﻿1
00:00:22,480 --> 00:00:24,120
ركّز معي، (جاني)

2
00:00:26,680 --> 00:00:28,040
إلام تنظر؟

3
00:00:28,520 --> 00:00:29,840
من هذه؟

4
00:00:30,960 --> 00:00:32,280
إنّها الآنسة (سيندي)

5
00:00:32,400 --> 00:00:33,720
مشرفة (زيك) الجديدة

6
00:00:33,840 --> 00:00:35,160
وما الذي حدث لمشرفته القديمة؟

7
00:00:35,520 --> 00:00:36,920
تزوّجت

8
00:00:38,160 --> 00:00:39,640
في البداية...

9
00:00:39,760 --> 00:00:41,960
عليكَ أن تفركَ الصمغَ بالورق

10
00:00:42,240 --> 00:00:44,800
بأيّ شكلٍ ترغبه

11
00:00:45,640 --> 00:00:47,040
لماذا يتزوّج الناس؟

12
00:00:47,600 --> 00:00:49,480
لأنّهم يقعون في الحبّ

13
00:00:49,720 --> 00:00:51,480
ولماذا لستِ متزوّجة؟

14
00:00:51,840 --> 00:00:53,920
لم أجد من أحبّ بعد

15
00:00:54,040 --> 00:00:57,080
لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّك

16
00:00:59,240 --> 00:01:01,280
أيعني ذلك أنّ بإمكاننا أن نتزوّج؟

17
00:01:02,600 --> 00:01:07,840
للحبّ العديد من الأشكال
ويمكن أن نعبّر عنه بالكثيرٍ من الطرق

18
00:01:09,040 --> 00:01:10,600
لقد تخرّب ثلجي

19
00:01:11,920 --> 00:01:13,560
لم يتخرّب

20
00:01:14,520 --> 00:01:16,600
إنه رائع

21
00:01:17,000 --> 00:01:18,600
أترين؟ الأخضر جميل

22
00:01:18,720 --> 00:01:20,120
هل سمعتِ بثلجٍ أخضر؟

23
00:01:20,240 --> 00:01:21,600
إنه سحري

24
00:01:27,360 --> 00:01:28,760
تعالي

25
00:01:29,400 --> 00:01:31,280
سننظفك، اتفقنا؟

26
00:01:32,400 --> 00:01:33,720
لا بأس

27
00:01:36,160 --> 00:01:37,480
هل أنتِ بخير؟

28
00:02:31,440 --> 00:02:32,760
هل ستدفع ثمنها؟

29
00:02:33,320 --> 00:02:34,640
شكراً لعرضك هذا

30
00:02:35,280 --> 00:02:37,000
يمكنني الآن الحصول
على بعض الجبنة الطرية

31
00:02:37,200 --> 00:02:39,600
مدرّسة في التاسعة والعشرين...
تعملُ مع الأطفالِ ذوي الاحتياجاتِ الخاصّة

32
00:02:39,720 --> 00:02:41,040
- إنها...
- يعجبني لباسك

33
00:02:41,760 --> 00:02:43,480
فهو يظهر اللون الأزرق لملف الحالة

34
00:02:43,800 --> 00:02:45,240
مما يعني أنّه ليس من غرفةِ الطوارئ

35
00:02:45,360 --> 00:02:46,680
فما الذي أتى بك؟

36
00:02:46,800 --> 00:02:48,640
لأن د.(كادي) ليست هنا

37
00:02:49,080 --> 00:02:51,440
وقد قرّرت قضاءَ وقتٍ أطول
في المنزل مع الطفلة

38
00:02:51,640 --> 00:02:53,160
ولذلك فأنا أقومُ ببعضِ مهامها اليومية

39
00:02:53,280 --> 00:02:55,560
كمجالستكَ مثلاً

40
00:02:55,800 --> 00:02:57,120
هذا مثير

41
00:02:57,240 --> 00:02:59,080
ما تزالُ الحياة أمامك

42
00:02:59,400 --> 00:03:01,400
فلماذا تريدُكِ (كادي)
أن تموتي بهذه السرعة؟

43
00:03:02,400 --> 00:03:04,000
لقد اكتشفت أنّني عملتُ معكَ ثلاثَ سنوات

44
00:03:04,120 --> 00:03:05,440
ولذلك فأنا ملقّحة

45
00:03:05,920 --> 00:03:07,240
جيد

46
00:03:07,480 --> 00:03:08,800
وممتع

47
00:03:09,040 --> 00:03:10,760
إنها فرصتُك لممارسةِ سلطتك الجديدة

48
00:03:10,880 --> 00:03:12,200
وفرصتي للحفرِ تحتك

49
00:03:12,320 --> 00:03:14,560
إذ أرفضُ أن تصبحَ التلميذةُ معلّمة
ومن ثمّ يزدادُ الدفع حدّةً

50
00:03:14,680 --> 00:03:16,760
ونكتشفُ جميعاً ما هي أدوارنا الحقيقية

51
00:03:18,360 --> 00:03:19,680
ومن ثمّ تنسحبين

52
00:03:20,960 --> 00:03:22,560
ولهذا قبلتُ بالعمل

53
00:03:36,040 --> 00:03:40,440
مدرّسةُ احتياجاتٍ خاصةٍ
في التاسعة والعشرين تنفث دماً

54
00:03:40,680 --> 00:03:43,360
لا زلّة في التنفّس، ولا خسارة في الوزن

55
00:03:44,040 --> 00:03:45,400
لماذا تبتسم؟

56
00:03:45,920 --> 00:03:48,720
لم أحسب أن أرى اليوم
الذي تتلقّى فيه أوامرك من (كامرون)

57
00:03:49,160 --> 00:03:50,600
- هل غدت (كامرون) مديرة؟
- متى حدث هذا؟

58
00:03:50,720 --> 00:03:52,160
ستدمّرها، أليس كذلك؟

59
00:03:52,480 --> 00:03:53,960
سأقوم بعملي

60
00:03:54,440 --> 00:03:57,000
حتى لو تضمّن هذا
تحويلها إلى جثّةٍ متعفّنة

61
00:03:57,120 --> 00:03:58,800
ستقوم (كامرون) بتحديد صلاحياتها

62
00:03:58,920 --> 00:04:00,640
وقد تفرط في المعاوضةِ وتدمّرك

63
00:04:00,760 --> 00:04:03,120
- قرحة نازفة
- تنظير المعدة والرئتين نظيف

64
00:04:03,240 --> 00:04:06,840
ومع ذلك ما زالت تنفث دماً
من كلا معدتها ورئتيها

65
00:04:06,960 --> 00:04:08,720
مما يعني أنّ هناك مشكلةً
في دمها ذاته

66
00:04:08,880 --> 00:04:10,200
اللوكيميا، أو (فون ويلبراند)...

67
00:04:10,440 --> 00:04:13,120
الأمر أقرب لورمٍ صدري
يغزو الطريق التنفسي والمريء...

68
00:04:13,240 --> 00:04:15,160
هلا توقّفتما كلاكما؟

69
00:04:15,560 --> 00:04:17,160
- عن ماذا؟
- الاختلاف

70
00:04:17,680 --> 00:04:19,480
حسناً، من منّا لا يسمح له الإدلاء برأي؟

71
00:04:19,760 --> 00:04:22,080
ليس حديثُكِ رأياً
بل هو حجب ضبابي

72
00:04:22,520 --> 00:04:25,400
طرح لأي فكرةٍ سخيفةٍ بدلاً من التسليم
بفكرة (فورمان) الجيدة، إذ أنّكِ خائفة

73
00:04:25,520 --> 00:04:27,680
أن يكون ذاك اعترافاً له

74
00:04:27,800 --> 00:04:30,320
أنّه وصل حيث لم يصل أحد قبله

75
00:04:31,280 --> 00:04:33,360
- هل نمتِ مع (فورمان)؟
- عفواً، فقد وجدتُكَ مشغولاً

76
00:04:33,480 --> 00:04:35,520
كفى، (هاوس)
نحنُ نتواعد، وهذه نهاية المناقشة

77
00:04:35,640 --> 00:04:37,800
وكلُ ما عدا ذلك لا يرتبطُ بعملنا

78
00:04:37,920 --> 00:04:39,480
بل يرتبط بشدّة

79
00:04:40,000 --> 00:04:41,600
فمن الواضح أنّه يغيّر كلَ شيء

80
00:04:41,840 --> 00:04:43,720
فالآن لن أعرف ما إذا كنتما تختلفان

81
00:04:43,840 --> 00:04:45,160
لأنّ آراءكما مختلفة

82
00:04:45,280 --> 00:04:47,920
أم لأنّكما تريدان الإثبات
أن بإمكانكما التفكير باستقلالية

83
00:04:48,040 --> 00:04:50,000
ما رأيك أن تحكم على أفكارنا
إذاً حسب فائدتها؟

84
00:04:50,560 --> 00:04:52,160
لا أظنُكِ تريدينني أن أقومَ بهذا

85
00:04:53,040 --> 00:04:56,080
قوموا باختبار زمن النزف
وأثبتوا أنّ دم مريضتنا قد جنّ

86
00:04:56,280 --> 00:04:57,640
ومن ثمّ يمكنكما العودة

87
00:04:57,760 --> 00:04:59,080
وتتظاهران بالاختلاف على سبب جنونه

88
00:05:05,520 --> 00:05:06,840
مبدأ الزمن

89
00:05:06,960 --> 00:05:08,720
يا للعجب!
لم تحرّكي يَدَكِ حتّى!

90
00:05:09,480 --> 00:05:11,280
لقد سرحتُ بخيالي إلى مكاني الساحر

91
00:05:12,840 --> 00:05:15,160
لا يمكن أن نسمح لـ(هاوس)
بالاقتراب من هذه المرأة

92
00:05:15,280 --> 00:05:16,600
وأينَ سرحتِ؟

93
00:05:16,720 --> 00:05:18,600
صفّي كنتُ معهم

94
00:05:19,240 --> 00:05:20,560
عبر الدم العلامة الأولى

95
00:05:20,680 --> 00:05:22,000
ما أعظم ما تقومين به!

96
00:05:22,120 --> 00:05:23,440
ليس تماماً

97
00:05:23,560 --> 00:05:25,360
فمعظم الأطفال، في الحالة الطبيعية...

98
00:05:25,480 --> 00:05:27,520
تعطيهم مقصاً، فيقصّون

99
00:05:28,160 --> 00:05:30,280
لكنّ (توني) لديهِ شلل مخي

100
00:05:30,400 --> 00:05:31,920
وحينَ أعطيتُهُ المقص

101
00:05:32,040 --> 00:05:34,520
ذهبنا في رحلةٍ معاً

102
00:05:34,920 --> 00:05:36,880
كي أعلّمه كيف يدخلُ أصابعه في ثقوبه

103
00:05:37,000 --> 00:05:39,400
ويفتحَ المقصّ، ويمسك الورقة

104
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
وحين تعلّم في النهاية كيف يقصّ

105
00:05:42,120 --> 00:05:45,080
بكينا كلانا من الفرحة

106
00:05:48,280 --> 00:05:50,520
إن قابلتِ رئيسنا فأجيبيه
بنعم أو لا وحسب، مفهوم؟

107
00:05:53,440 --> 00:05:55,960
ليس هناكَ من تباطؤ، ولا علامةَ على التجلّط

108
00:05:56,120 --> 00:05:58,320
أهناكَ مشكلة في دمي إذاً؟

109
00:05:58,440 --> 00:06:01,920
لا تقلقي، سنقومُ ببعض الفحوصِ المخبريّة
ونفحص أيّ عوامل التخثّر تفتقدينها...

110
00:06:02,040 --> 00:06:03,360
لستُ قلقة

111
00:06:03,840 --> 00:06:05,640
يا لهُ من مكانٍ ساحرٍ إذاً!

112
00:06:13,840 --> 00:06:15,160
كم هي جميلة!

113
00:06:15,680 --> 00:06:17,440
أعلم، يا لي من محظوظة!

114
00:06:17,560 --> 00:06:18,880
بالتأكيد

115
00:06:20,880 --> 00:06:22,200
كيف تبدو؟

116
00:06:22,600 --> 00:06:24,720
إن عمرها ثمانيةُ أسابيع

117
00:06:25,560 --> 00:06:27,880
فهل تسألني عن آرائها السياسية
أو حسّ الدعابة لديها؟

118
00:06:28,120 --> 00:06:30,200
إن لدى قريبتي طفلة
وكان الأهل يتصرّفون وكأنّهم يعرفونها

119
00:06:30,320 --> 00:06:31,640
منذ دقائقها الأولى

120
00:06:31,800 --> 00:06:33,120
لقد... لقد ظننت...

121
00:06:33,240 --> 00:06:35,080
إنها تبكي وتأكل وتتبرّز

122
00:06:46,120 --> 00:06:47,440
ما الأمر؟

123
00:06:49,920 --> 00:06:51,280
لستُ أشعرُ بشيء

124
00:06:53,480 --> 00:06:54,800
أنتِ متعبة

125
00:06:55,000 --> 00:06:56,320
لستُ مرهقةً من قلّة النوم

126
00:06:56,440 --> 00:06:57,800
وهي تنامُ جيداً

127
00:06:58,720 --> 00:07:00,360
يبدو أنّني لستُ عاطفيّة

128
00:07:04,080 --> 00:07:06,440
أعلم أنّه من المفروض أن أشعر بروعتها

129
00:07:07,160 --> 00:07:08,600
وأن أحبّها

130
00:07:09,760 --> 00:07:11,080
لكنّني...

131
00:07:12,520 --> 00:07:14,760
لا أشعرُ بشيء إطلاقاً

132
00:07:17,600 --> 00:07:18,920
آسفة

133
00:07:19,240 --> 00:07:21,080
لربّما أنا متعبة وحسب

134
00:07:22,640 --> 00:07:24,280
شكراً لمرورك، أنا بخير

135
00:07:24,680 --> 00:07:26,000
(ليسا)...

136
00:07:26,800 --> 00:07:28,120
لو كنتِ...

137
00:07:29,480 --> 00:07:30,800
أنا أطعمها

138
00:07:31,080 --> 00:07:32,800
وأغيّر لها، وأرعاها

139
00:07:33,160 --> 00:07:34,680
أنا أقومُ بكلّ ما يفترض بي فعله

140
00:07:36,120 --> 00:07:37,760
ستكونُ بخير

141
00:07:39,680 --> 00:07:41,640
عد إلى عملكَ رجاءً

142
00:07:52,640 --> 00:07:54,880
إنه الدم
لكنّ بروتينات التجلّط ليست المشكلة

143
00:07:55,040 --> 00:07:57,320
إنها الصفيحات، يبدو كأنّ عليها علامات عضّ

144
00:07:57,720 --> 00:07:59,120
إذاً فأنتِ توافقين الآن؟

145
00:07:59,800 --> 00:08:02,720
إما أنّكِ استسلمتِ لأنّني أفحمتُك
أو أنّكما انفصلتما، أو...

146
00:08:02,840 --> 00:08:06,080
إن اختلفنا تلومُ علاقتنا
وإن اتفقنا تلومُ علاقتنا

147
00:08:06,200 --> 00:08:07,840
- ألا ترى مشكلةً في ذلك؟
- بلى

148
00:08:08,080 --> 00:08:09,880
- ماذا عنك؟
- قد تكونُ اللمفوما

149
00:08:10,000 --> 00:08:11,440
مستوى "إل دي إتش" طبيعي

150
00:08:11,560 --> 00:08:13,560
قد تكون "آي تي بي"
ويجب أن نبدأ بالميثوتريكسيت

151
00:08:13,680 --> 00:08:16,120
بالطبع، وكذلك تشعيع الجسم الكامل

152
00:08:16,800 --> 00:08:18,720
بسبب نتيجةٍ سلبيّةٍ لاختبار النزف؟

153
00:08:18,840 --> 00:08:21,000
سيكشفها هذا للسرطانات
ويدمّر سبيلها الهضمي

154
00:08:21,200 --> 00:08:23,120
ولا ننسى، سيحميها هذا من النزف المخي

155
00:08:23,520 --> 00:08:26,000
هذا صبياني، وطائش... ومميت غالباً

156
00:08:26,320 --> 00:08:28,120
صحيح
ولا بدّ أن مهمّة أحدٍ ما

157
00:08:28,240 --> 00:08:30,600
هي منعي من العمل الطائش واللامسؤول

158
00:08:30,720 --> 00:08:32,880
لكن لا أحد يمكنه منعي
أن أكون صبيانياً

159
00:08:37,480 --> 00:08:39,120
لديّ مريضة مصابة بفرفرية
نقص الصفيحات الذاتية

160
00:08:39,240 --> 00:08:40,560
وأريدُ أن أعرّضها للإشعاع

161
00:08:40,920 --> 00:08:42,240
سأعاود الاتصال بك

162
00:08:42,400 --> 00:08:44,040
- جرب الميثوتريكسيت
- رأي سديد

163
00:08:44,280 --> 00:08:46,360
من ناحيةٍ أخرى
لو نزفت دماغياً

164
00:08:46,560 --> 00:08:48,840
فسوفَ تحتاجُ معلماً
لذوي الاحتياجاتِ الخاصة أيضاً

165
00:08:50,840 --> 00:08:52,160
موافقة

166
00:08:53,840 --> 00:08:56,080
- حقاً؟
- أجل، إن كنتَ ترى في ذلك الصواب فافعله

167
00:08:58,080 --> 00:09:00,240
لقد ظنَ البعضُ أنّكِ سوف تستميتين

168
00:09:00,360 --> 00:09:01,760
وتتمسّكين بصلاحيّاتك

169
00:09:01,880 --> 00:09:03,200
- من؟
- لا أحد

170
00:09:03,600 --> 00:09:06,000
ولا تعني تسميتي إياه بـ"لا
أحد" أنني معادٍ للسود

171
00:09:06,120 --> 00:09:07,440
لن ألعب معك

172
00:09:08,040 --> 00:09:10,760
إن أتيتني بطلب
وكان له داعٍ طبي، فسأوافق

173
00:09:12,640 --> 00:09:14,320
أريدُ بعض الجنس الفموي

174
00:09:15,800 --> 00:09:18,840
وأنا أكيد
أن الضرورة البيولوجية تعتبر داعياً كافياً

175
00:09:19,640 --> 00:09:21,360
أيمكنني العودةُ إلى مكالمتي الآن؟

176
00:09:21,520 --> 00:09:23,360
لا أظن هذا ممكناً

177
00:09:36,320 --> 00:09:37,640
المريضة لا تستجيب للميثوتريكسيت

178
00:09:37,760 --> 00:09:39,080
وزمن النزف لم يتحسّن

179
00:09:39,360 --> 00:09:41,760
لديكِ معضلة طبيّة لي
ولديّ واحدة لك

180
00:09:41,880 --> 00:09:44,280
أريدُ سبباً كي لا
أعرّض المريضةَ للتشعيع الشامل

181
00:09:44,400 --> 00:09:46,080
وسبباً آخر سوى رفض (كامرون)؟

182
00:09:46,200 --> 00:09:48,160
- لقد وافقت
- إذاً لماذا لا ننفذ ذلك؟

183
00:09:48,600 --> 00:09:51,480
لأن هذا صبياني، وطائش... ومميت غالباً

184
00:09:51,760 --> 00:09:53,160
إذاً لماذا لا نتجاوز ذلك؟

185
00:09:53,720 --> 00:09:55,040
لأن هذا سيشعر (كامرون) بحقيقة

186
00:09:55,160 --> 00:09:56,480
أنني لم أكن أريدُ ذلك أساساً

187
00:09:56,600 --> 00:09:57,920
سيكون الأمر معقداً، أليس كذلك؟

188
00:09:58,720 --> 00:10:00,600
لقد أردتُ المبالغةَ في مطلبي

189
00:10:00,720 --> 00:10:04,840
كي ترفضه وتخرج قضيّة
"أنا أتحكم بـ(هاوس)" خارج حساباتها

190
00:10:04,960 --> 00:10:07,560
ومن ثمّ حين أعودُ مجدّداً
وأطلب منها شيئاً جنونياً قليلاً

191
00:10:07,680 --> 00:10:09,840
فسيبدو ذلك معقولاً قليلاً وستوافق

192
00:10:10,600 --> 00:10:12,920
لذا فأجل، الأمر معقّد قليلاً

193
00:10:13,200 --> 00:10:14,520
لقد انتهى أمرك

194
00:10:14,720 --> 00:10:16,040
إلا إن قمنا بتشعيعها...

195
00:10:17,680 --> 00:10:19,000
بدون إشعاع

196
00:10:19,120 --> 00:10:21,160
سنحجز المخبر النووي، ونملأ الاستمارات

197
00:10:21,280 --> 00:10:23,520
وننزل المريضةَ إلى هناك
كلّ شيءٍ عدا تشغيل الإشعاع

198
00:10:24,320 --> 00:10:26,800
حسناً، نفّذي
بدون تشغيل

199
00:10:27,000 --> 00:10:29,640
هل هناكَ من شيءٍ نفعله أيضاً؟

200
00:10:29,960 --> 00:10:31,280
كي نساعد المريضة؟

201
00:10:31,560 --> 00:10:34,080
صدّقني
على المدى الطويل، سيساعد هذا كلّ مرضانا

202
00:10:34,400 --> 00:10:37,400
وعلى المدى القصير ضاعفوا
جرعة الميثوتريكسيت وأضيفوا البريدنيزون

203
00:10:41,440 --> 00:10:43,040
لقد حصلت (كامرون) على مفاتيح القلعة

204
00:10:43,360 --> 00:10:45,600
تلك التجربة التي أقومُ بها...
يبدو أن العقار يعمل

205
00:10:45,960 --> 00:10:47,600
يبدو أنّها تحبّ سلطتها الجديدة

206
00:10:48,400 --> 00:10:50,120
وأظنّني أحبّها حين تحبّها

207
00:10:50,760 --> 00:10:52,720
لستُ أدري ما عليّ فعله بشأن (ثلاثة عشر)

208
00:10:52,840 --> 00:10:54,280
لقد أصبحت تلبسُ كمثل (كادي)

209
00:10:56,600 --> 00:10:57,920
إنها تخضع للبلاسيبو

210
00:10:58,480 --> 00:10:59,800
لا يمكنكَ الجزمُ بذلك

211
00:10:59,960 --> 00:11:02,200
حدث ذلك بالصدفة
وعرفت

212
00:11:06,040 --> 00:11:08,520
يجب ألا تخبرها

213
00:11:08,640 --> 00:11:09,960
ستضحّي بالتجربة

214
00:11:10,920 --> 00:11:13,800
إنها تعرف أنّ هناك احتمالاً بالنصف
لعدم خضوعها للدواء الحقيقي

215
00:11:13,920 --> 00:11:16,240
إن كنتَ تشعر أنّك تكذب عليها، فهذا مؤسف

216
00:11:16,480 --> 00:11:17,800
لا أريدُ إخبارها

217
00:11:20,320 --> 00:11:22,480
أريدُ إخضاعها للدواء الحقيقي

218
00:11:22,760 --> 00:11:25,080
وتريدُ منّي أن أوافقكَ الرأي؟

219
00:11:25,440 --> 00:11:27,280
إن نتائج تجربتها قد انهارت

220
00:11:27,400 --> 00:11:28,800
بمجرّد حقيقة أنّني عرفت

221
00:11:29,120 --> 00:11:30,480
وطالما هي تضيّع وقتها

222
00:11:30,600 --> 00:11:33,360
فلمَ لا نعطيها شيئاً ما يساعدها؟

223
00:11:34,240 --> 00:11:35,560
معك حق

224
00:11:36,040 --> 00:11:39,480
ما عدا أن هذا الحديث كلّه هراء

225
00:11:40,880 --> 00:11:42,440
لا تكن أحمق

226
00:11:51,320 --> 00:11:54,560
متى سنبدأ بالإشعاع؟

227
00:11:56,080 --> 00:11:58,640
لقد بدأنا فعلاً
وقد أخبرناكِ أنّكِ لن تشعري بشيء

228
00:12:00,640 --> 00:12:02,560
يجب أن تستلقي، وتبقي ثابتة

229
00:12:02,680 --> 00:12:04,080
للأسف هناكَ من يجلس بجانبك

230
00:12:04,240 --> 00:12:06,400
ربّاه! ربّاه! ربّاه!

231
00:12:08,240 --> 00:12:10,000
أريدُ أن أتبوّل

232
00:12:10,120 --> 00:12:12,080
أيمكننا التوقُف دقيقة؟

233
00:12:12,280 --> 00:12:13,600
كي أذهب إلى الحمام؟

234
00:12:15,400 --> 00:12:18,400
أجل، بالطبع
سنبدأ من جديد حين تعودين

235
00:12:18,520 --> 00:12:19,840
شكراً

236
00:12:20,000 --> 00:12:22,600
آسفة، لم أنتبه إلى ذلك سابقاً

237
00:12:22,720 --> 00:12:24,040
لا مشكلة

238
00:12:25,840 --> 00:12:27,160
(سيرا)!

239
00:12:32,040 --> 00:12:33,360
لا نبض
أحضري الصادمات

240
00:12:39,160 --> 00:12:40,480
تفريغ!

241
00:12:43,360 --> 00:12:44,680
لدينا نبض

242
00:12:45,040 --> 00:12:48,520
هذه ليست "آي تي بي"
وبالتأكيد لا تحتاجُ إشعاعاً زائفاً

243
00:12:51,480 --> 00:12:52,840
لا شذوذات بنيويّة في القلب

244
00:12:53,240 --> 00:12:55,920
ماذا عن صمّام متكلّس
أو فتحة بيضاويّةٍ سالكة؟

245
00:12:56,160 --> 00:12:58,120
الإيكو عبر المريء وفحص
الفقاعة أتيا سلبيّين

246
00:12:58,240 --> 00:12:59,560
قلبُها سليم

247
00:12:59,680 --> 00:13:01,000
لقد قالت المريضةُ أنّها تريد التبوّل

248
00:13:01,160 --> 00:13:03,400
لربّما حينَ نهضت، بدأت بالتبوّل

249
00:13:03,520 --> 00:13:04,960
مما زادَ ضغط العصب المبهم

250
00:13:05,080 --> 00:13:06,400
مما سبب اللانظمية وأوقف قلبها

251
00:13:06,520 --> 00:13:08,880
من هذا الذي يريد
أن يتبوّل في وسطِ نشاطٍ إشعاعي؟

252
00:13:09,040 --> 00:13:10,560
لم يكن نشاطاً إشعاعياً فعلياً

253
00:13:10,680 --> 00:13:12,000
وما أدراها بذلك؟

254
00:13:14,440 --> 00:13:16,080
لا أحد يموتُ بسبب التبوّل

255
00:13:17,120 --> 00:13:18,600
معادن ثقيلة، سموم

256
00:13:18,840 --> 00:13:20,160
عقاقير أو كحول

257
00:13:20,280 --> 00:13:21,840
أو أنّ جسدها يصنعُ سمّاً

258
00:13:22,120 --> 00:13:25,240
الراصّاتُ الباردة...
بروتينات شاذة تتفعّل في درجاتٍ منخفضة

259
00:13:25,560 --> 00:13:28,600
كما في الصف ذي التدفئة المعطّلة والطاولة
المعدنية الباردة في غرفة الإشعاع

260
00:13:28,720 --> 00:13:30,320
بحقّ الإله، ابحثا عن غرفةٍ منعزلة!

261
00:13:31,200 --> 00:13:32,720
اغمروها في حمام ثلجي

262
00:13:32,840 --> 00:13:34,480
وسيحرّض البرد راصّاتها الباردة

263
00:13:34,600 --> 00:13:36,840
- مما يسبّب تسارع قلبها
- ويؤكّد تشخيصنا

264
00:13:36,960 --> 00:13:38,280
ويسبّب لها نوبةً قلبيةً أخرى

265
00:13:38,400 --> 00:13:40,160
من حسنِ حظّي أنّ هناكَ بتولاً بشعرٍ مسترسل

266
00:13:40,280 --> 00:13:42,000
تحبُ أن توافقني في آرائي

267
00:13:45,440 --> 00:13:47,480
كيفَ أمكنَ لكِ أن توافقي
على تشعيعٍ كاملٍ للجسم

268
00:13:47,600 --> 00:13:49,240
لدى مريضةٍ محتملةٍ بالـ"آي تي بي"؟

269
00:13:49,360 --> 00:13:51,720
- لقد كانَ القرار الصحيح
- ليس هناكَ من تبريرٍ طبّي لهذا النوع من...

270
00:13:51,840 --> 00:13:54,960
ليس طبّيّاً، هذا صحيح
بالتأكيد ليس من تفسيرٍ طبّي

271
00:13:55,480 --> 00:13:58,240
لكنّني اضطررتُ للموافقة
لأنّ (هاوس) أرادني أن أرفض

272
00:13:58,800 --> 00:14:00,120
تظنّينهُ كانَ يخدعك؟

273
00:14:00,240 --> 00:14:01,560
أنا الفتاةُ الجديدة، وكانَ عليهِ أن يختبرني

274
00:14:01,960 --> 00:14:03,280
لا تتساهلي

275
00:14:03,400 --> 00:14:04,720
ولا ترتبطي به

276
00:14:04,880 --> 00:14:07,240
لا تلعبي ألعابه إذ ستخسرين

277
00:14:07,360 --> 00:14:09,360
لقد عيّنتِني لهذا العمل، فدعيني أقوم به

278
00:14:13,080 --> 00:14:14,600
عفواً

279
00:14:14,920 --> 00:14:16,840
يبدو أنّكما في منتصف حديثٍ ما

280
00:14:17,520 --> 00:14:19,120
يمكنني الانتظار حتى تغادر (كادي)

281
00:14:20,920 --> 00:14:23,320
ستغادرين قريباً، أليس كذلك؟

282
00:14:23,440 --> 00:14:25,520
أعني أنّ الممرّضاتِ تعتنين بطفلتكِ هناك

283
00:14:26,040 --> 00:14:27,600
لن تخطفنها أو شيئاً من هذا القبيل

284
00:14:28,560 --> 00:14:31,200
لكنّني أظنُ الأم الجديدةَ
قد جلبت طفلتها إلى العمل

285
00:14:31,320 --> 00:14:32,840
لأنّها تريدُ الاستماع إلى شؤونكِ الإدارية

286
00:14:32,960 --> 00:14:34,880
إن كنتَ ستنتظر فيمكنكَ الانتظار خارجاً

287
00:14:35,000 --> 00:14:37,680
إلا إن كانت الأم الجديدة
قد جلبت طفلتها إلى العمل

288
00:14:37,800 --> 00:14:40,200
لأنّها تريدُ التخلُصَ من الطفلة

289
00:14:40,320 --> 00:14:41,640
لأنّها تكرهُ الطفلة

290
00:14:42,120 --> 00:14:44,240
وتعتقدُ أنّها اقترفت خطأ فظيعاً

291
00:14:47,560 --> 00:14:49,800
لا تثقي بذاك الغبيّ (ويلسون) في شيء

292
00:14:51,560 --> 00:14:53,000
- (ليسا)، هل أنتِ...؟
- لا شيءَ يستحق

293
00:14:53,160 --> 00:14:54,480
لقد كانَ يوماً سيئاً

294
00:14:54,600 --> 00:14:55,920
هل سيقعُ (ويلسون) في مشكلة؟

295
00:14:56,600 --> 00:14:59,320
لخيانة ثقتي في وقتٍ حرج؟
لا

296
00:14:59,440 --> 00:15:00,760
ولماذا عساهُ يزعجني ذلك؟

297
00:15:00,880 --> 00:15:03,480
لقد كانَ قلقاً، واختارَ خياراً سيئاً

298
00:15:05,520 --> 00:15:06,840
ليست تلكَ بمشكلة

299
00:15:08,000 --> 00:15:09,360
أعلمُ أنّ الأمر يبدو في غاية السوء

300
00:15:09,480 --> 00:15:11,120
ولربما تشعرينَ بالسوء كذلك
لكن هذا ليس صحيحاً

301
00:15:11,320 --> 00:15:12,840
فأنتِ قانونياً لم تتبنّيها بعد

302
00:15:12,960 --> 00:15:14,320
ليسَ عليكِ من التزاماتِ أو قيود

303
00:15:14,440 --> 00:15:15,760
يمكنكِ الانسحابُ غداً

304
00:15:15,880 --> 00:15:17,200
وعاطفياً

305
00:15:17,320 --> 00:15:18,640
ستشعرينَ بالذنبِ فترة

306
00:15:19,160 --> 00:15:20,480
لكنّ الطفلة...

307
00:15:20,640 --> 00:15:22,240
لن تعلمَ حتّى بوجودك

308
00:15:23,040 --> 00:15:24,360
أترى أن أعيدها؟

309
00:15:24,560 --> 00:15:27,520
هذا أفضل بكثير من أمٍ لا تهتم

310
00:15:29,520 --> 00:15:30,840
شكراً

311
00:15:31,640 --> 00:15:33,800
سأذهب لإلقائها في البركة

312
00:15:38,640 --> 00:15:39,960
ماذا كنتَ تريد؟

313
00:15:43,400 --> 00:15:45,880
لقد حصلنا على ضوءٍ أخضر
اذهبوا واسحبوا دم المريضة

314
00:15:46,040 --> 00:15:47,360
لماذا؟

315
00:15:47,480 --> 00:15:48,960
لنرى إن كان سيتجلّط في البرودة

316
00:15:49,080 --> 00:15:51,240
تريدُكَ أن تثبت نظريّتك قبل المعالجة؟

317
00:15:51,360 --> 00:15:52,680
لقد وافقت على الحمّام الثلجي

318
00:15:52,880 --> 00:15:55,160
لكنّها رأت أن نقومَ بفحصٍ للتأكيد

319
00:15:55,400 --> 00:15:57,080
هذا أشبهُ بضوءٍ أصفر، أليس كذلك؟

320
00:15:57,200 --> 00:15:59,520
إذاً فقد وافقت أن تضرب
المريضةَ نووياً بلا مشاكل

321
00:15:59,720 --> 00:16:03,000
لكنّها تريدُكَ أن تعبر الحلقاتِ من أجل حمّام؟

322
00:16:03,120 --> 00:16:04,440
لمَ عساها تقومُ بذلك؟

323
00:16:04,680 --> 00:16:06,080
أظنُها كانت تتلاعب بك

324
00:16:07,600 --> 00:16:09,000
اذهبوا واسحبوا الدم

325
00:16:13,880 --> 00:16:16,120
لم أعرف أنّ الممرّضاتِ تسمحنَ بالزياراتِ هنا

326
00:16:16,240 --> 00:16:17,560
هذا صحيح

327
00:16:17,880 --> 00:16:19,280
سنحلُ هذه التمارين

328
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
ومن ثمَ ستذهب، مفهوم؟

329
00:16:21,040 --> 00:16:23,240
- مفهوم
- سأسحبُ منكِ بعض الدم

330
00:16:24,240 --> 00:16:26,480
لقد أعجبتُ بمدرّستي
وأنا في الصفِ الرابع...

331
00:16:26,600 --> 00:16:27,920
والخامس

332
00:16:28,160 --> 00:16:31,440
الأمر في الواقع
أنّ (جوني) كان متوحّداً لا كلاميّاً

333
00:16:31,880 --> 00:16:33,200
لكن مع (سيرا)

334
00:16:33,480 --> 00:16:35,600
يتكلّم، ويتواصل بالنظر

335
00:16:35,720 --> 00:16:37,040
وكأنّهُ طفل طبيعي

336
00:16:37,920 --> 00:16:40,400
ومنذُ أن مرضت
عادَ يبتعدُ عنّا

337
00:16:41,040 --> 00:16:42,360
واضطررتُ لجلبهِ هنا لزيارتها

338
00:16:42,960 --> 00:16:44,280
دعيني أقترح أمراً...

339
00:16:44,960 --> 00:16:47,080
سأغلق الستائر كي لا تتساءل الممرّضات

340
00:16:47,200 --> 00:16:48,520
ويمكنكِ البقاءُ قدر ما تشائين

341
00:16:49,320 --> 00:16:50,920
سنأتيكِ بالنتائج في غضون ساعة

342
00:16:51,040 --> 00:16:52,360
سأكونُ هنا

343
00:16:56,640 --> 00:16:57,960
أحسنت

344
00:16:58,280 --> 00:17:00,280
سأضعه دقيقة في درجة 39 فهرنهايت

345
00:17:01,440 --> 00:17:03,120
اللعنة، آسفة

346
00:17:04,120 --> 00:17:05,440
أأنتِ بخير؟

347
00:17:06,000 --> 00:17:07,400
لا داعي للذعر

348
00:17:07,600 --> 00:17:08,920
أنا في أحسنِ حال

349
00:17:09,040 --> 00:17:10,840
لم أتوقّع أن يعمل العقار بهذه السرعة

350
00:17:11,160 --> 00:17:12,680
دعينا لا نستبق الأحداث

351
00:17:12,840 --> 00:17:14,280
قد لا تكونين خاضعة للعقار الحقيقي

352
00:17:14,560 --> 00:17:17,640
العديدُ من المرضى أظهروا تحسناً ملحوظاً
وأنا أعرفُ أنّ نتائجي تتحسّن

353
00:17:17,760 --> 00:17:19,160
وأنّني صرتُ أنشط

354
00:17:19,280 --> 00:17:21,160
هل سمعتِ بـ"تأثير البلاسيبو"؟

355
00:17:22,560 --> 00:17:25,440
أعتقدُ أنّ لديّ عدّة أسبابٍ لأشعر بالتحسّن

356
00:17:26,480 --> 00:17:27,800
ولكن...

357
00:17:27,920 --> 00:17:29,360
دعنا لا نستبق الأمور

358
00:17:29,480 --> 00:17:32,240
أنتَ جيّد
لكن ليس إلى درجة شفاء (هانتنغتون)

359
00:17:35,640 --> 00:17:36,960
هذا جيد

360
00:17:44,720 --> 00:17:47,360
إنه متجلّط
(هاوس) على حق، لنبدأ الحمام الثلجي

361
00:17:49,680 --> 00:17:51,000
ألديكِ ثانية؟

362
00:17:52,600 --> 00:17:53,920
لا تكن أحمق

363
00:18:01,960 --> 00:18:04,600
أعلم أنّ هذا صعب
لكن يجبُ أن تستمرّي ثلاث دقائق

364
00:18:05,360 --> 00:18:06,680
لا بأس

365
00:18:08,880 --> 00:18:10,400
هل أصبحتَ تحضرُ الإجراءاتِ الآن؟

366
00:18:11,320 --> 00:18:14,000
فقط تلكَ التي قد تتضمّنُ توقّف قلبِ المرضى

367
00:18:14,160 --> 00:18:15,720
هل طلبت منكَ (كامرون) الحضور؟

368
00:18:15,880 --> 00:18:18,000
- اخرس
- أخبريني عن (جوناثان)

369
00:18:18,120 --> 00:18:19,520
كيف أخرجتِهِ من حالةِ اختبائه؟

370
00:18:19,720 --> 00:18:21,520
لقد كانَ حسّاساً جداً للّمس

371
00:18:22,080 --> 00:18:25,800
ومع هذا كان لديه افتتان لمسي بالصحف

372
00:18:26,480 --> 00:18:28,200
لم يكن يقرأها

373
00:18:28,440 --> 00:18:30,720
كان فقط... يمسك بها

374
00:18:31,160 --> 00:18:32,480
يكرمشها

375
00:18:32,680 --> 00:18:34,360
ورأيتُ في هذا مدخلاً

376
00:18:34,760 --> 00:18:36,760
للأعمالِ الورقيّة مثلاً...

377
00:18:38,320 --> 00:18:39,640
وفعلاً

378
00:18:40,040 --> 00:18:41,480
أدخلني هذا عالمه

379
00:18:41,800 --> 00:18:44,240
رجاءً أخبرها أنّ الكلامَ سيفسدُ الاختبار

380
00:18:44,360 --> 00:18:47,080
مع جميعِ الأطفال، أحاول...

381
00:18:47,200 --> 00:18:50,520
أن أصبحَ جزءاً منهم
ومن ثمّ أن يصبحوا هم جزءاً منّي

382
00:18:50,640 --> 00:18:52,480
كم تبقّى من الوقت للنوبة القلبيّة؟

383
00:18:52,640 --> 00:18:54,400
لقد أردتُ أن أكون طبيباً
منذ كنت في الثامنة

384
00:18:54,920 --> 00:18:56,240
لكنّني لم أرد أن أكون طبيب أطفال

385
00:18:56,360 --> 00:18:57,680
كلاهما يتكلّم الآن

386
00:18:57,880 --> 00:18:59,800
أردتُ أن أكون باحثة اجتماعيّة

387
00:19:00,440 --> 00:19:02,160
وكانَ من المفروض أن أشرف على صفّ

388
00:19:02,800 --> 00:19:04,120
وأرسلوني إلى الغرفة...

389
00:19:04,320 --> 00:19:06,000
مئتين وأربعةَ عشر

390
00:19:06,120 --> 00:19:08,200
لكنّني ذهبتُ إلى
مئتين وواحدٍ وأربعين بدلاً منها

391
00:19:09,720 --> 00:19:12,960
وكان صفّاً لذوي
الاحتياجات الخاصة، وعندها...

392
00:19:13,200 --> 00:19:15,280
وكانَ ذلك حيث أنتمي

393
00:19:15,600 --> 00:19:16,920
انتهى الوقت، معدّل النبض طبيعي

394
00:19:17,160 --> 00:19:18,480
يمكنكِ الخروج الآن

395
00:19:20,280 --> 00:19:22,040
ليست الرّاصات الباردة

396
00:19:23,840 --> 00:19:25,520
لا يفاجئني هذا

397
00:19:25,920 --> 00:19:28,240
فمن الواضح أنّ لديها ضرراً دماغياً

398
00:19:29,800 --> 00:19:31,120
حقاً

399
00:19:33,600 --> 00:19:35,480
لقد أخطأت في رقمٍ منذ ستِ سنوات

400
00:19:35,600 --> 00:19:37,240
فقرّرت أنّها مصابة بضرر دماغي؟

401
00:19:37,800 --> 00:19:39,200
المراتب المتبادلة...

402
00:19:40,640 --> 00:19:42,880
علامة كلاسيكية على الاختلاط الرقمي

403
00:19:43,000 --> 00:19:45,640
مما يعني آفةً في المنطقة المجاورة للحصين

404
00:19:45,760 --> 00:19:48,160
لقد أخطأتُ في رقم هاتف هذا الصباح
لا بدّ أنّها عدوى

405
00:19:48,280 --> 00:19:50,920
لقد نسيت أيضاً أن تتبوّل قبل فحصك المزعوم

406
00:19:51,040 --> 00:19:53,880
- إذاً فمثانتُها صغيرة
- مما يظهر عجزاً في توقّع المستقبل

407
00:19:54,000 --> 00:19:55,880
وهذا متوضّع أيضاً في النصف المخي الأيسر

408
00:19:56,000 --> 00:19:57,800
قريباً من المنطقة جانب الحصين

409
00:19:57,960 --> 00:19:59,400
مما يعني أنّ الضرر مستمرّ

410
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
حادثتان صغيرتان على بعد
ستِ سنوات لا أجد هذا مقنعاً

411
00:20:02,320 --> 00:20:04,040
- أنا مقتنع
- ليس الأمرُ هكذا

412
00:20:04,320 --> 00:20:05,920
كلّما أتى شخص رقيق إلى هنا

413
00:20:06,040 --> 00:20:07,600
تحاول إثبات ابتلائه بضررٍ دماغي

414
00:20:07,800 --> 00:20:10,440
لم أعتبر أبداً  شخصيّتها المبلبلة عرضاً

415
00:20:10,560 --> 00:20:12,520
لستَ بحاجةٍ لذلك، فقد قضيتُ هنا خمسَ سنوات

416
00:20:12,640 --> 00:20:13,960
يمكنني سماع أفكارك وأنا في شقّتي

417
00:20:15,920 --> 00:20:17,240
أيمكنكَ سماعي الآن؟

418
00:20:18,680 --> 00:20:20,200
انتقل إلى عضوٍ آخر

419
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
حاضر

420
00:20:22,360 --> 00:20:25,320
الأرقام المختلطة ونسيانها التبوّل
يشيرانِ إلى أنّها بشريّة

421
00:20:25,440 --> 00:20:27,160
بينما خلل الصفيحات والحصار القلبي

422
00:20:27,280 --> 00:20:28,600
يشيران إلى ورمٍ بنكرياسي

423
00:20:28,720 --> 00:20:30,920
أو تصلّبٍ متعدّد

424
00:20:33,040 --> 00:20:34,360
الدّماغُ أشبه بالإنترنت...

425
00:20:34,480 --> 00:20:36,240
وهناكَ حزم من المعلوماتِ تسري باستمرار

426
00:20:36,360 --> 00:20:37,680
من منطقةٍ لأخرى

427
00:20:38,040 --> 00:20:40,720
والصفيحاتُ في دماغها أشبه بمخدّمٍ سيئ

428
00:20:40,840 --> 00:20:42,160
يبطئ الجريان

429
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
وإن كان في المنطقةِ قرب الحصين
فسيمتدُ إلى جذع الدماغ

430
00:20:45,320 --> 00:20:47,680
مما يعني أنّ الرئتين هما المحطّة القادمة

431
00:20:48,040 --> 00:20:50,040
خزعةُ الدّماغِ ستظهر الصفائح

432
00:20:50,480 --> 00:20:52,160
أو يمكننا ألا نشرط دماغها

433
00:20:53,080 --> 00:20:55,560
إنه البنكرياس
يجب أن نقومَ بتنظيرٍ صفراوي

434
00:20:56,280 --> 00:20:58,520
أو يمكننا الانتهاءُ من ذلك
بلعبة الحجر والورقة والمقص

435
00:20:58,640 --> 00:21:02,560
ولكن...
للأسف، هناك من يحكم بيننا في هذا الجدال

436
00:21:03,640 --> 00:21:05,360
الورم البنكرياسي أقرب احتمال لأن يقتلها

437
00:21:05,480 --> 00:21:07,120
ليس هذا الأسبوع، ولا الأسبوع القادم

438
00:21:07,240 --> 00:21:09,440
- ولا حتى الشهر القادم...
- اختلاطُ الأرقام كان منذ ستِ سنوات

439
00:21:09,560 --> 00:21:12,520
- ألا ترى أنّ لدينا وقتاً للتنظير؟
- النوبة القلبيّة كانت منذ ستِ ساعات

440
00:21:12,640 --> 00:21:14,560
لربّما يخطِطُ للاختباء عامين آخرين

441
00:21:14,680 --> 00:21:16,000
أو لربّما يضرب رئتيها

442
00:21:16,120 --> 00:21:17,440
توقّف!

443
00:21:18,240 --> 00:21:19,680
يجب أن نفترضَ أنّه الدماغ

444
00:21:20,840 --> 00:21:22,560
سأذهب لتشغيل مثقاب الخزعة

445
00:21:23,240 --> 00:21:25,080
لا، يجب أن نفترضَ أنّه الدّماغ

446
00:21:25,200 --> 00:21:26,520
حتى يثبت العكس

447
00:21:26,920 --> 00:21:28,400
أجرِ رنيناً مغناطيساً بالزمن الثاني

448
00:21:30,800 --> 00:21:32,400
أتريدينني أن أقومَ بفحصٍ آخر؟

449
00:21:32,600 --> 00:21:34,040
سيكونُ بمقدوركَ رؤية الصفيحات

450
00:21:34,440 --> 00:21:36,440
وإن وجدت، يمكنكَ القيامُ بالخزعة

451
00:21:38,880 --> 00:21:40,200
لا

452
00:21:42,760 --> 00:21:44,520
تريدين الموافقة

453
00:21:44,640 --> 00:21:46,080
وتعلمين أنّ عليكِ أن توافقي

454
00:21:46,320 --> 00:21:48,840
لكنّكِ ترينَ أيضاً أن ّهذا
المنصب يتطلّب معارضتي

455
00:21:49,200 --> 00:21:50,680
لذا فلن توافقي

456
00:21:50,800 --> 00:21:52,600
ولن ترفضي
ستضيّعين الوقت وحسب

457
00:21:52,720 --> 00:21:54,560
ودماغُ المريضةِ أو بنكرياسها

458
00:21:54,680 --> 00:21:56,440
أو أيّاً كانَ ما يسبّبُ مشاكلها، لن ينتظرك

459
00:21:56,560 --> 00:21:59,240
إلى أن تبهري رئيستك
لذا اختاري أحدنا... أنا أم هو؟

460
00:22:00,560 --> 00:22:02,160
قم بالرنين

461
00:22:15,960 --> 00:22:17,280
ما زلتِ هنا؟!

462
00:22:18,200 --> 00:22:19,600
إن فكرةَ إسناد العمل لـ(كامرون)

463
00:22:19,720 --> 00:22:21,920
- كانت كي...
- لا أريدُ الذّهاب إلى المنزل

464
00:22:30,520 --> 00:22:32,040
لقد اقترح (هاوس) عليّ أن أعيدها

465
00:22:34,080 --> 00:22:37,720
وبدلاً من الشعور بالإهانة
بدأتُ أتساءل ما إذا كان محقاً

466
00:22:38,520 --> 00:22:39,840
ليس محقاً

467
00:22:40,000 --> 00:22:44,080
ولن يكونَ كذلك أبداً
ليس في أيّ مشكلةٍ شخصيّة، أو بشريّة

468
00:22:44,200 --> 00:22:47,000
- أو...
- لا، إنّه بارد دوماً

469
00:22:47,120 --> 00:22:50,040
وهو وغد دوماً، لكنّه نادراً ما يكون على خطأ

470
00:22:50,840 --> 00:22:52,160
لقد قرأت

471
00:22:52,280 --> 00:22:55,520
كلّ كتاب عن الارتباط والعلاقات

472
00:22:55,920 --> 00:22:57,440
أشعر وكأنّني سجينة في منزلي

473
00:22:57,560 --> 00:22:58,880
وأشعر بحرّيتي هنا

474
00:22:59,480 --> 00:23:02,160
على الأهل أن يضحّوا

475
00:23:03,400 --> 00:23:05,360
لا أظنّني أريدُ هذا

476
00:23:08,000 --> 00:23:09,360
لستُ فخورةً بهذا

477
00:23:09,520 --> 00:23:11,080
أشعر بالعطب

478
00:23:11,400 --> 00:23:13,040
أشعر بالفشل

479
00:23:20,120 --> 00:23:22,080
لكنّها تستحقّ الحب

480
00:23:23,800 --> 00:23:27,400
لستُ أدري ما أقول

481
00:23:31,880 --> 00:23:33,800
لا صفائح في النصف الأيسر

482
00:23:34,000 --> 00:23:35,920
- ولا الأيمن
- حتى في الصور المكبّرة

483
00:23:36,040 --> 00:23:37,960
للمنطقة جانب الحصين... لا شيء

484
00:23:39,640 --> 00:23:41,200
يا للمفاجأة!

485
00:23:42,560 --> 00:23:44,480
هلا ألغينا الخزعةَ إذاً؟

486
00:23:45,920 --> 00:23:47,640
أجرِ التنظير الصفراوي

487
00:23:52,600 --> 00:23:54,800
يجب أن أحدّثكَ بشأن (ريمي)

488
00:23:55,560 --> 00:23:57,520
- من؟
- (ثلاثة عشر)

489
00:23:57,960 --> 00:23:59,280
ماذا سمّيتها؟

490
00:23:59,400 --> 00:24:00,720
إنها تخضع للبلاسيبو

491
00:24:01,960 --> 00:24:03,760
وتريدُ أن تغيّر هذا!

492
00:24:04,360 --> 00:24:07,280
أنا آخر من يمكن أن
تلجأ إليه لنصيحةٍ أخلاقية

493
00:24:07,960 --> 00:24:09,280
حرفياً

494
00:24:09,400 --> 00:24:11,600
مما يعني أنّك سألتَ الجميعَ قبلي

495
00:24:12,280 --> 00:24:14,400
ولم يعطِكَ أي منهم الإجابة التي تريد

496
00:24:14,520 --> 00:24:17,520
أو أنّني أحترمُ رأيك
وأريدُ أن أعرفَ ما يجولُ بخاطرك

497
00:24:17,840 --> 00:24:19,520
هل دعت أيّاً من صديقاتها السّحاقيّات

498
00:24:19,640 --> 00:24:20,960
إلى الفراشِ معك؟

499
00:24:21,440 --> 00:24:22,880
لقد أخطأت بطلبي هذا

500
00:24:23,080 --> 00:24:24,400
هل سيشفيها العقار؟

501
00:24:26,560 --> 00:24:29,000
إنه يبدو واعداً، ويخفّف الأعراض

502
00:24:29,120 --> 00:24:30,440
إذاً فهو لا يشفي

503
00:24:30,560 --> 00:24:32,280
إذاً فالإيجابيّات هي

504
00:24:32,440 --> 00:24:34,160
أنه قد يمكنكَ تأخيرُ ظهورِ الأعراض

505
00:24:34,280 --> 00:24:35,880
وتعطيها عاماً إضافيّاً، وربّما ثلاثة

506
00:24:36,000 --> 00:24:38,160
ستموتُ في كل الحالات
وأنتَ لم تبلغ الخامسةَ والأربعين

507
00:24:38,440 --> 00:24:40,560
والسؤال هو: هل هذه السنواتُ المعدودة

508
00:24:40,680 --> 00:24:42,320
تستحقُ المخاطرةَ بحياتكَ الطبّيّة؟

509
00:24:46,680 --> 00:24:48,000
لا

510
00:24:48,240 --> 00:24:50,640
حسناً، لم يكن الأمرُ
بتلكَ الصعوبة... أليس كذلك؟

511
00:24:51,680 --> 00:24:53,000
شكراً لك

512
00:24:53,120 --> 00:24:54,960
على الرحب والسعة

513
00:24:56,200 --> 00:24:58,400
إلا إن كنتَ تحبُها

514
00:25:02,880 --> 00:25:06,760
فلو كنتَ تحبّها، لقمتَ بأشياء غبيّة

515
00:25:14,720 --> 00:25:16,280
القناةُ الصفراويّة المشتركة نظيفة

516
00:25:16,400 --> 00:25:17,880
ولا شذوذات في امتلاءِ الشجرةِ الصفراوية

517
00:25:18,720 --> 00:25:20,040
- ربّاه!
- ماذا؟

518
00:25:20,520 --> 00:25:22,200
إنّهما الرئتان، لقد كانَ (هاوس) على حق

519
00:25:22,320 --> 00:25:23,720
انخفض إشباع الأكسجين إلى تسعةٍ وثمانين

520
00:25:23,840 --> 00:25:25,160
سأرفع إلى مئةٍ في المئة من الأكسجين

521
00:25:25,280 --> 00:25:26,600
يجدرُ بك الخروج

522
00:25:32,680 --> 00:25:34,000
هل علينا أن نخبره؟

523
00:25:40,440 --> 00:25:42,760
لقد استطاع الجرّاحون
تفجير الانصباب الجنبي

524
00:25:42,880 --> 00:25:44,200
والمريضة تتنفّس عفويّاً

525
00:25:44,320 --> 00:25:45,640
لكنّها ما زالت ضعيفة للغاية

526
00:25:45,760 --> 00:25:48,280
والقصور الرئوي يثبت أنّ أحدنا محق

527
00:25:48,720 --> 00:25:50,040
من ذكر الدّماغ؟

528
00:25:50,160 --> 00:25:51,600
أجل، لقد تنبأتَ أن رئتيها ستفشلان

529
00:25:51,720 --> 00:25:53,560
لكنّ الرنين المغناطيسي
جاءَ سلبياً للتصلّب المتعدد

530
00:25:54,440 --> 00:25:56,360
لقد كنتُ محقاً بشأن المكان لا بشأن الآفة

531
00:25:57,280 --> 00:26:01,640
يمكن لـ(بيكورنافايروس)
أن يسبّب نزعاً موضعياً للنخاعين

532
00:26:01,760 --> 00:26:03,080
لا يمكن للرنين المغناطيسي كشفه

533
00:26:03,200 --> 00:26:06,360
ولو أجرينا فحصاً للناقلية العصبية
على سطح دماغها

534
00:26:06,680 --> 00:26:08,240
فسنرى البقع الميتة

535
00:26:08,360 --> 00:26:10,040
أتريدُ أن تحفر في جمجمتها؟

536
00:26:10,520 --> 00:26:13,000
بل في الواقع أريدُ أن أنتزع جمجمتها

537
00:26:13,160 --> 00:26:14,480
وأكشف دماغها

538
00:26:14,600 --> 00:26:16,040
ما يزالُ الورم البنكرياسي ممكناً

539
00:26:16,160 --> 00:26:17,800
فهو يفسّر مشاكل القلب، والدم والرئتين

540
00:26:17,920 --> 00:26:19,240
لقد كان التنظير سلبياً

541
00:26:20,040 --> 00:26:23,280
وهي متّفقة معي لأنّها متّفقة
معي أليس كذلك يا حبيبتي؟

542
00:26:23,760 --> 00:26:25,360
كل ما نحتاجه هو فحص أشد حساسية

543
00:26:25,480 --> 00:26:26,800
فحص صدويّ عبر المريء

544
00:26:27,280 --> 00:26:29,640
تقبّل حقيقةَ أنّك مخطئ

545
00:26:30,760 --> 00:26:33,320
أنتَ أيضاً أخطأت
فلمَ لا يحقُ لي بفحص آخر؟

546
00:26:33,760 --> 00:26:35,560
لأنّني لو كنتُ محقاً بشأن دماغها

547
00:26:35,680 --> 00:26:37,360
فليس لدينا الوقتُ لكي ننغمس في خطئك

548
00:26:38,560 --> 00:26:40,320
أخبرني حين توافق (كامرون)

549
00:26:40,440 --> 00:26:42,320
على انتزاعِ جمجمة المريضة

550
00:26:42,440 --> 00:26:43,840
وسأقومُ بالتصوير الصدويّ عبر المريء

551
00:26:47,240 --> 00:26:48,560
لديّ أخبار جيدة

552
00:26:48,800 --> 00:26:50,360
لستُ بحاجةٍ لموافقتك

553
00:26:50,480 --> 00:26:52,240
للقيامِ بأحد علاجاتي الجنونيةِ الخلافيّة

554
00:26:52,360 --> 00:26:53,680
أنا أريدُ القيامَ بفحصٍ وحسب

555
00:26:53,800 --> 00:26:55,120
تريدُ انتزاعَ جمجمةِ مريضتك

556
00:26:56,120 --> 00:26:58,640
ذكّريني بأن ألغي صلاحياتِ (كاتنر) الهاتفيّة

557
00:26:58,840 --> 00:27:02,000
لم أكن أعرف أنّ هذا العلاج
معتمد من الجمعيّة الطبّية الأمريكية

558
00:27:02,120 --> 00:27:03,960
لستُ أبحثُ عن التصلّب المتعدد
بل ما أطلقه...

559
00:27:04,080 --> 00:27:05,480
التهاب المخ الفرسيّ

560
00:27:05,920 --> 00:27:08,840
حوّل نسمة عليلة من التصلّب
المتعدد إلى عاصفةٍ من المستوى الخامس

561
00:27:08,960 --> 00:27:10,760
لم أكن أعرف أنّ مريضتكَ فرس

562
00:27:11,280 --> 00:27:12,600
هناكَ حالات بشريّة

563
00:27:13,000 --> 00:27:15,640
ليس حين تكونُ درجة الحرارة ثلاثين
النقلُ يتم عبر البعوض

564
00:27:15,840 --> 00:27:17,880
إذاً فقد تعرّضت لفرصة منذ ستَة أشهر

565
00:27:18,200 --> 00:27:19,840
أو أنّها إصابة أخرى
أياً كانت

566
00:27:19,960 --> 00:27:21,720
فهي تنتشر في نصف دماغها الأيسر

567
00:27:22,080 --> 00:27:23,680
حين أصل إلى هناكَ سأوافيكِ بالتفاصيل

568
00:27:23,800 --> 00:27:27,200
أنتَ تطلب منّي انتزاعَ جمجمة مريضة

569
00:27:27,480 --> 00:27:29,320
أحتاجُ حجّةً أقوى من
"سأعلمُ حين أراها"

570
00:27:29,440 --> 00:27:32,040
إذاً فأنتِ تريدين إثباتاً قبلَ
أن تتركيني أبحث عن الإثبات؟

571
00:27:32,160 --> 00:27:34,440
- هذا هو الفحص
- يجب أن تعطيني شيئاً

572
00:27:38,680 --> 00:27:40,040
كم ستحبُكِ (كادي)

573
00:27:40,880 --> 00:27:42,200
ومريضتي من ناحية أخرى

574
00:27:42,320 --> 00:27:44,680
ستكرهُكِ حتّى يومِ مماتها الأسبوعَ القادم

575
00:27:46,440 --> 00:27:49,800
في الواقع، قد تسامحكِ تلك الحمقاء

576
00:27:57,880 --> 00:27:59,200
هل ستساعدينني أم ماذا؟

577
00:28:00,120 --> 00:28:01,440
أريدُ أطفالاً

578
00:28:03,480 --> 00:28:05,680
أظنُ هؤلاءِ الأطفال غير متاحين

579
00:28:05,800 --> 00:28:07,120
ليس الآن

580
00:28:07,280 --> 00:28:09,560
لكن بما أننا نتواعد، فكّرتُ
أنه من الضروري إخبارك

581
00:28:11,080 --> 00:28:12,560
وأنا فكّرت
أنّ مرضك...

582
00:28:12,680 --> 00:28:14,000
وكذلك أنا

583
00:28:14,600 --> 00:28:16,120
حتّى حينَ لم أكن أكيدةً من إصابتي به

584
00:28:16,240 --> 00:28:18,840
كنتُ أفترض أنّ بإمكاني المحاولة

585
00:28:18,960 --> 00:28:20,360
لكن الآن...

586
00:28:21,440 --> 00:28:23,840
وبرغم أنّني أكيدة من
إصابتي، فهو يبدو لي...

587
00:28:25,280 --> 00:28:26,600
ممكناً

588
00:28:36,960 --> 00:28:38,680
لا داعي لأن تشتري لي أغراضاً في كلّ مرّة

589
00:28:39,080 --> 00:28:40,400
افتحيها فقط

590
00:28:45,360 --> 00:28:46,680
إطار جميل

591
00:28:48,360 --> 00:28:52,120
الصورةُ هي الهديّة الحقيقية

592
00:28:54,440 --> 00:28:56,200
هذه طفلتك

593
00:28:56,320 --> 00:28:57,800
أخذتُ الصّورةَ إلى أحد المحلات

594
00:28:57,920 --> 00:28:59,280
التي تقومُ بخدع تغيير العمر

595
00:28:59,400 --> 00:29:00,720
وطبقاً لذلك الشاب الذي يعمل هناك

596
00:29:00,840 --> 00:29:02,840
فهذا تقريب جيّد جداً

597
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
لما ستبدو عليهِ طفلتكِ بعد ثمانية عشر عاماً

598
00:29:05,880 --> 00:29:08,080
هذا... جميل

599
00:29:08,760 --> 00:29:11,200
إنّها الآن مجرّد كائن صغير غريب

600
00:29:11,320 --> 00:29:13,560
ينام ويتبرّز ويبكي

601
00:29:14,720 --> 00:29:16,240
لكنّ تلك...

602
00:29:16,360 --> 00:29:18,280
هي ما ستكون عليه

603
00:29:18,480 --> 00:29:21,240
ستعلّمينها كيف تقودُ درّاجة

604
00:29:21,360 --> 00:29:24,200
وتنصحينها بشأن الأصدقاء والمدرسة

605
00:29:24,320 --> 00:29:25,800
وانكساراتها العاطفيّة

606
00:29:25,920 --> 00:29:28,600
ستتجاهل أغلب ذلك، لكنّ بعضه سيفيد

607
00:29:29,120 --> 00:29:31,960
وستكونينَ قربَها، في كلّ هذا

608
00:29:32,600 --> 00:29:34,440
عليك فقط اجتيازُ هذه المرحلة

609
00:29:34,640 --> 00:29:35,960
هذا كلُ شيء

610
00:29:40,120 --> 00:29:41,440
إنها جميلة للغاية

611
00:29:46,120 --> 00:29:48,080
سأدفعُ لك كلفةَ الصورة

612
00:29:49,920 --> 00:29:52,040
لا داعي لذلك
إنها الصّورةُ التي أتت مع الإطار

613
00:29:52,160 --> 00:29:53,480
يمكنكِ التخلص منها

614
00:30:04,520 --> 00:30:06,920
طفل مصاب بحمى فيروسيّةٍ عدوانيّة

615
00:30:07,880 --> 00:30:09,760
وثلاثُ بعوضاتٍ ميتة

616
00:30:11,320 --> 00:30:14,280
سأذهبُ لأهدم سجن (الباستيل)

617
00:30:14,400 --> 00:30:15,720
هذا ليس بعوضاً

618
00:30:16,520 --> 00:30:18,400
إنها ذبابةُ الفاكهة... قريبة للغاية

619
00:30:18,520 --> 00:30:20,360
التهابُ أنف وبلعوم فيروسي حاد؟!

620
00:30:20,920 --> 00:30:22,880
أحدُ طلاّبها مصاب بالبرد؟

621
00:30:23,680 --> 00:30:25,040
لم يعد الفريقُ كما كان

622
00:30:26,160 --> 00:30:29,400
ومن ناحيةٍ أخرى قامَ (كاتنر)
بفحص الصدى عبر المريء ولم يجد شيئاً

623
00:30:29,520 --> 00:30:31,400
لذا فنفي البنكرياس يثبتُ أنّه الدماغ؟

624
00:30:31,640 --> 00:30:32,960
أجل

625
00:30:33,720 --> 00:30:35,640
لقد كانَ هذا عملك، أتذكرين؟

626
00:30:35,840 --> 00:30:37,960
- هذا ما كنّا نستخدمهُ كدليل
- لكنّ عملي الآن هو هذا

627
00:30:38,080 --> 00:30:39,880
وقد جلبتَ لي ثلاثَ حشراتٍ ميتة وأنفاً يسيل

628
00:30:40,000 --> 00:30:42,400
لا يمكنني أن أجد الدليل الذي تريدين
لأنّه محبوس في رأسها

629
00:30:42,520 --> 00:30:44,960
والطريقة الوحيدة لأصلَ إليه
هي أن أفتح وأستخرجه

630
00:30:45,080 --> 00:30:46,840
وهو الفحص الوحيدُ
الذي لن تسمحي لي بإجرائه

631
00:30:46,960 --> 00:30:48,440
لذا إما أن أقومَ بهذا، أو
لا شيءَ على الإطلاق

632
00:30:48,760 --> 00:30:50,080
ماذا تريدني أن أفعل؟

633
00:30:50,440 --> 00:30:51,960
أن أوافقكَ لأنّك (هاوس)؟!

634
00:30:54,400 --> 00:30:56,360
يعجبني هذا، أجل

635
00:31:02,960 --> 00:31:04,360
موافقة

636
00:31:15,560 --> 00:31:16,880
أوافقت (كامرون) حقاً؟

637
00:31:17,760 --> 00:31:20,280
لا، أنا مهووس بنظافة بشرتي وحسب

638
00:31:20,400 --> 00:31:21,720
لكنّ نشرَ جمجمتها

639
00:31:21,840 --> 00:31:24,000
ووضع أقطابٍ على دماغها هو غاية الجنون

640
00:31:24,120 --> 00:31:27,320
صحيح، يجب أن نعيدَ فحص البنكرياس
للمرّة المليون

641
00:31:27,440 --> 00:31:29,080
أنت تتجاوز خطواتٍ لأنّها (كامرون)

642
00:31:29,200 --> 00:31:30,760
لم تشخّص الحالةَ بعد
وتريد أن ترى كم من المجالِ أمامك...

643
00:31:30,880 --> 00:31:33,960
أنا أتجاوزُ الخطوات لأنّ مريضتي...
تتجاوز الخطوات نحو موتها

644
00:31:35,120 --> 00:31:37,200
- ولو كانت لديكَ فكرة أفضل...
- يجب أن نستأصلَ طحالها

645
00:31:37,320 --> 00:31:39,520
فاللمفوما الطحاليّة
تفسّر الصفيحاتِ المتضررة

646
00:31:39,720 --> 00:31:41,040
والقلب، والرئتين

647
00:31:42,920 --> 00:31:45,000
إن لم ينجح هذا، فالطحال تحت أمرك

648
00:31:46,440 --> 00:31:48,040
إن لم أقتلها بالطبع

649
00:31:49,680 --> 00:31:52,840
لن يسمح لنا هذا فقط
بحساب سرعة المعالجة في دماغك

650
00:31:53,920 --> 00:31:56,440
بل ستحصلينَ أيضاً على اشتراك
مجّاني للكيبل مدّة ثلاثة أشهر

651
00:31:57,440 --> 00:31:58,760
ما هذه؟

652
00:31:58,960 --> 00:32:00,480
سيّارة زرقاء

653
00:32:00,600 --> 00:32:02,000
أهذا جزء من الفحص؟

654
00:32:02,200 --> 00:32:04,640
لا، لكنّني سأستأجرها
الشهر القادم، أتعجبك؟

655
00:32:06,360 --> 00:32:07,880
سأسألك مجموعة من الأسئلة

656
00:32:08,000 --> 00:32:09,840
مصمّمةً لتحرّض وظائف المخ الأيسر

657
00:32:09,960 --> 00:32:11,920
المنطق، والتفسير، وحلّ المشاكل

658
00:32:12,880 --> 00:32:16,560
أو كما يسمّيه معلّمي العجوز (بن)...
"الجانب المظلم"

659
00:32:17,880 --> 00:32:19,920
إن وجدنا مناطق بطيئة
فهذا يعني ضرراً عصبياً

660
00:32:20,040 --> 00:32:21,760
فنعالجه، وتعودينَ للمنزل
مستعدّة؟

661
00:32:21,880 --> 00:32:24,760
كنتُ سأهز رأسي موافقة
لكن لا يمكنني الحركة

662
00:32:26,120 --> 00:32:27,440
هذا القلمُ أحمر

663
00:32:27,640 --> 00:32:28,960
حبرهُ أحمر

664
00:32:29,080 --> 00:32:30,400
هل كل الحبر أحمر؟

665
00:32:31,120 --> 00:32:34,040
- لا
- الناقلية العصبية 12.8 متراً في الثانية

666
00:32:34,160 --> 00:32:36,480
- ضمن الطبيعي
- سمحت لهُ (كامرون) بفتح جمجمة المريضة

667
00:32:36,600 --> 00:32:39,520
بناءً على بضع حشرات ميتة وطفل مصاب بالبرد

668
00:32:39,880 --> 00:32:42,280
هناك "باينتان" في كلّ "ربعيّة"
وأربع "ربعيّات" في كلّ "غالون"

669
00:32:42,400 --> 00:32:43,920
فكم "باينتاً" في خمسة غالونات؟

670
00:32:44,800 --> 00:32:47,600
(هاوس)، ابتعد عن المريضة

671
00:32:48,880 --> 00:32:50,200
من تلك؟

672
00:32:54,160 --> 00:32:55,560
تلكَ رئيستي السابقة

673
00:32:56,160 --> 00:32:57,880
وبكلمة "سابقة" أقصد "عجوزاً"

674
00:32:58,040 --> 00:33:00,000
لن تتخلّص منّي بالإهانة

675
00:33:00,120 --> 00:33:03,000
لستِ هنا
ومن الواضح أنّني لا أحاولُ التخلُصَ منك

676
00:33:03,880 --> 00:33:05,680
إليكِ تلميحاً
الإجابة رقم

677
00:33:07,920 --> 00:33:09,240
أربعون؟

678
00:33:09,360 --> 00:33:12,000
السرعة 12.4 متراً في الثانية
ما زال النقل طبيعيّاً

679
00:33:12,120 --> 00:33:14,400
د.(كامرون)، أنتِ تساعدينه في التجربة؟

680
00:33:14,520 --> 00:33:16,880
أجل، لأنّني في الواقع ملمّة بالحالة

681
00:33:17,000 --> 00:33:18,480
وأنا ملمَة كفاية لأعرف

682
00:33:18,600 --> 00:33:20,840
أنّ نزعَ جمجمة هذه المرأة ليس ضرورياً

683
00:33:21,000 --> 00:33:22,320
هل هي جادّة؟

684
00:33:22,440 --> 00:33:23,760
إنّها بالتأكيد غير مضحكة

685
00:33:24,480 --> 00:33:27,640
ضعي الهاتف
وأمسكي بالطفلة، فهذا سيسعدنا جميعاً

686
00:33:29,040 --> 00:33:30,680
حسناً، اهدأي حبيبتي، كل شيءٍ بخير

687
00:33:30,800 --> 00:33:32,120
سأنتهي في دقيقة

688
00:33:32,480 --> 00:33:33,920
(هاوس)، يمكنني استدعاء الأمن

689
00:33:34,160 --> 00:33:36,040
- ويمكنني...
- ضغط الدم ينخفض

690
00:33:36,160 --> 00:33:38,040
ارفعيه
ما زال لديَ كومة من هذه

691
00:33:38,240 --> 00:33:39,560
أعطها 10 سي سي من الدوبامين

692
00:33:39,800 --> 00:33:42,360
فعلتُ ذلك مباشرة، شكراً
الطفلةُ تحتاجكِ أكثر منّا

693
00:33:42,480 --> 00:33:44,120
لستِ جائعة ولا مبلّلة

694
00:33:44,240 --> 00:33:45,560
لستُ أدري ما المشكلة

695
00:33:45,680 --> 00:33:48,920
هذا مزعج للغاية، هلا أوقفتم ذلك؟

696
00:33:49,400 --> 00:33:50,880
بكاء الطفلة يزعجك؟

697
00:33:51,520 --> 00:33:54,560
ما هي سرعة الناقليّة الآن؟
إنها 14.3 وتتسارع

698
00:33:55,600 --> 00:33:57,680
لكنّ ضغطها ثمانون مع خفقان
يجب أن نتوقّف

699
00:33:58,920 --> 00:34:00,240
هذا ليس منطقياً

700
00:34:00,680 --> 00:34:03,600
حقيقة أنّك مخطئ ليست منطقيّة؟
أم حقيقة أننّي حسبتكَ محقاً؟

701
00:34:03,720 --> 00:34:05,400
الضغط مستمر بالانخفاض
وستصاب بسكتة

702
00:34:06,680 --> 00:34:08,240
سأعطيها عشرةً أخرى

703
00:34:08,680 --> 00:34:10,200
وسأنهي هذا

704
00:34:12,480 --> 00:34:14,840
حسناً (ريتشل)، اهدأي!

705
00:34:15,040 --> 00:34:16,600
أريدكِ أن تهدأي!

706
00:34:16,720 --> 00:34:19,080
أرجوك، أطفىء هذا الهاتف!

707
00:34:19,800 --> 00:34:22,000
لماذا تزعجكِ هذه الطفلة دونَ سواها؟

708
00:34:23,120 --> 00:34:24,960
أعني أنّكِ محقَة بشأنها، ولكن...

709
00:34:25,080 --> 00:34:27,640
لستُ أعلم ما تريدين!
سأمنحُكِ كلَ ما تريدين!

710
00:34:28,240 --> 00:34:29,560
لكنّني لا أعلم ما هو!

711
00:34:32,080 --> 00:34:33,960
أخبريني!
أرجوكِ ساعديني!

712
00:34:34,440 --> 00:34:35,760
أرجوك!

713
00:34:42,040 --> 00:34:43,360
حقاً؟

714
00:34:45,320 --> 00:34:46,920
هل نفع هذا؟

715
00:34:49,960 --> 00:34:51,280
إنها مستقرّة

716
00:34:52,000 --> 00:34:53,320
لقد انتهينا

717
00:34:53,560 --> 00:34:54,880
أغلقوها

718
00:35:08,320 --> 00:35:10,160
كم أمامنا قبلَ أن نقومَ باستئصال الطحال؟

719
00:35:10,440 --> 00:35:13,360
لا يمكننا تخديرها
إلى أن ينتهي مفعول الجرعة الأخيرة

720
00:35:13,840 --> 00:35:15,560
لماذا أزعجتها الطفلة؟

721
00:35:15,680 --> 00:35:17,000
يجب أن ندخلها بأسرع ما يمكن

722
00:35:17,120 --> 00:35:20,360
- ساعتانِ على الأقل
- ضغطُ دمها ينحدر، آمل أن تصمد ساعتين

723
00:35:22,960 --> 00:35:24,840
أين يكمن الاختلاف؟

724
00:35:25,240 --> 00:35:27,960
مريضتُنا تحبُ كلّ ما هو مزعج

725
00:35:28,440 --> 00:35:30,560
كانت لتحبَ هذه المحادثة

726
00:35:30,840 --> 00:35:32,520
إنها أم بالفطرة

727
00:35:32,960 --> 00:35:35,280
تتقبّل المسوخ والمرفوضين من البشريّة

728
00:35:35,400 --> 00:35:36,880
وتخبرهم أنّهم طبيعيّون

729
00:35:37,000 --> 00:35:38,440
فأين يكمن الاختلاف؟

730
00:35:38,600 --> 00:35:40,280
لقد كانَ رأسها مفتوحاً

731
00:35:40,400 --> 00:35:41,720
وكنتَ تسألها

732
00:35:41,840 --> 00:35:43,200
وكانت طفلة تبكي

733
00:35:43,960 --> 00:35:45,840
كان ضغطُ دمها منخفضاً

734
00:35:47,240 --> 00:35:49,040
وحسبَ قوانين الفيزياء

735
00:35:49,600 --> 00:35:52,080
فضغطُ الدم المنخفض يسبّب خفّة الرأس

736
00:35:52,200 --> 00:35:53,520
والألم الصدري

737
00:35:53,880 --> 00:35:56,400
لكن لا إزعاج

738
00:36:11,320 --> 00:36:12,760
حرّك قدميك

739
00:36:13,320 --> 00:36:15,120
لقد قرّرتِ الاحتفاظ بها

740
00:36:15,240 --> 00:36:17,360
شكراً لإخباركِ إياي
يمكنكِ الذهاب الآن

741
00:36:21,600 --> 00:36:22,920
لقد تحدّثتُ إليها

742
00:36:23,600 --> 00:36:25,160
وقد تواصلنا

743
00:36:25,760 --> 00:36:27,720
لقد صرخت في وجهها

744
00:36:27,840 --> 00:36:29,680
وحصلتِ على ردّ فعلٍ كيميائي

745
00:36:29,800 --> 00:36:31,120
أتحاول إزعاجي؟

746
00:36:31,240 --> 00:36:32,760
أنا أحاول تفسيرك

747
00:36:33,040 --> 00:36:36,360
أعلم أنّ هذا غير منطقي
لكنّه... كانَ حقيقياً

748
00:36:37,000 --> 00:36:38,320
شعرتُ به

749
00:36:39,200 --> 00:36:40,520
أتريد حملها؟

750
00:36:40,640 --> 00:36:43,040
تعالي سلّمي عليه

751
00:36:44,080 --> 00:36:46,040
أتظنّيننا سنرتبط؟

752
00:36:56,440 --> 00:36:58,480
- أهذا جميل؟
- قليلاً

753
00:36:59,920 --> 00:37:01,960
لو تقيأتُ عليكِ لانزعجتِ

754
00:37:02,640 --> 00:37:04,920
ليس قيؤكَ جميلاً كفاية

755
00:37:05,200 --> 00:37:06,680
هذا بسبب أردافك

756
00:37:07,280 --> 00:37:11,760
لو أنّها بقيت في رحم أمّها قليلاً فقط
لكانت مصرّتها المعديّة نضجت تماماً

757
00:37:12,200 --> 00:37:14,160
ولكن لا...
يجب أن نقفَ مستقيمين

758
00:37:14,280 --> 00:37:17,720
مما يعني أنّ رأس الطفلة كان
كبيراً على أرداف الأم، وبالمناسب

759
00:37:17,840 --> 00:37:20,400
قد تكون أردافك طفرةً تطوّريّة

760
00:37:20,680 --> 00:37:23,760
لذا فقد تطوّرنا كي نجد قيء الأطفالِ جميلاً

761
00:37:23,880 --> 00:37:27,320
كي لا نقتلهم جميعاً
قبل أن يصبحوا وظيفيين

762
00:37:34,360 --> 00:37:35,680
انتهى وقتُ الارتباط

763
00:37:36,320 --> 00:37:38,040
عليّ مراجعة طفلةٍ أخرى

764
00:37:42,120 --> 00:37:44,800
ويمكنني العيشُ دونَ طحال؟

765
00:37:45,040 --> 00:37:46,920
الكثيرُ من الناس
يمكنهم العيشُ طويلاً بلا...

766
00:37:47,040 --> 00:37:48,480
الطحال بخير

767
00:37:48,880 --> 00:37:50,200
ليس دماغها

768
00:37:50,320 --> 00:37:51,640
بل هو دماغها بالطبع

769
00:37:51,760 --> 00:37:53,760
لقد نظرتَ في دماغها
وانتزعتَ جمجمتها

770
00:37:53,880 --> 00:37:55,200
ولم تجد شيئاً

771
00:37:55,320 --> 00:37:56,800
لم أنظر في الجزءِ الصحيح

772
00:37:58,240 --> 00:38:00,440
لم أنظر في جزء القلب

773
00:38:01,880 --> 00:38:03,240
في الرحم

774
00:38:03,760 --> 00:38:05,720
ينبغي للدم أن يحيدَ عن الرئتين

775
00:38:05,840 --> 00:38:07,160
إذ أنّهما لا تعملان بعد

776
00:38:07,640 --> 00:38:10,320
وحينَ نولد، ومع شهيقنا الأوّل

777
00:38:10,440 --> 00:38:13,400
تتمدّد الرئتان، وتغلق القناة

778
00:38:13,520 --> 00:38:15,560
بينما قناتكِ لم تغلق

779
00:38:17,000 --> 00:38:19,360
لديها قناة شريانيّة سالكة

780
00:38:20,040 --> 00:38:22,640
وحين تتوتّرين

781
00:38:22,760 --> 00:38:24,240
يرتفع ضغطُ دمك

782
00:38:24,360 --> 00:38:25,760
ويجبر القناة على الانفتاح

783
00:38:26,240 --> 00:38:29,360
فينحرف الدم قليلاً

784
00:38:29,600 --> 00:38:31,760
ويسيلُ من أنفك، ورئتيكِ ومعدتك

785
00:38:31,880 --> 00:38:33,960
ويقوم بشكلٍ واضح بالمرور

786
00:38:34,080 --> 00:38:36,280
إلى نصفِ مخّك الأيمن، وبعيداً عن الأيسر

787
00:38:37,520 --> 00:38:41,320
ممّا يعني أنّكِ حينَ تتوتّرين، تسترخين

788
00:38:42,200 --> 00:38:44,560
ولهذا أنتِ جيّدة جداً مع هؤلاءِ الأطفال

789
00:38:44,840 --> 00:38:47,240
ولهذا حينَ انخفض ضغط دمك

790
00:38:47,600 --> 00:38:51,160
استطعتِ أن تتبيّني إزعاج (كادي)

791
00:38:52,560 --> 00:38:53,880
والأخبارُ الجيّدة

792
00:38:54,000 --> 00:38:55,800
هي أنّنا نستطيع علاج قلبك

793
00:38:56,680 --> 00:38:59,560
لكنّها أخبار سيئة للأطفال المزعجين

794
00:39:05,640 --> 00:39:07,000
إنها مذهلة

795
00:39:07,120 --> 00:39:08,440
شكراً

796
00:39:10,160 --> 00:39:11,720
أحسنتِ صنعاً اليوم

797
00:39:12,600 --> 00:39:15,640
كان عليّ أن أثق بحدسك
وهذا ما سيكون

798
00:39:17,440 --> 00:39:18,760
سأستقيل

799
00:39:20,640 --> 00:39:22,800
لقد اعتذرتُ للتو

800
00:39:22,920 --> 00:39:24,400
لو أردتِ فيمكنني الركوع على ركبتيّ

801
00:39:24,520 --> 00:39:25,840
لستِ السبب

802
00:39:26,080 --> 00:39:28,680
لقد وافقتُ على إجراءٍ جنوني

803
00:39:28,800 --> 00:39:31,360
بلا إثبات، ولا دليل، ولا...

804
00:39:31,480 --> 00:39:32,960
وكانَ قراراً صحيحاً

805
00:39:33,600 --> 00:39:35,640
لقد كانت المشكلة دماغيّة

806
00:39:35,800 --> 00:39:39,240
ولولا الإجراء لما لاحظ (هاوس)
الوظيفةَ المتزايدة للدماغ الأيسر

807
00:39:39,680 --> 00:39:41,920
- كانت ستموتُ لولا موافقتك
- أعلم

808
00:39:42,520 --> 00:39:43,840
ولكن...

809
00:39:46,080 --> 00:39:48,000
سأبقى أوافق (هاوس)

810
00:39:48,320 --> 00:39:50,320
فقد كانَ أستاذي، ويقرأ أفكاري

811
00:39:51,040 --> 00:39:53,840
ولو عهدتِ به إلى أحدٍ آخر
لأجابه دوماً بالرفض

812
00:39:53,960 --> 00:39:56,480
لأنّه... لأنّه مضطر لهذا

813
00:39:57,280 --> 00:39:58,840
(هاوس) مجنون

814
00:40:00,760 --> 00:40:02,280
إذاً لم يبقَ سواي

815
00:40:05,400 --> 00:40:07,160
آسفة

816
00:40:14,560 --> 00:40:15,880
مرحباً يا عزيزي!

817
00:40:17,960 --> 00:40:19,760
لا بأس، تعال هنا

818
00:40:20,280 --> 00:40:21,680
اشتقتُ إليكَ كثيراً

819
00:40:22,360 --> 00:40:23,680
اشتقتُ لك

