﻿1
00:00:14,120 --> 00:00:16,040
"تبدو كـ(سوبرمان)"

2
00:00:16,720 --> 00:00:17,960
"أنا متوتر"

3
00:00:18,080 --> 00:00:20,000
"ستبلي بلاءً حسناً"

4
00:00:24,600 --> 00:00:26,920
"أظن أنّ أمّك تناديك"

5
00:00:27,440 --> 00:00:28,600
"انظر إلى هذا"

6
00:00:30,000 --> 00:00:31,360
"أنت لستِ صمّاء"

7
00:00:31,640 --> 00:00:33,160
"أنا فخورة بك
وهذا يشبه ذاك"

8
00:00:33,280 --> 00:00:35,240
وزن 145 رطلاً

9
00:00:35,360 --> 00:00:37,000
(جونسن) ضدّ (ميلر)

10
00:00:37,560 --> 00:00:38,800
"يجب أن أذهب"

11
00:00:38,920 --> 00:00:39,920
"بالتوفيق"

12
00:02:09,920 --> 00:02:10,960
(هاوس)

13
00:02:13,160 --> 00:02:14,320
(هاوس)

14
00:02:17,040 --> 00:02:18,480
أعلم أنك لستَ نائماً

15
00:02:19,120 --> 00:02:21,880
كان ليبهرني هذا الاكتشاف حقاً

16
00:02:22,000 --> 00:02:25,120
لو لم تكوني مجرّد هلوسةٍ
لعقلي المرهق

17
00:02:26,080 --> 00:02:28,040
ألا تسأل نفسك
عن سبب وجودي هنا؟

18
00:02:32,640 --> 00:02:34,880
أسأل نفسي
أين زيّ الخادمة الفرنسية؟

19
00:02:35,560 --> 00:02:36,920
والبنطال الجلديّ الضيّق؟

20
00:02:37,440 --> 00:02:40,240
أنا هلوسة، ولستُ حلماً

21
00:02:41,640 --> 00:02:42,840
السبب هو الأرق

22
00:02:43,680 --> 00:02:45,320
كم قد تسبّب
أربعُ ليالٍ دونَ نومٍ مسترح...

23
00:02:45,440 --> 00:02:47,440
هذا قد يفسّر سبب هلوستك

24
00:02:47,600 --> 00:02:51,200
لكنّه لا يفسّر هلوستك
بحبيبة (ويلسون) الميتة

25
00:02:51,320 --> 00:02:55,680
لربّما هي رغبتي المكبوتة اللاواعية
في إحضار (ويلسون) إلى غرفة نومي

26
00:02:55,840 --> 00:02:57,280
أو أنّ شعورك بالذنب حيال (كاتنر)

27
00:02:57,400 --> 00:02:59,440
يذكّرك بشعورك بالذنب ناحيتي

28
00:03:01,440 --> 00:03:02,680
وما الذي يهمّني في سبب وجودك؟

29
00:03:03,400 --> 00:03:05,560
بعد نوم ليلةٍ هنيئة
لن أراكِ هنا

30
00:03:13,960 --> 00:03:15,680
أظنُ أنّني سأبقى معك
بضع ساعاتٍ أخرى

31
00:03:26,320 --> 00:03:27,320
أتريد بعضَ القهوة؟

32
00:03:28,120 --> 00:03:30,080
المواد المسببة للإدمان
ليست بديلاً...

33
00:03:30,200 --> 00:03:31,760
عن بلسم الطبيعة الشافي

34
00:03:32,360 --> 00:03:34,080
لننتهِ من هذا بسرعة
أريد أن أنام

35
00:03:34,200 --> 00:03:37,080
أصم في الرابعةَ عشرة
بدأ يسمع انفجاراتٍ تخيليّة

36
00:03:39,320 --> 00:03:40,800
متلازمة الرأس المنفجر

37
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
جميل

38
00:03:42,520 --> 00:03:44,240
إذاً من الواضح
أنّ دماغهُ يعرف كيف يسمع

39
00:03:44,600 --> 00:03:46,120
لقد أصيب بالصمم وهو في الرابعة

40
00:03:46,240 --> 00:03:47,280
بسبب مضاعفات التهاب السحايا

41
00:03:47,400 --> 00:03:48,480
إذاً لماذا لم يقم بزرعٍ قوقعي؟

42
00:03:49,800 --> 00:03:51,600
العوامل الأشيع هي الأرق

43
00:03:51,720 --> 00:03:53,880
الذي لم يعانِ منه
والشقيقة التي لم يصب بها

44
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
وصدمة الرأس
التي لم تظهر بالمسح الطبقي

45
00:03:56,240 --> 00:03:57,600
اللعنة على الأقلام الخيالية

46
00:03:59,680 --> 00:04:01,280
الأمّ توقّع على جميع الأوراق

47
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
هل توفّي أبوه؟

48
00:04:02,720 --> 00:04:04,240
لا أظنُ هذا
إنّه متبرّع بالنطاف

49
00:04:04,360 --> 00:04:05,480
وسجلاته الطبية غاية في الكمال

50
00:04:05,600 --> 00:04:07,000
إذاً لم يبقَ سوى
نوبةٍ في الفص الصدغي

51
00:04:07,240 --> 00:04:09,240
- خطأ
- لا بدَ من أنَ أحداً ما من النادي

52
00:04:09,360 --> 00:04:10,360
كان سيلاحظ حصول نوبة

53
00:04:10,520 --> 00:04:12,400
لربّما بدت لهم
مجرّد ضربةٍ قويةٍ على الساق

54
00:04:12,720 --> 00:04:13,920
ضعوه في مخبر النوبات

55
00:04:14,040 --> 00:04:15,800
وجرّبوا إن كان رأسه
سينفجر مجدداً

56
00:04:16,440 --> 00:04:18,160
هل تتجاهل لاوعيك الخاص؟

57
00:04:19,360 --> 00:04:20,840
ستجعل منّا كسيحاً يقود أعمى

58
00:04:30,640 --> 00:04:32,560
أريد وصفةً لحبوبٍ منوّمة

59
00:04:33,880 --> 00:04:35,480
فكلب جاري ما انفكَ يوقظني

60
00:04:35,600 --> 00:04:37,800
ويبدو أنّه منيع للسموم بشدّة

61
00:04:39,320 --> 00:04:42,120
ما الذي أتى بالطبيبة التي توشك
أن تصبح ثاني د.(تشايس) هنا؟

62
00:04:42,240 --> 00:04:43,880
سأعتبر هذه تهنئة

63
00:04:44,040 --> 00:04:45,080
نحن نناقش حالة

64
00:04:46,080 --> 00:04:47,400
ولماذا أغلق الملف؟

65
00:04:49,600 --> 00:04:50,640
ستتزوّجان بعد أسبوعين؟

66
00:04:51,200 --> 00:04:52,200
كنت لأفترض حملك

67
00:04:52,320 --> 00:04:53,960
لكنّني لا أظن (تشايس) ناضجاً كفاية

68
00:04:54,080 --> 00:04:55,080
لإنتاج النطاف

69
00:04:55,520 --> 00:04:57,160
إنّه احتفال صغير
فلمَ التأخير؟

70
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
نوماً هنيئاً

71
00:05:00,160 --> 00:05:01,440
يصرفها بدون محاضرات؟

72
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
إنّه يريد التخلّص منك

73
00:05:05,680 --> 00:05:06,680
أهي حالة مثيرة؟

74
00:05:07,280 --> 00:05:09,080
مشتبه بسرطان البروستات
أتى إلى قسم الطوارئ

75
00:05:09,240 --> 00:05:10,240
حاملة الأقلام

76
00:05:17,680 --> 00:05:19,440
لا عجب من تضخّم البروستات لديه

77
00:05:19,600 --> 00:05:21,800
فهي مليئة بعصي البلياردو والسيجار

78
00:05:22,040 --> 00:05:23,920
لن يصل وصيف (تشايس)
حتّى يوم العرس

79
00:05:24,040 --> 00:05:26,640
لذا فقد طلبت من (ويلسون)
أن يتولّى حفلة عزوبيّته

80
00:05:26,880 --> 00:05:29,200
أما من وزراء متقاعدين يحضّرونها له؟

81
00:05:29,320 --> 00:05:31,360
لا يريد (تشايس) حفلةً ضخمة

82
00:05:31,680 --> 00:05:32,680
هذا ما قالته

83
00:05:33,000 --> 00:05:36,720
ومن الحظّ أنّه في هذا العالم
أناس يقفون إلى جانب الحق

84
00:05:36,920 --> 00:05:38,440
لا، لا، لا
لا أريدك...

85
00:05:38,560 --> 00:05:40,560
اسمعي
شيئان أقوم بهما على أكمل وجه

86
00:05:41,040 --> 00:05:44,080
وحفلات العزّاب
هي قمّة هذه الأشياء

87
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
سأساعدك، صحيح؟

88
00:05:53,360 --> 00:05:54,800
سأبدأ بخمسة هرتز

89
00:05:56,480 --> 00:05:58,560
لقد أنهى (هاوس) التشخيص التفريقي

90
00:05:58,680 --> 00:06:00,000
من دون أن يسخر من المريض

91
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
لعدم قيامه بزرعٍ قوقعي

92
00:06:02,400 --> 00:06:03,800
لا يريد المريض الزرع

93
00:06:03,960 --> 00:06:05,320
لأنّه مرتاح كما هو

94
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
وهذا مثير للإعجاب

95
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
إنّه أصمّ

96
00:06:08,320 --> 00:06:10,360
وهذه إعاقة، لا هويّة

97
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
وهي أيضاً ثقافة

98
00:06:11,600 --> 00:06:13,680
فللصمّ مدارسهم الخاصة
ولغتهم الخاصة

99
00:06:14,720 --> 00:06:16,000
ما من أشواك كمونيّة بعد

100
00:06:16,200 --> 00:06:17,240
سأرفع إلى عشرين

101
00:06:18,400 --> 00:06:20,960
كل ما يمكنني تقليده
بزوج من سدادات الآذان

102
00:06:21,120 --> 00:06:22,120
لا يعتبر ثقافة

103
00:06:23,680 --> 00:06:24,920
ما من علاماتٍ
على نوبة ارتجاج

104
00:06:25,240 --> 00:06:26,960
نشاط الفص الصدغي ما يزال طبيعياً

105
00:06:27,480 --> 00:06:29,480
أيّها الأطباء
إنّه لا يستطيع الرؤية

106
00:06:29,840 --> 00:06:30,840
في إحدى عينيه

107
00:06:31,800 --> 00:06:33,520
كسيح يقود أعمى

108
00:06:34,760 --> 00:06:35,800
أيعني هذا شيئاً؟

109
00:06:37,760 --> 00:06:38,760
لم أكن أظن هذا

110
00:06:39,600 --> 00:06:42,280
إذاً... متلازمة الرأس المنفجر
مع فقدان الرؤية

111
00:06:42,400 --> 00:06:43,920
متلازمة التحويل تحت الترقوي

112
00:06:44,040 --> 00:06:46,320
شذوذ وعائي
يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع

113
00:06:46,440 --> 00:06:47,760
قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ

114
00:06:47,880 --> 00:06:49,880
- يجب أن نقوم بمسحٍ وعائي، ونتحرّى...
- قوموا بما تشاؤون

115
00:06:58,720 --> 00:07:00,440
كيف عرفت أنّه سيصاب بالعمى؟

116
00:07:03,000 --> 00:07:04,480
لا داعي للّطف يا عزيزتي

117
00:07:04,720 --> 00:07:06,240
أنتِ في عقلي
وأعلم أنّكِ موجودة

118
00:07:06,360 --> 00:07:07,680
بروتين "سي الارتكاسي"

119
00:07:09,280 --> 00:07:11,080
لاحظت أنّه مرتفع قليلاً في ملفّه

120
00:07:11,240 --> 00:07:12,680
فخمّنت أنّ الشدّة
التي سيلاقيها في مخبر النوبات

121
00:07:12,800 --> 00:07:14,440
ستزيد من حدّة الالتهاب

122
00:07:14,840 --> 00:07:16,000
وتقود إلى التهاب العصب البصري

123
00:07:17,200 --> 00:07:19,760
هذا أوضح بكثير
من الكسيح الذي يقود الأعمى

124
00:07:19,880 --> 00:07:22,080
لقد كانت مجرّد ومضة
لم يسعني وضعها في كلمات

125
00:07:22,360 --> 00:07:23,480
لقد كانت احتمالاً بعيداً

126
00:07:24,480 --> 00:07:27,080
لست أذكرُ حتّى
مستوى بروتين (سي) لديه

127
00:07:27,360 --> 00:07:28,600
من الواضح أنّك تذكره

128
00:07:29,240 --> 00:07:30,240
لكنّك لا تعلم ذلك

129
00:07:32,320 --> 00:07:33,480
وكم ارتفاع برج (كي تو)؟

130
00:07:33,600 --> 00:07:34,800
- لست أدري
- ولا أنا

131
00:07:34,920 --> 00:07:36,320
لكنّني قرأت كتاباً عنهُ منذُ أعوام

132
00:07:37,280 --> 00:07:39,680
وكانت هناك امرأة تيبيتية
شرسة وجذّابة على الغلاف، تنحني...

133
00:07:39,800 --> 00:07:41,880
ثمانية وعشرونَ ألفاً
ومئتان وإحدى وخمسون قدماً

134
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
جميل

135
00:07:45,560 --> 00:07:47,720
أنتِ تصريح مفتوح إلى داخل دماغي

136
00:07:49,680 --> 00:07:51,440
اذهب وشغّل للطفلِ بعض الموسيقى

137
00:07:51,880 --> 00:07:52,880
لماذا؟

138
00:07:53,920 --> 00:07:55,200
احتمال بعيد آخر

139
00:07:55,720 --> 00:07:58,200
سنستعمل صبغة اليودين
كي نتعقّب مجرى الدم

140
00:07:58,320 --> 00:07:59,320
في رقبتك وذراعك

141
00:08:04,320 --> 00:08:05,440
"حاربوا السلطة"

142
00:08:07,200 --> 00:08:08,280
"حاربوا السلطة"

143
00:08:08,720 --> 00:08:09,760
"حاربوا السلطة"

144
00:08:11,360 --> 00:08:12,400
"حاربوا السلطة"

145
00:08:13,000 --> 00:08:14,080
"حاربوا السلطة"

146
00:08:15,760 --> 00:08:16,800
"حاربوا السلطة"

147
00:08:17,280 --> 00:08:18,280
"حاربوا السلطة"

148
00:08:23,560 --> 00:08:24,720
(هاوس)، ما الذي تفعله؟

149
00:08:25,600 --> 00:08:26,720
وماذا أبدو لك فاعلاً؟

150
00:08:27,640 --> 00:08:28,680
أحارب السلطة

151
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
أتشعر بهذا؟

152
00:08:41,080 --> 00:08:42,240
كم هذا رائع

153
00:08:44,200 --> 00:08:46,320
يبدو أنّ أمّك لا تهتم بما قد فقدته

154
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
يا لك من وغد!

155
00:08:49,680 --> 00:08:51,720
يقول إنّه يشعر بالاهتزاز في بطنه

156
00:08:51,880 --> 00:08:52,880
دونَ يديه

157
00:08:53,600 --> 00:08:54,600
ما الذي يعنيه هذا؟

158
00:08:59,120 --> 00:09:00,200
إنّه عرض جديد

159
00:09:01,640 --> 00:09:02,680
اعتلال الأعصاب

160
00:09:11,920 --> 00:09:13,280
ظننتكَ ستنام قليلاً

161
00:09:14,720 --> 00:09:16,000
لقد أثارتني الحالة

162
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
كمثل حديقة الحيوان

163
00:09:29,800 --> 00:09:31,920
لكن هنا يمكنني ضرب
الزجاج قدر ما أشاء

164
00:09:32,320 --> 00:09:33,800
كيف عرفتَ بشأن اعتلال الأعصاب؟

165
00:09:33,920 --> 00:09:34,920
سؤال جيّد

166
00:09:35,040 --> 00:09:36,040
كفى ألغازاً

167
00:09:36,840 --> 00:09:37,840
هذا هو رأيي كذلك

168
00:09:39,160 --> 00:09:40,720
فكّر بسجلّ المصارعة

169
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
جمع الأشياء

170
00:09:44,720 --> 00:09:45,760
لا، قوارير البولنغ

171
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
ثلاث قوارير

172
00:09:47,600 --> 00:09:49,440
لقد تمّ تثبيت مريضنا
في آخر ثلاث مبارياتٍ له

173
00:09:50,200 --> 00:09:51,760
ووصولاً إلى ذلك
فقد كان 15 مقابل صفر

174
00:09:51,920 --> 00:09:54,440
لذا فقد خمّنت أنّ توازنه مختل
بسبب نقصٍ في الحسّ

175
00:09:55,040 --> 00:09:57,200
قد يكون ارتفاع ضغطٍ قحفي
ناتجاً عن ورمٍ دماغي

176
00:09:57,400 --> 00:09:58,760
ولم يظهر بالمسح الطبقي؟

177
00:09:59,120 --> 00:10:00,560
خفض الوزن لأجل المصارعة

178
00:10:00,680 --> 00:10:02,160
قد يؤدي للانحلال العضلي

179
00:10:02,280 --> 00:10:04,440
لقد التحق بصفّ للتحكّم بالوزن
منذ ثلاثة أشهر

180
00:10:05,280 --> 00:10:06,280
(فورمان) محقّ

181
00:10:08,960 --> 00:10:12,360
في الواقع
ارتفاع الضغط القحفي مناسب أيضاً

182
00:10:12,720 --> 00:10:13,720
لكنك قلت...

183
00:10:13,840 --> 00:10:14,880
كنت أفكّر

184
00:10:20,240 --> 00:10:21,920
وهذا يضع عرضاً جديداً على اللائحة

185
00:10:23,320 --> 00:10:24,440
صممه

186
00:10:25,240 --> 00:10:29,280
ماذا لو كان سببه السرطان
بدلاً من التهاب سحايا الطفولة؟

187
00:10:29,400 --> 00:10:31,080
إذاً فالتهاب السحايا كان مصادفة؟

188
00:10:31,200 --> 00:10:33,600
أو بسبب منتجٍ من منتجات السرطان
يثبّط نظامه المناعي

189
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
أجروا رنيناً لرأسه

190
00:10:35,520 --> 00:10:38,080
إن كنتَ محقاً بشأن السرطان
فقد يكون صممه قابلاً للعكس

191
00:10:38,520 --> 00:10:39,960
سأحضّر الرنين وأكلّم المريض

192
00:10:41,920 --> 00:10:43,960
وأنتما... ألديكما وقت؟

193
00:10:57,000 --> 00:10:58,400
أتعلمين ما هو راعي البقر المكسور؟

194
00:10:59,560 --> 00:11:01,440
لقد كان على لائحة طلبات (هاوس)

195
00:11:02,200 --> 00:11:03,640
لديّ ثلاث نظريات

196
00:11:05,320 --> 00:11:07,520
لماذا يهتم (هاوس) كثيراً
بحفلة وداع العزوبيّة هذه؟

197
00:11:07,640 --> 00:11:09,360
أو يحتاج سبباً ليهتم
بحفلة وداع عزوبيّة؟

198
00:11:09,560 --> 00:11:11,240
إنّه يحتاجُ سبباً
للاهتمام بأي شيء

199
00:11:11,640 --> 00:11:12,640
أعطني محفظتك

200
00:11:14,800 --> 00:11:17,680
قد يكون ببال (هاوس)
أن يحرّض (تشايس) على الخيانة

201
00:11:17,800 --> 00:11:18,800
كي يفصلهما

202
00:11:19,000 --> 00:11:20,320
تظن (هاوس) معجباً بـ(كامرون)؟

203
00:11:20,440 --> 00:11:22,640
أظن (هاوس) يريد
أن تعجب (كامرون) به

204
00:11:22,760 --> 00:11:24,880
وزواجها من (تشايس) سيحطّم
هذه التخيلات

205
00:11:26,080 --> 00:11:28,840
إن كان (تشايس) سيخونها
فلا ينبغي لهما الزواج أساساً

206
00:11:28,960 --> 00:11:30,120
إذاً فأنتِ مع (هاوس)

207
00:11:30,240 --> 00:11:32,200
في دفع (تشايس) نحو ارتكاب خطأ غبي؟

208
00:11:32,400 --> 00:11:33,880
الشرب لا يغيّر من طبيعة المرء

209
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
بل يظهرها إلى العلن

210
00:11:40,000 --> 00:11:41,720
أتظنّين أنّها قادرة
على أداء راعي البقر المكسور؟

211
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
لشدّ ما آمل ذلك

212
00:11:43,840 --> 00:11:47,200
"إن أف تو" نوع من السرطان
ينمو ببطءٍ شديدٍ للغاية

213
00:11:47,320 --> 00:11:48,320
ما يجعلهُ قابلاً للعلاج بسهولة

214
00:11:48,440 --> 00:11:50,600
إن كنّا محقّين، فإن استئصال الورم

215
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
يعني احتمال استعادةِ سمعك مجدداً

216
00:11:58,920 --> 00:11:59,920
لا

217
00:12:00,520 --> 00:12:01,840
لقد قال أنّ عليكَ القبول بهذا

218
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
ما المشكلة؟

219
00:12:05,040 --> 00:12:07,200
يريدكَ أن تعالج السرطان
بشرط أن يبقى أصمّ

220
00:12:08,440 --> 00:12:09,440
أنا آسف

221
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
لا يمكننا فعل ذلك

222
00:12:16,720 --> 00:12:18,720
"لا بأس عليك"

223
00:12:19,080 --> 00:12:21,680
"سيتوجب عليّ تغيير مدرستي
ولن أراكِ مجدداً"

224
00:12:21,800 --> 00:12:25,040
"لن تراني أبداً ما لم تتحسّن"

225
00:12:39,120 --> 00:12:41,560
التصوير يظهر ارتفاعاً
طفيفاً في الضغط القحفي

226
00:12:41,680 --> 00:12:43,320
لكن لا آفات على الأعصاب أو حولها

227
00:12:43,640 --> 00:12:44,640
ليس هذا سرطاناً

228
00:12:45,320 --> 00:12:47,440
هناك انحناء بسيط
على جدار البطين الدماغي الرابع

229
00:12:47,720 --> 00:12:48,840
لربّما يشير إلى ورم

230
00:12:48,960 --> 00:12:49,960
لقد أحضرنا صوراً

231
00:12:50,160 --> 00:12:52,360
وحقيقةُ أنّك أرسلتني
في مهمةٍ كشفيّة...

232
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
الحفل رجّالي

233
00:12:53,840 --> 00:12:54,880
لستِ على قائمة الضيوف

234
00:12:55,960 --> 00:12:59,600
حفلات العزّاب هي طقس قديم ومقدّس
من احتفالات الرجال للولادة الجديدة

235
00:12:59,760 --> 00:13:00,880
الانحناء في البطين غالباً

236
00:13:01,000 --> 00:13:02,560
هو شذوذ خلقي ولادي

237
00:13:02,960 --> 00:13:04,920
وليس إشارةً إلى ورم

238
00:13:05,040 --> 00:13:06,640
ما من وسيلةٍ للتأكد
دون أخذ خزعة

239
00:13:06,800 --> 00:13:08,280
إن سكرت بما فيه الكفاية
فثمّة احتمال

240
00:13:08,400 --> 00:13:09,480
أن أضاجع إحدى المتعرّيات

241
00:13:10,160 --> 00:13:11,160
أو أنضمّ إليهنّ

242
00:13:12,160 --> 00:13:13,160
اتفقنا

243
00:13:13,320 --> 00:13:16,480
لا يمكننا ثقب جمجمة مريض
اعتماداً على حسّنا الباطني

244
00:13:17,080 --> 00:13:18,520
ربّاه! ليس هذه

245
00:13:20,000 --> 00:13:21,680
إنّها من عرّفتني على (ميدوف)

246
00:13:21,800 --> 00:13:23,360
إن (تاوب) على حق
هذا ليس سرطاناً

247
00:13:23,480 --> 00:13:26,120
أجل، من الأفضل
أن تتجاهل نظريةً تشخيصيةً رائعة

248
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
لأنّها صعبة الإثبات

249
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
قوموا بخزعة

250
00:13:29,040 --> 00:13:30,560
يجب أن نلقي نظرةً أقرب
على بطينه الرابع

251
00:13:31,200 --> 00:13:32,240
أو نظرةً أكبر عمراً

252
00:13:32,400 --> 00:13:34,440
لن تسمح لنا الأم بخزع دماغه

253
00:13:34,560 --> 00:13:35,560
من دون دليل

254
00:13:35,680 --> 00:13:36,680
لقد كسر المريض أنفه منذ سنوات

255
00:13:36,800 --> 00:13:38,120
ولربّما قام المشفى برنينٍ
مغناطيسي آنذاك

256
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
حسناً

257
00:13:45,840 --> 00:13:47,800
السبب الرئيسي لهروبنا
أنا وزوجتي الثالثة

258
00:13:47,920 --> 00:13:49,720
هو تجنّب حفلة (هاوس) للعزوبية

259
00:13:54,960 --> 00:13:56,080
هل حضرت فيلم (كاليغيولا)؟

260
00:13:59,560 --> 00:14:01,000
الدماغ الحالي لمريضي

261
00:14:02,760 --> 00:14:04,360
مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات

262
00:14:04,800 --> 00:14:05,800
أترون فرقاً؟

263
00:14:07,720 --> 00:14:09,200
هل كان يخبرك بتجنّب الحفلة؟

264
00:14:09,560 --> 00:14:11,280
قسم الأطباء يقول
"لا تؤذ"

265
00:14:11,400 --> 00:14:12,520
بالطبع، لا تأت إذاً

266
00:14:13,160 --> 00:14:15,240
إن كنتَ تريد لوعود
زواجك أن تكون بلا معنى

267
00:14:17,200 --> 00:14:18,240
شوّقتني

268
00:14:19,480 --> 00:14:20,680
أنتَ على وشك الالتزام

269
00:14:20,800 --> 00:14:22,800
بهذه المرأة المميزة لك، للأبد

270
00:14:23,400 --> 00:14:24,400
وهذا جميل

271
00:14:24,520 --> 00:14:26,520
لكن إن كان التزامك
في الليلة التي تلي العرس

272
00:14:26,640 --> 00:14:28,160
مماثلاً لالتزامك
في الليلة التي سبقت العرس

273
00:14:28,280 --> 00:14:29,360
فلا معنى للعرس إذاً

274
00:14:29,720 --> 00:14:32,600
لذا، ولا أجد مفراً منطقياً
من قول هذا

275
00:14:32,720 --> 00:14:34,160
إن كنتَ تريد إضفاء الأهمية لزواجك

276
00:14:34,560 --> 00:14:35,960
فعليك أن تكون شيقاً، مرحاً

277
00:14:36,080 --> 00:14:38,080
خنزيراً يتمرّغ في الوحل
في الليلة السابقة له

278
00:14:39,440 --> 00:14:40,440
أنت شرير

279
00:14:40,640 --> 00:14:41,640
إلى اللقاء

280
00:14:42,000 --> 00:14:43,520
لقد تغيّر جدار البطين الرابع

281
00:14:43,640 --> 00:14:45,120
ما من انحناء في المسح الأسبق

282
00:14:45,720 --> 00:14:47,000
وهذا دليل على سرطان
"إن أف تو"، صحيح؟

283
00:14:48,440 --> 00:14:50,160
عليك إجراء خزعةٍ دماغيّةٍ للتأكد

284
00:14:55,880 --> 00:14:58,000
لن أحضر حفلة العزوبية

285
00:14:58,440 --> 00:15:00,200
فكلّما حضرت واحدةً من حفلاتك

286
00:15:00,320 --> 00:15:04,480
ينتهي الأمرُ بي مهيناً نفسي
بطريقةٍ غير متوقّعة

287
00:15:05,040 --> 00:15:07,520
مسألة البطّة هذه
كانت غير متوقّعةٍ إطلاقاً

288
00:15:08,080 --> 00:15:09,080
لن أذهب

289
00:15:09,920 --> 00:15:10,920
لا مشكلة

290
00:15:11,040 --> 00:15:12,040
بل هناك مشكلة

291
00:15:19,200 --> 00:15:20,200
أتعلم إلى من نحتاج؟

292
00:15:20,400 --> 00:15:22,280
تلك المتعرّية التي جلبتها
إلى حفلة عزوبيّة (ويلسون)

293
00:15:22,760 --> 00:15:24,160
إذ يمكنك تنفيذ
لعبة الشرب فوق جسدها

294
00:15:25,040 --> 00:15:26,360
ولمَ العودةُ إلى البئر القديم؟

295
00:15:26,480 --> 00:15:29,920
ففي السنوات التسع التي انقضت
نشأ جيل جديد من الفتيات المثيرات

296
00:15:30,040 --> 00:15:31,640
اللواتي تمّ استغلالهن
من قبل أزواج أمهاتهم

297
00:15:32,200 --> 00:15:33,720
كانت تحب القطط

298
00:15:34,920 --> 00:15:37,480
وما الذي جعلكِ تذكرين
أنّ المتعرّية كانت تحب القطط؟

299
00:15:38,480 --> 00:15:39,760
لدى (تشايس) قطة

300
00:15:40,400 --> 00:15:41,600
سيتفقان معاً

301
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
(هاوس)؟

302
00:15:43,200 --> 00:15:45,600
أتستمتع بوقتكَ في الأعلى؟

303
00:15:48,400 --> 00:15:50,600
أحضّر نفسي لبعث حوّاء

304
00:15:51,080 --> 00:15:52,080
ماذا وجدت؟

305
00:15:52,200 --> 00:15:53,560
الخزعة تظهر التهاباً عصبياً

306
00:15:53,680 --> 00:15:55,520
مترافقاً مع ضغطٍ قحفيٍ مرتفع

307
00:15:56,080 --> 00:15:58,000
ثمّة مشكلة
لكنّها ليست السرطان

308
00:16:01,400 --> 00:16:03,360
سيبقى أصمّاً طوال حياته

309
00:16:03,680 --> 00:16:04,720
لا مشكلة لديه في هذا

310
00:16:04,880 --> 00:16:06,640
لا فكرة لديه عمّا يفتقده

311
00:16:07,320 --> 00:16:08,480
وأمّه حمقاء

312
00:16:08,960 --> 00:16:11,720
فهل سيدفع ثمن غبائها
طيلة البقيّة الباقية من حياته؟

313
00:16:12,680 --> 00:16:14,240
أما من مشكلةٍ لدينا في هذا؟

314
00:16:20,440 --> 00:16:21,440
لماذا تغلق؟

315
00:16:21,760 --> 00:16:23,400
لنقم بزرعٍ قوقعيٍ له

316
00:16:24,160 --> 00:16:25,160
لم يكن هذا مذكوراً في الملف

317
00:16:25,520 --> 00:16:28,680
حقاً؟ إذاً لا بدَ من أنّ أحدهم نسيه
سأذهب للتأكّد

318
00:16:29,800 --> 00:16:31,480
- سأنتظرك
- يا للفكرة الرائعة

319
00:16:31,600 --> 00:16:33,480
لنبقِ الولد فترةً أطول
تحت تأثير المخدّر

320
00:16:33,600 --> 00:16:34,960
بينما جمجمته مفتوحة

321
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
سأنتظر

322
00:16:37,400 --> 00:16:40,320
أنا معروف بالكذب لتحقيق مبتغياتي

323
00:16:40,560 --> 00:16:43,600
والزرع لن يعيق أبداً تشخيصي له

324
00:16:46,400 --> 00:16:47,600
أحضري لي عدّة الزرع

325
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
فقط...
فقط حاول الاسترخاء

326
00:17:18,040 --> 00:17:20,000
فخلال فترة الاستشفاء...

327
00:17:23,120 --> 00:17:24,960
"ماذا فعلتَ بي؟"

328
00:17:26,280 --> 00:17:28,360
لم يرغب ولدها بالزرع

329
00:17:28,480 --> 00:17:30,520
إن بقي غير راغبٍ به
بعد إعطائه وقتاً لاعتياده

330
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
فسأنزعه

331
00:17:31,800 --> 00:17:32,880
وسأعميه أيضاً

332
00:17:33,000 --> 00:17:34,160
إن كان يريد اختبار
هذه الثقافة أيضاً

333
00:17:34,280 --> 00:17:35,400
انزعه الآن

334
00:17:35,840 --> 00:17:37,160
لقد خضع ولدكِ لجراحةٍ دماغيّة

335
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
وليس مستقراً

336
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
سيّدة (ميلر)

337
00:17:41,200 --> 00:17:43,080
لست أحاول التخفيف
من خطأ د.(هاوس)

338
00:17:43,200 --> 00:17:45,160
- لكنّ الأفضل الآن...
- لماذا هي جالسة؟

339
00:17:45,360 --> 00:17:48,920
ليست تصرخ
ولا تهدّد، أو تتوعّد

340
00:17:49,400 --> 00:17:50,480
إنّها جالسة

341
00:17:51,520 --> 00:17:52,800
أهذا مفهوم؟ د.(هاوس)؟

342
00:17:54,280 --> 00:17:55,280
(هاوس)!

343
00:17:55,480 --> 00:17:56,480
ركّز

344
00:17:56,960 --> 00:17:58,600
أريدك أن تؤكد موافقتك على الاتفاق

345
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
لا مشكلة

346
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
لستِ غاضبة

347
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
أنا غاضبة

348
00:18:05,600 --> 00:18:06,640
لست غاضبةً كفاية

349
00:18:07,440 --> 00:18:08,840
لقد أردتِ لولدكِ أن يسمع

350
00:18:09,080 --> 00:18:10,720
لكنّك لم تجرؤي
على إجباره الخضوع للزرع

351
00:18:11,480 --> 00:18:12,960
ما أن يستقرّ ولدي

352
00:18:13,080 --> 00:18:14,880
أريد هذا الشيء خارج رأسه

353
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
لماذا قمتَ بذلك؟

354
00:18:24,880 --> 00:18:26,560
لأنّه جاهل

355
00:18:26,800 --> 00:18:28,160
وقد ترعرع على يد حمقاء

356
00:18:28,320 --> 00:18:29,320
ليس سبباً كافياً

357
00:18:30,080 --> 00:18:31,520
لطالما كان...

358
00:18:31,640 --> 00:18:34,080
مريضي يتكيّف ليكون معاقاً!

359
00:18:34,680 --> 00:18:37,600
وهذه إهانة لجميع المعوقين في العالم

360
00:18:39,320 --> 00:18:40,360
حسناً

361
00:18:42,560 --> 00:18:44,920
لكنّني ما زلت أريد (فورمان)
مشرفاً على حالتك

362
00:18:45,280 --> 00:18:46,280
أكان هذا هو الاتفاق؟

363
00:18:49,560 --> 00:18:50,560
حسناً

364
00:18:57,240 --> 00:18:58,720
أيعجبكَ العمل تحت إمرة (فورمان)؟

365
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
بمن تتّصل؟

366
00:19:02,760 --> 00:19:04,200
صحيح
لا تريد أن تبدو كالمجانين

367
00:19:04,440 --> 00:19:05,680
أجل، شيء كهذا

368
00:19:06,320 --> 00:19:07,600
أتظننا قمنا بالخيار الخاطئ؟

369
00:19:07,880 --> 00:19:08,880
لست أكيداً

370
00:19:09,800 --> 00:19:11,320
لست أكيداً حتى من سبب قيامنا به

371
00:19:11,880 --> 00:19:13,880
تلك الحجّةُ التي أدليتَ بها لـ(كادي)
بدت مقنعة

372
00:19:14,040 --> 00:19:15,040
لك ربّما

373
00:19:23,120 --> 00:19:24,800
حسبتكَ الآن ستكون قد اعتليت المنصّة

374
00:19:24,920 --> 00:19:26,400
بعدستك الزجاجية وبنطال ركوب الخيل

375
00:19:26,560 --> 00:19:27,920
أجل، لقد قمتَ بعملٍ غبيّ

376
00:19:28,040 --> 00:19:29,240
بسرعة، اسخر من أحدٍ

377
00:19:29,360 --> 00:19:30,360
لماذا قمتَ بهذا؟

378
00:19:31,280 --> 00:19:33,320
لماذا أعطيت إنساناً القدرةَ على السمع؟

379
00:19:33,520 --> 00:19:36,160
اسألي الربّ السؤال ذاته
وسيجيبكِ الإجابة ذاتها

380
00:19:37,960 --> 00:19:39,280
المريضُ محموم الآن أيضاً

381
00:19:39,400 --> 00:19:41,080
هذه غالباً مضاعفة لما بعد الجراحة

382
00:19:41,400 --> 00:19:43,240
- (أرنولد- كياري)؟
- لا يوجد ضعف عضلي

383
00:19:43,400 --> 00:19:44,400
ورم مخي كاذب؟

384
00:19:44,520 --> 00:19:46,080
لقد فحصنا عينيه قبل الجراحة

385
00:19:46,200 --> 00:19:47,440
- ما من وذمةٍ حليمية
- (كاندي)؟

386
00:19:49,720 --> 00:19:52,080
أكاد أجزم أنّ اسم متعرّية (ويلسون)
كان شيئاً حلواً

387
00:19:52,200 --> 00:19:55,360
لربما الحمى أكبر
من مجرّد اختلاطٍ جراحي

388
00:19:55,480 --> 00:19:57,040
لقد مرضت حبيبته منذ أشهر

389
00:19:57,160 --> 00:19:58,800
لربّما كان بردها
إصابةً بفيروس إبشتاين بار

390
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
(لالي)؟

391
00:20:00,440 --> 00:20:01,640
يتبادلان اللعاب
وينتقل الفيروس إلى دماغه

392
00:20:01,800 --> 00:20:03,920
مؤدياً لالتهاب السحايا العقيم
مما يرفع الضغط القحفي

393
00:20:04,040 --> 00:20:05,280
أنا موافقة
(تافي)؟

394
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
أنا أوافق

395
00:20:08,640 --> 00:20:11,120
حسناً، ابدأوا "بالرايفافايرين"
لعلاج فيروس إبشتاين بار

396
00:20:11,680 --> 00:20:13,200
استمر في قراراتٍ كهذه

397
00:20:13,320 --> 00:20:15,360
فهي حقاً تدعم التخيّل أنّك المسؤول

398
00:20:20,040 --> 00:20:21,320
لمَ لستَ في مكتبي؟

399
00:20:21,840 --> 00:20:24,760
لأنّني أعلم معنى ضمير ياء الملكيّة

400
00:20:24,880 --> 00:20:26,440
لقد قمت بفعلٍ جنوني

401
00:20:26,560 --> 00:20:28,480
ولستَ ملتصقاً بي لتحليل السبب

402
00:20:30,720 --> 00:20:32,240
كان ذلك لطفاً منك

403
00:20:34,200 --> 00:20:35,680
لقد قمت بزرعٍ لذلك الأحمق

404
00:20:35,800 --> 00:20:37,280
كي أثبت له كم هو أحمق

405
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
- أين اللطف في هذا؟
- لم تقم بذلك كي تحلّ الأحجية

406
00:20:39,520 --> 00:20:40,840
لم تقم به لتنقذ حياته

407
00:20:40,960 --> 00:20:43,240
بل قمتَ به لتجعل حياته... أفضل

408
00:20:43,360 --> 00:20:45,720
كان فعل اهتمام
قمتَ به بطريقة...

409
00:20:46,160 --> 00:20:47,880
غير أخلاقية ولا قانونية، ولكن...

410
00:20:49,240 --> 00:20:50,240
أوّل الغيث قطرة

411
00:20:51,120 --> 00:20:52,360
هذا لا يشبهنا

412
00:20:52,640 --> 00:20:54,480
لن تجبرني على حضور الحفلة

413
00:20:55,760 --> 00:20:56,760
أعلم

414
00:20:57,680 --> 00:20:58,760
ولا مشكلةَ لديك في هذا؟

415
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
ماذا عساي أفعل؟

416
00:21:04,400 --> 00:21:05,720
"أخبريهم أن ينزعوها"

417
00:21:06,640 --> 00:21:09,120
"لا يمكنهم التداخل مجدداً"

418
00:21:09,240 --> 00:21:10,760
"يجب أن تتحسّن أولاً"

419
00:21:12,360 --> 00:21:13,880
"لا أريد هذا الشيء بداخلي"

420
00:21:14,280 --> 00:21:15,440
(سيث)!

421
00:21:18,240 --> 00:21:19,760
أرجوك يا إلهي!

422
00:21:22,800 --> 00:21:24,000
"ما الذي قلته؟"

423
00:21:26,000 --> 00:21:27,160
(سيث)؟

424
00:21:27,280 --> 00:21:28,520
"أذاك هو اسمي؟"

425
00:21:28,640 --> 00:21:30,760
"س، ي، ث"

426
00:21:31,960 --> 00:21:32,960
أجل

427
00:21:34,360 --> 00:21:35,720
"أرجوك، انطقيه مجدداً"

428
00:21:38,520 --> 00:21:39,920
(سيث)

429
00:22:07,080 --> 00:22:08,920
أظنّه قد بلّل سريره

430
00:22:22,800 --> 00:22:24,600
الطفل جاف، لكنّه مستقر

431
00:22:25,240 --> 00:22:27,000
من حسن الحظ أنّ النافورة

432
00:22:27,120 --> 00:22:28,480
قد توقّفت الآن

433
00:22:29,520 --> 00:22:32,320
ليس قبل أن نستبعد
إبشتين بار عن القائمة

434
00:22:32,800 --> 00:22:33,920
والآن ابدأوا بالأكل

435
00:22:34,080 --> 00:22:35,760
سنختارُ نكهاتِ المثلجات

436
00:22:35,880 --> 00:22:36,920
لحفلة توديع العزوبيّة

437
00:22:38,120 --> 00:22:40,480
قد يكون داءً مناعياً جهازياً

438
00:22:41,280 --> 00:22:42,360
الساركوئـ...

439
00:22:43,360 --> 00:22:45,080
هذه طعمها... كالفودكا

440
00:22:45,960 --> 00:22:47,640
من الغباء أن تكون بنكهة البوربون

441
00:22:48,160 --> 00:22:49,760
- البوربون هو البنّي
- أهي حقاً فودكا؟

442
00:22:49,880 --> 00:22:51,960
مجمّدة تماماً، بطريقةٍ سرّية

443
00:22:53,040 --> 00:22:54,600
لقد اكتشف الرجل الطريقة في قبوه

444
00:22:57,680 --> 00:23:00,080
ليمونتشيللو، عبقري

445
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
لقد ظهرت الأعراض بشدّة وبسرعة

446
00:23:02,320 --> 00:23:03,640
الساركوئيد داء تدريجي

447
00:23:06,600 --> 00:23:07,800
أتذكر في كلية الطب

448
00:23:07,920 --> 00:23:09,440
حين كان (دونوفان) يقوم بجولاتٍ كبرى؟

449
00:23:09,560 --> 00:23:11,240
وكان هناك مريض يبول بالليترات

450
00:23:11,360 --> 00:23:12,640
التهاب كبيبات الكلية؟

451
00:23:12,760 --> 00:23:14,880
إنّه مصارع
ولربّما دمّرت الستيروئيدات الكلية

452
00:23:16,320 --> 00:23:18,720
- بوظة السكوتش لذيذة
- لكنّ بوله ليس بنياً

453
00:23:18,960 --> 00:23:21,280
وقد استبعد (دونوفان) البوال التناضحي

454
00:23:21,440 --> 00:23:22,720
وأمراض الكلية

455
00:23:23,360 --> 00:23:25,160
- ورم القواتم؟
- ما من ارتفاع ضغط

456
00:23:25,280 --> 00:23:26,360
ومتانفرين البلاسما طبيعي

457
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
داء "ديفيك"؟

458
00:23:27,800 --> 00:23:29,040
لقد حدثت ليلاً

459
00:23:29,160 --> 00:23:30,280
ذاك كان المفتاح

460
00:23:30,440 --> 00:23:33,000
ليلاً، في وضع الاستلقاء

461
00:23:33,240 --> 00:23:34,600
وتغيّرات ضغط الدم

462
00:23:38,280 --> 00:23:39,760
إنّه قلبه

463
00:23:41,280 --> 00:23:43,920
أجروا تخطيطاً للقلب باثني عشر مسرى
وراقبوه أربع ساعات

464
00:23:44,280 --> 00:23:45,520
بوجود (فورمان)

465
00:23:50,080 --> 00:23:51,200
ما الذي حدث قبل قليل؟

466
00:23:52,120 --> 00:23:53,680
كلُ شيءٍ من حولي اضمحلّ

467
00:23:54,600 --> 00:23:56,000
تركيزك يتحسّن

468
00:23:56,480 --> 00:23:58,120
أنت تتجاهل كلّ ما لا يهمّ

469
00:24:01,080 --> 00:24:02,360
يبدو متضايقاً

470
00:24:02,920 --> 00:24:04,200
لربّما يصطدم بنا

471
00:24:05,280 --> 00:24:06,520
بصرُكِ أفضل من بصري

472
00:24:07,280 --> 00:24:08,720
يجب أن نتحدّث بشأن حفلة العزوبية

473
00:24:10,800 --> 00:24:12,280
موضوع ممتاز

474
00:24:12,440 --> 00:24:14,440
فالجراحة مملّة

475
00:24:14,560 --> 00:24:16,360
وكذبي عليك
غدا من الماضي السحيق

476
00:24:16,480 --> 00:24:18,800
لقد كان خطأي
أن تركتك تقنعني بالزرع

477
00:24:18,920 --> 00:24:20,840
و(كامرون) لن تسعد بهذه الحفلة

478
00:24:21,240 --> 00:24:24,680
- لكنّك من الناحية الأخرى...
- أخطط لقضاء بقية حياتي مع (كامرون)

479
00:24:25,000 --> 00:24:27,600
إذاً... أفهم من هذا
أن ألغي فرقة الضرّاطين؟

480
00:24:27,720 --> 00:24:30,160
إذاً... أريد منكَ أن تخطفني

481
00:24:32,240 --> 00:24:34,120
تتحدّث كأستراليّ أصيل

482
00:24:34,760 --> 00:24:37,000
بالمناسبة، أريد مساعدتك
على إحضار النوطة الموسيقية

483
00:24:37,120 --> 00:24:38,200
لمقطوعة (فالس ماتيلدا)

484
00:24:41,600 --> 00:24:43,800
أتريد بعض المثلجات؟

485
00:24:44,400 --> 00:24:45,720
ما زال لديّ علبة "سانديه بار"

486
00:24:46,720 --> 00:24:47,720
جميل

487
00:24:50,480 --> 00:24:51,480
ذاك هو اسمها

488
00:24:52,440 --> 00:24:53,600
"سانديه" أم "بار"؟

489
00:24:54,160 --> 00:24:55,160
(كاراميل)

490
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
بحرف الـ"كيه"

491
00:25:03,120 --> 00:25:05,880
"أتمنّى لو أحظى بزرعٍ أيضاً"

492
00:25:06,400 --> 00:25:08,480
"لا أحد يحتاجها، لستِ بحاجةٍ إليها"

493
00:25:09,080 --> 00:25:10,640
"إنها رائعة"

494
00:25:11,120 --> 00:25:14,040
"وستفتح لك عالماً جديداً بالكامل"

495
00:25:15,960 --> 00:25:17,920
"لا أريد عالماً جديداً"

496
00:25:18,040 --> 00:25:19,320
"ليس من الضروري أن يتغير شيء"

497
00:25:23,440 --> 00:25:24,560
"سأعود خلال دقيقة"

498
00:25:29,240 --> 00:25:30,560
الحمام؟

499
00:25:32,800 --> 00:25:34,840
في الأسفل
ثاني باب على يمينك

500
00:25:35,480 --> 00:25:36,520
شكراً

501
00:25:40,320 --> 00:25:42,880
هل...
يبدو صوتي...

502
00:25:44,200 --> 00:25:45,320
مثلها؟

503
00:25:48,560 --> 00:25:49,600
يحتاج الأمر وقتاً

504
00:25:59,120 --> 00:26:00,360
ألم تنم بعد؟

505
00:26:03,320 --> 00:26:04,640
ومن ثمّ لديّ جواب ذكيّ

506
00:26:04,760 --> 00:26:07,040
التخطيط جيبي طبيعي، والمسافات طبيعية

507
00:26:07,160 --> 00:26:09,320
- قلبه بخير
- قلبه ليس بخير

508
00:26:09,840 --> 00:26:12,280
لقد كان القلب بخير أثناء الفحص

509
00:26:12,480 --> 00:26:13,680
اللانظمية مختبئة

510
00:26:13,960 --> 00:26:16,880
- أو أنّنا مخطئون بشأن القلب
- قد يكون الدرق

511
00:26:17,000 --> 00:26:19,680
داء هاشيموتو يفسّر قصور الكلية
وضغط القحف

512
00:26:19,800 --> 00:26:22,720
- الممشاة!
- أو... أنّ اللانظمية مختبئة

513
00:26:23,920 --> 00:26:26,120
يجب أن نجهده
ضعوه على الممشاة

514
00:26:26,240 --> 00:26:28,000
لقد خضع المريض لجراحةٍ دماغية

515
00:26:28,120 --> 00:26:29,840
واختبار الجهد قد يسبب
نزفاً دماغياً ويقتله

516
00:26:30,200 --> 00:26:31,560
أقدر رأيك

517
00:26:31,720 --> 00:26:33,520
وأقدر تجاهل رأيك

518
00:26:33,880 --> 00:26:34,960
لن تقومَ بهذا

519
00:26:35,120 --> 00:26:37,720
- أنتَ لم تذق طعمَ النوم...
- لا تريد (كادي) وضعكَ فعلاً مشرفاً عليّ

520
00:26:38,320 --> 00:26:39,640
لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية

521
00:26:39,760 --> 00:26:41,680
والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين

522
00:26:41,920 --> 00:26:45,120
ولو تركتكَ تخاطر بحياةِ المريض
لفحصِ عضوٍ فحصناه سابقاً

523
00:26:45,240 --> 00:26:46,400
فلن نحقّق أياً منهما

524
00:26:46,800 --> 00:26:47,880
أجروا فحصاً درقياً

525
00:26:55,200 --> 00:26:57,920
كيف ندخله إلى مخبر الجهد
من دون أن يرفض (فورمان)؟

526
00:26:58,240 --> 00:26:59,360
يمكننا قتل (فورمان)

527
00:27:00,520 --> 00:27:01,520
هل هي جديدة؟

528
00:27:02,240 --> 00:27:03,440
ركّزي

529
00:27:04,200 --> 00:27:05,760
اختبار تحريض الجهد

530
00:27:06,080 --> 00:27:07,400
ماذا لو لم يكن محرّضاً؟

531
00:27:08,120 --> 00:27:09,560
يمكننا أن نخبره أنّ حبيبته هجرته

532
00:27:10,040 --> 00:27:11,080
هذا أمر صعب

533
00:27:11,200 --> 00:27:13,520
فهي لا تترك الغرفة أكثر من خمسِ دقائق

534
00:27:13,640 --> 00:27:14,720
يمكننا أن نقتلها

535
00:27:15,360 --> 00:27:17,320
أو... أدوية الربو

536
00:27:17,600 --> 00:27:19,080
تجبر القلب على الخفقان أسرع

537
00:27:19,720 --> 00:27:21,160
كاشفةً اللانظمية

538
00:27:22,600 --> 00:27:24,840
- فكرة جميلة
- إنّها فكرتك

539
00:27:33,920 --> 00:27:35,360
لقد تركت الغرفةَ بضع دقائق

540
00:27:35,480 --> 00:27:36,600
فاقتلع الزرع

541
00:27:36,920 --> 00:27:38,280
كم هذا أفضل لحياته!

542
00:27:39,040 --> 00:27:41,280
في الواقع، لقد وفّرنا المحاولة

543
00:27:45,000 --> 00:27:46,080
انظروا إلى هذا

544
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
اللانظمية

545
00:27:52,960 --> 00:27:54,120
لقد كنتَ محقاً بشأن القلب

546
00:27:54,240 --> 00:27:55,360
كان يجب عليّ الاستماع لك

547
00:27:56,160 --> 00:27:57,640
الصياغة الصحيحة هي

548
00:27:57,960 --> 00:27:59,360
عليّ دائماً الاستماع لك

549
00:27:59,680 --> 00:28:01,240
لديه مشكلات في كلّ مكان

550
00:28:01,360 --> 00:28:03,120
ما الذي يوجد في كلّ مكان؟

551
00:28:03,320 --> 00:28:05,080
الدم، لربّما هي كثرة الصفيحات

552
00:28:05,200 --> 00:28:07,000
فالصفيحات المتزايدة
تؤدي إلى جلطاتٍ على طول الجسم

553
00:28:07,160 --> 00:28:08,320
تعداد الصفيحات طبيعي

554
00:28:08,440 --> 00:28:09,600
كما أن التجلط لا يبدأ في الدم

555
00:28:09,720 --> 00:28:11,320
بل يبدأ في الرئتين
بصمّة رئويّة

556
00:28:11,440 --> 00:28:13,120
يجب أن نقوم بمسحٍ تهوية وتروية للرئتين
كي نرى إن كانتا نظيفتين

557
00:28:25,320 --> 00:28:26,520
اذهبوا

558
00:28:38,280 --> 00:28:40,320
هل أنتِ أكيدة
أنّني قمت بهذا في حفلةِ (ويلسون)؟

559
00:28:40,440 --> 00:28:41,760
في آخر مرّة استخدمت كحول الحبوب

560
00:28:41,880 --> 00:28:42,960
بدلاً من السامبوكا

561
00:28:43,880 --> 00:28:45,000
وهل نفع؟

562
00:28:53,880 --> 00:28:57,000
هذا يفسّر نقص رموشي
في نهاية ذاك المساء

563
00:29:02,040 --> 00:29:04,320
بقوّة الجمجمة الرمادية، سوف...

564
00:29:13,000 --> 00:29:14,480
لهذا تكون التجربة ضرورية

565
00:29:16,840 --> 00:29:21,080
هل تساءلت مرّة عمّا يحدث
كلّما زاد اعتلالُ مريضنا؟

566
00:29:21,360 --> 00:29:23,760
- ليس الآن!
- العرض الأول، المصارعة

567
00:29:24,320 --> 00:29:27,520
ثمّ تحت أضواء مخبر النوب

568
00:29:27,680 --> 00:29:29,400
هل ستصلين إلى فكرتك؟ إذ أنّني...

569
00:29:29,520 --> 00:29:30,880
استمرّ فيما تقوم به
فهذا يساعد

570
00:29:31,360 --> 00:29:34,600
ثمّ تحت ضغط العمى...

571
00:29:34,720 --> 00:29:36,160
وثمّ حمى ما بعد الجراحة

572
00:29:36,280 --> 00:29:38,240
ما الذي يجمع كلّ هذه الأعراض؟

573
00:29:41,760 --> 00:29:42,760
الحرارة

574
00:29:45,800 --> 00:29:47,000
لو لم تكوني هنا

575
00:29:47,120 --> 00:29:48,320
لكان خطر ذلك في بالي

576
00:29:48,720 --> 00:29:50,320
ولكان ذلك أجمل بكثير

577
00:29:52,920 --> 00:29:55,440
(فورمان)
الطفل مصاب بظاهرة "أوتهوف"

578
00:29:55,560 --> 00:29:56,920
مما يعني أنّه التصلّب المتعدد

579
00:29:57,080 --> 00:29:58,880
ابدأ له بجرعة مضاعفة من الإنترفيرون

580
00:29:59,320 --> 00:30:00,640
لنشرب نخبنا

581
00:30:01,040 --> 00:30:02,640
ليس قبل أن أضيف
"الحروق الكميائية"

582
00:30:02,760 --> 00:30:04,120
إلى خانة "سبب الوفاة"

583
00:30:05,320 --> 00:30:07,000
المريض يستجيب إلى الإنترفيرون

584
00:30:07,160 --> 00:30:09,280
يبدو أن بإمكاني الاستقالة الآن
من منصب الرئيس الافتراضي

585
00:30:10,480 --> 00:30:11,600
دكتور (روبرت تشايس)؟

586
00:30:12,200 --> 00:30:14,240
نحن من دائرة الهجرة والمواطنة

587
00:30:14,680 --> 00:30:16,840
هل تقدّمتَ مؤخراً بطلب رخصة زواج؟

588
00:30:17,680 --> 00:30:18,680
أجل

589
00:30:18,800 --> 00:30:20,280
طبقاً لسجلاتنا
فإن فترة عملك قد انتهت

590
00:30:20,640 --> 00:30:21,640
تفضّل معنا رجاءً

591
00:30:22,000 --> 00:30:23,880
أنا خطيبته
يمكنني المجيء وشرح الأمر...

592
00:30:24,000 --> 00:30:25,800
آسفة سيّدتي
المطلوبون فقط

593
00:30:28,240 --> 00:30:29,520
أنا... أنا واثق بأنّه خطأ

594
00:30:29,640 --> 00:30:31,240
سأتّصل بكِ حالما أعلم بما يجري

595
00:30:34,280 --> 00:30:36,240
لا تدع (هاوس) يوقعه
في الكثير من المشكلات

596
00:30:45,200 --> 00:30:52,880
هيا، هيا، هيا...

597
00:31:00,720 --> 00:31:02,400
اسمح لي أن أرحّب بك

598
00:31:02,800 --> 00:31:04,440
في أجمل ليالي حياتك

599
00:31:12,800 --> 00:31:14,080
أجل

600
00:31:17,680 --> 00:31:20,640
والآن، بعض القواعد الأساسية لهذا المساء

601
00:31:20,960 --> 00:31:23,000
السلامة هي الأساس

602
00:31:23,280 --> 00:31:26,240
وقد أقمنا ثمانية عشرة ليلة
بدون إصاباتٍ في مكان الحفل

603
00:31:26,920 --> 00:31:30,880
وأجل، كلّ هاتيك الفتيات يعملن على شقّ
طريقهنّ في مدرسة المحاماة

604
00:31:31,080 --> 00:31:33,280
- فلا تختبرهنّ
- (هاوس)!

605
00:31:34,520 --> 00:31:35,800
عرفت أنّك لن تقاوم

606
00:31:41,280 --> 00:31:42,280
هذه شقّتي

607
00:31:42,920 --> 00:31:43,960
ليس هذا من حقّك

608
00:31:44,360 --> 00:31:46,320
هذا واضح
لكنّ الحقيقة تخالف قولك

609
00:31:48,680 --> 00:31:49,840
أين أثاثي؟

610
00:31:50,720 --> 00:31:52,040
في الخلف
في مكانٍ ما

611
00:31:52,160 --> 00:31:53,440
(جيمس)!

612
00:31:55,920 --> 00:31:57,520
(كاراميل)؟

613
00:31:59,360 --> 00:32:00,760
مرحباً

614
00:32:03,840 --> 00:32:04,880
كيف هي زوجتك؟

615
00:32:06,040 --> 00:32:07,600
لقد... تطلّقنا

616
00:32:08,600 --> 00:32:09,880
- كيف هي هرّتك؟
- نفقت

617
00:32:12,200 --> 00:32:13,720
ما رأيك في شراب؟

618
00:32:15,160 --> 00:32:17,080
- حسناً
- من هنا

619
00:32:56,200 --> 00:32:57,320
ألا تمانع هذا؟

620
00:32:57,440 --> 00:32:58,880
لقد دفعت خمسين دولاراً على هذا

621
00:32:59,040 --> 00:33:00,080
أنتما رائعان معاً

622
00:33:00,200 --> 00:33:01,720
الثقة هي كلُ ما يهم

623
00:33:02,240 --> 00:33:03,880
سأذهب لتنشّق بعض الهواء

624
00:33:04,280 --> 00:33:05,480
استمتعوا

625
00:33:22,840 --> 00:33:24,200
يجب أن تكون بالخارج

626
00:33:24,760 --> 00:33:27,200
تستمتع بالرقصات التي تعبتَ عليها

627
00:33:29,160 --> 00:33:31,080
يعجبني الوضع هنا

628
00:33:32,120 --> 00:33:33,440
وأنا كذلك

629
00:33:35,280 --> 00:33:38,280
نخبنا
نخب كشفنا للتصلب المتعدد

630
00:33:38,840 --> 00:33:43,120
والعمى، واعتلال الأعصاب، واللانظمية
وكلّ ما فعلناه

631
00:33:47,280 --> 00:33:48,800
ما الذي فعله فريقي بالتحديد؟

632
00:33:50,560 --> 00:33:52,080
كانوا جميلين في معاطفهم البيضاء

633
00:33:53,040 --> 00:33:54,680
ما عدا (تاوب)

634
00:33:55,800 --> 00:33:59,200
البعض يعملون أفضل وهم وحدهم...
إن جاز التعبير

635
00:34:01,120 --> 00:34:02,120
كأس أخرى فقط

636
00:34:02,240 --> 00:34:03,560
لا! لا أستطيع!

637
00:34:03,840 --> 00:34:04,840
يجب أن أستريح

638
00:34:05,680 --> 00:34:07,040
أعرّفك بـ(كاراميل)

639
00:34:09,240 --> 00:34:10,280
والآن؟

640
00:34:10,800 --> 00:34:11,960
كأس واحدة فقط

641
00:34:22,200 --> 00:34:23,200
ما هذا الطعم؟

642
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
أهو...

643
00:34:25,960 --> 00:34:27,120
هل هذا فراولة؟

644
00:34:32,720 --> 00:34:34,320
(هاوس)، أأنتَ هنا؟

645
00:34:35,040 --> 00:34:36,240
استخدم الحمام الآخر

646
00:34:36,880 --> 00:34:38,680
إنّه في المطبخ
يبدو كمغسلة

647
00:34:38,800 --> 00:34:40,480
لقد أصيب (تشايس) بنوبةٍ تأقية

648
00:34:40,880 --> 00:34:42,520
من زبدة جسم المتعرّية ربّما

649
00:34:44,080 --> 00:34:45,120
أهو بخير؟

650
00:34:45,280 --> 00:34:47,640
أحد المقيمين كان معه قلم أبينفرين
لذا فهو بخير

651
00:34:47,760 --> 00:34:49,760
لكنّنا سنأخذه إلى المشفى كي نطمئن

652
00:34:51,440 --> 00:34:52,760
حسناً

653
00:34:58,320 --> 00:35:01,040
كنت أعلم أنّ (تشايس) يعاني من حساسيّةٍ
للفراولة، أليس كذلك؟

654
00:35:03,800 --> 00:35:06,040
ألهذا أردتِ (كاراميل) في هذه الحفلة؟

655
00:35:06,880 --> 00:35:08,400
لقد اقترحت (كاراميل)

656
00:35:08,520 --> 00:35:10,280
إذ أنّها كانت رائعةً في حفلة (ويلسون)

657
00:35:10,760 --> 00:35:14,240
كنت أعلم بشأن زبدةِ جسمها
وبشأن حساسيته للفريز

658
00:35:16,800 --> 00:35:18,360
لقد حاولت قتل (تشايس)

659
00:35:20,440 --> 00:35:21,600
لمَ عساي أفعل ذلك؟

660
00:35:22,040 --> 00:35:23,200
أنا لا أريد (كامرون)

661
00:35:23,960 --> 00:35:27,000
ولستَ من أنصار سعادةِ الآخرين كذلك

662
00:35:33,520 --> 00:35:34,560
مرحباً

663
00:35:36,560 --> 00:35:37,640
هل تأكّدت؟

664
00:35:38,360 --> 00:35:39,360
شكراً

665
00:35:42,520 --> 00:35:43,800
الصبيّ الذي أنقذناه...

666
00:35:44,200 --> 00:35:45,200
يحتضر

667
00:35:46,320 --> 00:35:47,320
ليس التصلّب المتعدّد

668
00:35:48,640 --> 00:35:49,640
لقد كنّا مخطئين

669
00:35:54,760 --> 00:35:56,480
حمداً للرب على سلامتك
ماذا حدث؟

670
00:35:57,040 --> 00:35:59,240
- لقد كانت...
- هذه قصّة طويلة

671
00:35:59,360 --> 00:36:01,240
فشل الرئة لدى مريضك
يستبعد التصلب المتعدد

672
00:36:01,760 --> 00:36:02,840
لقد وضعناه على جهاز تنفس

673
00:36:04,600 --> 00:36:06,600
- العقد المتضخمة...
- هل منكم من هو صاحٍ؟

674
00:36:09,800 --> 00:36:11,480
استدر
عليك العودةُ إلى المشفى

675
00:36:14,040 --> 00:36:15,120
أريد أن أنام

676
00:36:20,520 --> 00:36:21,880
أنا أنت

677
00:36:22,240 --> 00:36:24,320
لا يمكنك أن تغلق الباب في وجهي

678
00:36:24,840 --> 00:36:26,400
لقد حاولتِ قتل (تشايس)

679
00:36:27,480 --> 00:36:30,600
يجب أن أتخلّص منك
أنت خطرة

680
00:36:32,280 --> 00:36:33,280
إنّه المشفى

681
00:36:33,760 --> 00:36:34,760
لن أجيب

682
00:36:39,240 --> 00:36:41,760
- مرحباً
- أنا هنا مع فريقك

683
00:36:42,040 --> 00:36:43,360
أحاول إعادة وعيهم إليهم

684
00:36:43,480 --> 00:36:46,360
كي يساعدوا في تشخيص
مريضك المحتضر

685
00:36:46,680 --> 00:36:48,080
مريض (فورمان) المحتضر

686
00:36:49,000 --> 00:36:50,560
ما الذي يسبب قصور الرئة

687
00:36:50,680 --> 00:36:52,920
مع أعراض مريضك السابقة؟

688
00:36:53,040 --> 00:36:54,360
التهاب الرئة بمحبات الحمض

689
00:36:54,480 --> 00:36:57,200
الخلايا البيضاء تتكوّم
وتتكدّس في الرئتين

690
00:36:57,320 --> 00:36:58,400
مؤديةً إلى فشل القلب

691
00:36:58,520 --> 00:36:59,640
إنّه مناسب

692
00:36:59,840 --> 00:37:01,280
(هاوس)؟ هل أنت معي؟

693
00:37:01,760 --> 00:37:04,160
ليس التهاب الرئة بمحبات الحمض

694
00:37:04,760 --> 00:37:07,080
- يجب أن أنام
- (هاوس)، لا تغلق، نحتاجُ مساعدتك

695
00:37:07,800 --> 00:37:10,360
- لا أستطيع
- يمكننا حلُ هذا

696
00:37:12,520 --> 00:37:13,560
عمتِ مساءً

697
00:37:15,200 --> 00:37:17,560
التهاب الرئة بمحبات الحمض
منطقي تماماً

698
00:37:17,840 --> 00:37:19,960
لا، لقد استبعده (هاوس)
إذ أنّه كان سيصيب الحنجرة

699
00:37:20,080 --> 00:37:21,320
وسيكون المريض عندها...

700
00:37:23,480 --> 00:37:24,480
خشن الصوت

701
00:37:24,600 --> 00:37:27,480
الأمر الذي لن نلاحظه لدى طفلٍ أصمّ
لا يتكلّم

702
00:37:29,360 --> 00:37:30,440
انتظروا

703
00:37:30,840 --> 00:37:32,040
تناولوا حبوب النعناع جميعاً

704
00:37:35,240 --> 00:37:36,480
يجب أن نسمع صوت (سيث)

705
00:37:37,920 --> 00:37:39,680
لكنّ هذا يعني انتزاع أنبوب المنفسة

706
00:37:39,880 --> 00:37:40,920
أليس هذا خطراً؟

707
00:37:41,040 --> 00:37:42,800
إنّها أسلم الطرق لتشخيص ما لديه

708
00:37:42,920 --> 00:37:46,520
- أريده أن يزفر بينما أسحب الأنبوب
- حسناً، ازفر

709
00:37:58,800 --> 00:37:59,840
قل: "آه"

710
00:38:10,960 --> 00:38:13,440
أنا آسف
لقد كنّا مخطئين

711
00:38:15,400 --> 00:38:19,400
يجب أن أمتص المفرزات من حنجرتك
قبل أن نعيد التنبيب

712
00:38:26,080 --> 00:38:27,080
أيدخّن ولدك؟

713
00:38:27,560 --> 00:38:29,400
يدخّن؟ لا أظن ذلك

714
00:38:30,000 --> 00:38:31,400
ثمّة بقع تبغ على أسنانه

715
00:38:36,080 --> 00:38:38,440
يقول إنّه كان يمضغ التبغ
كي ينقص وزنه في المصارعة

716
00:38:38,680 --> 00:38:39,760
كان؟

717
00:38:39,880 --> 00:38:41,720
مضغ التبغ لا يفسّر الأعراض

718
00:38:42,440 --> 00:38:44,080
لكنّ الانقطاع قد يفسّر

719
00:38:45,640 --> 00:38:48,120
لقد كان (تاوب) محقاً
إنّه الساركوئيد

720
00:38:48,800 --> 00:38:50,560
التبغ يحرر سموماً

721
00:38:50,680 --> 00:38:52,600
وهذه السموم تثبط جهازه المناعي

722
00:38:52,720 --> 00:38:53,800
وحين يقلع عن المضغ

723
00:38:54,520 --> 00:38:56,240
فإن غياب هذه السموم

724
00:38:56,360 --> 00:38:57,800
أدّى إلى هجومٍ كاسحٍ من جهازه المناعي

725
00:39:00,640 --> 00:39:01,720
وهل هذا قابل للشفاء؟

726
00:39:03,080 --> 00:39:06,080
عادةً يستجيب للستيروئيدات القشرية
والميثوتركسات

727
00:39:07,120 --> 00:39:08,200
سأبدأ بالعلاج

728
00:39:13,960 --> 00:39:15,240
أريد حبوباً منوّمة

729
00:39:17,440 --> 00:39:19,680
كنت سأطلب من (ويلسون)
لكنّه لا يردّ على الهاتف

730
00:39:20,120 --> 00:39:21,840
لا بدّ من أنّه تركه في بنطاله

731
00:39:22,080 --> 00:39:23,080
الذي لم يكن يرتديه

732
00:39:23,200 --> 00:39:25,440
حين وجدته الشرطة
يمشي عائداً إلى المنزل

733
00:39:25,600 --> 00:39:27,520
والغريب أنّه كان في المنزل

734
00:39:32,240 --> 00:39:33,240
الحبوب

735
00:39:34,680 --> 00:39:36,000
مريضك بخير

736
00:39:36,640 --> 00:39:37,680
والفضل لفريقك

737
00:39:40,560 --> 00:39:42,800
لم يكن التهاب الرئة بمحبات الحمض
أليس كذلك؟

738
00:39:43,400 --> 00:39:44,680
بل الساركوئيد

739
00:39:45,640 --> 00:39:46,680
جيد

740
00:39:49,200 --> 00:39:50,360
(هاوس)، أرجوك أخبرني بما بك

741
00:40:00,080 --> 00:40:02,880
لم أنم ليلةً واحدة
منذ أجهز (كاتنر) على نفسه

742
00:40:21,040 --> 00:40:22,400
يمكن للمصارعة أن تنتظر

743
00:40:24,320 --> 00:40:26,840
سأخبر أطباءك أن يصلحوا الزرع

744
00:40:27,200 --> 00:40:29,640
"لطالما قلتِ إن هذا قراري"

745
00:40:29,800 --> 00:40:34,640
أجل وعندها انتزعتها
بدلاً من العيش بها ولو لأيام

746
00:40:36,480 --> 00:40:39,320
أنا أمّك والقرار لي

747
00:40:40,040 --> 00:40:42,080
لست أعلم إن كنت أتخذ
القرار الصحيح

748
00:40:43,080 --> 00:40:44,520
لكنّه قراري

749
00:41:24,400 --> 00:41:25,680
هل نمتَ جيّداً؟

