكّننا من
استبعاد السرطان والتصلّب المتعدّد

148
00:07:23,360 --> 00:07:25,080
مما يترك لنا فقط السموم والمخدّرات

149
00:07:25,240 --> 00:07:27,880
لقد دعوت ثلاثة عشرة بالحمقاء
حين اقترحت المخدّرات

150
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
أجل، لكنّها حين اقترحت ذلك
كانت لديها خيارات أخرى

151
00:07:30,120 --> 00:07:33,120
كما أنّني أردتُ الانتقال بالحديث
إلى قرضها الغبيّ وزوجـ...

152
00:07:33,240 --> 00:07:34,600
الورم الوعائي الكهفي في الدماغ قد يتمزّق

153
00:07:34,720 --> 00:07:37,080
وبعد أن يمتصّ الدم المتسرّب
يهبط ضغط الدماغ مجدداً وتزول الأعراض

154
00:07:37,200 --> 00:07:39,480
لن يوافق أبداً على تجربة
تمثيل دم عظم الصخرة

155
00:07:41,560 --> 00:07:42,560
حقاً؟

156
00:07:42,920 --> 00:07:44,840
لقد كان خائفاً من حقن المادة الظليلة

157
00:07:46,400 --> 00:07:47,840
هل حبيبته ساخنة؟

158
00:07:48,480 --> 00:07:50,120
ولا أتحدّث عن الحمّى هنا

159
00:07:50,240 --> 00:07:52,080
أعني، هل هي متمايلة ومبتهجة؟

160
00:07:52,200 --> 00:07:54,600
جداً، ولو مات... فسيكون هذا خبراً جيّداً
لنا جميعاً، ولكن...

161
00:07:54,720 --> 00:07:57,000
هذا يفسّر انعدام الموهبة في لوحاته

162
00:07:57,280 --> 00:07:58,320
وسبب مشكلته كذلك

163
00:07:58,840 --> 00:07:59,840
إلى أين أنتَ ذاهب؟

164
00:08:00,280 --> 00:08:01,960
لأخبره أنّ لديه ورماً دماغياً ضخماً

165
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
لكنّ دماغه سليم

166
00:08:03,200 --> 00:08:04,600
أعلم ذلك، لستُ بأحمق

167
00:08:04,920 --> 00:08:05,920
إنها المخدّرات

168
00:08:10,320 --> 00:08:12,360
يبدو أنّ لديك ورماً دماغياً ضخماً

169
00:08:12,520 --> 00:08:13,560
من أنت؟

170
00:08:13,960 --> 00:08:15,800
إنّه د.(هاوس)، وهو سعيد بمقابلتك

171
00:08:16,040 --> 00:08:17,800
لم نجد له أثراً في الصّور لدينا

172
00:08:17,920 --> 00:08:19,240
لذا يلزمنا أن نفتح جمجمتك

173
00:08:19,680 --> 00:08:20,680
عمليّة خطرة

174
00:08:20,800 --> 00:08:21,960
لكنّها الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك

175
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
لا

176
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
إجابة خاطئة

177
00:08:25,640 --> 00:08:26,680
أليس مسموحاً لي بالرفض؟

178
00:08:26,800 --> 00:08:28,480
ليس من المسموح لك ألا تجزع

179
00:08:29,640 --> 00:08:32,000
هناك سببان جيّدان كي
لا تفزع وأنت في مشفى

180
00:08:32,120 --> 00:08:33,360
إما أنّك إنسان موهوم

181
00:08:33,720 --> 00:08:35,520
وعندها فلن تخاف من المادة الظليلة أيضاً

182
00:08:35,680 --> 00:08:37,080
أو أنّك تعلم أنّك بخير

183
00:08:37,400 --> 00:08:38,880
وبما أنّنا لم نخبرك بعد أنّك بخير

184
00:08:39,000 --> 00:08:40,880
فمن الواضح أنك تملك
إذاً معلوماتٍ لا نملكها

185
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
ما نوع المخدّرات الذي تستعملها؟

186
00:08:42,800 --> 00:08:43,800
لقد جاء فحص المخدّرات نظيفاً

187
00:08:43,920 --> 00:08:45,920
فحص المخدّرات مصمّم للكشف عن
المخدّرات التي هو مصمّم للبحث عنه

188
00:08:46,200 --> 00:08:47,240
عمّ تتحدّث؟

189
00:08:49,080 --> 00:08:51,880
الجميلة تعتقد أنّه فنّان رائع

190
00:08:52,000 --> 00:08:53,640
يبيع لوحاته للأغنياء والذوّاقين

191
00:08:53,760 --> 00:08:56,000
وهي غبيّة لدرجة أنّها قد
تخدع بالقماش الفارغ

192
00:08:56,200 --> 00:08:57,640
لكنّ الحسابات المصرفيّة لا تكذب

193
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
لقد احتاج إلى النقود

194
00:08:58,880 --> 00:09:00,520
وليس هناك الكثير من الأعمال
التي يمكنك القيام بها

195
00:09:00,640 --> 00:09:01,920
بدون أن تحتاج الوقت والتدريب والذكاء

196
00:09:02,040 --> 00:09:04,240
وأنت بالتأكيد لست مذيعَ
نشرة أخبار ولا عارض أزياء

197
00:09:04,360 --> 00:09:06,320
لأنّ هذه المهن لا تسبّب العمه البصريّ عادةً

198
00:09:06,440 --> 00:09:07,720
إنّه "خنزير (غينيا)"

199
00:09:08,360 --> 00:09:10,680
تدفع له شركات الأدوية
لتختبر الأدوية التي لم تختبرها

200
00:09:16,240 --> 00:09:18,920
هل ذهبت الجميلة للتبوّل أم لإحضار القهوة؟

201
00:09:19,120 --> 00:09:21,600
في الحالين، يجدر بك ألا
تضيع أي وقتٍ في الإنكار

202
00:09:24,360 --> 00:09:26,600
كان من المفترض
أن تكون التجارب الدوائية آمنة

203
00:09:27,240 --> 00:09:29,000
والأدوية تكاد تحصل على
موافقة "وكالة الأدوية والأغذية"

204
00:09:29,120 --> 00:09:31,280
أدوية؟ كم دواءً تجرّب؟

205
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
ثلاثة

206
00:09:35,640 --> 00:09:36,720
هذا مذهل!

207
00:09:37,400 --> 00:09:39,160
ليس هناك الكثير من الحمقى بهذا الطموح!

208
00:09:39,640 --> 00:09:41,800
لقد اختفت الأعراض منذ دخولك المشفى

209
00:09:41,920 --> 00:09:43,760
لذا فمهما كانت هذه الأدوية
لقد اختفت من جسمك الآن تقريباً

210
00:09:43,880 --> 00:09:44,920
وستكون بخير

211
00:09:45,200 --> 00:09:46,480
أبقيه الليلة على سبيل التأكد

212
00:09:46,600 --> 00:09:48,080
وأحضري لي كشفاً بالتجارب التي شارك فيها

213
00:09:49,120 --> 00:09:50,200
هل ستخبر (هيذر)؟

214
00:09:51,400 --> 00:09:53,240
لا، لستُ مهتمّاً لدرجة أن أفكّر بذلك

215
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
ليس سيئاً

216
00:10:08,880 --> 00:10:10,240
لقد صبرتَ اليوم بأكمله

217
00:10:10,400 --> 00:10:11,400
ما الذي وجدتَه؟

218
00:10:11,680 --> 00:10:13,880
كان هدفي هو مراقبة ردّ فعلِ كلٍ منكم

219
00:10:14,000 --> 00:10:15,360
سأذهب لأحضر بقيّة المجموعة

220
00:10:15,480 --> 00:10:16,520
توقّف عن الهراء، (هاوس)!

221
00:10:19,960 --> 00:10:22,080
زوجتك تملك حساباً مصرفياً مستقلاً

222
00:10:22,200 --> 00:10:23,240
باسمها وحدها

223
00:10:23,480 --> 00:10:25,840
وهي تضيف إليه دفعاتٍ أسبوعيّة
منذ سنةٍ وحتّى الآن

224
00:10:25,960 --> 00:10:28,520
ولم تسحب منه قرشاً، حتّى الآن

225
00:10:29,800 --> 00:10:30,800
أهذا كلّ شيء؟

226
00:10:31,240 --> 00:10:32,240
حساب مصرفيّ؟

227
00:10:32,480 --> 00:10:33,800
حساب مصرفيّ سرّي

228
00:10:34,200 --> 00:10:35,920
وما الذي يجعلك متأكّداً أنّه سرّي؟

229
00:10:36,040 --> 00:10:37,200
لأنّه لو لم يكن كذلك...

230
00:10:37,320 --> 00:10:39,120
لكنتَ دعوتَهُ الحساب المصرفيّ

231
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
اللعنة!

232
00:10:41,080 --> 00:10:43,960
دائماً أنسى استعمال أداة
التعريف الصحيحة حين أكذب

233
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
إنه ليس سريّاً

234
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
نحن نجدّد الأثاث

235
00:10:46,320 --> 00:10:48,000
وقد حدّدنا الكلفة، وافتتحنا حساباً مصرفيّاً

236
00:10:48,120 --> 00:10:49,400
ولم أستطع الذهاب إلى المصرف
في يوم افتتاح الحساب

237
00:10:49,520 --> 00:10:53,000
أتنفق حوالى مئة ألف دولار على الأثاث؟

238
00:10:54,320 --> 00:10:55,440
أجل!

239
00:10:58,600 --> 00:10:59,920
- ما الذي حدث؟
- لستُ أدري

240
00:11:00,240 --> 00:11:01,960
لقد كان بخير، ثمّ فجأةً أصيب بنوبة

241
00:11:02,600 --> 00:11:03,920
لقد أخبرني أنّكم أخبرتموه أنّه يتحسّن

242
00:11:04,040 --> 00:11:05,680
ما الذي يحدث؟
ما مشكلته؟

243
00:11:09,120 --> 00:11:10,320
إنها حقاً جميلة!

244
00:11:14,560 --> 00:11:16,560
من الواضح أنّ الأدوية لم تغادر جسده تماماً

245
00:11:16,680 --> 00:11:17,680
لا هذه الأدوية...

246
00:11:17,800 --> 00:11:19,880
ولا الأدوية التي اشتقّت منها...
معروفة بإحداث نوبات اختلاج

247
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
لوحدها، لا

248
00:11:21,120 --> 00:11:23,440
لكن مع ثلاثة أدوية غير مثبتةٍ وغير مجرّبة؟

249
00:11:23,600 --> 00:11:24,840
هذا أشبه بفرقةٍ من (الهيبيز)

250
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
لا يمكن لأحد إيقافهم

251
00:11:26,080 --> 00:11:29,120
من السخيف أن يجرّبوا أدويةً
محتملة الخطورة على الناس مقابل الاستكشاف

252
00:11:29,240 --> 00:11:33,040
اختصاراً لهذا النقاش
يجب ألا يجرّب الناس الأدوية بدافع اليأس

253
00:11:33,160 --> 00:11:36,120
لكنّ الناس لا يجرّبون
الأدوية إلا بدافع اليأس

254
00:11:36,240 --> 00:11:38,000
فنحن بحاجةٍ للأدوية لإنقاذ
الأطفال والكلاب الصغيرة

255
00:11:38,120 --> 00:11:39,400
وبالتالي نحتاج أناساً يائسين

256
00:11:39,520 --> 00:11:41,400
وبالتالي، الرفاهية
تقتل المرضى من الأطفال

257
00:11:43,720 --> 00:11:44,720
الدواء الأول...

258
00:11:44,840 --> 00:11:46,080
لم لا ندعوه باي سيكسيدرين
(الدواء ثنائي الجنس)

259
00:11:47,200 --> 00:11:48,480
التجارب الدوائية تتضمّن علاجاتٍ تجريبية

260
00:11:48,600 --> 00:11:51,120
مما يعني أنّها لا تمتلك
أسماءَ سهلةً ومريحةً بعد

261
00:11:51,240 --> 00:11:53,320
بل مجرّد أرقامٍ تجاربٍ صعبةٍ وعشوائيّة

262
00:11:53,640 --> 00:11:54,640
استمرّي

263
00:11:55,040 --> 00:11:57,280
البايسيكسيدرين مصمّم كدواءٍ مضادٍ للتخثّر

264
00:11:57,400 --> 00:11:59,080
المرحلة الأولى تتضمّن احتمالات الغثيان

265
00:11:59,200 --> 00:12:00,280
"إي دي"، والأرق

266
00:12:00,400 --> 00:12:01,400
الدواء الثاني

267
00:12:01,520 --> 00:12:02,760
كاكولديسول (القضيب العجوز)

268
00:12:04,160 --> 00:12:05,720
- هل تخونك حقاً؟
- بل أسوأ

269
00:12:05,840 --> 00:12:08,320
يمكن التغاضي عن الجنس
لأسباب هرمونيّة أو عاطفيّة

270
00:12:08,440 --> 00:12:11,360
غالباً ما تندم عنها لاحقاً
لكنّ المال يتعلّق دائماً بتخطيطٍ مسبق

271
00:12:11,480 --> 00:12:12,960
زوجتي تملك حساباً مصرفياً خاصاً بها

272
00:12:13,080 --> 00:12:14,320
ويعتقد (هاوس) أنني لا أعرف بذلك

273
00:12:14,480 --> 00:12:16,160
يا للهول!
استمرّوا

274
00:12:16,280 --> 00:12:17,800
الدواء الثاني هو علاج مناعيّ ذاتيّ

275
00:12:17,920 --> 00:12:19,000
وليس له آثار جانبية عملياً

276
00:12:19,120 --> 00:12:20,720
لكن حتّى لو كان يقوم بعمله المفترض

277
00:12:20,840 --> 00:12:22,720
فهو لا يختلط مع مضادات
التخثّر أو مضادات الاختلاج

278
00:12:22,840 --> 00:12:24,400
والتي هي الدواء الثالث

279
00:12:24,520 --> 00:12:27,280
(وورد - سورست - نيزيسل)
(الركب المؤلمة بشدّة)

280
00:12:27,400 --> 00:12:28,480
(كادي) كانت تستعمل هذا العنوان بالمناسبة

281
00:12:28,720 --> 00:12:31,880
هناك مليون طريقة لتفاعل هذه الأدوية معاً
إن كانت تقوم بعملها المطلوب

282
00:12:32,000 --> 00:12:33,520
وإن لم تكن كذلك، فهناك مليونان

283
00:12:33,640 --> 00:12:36,200
وسيكون مثيراً أن نعرف أيّاً
من هذه التفاعلات يسبّب المشكلة

284
00:12:36,320 --> 00:12:37,560
لسوء الحظّ، لسنا مضطرّين لذلك

285
00:12:37,680 --> 00:12:39,000
علينا فقط أن نوقف التفاعل

286
00:12:39,120 --> 00:12:40,120
إن لم نعرف أياً منها هو...

287
00:12:40,240 --> 00:12:42,560
أوقفوها كلّها، ابدأوا بالتحال الدموي
وأخرجوها من جسده

288
00:12:42,680 --> 00:12:45,440
سحب السموم السريع قد يسبّب اللانظميّة
القلبية وعودة الاختلاج، وفشلاً كبدياً

289
00:12:45,560 --> 00:12:47,080
الفرق هو أنّنا نعرف هذه الأخطار

290
00:12:47,200 --> 00:12:48,320
ابدأوا بالتحال الدموي

291
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
التحال الدموي

292
00:12:52,160 --> 00:12:53,560
إنه الكلية الاصطناعيّة، صحيح؟

293
00:12:53,680 --> 00:12:55,040
لا تقلق، كليتاك بخير

294
00:12:55,200 --> 00:12:56,760
إنّه ليس قلقاً بشأن كليتيه

295
00:12:56,880 --> 00:12:59,720
إنه قلق بشأن تفسير ذلك لحبيبته

296
00:13:00,200 --> 00:13:01,600
أنا لا أريدها أن تقلق

297
00:13:01,720 --> 00:13:03,000
تعني أنّك لا تريدها أن تهجرك؟

298
00:13:03,400 --> 00:13:05,760
وما العيب في ذلك؟ أنا أحبّها

299
00:13:06,160 --> 00:13:07,840
ولا أظنّ أنني كذبتُ عليها بشأن مهم

300
00:13:08,160 --> 00:13:09,280
أنا فنّان

301
00:13:09,440 --> 00:13:10,960
وقد بعت الكثير من اللوحات في الماضي

302
00:13:11,120 --> 00:13:12,200
لكن...

303
00:13:12,360 --> 00:13:13,640
لقد أصبتُ ببعض النحس في الآونة الأخيرة

304
00:13:13,960 --> 00:13:15,040
إذاً أخبرها بذلك

305
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
ليس بإمكانه ذلك

306
00:13:17,240 --> 00:13:18,560
إنه يريدها أن تكون سعيدةً أيضاً

307
00:13:19,280 --> 00:13:20,760
إنه يخبرها بما تريد أن تسمعه

308
00:13:25,840 --> 00:13:27,160
ألم تكن تعرف؟

309
00:13:28,120 --> 00:13:29,120
كلا

310
00:13:29,440 --> 00:13:30,480
وماذا ستفعل؟

311
00:13:30,840 --> 00:13:32,640
بما أنّها لا تنام مع الغرباء
ولا تضيعه على طاولات القمار

312
00:13:32,760 --> 00:13:35,600
ولم تصرف منه قرشاً واحداً
فليس هناك داعٍ للقيام بأيّ شيء

313
00:13:36,440 --> 00:13:37,720
ألا تعتقد أن الحديث معها بشأن ذلك سوف...

314
00:13:37,840 --> 00:13:38,920
كم شخصاً تعرفين...

315
00:13:39,040 --> 00:13:41,320
يعيش حياةً سعيدةً بالكامل
ويحقّق كل ما يريد في علاقته؟

316
00:13:42,440 --> 00:13:44,080
- لا أحد
- أنا واحد منهم

317
00:13:44,280 --> 00:13:47,560
معظم الناس يؤمنون بما يقرأونه
في الكتب عما يجب أن تكون عليها العلاقة

318
00:13:47,680 --> 00:13:49,280
وأنّه من الخطأ أن تكون
لديهم أفكارهم الخاطئة

319
00:13:49,400 --> 00:13:50,920
أو أن يحتفظوا بأسرار

320
00:13:51,040 --> 00:13:52,960
- أو أن...
- أن يسرقوا مالاً ويخفوه في حسابٍ سرّي

321
00:13:54,160 --> 00:13:56,240
إنها تسعدني، وأنا أسعدها

322
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
ونحن ناجحان معاً

323
00:13:57,480 --> 00:13:58,760
لأننا لا نطبّق ما في الكتب

324
00:13:58,880 --> 00:14:00,200
وليس في نيّتي أن أتدخّل في شؤونها

325
00:14:08,040 --> 00:14:09,360
لقد كنتَ محقّاً بشأن التحالّ الدموي

326
00:14:09,680 --> 00:14:12,480
لقد مرّت الليلة بطولها دون أن
يعاني من اختلاج، أو أعراض بصر

327
00:14:12,600 --> 00:14:15,800
وسأكون محقاً أيضاً بعد تناول
الإفطار في مكتبي

328
00:14:15,920 --> 00:14:18,320
والفرق الوحيد هو أنني سأكون
محقاً أمام أناسٍ آخرين

329
00:14:18,600 --> 00:14:20,320
مما يعني أنّك لستَ هنا لتحدّثني عن الطب

330
00:14:20,720 --> 00:14:22,160
بإمكانك أن تتسلّى بي كما تشاء في العمل

331
00:14:22,280 --> 00:14:23,440
لكن، ابق بعيداً عن حياتي الشخصية

332
00:14:23,960 --> 00:14:24,960
ماذا قالت؟

333
00:14:26,000 --> 00:14:27,200
هل سمعتَ ما قلتُهُ للتوّ؟

334
00:14:27,320 --> 00:14:29,360
سمعت الجزء الذي قلتَ فيه: بإمكاني
أن أتسلّى بك في العمل كما أشاء

335
00:14:29,640 --> 00:14:31,040
- أتريد نصيحتي؟
- بالتأكيد لا

336
00:14:31,160 --> 00:14:32,760
هذا جيّد، لأنني لا أعرف ما عليك أن تفعله

337
00:14:32,880 --> 00:14:34,600
أنا أعرف فقط ما سوف تفعله

338
00:14:34,720 --> 00:14:36,240
- سوف...
- قلتُ إنني لا أريد نصيحتك

339
00:14:36,360 --> 00:14:37,480
لقد قلتُ إن هذه ليست نصيحة

340
00:14:37,600 --> 00:14:39,760
ستسامحها على إنشائها هذا الحساب

341
00:14:39,880 --> 00:14:41,200
وستعترف بكلّ ما فعلت

342
00:14:41,320 --> 00:14:42,640
ثم سترجوها كي تسامحك

343
00:14:43,600 --> 00:14:45,080
وأيّ غايةٍ يفترض بهذا أن يخدم؟

344
00:14:45,200 --> 00:14:47,520
لا غاية ولذلك لم أقل أنّ عليكَ فعل هذا

345
00:14:48,280 --> 00:14:49,280
لكنّك ستفعله

346
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
ما هي نهاية لعبتك؟

347
00:14:56,240 --> 00:14:57,240
أين أنت؟

348
00:14:57,480 --> 00:14:58,480
في المحطّة

349
00:14:58,600 --> 00:14:59,840
لكنّك تبعد ستّة أميالٍ عن المشفى

350
00:15:00,320 --> 00:15:01,520
ما أجمل هذه الأشياء!

351
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
أشعر بأنني أحمق

352
00:15:08,320 --> 00:15:10,080
لن أعطيك المزيد من معلوماتي

353
00:15:10,200 --> 00:15:11,560
هل لديك نظّارات للرؤية الليلية؟

354
00:15:11,680 --> 00:15:12,960
لا

355
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
أنت تكذب

356
00:15:15,000 --> 00:15:16,120
أنت تحبّ أن تجعل منه بائساً

357
00:15:16,400 --> 00:15:18,880
تحبّ أن تبعد الآخرين عنك

358
00:15:19,000 --> 00:15:20,200
كان يستحقّ أن يعرف الحقيقة

359
00:15:20,320 --> 00:15:21,960
لم تكن هناك حقيقة إلى أن نبشتها أنت

360
00:15:22,080 --> 00:15:23,080
لكنّك تعرف أن هذا كلّه موجود

361
00:15:23,280 --> 00:15:24,680
وإن لم يستطع رؤيته، صحيح؟

362
00:15:25,680 --> 00:15:27,200
كانت تلك حقيقةً هامةً له

363
00:15:27,320 --> 00:15:28,520
وحقيقةً هامةً لها

364
00:15:28,640 --> 00:15:29,680
ففيمَ تهمّك أنت؟

365
00:15:30,080 --> 00:15:31,920
أولأ، توقّف عن استعمال
حقيقة بصيغة النكرة

366
00:15:32,040 --> 00:15:33,400
الحقيقة واحدة ولا يوجد سواها

367
00:15:33,560 --> 00:15:34,760
ربّما يكون هذا صحيحاً بالنسبة إليك

368
00:15:35,840 --> 00:15:38,000
البؤساء ينقذون أرواحاً أكثر

369
00:15:38,200 --> 00:15:39,280
وإن كان لحياتك معنى

370
00:15:39,400 --> 00:15:40,440
فلن يعود من الضروري أن يكون لعملك معنى

371
00:15:40,760 --> 00:15:42,560
والخيانة تصبح مستساغةً أكثر

372
00:15:42,680 --> 00:15:44,000
حين يكون لديك حضن دافئ تبكي عليه

373
00:15:44,200 --> 00:15:45,320
فعلاً، هذا منطقي

374
00:15:46,120 --> 00:15:47,760
عادةً ما يحتدم النقاش أكثر حول هذه النقطة

375
00:15:47,920 --> 00:15:49,760
إذاً أخبرني لماذا تريد (تاوب) بائساً؟

376
00:15:49,920 --> 00:15:51,160
لقد أخبرتك للتوّ!

377
00:15:51,280 --> 00:15:52,760
لقد ترك عمله الأخير لينقذ زواجه

378
00:15:52,880 --> 00:15:54,200
ولو تهدّمت أسرته الآن

379
00:15:54,320 --> 00:15:55,680
أتظنّ أنّه سيجدّ أكثر في عمله معك؟

380
00:15:56,000 --> 00:15:57,920
أم تظنّ أنّه لن يعمل معك على الإطلاق؟

381
00:16:02,720 --> 00:16:04,280
رأسه ورقبته متورّمتان تماماً

382
00:16:04,400 --> 00:16:06,120
أحتاج عدّة تنبيب، إن حنجرته تنغلق

383
00:16:12,200 --> 00:16:13,320
لا يمكنني تحديد نقاط علام

384
00:16:13,440 --> 00:16:14,960
- قم بالفتح مباشرةً
- فغر استكشافي؟

385
00:16:15,080 --> 00:16:16,080
ليس أمامنا خيار آخر

386
00:16:18,560 --> 00:16:19,560
- لقد نجحت
- هاك

387
00:16:28,800 --> 00:16:31,440
لقد تورّم وجهه إلى درجة
انغلقت معها قنواته الدمعيّة

388
00:16:31,560 --> 00:16:33,040
ونحن الآن نرطّب عينيه يدوياً

389
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
وبدأنا بإعطائه الستيروئيدات
وريدياً وبشكل كريم

390
00:16:35,280 --> 00:16:36,920
لتخفيف الوذمة
لكنّ تأثيرها محدود

391
00:16:37,040 --> 00:16:39,800
النتيجة سلبية للخثار ولداء شاغاز
قد يكون إنتاناً

392
00:16:39,920 --> 00:16:41,040
الزرع الجرثومي ما زال سلبياً

393
00:16:41,160 --> 00:16:43,040
قد يكون نظامه المناعي قد أفلت من عقاله

394
00:16:43,160 --> 00:16:44,160
عاصفة السايتوكاين

395
00:16:44,280 --> 00:16:46,000
كيف تدفعين للاشتراك
ثلاث سنوات في النادي الرياضي

396
00:16:46,120 --> 00:16:47,320
ثم تذهبين مرّتين فقط؟

397
00:16:51,080 --> 00:16:53,400
عفواً، أما زلتم تشخّصون؟

398
00:16:53,520 --> 00:16:54,600
ظننتُ أنّنا انتهينا منذُ ساعات

399
00:16:54,720 --> 00:16:56,440
منذ اللحظة التي اتفقنا فيها على الكوكتيل

400
00:16:56,560 --> 00:16:59,240
غير المثبت وغير المجرّب من
الأدوية الذي كان يتناولها وكأنّها

401
00:16:59,640 --> 00:17:00,880
وكأنّها كوكتيل!

402
00:17:01,000 --> 00:17:02,760
لقد أجرى تحال دموي بالكامل

403
00:17:02,920 --> 00:17:04,400
لو كانت الأدوية هي السبب لتحسّن

404
00:17:04,520 --> 00:17:05,520
أو لساءت حالته

405
00:17:07,480 --> 00:17:09,120
أراهن أنّ أحدكم لم ير مدمناً يقلع

406
00:17:09,240 --> 00:17:10,920
أتعتقد أنّ التورّم هو أحد أعراض الانسحاب؟

407
00:17:11,040 --> 00:17:13,160
أتعتقدين أن من المصادفة
انفجار ثلاثة أعراض جديدة...

408
00:17:13,280 --> 00:17:14,520
بمجرّد سحبنا للأدوية من جسده؟

409
00:17:14,640 --> 00:17:15,800
من الممكن، فبعض الأعراض...

410
00:17:15,920 --> 00:17:17,080
إما أن الأدوية هي الإجابة

411
00:17:17,200 --> 00:17:18,400
أو أن الأدوية مصادفة

412
00:17:18,720 --> 00:17:20,600
إن كانت الأولى، فعلينا أن
نجد خياراً أفضل لسحب الأدوية

413
00:17:20,720 --> 00:17:21,760
وإن كانت الثانية، فيجب أن نعرف...

414
00:17:21,880 --> 00:17:24,840
أي الأعراض متعلّق بالانسحاب
قبل أن نضع تشخيصاً

415
00:17:24,960 --> 00:17:27,320
مما يعني أنّ علينا أن نجد وسيلةً
أفضل لسحب الأدوية

416
00:17:27,440 --> 00:17:28,480
وكيف نفعل ذلك؟

417
00:17:29,080 --> 00:17:30,360
وداوها بالتي كانت هي الداء

418
00:17:30,760 --> 00:17:33,080
هذا سخيف
إن كانت الأدوية هي السبب فهذا خطير جداً

419
00:17:33,200 --> 00:17:35,560
- والأدوية قد سبّبت...
- ولهذا سنعيد إعطاءه الأدوية

420
00:17:35,680 --> 00:17:36,720
ثم نسحبها مجدداً

421
00:17:36,880 --> 00:17:37,920
إنما أبطأ بكثير

422
00:17:40,280 --> 00:17:41,560
لماذا تنظرون إليه؟

423
00:17:42,800 --> 00:17:43,960
جرّبوا ذلك

424
00:17:44,600 --> 00:17:45,680
لقد سمعتم الزّعيم!

425
00:17:45,880 --> 00:17:46,920
اذهبوا!

426
00:17:50,120 --> 00:17:51,440
- (تاوب)
- لم أحدّثها

427
00:18:00,520 --> 00:18:01,640
لم أنتَ...

428
00:18:02,240 --> 00:18:03,240
عفواً...

429
00:18:03,560 --> 00:18:04,560
آسفة!

430
00:18:12,360 --> 00:18:13,960
إنه يشبهني، أليس كذلك؟

431
00:18:14,080 --> 00:18:15,080
لقد أعطيته قبّعتك

432
00:18:15,200 --> 00:18:16,720
لقد أردتُ إخراجك من هنا
كي يتسنّى لي تفتيش درجك

433
00:18:16,840 --> 00:18:17,840
بالطبع

434
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
قميص جميل!

435
00:18:19,400 --> 00:18:20,920
حقاً يعجبني هذا اللون عليكِ

436
00:18:21,040 --> 00:18:23,000
أخبر (هاوس) أنّه لو أراد معرفةَ ما أفعل

437
00:18:23,120 --> 00:18:24,120
فكلّ ما عليه هو...

438
00:18:24,240 --> 00:18:25,800
ليس (هاوس)، بل... بل أنا

439
00:18:26,280 --> 00:18:27,280
لقد كنت، لا أعلم

440
00:18:27,400 --> 00:18:29,760
كنتُ أفكّر في إمكانية أن نجتمع معاً
لشراب أو شيء ما

441
00:18:29,880 --> 00:18:31,920
لم أكن أعرف بالضبط ما تحبّينه

442
00:18:32,040 --> 00:18:33,120
- لذا رأيت
- أن تتجسّسَ عليّ

443
00:18:33,240 --> 00:18:34,320
لا، لا

444
00:18:34,440 --> 00:18:35,720
ليس تجسساً، بل أشبه بالبحث

445
00:18:35,880 --> 00:18:36,920
أعتقد أنّها فكرة جيّدة

446
00:18:37,040 --> 00:18:39,640
أن أعرف قليلاً عن المرأة قبل
أن أطلب منها الخروج معي

447
00:18:39,760 --> 00:18:42,880
أن أظهر اهتمامي بما هو
أكثر من مجرّد مظهرها

448
00:18:43,600 --> 00:18:46,160
بقدر ما تجعل ذلك يبدو عاطفياً

449
00:18:46,320 --> 00:18:48,320
أنا متأكدة أن ما تفعله...

450
00:18:48,440 --> 00:18:50,480
ليس اهتماماً بقدر ما هو مفزع

451
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
هذا ليس عدلاً

452
00:18:52,240 --> 00:18:53,600
لقد كنتَ تتصيّد في درج مكتبي

453
00:18:53,720 --> 00:18:55,520
وما الذي سأجده في درجك؟
لقد درستِ في (ميشيغن)

454
00:18:55,640 --> 00:18:57,520
وتحبّين السندويش مع القليل من المايونيز

455
00:18:57,640 --> 00:18:59,120
علاقتك بوالدتك جيّدة

456
00:18:59,240 --> 00:19:00,520
استأجرتِ فيلم (ذا إنغلش بيشنت)

457
00:19:00,640 --> 00:19:03,000
وتبرّعتِ بالمال لمنظّمة
(أمنيستي إنترناشيونال)

458
00:19:03,120 --> 00:19:04,840
ليسَ هناكَ شيء واحد مما عرفتهُ هنا

459
00:19:04,960 --> 00:19:07,120
تخفينه عن زملائك
الذين تلتقين بهم في المصعد

460
00:19:09,160 --> 00:19:10,240
لستُ مفزعاً

461
00:19:10,360 --> 00:19:11,680
لكنّني أعجبتُ بكِ فقط

462
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
سأذهب الآن

463
00:19:17,040 --> 00:19:18,120
وهذه...

464
00:19:24,880 --> 00:19:26,960
سأزوّدكِ بمعلوماتٍ مخزيةٍ تخصّ (هاوس)

465
00:19:28,120 --> 00:19:29,160
مقابل...

466
00:19:29,280 --> 00:19:30,440
لا، لا حاجة للمواعيد

467
00:19:30,560 --> 00:19:31,560
ستستأجرينني

468
00:19:31,680 --> 00:19:35,360
وسيكون لديّ كلّ الوقت كي
أسألك عن كلّ تفاصيلك

469
00:19:35,480 --> 00:19:37,040
وسيصبح هذا تحت بند توطيد العلاقة المهنيّة

470
00:19:37,160 --> 00:19:38,920
- بدلاً من الأحاديث المفزعة
- وسأدفع لك؟

471
00:19:39,040 --> 00:19:41,440
أعرف أنّ هذا غريب
لكن لو دفعتِ لي بينما أنا أراقبك

472
00:19:41,560 --> 00:19:43,200
فسيكون الوضع، مناسباً

473
00:19:43,320 --> 00:19:44,480
وتتفوّقين أنتِ، تكتسبين التحكّم فيه

474
00:19:44,600 --> 00:19:46,080
كي تبقيه منضبطاً

475
00:19:46,200 --> 00:19:47,680
أو تعتقد أنني أحتاج المساعدة
كي أبقي (هاوس) منضبطاً؟

476
00:19:47,800 --> 00:19:48,800
لا

477
00:19:50,480 --> 00:19:51,960
أبداً، آسف

478
00:19:53,560 --> 00:19:54,920
هذا المشفى لا يستطيع تحمّل...

479
00:19:55,040 --> 00:19:56,240
حدّدي المبلغ الذي تريدينه

480
00:20:01,760 --> 00:20:03,080
كيف عرفتَ أنني أحبّ الورد البلديّ؟

481
00:20:03,200 --> 00:20:04,280
لقد كنتُ في منزلكِ البارحة

482
00:20:05,080 --> 00:20:06,320
لا! كنتُ أمزح

483
00:20:08,240 --> 00:20:09,680
ومن لا يحبّ الورد البلديّ؟

484
00:20:23,320 --> 00:20:24,360
نسيتُ أن أخبرك

485
00:20:24,480 --> 00:20:26,600
سيعزف (رباعي باركر)
في الحفل الخيري في المكتبة

486
00:20:31,280 --> 00:20:32,280
هكذا فقط؟

487
00:20:32,680 --> 00:20:33,680
لقد كانت فكرتك

488
00:20:34,760 --> 00:20:35,760
سيكونون رائعين

489
00:20:42,920 --> 00:20:43,920
أأنتَ بخير؟

490
00:20:46,200 --> 00:20:47,600
لم أجد فتّاحة الرسائل

491
00:20:48,600 --> 00:20:52,200
فرحت أبحث عنها في أدراج مكتبك

492
00:20:52,840 --> 00:20:54,680
ووجدتُ بعض الإشعارات

493
00:20:54,800 --> 00:20:57,640
من بنك (جيفرسون ميوتشوال)

494
00:21:07,280 --> 00:21:08,640
لقد كنت جدّ قريبة

495
00:21:09,920 --> 00:21:10,920
مماذا؟

496
00:21:11,040 --> 00:21:12,680
لديكِ ثلاثة وثمانون ألف دولار

497
00:21:12,800 --> 00:21:14,400
مخبّأةً في حسابٍ سرّي

498
00:21:14,840 --> 00:21:16,040
لم يعد كذلك

499
00:21:18,800 --> 00:21:20,720
أردتها أن تبقى مفاجأة، ولكن...

500
00:21:23,840 --> 00:21:26,040
لقد اشتريتُ لك سيّارة

501
00:21:31,160 --> 00:21:33,480
تلك التي...

502
00:21:34,520 --> 00:21:36,560
عرفتُ أنّك لن تشتريها بمفردك

503
00:21:36,680 --> 00:21:37,680
لذا...

504
00:21:38,240 --> 00:21:39,280
كنتُ أوفّر...

505
00:21:40,520 --> 00:21:43,360
وستصل يومَ الجمعة القادم

506
00:21:47,240 --> 00:21:49,200
أنتِ مذهلة!

507
00:21:51,080 --> 00:21:52,280
أيّها المحظوظ!

508
00:21:57,520 --> 00:21:59,200
لقد خفّفنا جرعتك تدريجياً

509
00:22:00,120 --> 00:22:01,360
وقد تخلّصتَ من الدواء تماماً الآن

510
00:22:01,480 --> 00:22:03,480
أشعر بتحسّنٍ كبير، شكراً لكِ

511
00:22:04,080 --> 00:22:05,080
هذا كلّه جزء من عملنا

512
00:22:06,200 --> 00:22:07,400
ضغطك طبيعي

513
00:22:07,520 --> 00:22:08,520
هل بإمكانك النهوض؟

514
00:22:14,200 --> 00:22:15,200
أنت!

515
00:22:22,320 --> 00:22:23,360
ماذا حدث لوجهه؟

516
00:22:23,480 --> 00:22:25,000
السؤال هو: ماذا حدث لهرموناته؟

517
00:22:25,120 --> 00:22:26,640
أحتاج كيساً من الثلج هنا!

518
00:22:31,520 --> 00:22:33,680
بإمكاننا استبعاد التجربة
الدوائية في هذه المرحلة

519
00:22:33,800 --> 00:22:35,560
لقد نظّفنا جسمه منها بالكامل مرّتين

520
00:22:35,680 --> 00:22:37,600
إلا لو اختبأت الأدوية
في مكانٍ ما تحت السلالم

521
00:22:37,720 --> 00:22:40,040
قد تكون الأدوية أطلقت مشكلةً عصبيّةً كامنة

522
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
نقطة جيّدة

523
00:22:41,280 --> 00:22:43,120
التخلّص من أوساخنا
قد يؤدي للكثير من الأضرار

524
00:22:43,920 --> 00:22:45,800
الاغتراب، والطلاق

525
00:22:46,360 --> 00:22:47,680
زوجتي ستشتري لي سيّارة

526
00:22:49,600 --> 00:22:51,520
- كنتُ أتحدّث عن المريض
- لقد كنتَ مخطئاً

527
00:22:51,640 --> 00:22:52,800
مصطلح الطلاق كان تشبيهاً

528
00:22:53,600 --> 00:22:55,200
ماذا عن متلازمة (كلوفر بيوسي)؟

529
00:22:55,640 --> 00:22:57,240
آفات ثنائية الجانب في الفص الصدغي

530
00:22:57,440 --> 00:22:59,760
العمه البصري والشبق الجنسي
هي الأعراض الأساسية

531
00:22:59,880 --> 00:23:01,160
من الجيّد أنّ لديه تلك الحبيبة

532
00:23:01,400 --> 00:23:03,160
لو كانت (كلوفر بيوسي) فسوف يذوب دماغه

533
00:23:03,280 --> 00:23:04,560
وسيحاول ابتلاع يديه

534
00:23:04,680 --> 00:23:06,760
ويمكنها أن تعتني به
طيلة حياته عديمة الموهبة

535
00:23:06,880 --> 00:23:10,640
أنتَ مدين لي باعتذار
وأيّ عذرٍ لك للتدخّل في حياتي الخاصة

536
00:23:10,760 --> 00:23:12,800
قد اختفى حين أبدت لي سبباً مقنعاً...

537
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
أنت محقّ

538
00:23:15,200 --> 00:23:17,400
في الحقيقة، لم يتحقّق شيء مما قلته

539
00:23:18,080 --> 00:23:19,680
لم يكن لديك سبب لتسامحها

540
00:23:19,800 --> 00:23:21,400
وبالتالي لا سبب لتطلب السّماح

541
00:23:21,640 --> 00:23:22,760
ولا سبب لتكون مغفلاً

542
00:23:26,560 --> 00:23:29,200
(كلوفر بيوسي) لا تفسّر النوبة
ولا عاصفة السايتوكاينات

543
00:23:29,320 --> 00:23:30,480
هذه مضاعفات الانسحاب

544
00:23:30,600 --> 00:23:34,280
بالإضافة إلى أنّها تهديك هديّةً
عملاقةً لا تعتقد في داخلك أنّك تستحقها

545
00:23:34,400 --> 00:23:36,560
إن عدم ظهور أي آفات صدغية في صور الرنين

546
00:23:36,680 --> 00:23:38,720
يميل بنا لاستثناء نظريّتك
عن الآفة الصدغية بكاملها

547
00:23:38,840 --> 00:23:42,720
قد يكون الضرر دورانياً أكثر منه بنيوياً
ولن نرى ذلك في صور الرنين

548
00:23:42,840 --> 00:23:45,200
(فورمان) محقّ
اذهب واتّصل بزوجتك

549
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
أخبرها أنّك لن تعود إلى المنزل

550
00:23:46,440 --> 00:23:48,480
لأنّ عليك إجراء تصوير وعائي
قحفي بالرنين المغناطيسي للمريض

551
00:23:48,840 --> 00:23:51,040
ثمّ قل لها تصبحين على خير وأغلق السمّاعة

552
00:24:12,200 --> 00:24:16,440
من الغريب لرجلٍ عاجزٍ عن الركض
أن يحتفظ بكلّ هذه الأحذية الرياضية

553
00:24:17,240 --> 00:24:18,640
هلا علّقت لي هذا بعد أن تنتهي

554
00:24:20,160 --> 00:24:22,240
عليّ أن أجد شيئاً مخزياً يتعلّق بك

555
00:24:22,600 --> 00:24:23,640
ليس ضرورياً

556
00:24:24,400 --> 00:24:25,840
لقد طلبتُ لنا طعاماً هندياً

557
00:24:26,160 --> 00:24:27,440
ليس بالضرورة مخزياً

558
00:24:27,560 --> 00:24:28,920
أريد شيئاً موثوقاً

559
00:24:29,680 --> 00:24:30,760
إن أعطيتها ذلك...

560
00:24:31,880 --> 00:24:33,160
فلن تعود بحاجتك بعدها

561
00:24:33,280 --> 00:24:34,400
ولو لم أعطها شيئاً

562
00:24:34,520 --> 00:24:35,560
ستعتقد أنني عاجز

563
00:24:35,680 --> 00:24:37,240
لا يهمّني أن تعتقد بأنّك عاجز

564
00:24:38,640 --> 00:24:39,760
لن ينجح هذا

565
00:24:40,440 --> 00:24:43,560
- لقد نجح حتى الآن
- لا، لستُ جيّداً في الكذب

566
00:24:43,800 --> 00:24:45,960
أعلم
وهذا هو سبب إخفائك

567
00:24:46,080 --> 00:24:47,160
حقيقة أنّك تريد معاشرتها

568
00:24:47,480 --> 00:24:49,200
أنا معجب بها، لا أريد معاشرتها

569
00:24:50,320 --> 00:24:51,920
إذاً فما الفائدة من الإعجاب بها؟

570
00:24:52,440 --> 00:24:54,120
أقصد أنّ هذا ليس هدفي الوحيد

571
00:24:54,240 --> 00:24:55,240
أنا معجب بها

572
00:24:55,360 --> 00:24:56,760
ماذا تريد أن تعرف عنها؟

573
00:24:57,800 --> 00:25:00,320
أي أمر شخصي

574
00:25:00,440 --> 00:25:01,520
أمر محرج

575
00:25:01,880 --> 00:25:04,720
لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة

576
00:25:05,240 --> 00:25:07,880
أي شيء يجبرها على أن تقول لي نعم

577
00:25:12,560 --> 00:25:13,680
موافق

578
00:25:16,000 --> 00:25:17,120
موافق؟

579
00:25:17,320 --> 00:25:20,640
أأنتَ موافق على أن تقبض
مرّتين لتسهيل ابتزازها؟

580
00:25:20,760 --> 00:25:23,040
أنا موافق
لستُ أصدّقك لكنّني موافق

581
00:25:24,720 --> 00:25:26,480
أنت تقوم بذلك لأسبابي نفسها

582
00:25:27,680 --> 00:25:29,280
لنرَ من يصل هناك أوّلاً

583
00:25:33,280 --> 00:25:35,960
ها هي
حلقة (ويلز)، الأوعية متضيّقة

584
00:25:37,000 --> 00:25:39,640
ضيّقة بالنسبة لك، طبيعيّة بالنسبة له

585
00:25:39,760 --> 00:25:41,040
إن كانت هناك مشكلة وعائيّة

586
00:25:41,160 --> 00:25:42,360
لظهرت أعراضه منذ وقتٍ طويل

587
00:25:42,480 --> 00:25:43,680
إلا لو حدث تغيير مفاجئ

588
00:25:44,680 --> 00:25:45,960
- مثل؟
- القلب

589
00:25:46,080 --> 00:25:48,000
قد تكون تطوّرت لديه في
الآونة الأخيرة لانظميّة متقطّعة

590
00:25:48,120 --> 00:25:50,320
أعلم أنّ كلمتي رأس وقلب
تشتركان في الإنكليزية بالأحروف

591
00:25:50,440 --> 00:25:51,960
لكنّ عليكَ أن تقرأ حتّى النهاية

592
00:25:52,920 --> 00:25:56,080
العلاج التجريبي يسبب لانظميةً
قلبية مما يخفض ضغط الدم

593
00:25:56,200 --> 00:25:57,760
أضف ذلك إلى الأوعية المتضيّقة

594
00:25:57,880 --> 00:25:59,320
فلا يحصل الدماغ على ترويةٍ كافية

595
00:25:59,440 --> 00:26:01,040
وهذا يسبّب جميع أعراضه

596
00:26:01,360 --> 00:26:03,560
إن استطعنا قدح اللانظمية وتحديد الآلية

597
00:26:03,680 --> 00:26:04,880
فيمكننا عندها أن نمنعها من قتله

598
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
- هل عدتَ للمنزل؟
- لا

599
00:26:10,600 --> 00:26:12,320
جيّد
قوموا بدراسة كهربائية قلبية

600
00:26:12,440 --> 00:26:13,440
وجدوا لي اللانظمية

601
00:26:16,640 --> 00:26:19,200
سندخل ثلاثة قساطر كهربائيّةً في قلبك

602
00:26:19,320 --> 00:26:20,600
أخبر د.(هادلي) بأنّني آسف

603
00:26:20,720 --> 00:26:22,840
إنها تتفهّم ذلك
وعليك أن تخبرها بنفسك

604
00:26:23,280 --> 00:26:24,760
ربّما عليّ أن أخبر (هيذر) بشأن...

605
00:26:24,880 --> 00:26:25,880
ستكون بخير

606
00:26:26,000 --> 00:26:27,960
إنها مساندة جداً ورائعة جدّاً

607
00:26:28,080 --> 00:26:29,440
وكلّ ما أفعله هو الكذب عليها

608
00:26:30,040 --> 00:26:31,520
ماذا سيحدث لو أخبرتَها؟

609
00:26:32,760 --> 00:26:33,920
لستُ أدري

610
00:26:34,440 --> 00:26:35,560
أنت تحبّها، أليس كذلك؟

611
00:26:36,040 --> 00:26:37,480
أكثر من أيّ شيء، وهي تحبّني

612
00:26:37,600 --> 00:26:39,480
إن فتحت فمك فسيحدث واحد من احتمالين

613
00:26:39,600 --> 00:26:41,680
إما أن تسامحك، أو تهجرك

614
00:26:41,800 --> 00:26:44,080
وفي أفضل الحالين
سينتهي بك الأمر حيثُ أنتَ الآن

615
00:26:44,840 --> 00:26:46,520
من النبل أن ترغب بالاعتراف

616
00:26:46,640 --> 00:26:47,640
حقاً أقول لك

617
00:26:47,760 --> 00:26:49,680
لك لو كانت النتيجة ليست سوى الضرر والألم

618
00:26:49,920 --> 00:26:52,080
فهذا ليس نبلاً
بل أنانية

619
00:26:55,320 --> 00:26:56,760
حرّض الأذينة اليمنى

620
00:26:57,680 --> 00:26:58,680
لا يوجد توصيل

621
00:26:58,840 --> 00:27:00,880
كم من الوقت تخطّط لإبعادي عن منزلي؟

622
00:27:01,200 --> 00:27:03,360
حتّى تقتنع بأنني
أصبحتُ شخصاً آخر؟

623
00:27:03,480 --> 00:27:04,760
شخصاً لن يقوم بأشياء غبيّة مجدداً؟

624
00:27:06,280 --> 00:27:07,880
الذنب يختفي بسرعة

625
00:27:08,280 --> 00:27:09,720
ستكون بخيرٍ بحلول الأربعاء القادم

626
00:27:10,040 --> 00:27:11,720
البطين الأيمن

627
00:27:11,840 --> 00:27:13,480
ولماذا تريده أن يختفي؟

628
00:27:13,600 --> 00:27:15,680
لماذا دهاك هذا الاهتمام المفاجئ بزواجي؟

629
00:27:15,800 --> 00:27:17,720
لأنّه لو لم يتحطّم...

630
00:27:17,840 --> 00:27:19,080
من الواضح أنّك تعتبره محطّماً

631
00:27:19,240 --> 00:27:20,320
ومن الواضح أنّك لا تعتبره كذلك

632
00:27:20,640 --> 00:27:22,320
زواجك أشبه بمحمصةٍ معطّلة

633
00:27:22,440 --> 00:27:24,520
كلّ ما يخرج منها هو الخبز
وما تزال تدعوه خبزاً محمّصاً

634
00:27:24,640 --> 00:27:26,520
وهذا غريب، إذ أنّك سبق ووضعتَ
خبزكَ في العديد من آلات التحميص

635
00:27:26,640 --> 00:27:28,920
ومن الواضح أنّك لا تلاحظ فرقاً
هذا مذهل حقاً

636
00:27:29,040 --> 00:27:30,600
إنّه يتطوّر نحو تسارعٍ بطيني

637
00:27:30,720 --> 00:27:33,520
- ما الأمر؟
- أخبار جيّدة لقد نجح الفحص

638
00:27:33,960 --> 00:27:34,960
قلبك يتسارع

639
00:27:35,080 --> 00:27:36,440
لكنّ الجميل هو أنّك ما تزال صاحياً

640
00:27:36,560 --> 00:27:37,560
حاول معاكسة التحريض

641
00:27:38,600 --> 00:27:39,600
لا أستطيع

642
00:27:46,000 --> 00:27:48,840
قد يحرقك هذا قليلاً
شحن إلى ستين جولاً، تفريغ

643
00:27:51,200 --> 00:27:52,800
ارتفع مجدّداً، شحن إلى مئة وعشرين

644
00:27:53,000 --> 00:27:54,320
هل تصبغ شعرك؟

645
00:27:56,600 --> 00:27:58,160
- لا
- (هاوس)، تفريغ

646
00:27:58,600 --> 00:27:59,600
حسناً

647
00:28:02,480 --> 00:28:04,000
شعره ينمو بلونٍ أحمر

648
00:28:05,960 --> 00:28:07,240
انتظمت ضربات القلب

649
00:28:08,160 --> 00:28:10,160
هل تتضمن نظريّتك أي طفراتٍ وراثيّة

650
00:28:10,280 --> 00:28:12,080
تؤدّي إلى تغيير لونِ شعره؟

651
00:28:13,600 --> 00:28:16,280
إما أنّه يكذب بشأن الصبغة...

652
00:28:17,280 --> 00:28:19,080
أو أنّه يحتضر

653
00:28:22,520 --> 00:28:24,280
الشعر الأحمر يعني أنّها
ليست متلازمة (كلوفر بيوسي)

654
00:28:24,400 --> 00:28:25,560
الميلانين يؤثر على لون الشعر

655
00:28:25,680 --> 00:28:27,040
- ما الذي يؤثر على الميلانين؟
- الهرمونات

656
00:28:27,160 --> 00:28:28,480
لوحة الهرمونات طبيعية بأكملها

657
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
العمر

658
00:28:29,880 --> 00:28:31,600
يتحوّل قرمزياً في هذا السنّ المبكّر؟

659
00:28:31,720 --> 00:28:32,720
شذوذ صبغيّ

660
00:28:32,840 --> 00:28:35,520
متلازمة (واردنبرغ) تسبب اللانظمية
وتغيّر لون الشعر

661
00:28:35,640 --> 00:28:37,200
وتسبّب الصمم، التالي!

662
00:28:37,320 --> 00:28:38,720
لاحظتُ مسافة "كيو-تي" طويلة

663
00:28:39,000 --> 00:28:40,280
أعتقد أنّها متلازمة (رومانو وورد)

664
00:28:40,400 --> 00:28:41,680
هذا يفسّر اضطراب نظم القلب

665
00:28:41,960 --> 00:28:43,400
لكن ليس احمرار الشعر

666
00:28:43,520 --> 00:28:44,600
إن كان مصاباً بمتلازمة (رومانو)

667
00:28:44,720 --> 00:28:46,000
فلديه على الأقل خمسة شذوذات صبغيّة

668
00:28:46,120 --> 00:28:48,120
وليس من المبالغة الاعتقاد
أنّ لديه طفراتٍ أخرى تسبب احمرار الشعر

669
00:28:48,240 --> 00:28:51,120
وتعطيه أيضاً الأفضليّة
في الموت المفاجئ غير المتوقّع

670
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
حاصرات بيتا لا تعمل

671
00:28:52,520 --> 00:28:53,920
ولا يمكنه تحمّل ناظم خطأ داخليّ

672
00:28:55,000 --> 00:28:56,160
(بيت بيست)

673
00:29:00,880 --> 00:29:01,960
يا إلهي!

674
00:29:02,080 --> 00:29:03,560
ألم يقرأ أحدكم كتاب تاريخ؟

675
00:29:04,120 --> 00:29:05,640
عازف الإيقاع الأساسي في فريق (البيتلز)

676
00:29:06,200 --> 00:29:08,440
لديه مجموعة من الأعصاب
تتحكّم في سرعة قلبه

677
00:29:08,560 --> 00:29:10,840
وكلّها تعمل معاً ما عدا واحدٍ فقط
لا يستطيع الحفاظ على الإيقاع

678
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
ويفسد الأمر بأكمله

679
00:29:12,080 --> 00:29:13,280
لذلك نقوم بتعيين (رينغو)

680
00:29:13,400 --> 00:29:15,040
(بيت بيست) كان عازف إيقاع رائعاً

681
00:29:15,160 --> 00:29:17,680
لكنّني أفهم أنّك تشير إلى عمليّة
قطع التعصيب الوديّ لقلب المريء

682
00:29:17,800 --> 00:29:19,080
كان من الأفضل أن أقول ذلك مباشرة

683
00:29:19,200 --> 00:29:20,760
إن قمتَ بذلك فأنت
تخاطر بالتأثير على البلع

684
00:29:20,880 --> 00:29:22,240
والأوتار الصوتية، والتعرّق

685
00:29:22,360 --> 00:29:25,000
إذاً سيوفّر على نفسه تجربة مكنات
الموسيقى وشراء مزيل رائحة العرق

686
00:29:25,480 --> 00:29:27,040
أتظنّه مستقراً بما يكفي للجراحة؟

687
00:29:29,240 --> 00:29:30,520
لو كان مستقراً، لما احتاجها

688
00:29:41,360 --> 00:29:44,160
أجل، هل لديك إخوة أو أخوات؟

689
00:29:44,760 --> 00:29:46,000
أخت وحيدة

690
00:29:46,120 --> 00:29:47,680
لقد أخبرني أنّه كان في فريق كرة المضرب

691
00:29:47,800 --> 00:29:48,800
في المدرسة الثانوية

692
00:29:48,920 --> 00:29:51,280
أما في الجامعة فكان يشجّع
فريق كرة المضرب لتحقيق النصر

693
00:29:52,800 --> 00:29:53,800
أجل

694
00:29:54,160 --> 00:29:55,440
كيف كانت علاقتكِ بأبيك؟

695
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
جيدة

696
00:29:57,200 --> 00:29:58,200
لديك ثلاثة أسئلةٍ أخرى

697
00:29:58,320 --> 00:29:59,520
كيف هي علاقتكِ بوالدتك؟

698
00:29:59,640 --> 00:30:00,640
جيدة

699
00:30:00,760 --> 00:30:01,880
متى فقدتِ عذريّتك؟

700
00:30:02,960 --> 00:30:05,120
ليس هذا شيئاً أناقشه مع زملائي

701
00:30:05,240 --> 00:30:06,240
وأنا في المصعد

702
00:30:08,200 --> 00:30:09,200
و...

703
00:30:10,360 --> 00:30:11,360
و...

704
00:30:14,440 --> 00:30:15,560
تعلمين، أليس كذلك؟

705
00:30:18,640 --> 00:30:20,680
لقد أضعتَ على نفسك السؤال الثالث

706
00:30:21,320 --> 00:30:23,000
لأن الإجابة هي: أعلم ماذا؟

707
00:30:23,560 --> 00:30:25,040
حسناً، ركّزي معي قليلاً

708
00:30:25,160 --> 00:30:27,640
لأن البعض أحياناً
يعتبرون طريقة تفكيري معقّدة

709
00:30:28,880 --> 00:30:31,040
أنا معجب بكِ لأنّك مثيرة

710
00:30:31,160 --> 00:30:32,160
وذكيّة

711
00:30:32,280 --> 00:30:34,080
بهذا الترتيب، لكنّهما مطلوبان كلاهما

712
00:30:34,280 --> 00:30:35,720
الصور يمكن تعديلها

713
00:30:35,960 --> 00:30:37,600
و(هاوس) عبقريّ شرّير

714
00:30:37,720 --> 00:30:39,120
مما يجعل هذه الصورة موضع شكّ

715
00:30:39,240 --> 00:30:40,960
ومع ذلك فأنتِ لا تشكّين

716
00:30:41,280 --> 00:30:43,280
مما يعني إما أنّك لستِ ذكيّةً
بما يكفي لتشكّي في الأمر

717
00:30:43,400 --> 00:30:46,120
وفي هذه الحالة سأفقد اهتمامي بك

718
00:30:46,840 --> 00:30:48,000
أو أنّكِ لا تشكّين...

719
00:30:48,120 --> 00:30:51,840
لأنّك تعلمين حقاً بأنّ
هذه صورة مزيّفة لـ(هاوس)

720
00:30:52,000 --> 00:30:55,120
وفي هذه الحالة، سيزداد اهتمامي بك

721
00:30:55,280 --> 00:30:57,360
لكنّني سأكون أضيّع وقتي
حينئذٍ إذ أنّك تعلمين

722
00:30:57,480 --> 00:30:58,560
أنّ هذه لعبة نلعبها معك

723
00:30:58,680 --> 00:31:00,200
وقد انكشف أمري

724
00:31:00,600 --> 00:31:01,640
وضاع جهدي هباءً

725
00:31:04,400 --> 00:31:05,680
أعلم أنّ الصورة مزيّفة

726
00:31:06,800 --> 00:31:07,880
وأعلم أنّ هذه لعبة

727
00:31:09,080 --> 00:31:10,160
أنا آسف

728
00:31:13,160 --> 00:31:14,160
يا للأسف

729
00:31:17,200 --> 00:31:18,200
إلى اللقاء

730
00:31:24,920 --> 00:31:26,240
إذاً فقد كنتِ تعلمين

731
00:31:26,360 --> 00:31:28,000
أنني لن أعطيكِ شيئاً ذا قيمة

732
00:31:28,840 --> 00:31:31,080
وأنّكِ لن تعطيني شيئاً ذا قيمة

733
00:31:33,400 --> 00:31:35,240
فلماذا كلّفتِ نفسَكِ عناءَ الخروجِ معي؟

734
00:31:35,360 --> 00:31:37,560
أردتُ أن أعبث مع (هاوس)

735
00:31:38,880 --> 00:31:40,200
بتضييع وقتي؟

736
00:31:40,680 --> 00:31:41,760
هذا ليس منطقياً

737
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
لا...

738
00:31:45,720 --> 00:31:47,760
لا بدّ من أنّ هناك سبباً آخر

739
00:31:49,960 --> 00:31:51,520
هل تمانعين أن أجلس هنا مجدداً؟

740
00:31:57,040 --> 00:31:58,440
إن نبض قلبك خارج عن السيطرة

741
00:31:58,560 --> 00:32:01,400
نحتاج أن نقطع جراحياً
الطريق بين قلبك ودماغك

742
00:32:01,880 --> 00:32:03,000
نحن نرى بأن هذا ضروري

743
00:32:03,120 --> 00:32:04,720
لكنّك بحاجةٍ لأن تعرف ما سيتفرّع عنه ذلك

744
00:32:05,160 --> 00:32:06,840
لن تعود قادراً
على الإحساس بالذبحة الصدريّة

745
00:32:06,960 --> 00:32:09,120
ولربّما لن تشعر لو أصابتك نوبة قلبية

746
00:32:09,240 --> 00:32:10,680
ولربّما لن تستطيع أن تطلب
المساعدة في الوقت المناسب

747
00:32:11,160 --> 00:32:12,400
أين هم أطبائي الأساسيون؟

748
00:32:13,480 --> 00:32:14,560
أطباؤك الأساسيون؟

749
00:32:14,680 --> 00:32:16,040
د.(تاوب) ود.(هادلي)

750
00:32:16,400 --> 00:32:17,640
لماذا لا يخبرانني هما بذلك؟

751
00:32:18,560 --> 00:32:20,000
(براندون)، أنا د.(هادلي)

752
00:32:20,120 --> 00:32:21,160
وهذا د.(تاوب)

753
00:32:22,200 --> 00:32:23,360
ما الذي تقولينه؟

754
00:32:24,000 --> 00:32:25,600
أنا لم أركما من قبل في حياتي

755
00:32:32,280 --> 00:32:33,520
لا يمكننا إجراء الجراحة

756
00:32:33,640 --> 00:32:35,080
لقد عدنا من حيثُ بدأنا
العمه البصريّ

757
00:32:35,200 --> 00:32:36,800
علينا إعادة بحث الشذوذات العصبيّة

758
00:32:36,920 --> 00:32:38,080
هناك شيء يتطوّر ببطء

759
00:32:38,200 --> 00:32:40,640
هذا ليس تطوّراً
إنه يظهر، ثم يختفي، ثم يظهر

760
00:32:40,760 --> 00:32:42,440
إنّه عرض جديد التقطّع

761
00:32:44,280 --> 00:32:45,440
لا علاقة لهذا بالمرض

762
00:32:45,560 --> 00:32:47,240
ومنذُ متى أصبح العرض
الجديد خارج المرض؟

763
00:32:47,360 --> 00:32:48,920
ما دام يشير إلى المرض ذاته

764
00:32:49,040 --> 00:32:50,680
التقطّع يتلاءم مع متلازمة (رومانو وورد)

765
00:32:50,800 --> 00:32:52,120
ما زلنا بحاجةٍ للعمل الجراحيّ

766
00:32:52,280 --> 00:32:53,360
إذاً فقد نسينا شيئاً

767
00:32:53,560 --> 00:32:54,720
- السموم
- متى؟

768
00:32:55,400 --> 00:32:56,480
بعد أن تفحّصتَ كلّ زجاجة

769
00:32:56,600 --> 00:32:57,760
وكلّ صفيحة، وكلّ علبة دهان؟

770
00:32:57,880 --> 00:32:59,240
أم عندما سحبتَ الأدوية من جسده مرّتين؟

771
00:32:59,360 --> 00:33:02,720
ربّما هناك نوع من الدهان
السّام استخدمه منذ شهور

772
00:33:02,840 --> 00:33:04,320
إذاً كان سيمرض منذ شهور، وليس الآن

773
00:33:04,520 --> 00:33:05,840
لقد فقد وزناً منذُ أتى إلى هنا

774
00:33:06,120 --> 00:33:08,120
هذا عرض لمحاولة حشر طعام المشفى

775
00:33:08,240 --> 00:33:09,360
في حنجرةٍ بالكاد يدخلها الهواء

776
00:33:09,480 --> 00:33:10,480
هذا ليس عرضاً

777
00:33:10,600 --> 00:33:13,520
لكن ماذا لو كانت السموم
مخزنة في خلاياه الدهنيّة

778
00:33:13,640 --> 00:33:16,440
منذ عام؟
والآن ها هي تتحرّر في دمه مجدّداً

779
00:33:18,600 --> 00:33:20,080
ومن أين ستحصل على هذا الدهان القديم؟

780
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
من مجارير المدينة؟

781
00:33:21,320 --> 00:33:22,400
على لوحاته القديمة

782
00:33:22,520 --> 00:33:24,160
نعلم أنّه لم يبع واحدةً منذ فترةٍ طويلة

783
00:33:24,280 --> 00:33:26,080
لكنّ هناك بضعاً منها في الاستديو

784
00:33:26,200 --> 00:33:27,200
لقد خبّأها في مكانٍ ما

785
00:33:28,440 --> 00:33:29,560
إن كنتَ مخطئاً...

786
00:33:30,040 --> 00:33:32,240
فقد يسقط ميتاً بسبب متلازمة
(رومانو وورد) في أيّ لحظة

787
00:33:32,680 --> 00:33:34,800
- هل يوافقك هذا؟
- أعطني بضع ساعاتٍ فقط

788
00:33:35,560 --> 00:33:36,840
لديك ساعة

789
00:33:43,760 --> 00:33:44,920
أريد أن أحدّثه على انفراد

790
00:33:45,640 --> 00:33:47,160
بشأن أعمالك

791
00:33:47,480 --> 00:33:48,480
لوحاتك

792
00:33:48,640 --> 00:33:50,480
أحتاج أن ألقي نظرة

793
00:33:50,600 --> 00:33:51,680
على كلّ اللوحات التي بعتها مؤخراً

794
00:33:57,400 --> 00:33:58,560
عزيزتي، هلا تركتِنا لحظة

795
00:33:58,680 --> 00:33:59,680
لتتحدّث عن لوحاتك؟

796
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
(براندون)، أرجوك

797
00:34:03,440 --> 00:34:04,480
أخبرني بما يجري

798
00:34:12,160 --> 00:34:15,680
لقد بعتُ لوحتينِ فقط في
السنوات الثلاثة الأخيرة

799
00:34:16,400 --> 00:34:17,480
منذ أن التقينا

800
00:34:18,720 --> 00:34:20,040
إحداهما بعتها لابن عمّي

801
00:34:20,600 --> 00:34:23,000
وكنتُ أكسب النقود عبر اشتراكي
في برنامج تجريبي دوائي

802
00:34:23,360 --> 00:34:26,120
لعقارين أو ثلاثة عقاقير معاً

803
00:34:32,560 --> 00:34:33,720
ولماذا كذبتَ عليّ؟

804
00:34:34,800 --> 00:34:35,920
لأنني أريد أن أكون...

805
00:34:38,280 --> 00:34:39,520
كما ترينني...

806
00:34:39,800 --> 00:34:41,480
كما أشعر بنفسي معك...

807
00:34:41,880 --> 00:34:42,880
أريد أن أكون...

808
00:34:43,120 --> 00:34:44,200
ما ترينه...

809
00:34:45,080 --> 00:34:46,160
حين تنظرينَ إليّ

810
00:34:51,080 --> 00:34:52,360
أتراني ضحلةً إلى هذا الحدّ؟

811
00:34:54,200 --> 00:34:55,240
عندما أنظر إليك...

812
00:34:56,440 --> 00:34:58,000
أراكَ أنت

813
00:35:11,920 --> 00:35:12,920
إذاً...

814
00:35:15,840 --> 00:35:17,360
أين هي اللوحاتُ التي لم تبعها؟

815
00:36:42,240 --> 00:36:43,640
إنّه ليس الدهان، بل العقاقير

816
00:36:44,160 --> 00:36:45,360
لكنّه لا يتعاطى شيئاً الآن

817
00:36:45,480 --> 00:36:46,480
أعلم أنّ هذا ليس منطقيّاً

818
00:36:46,600 --> 00:36:48,200
لكنّني أنظر إلى لوحاته
في الأشهر الستّة الماضية

819
00:36:48,520 --> 00:36:51,200
إنها طبيعية في أبريل، ويونيو، وأغسطس

820
00:36:51,440 --> 00:36:54,240
ومشوّهة في مايو، ويوليو، وسبتمبر

821
00:36:54,480 --> 00:36:57,080
لقد كان يعاني من العمه البصريّ
شهراً في كلّ شهرين

822
00:36:57,200 --> 00:36:58,200
لأنّه في ذلك الوقت

823
00:36:58,320 --> 00:36:59,680
كان يأخذ الأنواع الثلاثة معاً

824
00:36:59,800 --> 00:37:02,600
الستاتين كان يعطى شهراً ويوقف شهراً

825
00:37:02,720 --> 00:37:04,280
لا أعلم لماذا كانت الأعراض تأتي وتذهب

826
00:37:04,400 --> 00:37:06,000
لكنّها الأدوية

827
00:37:06,760 --> 00:37:08,400
إنها تختبئ تحت السّلالم

828
00:37:08,520 --> 00:37:10,040
في الدهن؟ هذا ليس منطقياً

829
00:37:10,160 --> 00:37:11,400
هذه العقاقير ليست قابلةً
للانحلال في الدهن

830
00:37:11,520 --> 00:37:13,120
قلتُ السلالم، ولم أقل الخزانة

831
00:37:13,560 --> 00:37:15,320
ما هو آخر عقارٍ كان يتناوله قبل
تلك العقاقير التي تناولها

832
00:37:15,440 --> 00:37:17,360
عندما بدأت تلك الأعراض؟

833
00:37:17,480 --> 00:37:18,800
لستُ متأكداً، لكنّني أعتقد...

834
00:37:18,920 --> 00:37:19,920
مضاد حموضة

835
00:37:20,400 --> 00:37:22,240
- كيف عرفت؟
- لأنّ هذا منطقي

836
00:37:22,880 --> 00:37:24,640
كما أنّني أيضاً أقرأ ملفّه

837
00:37:29,560 --> 00:37:30,560
نعم؟

838
00:37:34,360 --> 00:37:35,480
إنّه د.(هاوس)

839
00:37:36,200 --> 00:37:37,840
إذاً أيقظوا المريض، لقد انتهينا

840
00:37:37,960 --> 00:37:39,520
لا، لا قال لي أنّ المريض بحاجةٍ لجراحة

841
00:37:39,760 --> 00:37:40,760
لكن ليس هذه الجراحة

842
00:37:40,960 --> 00:37:42,160
هل حدّد ما يلزمه؟

843
00:37:42,280 --> 00:37:44,800
عمليّة جراحيّة بطنية لاستئصال (بيزوار)

844
00:37:46,480 --> 00:37:47,880
إنّها أشبه بكرة الشعر

845
00:37:48,000 --> 00:37:50,040
مكوّنة من الطعام غير المهضوم

846
00:37:50,360 --> 00:37:52,200
وقد تتشكّل حين يكونُ تركيز
الحمض المعديّ ضعيفاً

847
00:37:52,320 --> 00:37:55,200
وكان هذا هو الحال لدى (براندون)
بسبب مضاد الحموضة التجريبي

848
00:37:55,640 --> 00:37:57,160
قشور وألياف الخضار والفواكه

849
00:37:57,280 --> 00:37:59,720
تجتمع معاً فيما يشبه الكرة

850
00:37:59,880 --> 00:38:02,560
تلتصق وتتخمّر وتكبر

851
00:38:02,680 --> 00:38:05,160
ثمّ تبدأ بامتصاص
بعض الحبوب التي كان يتلقّاها

852
00:38:05,280 --> 00:38:06,760
بعضها لا يظهر مجدّداً

853
00:38:06,880 --> 00:38:08,080
لكن بعضها الآخر يتحرّر

854
00:38:08,200 --> 00:38:11,200
وفي الأسبوع الأخير، كانت تحرّر في معدته

855
00:38:11,320 --> 00:38:12,600
كمّياتٍ هائلةً من العقاقير الثلاثة معاً

856
00:38:17,480 --> 00:38:18,480
وهذا...

857
00:38:18,600 --> 00:38:20,560
هو سبب معارضتي لـ(كاميرون) في شراء قطّة

858
00:38:21,840 --> 00:38:22,880
سيكون بخير

859
00:38:26,480 --> 00:38:28,000
أأنتِ سعيدة لأنّه أخبركِ بالحقيقة؟

860
00:38:28,480 --> 00:38:30,040
أجل بالتأكيد

861
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
لكن...

862
00:38:34,400 --> 00:38:36,240
هل كنت أسعدَ قبل أن تعرفي؟

863
00:38:44,880 --> 00:38:46,720
عشر أقدامٍ أخرى

864
00:38:46,840 --> 00:38:48,160
أعرف كيف تبدو

865
00:38:48,320 --> 00:38:49,920
وبالتالي لم يكن هناك داعٍ...

866
00:38:50,360 --> 00:38:53,120
الهديّة هديّتي
والقواعد قواعدي، حاذر

867
00:38:54,080 --> 00:38:55,520
إن لم يعجبكَ اللون

868
00:38:55,640 --> 00:38:56,760
فيمكننا تغييرها

869
00:38:56,880 --> 00:38:58,000
لكنّني آمل...

870
00:38:58,400 --> 00:38:59,400
أأنتَ جاهز؟

871
00:39:06,280 --> 00:39:07,280
هل تعجبك؟

872
00:39:14,640 --> 00:39:15,800
حبيبي، هل أنتَ بخير؟

873
00:39:24,960 --> 00:39:25,960
يجب أن نتحدّث

874
00:39:49,840 --> 00:39:50,960
لم تنطلِ عليها الحيلة

875
00:39:51,400 --> 00:39:52,400
اللعنة!

876
00:39:54,640 --> 00:39:55,920
إذاً فلم تحصل على شيء منها

877
00:39:56,160 --> 00:39:57,160
لا شيء

878
00:39:57,840 --> 00:39:59,360
لربّما بالغنا قليلاً

879
00:39:59,480 --> 00:40:01,200
لا تبدو من نمط المشجّعين

880
00:40:02,160 --> 00:40:03,200
من ناحيةٍ أخرى

881
00:40:04,160 --> 00:40:06,760
فكّرتُ أنّه لن يخطر ببالها
إقدامي على تزييف صورة

882
00:40:06,880 --> 00:40:09,880
وطباعتها على ورق خاص
بألبومات صور المدرسة

883
00:40:10,480 --> 00:40:11,760
أجل

884
00:40:12,040 --> 00:40:13,040
هذا هو

885
00:40:14,840 --> 00:40:16,600
لقد قمتُ برحلةٍ صغيرة
إلى عزيزتك (آلما ماتر)

886
00:40:18,560 --> 00:40:21,960
قمتَ برحلةٍ صغيرة، مسافة مئةٍ وخمسينَ ميلاً

887
00:40:22,080 --> 00:40:23,480
على الخط عبر الهاتف

888
00:40:24,320 --> 00:40:25,640
ما قصدتُهُ هو أنَني بحثت

889
00:40:31,520 --> 00:40:32,840
إنّها صورة حقيقيّة، أليس كذلك؟

890
00:40:35,920 --> 00:40:37,600
يا للروعة، هذا مخزٍ حقاً!

891
00:40:40,280 --> 00:40:41,840
كانت هناك فتاة بين المشجّعات

892
00:40:43,200 --> 00:40:44,280
حتى مع ذلك

893
00:40:44,920 --> 00:40:45,920
يا للعار!

894
00:40:46,040 --> 00:40:47,640
أردتها أن تراكَ من زاويةٍ مختلفة

895
00:40:48,360 --> 00:40:50,120
ليست المشكلة أنّها لم تَرَها وحسب...

896
00:40:50,520 --> 00:40:52,520
بل لم تصدّق أنّ ذلك ممكن أساساً

897
00:40:53,880 --> 00:40:56,960
الناس يكرهون الناس الذين
يملكون نظريّاتٍ عن الناس

898
00:41:06,160 --> 00:41:07,240
أتريدني أن أتراجع؟

899
00:41:07,840 --> 00:41:08,840
وهل ستقبل؟

900
00:41:09,880 --> 00:41:10,880
أنا بالكادِ أعرفك

