﻿1
00:00:26,120 --> 00:00:27,880
- كم الساعة؟
- الرابعة والنصف

2
00:00:28,400 --> 00:00:31,000
- ولم التأخير؟
- لجنة امتحان طبي ودراسات اجتماعية

3
00:00:31,960 --> 00:00:34,280
- هل دعوتِ (شلبي) السبت القادم؟
- لا

4
00:00:34,680 --> 00:00:36,360
- أتريدينني أن أتّصل بها؟
- حقاً؟ كم هذا رائع

5
00:00:36,520 --> 00:00:38,880
تريد الاتصال بفتاةٍ
في الثانية عشرة لتنام عندنا

6
00:00:39,040 --> 00:00:40,600
- ستكون بخير
- إليك الاتفاق

7
00:00:40,760 --> 00:00:42,680
سأدعو صديقتي حين تدعو أحد أصدقائك

8
00:00:45,680 --> 00:00:48,560
- إنّه عيد مولدك، افعلي ما تشائين
- شكراً، إلى اللقاء

9
00:00:49,840 --> 00:00:51,200
مع السلامة

10
00:01:40,360 --> 00:01:41,920
- ماذا نسيتِ؟
- لا شيء

11
00:01:42,120 --> 00:01:44,480
- إذاً لماذا عدتِ؟
- لأنني أعيش هنا؟!

12
00:01:44,800 --> 00:01:46,400
أسرعي (سامانثا)
ستتأخرين على مدرستك

13
00:01:46,600 --> 00:01:48,640
عمّ تتحدّث؟ إنها الرابعة والنصف

14
00:01:59,160 --> 00:02:00,480
أأنتَ بخير؟

15
00:02:00,840 --> 00:02:02,240
إنني...

16
00:02:05,800 --> 00:02:07,240
متعب ربّما

17
00:02:19,320 --> 00:02:20,560
ما خطبك؟

18
00:02:24,800 --> 00:02:26,040
لستُ أدري

19
00:02:59,760 --> 00:03:02,240
شكراً، هذا كلُ ما أردتُ معرفته

20
00:03:02,400 --> 00:03:03,520
أنتَ متأخّر

21
00:03:03,680 --> 00:03:04,840
مع السلامة

22
00:03:06,520 --> 00:03:09,000
ذكر في السابعة والثلاثين، حالة غشي متكرّر

23
00:03:09,160 --> 00:03:11,560
أخبريه أن يستبدل البوربون بالتيكيلا
نفع هذا معي

24
00:03:11,680 --> 00:03:14,840
لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء
استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول

25
00:03:15,040 --> 00:03:17,120
إنّه الصرع، أخبريه أن يشتري خوذة هوكي

26
00:03:17,280 --> 00:03:19,120
تخطيط الدماغ طبيعي، وكذلك التصوير الطبقي

27
00:03:20,640 --> 00:03:21,640
استرخي

28
00:03:22,000 --> 00:03:25,360
إن كنتِ قد قُبلتِ كأمٍ من وكالة التبنّي
فلا يعني ذلك أنّكِ ستقبلين من أم الطفل

29
00:03:25,640 --> 00:03:26,880
أنتِ أم عزباء

30
00:03:27,040 --> 00:03:30,320
وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين
يرفضون الإنجاب

31
00:03:30,600 --> 00:03:33,520
على الرحب والسعة د.(هاوس)
يا لها من حالةٍ رائعة!

32
00:03:35,160 --> 00:03:36,240
متى ستقابلين الأم؟

33
00:03:38,160 --> 00:03:39,960
هل كلّفتَ رجلكَ بملاحقتي؟

34
00:03:40,320 --> 00:03:42,400
لقد أغفلتُ قيمتكِ الاجتماعيّة كأم

35
00:03:42,560 --> 00:03:44,080
وكلّ ما بقي لديّ هو بعض التهكّم

36
00:03:44,200 --> 00:03:46,000
مما يعني أنّك لا تشعرين
بالحاجة للدفاع عن نفسك

37
00:03:46,160 --> 00:03:48,360
مما يعني أنّكِ لستِ قلقةً
بشأن الحصول على طفل

38
00:03:49,000 --> 00:03:50,280
مما يعني أنّكِ حصلتِ على طفل بالفعل

39
00:03:51,480 --> 00:03:52,880
سألتقيها في الحادية عشرة

40
00:03:53,640 --> 00:03:55,840
وستلد طفلةً في غضون أسبوعين

41
00:03:56,000 --> 00:03:59,120
لا شكّ أنّ الأمّ ستكونُ ممتنّة... بأن
تعطي ابنتها المبتلاة بالإدمان إلى طبيبة

42
00:03:59,240 --> 00:04:01,800
- ليست مبتلاةً بالإدمان
- لا، الأمّ بأتمّ العافية

43
00:04:02,040 --> 00:04:05,800
لكنّها ستهب ابنتها فقط كي تستمرّ
في عملها بمشروع (الجينوم) البشري

44
00:04:06,400 --> 00:04:08,400
لقد اعترفت بتعاطيها بعض
الميثامفيتاين في السابق

45
00:04:09,480 --> 00:04:13,600
ما لا يعترفن به عادةً هو أكثر
إثارة للاهتمام، هذا خطأ

46
00:04:13,960 --> 00:04:18,600
ألأنّ كلّ طفلةٍ لا نعرفها قد تملك
مشكلات لا نعرفها قد تكون ورثتها

47
00:04:18,720 --> 00:04:20,520
لأنّكِ نرجسيّة مهووسة بالسيطرة

48
00:04:20,640 --> 00:04:22,480
وهذا عاديّ، بل جيّد في بعض المهن

49
00:04:22,600 --> 00:04:24,080
لكنّكِ لستِ مستعدّةً للتعامل
مع طفلتكِ الحقيقيّة

50
00:04:24,200 --> 00:04:25,520
فما بالكِ بطفلةٍ اصطناعيّة؟!

51
00:04:26,800 --> 00:04:27,880
أين ستلتقينها؟

52
00:04:28,960 --> 00:04:33,400
في مكانٍ يدعى "اتبعني وسيجني
طبيبك البوليّ ثروةً من ورائك"

53
00:04:33,520 --> 00:04:35,240
لقد شرحوا لكِ سياسة التراجع لديهم، صحيح؟

54
00:04:35,360 --> 00:04:37,560
- إنّ هذا أسوأ من ألعاب الفيديو
- لن أغيّر رأيي

55
00:04:41,320 --> 00:04:42,840
قد تكون متلازمة ما بعد الارتجاج

56
00:04:43,120 --> 00:04:44,760
ليس هناك ارتجاج أساساً

57
00:04:44,960 --> 00:04:47,000
- اختاروا رقماً
- لأجل ماذا؟

58
00:04:47,200 --> 00:04:49,000
استفتاء (كادي)، لقد حصلت على الموافقة

59
00:04:49,160 --> 00:04:50,640
وستأتي (الصغيرة المدمنة) بعد أسبوعين

60
00:04:50,760 --> 00:04:51,760
هذه أخبار رائعة برأيي

61
00:04:52,440 --> 00:04:54,800
بل جيّدة، أما الأخبار الرائعة فهي...

62
00:04:54,960 --> 00:04:56,760
أنّها أصرّت على أنّها لن تغيّر رأيها

63
00:04:56,920 --> 00:04:58,680
ممّا يعني أنّها فكّرت في تغيير رأيها...

64
00:04:58,880 --> 00:05:00,760
مما يعني أنّها غير واثقةٍ
من استعدادها لتكون أماً...

65
00:05:00,880 --> 00:05:02,160
مما يعني أنّها غير مستعدّةٍ لتكون أماً

66
00:05:02,360 --> 00:05:03,880
مما يعني أنّها ستغيّر رأيها

67
00:05:04,120 --> 00:05:05,320
والسؤال الباقي هو متى؟

68
00:05:05,520 --> 00:05:08,000
الرهان يبدأ بمئة دولار، تحت
السبعة يعني خلال الأسبوع القادم

69
00:05:08,200 --> 00:05:10,280
لكنّها جاهدت للحصول
على طفلٍ مدّة ثلاثِ سنوات

70
00:05:10,440 --> 00:05:11,560
من المستحيل أن تتراجع الآن

71
00:05:11,760 --> 00:05:12,840
هذا ليس أحد الخيارات المسموحة

72
00:05:16,400 --> 00:05:18,840
السكتات الدماغيّة الدقيقة قد
تسبّب الغشي وفقدان الذاكرة

73
00:05:18,960 --> 00:05:21,320
تسع ساعاتٍ هي وقت كثير
للاستفاقة من سكتةٍ دقيقة

74
00:05:21,440 --> 00:05:23,080
وسيكون هناك ضرر واضح بالتصوير الطبقي

75
00:05:23,200 --> 00:05:25,360
الرجل يعمل في منزله
كمتذوّق للمنتجات المنتهية

76
00:05:25,480 --> 00:05:29,080
قد يكون تعرّض لمادةٍ سامّةٍ تسبّب
فقدان الذاكرة القريبة ولا تظهر في الصور

77
00:05:29,240 --> 00:05:32,400
خثرة الجيب الكهفي قد تسبّب
نوبات غشي وفقداناً للذاكرة

78
00:05:32,880 --> 00:05:35,560
- سأختار من سبعة إلى أربعة عشر
- أصبح لدينا مشترك

79
00:05:35,760 --> 00:05:37,840
لقد قلتَ للتوّ أنّها أخبار رائعة
والآن تريد المراهنة ضدّها؟

80
00:05:38,000 --> 00:05:39,960
إنها أخبار رائعة إن كانت
تريدها أن تكون أخباراً رائعة

81
00:05:40,080 --> 00:05:43,080
و(هاوس) يعرفها أكثر منّا جميعاً
أفضّل استخدام اسمٍ مستعار

82
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
فكرة جيّدة

83
00:05:46,400 --> 00:05:48,360
أراهن أنها ستنسحب إثر لقائها مع الأم

84
00:05:48,680 --> 00:05:50,320
سأصوّت للانسحاب المبكّر

85
00:05:52,160 --> 00:05:56,440
فتشّوا منزله بحثاً عن السموم
وجيوبه بحثاً عن الخثرات

86
00:05:58,640 --> 00:06:01,680
- ربّما هي زيادة كافيين
- من الواضح أنّه لم يكن يشرب القهوة

87
00:06:01,800 --> 00:06:02,920
بل يشمّها فقط

88
00:06:05,480 --> 00:06:06,560
يا للروعة!

89
00:06:09,440 --> 00:06:10,680
هل هو جديد في هذا البيت؟

90
00:06:11,160 --> 00:06:14,160
- منذ ست سنوات
- من المستحيل أن يربّي طفلاً هكذا

91
00:06:14,320 --> 00:06:16,400
إنّه أب أعزب، أنا واثقة
أنّه يقوم بما في وسعه

92
00:06:17,280 --> 00:06:19,840
ولهذا ينبغي بالعزّاب ألا يربّوا أطفالاً

93
00:06:20,120 --> 00:06:21,720
ألديكَ مشكلة فيما تقوم به (كادي)؟

94
00:06:21,880 --> 00:06:22,960
أتعتقد أنّ الأمّهات العازبات لا يستطعن...

95
00:06:23,120 --> 00:06:25,440
أعتقد أنّ العائلة التقليديّة
ما هي إلا كذبة

96
00:06:25,600 --> 00:06:29,080
سواءً كانت الأم عازبةً أو متزوّجة
فالأب يدفع الفواتير...

97
00:06:29,240 --> 00:06:32,120
ويقرأ لأطفاله من قصص النوم ما
يكفي ليمنع نفسه من الانتحار

98
00:06:32,240 --> 00:06:34,120
لقد كان أبي عظيماً
وبعد أن توفّيت والدتي...

99
00:06:34,240 --> 00:06:38,880
قد يكون هو الاستثناء، بينما من
ناحيةٍ أخرى أنتِ معقّدة بما يكفي

100
00:06:46,560 --> 00:06:48,880
لا كحوليات، لا أدوية، ولا مخدّرات

101
00:06:49,000 --> 00:06:50,480
ولا إطلالة المبنى نصف الفارغ

102
00:06:50,640 --> 00:06:52,480
لكنّه يفضّل أن يطلّ على
الشارع العام بدلاً من الحديقة

103
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
إطلالة الحديقة أغلى
بخمسين في المئة غالباً

104
00:06:54,120 --> 00:06:56,520
هل يفاجئك أنّ هذا الرجل
نفعيّ بعد أن رأيتَ منزله؟

105
00:06:56,680 --> 00:06:58,840
ليس نفعياً، بل مازوخياً

106
00:07:00,040 --> 00:07:01,280
يبدو هذا عفناً

107
00:07:13,360 --> 00:07:14,880
الأمّ تنظّف أفضل من ذلك

108
00:07:17,320 --> 00:07:20,240
التعرّض لأنواعٍ معيّنةٍ من العفن
قد يسبّب فقدان الذاكرة القصيرة

109
00:07:20,520 --> 00:07:22,800
- سنفحص كليكما
- أنا بخير

110
00:07:23,640 --> 00:07:25,640
نحن واثقون من هذا، لكنّه احتياط

111
00:07:26,760 --> 00:07:29,440
إلى أين تذهبانِ عدا البيت والمدرسة؟

112
00:07:29,720 --> 00:07:32,160
لا مكان، أبي يعمل في المنزل
وأنا أذهب إلى المدرسة

113
00:07:32,320 --> 00:07:34,840
ماذا عن الرياضة، الأصدقاء، السفر؟

114
00:07:35,000 --> 00:07:37,480
كما قلت، والدي يعمل في المنزل
وأنا أذهب للمدرسة

115
00:07:40,720 --> 00:07:42,880
لا بدّ أنّ حياتكِ صعبة دون أمٍ في البيت

116
00:07:43,040 --> 00:07:44,960
لقد كنتُ في الرابعة حين وقع الحادث

117
00:07:46,160 --> 00:07:48,480
برغم هذا، لا بدّ أنّك تفتقدينها أحياناً

118
00:07:49,000 --> 00:07:50,280
لا أفتقدها

119
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
لأنّك قويّة

120
00:07:55,400 --> 00:07:58,280
لا، لكنّني لا أجد الموتَ أمراً
بهذا السوء، أتفهمينني؟

121
00:08:00,280 --> 00:08:01,320
أجل

122
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
كيف حالها؟

123
00:08:06,600 --> 00:08:08,000
جسدياً بخير

124
00:08:08,520 --> 00:08:09,960
عقلياً غريبة الأطوار

125
00:08:10,240 --> 00:08:11,760
ربّما لأنّها مرعوبة بشأن والدها

126
00:08:12,880 --> 00:08:14,040
سيّد (هارمن)؟!

127
00:08:15,840 --> 00:08:18,720
- سيّد (هارمن)
- إلى أين أنتَ ذاهب؟

128
00:08:21,760 --> 00:08:25,320
- لديّ موعد، وعليّ الذهاب
- لم ننتهِ من علاجك بعد

129
00:08:25,480 --> 00:08:27,360
- ما زلنا ننتظر نتائج الفحوصات
- لديّ موعد

130
00:08:27,480 --> 00:08:29,880
- إذاً فعليكَ تأجيله
- يجب أن أذهب

131
00:08:32,560 --> 00:08:35,720
- سيّد (هارمن)، أتعلم أينَ أنتَ الآن؟
- لماذا تحاولانِ إيقافي؟

132
00:08:38,320 --> 00:08:39,560
عيناه

133
00:08:40,520 --> 00:08:41,720
هل هو في نوبةٍ الآن؟

134
00:08:42,080 --> 00:08:46,200
بؤبؤاه يستجيبان، أعتقد أنّه نائم

135
00:08:52,040 --> 00:08:54,520
لقد كان نائماً لم يكن ذلك فقدان ذاكرة

136
00:08:54,680 --> 00:08:56,840
والمشي أثناء النوم لا يقتل
إلا إن سقط من النافذة

137
00:08:57,040 --> 00:08:59,160
المشي أثناء النوم ليس مرضاً، بل عرضاً

138
00:08:59,360 --> 00:09:00,520
وإن لم نعرف السبب...

139
00:09:00,720 --> 00:09:02,600
أرق الشدّة قد يسبّب المشي أثناء النوم

140
00:09:02,760 --> 00:09:05,160
ليس في منتصف النهار حتى
قبل أن يضع رأسه على المخدّة

141
00:09:05,360 --> 00:09:08,320
- قد يكون أحد أمراض (الغفوة)
- والذي سببه...

142
00:09:08,560 --> 00:09:10,040
عادةً ما يكون هناك شذوذ وراثي

143
00:09:10,240 --> 00:09:11,240
أو...؟

144
00:09:11,600 --> 00:09:14,440
إن كنتَ تعرف الإجابة، فهلا أخبرتنا رجاءً؟

145
00:09:14,640 --> 00:09:17,520
لستُ أعرف الإجابة، مما يعيدنا
مجدداً إلى... أو؟

146
00:09:17,720 --> 00:09:19,320
محرّض بيئي ما

147
00:09:19,960 --> 00:09:21,520
- وهذا يعني؟
- أنّه سم

148
00:09:21,720 --> 00:09:24,200
- ونحنُ بالتالي؟
- نسيرُ في حلقةٍ مفرغة

149
00:09:24,440 --> 00:09:27,520
بصراحةٍ لا أعرف إلى أين سينتهي
بنا هذا، أنا فقط أتبع ما أجد

150
00:09:27,680 --> 00:09:30,800
لقد عدنا من حيثُ بدأنا العفن
الذي وجدناه لم يسبّب الأعراض

151
00:09:31,000 --> 00:09:32,480
ولا يوجد شيء آخر في منزله

152
00:09:33,040 --> 00:09:35,040
- و...؟
- وأنتَ بغيض

153
00:09:35,200 --> 00:09:37,600
- إنّه لا يذهب إلى أي مكانٍ آخر
- ونحن نعرف هذا لأن؟

154
00:09:37,760 --> 00:09:40,120
لأنّه قال هذا لأنّ ابنته قالت هذا

155
00:09:40,240 --> 00:09:41,680
لاّنهما لا يملكان مبرراً للكذب

156
00:09:41,840 --> 00:09:44,200
مما يثبت أنّه لا يذهب إلى أيّ مكانٍ آخر

157
00:09:45,760 --> 00:09:46,920
حين...

158
00:09:48,360 --> 00:09:49,960
يكون...

159
00:09:53,880 --> 00:09:56,440
- صاحياً!
- ربّاه! أنتَ على حق!

160
00:09:56,800 --> 00:09:58,000
لقد قالَ إنّ لديه موعداً

161
00:09:58,120 --> 00:09:59,320
في المرّة القادمة
دعوه يحافظ على مواعيده

162
00:09:59,480 --> 00:10:02,120
أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه

163
00:10:21,920 --> 00:10:24,760
- (بيكا)؟
- د.(كادي)؟

164
00:10:24,880 --> 00:10:26,280
(ليسا)، تشرّفتُ بلقائك

165
00:10:27,440 --> 00:10:29,120
- أتريدين كعكة؟
- لا، شكراً

166
00:10:29,320 --> 00:10:31,960
لا أستطيع منع نفسي عنها
أعتقد أنّ هذا وحام

167
00:10:32,240 --> 00:10:34,840
لأنني آكل منها دزّينةً في اليوم تقريباً

168
00:10:35,040 --> 00:10:37,000
وهذه خالية من الكافيين

169
00:10:38,080 --> 00:10:39,240
كيف تشعرين؟

170
00:10:39,880 --> 00:10:42,640
متعبة، وسمينة، وقلقة

171
00:10:43,760 --> 00:10:46,480
أهناك أيّ شيءٍ تودّين سؤالي عنه؟

172
00:10:46,640 --> 00:10:49,280
أجل، في الواقع لديّ سؤال واحد فقط

173
00:10:50,960 --> 00:10:54,680
- ماذا ستسمّينها؟
- لستُ أدري

174
00:10:54,800 --> 00:10:56,400
لقد كان الأمر بأكمله مفاجئاً

175
00:10:56,760 --> 00:10:57,960
أحبّ اسم (جوي)

176
00:10:59,600 --> 00:11:02,440
لكنّني كما قلت، لم أقرّر بعد

177
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
لو كان هناكَ أيّ شيء تودّين
سؤالي عنه، فتفضّلي

178
00:11:09,240 --> 00:11:12,520
إن موقع الوكالة مليء بالأهالي المؤهلين

179
00:11:12,680 --> 00:11:16,040
مليء بالصور، والسير الذاتية
الكثير من الناس الرائعين

180
00:11:16,680 --> 00:11:20,160
- والأزواج الرائعين
- لماذا اخترتُ أماً عزباء؟

181
00:11:21,000 --> 00:11:25,240
لقد تزوّجت جدّتي سبعةً وثلاثين عاماً
من رجلٍ كان يعاملها بحقارة

182
00:11:25,640 --> 00:11:29,320
وكانت أمي على وشك أن تبقى مع
أبي الفاشل مدةً أطول لكنّه هجرها

183
00:11:29,560 --> 00:11:33,320
ولم أفهم أبداً كيف أمكن لها أن
تقع في ذات الحفرة التي وقعت فيها

184
00:11:33,520 --> 00:11:34,920
إلى أن التقيتُ (توني)

185
00:11:36,560 --> 00:11:39,960
حين قرأتُ سيرتك، طبيبة، ومديرة مشفى

186
00:11:40,240 --> 00:11:41,800
ورأيت صورتك...

187
00:11:44,320 --> 00:11:47,120
لا أريد أن يربّيها أحد الفاشلين

188
00:11:54,640 --> 00:11:58,560
- منذ متى لديكِ هذا الطفح؟
- لستُ أدري، ربّما بضعة أيّام

189
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
أهناك ألم في مفاصلك؟

190
00:12:00,200 --> 00:12:02,400
أجل، أنا حامل لذا فمفاصلي كلّها تؤلمني

191
00:12:02,560 --> 00:12:05,280
لا يفترض أن تؤلمك كلّها، هل تتعاطين؟

192
00:12:05,440 --> 00:12:08,480
توقّفتُ منذ سبعة أشهر
منذُ اكتشفتُ أنني حامل

193
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
عليّ أن أفحصك

194
00:12:20,280 --> 00:12:21,760
هل أنتَ أكيد أنّك لا تريد أطفالاً؟

195
00:12:22,920 --> 00:12:27,960
إن كوننا عالقين هنا معاً
وكوني مستلقياً، لا يكفيان كي تتعمّقي معي

196
00:12:28,120 --> 00:12:30,560
أأنتَ خائف أن تعيد خطأك مع زوجتك؟

197
00:12:30,760 --> 00:12:32,880
أن يكشفك وأنتَ تصطحب
ولداً آخر إلى مباراةِ كرة؟

198
00:12:33,840 --> 00:12:35,240
أحبُ حياتي كما هي

199
00:12:36,680 --> 00:12:38,880
- موجات ألفا في ارتفاع
- أهناك تغيّر في السلوك؟

200
00:12:39,040 --> 00:12:40,840
لا، لا شيء لقد نهض فقط

201
00:12:41,040 --> 00:12:42,720
ربّما هي نتيجة لارتفاع ضغط الدم

202
00:12:43,600 --> 00:12:49,680
موجات دلتا، على حين غرّة
إنّه الآن نائم

203
00:12:50,520 --> 00:12:52,120
من المفترض أن يوقف الدماغ النشاط الحركي

204
00:12:52,280 --> 00:12:54,880
لو كان الدماغ يقوم بدوره لديه
لما كنّا جالسين هنا

205
00:12:55,080 --> 00:12:56,560
إنّه يغادر، هيّا

206
00:12:58,520 --> 00:13:00,680
إنها في الأسبوع الثامن والثلاثين
أتعتقدين أنّه الداء الخام

207
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
وما هذا؟

208
00:13:02,360 --> 00:13:03,800
إنّها إصابة فيروسية، وقد تصيب الجنين

209
00:13:03,960 --> 00:13:05,480
عادةً في الأسابيع العشرين الأولى من الحمل

210
00:13:05,640 --> 00:13:07,320
لدى النسوة اللواتي لديهنّ
مشكلات في جهازهنّ المناعي

211
00:13:07,480 --> 00:13:09,800
إنّ التعاطي السابق قد يكون
أضعف نظامها المناعيّ

212
00:13:10,000 --> 00:13:12,160
أخبرتُكِ أنّني توقّفتُ
عن التعاطي منذُ سبعةِ أشهر

213
00:13:12,360 --> 00:13:14,040
يبدو الأمر لي أشبه بطفحٍ حروريّ

214
00:13:14,200 --> 00:13:18,040
أجل، لكن ربّما من الأفضل
أن نرى نتيجة فحص الدم

215
00:13:18,720 --> 00:13:19,840
بالطبع

216
00:13:21,080 --> 00:13:22,600
- أتعمل لديكِ؟
- أجل

217
00:13:23,880 --> 00:13:25,480
والجميعُ هنا يعمل لديك؟

218
00:13:27,360 --> 00:13:29,920
عندما يحين الوقت
أتوافقين على الولادة هنا؟

219
00:13:30,120 --> 00:13:32,000
- أجل، بالتأكيد
- حسناً

220
00:13:32,960 --> 00:13:36,400
- الاختبارات طبيعية
- أعيدي الفحص

221
00:13:36,560 --> 00:13:37,680
أعدتهُ مرّتين

222
00:13:38,480 --> 00:13:40,240
استعملي بعض الكريم
الموضعيّ من أجل الطفح

223
00:13:40,400 --> 00:13:41,800
سأدخلها المشفى

224
00:13:43,400 --> 00:13:44,480
لا مشكلة لديها

225
00:13:44,720 --> 00:13:46,600
هناك دزينة من الأسباب الأخرى
التي قد يشير إليها هذا الطفح

226
00:13:46,800 --> 00:13:48,440
أريد فحصاً شاملاً للجنين

227
00:13:49,880 --> 00:13:51,120
أنتِ تفقدين صوابك

228
00:13:51,400 --> 00:13:52,680
هذا ما يحصل حين يصبح لديكِ أطفال

229
00:13:53,120 --> 00:13:54,760
البكاء والشكوى لا ينقطعان

230
00:13:55,000 --> 00:13:56,240
مما يقودكِ إلى مخاوف لاعقلانية

231
00:13:56,760 --> 00:13:59,520
من المثير أنّها لم تنتظر البكاء والشكوى

232
00:13:59,640 --> 00:14:02,240
لديها طفح شريطي وألم مفصلي
وتاريخُ تعاطٍ سابق

233
00:14:02,480 --> 00:14:03,920
مكاني كنتَ ستقوم بالشيء ذاته

234
00:14:04,080 --> 00:14:06,760
- أجل، وسأكونُ أباً رائعاً
- حقاً!

235
00:14:07,800 --> 00:14:08,920
ماذا تفعل؟!

236
00:14:09,160 --> 00:14:10,280
إنه إقياء طفلة

237
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
عنبر الأطفال كان يوزّع عيّناتٍ مجّانيّة

238
00:14:14,320 --> 00:14:15,520
أحسنتَ اللعب، سيّدي

239
00:14:15,720 --> 00:14:17,440
لم تترك لي خياراً سوى التغيير

240
00:14:17,880 --> 00:14:20,440
- ملابسي، لا رأيي
- وهذا هو رأيي بالضبط

241
00:14:20,560 --> 00:14:22,760
لن تكون المشكلة دائماً مشكلتي أنا والكوب
ستكون ثماني مرّاتٍ في اليوم

242
00:14:22,920 --> 00:14:25,160
وإن لم تكوني قادرةً على تحمّل هذه البقعة
فلن تتحمّلي طفلة

243
00:14:25,280 --> 00:14:28,400
ولماذا أنتَ مهتم؟
لن أطلبَ منكَ مجالستها أبداً

244
00:14:28,560 --> 00:14:29,680
أنا فاعل خير

245
00:14:36,120 --> 00:14:38,360
- علينا أن نوقفه
- المطلوب هو أن...

246
00:14:38,480 --> 00:14:40,760
- أن نتركه يصطدم بعابرٍ لا ذنب له؟
- قدماه تعملان

247
00:14:40,920 --> 00:14:42,600
ومن الواضح أنّ عينيه تعملان أيضاً

248
00:14:43,240 --> 00:14:44,520
إنّ ردود أفعاله قد تكون أبطأ

249
00:14:44,840 --> 00:14:46,520
- لقد توقّف
- أجل، أرى ذلك

250
00:14:48,280 --> 00:14:51,720
- إنّه يمارس الجنس أثناء النوم
- ربّما، توقّف عندها

251
00:14:51,960 --> 00:14:53,000
أعرف

252
00:15:01,840 --> 00:15:02,880
ماذا كان يريد ذاك الرجل؟

253
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
اغربوا عن وجهي

254
00:15:04,640 --> 00:15:06,760
- الحق به، ليست مومساً
- وكيف عرفتِ؟

255
00:15:07,320 --> 00:15:08,440
أتريدني أن أشرح لك التفاصيل؟

256
00:15:08,640 --> 00:15:11,000
أم تفضّل أن نوقفه قبل أن ينتهي
من المخدّرات التي اشتراها للتو

257
00:15:25,000 --> 00:15:26,920
يبدو أنّه مدمن قديم

258
00:15:34,160 --> 00:15:37,880
إذاً فقد كانت (الجميلة النائمة)
حلم (سنووايت) منذ البداية

259
00:15:38,000 --> 00:15:40,920
الكوكايين قد يفسّر داء الغفوة
وداء الغفوة يفسّر المشي أثناء النوم

260
00:15:41,040 --> 00:15:43,280
لكنّه لا يفسّر ضياع المساحة الزمنيّة لديه

261
00:15:43,480 --> 00:15:44,920
الكوكايين يسبّب المشي أثناء النوم

262
00:15:45,160 --> 00:15:47,440
الذي يؤدي إلى الكوكايين
المؤدي إلى المشي أثناء النوم

263
00:15:47,560 --> 00:15:48,920
ما الذي أدّى للمشي الأوّل أثناء النوم؟

264
00:15:49,080 --> 00:15:51,120
- الكوكايين الذي أخذه وهو صاحٍ تماماً
- قال إنّه لم يتعاطَ

265
00:15:51,280 --> 00:15:53,320
لن تكونَ المرّة الأولى التي
يكذب فيها أحد بشأن التعاطي

266
00:15:53,440 --> 00:15:55,320
ليس لديهِ سبب ليكذب
إنّه يعلم أنّه مريض

267
00:15:55,440 --> 00:15:58,360
وعمله لا يتطلّب فحص مخدّرات
ولن يكون على علاقةٍ لا تعلم بها ابنته

268
00:15:58,480 --> 00:15:59,920
ربّما نسي فقط

269
00:16:00,760 --> 00:16:02,240
نسي أنّه تعاطى الكوكايين؟

270
00:16:02,440 --> 00:16:04,120
أتفضّل النسيان على الكذب؟

271
00:16:04,720 --> 00:16:08,200
إنه ملائم
الكوكايين يفسّر الغفوة

272
00:16:08,320 --> 00:16:11,920
والغفوة تفسّر المشي أثناء النوم
وما هو في الكوكايين عدا الكوكايين

273
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
يفسّر فقدان الذاكرة

274
00:16:13,160 --> 00:16:15,000
الموزّعون يخلطون الكوكايين
بكلّ أنواع الشوائب

275
00:16:15,160 --> 00:16:17,680
عظيم، سنبدأ بعلاجه فوراً
من كلّ أنواع الشوائب

276
00:16:17,880 --> 00:16:19,120
يمكننا تضييق النطاق بالتحليل

277
00:16:19,280 --> 00:16:21,160
- نحتاج عينة
- إذاً أحضرا عيّنة

278
00:16:21,600 --> 00:16:24,440
تريدنا أن نشتري الكوكايين
من موزّعة مخدّرات؟

279
00:16:24,560 --> 00:16:26,320
- هذا مثير
- هذه جناية

280
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
لكنّها ضرورية

281
00:16:32,040 --> 00:16:33,080
وها هي

282
00:16:33,480 --> 00:16:35,320
كمية السائل الأمنيوسي تبدو جيدة

283
00:16:35,840 --> 00:16:38,360
الحركة الجنينية جيدة، النبض القلبي واضح

284
00:16:44,400 --> 00:16:46,920
- ماذا؟
- يبدو كنقص تصنّع رئوي

285
00:16:47,320 --> 00:16:50,000
- وما هذا؟
- رئتا الطفلة لم تتطوّرا كفاية

286
00:16:50,200 --> 00:16:52,680
- ولن تستطيع التنفّس لوحدها
- هل يمكن أن تموت؟

287
00:16:52,800 --> 00:16:55,080
- لستُ أدري
- لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة

288
00:16:55,200 --> 00:16:58,200
لكنّنا لن ندع هذا يحدث
سنعطيكِ المغنزيوم لمنع المخاض

289
00:16:58,320 --> 00:17:01,840
والستيروئيدات لإنضاج الرئتين
من الجيّد أنّ د.(كادي) أدخلتكِ إلى هنا

290
00:17:06,440 --> 00:17:07,960
أتعلمين كيف يبدون موزّعو المخدّرات؟

291
00:17:08,160 --> 00:17:09,720
لستُ أتعاطى إن كان هذا ما تسأل عنه

292
00:17:09,880 --> 00:17:11,360
لقد انتبهت فقط أنّها
كانت تحمل نقوداً في يدها

293
00:17:11,480 --> 00:17:12,480
ومن الواضح أنّها منه

294
00:17:12,640 --> 00:17:14,680
ومن الواضح أنّه لم يكن لديها
الوقت الكافي لتقديم خدماتٍ أخرى

295
00:17:14,800 --> 00:17:17,000
- لم ألاحظ أنّها كانت...
- ها هي ذي

296
00:17:21,800 --> 00:17:24,720
نحن لسنا من الشرطة
لا يسمح للشرطة بقول هذا، أليس كذلك؟

297
00:17:24,840 --> 00:17:28,880
بل يمكنهم هذا
لكنّك لو كنتَ شرطياً لعرفتَ ذلك

298
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
ماذا تريد؟

299
00:17:33,080 --> 00:17:34,640
أودّ شراء بعض الكوكايين من فضلك

300
00:17:35,760 --> 00:17:37,280
بالتأكيد لستَ شرطياً

301
00:17:44,360 --> 00:17:45,520
شكراً

302
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
لحظة

303
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
إنّه جيّد

304
00:17:55,480 --> 00:17:56,480
من الجيّد أنه أعجبك
(بابلو) والآن هلا ذهبنا؟

305
00:17:56,680 --> 00:17:58,680
لا، لقد أعطيتِنا النوعيّة الخطأ

306
00:17:58,880 --> 00:18:00,200
ماذا تقولين؟ لقد أعطيتُكِ أفضل ما عندي

307
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
أعلم

308
00:18:01,560 --> 00:18:02,800
لا أريد النوع الجيّد الذي
تجذبين به الزبائن الجدد

309
00:18:02,960 --> 00:18:05,680
أريد النوع المغشوش الذي يعيد
الزبائن القدامى طالبين المزيد

310
00:18:05,880 --> 00:18:08,840
- هل فقدتِ عقلكِ، أيّتها العاهرة؟
- لا، لكنّني عاهرة تعرف ما تريد

311
00:18:14,360 --> 00:18:16,880
يبدو أنّ موضوع الطفلة هذا
متيسّر معكِ تماماً

312
00:18:17,520 --> 00:18:19,600
قمتِ بالتسوّق كلّه دون علاماتِ شدّ

313
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
ليس الوقت مناسباً

314
00:18:21,040 --> 00:18:22,440
صحيح، حال الطفلةِ تسوء

315
00:18:22,960 --> 00:18:26,200
مستترةً في الخفاء، رغم انكشاف استتارها

316
00:18:26,360 --> 00:18:28,720
إن كنت تعرفين طريقك
فلا تفاجئكِ العوائق

317
00:18:29,040 --> 00:18:31,600
- ما زلتُ أرتدي السترة نفسها
- لم أقل أنّكِ لستِ عنيدة

318
00:18:31,960 --> 00:18:34,560
- قلتُ أنّكِ لا تصلحين أماً
- شكراً لك، اذهب الآن

319
00:18:35,080 --> 00:18:36,960
- أنتِ تزدادين نزقاً
- الطفلة مريضة

320
00:18:37,120 --> 00:18:38,880
وعذراً إن لم أجد متعةً في ذلك

321
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
هل الأمر يستحق؟

322
00:18:40,480 --> 00:18:42,520
فقط لأجل مطاردة الحب غير المشروط؟

323
00:18:44,560 --> 00:18:46,280
وحدك أنتَ من يرى هذا شيئاً سيئاً

324
00:18:46,440 --> 00:18:50,240
بل شيئاً زائفاً، لا يوجد حب غير مشروط
بل هو حاجة غير مشروطة

325
00:18:50,400 --> 00:18:53,200
لا تجعلي تلك الطفلة
ضحيةَ ساعتكِ البيولوجيّة

326
00:18:53,320 --> 00:18:54,360
ضحيّة؟

327
00:18:55,640 --> 00:18:57,920
- أتعتقد أنّها ستكون أفضل لو بقيت؟
- أجل!

328
00:18:58,520 --> 00:19:01,240
لأنّها تعرف على الأقل...
أنّها ليست مؤهلةً لهذا العمل

329
00:19:07,320 --> 00:19:10,400
دعني أحزر
سأمنعها من اللعب بالطابة في المنزل

330
00:19:10,640 --> 00:19:13,840
- لكنّها لن تستمع إليّ
- لا، في الواقع كنتُ سأختار...

331
00:19:13,960 --> 00:19:16,000
إنّها ستدخل حبيبها
للمنزل بينما أنتِ نائمة

332
00:19:16,160 --> 00:19:18,480
ويقرّر أن يعاشرها على مكتبك
فترفض في البداية

333
00:19:18,600 --> 00:19:21,080
لكن لديها مشكلة ثقةٍ بالنفس

334
00:19:21,240 --> 00:19:23,560
- تعلم أنّك ستدفع ثمن هذه
- لن أدفع ثمنها الآن

335
00:19:23,680 --> 00:19:24,840
بفضل حكمتي

336
00:19:27,000 --> 00:19:28,320
اخرج

337
00:19:37,960 --> 00:19:40,400
لقد وجدنا اللاكتوز
لقد كان الكوكايين مخلوطاً بمسحوق الحليب

338
00:19:41,160 --> 00:19:43,440
- هذا يجعله مغذياً
- لكنّه ليس سماً

339
00:19:43,800 --> 00:19:45,240
بل هو كذلك لو كان يتحسّس من الحليب

340
00:19:45,400 --> 00:19:46,600
ليس متحسساً، لديه حليب في الثلاجة

341
00:19:46,760 --> 00:19:49,080
- كيف يشرب قهوته؟
- لا أدري، ما علاقةُ هذا؟

342
00:19:49,200 --> 00:19:50,560
وما نوع الحبوب في الخزانة؟

343
00:19:51,240 --> 00:19:53,360
حبوب بالكاكاو
لماذا، ما أهمية ذلك؟

344
00:19:53,600 --> 00:19:55,560
إنّه يحبّ قهوته سوداء
الحليب للطفلة

345
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
وما أدراك؟

346
00:19:56,880 --> 00:19:59,160
لأنّه لو كان يشرب الحليب...
لكان عرف أنّه لا يتحمّل اللاكتوز

347
00:19:59,520 --> 00:20:01,640
اسألوه، ثم عالجوه من رد الفعل التحسسي

348
00:20:01,880 --> 00:20:04,400
إن تحسّن...
فسنذهب جميعنا للبيت باكراً

349
00:20:07,040 --> 00:20:09,040
الستيروئيدات ستجعلكِ أكثر عرضةً للإنتان

350
00:20:09,640 --> 00:20:12,320
لا بدّ أن تبقي هنا طيلة الأسبوعين
القادمين كي تبقي تحت المراقبة

351
00:20:13,760 --> 00:20:17,400
رئتا الطفلة، هل هذا بسبب المخدّرات؟

352
00:20:18,040 --> 00:20:19,040
ربّما

353
00:20:20,320 --> 00:20:21,520
لا بدّ أنّكِ تكرهينني الآن

354
00:20:28,960 --> 00:20:30,400
لو كنتِ قمتِ بكلّ ما هو صحيح في حياتك...

355
00:20:30,560 --> 00:20:32,360
لما حصلتُ على طفلة

356
00:20:37,400 --> 00:20:39,920
- ألستِ خائفة؟
- بلى، خائفة

357
00:20:41,560 --> 00:20:43,440
لديكِ هذه الحياة المتكاملة

358
00:20:45,040 --> 00:20:46,040
ليس بعد

359
00:20:49,120 --> 00:20:51,720
- ما هذا؟
- معدّل النبض يتسارع

360
00:20:52,680 --> 00:20:54,080
ما خطبها؟

361
00:20:55,800 --> 00:20:57,880
ليست الطفلة، بل أنتِ

362
00:21:02,320 --> 00:21:04,760
أريد وحدتي "أو - سلبي" حالاً!

363
00:21:15,160 --> 00:21:16,960
الأم تعاني الدرجة الثانية
من انفكاك المشيمة

364
00:21:17,120 --> 00:21:18,200
وهي تنزف

365
00:21:21,200 --> 00:21:22,560
إذاً قومي بتوليدها

366
00:21:22,960 --> 00:21:24,360
الرئتان ناقصتا النضج
بمقدار عشرة أسابيع

367
00:21:29,160 --> 00:21:31,480
إذاً إما أن تولّديها الآن
وتخاطري بالطفلة

368
00:21:31,720 --> 00:21:33,160
أو أن تؤجّلي الولادة
وتخاطري بالأم

369
00:21:34,840 --> 00:21:36,960
ليست طفلتكِ بعد
وبالتالي ليس قرارك

370
00:21:37,560 --> 00:21:39,080
ستقوم بما أنصحها به

371
00:21:39,880 --> 00:21:42,640
مشكلات الثقة بالنفس، عادةً ما تكون وراثية

372
00:21:46,520 --> 00:21:48,120
عليكِ توليدها الآن

373
00:21:50,200 --> 00:21:51,800
صحيح

374
00:21:53,680 --> 00:21:55,040
هل أنتِ جادة؟

375
00:21:56,320 --> 00:21:57,320
أولستَ جاداً؟

376
00:21:57,440 --> 00:21:59,760
- لقد أخبرتني...
- الإجابة الخاطئة

377
00:22:00,000 --> 00:22:01,040
يمكنكِ إعطاء الأم المزيد من الدم

378
00:22:01,200 --> 00:22:02,440
لكن لا يمكنك إعطاء
الطفلة المزيد من الرئتين

379
00:22:02,600 --> 00:22:04,880
قد تعمل الرئتان
إنه القرار الصحيح طبياً

380
00:22:05,200 --> 00:22:07,200
ومع ذلك فأنتِ هنا

381
00:22:08,800 --> 00:22:11,520
كي أطلب رأيك، لا كي أتعرّض لسخريتك

382
00:22:12,000 --> 00:22:13,840
أترين؟! هذه هي المشكلة هنا

383
00:22:13,960 --> 00:22:15,240
لستِ متأكدة ما إذا كان
هذا هو القرار الصحيح

384
00:22:15,520 --> 00:22:17,440
لكنّكِ متأكدة أن هذا ما تودّين إخبارها به

385
00:22:17,640 --> 00:22:19,960
وهذا يخيفك...
لأنّ دوافعكِ ليست طبّية

386
00:22:21,280 --> 00:22:23,480
هناك جزء منكِ لا يريد تلك الطفلة

387
00:22:23,640 --> 00:22:25,800
وهذا الجزء يريدكِ أن تشجّعيها على قتلها

388
00:22:27,880 --> 00:22:32,200
هذا وضع مستحيل
وأنا أشجّعها أن تتبع الطريق الآمن

389
00:22:32,800 --> 00:22:33,960
صحيح

390
00:22:35,000 --> 00:22:36,880
لكنّه لا يفسّر تغييركِ للسترة

391
00:22:52,240 --> 00:22:53,360
أحتاج نصيحتك

392
00:22:54,880 --> 00:22:56,120
ليس سرطاناً

393
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
عجيب!

394
00:22:58,280 --> 00:23:00,160
أيمكنك استئصال الطحال بعقلك أيضاً؟

395
00:23:00,320 --> 00:23:02,840
أنتَ هنا للحديث عن (كادي)
بينما الاستشارة مجرّد عذر

396
00:23:03,040 --> 00:23:05,240
ولماذا لم تأتِ أنتَ إليّ...
لتكلّمني بشأن (كادي)؟

397
00:23:05,520 --> 00:23:07,600
لقد قمتُ معها بكلِ الأمور الجنونية

398
00:23:07,720 --> 00:23:08,800
إن لم تكن قادرة على تحمّل جنونك...

399
00:23:08,920 --> 00:23:10,200
فلن تكونَ قادرةً على تحمّل الطفلة

400
00:23:10,440 --> 00:23:11,600
وهذا هو رأيي بالضبط

401
00:23:11,760 --> 00:23:12,760
لا، ليس صحيحاً

402
00:23:12,880 --> 00:23:13,880
أنتَ تشعر بنفسك مهدداً

403
00:23:14,000 --> 00:23:15,080
لأنّها ستذهب إلى المدرسة الثانوية

404
00:23:15,280 --> 00:23:17,200
وتتركك خلفها لتعيد الصف الثامن

405
00:23:17,400 --> 00:23:19,360
إنّها تعاشر مدرّس الرياضيات
كي تحصل على الشهادة

406
00:23:19,920 --> 00:23:20,960
إذاً فالتبنّي غش؟

407
00:23:21,160 --> 00:23:22,160
هل يعطونها طفلةً مزيّفة؟

408
00:23:22,400 --> 00:23:23,400
هذه هي المشكلة

409
00:23:23,760 --> 00:23:25,160
إنها تريد إقامة علاقة مع طفلة

410
00:23:25,280 --> 00:23:26,720
في حين أنّها غير قادرةٍ
على ذلك مع شخص بالغ

411
00:23:27,240 --> 00:23:28,520
لذا فستقتلها

412
00:23:29,200 --> 00:23:30,560
هكذا تبدو الصورة أوضح

413
00:23:31,960 --> 00:23:34,400
لقد رأيت الملف، وهي
تقوم بالحكم وفق الحالة

414
00:23:34,840 --> 00:23:36,720
قراراتنا لا تأتي من فراغ

415
00:23:36,880 --> 00:23:38,760
كما هو قرارك بإتعاسها

416
00:23:39,680 --> 00:23:42,000
أنت تقوم بهذا لأننا
لم نعد الأولاد ذوي المحابر

417
00:23:42,120 --> 00:23:43,440
و(كادي) لم تعد الطفلة ذات الضفائر

418
00:23:48,800 --> 00:23:50,480
لمَ تظنّني فعلتُ هذا؟

419
00:23:56,880 --> 00:23:57,880
كيف حالك؟

420
00:23:59,080 --> 00:24:00,160
لستُ أكيداً

421
00:24:00,480 --> 00:24:02,520
ما زلتُ أراقب الساعة كما طلبتَ منّي

422
00:24:02,720 --> 00:24:04,040
لا أظنني فقدتُ الوقت حتى الآن

423
00:24:04,200 --> 00:24:05,320
الآلات توافقك الرأي

424
00:24:05,560 --> 00:24:07,280
وهذا يعني أنّ مشكلاتك
كانت بسبب الكوكايين

425
00:24:07,920 --> 00:24:09,200
لا أصدّق أنني تعاطيت الكوكايين

426
00:24:09,360 --> 00:24:10,520
لقد كنتَ نائماً

427
00:24:10,640 --> 00:24:11,880
لقد اخترت التعاطي

428
00:24:12,560 --> 00:24:14,280
أثناء نومك
لم تكن بكامل وعيك

429
00:24:14,520 --> 00:24:16,280
شيء في داخلي أراد منّي ذلك

430
00:24:16,600 --> 00:24:18,720
جزء مني لم يجد في ذلك ضيراً

431
00:24:18,840 --> 00:24:20,000
الأمر أشبه بالحلم

432
00:24:20,280 --> 00:24:22,480
جميعنا نفعل الكثير في أحلامنا
مما لا نفعله ونحن مستيقظون

433
00:24:22,600 --> 00:24:23,720
ليس أنا

434
00:24:28,480 --> 00:24:29,480
ما هذا؟

435
00:24:35,400 --> 00:24:37,240
هل وقعتُ في نومي وآذيت نفسي؟

436
00:24:38,720 --> 00:24:41,000
- لا أرى جروحاً
- لأنّه لا توجد جروح

437
00:24:41,280 --> 00:24:45,360
أعتقد أنّك تتعرّق دماً

438
00:24:48,400 --> 00:24:50,520
الرجل ينزف من مسامه

439
00:24:51,120 --> 00:24:52,320
بمَ يخبرنا ذلك؟

440
00:24:52,960 --> 00:24:56,360
عدا أنّه لن يجد ما يباريه في كرة السلّة
وأنّه يحتضر

441
00:24:56,520 --> 00:24:58,560
وعدا أنّ المشكلة ليست
الكوكايين ولا الحساسية

442
00:24:58,680 --> 00:25:00,520
لا بدّ أنّها مشكلة جهازيّة، كفيروس نزفي

443
00:25:00,640 --> 00:25:01,680
أتعتقد أنّه فيروس (إيبولا)؟

444
00:25:01,880 --> 00:25:04,440
سيكون تعداد الكريات البيض لديه عالياً جداً
ليس هذا إنتاناً

445
00:25:04,560 --> 00:25:06,200
- التخثر المنتشر؟
- عوامل التخثر طبيعية

446
00:25:06,880 --> 00:25:09,640
إنه السرطان، اللوكيميا تفسّر كل شيء

447
00:25:09,800 --> 00:25:10,920
- لا حمى
- النزف

448
00:25:11,120 --> 00:25:12,120
- لا خسارة في الوزن
- والطفح

449
00:25:12,320 --> 00:25:13,360
- ولا صداع
- والتعب

450
00:25:13,520 --> 00:25:15,160
اللوكيميا تتّضح من التعداد العام للدم

451
00:25:15,280 --> 00:25:17,040
هناك سلبيّات كاذبة للوكيميا دائماً

452
00:25:21,360 --> 00:25:23,600
إذاً فلدينا أربعة أسباب مع اللوكيميا

453
00:25:23,800 --> 00:25:24,880
وأربعة ضدّها

454
00:25:25,160 --> 00:25:26,280
نحتاج فقط واحداً ضدّها

455
00:25:26,480 --> 00:25:28,760
أجل، لو كان هناك سبب لأي شيء آخر

456
00:25:29,120 --> 00:25:30,520
اذهبا وقوما بخزعةٍ من النقي

457
00:25:37,280 --> 00:25:39,000
ماذا كنتِ ستفعلين مكاني؟

458
00:25:41,960 --> 00:25:43,160
أعتقد...

459
00:25:44,320 --> 00:25:45,720
أعتقد أنّ عليكِ الانتظار

460
00:25:46,440 --> 00:25:48,400
لكنّني لو انتظرت...

461
00:25:49,040 --> 00:25:50,240
فقد أموت

462
00:25:50,440 --> 00:25:52,840
سيكون هناك خطر أكبر عليكِ، لكن...

463
00:25:52,960 --> 00:25:56,440
أهذا رأيكِ كطبيبة، أم كأم؟

464
00:25:57,320 --> 00:25:58,680
هذا هو رأيي الطبي

465
00:25:59,880 --> 00:26:00,880
لو أردتِ رأيي الشخصي...

466
00:26:01,120 --> 00:26:03,040
لا أريد الانتظار

467
00:26:04,960 --> 00:26:08,240
قد يكون بقي أسبوع واحد
سنعوّضكِ بالبلازما

468
00:26:09,160 --> 00:26:11,520
هذه ليست طفلتي

469
00:26:12,040 --> 00:26:14,040
لقد ضحّيتُ من قبل

470
00:26:14,360 --> 00:26:16,920
بتسعة أشهر، من أجل هذا الخطأ الغبي

471
00:26:17,760 --> 00:26:21,240
ولا، لا أريد التضحية بالمزيد

472
00:26:23,040 --> 00:26:25,680
(بيكا)، لقد طلبتِ رأيي
لأنّكِ أردتِ القيام بما هو صحيح

473
00:26:27,600 --> 00:26:29,080
أنتِ تهبين طفلتك...

474
00:26:29,200 --> 00:26:33,400
لأنّك لا تريدين أن تكرّري الخطأ
الذي فعلته والدتك وجدّتك

475
00:26:33,960 --> 00:26:36,600
لديكِ الآن فرصة لكسر هذه الحلقة

476
00:26:36,760 --> 00:26:39,120
لتقومي بشيء رائعٍ لهذه الطفلة

477
00:26:44,240 --> 00:26:45,240
لا

478
00:26:54,000 --> 00:26:55,640
أريدك أن تبقى ثابتاً

479
00:26:58,720 --> 00:26:59,720
انتظر

480
00:27:01,960 --> 00:27:04,600
هل كنتَ تفحص أيّ كريماتٍ أو بخاخاتٍ للتسمير؟

481
00:27:05,800 --> 00:27:07,160
لا

482
00:27:08,400 --> 00:27:09,680
هذه ليست سمرة

483
00:27:10,000 --> 00:27:11,560
مما يعني أنّ هذه ليست لوكيميا

484
00:27:18,320 --> 00:27:20,360
لوحة تحاليل الشوارد
تؤكد قصور الكلية التام

485
00:27:20,480 --> 00:27:21,760
هل بدأتم بالتحال الدموي؟

486
00:27:21,880 --> 00:27:24,080
- الضغط الشرياني منخفض جداً
- يا للأسف

487
00:27:24,240 --> 00:27:26,520
ليت لدينا أكثر من ساعةٍ
أو اثنتين لحلّ هذا اللغز

488
00:27:26,720 --> 00:27:28,800
- داء الصباغ الدموي؟
- ألديه خصيتان صغيرتان؟

489
00:27:28,920 --> 00:27:31,920
- لا، تصلّب الجلد؟
- جلده غامق لا فاتح

490
00:27:32,440 --> 00:27:36,680
لم يعد الأمر ممتعاً في لعبة الـ20 سؤال
كما سابقاً فهو ينزف من كلّ فتحة في جسمه

491
00:27:36,920 --> 00:27:38,120
أتعتقد أنها مشكلة أوعية؟

492
00:27:38,320 --> 00:27:39,360
التهاب الأوعية؟

493
00:27:39,720 --> 00:27:41,640
إن قلتُ لك إنّها مشكلة "وعاويع"؟

494
00:27:41,800 --> 00:27:43,400
فهل ستقول لي "التهاب الوعاويع"؟

495
00:27:43,960 --> 00:27:46,280
افحصوا الأوعية والدم
بحثاً عن التهاب الأوعية

496
00:27:46,480 --> 00:27:48,960
حتى لو كنّا على حق
فسيحتاج زرع كلية

497
00:27:49,680 --> 00:27:51,320
- افحصوا الصغيرة
- إنها في الثانية عشرة

498
00:27:51,440 --> 00:27:53,560
- هل لأن كليتها صغيرة؟
- هذا يعني أنّه لن يتبوّل كثيراً

499
00:27:53,680 --> 00:27:54,760
وهذا رائع للرحلات الطويلة

500
00:27:55,040 --> 00:27:59,240
أقصد أنّها قاصر، والأب هو المستفيد
لذا فسوف نحتاج موافقة (كادي)

501
00:27:59,360 --> 00:28:02,320
- إذاً احصلوا عليها
- إنها مشغولة قليلاً

502
00:28:07,000 --> 00:28:08,240
ملقط

503
00:28:16,040 --> 00:28:17,440
امتصاص

504
00:28:19,600 --> 00:28:21,720
ها أنا أدخل التجويف البطني

505
00:28:23,360 --> 00:28:24,880
ها هو الرأس

506
00:28:29,800 --> 00:28:31,400
ألديكِ دقيقة؟

507
00:28:32,080 --> 00:28:33,200
اخرج من هنا

508
00:28:33,440 --> 00:28:35,200
- من هذا؟
- د.(غريغوري هاوس)

509
00:28:35,400 --> 00:28:37,440
إنه من ستقاضينه
لو أصبتِ الآن بتسمّم الدم

510
00:28:37,600 --> 00:28:38,600
ولماذا هو هنا؟

511
00:28:38,880 --> 00:28:40,400
السؤال الأفضل هو: لماذا هي هنا؟

512
00:28:40,640 --> 00:28:42,240
أنتِ مديرة، فأديري

513
00:28:42,480 --> 00:28:44,200
ابنة مريضي تحتاج إلى وصي مؤقت

514
00:28:44,320 --> 00:28:45,560
- هذا يكفي
- التحاليل ليست قاطعة

515
00:28:45,680 --> 00:28:47,280
- لكنّه في كلا الحالين سيحتاج...
- (هاوس)! اخرج!

516
00:28:47,400 --> 00:28:48,640
هذه العملية لا تحتاجك، أنا أحتاجك

517
00:28:48,760 --> 00:28:49,960
لقد خرج الرأس

518
00:28:52,360 --> 00:28:54,280
- فيما بعد
- ليس هناك وقت

519
00:28:58,680 --> 00:29:00,200
وها هي الطفلة

520
00:29:02,320 --> 00:29:04,000
هيّا، اصرخي

521
00:29:08,920 --> 00:29:10,360
هيّا

522
00:29:13,120 --> 00:29:14,880
هيّا

523
00:29:15,080 --> 00:29:17,640
(جوي)، اصرخي

524
00:29:18,200 --> 00:29:19,640
اصرخي، (جوي)

525
00:29:19,840 --> 00:29:23,200
أنا آسفة، أنا جدُ آسفة

526
00:29:27,760 --> 00:29:29,760
هذا هو الصوت الذي نودّ سماعه

527
00:29:30,720 --> 00:29:32,320
مشعر (أبغار) تسعة من عشرة

528
00:29:33,080 --> 00:29:34,480
أتسمعين هذا؟

529
00:29:35,480 --> 00:29:37,320
لقد حصلتِ على أوّل علامة "امتياز" في حياتك

530
00:29:43,040 --> 00:29:45,720
إنّها طفلتكِ الآن

531
00:29:57,360 --> 00:29:58,840
مبارك

532
00:29:59,120 --> 00:30:00,880
والآن حان الوقت لأقول
تلك الكلماتِ السحرية

533
00:30:01,040 --> 00:30:02,720
التي ستخبرينها إياها بقيّة حياتها

534
00:30:02,920 --> 00:30:04,800
على أمي الذهاب للعمل

535
00:30:09,840 --> 00:30:12,760
- هل تمّ شرحُ مخاطر الزرع لك؟
- اللعنة!

536
00:30:12,920 --> 00:30:14,760
كنتُ آمل ألا تسأليها هذا السؤال

537
00:30:15,040 --> 00:30:17,160
بالطبع تعرف
هلا وقّعتِ الأوراق؟

538
00:30:17,280 --> 00:30:21,000
هل شرح لكِ د.(هاوس) أنّ
كلّ الجراحات تحمل خطراً؟

539
00:30:21,120 --> 00:30:23,360
- ربّما تموتين
- وإن لم تقومي بها فسيموت أبي

540
00:30:23,480 --> 00:30:24,800
كفاك ضغطاً عليها!

541
00:30:24,920 --> 00:30:27,000
آسف، والدك في أتمّ الصحّة والعافية

542
00:30:27,120 --> 00:30:28,800
لكنّنا نريدكِ أن تعطيه
كليتكِ على سبيل (البطر)

543
00:30:29,040 --> 00:30:30,840
إذ من الرائع أن تكونَ
لديه ثلاثُ كلى

544
00:30:31,320 --> 00:30:32,520
اخرس

545
00:30:34,680 --> 00:30:37,240
هل تفهمين مخاطر العيش بكليةٍ واحدة؟

546
00:30:37,760 --> 00:30:38,760
أجل

547
00:30:38,960 --> 00:30:40,520
ومع ذلك تريدين الاستمرار في الزرع؟

548
00:30:40,640 --> 00:30:41,880
أجل

549
00:30:45,920 --> 00:30:47,440
حسناً، يمكنك البدء

550
00:30:53,080 --> 00:30:54,520
لا

551
00:30:54,840 --> 00:30:56,320
لقد قلتُ أنّ بإمكانك البدء

552
00:30:56,560 --> 00:30:58,160
وأنا أقول أنني لا أستطيع

553
00:31:01,720 --> 00:31:04,320
مهما كان مرضه فهي مريضة به أيضاً

554
00:31:05,600 --> 00:31:07,360
إنها تمشي في نومها

555
00:31:12,160 --> 00:31:14,080
إن لم نعطه كليةً جديدة
فسيموت في غضون أسبوع

556
00:31:14,240 --> 00:31:15,680
علينا أن نزرع

557
00:31:15,800 --> 00:31:17,760
عندما يكون في جهاز التحكّم بطاريات فارغة

558
00:31:17,880 --> 00:31:19,840
لا نبدّلها ببطارياتٍ فارغةٍ أخرى

559
00:31:20,840 --> 00:31:22,680
أياً كان ما يقتل كليتي المريض

560
00:31:22,840 --> 00:31:23,920
فسيقتل كليتي الطفلة أيضاً

561
00:31:24,120 --> 00:31:26,680
من الممكن ألا تكون مشكلات
النوم لدى الاثنين مرتبطة طبياً

562
00:31:26,840 --> 00:31:29,840
ربّما الاثنان مصابان بالأرق
نتيجة ضجّة الطريق العام

563
00:31:29,960 --> 00:31:31,640
ربّما يشربان الكثير من القهوة، وربّما...

564
00:31:31,800 --> 00:31:33,720
- (هاوس) على حق
- وما أدراكِ؟

565
00:31:33,880 --> 00:31:35,600
لأن الفتاة تتعرق دماً

566
00:31:36,280 --> 00:31:38,320
إن كان لديهما المرض ذاته
فلا بدّ أن يكون السبب مشتركاً

567
00:31:38,560 --> 00:31:41,040
مما يعني أنّه إنتان
أو سمّ، أو داء وراثي

568
00:31:41,160 --> 00:31:43,480
وحيثُ أننا استبعدنا
الإنتان والسموم...

569
00:31:43,600 --> 00:31:46,080
فهذا يضيّق البحث إلى
دزينةٍ من الأمراض الوراثيّة...

570
00:31:46,240 --> 00:31:48,040
وكلّ منها يحتاج أكثر من أسبوعٍ لتأكيده

571
00:31:49,160 --> 00:31:50,920
اتصلوا بـ(فورمان)، وابدأوا العمل

572
00:31:55,320 --> 00:31:57,760
(كادي) متوهّجة بالطاقة الإيجابية

573
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
ما هي نظريّتك؟

574
00:31:59,080 --> 00:32:01,280
أهي تتظاهر بالسعادة
كي تجعلك بائساً؟

575
00:32:01,480 --> 00:32:03,000
أحتاج داءً وراثياً

576
00:32:03,440 --> 00:32:05,000
أنا متأكّد أنّ لديك كمّيةً جيّدةً من هؤلاء

577
00:32:05,200 --> 00:32:08,640
والأعراض هي القصور الكلوي
والنزف، والأرق

578
00:32:08,800 --> 00:32:09,920
هل دفعتَ قيمةَ الرهان؟

579
00:32:10,200 --> 00:32:12,640
فعلياً، كلّ من لم يدخله رابح

580
00:32:12,840 --> 00:32:14,000
لم ينتهِ الرهان بعد

581
00:32:14,160 --> 00:32:16,280
يبقى الجميع سعيداً إلى أن
تُفتح تلك الهديّة الجميلة

582
00:32:16,400 --> 00:32:18,480
ونجد أنّها ساعة حائط
بشكل قارة (أفريقيا)

583
00:32:18,640 --> 00:32:20,240
التبنّي غش، أتذكر ما قلت؟

584
00:32:20,600 --> 00:32:21,640
لا يوجد حمل حقيقي

585
00:32:21,840 --> 00:32:24,080
وبالتالي لا توجد مستقبلات
"دوبامين" نظامية

586
00:32:24,240 --> 00:32:25,880
وبالتالي لا فترة اكتئاب بعد الوضع

587
00:32:26,520 --> 00:32:29,280
ستكون (كادي) أسعد أمٍ
حديثةٍ عرفتها في حياتك

588
00:32:31,840 --> 00:32:34,400
لقد أعطيتُكَ الإجابة للتوّ، أليس كذلك؟

589
00:32:35,600 --> 00:32:38,280
والآن ستخرج من هنا...
دون أن تنبس بكلمة

590
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
كلا!

591
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
أخبار جيّدة!

592
00:32:46,080 --> 00:32:47,280
أنا أعلم ما بكما

593
00:32:47,840 --> 00:32:49,800
وسيكونُ كلاكما بخير

594
00:32:50,800 --> 00:32:52,440
ماذا؟ هل أنتَ جاد؟

595
00:32:52,600 --> 00:32:54,520
نعم ولا

596
00:32:54,840 --> 00:32:56,760
- إذاً فأنتَ تعلم ما بهما؟
- أجل

597
00:32:57,520 --> 00:32:58,880
لكنّهما لن يكونا بخير

598
00:32:59,200 --> 00:33:01,400
لستُ أدري
ربّما

599
00:33:01,520 --> 00:33:03,120
ولماذا إذاً قلتَ أنّهما سيكونان بخير؟

600
00:33:03,360 --> 00:33:04,440
كي أسعدهما

601
00:33:04,720 --> 00:33:05,880
لمدّة ثانيتين؟

602
00:33:06,120 --> 00:33:07,920
فعليّاً، كي أرى إن كان
بإمكانهما أن يفرحا

603
00:33:08,800 --> 00:33:10,840
كان يفترض بنا أن
نرى تكشيرة، أو بريقاً

604
00:33:11,000 --> 00:33:12,560
أو علامةَ ارتياح، أيّ شيء

605
00:33:12,800 --> 00:33:15,640
- إنّهما مريضان، ومتعبان
- إنّهما مصابان باللاتلذّذ

606
00:33:15,840 --> 00:33:17,320
عاجزان عن التعبير عن المتعة

607
00:33:17,440 --> 00:33:19,320
شيء ما يقطع طريق
مستقبلات الدوبامين لديهما

608
00:33:19,480 --> 00:33:22,120
إنّهما مكتئبان
الأم ماتت، والأب يحتضر

609
00:33:22,240 --> 00:33:25,440
يجب أن تعلم أنّ التشرّد...
ليس بالضرورة حالةً مرضيّة

610
00:33:25,560 --> 00:33:29,560
التشرّد لا يفسّر ندرةَ أصدقائهما
ولا انعدام الاختلاف بينهما

611
00:33:29,680 --> 00:33:32,640
يسكن في منزل لا يوجد فيه موسيقى
ولا اطلالة ولا ديكور

612
00:33:32,800 --> 00:33:34,440
لكن إن لم يكن قادراً على الشعور
بالمتعة، فلم الكوكايين؟

613
00:33:34,640 --> 00:33:37,440
حقاً؟
أهذا سبب تعاطينا للمخدّرات؟ لأننا سعداء؟

614
00:33:37,920 --> 00:33:39,720
أغلب الناس يتعاطونها لأنّهم
يريدون أن يشعروا بالسعادة

615
00:33:40,000 --> 00:33:41,880
ولاوعيه طلب منه هذا، احتاجه

616
00:33:42,000 --> 00:33:44,200
السبب الأشيع لـ(اللاتلذّذ) هو الفصام

617
00:33:44,360 --> 00:33:45,480
أجل، في العرق الأبيض

618
00:33:45,680 --> 00:33:46,720
وهل هما زنجيّان؟

619
00:33:49,400 --> 00:33:50,960
إنّهما كاذبان

620
00:33:53,480 --> 00:33:54,560
ما هو اسمك؟

621
00:33:55,640 --> 00:33:56,800
(جيري هارمن)

622
00:33:57,960 --> 00:33:59,360
اسمك الحقيقي

623
00:33:59,880 --> 00:34:01,120
(حصيريان)؟

624
00:34:01,440 --> 00:34:02,440
(هيرتسوغ)؟

625
00:34:02,680 --> 00:34:03,840
(علي بابا)؟

626
00:34:04,960 --> 00:34:06,280
(حمّود)

627
00:34:10,440 --> 00:34:12,000
(جمال حمّود)

628
00:34:12,200 --> 00:34:15,000
غيّرناه حين احتلّ العراق
في المرّة الأولى

629
00:34:15,680 --> 00:34:16,760
كيف عرفت؟

630
00:34:17,840 --> 00:34:20,600
أنتَ وابنتك مصابان بحمى المتوسّط العائلية

631
00:34:21,280 --> 00:34:24,760
إنّه مرض وراثي يحمله القاطنون
في حوض البحر الأبيض المتوسّط

632
00:34:24,960 --> 00:34:27,040
اليهود السفراديّون، الأرمن، العرب

633
00:34:27,360 --> 00:34:30,080
يسبّب اللاتلذّذ، والنوبات، وقصور الكلية

634
00:34:30,280 --> 00:34:31,560
وحتّى عدم تحمّل اللاكتوز

635
00:34:31,760 --> 00:34:33,680
والأعراض تظهر بفعل العمر والشدّة

636
00:34:33,880 --> 00:34:36,960
لم يكن بإمكان الفتاة أن تفرح
لكن أمكنها أن تكتئب بسبب موت والدها

637
00:34:37,240 --> 00:34:38,520
ولا تعلم إن كنّا سنتحسّن؟

638
00:34:38,680 --> 00:34:40,360
عادةً ما تكون المعالجةُ خبطَ عشواء

639
00:34:40,560 --> 00:34:42,440
حينَ نصلُ إلى مرحلةِ التعرق المدمّى

640
00:34:43,400 --> 00:34:45,240
ابدأوا معهما بالكولشيسين والميلفالان

641
00:34:46,600 --> 00:34:48,360
لكنّ كليتيه متوقّفتان

642
00:34:48,680 --> 00:34:50,920
إن لم تكن على حق، فسيقتله الكولشيسين

643
00:34:51,200 --> 00:34:52,840
يا للهول! آمل إذاً أن أكون على حق

644
00:35:36,080 --> 00:35:37,240
سيّد (هارمن)؟

645
00:35:38,880 --> 00:35:41,240
سيّد (هارمن)، أريدكَ أن تفتح عينيك

646
00:35:44,800 --> 00:35:46,160
أتشعر بتحسّن؟

647
00:35:59,080 --> 00:36:00,320
كيف هي (سامانثا)؟

648
00:36:00,880 --> 00:36:03,000
بصحّةٍ جيّدة تكفي لتهبك كليتها

649
00:36:05,080 --> 00:36:06,880
- أبتاه؟
- (سامي)

650
00:36:12,240 --> 00:36:14,360
"قسم التوليد"

651
00:36:26,680 --> 00:36:27,800
الطفلة بأفضل صحّة

652
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
أنا...

653
00:36:31,360 --> 00:36:33,360
لا أتخيّل كم هذا صعب عليكِ

654
00:36:34,240 --> 00:36:37,640
لقد، لقد كنتُ غبيّة، وأنانيّة

655
00:36:37,920 --> 00:36:38,920
لقد كنتِ خائفة

656
00:36:39,040 --> 00:36:41,120
أجل، لكنّكِ لم تكوني لتخافي

657
00:36:41,920 --> 00:36:42,960
هذا ليس صحيحاً

658
00:36:43,240 --> 00:36:44,680
حسناً، أعني أنّكِ كنتِ ستخافين...

659
00:36:44,840 --> 00:36:48,200
لكنّكِ كنتِ ستقومين بما
هو صحيح على أيّ حال

660
00:36:50,160 --> 00:36:52,600
وأنا أريدُ أن أكونَ كذلك

661
00:36:54,560 --> 00:36:57,840
لا أريد، لا أريد أن أكون فاشلة

662
00:36:58,600 --> 00:36:59,880
لستِ فاشلة

663
00:37:02,200 --> 00:37:03,960
عندما رأيتُكِ تحملينها

664
00:37:04,160 --> 00:37:05,960
بتلكَ النظرة على وجهك

665
00:37:06,320 --> 00:37:09,280
كان ذلك أجمل شيء رأيتهُ في حياتي

666
00:37:12,360 --> 00:37:15,320
وعندها اكتشفت...

667
00:37:17,040 --> 00:37:18,760
أنني لا أستطيع

668
00:37:24,520 --> 00:37:25,720
(بيكا)!

669
00:37:26,920 --> 00:37:31,120
لطالما كانت حياتي مليئة بالغضب والألم
وخيبة الأمل

670
00:37:31,760 --> 00:37:33,520
ولا مكان للحبّ فيها

671
00:37:33,800 --> 00:37:37,400
وفي تلك اللحظة اكتشفت، أنّ هناك مكاناً

672
00:37:37,600 --> 00:37:39,840
ولا يمكنني التخلّي عنه

673
00:37:41,240 --> 00:37:42,720
(بيكا)، لا تفعلي هذا بي

674
00:37:52,960 --> 00:37:54,440
ما تشعرينَ به طبيعي

675
00:37:55,040 --> 00:37:59,400
لكنّكِ مليئة
بالهرمونات، والعواطف، والخوف

676
00:37:59,520 --> 00:38:00,840
و...

677
00:38:01,640 --> 00:38:03,600
لا ينبغي أن تتّخذي قراراً
خطيراً كهذا في هذه الفترة

678
00:38:03,760 --> 00:38:05,120
عليكِ أن تمنحي نفسكِ بعض الوقت

679
00:38:05,800 --> 00:38:09,440
أنا، أنا جدُ آسفة

680
00:38:13,920 --> 00:38:15,920
هذا قرار سيغيّر كلَ شيء

681
00:38:19,280 --> 00:38:20,760
سيغيّر بقيّة حياتك

682
00:38:23,280 --> 00:38:24,760
آمل ذلك

683
00:39:33,160 --> 00:39:34,960
ليس هذا الوقت الأفضل للشماتة

684
00:39:42,680 --> 00:39:44,400
هناك أكثر من طفل في البحر

685
00:39:45,080 --> 00:39:48,440
العالم مليء بالأطفال المراهقين
الذين يمتطون الأحصنة

686
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
لا

687
00:39:50,840 --> 00:39:51,960
لقد اكتفيت

688
00:39:52,960 --> 00:39:54,480
ليس بوسعي المرور بهذا ثانيةً

689
00:39:55,080 --> 00:39:56,120
أتنسحبين؟

690
00:39:56,960 --> 00:39:58,280
مثلما انسحبتِ من الإخصاب في الأنابيب؟

691
00:39:58,480 --> 00:40:00,200
أجل، بهذه البساطة

692
00:40:00,400 --> 00:40:01,760
وها قد فعلتِها مجدّداً

693
00:40:07,160 --> 00:40:08,480
يا للأسف!

694
00:40:09,920 --> 00:40:11,640
كانت ستحصل على أمٍ رائعة

695
00:40:17,240 --> 00:40:18,880
يا ابن السافلة!

696
00:40:19,120 --> 00:40:20,560
عندما كنتُ سأحصل على الطفلة...

697
00:40:20,800 --> 00:40:22,280
قلتَ لي أنّني سأكون أماً سيئة

698
00:40:22,480 --> 00:40:23,720
والآن بعدَ أن فقدتُها...

699
00:40:23,920 --> 00:40:26,240
تخبرني أنّني سأكون أماً رائعة

700
00:40:26,640 --> 00:40:29,080
لماذا ترفض كل شيء؟

701
00:40:34,240 --> 00:40:35,520
لستُ أدري

702
00:41:03,000 --> 00:41:04,120
تصبحينَ على خير

703
00:41:09,120 --> 00:41:10,280
تصبح على خير

