﻿1
00:00:02,560 --> 00:00:04,880
الفكرة مع البصل...
هي أن نقطعه طولياً

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,800
ونترك الجذر كما هو

3
00:00:06,920 --> 00:00:08,880
ثم نقطّعه شرائح عمودية

4
00:00:12,440 --> 00:00:14,440
أريدُ دزينة، ألديكِ هذا العدد؟

5
00:00:14,560 --> 00:00:16,280
الدزينةُ اثنتا عشرة، أليس كذلك؟

6
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
من ثمّ نضيفُ أخضر المسترد

7
00:00:19,200 --> 00:00:22,040
إنها حارّة، وتضيف مظهراً مميزاً

8
00:00:22,160 --> 00:00:24,360
كما أنها مفيدة للصحة

9
00:00:24,480 --> 00:00:26,080
تحسّنُ الوظيفة الدماغية

10
00:00:26,200 --> 00:00:27,880
وتحمي من التهاب المفاصل الرثياني

11
00:00:28,000 --> 00:00:29,880
وحتّى أنها تمنع بعض أنواع السرطان

12
00:00:31,040 --> 00:00:33,640
هل تقطعينَ هذه البصلات
أم تجرين لها مساجاً تايلاندياً؟

13
00:00:34,240 --> 00:00:36,600
لا أظن لهذه النبرة نهايةً سعيدة

14
00:00:36,960 --> 00:00:40,320
لا أظنني أوكلتكِ بمهمّة التعليقات السخيفة

15
00:00:41,480 --> 00:00:42,800
إنها مبادرة ارتجالية

16
00:00:43,360 --> 00:00:46,000
المكوّن السرّي: فطر "بورتشيني"

17
00:00:46,120 --> 00:00:48,200
يجب أن تنقعوها في الماء

18
00:00:48,880 --> 00:00:50,920
وكذلك يجب أن تختاروا مساعدة

19
00:00:51,040 --> 00:00:52,880
تقوى على التركيزَ ثلاثينَ ثانيةً متواصلة

20
00:00:53,000 --> 00:00:55,360
- لم لا أسمعُكِ تقطّعين؟
- لحظةً فقط

21
00:00:57,320 --> 00:00:59,000
- أنتِ تمزحين، صحيح؟
- آسفة

22
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
أأنتِ بخير؟ أتريدين الجلوس؟

23
00:01:00,680 --> 00:01:02,560
شفتايَ غامقتان، إنها الزرقة

24
00:01:02,760 --> 00:01:05,120
وألم في ظهري وصدري

25
00:01:05,720 --> 00:01:07,040
إنها ريح صدريّة عفويّة

26
00:01:07,160 --> 00:01:08,760
- عمّ تتحدّثين؟
- أنا طبيبة

27
00:01:08,880 --> 00:01:10,480
- حقاً؟
- وأحتاجُ طبيباً

28
00:01:58,480 --> 00:02:00,080
أنتِ تخرّين

29
00:02:00,280 --> 00:02:01,600
اخرس!

30
00:02:32,400 --> 00:02:35,480
"خارج الخدمة مؤقتاً بهدف الإصلاح الدوري:

31
00:02:57,040 --> 00:02:59,480
أعلم أن البنزين غالٍ
لكن كانَ بإمكاني توصيلُك

32
00:03:01,640 --> 00:03:04,440
- المصعدُ معطّل
- كانَ بخير حين أتيت من قسم الاستقبال

33
00:03:04,840 --> 00:03:06,640
(دينا ميلر) باحثة السرطان

34
00:03:06,760 --> 00:03:09,800
- ريح صدريّة عفوية
- يا للملف الرقيق

35
00:03:09,920 --> 00:03:11,240
لقد دخلت الآن

36
00:03:11,480 --> 00:03:13,000
لاسترواحِ الصدر العديدُ من الأسباب

37
00:03:13,160 --> 00:03:15,680
فلمَ لا نعهد لثمانية أو عشرة أطباء
باستبعاد الأمور السخيفة؟

38
00:03:15,800 --> 00:03:17,120
من الأفضل أن نأخذ هذه الحالة

39
00:03:17,240 --> 00:03:19,640
فلربّما هي على بعدِ خمس أو عشر سنوات
من شفاءِ السرطانة الأرومية الشبكية

40
00:03:19,800 --> 00:03:21,840
مما سيجعل منها حالةً مثيرة لأي طبيب

41
00:03:21,960 --> 00:03:24,680
لديه أدنى اهتمامٍ بمن
يشفون الأدواء العضال

42
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
لا تشكو من داءٍ رئويٍ انسدادي مزمن

43
00:03:26,520 --> 00:03:28,480
ولا تدخن
ولا تمارس الغطس

44
00:03:28,600 --> 00:03:30,760
إشباع الأكسجين منخفض
حتى بعد التنبيب الصدري

45
00:03:30,880 --> 00:03:33,240
يمكن لاسترواح الصدر أن يكونَ ثانوياً
للعديد من الأشياء

46
00:03:33,360 --> 00:03:35,200
الداء الليفي الكيسي، سرطان الرئة

47
00:03:35,320 --> 00:03:36,800
أو، لو أردنا التفاؤل قليلاً

48
00:03:36,920 --> 00:03:38,840
قد يكون ربواً متأخر الحدوث
محرّضاً بمحسّسٍ مجهول

49
00:03:38,960 --> 00:03:40,920
- ألدينا حالة؟
- هل وصلتَ الآن للعمل؟!

50
00:03:41,400 --> 00:03:42,720
هل ستعاقبني؟

51
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
- هل استعملتَ المصعد؟
- أجل

52
00:03:46,320 --> 00:03:48,640
إذاً، أنبدأ بالستيروئيدات للربو؟

53
00:03:48,920 --> 00:03:52,160
أجل
واكشفوا فرط الانتفاخ بمسحٍ طبقي للتأكيد

54
00:03:58,600 --> 00:04:00,320
لقد ظننتُ أنّ مشفايَ عالي التقنيّة

55
00:04:00,440 --> 00:04:01,880
وهذا معناهُ أن أنتظر
اليومَ بطولهِ لمسح طبقي

56
00:04:02,320 --> 00:04:03,960
لد.(هاوس) بعض المحاسن

57
00:04:04,240 --> 00:04:05,560
ألديه آلة مسحٍ خاصة؟

58
00:04:06,080 --> 00:04:09,280
لا، لكنّ لديه بعضَ المخارج المرنة
من إجراءات المشفى

59
00:04:09,400 --> 00:04:11,080
أقدّر جهودكم الحثيثة، ولكن...

60
00:04:11,200 --> 00:04:13,960
إنها هديّتنا إلى الناس
نريدُ إعادتكِ إلى عملكِ بأسرع ما يمكن

61
00:04:14,360 --> 00:04:15,680
لم أعد أعمل

62
00:04:16,640 --> 00:04:17,960
أقصد كطبيبة

63
00:04:19,320 --> 00:04:20,720
لقد توقّفت

64
00:04:20,840 --> 00:04:22,320
منذ ثمانية أشهر

65
00:04:23,360 --> 00:04:25,200
تعنينَ كإجازة طوعيّة؟

66
00:04:25,520 --> 00:04:27,440
كان لديّ ورم عضليّ رحميّ، حميد

67
00:04:27,560 --> 00:04:30,800
لكنّه تمزّق وتطلّب ذلك جراحةً طارئة

68
00:04:30,920 --> 00:04:32,480
ورحتُ أفكّر وأنا على الطاولة

69
00:04:32,880 --> 00:04:34,960
ليس من العدل أن أموتَ الآن...
لم أفرح في حياتي بعد

70
00:04:36,280 --> 00:04:38,560
ألم يكن كافياً أن تشتري سيّارةً رياضيّةً
ألمانية غالية الثمن؟

71
00:04:38,680 --> 00:04:40,000
أو تقيمي علاقةً جنسية؟

72
00:04:40,120 --> 00:04:43,240
سيارتي الرياضيّة تفي بما أريدُ حين أريد

73
00:04:43,880 --> 00:04:46,520
وأنا الآن أتعلّم الطبخ
على يد واحدٍ من الأفضل في (نيويورك)

74
00:04:47,840 --> 00:04:50,000
تجلينَ الأواني وتهرسين الثوم؟!

75
00:04:50,400 --> 00:04:52,280
لأنّ هرسَ الثوم يسعدني

76
00:04:52,400 --> 00:04:54,160
وقبلَ ذلك قضيتُ ثماني سنواتٍ في الدراسة

77
00:04:54,280 --> 00:04:55,600
واثنتي عشرة في المخبر

78
00:04:55,720 --> 00:04:58,720
وكان كل شيءٍ مفروضاً
لا ما أحبّه

79
00:05:10,160 --> 00:05:11,480
تعال، انظر إلى هذا

80
00:05:12,040 --> 00:05:13,360
تعال

81
00:05:18,440 --> 00:05:21,000
رائعة! المصاعد تتعطّل

82
00:05:21,360 --> 00:05:23,040
فهل بدأ عطارد حركته العكسيّة أم ماذا؟

83
00:05:23,160 --> 00:05:24,720
للمصاعد تحوّلاتها

84
00:05:24,840 --> 00:05:26,800
وفي بعض الأحيان قد تتربّص بك

85
00:05:27,240 --> 00:05:28,880
إنها تلعبُ بالملاءة

86
00:05:29,000 --> 00:05:30,320
ما معنى هذا؟

87
00:05:30,680 --> 00:05:33,480
ولماذا تظنّين المصاعد
تريدُ التربّص بي؟

88
00:05:33,800 --> 00:05:37,360
لستُ أدري
لربّما تريدُ أن تأخذ استراحة

89
00:05:37,480 --> 00:05:39,160
لتقضيها مع مصاعدها الصغيرة

90
00:05:39,280 --> 00:05:41,440
لكن عليها أن تتركها
في البيتِ مع الجليسة المصعد

91
00:05:41,560 --> 00:05:45,040
لأنّك أجبرتَ المصعدَ البديلة
على الانسحاب

92
00:05:45,160 --> 00:05:47,680
لأنّك لا تقوى على الانصياعِ لأحدٍ سواي

93
00:05:48,240 --> 00:05:51,440
- هذه نظريتي
- أنتِ مخطئة، فأنا لا أنصاعُ حتّى لك

94
00:05:51,840 --> 00:05:54,400
قومي بعملكِ أو عودي للبيت
لكن لا تدخليني في ذلك

95
00:05:54,520 --> 00:05:55,840
سأقومُ بعملي

96
00:05:55,960 --> 00:05:57,280
لكنّ هذا لا يعني أن أكونَ سعيدةً به

97
00:05:57,520 --> 00:05:59,240
ولا يعني أن أقومَ به بلا امتعاض

98
00:05:59,360 --> 00:06:01,000
وبالتأكيد لا يعني أن أقومَ به

99
00:06:01,120 --> 00:06:03,520
دونَ السعي للانتقام
ممن يجبرني أن أبقى هنا

100
00:06:03,800 --> 00:06:05,120
تهانيّ لك

101
00:06:05,240 --> 00:06:07,280
لقد حططتَ بي رسمياً إلى مستواك

102
00:06:09,280 --> 00:06:10,600
فليكن

103
00:06:33,920 --> 00:06:35,240
مرحباً أيّها الأزرق!

104
00:06:42,520 --> 00:06:44,920
ليس ربواً
حجم الرئة طبيعي

105
00:06:45,280 --> 00:06:47,640
لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر

106
00:06:47,760 --> 00:06:51,680
وقد يكون الأنبوب المركزي قد حفر
ثقباً قرب الرئة راح يتمدّد ببطء

107
00:06:51,960 --> 00:06:53,280
لا سماكة في غشاء الجنب

108
00:06:53,760 --> 00:06:55,080
لا أصدق أنها استقالت

109
00:06:55,320 --> 00:06:56,880
للناس الحقّ في السعادة

110
00:06:57,200 --> 00:07:01,040
لقد رأيتُ طفلةً في الرابعة من عمرها مصابة
بالسرطان الأرومي الشبكي في قسم الأورام

111
00:07:01,160 --> 00:07:03,920
وكان السرطان قد التهم عينها
وانتقل إلى دماغها

112
00:07:04,160 --> 00:07:05,560
هناك أمراض مخيفة

113
00:07:05,680 --> 00:07:08,120
ولا يعني ذلك أنّ على الناس التخلّي
عن حقّهم في الاستجمام

114
00:07:08,240 --> 00:07:09,760
لم لا؟ هناك صورة أكبر...

115
00:07:09,880 --> 00:07:12,040
لا يهمّني لو كانت حياةُ
(جوناس سلك) سجناً بائساً

116
00:07:12,160 --> 00:07:13,480
يهمّني أنّه شفى شلل الأطفال

117
00:07:13,600 --> 00:07:15,440
ليس بوسعك أن تعيشي حياتكِ
وفق الصورة الأكبر

118
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
يجب أن تهتمي بنفسك وبمن يهمّونك

119
00:07:17,720 --> 00:07:20,160
إذاً، فلماذا أنتَ طبيب؟
لم لستَ جالساً على شاطئ في (فيجي)؟

120
00:07:20,280 --> 00:07:21,600
تستمتع بالمساج التايلاندي؟

121
00:07:21,720 --> 00:07:23,360
الجميع يتصرّفون وفقاً لأهوائهم الشخصية

122
00:07:23,520 --> 00:07:25,480
أنتم هنا لأنّكم سعداء بوجودكم هنا

123
00:07:25,800 --> 00:07:27,200
أو على الأقل لأنّه خياركم الأفضل

124
00:07:27,320 --> 00:07:28,640
أنا هنا لأنّني أريد مساعدة الآخرين

125
00:07:28,760 --> 00:07:32,440
لا، أنتَ هنا لسبب...
هو أنّ المساعدة تبهجك

126
00:07:32,560 --> 00:07:35,120
و(تاوب) و(فورمان)
هنا لأنّهما لم يملكا خياراتٍ أفضل

127
00:07:35,240 --> 00:07:38,440
بينما (ثلاثة عشر) تستميتُ
لتصنع فرقاً بحياتها قبل أن تموت

128
00:07:39,240 --> 00:07:41,840
إذاً... هل أنتَ سعيد بوجودكَ هنا؟

129
00:07:42,120 --> 00:07:43,720
أيبدو عليّ ذلك؟

130
00:07:43,920 --> 00:07:46,360
هل هذا... تزايد في التباين الخلالي؟

131
00:07:47,680 --> 00:07:49,240
قد يكونُ تليّفاً رئوياً

132
00:07:49,360 --> 00:07:50,680
قوموا بخزعة

133
00:07:52,560 --> 00:07:53,880
(فورمان)

134
00:07:56,000 --> 00:07:59,200
"يجب أن تهتمي بمن يهمّونك"

135
00:08:00,920 --> 00:08:03,800
لا أظنُ لهذا علاقةً بتخريب تجربتكَ السريرية

136
00:08:03,920 --> 00:08:06,240
عبر تهريب الدواء الحقيقي إلى (ثلاثة عشر)

137
00:08:07,240 --> 00:08:08,560
لقد قلتَ إنّ ذلك غباء

138
00:08:08,960 --> 00:08:10,360
أتعلم هي بذلك؟

139
00:08:10,480 --> 00:08:13,320
إذ أنّ (جوناس سلك) لم يكن ليوافق

140
00:08:13,440 --> 00:08:15,520
لا شيء أخبرها إياه

141
00:08:21,680 --> 00:08:23,000
التالية؟

142
00:08:26,840 --> 00:08:28,200
- جيد؟
- أجل

143
00:08:29,600 --> 00:08:31,480
- أأنتِ بخير؟
- صداع وحسب

144
00:08:31,600 --> 00:08:33,000
وقد تناولتُ
بعض "الآيبوبروفن" ولكن...

145
00:08:33,120 --> 00:08:35,200
- أين هو الألم؟ في المقدمةِ أم الخلف؟
- المقدمة

146
00:08:35,320 --> 00:08:37,920
لم لا توجدُ أيّ صورٍ مثيرةٍ في هذه البطاقات؟

147
00:08:38,200 --> 00:08:39,640
يجب أن يخترعوا نسخةً جنسيّة منها

148
00:08:39,760 --> 00:08:41,680
ألم طاعن؟ أو أقرب للنابض؟

149
00:08:41,800 --> 00:08:45,680
لا عليك، ليس هذا بأثرٍ جانبي
الصداع يصيبُ الجميع

150
00:08:45,800 --> 00:08:47,880
صحيح، لكن بإمكاني فحصكِ بالرنين

151
00:08:48,000 --> 00:08:50,040
لو كنتُ أستعمل الدواء
الحقيقي، فقد مضت أسابيع

152
00:08:50,160 --> 00:08:52,240
لا أظنُ شيئاً قد تغيّر فجأةً الآن

153
00:08:54,760 --> 00:08:56,520
حسناً
البطاقة الأولى

154
00:08:57,920 --> 00:08:59,840
قطار، بطّة...

155
00:09:02,120 --> 00:09:03,440
ألا يمكنُكِ التذكّر؟

156
00:09:03,720 --> 00:09:05,040
وبيانو

157
00:09:08,160 --> 00:09:09,480
نريدُ خزعةً للتأكيد...

158
00:09:09,600 --> 00:09:12,480
تريد خزعةَ رئة مفتوحة
لتأكيد التليف الرئوي

159
00:09:12,880 --> 00:09:14,280
وهي جراحة غازية

160
00:09:14,600 --> 00:09:16,160
وسأتعطّل عدّةَ أسابيع

161
00:09:16,280 --> 00:09:18,520
مع احترامي، لكنّك لا تعملين

162
00:09:18,640 --> 00:09:20,160
فما المشكلة في أن تقضي
بعضَ الوقتِ في سريرك؟

163
00:09:20,280 --> 00:09:22,240
لستُ أعمل لكن لديّ التزامات أخرى

164
00:09:22,400 --> 00:09:24,800
لديّ نادي الكتاب
ودروس البيانو، وصفّ الطبخ

165
00:09:25,240 --> 00:09:26,560
وهي تسعدني

166
00:09:26,680 --> 00:09:28,320
فطيرةُ التفاح الساخنة تسعدني كذلك

167
00:09:28,440 --> 00:09:29,960
لكنّها لا تصنع ذاتي الشخصية

168
00:09:30,080 --> 00:09:33,280
- وعملُكَ هنا يفي بذلك؟
- لولا ذلك، لكنتُ عدتُ لشفط الدّهون

169
00:09:33,720 --> 00:09:37,720
إذاً فأنت محظوظ إن كان عملُك
يحقّق ذاتك ويسعدك، فهذا حظ نادر

170
00:09:38,120 --> 00:09:39,440
لم أقل إنّني سعيد

171
00:09:40,440 --> 00:09:42,240
لقد أحببتُ الجراحةَ التجميلية

172
00:09:42,880 --> 00:09:44,960
العائد الماديّ، ونمط الحياة

173
00:09:45,080 --> 00:09:47,080
بينما هذا العمل مقرف من نواحٍ عدّة

174
00:09:47,200 --> 00:09:49,840
أتقاضى القليل، وأنزعجُ دوماً، ولكن...

175
00:09:50,400 --> 00:09:53,600
بوسعكَ أن تنظرَ في المرآة وتقول...

176
00:09:53,720 --> 00:09:55,320
"لقد قمتُ بشيء نافع اليوم"

177
00:09:56,520 --> 00:09:57,840
تماماً

178
00:09:57,960 --> 00:10:00,680
هذا ضروري، وأنا أفتقده

179
00:10:00,800 --> 00:10:04,360
لكنّه لم يعد يكفيني

180
00:10:10,120 --> 00:10:11,560
لا يبدو ذلك طبيعياً

181
00:10:11,800 --> 00:10:13,120
انهضي

182
00:10:13,760 --> 00:10:15,080
هذا غريب

183
00:10:18,280 --> 00:10:19,600
ما هذا؟ حبن؟

184
00:10:25,040 --> 00:10:27,720
بل إن بطنكِ مليئة بالدم

185
00:10:31,520 --> 00:10:35,000
في البداية انكمشت رئتها
كما يحدث لي بعدَ حمّام بارد

186
00:10:35,120 --> 00:10:37,920
والآن بدأ كبدُها ينزف، كما يحدثُ لي بعد...

187
00:10:42,520 --> 00:10:43,840
أأنتَ بخير؟

188
00:10:44,560 --> 00:10:46,040
بأفضلِ حال

189
00:10:46,600 --> 00:10:49,360
لكنّني أتدرّب على دور المهرّج
لعرض الجامعة المسرحي

190
00:10:49,480 --> 00:10:51,480
لقد وضع أحدهم سلكاً لإيقاعك

191
00:10:53,120 --> 00:10:55,320
- لقد كنّا مع المريضةِ طوالَ الوقت
- ونحنُ كنّا في عيادةِ التنظير الهضمي

192
00:10:56,560 --> 00:10:57,920
رئة وكبد... ابدأوا

193
00:10:58,040 --> 00:10:59,560
ألا يجب أن نهتمَ بمن فعلَ هذا بك؟

194
00:10:59,840 --> 00:11:03,080
لا، هل تكبّد أي منكم عناءَ
مسح مريضتنا بالرنين بحثاً عن ورمٍ كبدي؟

195
00:11:03,240 --> 00:11:05,880
لا  أورام، ولا كيسات، ولا أسباب واضحة

196
00:11:06,400 --> 00:11:07,960
إن لم تكن مهتماً

197
00:11:08,160 --> 00:11:10,400
فلا بدَ من أنّك عرفتَ الفاعل

198
00:11:11,240 --> 00:11:14,120
أجل
لذا فأنا مهتم بعدم اهتمامكم

199
00:11:14,240 --> 00:11:16,720
بسببِ انفتاق كبد مريضتنا على حين غرّة

200
00:11:17,080 --> 00:11:19,160
ثمّةَ بقعة صغيرة على الفصّ المذنّب

201
00:11:19,280 --> 00:11:20,600
قد تكونُ حبيبوماً

202
00:11:21,120 --> 00:11:23,160
وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف

203
00:11:23,800 --> 00:11:25,160
وما هو سبب الورم الأصلي؟

204
00:11:25,280 --> 00:11:26,600
الفطارُ البرعمي

205
00:11:26,720 --> 00:11:28,320
لربّما بقيَ لا عرضيّاً لأشهر

206
00:11:28,640 --> 00:11:32,560
ضرب رئتيها، وحين أعطيناها الستيروئيدات
انتشر وأصاب كبدها

207
00:11:33,400 --> 00:11:35,480
خذوا قطعةً من رئتيها
وافحصوها بالضوءِ الأسود

208
00:11:35,800 --> 00:11:39,600
وإن لمعت، فيمكن للأطفال المرضى الذين
يتناولونَ أطباقها أن يتنفّسوا الصعداء

209
00:11:41,800 --> 00:11:43,120
(فورمان)

210
00:11:46,880 --> 00:11:48,200
ماذا هذه المرّة؟

211
00:11:48,760 --> 00:11:51,360
- لديكَ مشكلة
- لقد أخبرتك، لم أقم...

212
00:11:51,480 --> 00:11:52,800
إذاً فمشكلتكَ أكبر

213
00:11:53,160 --> 00:11:55,520
حين أدارت رأسها للنظر إلى صورة المسح...

214
00:11:55,640 --> 00:11:57,720
بدا لي أنّها تفقد رؤيتها المحيطية

215
00:11:57,960 --> 00:11:59,680
لأنّها أدارت رأسها؟

216
00:11:59,840 --> 00:12:01,160
أنا سعيد لأجلك

217
00:12:01,680 --> 00:12:04,640
يا لعمقِ هذا الحبّ الذي تخاطر
لأجله برخصتك الطبية

218
00:12:04,760 --> 00:12:08,400
كي تمنحها عقاراً قوياً وغير موثوق
مليئاً بالآثار الجانبيّةِ

219
00:12:08,560 --> 00:12:10,680
لا أودُ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي

220
00:12:10,800 --> 00:12:13,080
لكنّ عيدَ مولدي قد اقترب

221
00:12:24,200 --> 00:12:27,640
لقد سمعتُ أنّ (كادي) استفادت أخيراً
من دروس تدريب الفقم

222
00:12:27,960 --> 00:12:30,480
فهل أجهّز معطفاً واقياً من الرصاص؟

223
00:12:30,760 --> 00:12:32,120
لا خوفَ عليك

224
00:12:32,360 --> 00:12:34,480
ألن تفخّخ لها السجاد؟

225
00:12:34,600 --> 00:12:36,520
أو تحرقَ قلبَ (ألمانيا) لتلقّنها درساً؟

226
00:12:38,280 --> 00:12:40,080
بما أنّك معتاد على تولّي المبادرة

227
00:12:40,200 --> 00:12:43,760
فأظنُ أنّ هناكَ استراتيجيّةً أعمق وأبعد نظراً

228
00:12:44,160 --> 00:12:45,960
ليست (كادي) تعبثُ معي

229
00:12:46,160 --> 00:12:47,600
ولا تثبت سطوتها

230
00:12:47,920 --> 00:12:50,520
بل تسعى للانتقام الصرف المحض

231
00:12:50,640 --> 00:12:53,080
وردكَ المقابل هو منحها ذلك؟

232
00:12:53,200 --> 00:12:55,600
بل الوقت الوحيد لرد الدين
هو حين أريدُ منها شيئاً

233
00:12:55,720 --> 00:12:58,320
وجل ما أريدهُ الآن
هو إعادة الوضع إلى طبيعته

234
00:12:58,440 --> 00:13:00,040
وهذا ما لن يتمّ بالتصعيد

235
00:13:00,160 --> 00:13:02,320
الطريقة الوحيدةُ لكسب
هذه الحرب هو أن أخسرها

236
00:13:02,920 --> 00:13:04,840
وأتركها تفني نفسها بنفسها

237
00:13:05,120 --> 00:13:06,760
أجل، هذا منطقي أيضاً

238
00:13:07,560 --> 00:13:08,880
أيضاً؟!

239
00:13:09,000 --> 00:13:11,800
أرى أنّك تشعر بالذنب
لإبعادكَ إياها عن طفلتها

240
00:13:11,920 --> 00:13:13,840
لكن تفسيركَ جيّد كذلك

241
00:13:14,240 --> 00:13:17,000
رغم أنّه متعارض تماماً مع شخصيّتك، ولكن...

242
00:13:17,800 --> 00:13:19,680
شكراً لك أيّها المبرّر

243
00:13:19,800 --> 00:13:21,560
لقد أنقذتَ القرية بأكملها

244
00:13:22,280 --> 00:13:23,800
أتريد مشاركتي الطعام؟

245
00:13:24,320 --> 00:13:25,640
لقد نسيتَ ملفّك

246
00:13:27,120 --> 00:13:28,440
(دينا ميلر)؟!

247
00:13:29,200 --> 00:13:30,520
باحثة السرطان؟!

248
00:13:31,080 --> 00:13:32,400
لم تعد كذلك

249
00:13:41,000 --> 00:13:42,880
د.(ميلر)، لا أظنكِ تذكرينني...

250
00:13:43,000 --> 00:13:45,120
أنتَ (جيمس ويلسون)، صحيح؟
التقينا في (شيكاغو)

251
00:13:45,240 --> 00:13:46,560
في مؤتمر أمراض السرطانات الغدّية

252
00:13:46,720 --> 00:13:48,040
عجباً!

253
00:13:49,600 --> 00:13:51,240
أتريدينَ بعضَ الكورتيزون لأجل الحكّة؟

254
00:13:51,400 --> 00:13:52,720
إنّه قصور كبدي

255
00:13:52,840 --> 00:13:55,040
والحكّة هي إحدى آثارهِ الجانبيّة المحبّبة

256
00:13:56,880 --> 00:13:58,200
لماذا تركتِ عملك؟

257
00:13:58,840 --> 00:14:01,160
أسوأ ما في الأمر هو أنّني كلّما مرضت

258
00:14:01,280 --> 00:14:03,040
توجّب عليّ الاستماع إلى عشراتٍ
ممن يحكمونَ عليّ

259
00:14:03,560 --> 00:14:05,080
أتريدينني أن أهنِئك؟

260
00:14:06,640 --> 00:14:09,160
لديَ أربعة أطفال في عنبر أورامِ الأطفال
على وشك الموت

261
00:14:09,280 --> 00:14:10,600
ثلاثة منهم سيموتونَ هذا العام

262
00:14:10,720 --> 00:14:12,040
والأخير في بضعة أيّامٍ غالباً

263
00:14:12,160 --> 00:14:13,480
لا بدَ من تقدُمٍ آتٍ

264
00:14:13,800 --> 00:14:16,440
بي أو بدوني، لا بدَ من إجابةٍ آتية

265
00:14:16,560 --> 00:14:17,880
ربّما

266
00:14:21,480 --> 00:14:22,800
أنا في خندق

267
00:14:22,920 --> 00:14:24,640
وأقاومُ ما استطعت

268
00:14:24,840 --> 00:14:26,480
لكنّكِ حظيتِ بفرصة إنهاء الحرب

269
00:14:28,520 --> 00:14:30,800
كيف يمكن لمن هو مثلي أن يستمرّ بالنضال

270
00:14:30,920 --> 00:14:33,400
في حين أنّ من هي مثلك... انسحبت؟

271
00:14:35,440 --> 00:14:37,000
حينَ تركتُ عملي

272
00:14:37,160 --> 00:14:39,440
عنّفني الكثيرون

273
00:14:39,560 --> 00:14:42,240
لقد كانَ من الأسهل عليهم الغضب
من الاعتراف بأنّهم ليسوا سعداء

274
00:14:43,680 --> 00:14:46,160
أنّهم محبوسونَ في حفرة داخلَ حياتهم

275
00:14:46,280 --> 00:14:47,600
وعاجزونَ عن التقدّم

276
00:14:49,480 --> 00:14:51,280
ما هي حفرتك؟

277
00:15:02,560 --> 00:15:04,920
أنتَ تخيفني

278
00:15:05,680 --> 00:15:07,960
أترينَ أن نحظى بأطفال؟

279
00:15:14,000 --> 00:15:16,400
- لقد خضنا في هذا من قبل
- منذ عشرِ سنوات

280
00:15:17,320 --> 00:15:18,680
للحياةِ تغيراتها

281
00:15:18,800 --> 00:15:21,400
لقد أخبرتكَ في موعدنا الثالث
أنني لا أريد أطفالاً

282
00:15:21,520 --> 00:15:22,840
وقلتَ إنّك لا تمانع ذلك

283
00:15:23,200 --> 00:15:25,400
لقد قلتُ ذلكَ إذ أردت معاشرتك

284
00:15:25,600 --> 00:15:27,080
ومن ثمّ وقعتُ في حبّك

285
00:15:27,240 --> 00:15:30,440
واكتشفتُ أنّني حقاً لا أمانع

286
00:15:31,760 --> 00:15:34,920
لم تكن رغبة جامحة حقاً في إنجاب الأطفال

287
00:15:35,200 --> 00:15:37,040
ربّاه، أكنتَ مستاء منّي كلّ هذا الوقت؟

288
00:15:37,160 --> 00:15:38,520
- أهذا هو السبب؟
- لا

289
00:15:39,680 --> 00:15:41,000
بالطبع لا

290
00:15:42,480 --> 00:15:45,480
أنا أعيدُ النظر وحسب

291
00:15:49,720 --> 00:15:52,680
ليس الأمر نزوةً بالنسبةِ لي

292
00:15:52,920 --> 00:15:54,880
وليس قراراً اتّخذتهُ بسهولة

293
00:15:55,000 --> 00:15:56,560
ألا تتساءلينَ كيف سيكون ذلك؟

294
00:15:57,080 --> 00:15:58,400
طوالَ الوقت

295
00:16:00,560 --> 00:16:02,240
لكن هذا لا يكفي ليصنع قراري

296
00:16:03,760 --> 00:16:06,080
أنا أحبُ حياتنا

297
00:16:09,560 --> 00:16:11,080
أأنتَ بخير؟

298
00:16:13,360 --> 00:16:15,280
هلا شغّلتَ التلفازَ مجدّداً؟

299
00:16:32,120 --> 00:16:33,520
انظري للأمام

300
00:16:35,200 --> 00:16:36,840
لماذا لم تقم بهذا الفحص صباحاً؟

301
00:16:37,920 --> 00:16:39,240
أترينَ يدي؟

302
00:16:39,360 --> 00:16:41,720
- لا
- اللعنة

303
00:16:42,040 --> 00:16:43,840
هل فقدتُ الرؤية المحيطية؟

304
00:16:48,880 --> 00:16:52,040
أنا أستعملُ الدواءَ الحقيقي إذاً

305
00:16:52,160 --> 00:16:53,960
أيعني هذا أن تخبرهم بذلك

306
00:16:54,080 --> 00:16:56,080
وتخرجني من التجربة؟

307
00:16:56,200 --> 00:16:59,080
لا... ونعم

308
00:16:59,480 --> 00:17:01,960
حسبَ علمهم، أنتِ تتعاطينَ البلاسيبو

309
00:17:02,080 --> 00:17:03,680
وقد اكتشفتُ ذلك الأسبوعَ الماضي

310
00:17:03,800 --> 00:17:06,280
وكانت التجربة تعطي نتائجَ إيجابيّة...

311
00:17:07,800 --> 00:17:10,240
لذا فقد بدّلتُ عقارك

312
00:17:11,680 --> 00:17:13,160
إذاً فصداعي...

313
00:17:18,120 --> 00:17:20,640
سأتوقّفُ عن تعاطي الدواء
وسيكون كل شيءٍ بخير

314
00:17:27,120 --> 00:17:29,400
العيّنة سلبيّة للفطار البرعمي

315
00:17:29,520 --> 00:17:31,040
بهذه البساطة؟

316
00:17:31,640 --> 00:17:33,000
سأذهب لإبلاغ (هاوس) بنتيجة الفحص

317
00:17:33,120 --> 00:17:34,440
ويمكنكَ إخبار المريضة

318
00:17:35,120 --> 00:17:36,440
لحظة

319
00:17:39,880 --> 00:17:41,400
نحن نتواعد منذ أسبوعين وحسب

320
00:17:42,840 --> 00:17:46,640
وقد كسرتَ نظام التجربة
وخاطرت بمستقبلكَ المهنيّ

321
00:17:47,200 --> 00:17:49,840
كي تمنحني عقاراً
لسنا متأكّدين حتّى من فائدته

322
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
ولا أظنّني مستعدّةً لذلك

323
00:18:02,720 --> 00:18:04,040
د.(ميلر)؟

324
00:18:07,000 --> 00:18:08,320
أنا آسف

325
00:18:08,440 --> 00:18:09,760
لقد كان الفحص سلبياً

326
00:18:09,880 --> 00:18:11,520
لذا فسوفَ أوقف لكِ...

327
00:18:11,640 --> 00:18:12,960
ماذا حلَ برأسك؟

328
00:18:13,080 --> 00:18:14,640
لستُ أدري، كنتُ نائمة

329
00:18:14,880 --> 00:18:16,200
إنّه يحكّ بشدّة

330
00:18:16,560 --> 00:18:18,040
لقد كنتِ تحكّينه أثناءَ نومك

331
00:18:21,200 --> 00:18:23,120
لقد حفرتِ جمجمتك

332
00:18:23,320 --> 00:18:24,880
هذه مادة دماغية

333
00:18:26,640 --> 00:18:27,960
أريد مساعدةً هنا!

334
00:18:30,640 --> 00:18:32,480
قمتُ بإغلاقه عبر طيّةٍ حرّة كي أتجنّب التندّب

335
00:18:32,600 --> 00:18:34,920
من حسن حظّها أنّ الحكّ لم يسبّب ضرراً دماغياً

336
00:18:35,040 --> 00:18:36,760
لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت

337
00:18:36,880 --> 00:18:38,600
هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة

338
00:18:38,760 --> 00:18:41,560
مستقبلات الحكّة لا توجد إلا في الطبقتين
السطحيّتين من الجلد

339
00:18:42,080 --> 00:18:44,720
مما يعني أنّها لا تحكّها فعلاً
بل هي تحسبها كذلك

340
00:18:45,000 --> 00:18:47,480
- إذاً فالمشكلة في دماغها؟
- حمداً للربّ أنّك هنا كي تكشف لنا ذلك

341
00:18:49,840 --> 00:18:51,760
عفواً، أنا أشكو من صداع

342
00:18:51,960 --> 00:18:54,520
قد يكون نفسيّ المنشأ
فقد قامت بتغييرٍ كبير مفاجئ في حياتها

343
00:18:54,640 --> 00:18:56,320
ولعلّ ذلك نتيجة لتوازنٍ عقلي

344
00:18:56,600 --> 00:18:58,840
فلترد ما تريده، أين الجنونُ في ذلك؟

345
00:18:59,080 --> 00:19:00,400
ولماذا تستقيل لأجله؟

346
00:19:00,520 --> 00:19:01,840
من يريد شيئاً فليفعله

347
00:19:01,960 --> 00:19:03,640
إن استطعتَ الموازنة بينهما، فلا مشكلة

348
00:19:03,920 --> 00:19:05,440
شكراً على المحاضرة أيّها العميق

349
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
لقد بدأت الحكّة البارحة
 لا منذ ثمانيةِ أشهر

350
00:19:07,960 --> 00:19:10,200
التهاب السحايا، التهاب الدماغ

351
00:19:10,320 --> 00:19:12,280
هذه آفات عامّة، والمشكلةُ هنا موضعيّة

352
00:19:12,400 --> 00:19:15,760
قد تكونُ صفائح
التصلّب المتعدّد يفسّر ذلك، ويفسّر الرئتين

353
00:19:15,880 --> 00:19:17,200
وكذلك الورم الدماغي

354
00:19:17,320 --> 00:19:19,240
ما رأيكم أن نتوقّف عن التخمين
ونمسح رأسها بالرنين بدلاً من ذلك؟

355
00:19:42,280 --> 00:19:43,640
أتريدين التحدّث بشأن صداعك؟

356
00:19:43,760 --> 00:19:45,080
ليس بالتحديد

357
00:19:46,600 --> 00:19:48,520
لقد أوقفتِ العقار، لكن صداعكِ يسوء

358
00:19:49,560 --> 00:19:50,880
تحتاجينَ مسحاً بالرنين

359
00:19:51,120 --> 00:19:52,440
المريضة هي من تحتاجه

360
00:19:52,560 --> 00:19:54,480
لو أصبت بالغرغرينا، فهل ستبتر ساقي؟

361
00:19:55,320 --> 00:19:56,920
هل هذه حبوب "كودئين"؟

362
00:19:57,040 --> 00:19:58,360
أنتِ تتعاطين ضعفي الكمية المسموحة

363
00:19:59,160 --> 00:20:00,960
لقد توقّفتُ عن الدواء أربعاً وعشرين ساعة

364
00:20:01,080 --> 00:20:02,400
لذا أظنُ أنّ المشكلة الأهم

365
00:20:02,520 --> 00:20:04,360
هي أنّني تركتكَ منذ أربعٍ وعشرين ساعة

366
00:20:04,480 --> 00:20:06,200
لديكِ صداع متدهور، وفقدان للرؤية المحيطية

367
00:20:06,320 --> 00:20:08,920
وتاريخ طويل من تجاهل كلّ ما هو سيىء

368
00:20:09,560 --> 00:20:11,760
وتظنّين الأمرَ متعلقاً فقط بمشاعري الجريحة؟

369
00:20:22,640 --> 00:20:23,960
لا أذكر أنّني كسرت رتبتك

370
00:20:24,080 --> 00:20:25,560
لقد أحضرتُ لكِ شيئاً

371
00:20:25,680 --> 00:20:27,520
العدد الأخير من مجلّة "الأهالي"

372
00:20:27,640 --> 00:20:28,960
وهناكَ عمود مثير

373
00:20:29,160 --> 00:20:31,840
ففيما يبدو، الأمهات العاملات
يكنَ أكثر ارتباطاً

374
00:20:31,960 --> 00:20:33,400
وانتباهاً من الأمهات ربّات المنازل

375
00:20:33,520 --> 00:20:35,160
ولذلك علاقة بتحقيق الذات

376
00:20:35,320 --> 00:20:38,640
إنه مجرّد تبريرٍ من الأمهات العاملات
لعدم بقائهنّ مع أطفالهنّ

377
00:20:38,760 --> 00:20:40,240
ولا بأس بذلك إن كان هذا ما يردنه

378
00:20:40,360 --> 00:20:41,680
لكنّه ليس ما أريد

379
00:20:42,000 --> 00:20:43,600
وهذه هي مجلّة "الممرّضات" الفصليّة

380
00:20:43,720 --> 00:20:45,920
- فكرتي هي...
- أنتَ هنا لتنتقم منّي

381
00:20:46,040 --> 00:20:47,800
عبر ملء سجادتي بماء الممسحةِ المتّسخ

382
00:20:48,080 --> 00:20:50,000
لذا أنهِ ذلك كي أعودَ إلى عملي

383
00:21:12,160 --> 00:21:13,640
أنا آسف

384
00:21:15,000 --> 00:21:16,600
لقد اعتقدت...

385
00:21:16,760 --> 00:21:19,360
أنّ على أحدنا أن يتّخذ المبادرة

386
00:21:21,680 --> 00:21:23,960
ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدتك

387
00:21:24,320 --> 00:21:27,400
من الصعب الحديث
بينما أنا ممنوعة من الحركة

388
00:21:35,240 --> 00:21:36,640
ربّاه!

389
00:21:37,920 --> 00:21:39,240
مسح المريضة سلبيّ

390
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
لا ورم، ولا آفات

391
00:21:40,960 --> 00:21:42,640
- أين عصاك؟
- أين زملاؤك؟

392
00:21:43,080 --> 00:21:44,400
لقد استدعيتهم

393
00:21:44,520 --> 00:21:47,200
- ما زال الاحتمال النفسي قائماً
- تقنياً، لا يمكن أن يبقى قائماً

394
00:21:47,320 --> 00:21:50,720
لأنّه لم يكن كذلك أساساً
لقد حفرت جمجمتها وهي نائمة

395
00:21:50,840 --> 00:21:52,480
ولا أظنّها كانت تحلم بالبراغيث...

396
00:21:53,000 --> 00:21:55,400
مرحباً! من الممتع أن تزورنا

397
00:21:55,520 --> 00:21:56,920
لقد كنّا نتحدّث عن مريضتنا

398
00:21:57,560 --> 00:22:00,080
أخبراه عن تلك القصّة
حين اختفى اثنان من أطبّائها

399
00:22:00,200 --> 00:22:01,520
إلى أين أنت ذاهب؟

400
00:22:01,640 --> 00:22:03,680
اعتلال الأعصاب المتعدد
إن لم يكن دماغها، فهي الأعصاب

401
00:22:03,840 --> 00:22:05,720
وهذا يفسّر الحكّة والرئتين والكبد

402
00:22:05,840 --> 00:22:07,160
اصدما المنطقة المتأثرة
وأعيدا تشغيل الأعصاب

403
00:22:07,280 --> 00:22:08,600
وستكون بخير

404
00:22:09,280 --> 00:22:10,680
(فورمان)

405
00:22:13,360 --> 00:22:14,680
ما مدى سوئها؟

406
00:22:18,920 --> 00:22:21,560
لديها ورم في التصالب البصري

407
00:22:22,960 --> 00:22:24,960
لستَ بحاجة معطفكَ لتعالج الورم

408
00:22:25,080 --> 00:22:26,400
سأذهب إلى شركة الأدوية

409
00:22:26,600 --> 00:22:28,800
لتخبرهم أنّك خرّبتَ تجربتهم...

410
00:22:28,920 --> 00:22:30,680
وأخلاقيّاتك، وصحّة مريضتك؟

411
00:22:30,800 --> 00:22:32,120
يا للفكرةِ السديدة!

412
00:22:32,240 --> 00:22:33,560
لديهم ملفّات مئات المرضى

413
00:22:34,160 --> 00:22:35,480
يمكنني طلب الاطلاع عليها

414
00:22:35,600 --> 00:22:37,040
لأجد إن كان مرضى آخرون تظاهروا بأورام

415
00:22:37,160 --> 00:22:39,680
- وكيف تمّ علاجهم
- هذا الدواء يمنع موت الخلايا

416
00:22:39,880 --> 00:22:41,800
أظنّ بإمكاني تخمينَ طريقةِ العلاج

417
00:22:41,920 --> 00:22:43,240
أن أوقفه؟

418
00:22:43,600 --> 00:22:44,920
بالتأكيد

419
00:22:45,040 --> 00:22:46,360
لقد جرّبت ذلك البارحة

420
00:22:46,480 --> 00:22:47,800
يا إلهي! يوم كامل

421
00:22:47,920 --> 00:22:49,240
ولم يتحلّل ذلك الورم بعد؟

422
00:22:50,960 --> 00:22:52,440
إن دخلتَ المصعد

423
00:22:52,560 --> 00:22:54,720
فالسبب الوحيدُ هو خوفك
ألا تستطيع النوم الليلة

424
00:22:54,840 --> 00:22:57,920
أريدُ أن أخبرها أنّ هذا
حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن

425
00:22:58,040 --> 00:22:59,400
إذاً أخبرها بذلك

426
00:22:59,560 --> 00:23:00,880
لن أكذب عليها

427
00:23:01,040 --> 00:23:02,360
لقد تأخّرت قليلاً

428
00:23:05,160 --> 00:23:06,480
عليك الانتظار

429
00:23:06,920 --> 00:23:08,600
إذ أنّها لو بقيت تعاني من هذا الشيء

430
00:23:08,720 --> 00:23:10,280
فستحتاجُ منك الاحتفاظ برخصتكَ الطبّيّة

431
00:23:14,880 --> 00:23:16,200
لقد تحدّثتُ مع (هاوس)

432
00:23:16,560 --> 00:23:18,040
ويرى أن...

433
00:23:18,240 --> 00:23:19,560
ساقي تنزف

434
00:23:19,880 --> 00:23:21,840
- ماذا حدث؟
- كنتُ سأردُ على الهاتف

435
00:23:22,240 --> 00:23:23,800
ووقعتُ على الطاولة

436
00:23:26,320 --> 00:23:27,880
لا يمكنني الرؤية

437
00:23:28,480 --> 00:23:29,800
ماذا تقصدين؟

438
00:23:30,760 --> 00:23:32,680
لا يمكنني الرؤية مطلقاً

439
00:23:50,360 --> 00:23:51,880
هل ستتكفّل بمدبّرةٍ للتنظيف؟

440
00:23:52,000 --> 00:23:53,320
اطلب ذلك من (كادي)

441
00:23:54,120 --> 00:23:57,200
دعني أحزر...
لقد أحرقت شقّتك عن بكرة أبيها

442
00:23:57,800 --> 00:24:00,600
ليتَ الأمر بهذا الدفء
التدفئة والكهرباء معطّلتان

443
00:24:01,040 --> 00:24:04,680
يبدو أنّ السيّدة (هاوس)
اتصلت بخدمةِ التصليحات

444
00:24:04,840 --> 00:24:06,160
وأخبرتهم أنّنا سننتقل

445
00:24:06,280 --> 00:24:07,880
لديكَ سبعَ عشرة رسالة

446
00:24:08,360 --> 00:24:10,320
وسياستُكَ في عدم الانخراط

447
00:24:10,440 --> 00:24:11,760
لا تبدو ناجحة

448
00:24:16,600 --> 00:24:17,920
أغلق الخط... ها قد أتى

449
00:24:21,240 --> 00:24:22,560
بقينا نستدعيكَ طوالَ الليل

450
00:24:22,720 --> 00:24:25,520
بكلّ تأكيد، لنناقش إذاً المحاولاتِ
الفاشلةَ للوصول إلي

451
00:24:25,840 --> 00:24:27,160
لا السبب الكامن خلفها

452
00:24:27,800 --> 00:24:30,840
بدأت المريضةُ تشعر بصدمات نخاعيّة
حتى قبل تشغيلِ الآلة

453
00:24:31,000 --> 00:24:32,320
علامة "ليرميت"

454
00:24:32,760 --> 00:24:35,640
صدمات بلا صدم، وحكّة لا تتوقّف

455
00:24:36,040 --> 00:24:37,360
إنها بحاجةٍ إلى د.(سوس)

456
00:24:37,480 --> 00:24:40,160
علامة "ليرميت" قد تعني داء (باجيت)
أو عوز فيتامين "ب 12"

457
00:24:40,280 --> 00:24:41,600
لا ألم، ولا فقر دم

458
00:24:41,960 --> 00:24:43,480
- أين (فورمان)؟
- لستُ أدري

459
00:24:43,640 --> 00:24:45,240
لعلّهُ داء آخر مزيل للنخاعين

460
00:24:45,400 --> 00:24:47,760
لماذا تسأل عن (فورمان) بدونَ (ثلاثة عشر)؟

461
00:24:48,680 --> 00:24:51,480
لأنّ لكلا السؤالينِ الإجابة ذاتها

462
00:24:51,600 --> 00:24:54,200
فالأبنوس والعاج يجتمعانِ عند الخصر

463
00:24:54,480 --> 00:24:56,000
دعكما من الدماغ، واتّجها للأسفل

464
00:24:56,120 --> 00:24:58,200
لا يفسّر الورم الفقريّ الرئتين ولا الكبد

465
00:24:58,320 --> 00:25:01,080
لكنّ ورماً وعائياً
عدائياً في الفقار يفسّر ذلك

466
00:25:01,920 --> 00:25:03,240
ابحث عنهُ إذاً

467
00:25:18,760 --> 00:25:20,120
لم تفتحي الباب

468
00:25:20,240 --> 00:25:22,320
ربّما لأنّني لا أريد الحديث مع أحد

469
00:25:22,520 --> 00:25:25,240
يمكنكَ ترك المفتاح المسروق وأنتَ خارج

470
00:25:25,600 --> 00:25:26,920
كنتُ أبحثُ عن (فورمان)

471
00:25:27,040 --> 00:25:28,360
وقد ظننتُ...

472
00:25:31,200 --> 00:25:32,520
أنتِ عمياء

473
00:25:35,400 --> 00:25:36,720
أين هو؟

474
00:25:36,840 --> 00:25:38,160
في طريقهِ إلى شركة الأدوية

475
00:25:38,280 --> 00:25:39,600
أخبريهِ أن يعود

476
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
- وأنا سأطلبُ الرقم
- لربّما يساعدوننا...

477
00:25:41,840 --> 00:25:45,200
أتظنّين أنّ لدى الشركة
عصا سحريّةً لعلاجِ الأورام لا يعرف بها أحد؟

478
00:25:45,360 --> 00:25:46,680
تحتاجين تشعيعاً

479
00:25:46,800 --> 00:25:48,120
لا تضحيةً شعائريّة

480
00:25:52,200 --> 00:25:53,840
لقد طلبَ نصيحتي

481
00:25:53,960 --> 00:25:55,400
قبلَ أن يبدّلكِ عن البلاسيبو

482
00:25:56,360 --> 00:25:58,960
وأخبرتهُ أن يقوم بذلكَ لو كان يحبّك

483
00:25:59,880 --> 00:26:01,440
بل يظنُ أنّه يحبّني

484
00:26:02,440 --> 00:26:04,120
الأمر سيّان

485
00:26:04,480 --> 00:26:05,800
أعرف أنّه أحمق

486
00:26:06,040 --> 00:26:08,040
ولم تطلبي منهُ شيئاً
وأنّكِ متضايقة أنّه فعل ذلك

487
00:26:08,160 --> 00:26:10,920
لذا دعيهِ يحرق مستقبله
المهني تكفيراً عن ذنوبه

488
00:26:12,480 --> 00:26:16,000
إلا إن كنتِ فعلاً تحبّين ذاك الأحمق

489
00:26:18,280 --> 00:26:21,520
والحالُ كذلك
من الأفضل أن تطلبي منهُ العودة

490
00:26:35,200 --> 00:26:36,520
أنتِ تؤذينه

491
00:26:36,800 --> 00:26:38,840
هذا جيّد، بعد كلّ ما فعله بي

492
00:26:38,960 --> 00:26:40,800
أنتِ تؤلمينه جسديّاً

493
00:26:41,440 --> 00:26:42,760
هذا هو المقصد

494
00:26:42,880 --> 00:26:44,200
أيّ مقصد؟

495
00:26:44,320 --> 00:26:46,080
ماذا ترينَ نفسكِ ستحقّقين؟

496
00:26:46,720 --> 00:26:48,800
لا ينبغي أن يجعل (هاوس) الآخرين بائسين

497
00:26:48,920 --> 00:26:50,520
- دون أن يدفع الثمن
- لستِ بائسة

498
00:26:50,640 --> 00:26:51,960
أتخبرني كيف أشعر؟!

499
00:26:52,120 --> 00:26:54,120
أنتِ هنا لأنّك تحبّين هذا الوضع

500
00:26:54,240 --> 00:26:55,560
تحبّين العمل معه

501
00:26:55,680 --> 00:26:59,360
ربّاه! لو كنتُ أعلم أنّني أستمتع
لما ألغيتُ طلبي للنطّاطة

502
00:26:59,480 --> 00:27:01,720
افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك

503
00:27:03,000 --> 00:27:04,520
أحبُ ما يفعلهُ لهذا المشفى

504
00:27:05,360 --> 00:27:07,720
ما يفعلهُ هو ما يجعله هو

505
00:27:08,360 --> 00:27:09,680
وكذلكَ أنتِ

506
00:27:18,800 --> 00:27:20,360
تمهّل

507
00:27:21,120 --> 00:27:23,760
إلا إن كنتَ تريد تشعيعَ قلبها
بدلاً من دماغها

508
00:27:23,880 --> 00:27:25,880
بالطبعِ سينهي هذا جميع مشكلاتك

509
00:27:26,200 --> 00:27:27,520
شكراً

510
00:27:27,640 --> 00:27:29,840
لستُ أعنّفُ نفسي بما فيه الكفاية بسبب ذلك

511
00:27:30,840 --> 00:27:32,960
أنا أدخل السباتيّ العامّ الأيسر

512
00:27:33,080 --> 00:27:34,400
لقد خرقتَ النظام

513
00:27:34,960 --> 00:27:36,640
فعميت حبيبتك

514
00:27:36,760 --> 00:27:39,480
عليكَ أن تتقبّل الخسارة كاحتمال قائم

515
00:27:40,160 --> 00:27:41,880
لقد وصلتَ إلى تشعّب السباتيّ

516
00:27:42,000 --> 00:27:44,720
كنتُ أعرف أنّ الدواءَ سيضرّني لو كُشفت

517
00:27:44,840 --> 00:27:46,520
لم أحسب أن يضرّها هي

518
00:27:47,520 --> 00:27:49,400
لم يصب أحد سواها برد فعلٍ عنيف كهذا

519
00:27:49,800 --> 00:27:51,240
قمتَ بذلكَ لأنّك تحبُها

520
00:27:51,760 --> 00:27:54,160
ومن السخرية أن لم تحسب حسابها

521
00:27:55,680 --> 00:27:59,000
أتوقُ لأرى ما ستهديها في سنويّتكما الأولى

522
00:28:00,960 --> 00:28:02,920
القثطرةُ مجاورة للتصالب البصري

523
00:28:03,040 --> 00:28:04,360
لقد وصلنا

524
00:28:13,040 --> 00:28:14,800
حان وقتُ الذرّة

525
00:28:24,240 --> 00:28:25,640
ما خطبُ الجميعِ اليوم؟

526
00:28:26,040 --> 00:28:28,440
الأمرُ يضمّ (هاوس) و(فورمان) و(ثلاثة عشر)

527
00:28:28,560 --> 00:28:32,080
مما يعني أنّه أمر غبي، أو خطير
أو مؤسف... أو جميعها

528
00:28:32,320 --> 00:28:34,080
وأنا أحاول التجاهل

529
00:28:34,200 --> 00:28:36,200
لقد كان (هاوس) محقاً بشأن الورم الوعائي

530
00:28:36,320 --> 00:28:37,640
يبدو قابلاً للعلاج

531
00:28:39,160 --> 00:28:40,560
ما هذا؟

532
00:28:40,920 --> 00:28:42,800
الورم الوعائي يسافر وحده

533
00:28:42,920 --> 00:28:44,400
لكنّ هذا جلب صديقه

534
00:28:44,520 --> 00:28:46,960
كتل في رئتيها وفقارها

535
00:28:47,080 --> 00:28:48,400
وكتلة في التامور

536
00:28:48,520 --> 00:28:49,840
إنها في كلّ مكان

537
00:28:53,400 --> 00:28:55,200
العلاماتُ الكلاسيكية للورم المتوسطي

538
00:28:55,320 --> 00:28:57,560
ينتقل خارجاً إلى الفقار والعضلات

539
00:28:57,680 --> 00:28:59,000
يا لسخريةِ الأقدار!

540
00:28:59,800 --> 00:29:01,240
ربّما لم تكن لتمرض أساساً

541
00:29:01,360 --> 00:29:03,120
لو أنّ أحد باحثي السرطان الكسولين

542
00:29:03,240 --> 00:29:04,560
لم يذهب للبيتِ باكراً

543
00:29:04,680 --> 00:29:06,560
أين (فورمان) و(ثلاثة عشر)؟

544
00:29:07,240 --> 00:29:08,560
ألا يفترضُ بك القول؟

545
00:29:08,720 --> 00:29:10,480
"لم تكن هذه موجودةً
حين مسحناها منذ يومين؟"

546
00:29:10,720 --> 00:29:12,600
لا ينمو الورم المتوسّطيّ بهذه السرعة

547
00:29:12,720 --> 00:29:15,480
صياغة جميلة
اطلبا من (ويلسون) خزعة منها للتأكيد

548
00:29:17,040 --> 00:29:18,360
لا

549
00:29:19,080 --> 00:29:20,400
ثمّةَ شيء غريب

550
00:29:20,520 --> 00:29:22,360
ويتّصل بزملائنا... يجب أن نعرف

551
00:29:22,520 --> 00:29:24,560
إن أردتَ أن نعالجَ المريضة
فأخبرنا بما يجري

552
00:29:24,680 --> 00:29:27,880
في الواقع، كلّ ما يريدنا أن نفعله
هو أن نخبر (ويلسون) أن يقومَ بشيء

553
00:29:28,360 --> 00:29:29,680
لذا...

554
00:29:32,360 --> 00:29:34,480
عادةً ما تثرثر كي تشاهد ردود أفعالنا

555
00:29:34,600 --> 00:29:36,520
لذا فعدم ثرثرتك تعني
 أنّك لا تريدُنا أن ننفعل

556
00:29:36,640 --> 00:29:37,960
وهذا ليس جيّداً

557
00:29:38,080 --> 00:29:39,640
هل في صداعِ (ثلاثة عشر)
ما هو أكثر من الصّداع؟

558
00:29:40,720 --> 00:29:42,400
إن راجعتُ قسمَ الاستقبال فهل سأجد اسمها؟

559
00:29:45,560 --> 00:29:46,880
ستشعرين بوخزة

560
00:29:54,160 --> 00:29:55,520
آسف بشأن أوّل البارحة

561
00:29:55,640 --> 00:29:57,400
لقد أفرغتُ غضبي عليكِ

562
00:29:57,520 --> 00:29:59,000
- و...
- لست آسفاً

563
00:30:00,520 --> 00:30:03,640
أنت تشفقُ عليّ لأنّ الميسوثليوما
تعني أنّني أحتضر

564
00:30:03,800 --> 00:30:06,000
أنتَ شخص جيّد، وأنا أقدّر هذه العاطفة

565
00:30:06,120 --> 00:30:08,000
لستُ أعتذرُ لأنّك تحتضرين

566
00:30:08,120 --> 00:30:09,720
أعتذرُ لأنّكِ محقّة

567
00:30:10,880 --> 00:30:12,360
أنا عالق

568
00:30:14,840 --> 00:30:17,680
لقد توفّيت حبيبتي
وكانت الوحيدةَ التي أحببتُ فترةً طويلة...

569
00:30:17,840 --> 00:30:21,240
وما أزالُ أقيم في شقّتها

570
00:30:21,360 --> 00:30:22,680
محاطاً بأشيائها

571
00:30:23,680 --> 00:30:25,360
وقد تركتُ كل شيءٍ في مكانه

572
00:30:29,800 --> 00:30:31,480
ولستُ أعلم كيف الخروج

573
00:30:33,120 --> 00:30:36,520
الخطأ الوحيد... هو ألا تقوم بشيء

574
00:30:41,440 --> 00:30:42,760
أجل

575
00:30:46,080 --> 00:30:47,400
حسناً

576
00:30:53,920 --> 00:30:55,840
لا يفترضُ بهذا أن يحدث

577
00:31:03,680 --> 00:31:05,600
هل فكّرتَ بالذهاب إلى شركة الأدوية؟

578
00:31:05,720 --> 00:31:07,040
وترى إن كانوا سيساعدون؟

579
00:31:07,280 --> 00:31:09,760
- فكّرتُ بذلك
- يجب أن ننتظر قليلاً

580
00:31:09,880 --> 00:31:11,200
لقد مرّ نصف يوم

581
00:31:11,320 --> 00:31:13,480
لو استمرّ هذا الشيء بالنمو
فهناكَ في دماغكِ أشياء أخرى

582
00:31:13,600 --> 00:31:14,920
قد تحتاجينها لاحقاً

583
00:31:15,080 --> 00:31:16,400
لو كنتُ أيَ مريضةٍ أخرى

584
00:31:16,520 --> 00:31:18,560
لكنتما الآن في الصالة تأكلانِ الفطائر

585
00:31:18,800 --> 00:31:20,120
لكنّكِ لستِ أيّ مريضة أخرى

586
00:31:20,480 --> 00:31:21,800
صحيح

587
00:31:21,920 --> 00:31:23,840
مع المرضى الآخرين، لن تشعر بالذنب

588
00:31:25,200 --> 00:31:27,840
ولن تقضي على مستقبلك
المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك

589
00:31:29,320 --> 00:31:30,960
هذا كلامُ (هاوس)، أليس كذلك؟

590
00:31:31,480 --> 00:31:33,840
أينتقص ذلك من حقيقته؟

591
00:31:34,880 --> 00:31:36,760
- أتظنّينه محقاً؟
- ومن يهتمّ؟

592
00:31:37,600 --> 00:31:39,000
أنتَ منافق

593
00:31:39,600 --> 00:31:41,400
لم تستشرها إن كانت تريدُ الدواء

594
00:31:41,520 --> 00:31:43,080
والآن حين تسنحُ لك الفرصة
كي تعينها على التحسّن

595
00:31:43,200 --> 00:31:44,600
فجأةً تترك الخيارَ لها؟

596
00:31:46,000 --> 00:31:48,200
ليس هذا نبلاً
بل إنقاذاً لنفسك

597
00:31:50,280 --> 00:31:53,040
سأغدو أسوأ لو أنهى مهنته

598
00:31:56,320 --> 00:31:57,840
الميسوثليوما لا تنزف

599
00:31:58,200 --> 00:32:00,120
وما الذي يسبّب كتلاً نازفة؟

600
00:32:00,240 --> 00:32:02,040
الكتل السنخية الثانويّة للبلهارسيا

601
00:32:02,160 --> 00:32:03,880
كنّا سنرى الديدان تزحف بداخلها

602
00:32:04,080 --> 00:32:06,200
داء "غورام" ومتلازمة "كازاباخ ميريت"

603
00:32:06,320 --> 00:32:08,040
كلاهما يسبّب أوراماً وعائية عدائيّةً للغاية

604
00:32:10,480 --> 00:32:11,800
لقد توقّف قلبُ المريضة

605
00:32:13,360 --> 00:32:14,720
ما الذي سبّب ذلك؟

606
00:32:17,480 --> 00:32:19,520
سطام قلبي
إنها تنزف في تامورها

607
00:32:19,640 --> 00:32:20,960
مما يغرق قلبها

608
00:32:21,080 --> 00:32:22,400
محقن

609
00:32:26,600 --> 00:32:28,520
الضغط يرتفع مجدداً
لقد نجحت

610
00:32:28,960 --> 00:32:30,280
لا... انظر

611
00:32:39,560 --> 00:32:42,680
لقد نقلنا صفيحات، وبلازما
وكلّ ما يمكن كي تستقرّ

612
00:32:42,800 --> 00:32:44,440
لكن لا يمكننا مجاراة الخسارة الدمويّة

613
00:32:44,560 --> 00:32:46,240
وعلى هذا المنوال قد تموت في نهاية اليوم

614
00:32:46,440 --> 00:32:47,960
يجب أن نستأصل الأورام الوعائيّة

615
00:32:48,120 --> 00:32:49,440
ونوقف النزف

616
00:32:49,560 --> 00:32:52,240
تأخّرنا... من المستحيل
أن يلمسها جرّاح الآن

617
00:32:52,640 --> 00:32:54,280
أنستسلم إذاً؟
نتركها تنزف حتى الموت؟

618
00:32:55,040 --> 00:32:56,360
لا تكن سخيفاً

619
00:32:56,480 --> 00:32:59,240
أتعلم ما سيفعل هذا
بمعدّلات التأمين ضد سوء الطبابة؟

620
00:32:59,480 --> 00:33:00,920
سنبادلهُ العداء

621
00:33:01,040 --> 00:33:02,840
ونقطع عن الجيش الغازي خطّ المؤن

622
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
أتتحدّث عن تصميم شرايين الرئة؟

623
00:33:04,840 --> 00:33:07,160
اقطعوا الشرايين التي تغذي الأورام

624
00:33:07,280 --> 00:33:08,600
فتختنق وتموت

625
00:33:08,880 --> 00:33:10,480
ابدأوا بكتل الرئتين

626
00:33:10,800 --> 00:33:12,960
فلو كبرت أكثر
فستعاني مريضتنا في تنفّسها

627
00:33:13,080 --> 00:33:14,920
وبالتالي ستعاني في إخبارنا أنّها ماتت

628
00:33:15,040 --> 00:33:17,480
لا يمكنك قتل الأورام
دون أن تقتلَ النسيج الطبيعيّ معها

629
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
وإن قتلنا ثلاثة أرباعِ رئتها...

630
00:33:19,560 --> 00:33:21,160
لنأمل أنّ سباق الماراثون

631
00:33:21,280 --> 00:33:22,880
ليس على قائمتها السعيدة

632
00:33:32,080 --> 00:33:33,400
لقد وجدتُ هذه

633
00:33:35,120 --> 00:33:36,920
في... خزانة المعاطف

634
00:33:37,400 --> 00:33:38,840
حيثُ أخفيتُها

635
00:33:42,840 --> 00:33:44,520
حسبتني لن أراكِ مجدّداً

636
00:33:45,240 --> 00:33:46,760
يا (كريغ) الصغيرة

637
00:33:47,760 --> 00:33:49,080
أجل! لقد سمعتني

638
00:33:55,480 --> 00:33:56,800
أنتَ ما أنتَ عليه

639
00:33:57,680 --> 00:34:00,520
وهذا مزعج، لكن...
ليس هذا ذنبك

640
00:34:01,520 --> 00:34:03,240
لستَ أنتَ المشكلة

641
00:34:03,440 --> 00:34:06,480
أنا آسفة

642
00:34:07,480 --> 00:34:09,480
المشكلةُ أنّكِ كنتِ
تقومينَ بعملك على أكمل وجه

643
00:34:09,600 --> 00:34:10,920
إلى أن أتت الطفلة

644
00:34:11,280 --> 00:34:12,600
ماذا؟

645
00:34:13,840 --> 00:34:15,800
أنا أعتذر لك، ألا يسعكَ قبول...

646
00:34:15,920 --> 00:34:17,240
قبلته

647
00:34:17,360 --> 00:34:20,560
هل علينا إعادة هذه الرّقصة
بعد ثمانية وعشرينَ يوماً؟

648
00:34:20,680 --> 00:34:22,000
ما خطبك بحقّ الجحيم؟

649
00:34:22,120 --> 00:34:23,480
البارحةَ كنتِ تكرهينني

650
00:34:23,600 --> 00:34:25,440
واليوم تبكينَ على كتفي قليلاً

651
00:34:25,560 --> 00:34:27,160
لا يسعني سوى الافتراض أنّ ما أسمعه

652
00:34:27,280 --> 00:34:31,080
هو العمّة (هرمون) وهي تخبرني...

653
00:34:37,960 --> 00:34:40,120
حينَ كنتُ أعاملكَ بحقارة
كنتَ فجأةً تتصرّف بإنسانيّة

654
00:34:40,240 --> 00:34:41,920
لكن حينَ عاملتكَ بإنسانيّة، عدتَ وغداً

655
00:34:42,720 --> 00:34:44,760
يبدو أنّ دورتينا الشهريّتين لم تتّفقا بعد

656
00:34:45,960 --> 00:34:49,120
هذا هو أسلوبك
في التعبير عن قبولكَ اعتذاري، أليس كذلك؟

657
00:34:49,240 --> 00:34:50,680
لا، بل هذا هو أسلوبي في القول

658
00:34:50,800 --> 00:34:54,000
أنّكِ كنتِ تقومين بعمل مزعج من قبل
وستستمرّين في عملٍ أكثر إزعاجاً الآن

659
00:34:54,280 --> 00:34:56,280
لكن كلَ شيءٍ يستمرّ، هذه طبيعة الحياة

660
00:34:56,440 --> 00:34:57,760
وطبيعة الأمومة

661
00:35:01,720 --> 00:35:03,560
أو أنّ هذا كلّه تمثيل

662
00:35:03,680 --> 00:35:06,600
وقد عدتَ إلى الدّورِ الذي تجد
من المفروضِ أن تلعبه

663
00:35:08,160 --> 00:35:09,480
يجب أن تتحدّثي إلى (ويلسون)

664
00:35:09,800 --> 00:35:12,280
فرجل المنطق ذاك يحتاجُ نصيحاً مخلصاً

665
00:35:12,640 --> 00:35:15,080
بينما الرجل الواقعي
يريدُ أن ينقذ حياةً الآن

666
00:35:24,840 --> 00:35:27,440
(هاوس)
إن كنتَ تبحث عن الزجاجات المرتجعة

667
00:35:27,560 --> 00:35:29,280
فقد أخذها (كاتنر) للتو

668
00:35:29,400 --> 00:35:31,200
اللعنة!
حسناً

669
00:35:31,920 --> 00:35:34,520
إذاً فكّل ما يتبقّى لي هنا...

670
00:35:34,640 --> 00:35:36,440
هو التشخيص

671
00:35:37,200 --> 00:35:39,240
لقد استخدمت الممرضات
رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط

672
00:35:39,360 --> 00:35:40,680
ألهذا علاقة بالتشخيص؟

673
00:35:40,800 --> 00:35:42,640
إن حقيقةَ أنّ الممرّضات اضطررنَ
لاستعمال أيّ شيء

674
00:35:42,920 --> 00:35:44,880
يعني أنّها تنزف من الرّحم

675
00:35:45,000 --> 00:35:46,880
هذا دأب النساء
وهو أمر طبيعي

676
00:35:47,000 --> 00:35:48,320
ولا يخيفُ إطلاقاً

677
00:35:48,440 --> 00:35:50,920
إنها في طورِ الحيض
وتنزفُ من كلِ مكان

678
00:35:51,120 --> 00:35:52,960
هناك احتمال بنسبةِ ثلاثة
أو أربعة من ثمانيةٍ وعشرين

679
00:35:53,080 --> 00:35:54,400
في أنّها مصادفة

680
00:35:54,520 --> 00:35:58,360
مما يترك الاحتمال الأكبر
أنّ التشخيصَ هو البطانة الرحميّة الهاجرة

681
00:35:58,560 --> 00:36:00,520
لقد كانَ لديها عضلوم منذ ثمانية أشهر

682
00:36:00,640 --> 00:36:02,200
وقطع الجرّاحون عبر عضلة الرحم

683
00:36:02,440 --> 00:36:05,520
وكلُ ضربةٍ بالمشرط يمكن أن ترسل
خلايا بطانيّةً رحميّةً إلى مجرى الدم

684
00:36:05,640 --> 00:36:06,960
بعضها أقام في رئتيها

685
00:36:07,240 --> 00:36:10,520
والبعض الآخر في الكبد، وفي الفقار

686
00:36:10,840 --> 00:36:12,680
وكجميعِ الخلايا الشبقة

687
00:36:12,800 --> 00:36:14,280
تقدّمت وتكاثرت

688
00:36:14,440 --> 00:36:16,080
إلى أن شكّلت كتلاً خطيرة

689
00:36:16,200 --> 00:36:17,880
وفي أيام ما قبل دورتها الشهرية

690
00:36:18,000 --> 00:36:19,600
حيث يفترض برحمها أن يتورّم

691
00:36:19,720 --> 00:36:21,040
تورّم كلُ شيء

692
00:36:21,160 --> 00:36:22,840
وحين كان يفترض برحمها أن ينزف

693
00:36:22,960 --> 00:36:24,280
نزف كلُ شيء

694
00:36:25,400 --> 00:36:28,000
أجل سيّداتي، أنا ألقي باللومِ على دورتها

695
00:36:28,120 --> 00:36:30,040
بالتأكيد، إنها الأسوأ على الإطلاق

696
00:36:30,160 --> 00:36:32,360
رغم أنّها بصراحة
ليست أسوأ شيءٍ على الإطلاق

697
00:36:32,480 --> 00:36:34,240
استأصلوا الكتل، وستغدو بخير

698
00:36:34,360 --> 00:36:35,760
لا يمكننا إجراء جراحة
إلى أن تنتهي دورتها

699
00:36:35,880 --> 00:36:37,200
وتتوقّف عن النزف

700
00:36:37,360 --> 00:36:38,920
لنأمل إذاً أن تتحمّل حتى ذلك الحين

701
00:36:39,200 --> 00:36:41,400
أما حالياً فأحضروا لها
بعضَ مثلجات عجين الكعك

702
00:36:41,520 --> 00:36:42,840
وفيلماً عن الشواطئ

703
00:37:07,640 --> 00:37:08,960
أنا آسف

704
00:37:13,840 --> 00:37:15,160
(فورمان)؟

705
00:37:18,280 --> 00:37:19,640
يمكنني رؤيتك

706
00:37:36,640 --> 00:37:37,960
كيف حالك؟

707
00:37:39,200 --> 00:37:41,840
مقارنةً بالأيام القليلة
الماضية، بأحسن حال

708
00:37:43,280 --> 00:37:44,920
لقد كدتِ تموتين

709
00:37:45,680 --> 00:37:47,040
للمرّة الثانية خلال ثمانية أشهر

710
00:37:47,640 --> 00:37:48,960
أعلم

711
00:37:50,000 --> 00:37:52,160
وما رأيكِ بخيارات حياتكِ هذه المرّة؟

712
00:37:53,320 --> 00:37:55,800
لستُ أفكّر فيما سيكون لو كنت مختلفة

713
00:37:57,240 --> 00:37:59,440
أنا أخاف دوماً أن أقول
وأنا على فراش الموت

714
00:37:59,560 --> 00:38:01,760
"لم أفعل في حياتي شيئاً مهماً"

715
00:38:02,520 --> 00:38:05,080
ما هو إلا يوم واحد من
حياتكَ على فراش الموت

716
00:38:05,560 --> 00:38:07,160
أما الخمسة والعشرونَ ألفاً الباقية

717
00:38:07,280 --> 00:38:08,640
فهي ما ينبغي أن تقلق بشأنه

718
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
نم سعيداً الليلة

719
00:38:36,920 --> 00:38:38,240
د.(شميت)

720
00:38:38,920 --> 00:38:40,240
أنا (إريك فورمان)

721
00:38:43,560 --> 00:38:46,480
في الواقع... ليست التجربة على ما يرام

722
00:38:56,440 --> 00:38:57,920
لقد أخبرتهم، أليس كذلك؟

723
00:39:02,960 --> 00:39:04,320
لم يكن لديكَ خيار...

724
00:39:05,120 --> 00:39:06,440
باعتبارِ أنّك أحمق

725
00:39:07,840 --> 00:39:09,160
هل سيسحبونَ الدّواء؟

726
00:39:10,760 --> 00:39:12,120
لقد كسرتُ النّظام

727
00:39:13,200 --> 00:39:16,360
ونتائجها لم تعد تساهم في التجربة

728
00:39:16,480 --> 00:39:18,080
ليس عليهم أن يقوموا بشيء

729
00:39:18,200 --> 00:39:20,440
وإن أصيب أحد آخر بورم
فسيضعونَ تحذيراً في النشرة

730
00:39:20,560 --> 00:39:21,880
هل ستحتفظ برخصتك؟

731
00:39:22,520 --> 00:39:25,960
سيلاحقونني إن حاولتُ المشاركةَ
في أي تجارب أخرى

732
00:39:26,720 --> 00:39:28,280
هذا لطف منهم

733
00:39:30,040 --> 00:39:31,360
ومن حسن حظي

734
00:39:32,760 --> 00:39:34,080
أراكَ غداً

735
00:39:35,840 --> 00:39:37,320
وما بعده

736
00:39:37,960 --> 00:39:39,280
وما بعده

737
00:39:41,000 --> 00:39:42,920
لم تكن هذه خزانتك، أليس كذلك؟

738
00:39:43,360 --> 00:39:45,720
إنها غرفةُ خزائن مقفلة

739
00:39:46,040 --> 00:39:48,840
متى سيتعلّمون ذلك؟

740
00:40:01,080 --> 00:40:03,200
أتظنُ أنّك لن تسعدَ إلا بوجود طفل؟

741
00:40:05,280 --> 00:40:06,600
لستُ أدري

742
00:40:09,840 --> 00:40:12,040
لكنّني أعرف أنّني لن أسعد بلا وجودك

743
00:40:41,600 --> 00:40:42,920
أنت تشخر

744
00:40:44,080 --> 00:40:45,400
اخرسي!

