﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:06,320
شرائح البورسوتو جيدة لكنّها ليست
بالروعة التي أخبرتني عنها

2
00:00:06,760 --> 00:00:10,920
أغلب طعامهم الجيدّ هو المعلّب
ما المميّز في استخراج الطعام من العلبة؟

3
00:00:12,680 --> 00:00:13,920
السمكُ جيّد أيضاً

4
00:00:14,800 --> 00:00:16,280
لكنّه ليس رائعاً أيضاً
أنا متأكّد

5
00:00:16,400 --> 00:00:18,080
لقد حذّرتُكَ من طلب السمك البحري

6
00:00:25,640 --> 00:00:28,520
- أتظنّها ستهدأ؟
- لشدّ ما أتمنّى ذلك

7
00:00:30,520 --> 00:00:32,240
لكنّ هذا الرجل متبجّح للغاية
أليس كذلك؟

8
00:00:33,040 --> 00:00:35,200
طعامهم هنا ليس حاراً
يبدو لي بلا طعم

9
00:00:35,320 --> 00:00:36,720
طبقي حار جداً

10
00:00:37,080 --> 00:00:38,080
جرّبه

11
00:00:40,200 --> 00:00:41,440
لا أشعر بطعمٍ أبداً

12
00:00:42,280 --> 00:00:43,760
أكنتَ ترمي الخبز عليّ؟

13
00:00:46,560 --> 00:00:47,560
لستُ أنا

14
00:00:47,960 --> 00:00:50,040
حقّاً...
لم يفعل شيئاً

15
00:00:50,480 --> 00:00:52,680
يؤسفني أنّ أحداً
يفكّر بالتصرف معك هكذا

16
00:00:52,800 --> 00:00:53,800
فأنا حقاً...

17
00:00:55,560 --> 00:00:56,880
أنا جدُ آسف!

18
00:00:57,000 --> 00:00:58,440
آسف جداً جداً جداً!

19
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
لا، لا أقسمُ لك

20
00:01:02,360 --> 00:01:03,920
لستُ أنا الفاعل

21
00:02:35,640 --> 00:02:38,000
الدمع المدمّى يشير غالباً
إلى نزفٍ تحت الملتحمة

22
00:02:38,120 --> 00:02:40,680
وقد عطس كثيراً نتيجة الزكام
ممّا أثّر على حاسة الذوق لديه

23
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
لن يهتمّ به (هاوس)

24
00:02:43,240 --> 00:02:46,080
هل يفضّل ارتداء ربطة سوداء
تعني ارتدي ربطة سوداء؟

25
00:02:46,200 --> 00:02:48,280
- إذ أنّني لا أريدُ استعارة...
- ثمّة خلل أجّل الزواج

26
00:02:48,440 --> 00:02:51,040
- و(هاوس) سيهتمّ بهذا المريض
- خلل؟

27
00:02:51,280 --> 00:02:53,400
لقد تمّ استئصال الجسم
الثفنيّ للمريض

28
00:02:53,520 --> 00:02:54,800
- لحلّ مشكلة النوبات لديه
- خلل؟

29
00:02:55,160 --> 00:02:56,680
وقد توقّفت النوبات إثر الجراحة

30
00:02:56,800 --> 00:02:58,560
لكنّه يعاني الآن من مشكلة
في التأقلم مع انفصال الدماغ

31
00:02:58,760 --> 00:02:59,760
خلل؟

32
00:03:00,720 --> 00:03:03,760
أقدّم لك د.(تاوب)
أخبره عن التسوّق

33
00:03:05,080 --> 00:03:06,560
ذهبتُ إلى محلّ البقالة

34
00:03:06,680 --> 00:03:07,760
وكان كلُ شيء طبيعياً

35
00:03:07,880 --> 00:03:08,920
ووصلتُ إلى الصندوق

36
00:03:09,040 --> 00:03:11,320
فوجدتُ أشياءَ كثيرةً إضافيّةً في عربتي

37
00:03:11,520 --> 00:03:13,560
أشياء لم أضعها هناك
أشياء أكرهها

38
00:03:14,160 --> 00:03:15,680
يدي اليسرى تكرهني

39
00:03:18,800 --> 00:03:21,120
أجل
أظنُ (هاوس) سيهتمُ به

40
00:03:29,360 --> 00:03:31,720
من قبيل التحذير
أنا في مزاجٍ جيّدٍ اليوم

41
00:03:32,040 --> 00:03:33,680
وقد تخلّصتُ من الألم تماماً

42
00:03:33,800 --> 00:03:36,640
- لذا فلستُ أعلمُ ما الذي يحدث
- متلازمة اليد الغريبة

43
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
بدأت بسكتة؟

44
00:03:39,120 --> 00:03:40,560
أم أنّ هناكَ مهراً في الحديقة؟

45
00:03:40,720 --> 00:03:41,760
دماغ مشطور

46
00:03:41,920 --> 00:03:44,120
النصف الأيمن يسيطر على الأيسر و...

47
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
يحيلُ حياته جحيماً

48
00:03:46,040 --> 00:03:47,640
هذا ما يفعله الجهلاءُ عادةً

49
00:03:47,760 --> 00:03:49,040
المشكلةُ الحاليّة ليست في الدماغ المشطور

50
00:03:49,160 --> 00:03:51,120
- فالجراحةُ صحّحت...
- أتتجاهلُ النصف الأيمن؟

51
00:03:51,240 --> 00:03:53,840
معظمُ من يخضعون لهذه الجراحة
لا يكادون يفتقدون شيئاً

52
00:03:53,960 --> 00:03:56,280
فالدماغ الأيسر يملك اللغة
والحساب، والمنطق

53
00:03:56,400 --> 00:03:57,800
والنصف الأيمن غبي أخرس

54
00:03:57,920 --> 00:03:59,360
الدماغ الأيمن يحمل التوجّه الجماليّ

55
00:03:59,480 --> 00:04:00,760
وقدرةً أكبر على تعرّف الوجوه

56
00:04:00,880 --> 00:04:02,320
لم أكن لأصبح جراحاً تجميلياً لولاه

57
00:04:02,440 --> 00:04:04,200
أجل، وما نفعُ المدرسةِ الثانويّة

58
00:04:04,600 --> 00:04:06,440
بدون قدرتنا على الحكم على الآخرين
بناءً على مظهرهم الخارجيّ؟

59
00:04:06,560 --> 00:04:08,360
الدماغ الأيمن أيضاً
يحمل الوعي بالحاضر من حولنا

60
00:04:08,480 --> 00:04:09,480
ومكاننا في هذا الكون

61
00:04:09,920 --> 00:04:12,520
إنّه سلسلةُ زهورٍ ورديّة
من الحبّ والسلام حول العالم

62
00:04:12,640 --> 00:04:13,960
ترمي الآخرين بالخبز

63
00:04:14,080 --> 00:04:16,560
أعراضهُ الحاليّة قد ترجّح داءً مناعياً

64
00:04:16,720 --> 00:04:19,760
ورماً دمعياً أنفياً
إنتاناً، أو مجرّد رشح

65
00:04:19,880 --> 00:04:21,160
صباحَ الخير يا حبيبتي

66
00:04:22,080 --> 00:04:24,080
لديّ لعبة جديدة
أتودّين اللعب؟

67
00:04:24,360 --> 00:04:25,360
يجب أن نتكلّم

68
00:04:26,720 --> 00:04:28,960
عظيم
فأنا أحبُ الكنايات

69
00:04:29,200 --> 00:04:30,760
وأقصدُ بالكنايةِ أن تقولي شيئاً

70
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
وتقصدي شيئاً آخر

71
00:04:32,160 --> 00:04:33,160
ابدأوا بالاستبعاد

72
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
فتّشوا المنزل

73
00:04:39,040 --> 00:04:42,280
أليس هذا أشبه بغلقكِ باب الحظيرة

74
00:04:42,400 --> 00:04:45,280
بعد أن يكون الحصان
قد مرّغ وجهه بين نهديكِ تسعين دقيقة؟

75
00:04:46,480 --> 00:04:47,600
أنا رئيستك

76
00:04:48,400 --> 00:04:49,400
وأنتَ موظف

77
00:04:50,360 --> 00:04:51,840
ليس من عادتي تقسيم الأدوار

78
00:04:51,960 --> 00:04:53,360
لكن ما دمتِ...

79
00:04:54,120 --> 00:04:55,960
كل من يقترب منك ينتهي مجروحاً

80
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
وهذه حقيقة

81
00:04:58,200 --> 00:05:00,400
كما أنّك طبيب قيّم في هذا المشفى

82
00:05:00,520 --> 00:05:01,520
هذه حقيقة أخرى

83
00:05:01,800 --> 00:05:03,680
ومن الآن فصاعداً
لنركّز على الحقيقةِ الثانية

84
00:05:05,320 --> 00:05:07,760
أوليس هذا تراجعاً منكِ
بعد الليلةِ الماضية؟

85
00:05:08,240 --> 00:05:10,080
هذا ليس قراراً عاطفياً

86
00:05:10,920 --> 00:05:12,160
أنا أبلغك بالقواعد

87
00:05:12,840 --> 00:05:14,360
فاقبل بها أو انسحب

88
00:05:36,040 --> 00:05:37,240
لقد ضاجعتُ (كادي)

89
00:05:38,280 --> 00:05:40,080
بعدَ أن ساعدتني
على التعافي من الفايكودين

90
00:05:40,320 --> 00:05:43,000
وأنا الآن نظيف
منذ حوالي أربعٍ وعشرين ساعة

91
00:05:47,280 --> 00:05:49,080
حسناً
أردتُ إخباركَ وحسب

92
00:05:50,560 --> 00:05:51,680
رائع!

93
00:05:52,440 --> 00:05:55,200
رائع!
لكلٍ على حدة

94
00:05:55,320 --> 00:05:57,600
-  هذا ما قالتهُ هي أيضاً
- وماذا عن الألم؟

95
00:05:58,080 --> 00:05:59,440
لا تزال لديها بعض الكدمات...

96
00:05:59,560 --> 00:06:01,080
أجل، لقد فهمت
يا لك من فحل!

97
00:06:01,480 --> 00:06:02,680
إنّ هذا خطير، (هاوس)

98
00:06:04,280 --> 00:06:05,960
أشعرُ أفضل ممّا كنتُ عليه
منذ أربع ساعات

99
00:06:06,280 --> 00:06:08,280
وبعدَ أربعِ ساعاتٍ سأكونُ أفضل

100
00:06:08,400 --> 00:06:10,400
بشأن الـ(رائع) الأخرى
كنتَ أنتَ واعياً...

101
00:06:10,520 --> 00:06:13,720
- فماذا عنها؟
- نظيفة وواعية ومثيرة

102
00:06:14,280 --> 00:06:16,520
رائع!
وجميل للغاية!

103
00:06:17,160 --> 00:06:18,200
وكيف ستفسد هذا الآن؟

104
00:06:18,320 --> 00:06:19,480
لديّ خيارات عديدة

105
00:06:20,560 --> 00:06:22,440
إلا أنّها وللأسف
لم تسعدني بإتاحة الفرصةِ لذلك

106
00:06:22,560 --> 00:06:24,480
فقد رحلت قبلَ أن أستيقظ
ومنذُ خمس دقائق فقط...

107
00:06:24,600 --> 00:06:26,200
أخبرتني أنّني مجرّد موظف

108
00:06:26,320 --> 00:06:27,880
- هكذا؟!
- أجل

109
00:06:28,080 --> 00:06:31,920
إذاً، إمّا أنّها تحبّك لكنّها مرعوبة

110
00:06:32,320 --> 00:06:34,960
أو أنّها أدركت حجم الخطأ الفادح

111
00:06:35,720 --> 00:06:37,720
حيثُ كنتَ ضعيفاً وهشاً
وكانت مدفوعةً بأمومتها

112
00:06:37,840 --> 00:06:41,920
- أتظنّها ضاجعتني من باب الشفقة؟
- لا، بل أرى أنّه أياً كانت المشكلة

113
00:06:42,600 --> 00:06:44,560
فاذهب وتحدّث إليها

114
00:06:44,960 --> 00:06:46,040
بالتأكيد

115
00:06:48,720 --> 00:06:50,440
ألا يرعبكَ مريضنا قليلاً؟

116
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
لا

117
00:06:52,920 --> 00:06:56,520
إن كان بداخله شخصان فبداخلِ
كلٍ منّا شخصانِ إذاً ولا ندري ذلك

118
00:06:57,280 --> 00:06:58,720
فما تأثيرُ ذلك على هويّتنا؟

119
00:06:59,040 --> 00:07:02,080
أفهمُ أنّنا نبني هويّتنا باستمرار

120
00:07:02,200 --> 00:07:03,440
وأجدُ هذا مريحاً

121
00:07:04,760 --> 00:07:06,200
لم أرَ حماماً بهذا الحجم

122
00:07:06,320 --> 00:07:07,960
منذُ سكني في حرم الجامعة

123
00:07:10,200 --> 00:07:12,360
- هل هذه فطريات؟
- بسبب تكاثف البخار

124
00:07:16,880 --> 00:07:19,800
ما رأيك في هذا الخلل
في زواج (تشايس) و(كامرون)؟

125
00:07:19,960 --> 00:07:22,480
لطالما وقفت النطافُ عائقاً بين البشر

126
00:07:26,280 --> 00:07:27,920
يقولون أنّ "النطاف" جيّدة اليوم

127
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
أعني السلمون

128
00:07:34,520 --> 00:07:35,960
- اذهب من هنا
- ما من طاولاتٍ فارغة

129
00:07:39,880 --> 00:07:44,720
هل تقبل أن تحتفظ زوجتك بنطافِ رجلٍ آخر
مجمّدةً مع البازلاء من باب الاحتياط؟

130
00:07:45,560 --> 00:07:46,680
إذ أنّ هذا هو الأمر

131
00:07:47,040 --> 00:07:48,680
ليست مستعدّةً للالتزامِ بي

132
00:07:48,800 --> 00:07:50,360
إنّها تخطّط للفشل

133
00:07:50,680 --> 00:07:52,160
أتعلمُ أنّ ذكر ذبابةِ الفاكهة

134
00:07:52,280 --> 00:07:54,600
يملك مواداً سامّةً في سائله المنويّ

135
00:07:54,720 --> 00:07:56,280
تثبّط نطاف الذكور الأخرى؟

136
00:08:05,760 --> 00:08:07,200
يرى (ويلسون) أنّ نتحدّث

137
00:08:08,480 --> 00:08:09,640
- وقد تحدّثنا
- أوافقك الرأي

138
00:08:12,200 --> 00:08:14,440
لقد تجاوز هذا مرحلة الكلام أساساً

139
00:08:17,400 --> 00:08:18,440
ماذا؟

140
00:08:22,080 --> 00:08:23,160
مرحباً

141
00:08:23,520 --> 00:08:25,520
عظيم
هل وجدتِ مشغّل الأغاني المضغوطة؟

142
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
ليس بعد

143
00:08:26,960 --> 00:08:29,040
لكنّني أحضرتُ أدواتِ حلاقتك

144
00:08:29,320 --> 00:08:32,400
معجون الأسنان، ومضاد التعرّق
وبعض المجلات

145
00:08:33,080 --> 00:08:35,240
وهذه الصبّارة من غرفتك

146
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
لم يكن ذلك ضرورياً

147
00:08:36,480 --> 00:08:37,800
فلديّ كلّ هذا في المشفى

148
00:08:38,840 --> 00:08:40,080
ما زلتُ أحاولُ جاهدة

149
00:08:40,320 --> 00:08:41,840
محاولةً أن يحبّني نصفُكَ الآخر

150
00:08:41,960 --> 00:08:44,800
لا تقولي ذلك، مفهوم؟
فأنا أحبّك

151
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
وهذا معناه أنّ...

152
00:08:49,440 --> 00:08:51,400
- لا تلتفتي لهذا
- مضاد الفطريات

153
00:08:53,320 --> 00:08:54,880
عادةً ما نضعهُ في محلولك الوريدي

154
00:08:55,000 --> 00:08:57,560
لكن بما أنّ دماغك الأيمن
لا يحبّ المحاليل كما يبدو...

155
00:08:57,880 --> 00:08:59,200
ينبغي أن تتحسّن في غضون أيّام

156
00:08:59,560 --> 00:09:00,600
ينبغي أن أعودَ لعملي

157
00:09:00,800 --> 00:09:02,280
ويقولُ (ريك) أنّ نوبتكَ ستبقى تنتظرك

158
00:09:02,400 --> 00:09:04,400
- حينما تعود
- شكراً

159
00:09:05,920 --> 00:09:07,080
كلا! يا إلهي!

160
00:09:07,760 --> 00:09:10,000
أنا آسف
أنا جدُ آسف

161
00:09:11,920 --> 00:09:13,080
- أنا آسف
- يجب أن...

162
00:09:13,280 --> 00:09:15,400
- يجب أن أعودَ إلى العمل
- حبيبتي، لا انتظري!

163
00:09:15,520 --> 00:09:16,600
لا، لم يكن أنا!

164
00:09:19,080 --> 00:09:20,160
لا يمكنني المشي

165
00:09:24,080 --> 00:09:25,960
من الواضح أنّها ليست الفطريات

166
00:09:26,080 --> 00:09:27,280
وليست مشكلة تناسق

167
00:09:27,400 --> 00:09:29,080
قد يسبّب الجفاف فقدان التوازن

168
00:09:29,200 --> 00:09:31,400
- فنحنُ لم نعلّق له محلولاً
- لا، الجلدُ جيّد المرونة

169
00:09:31,520 --> 00:09:32,520
وليست مشكلةً انتصابيّة

170
00:09:32,760 --> 00:09:34,800
قد تكون ضرائبنا المدفوعة

171
00:09:35,320 --> 00:09:38,080
تبني طرقاً وجسوراً جديدة

172
00:09:38,480 --> 00:09:40,160
ورم سحائي
بطيء النمو

173
00:09:40,640 --> 00:09:42,080
قد يمتدُ في الطبقةِ تحت العظمية

174
00:09:42,200 --> 00:09:44,480
من جوف القحف
فيختفي تحت الجمجمة

175
00:09:44,600 --> 00:09:48,200
وتبني الخلايا السرطانيّة جسراً
بين النصفين الأيسر والأيمن

176
00:09:48,360 --> 00:09:49,680
إن كنتَ محقاً
فقد بدأ النصفان

177
00:09:49,800 --> 00:09:52,880
يتواصلان مجدداً، بينما من المبكر
بالنسبة له أن يعتاد ذلك

178
00:09:53,320 --> 00:09:55,160
لكن يمكننا فحصه

179
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
الدليل

180
00:10:03,480 --> 00:10:04,840
لم تتحدّث إليها، أليس كذلك؟

181
00:10:05,400 --> 00:10:07,600
لو تحدّثنا
لكذبت عليّ كي أكذب عليها

182
00:10:08,360 --> 00:10:10,200
وأرى أنّ نفي النّفي إثبات

183
00:10:10,360 --> 00:10:12,400
كما أرى التصوير الحراريّ أبسط

184
00:10:12,760 --> 00:10:14,800
لاحظ المناطق الحارّة التي تظهر

185
00:10:14,920 --> 00:10:15,960
بعدَ أقلّ من دقيقةٍ معي

186
00:10:16,160 --> 00:10:18,800
إذاً فهو الحبّ
أو لربّما الحنق

187
00:10:18,960 --> 00:10:20,240
إيّاك أن تكلّمها

188
00:10:20,360 --> 00:10:21,800
لستُ أنوي ذلك بأيّ حال

189
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
التلاعبُ مغروس في حمضك النووي

190
00:10:24,040 --> 00:10:25,560
كلّما وجدتني مخطئاً
تقفزُ كي تصحّح الأمر

191
00:10:25,680 --> 00:10:27,320
- أنتَ مخطئ بالفعل
- لقد كذبت عليّ

192
00:10:27,960 --> 00:10:29,120
إما ليلة البارحة أو اليوم

193
00:10:29,240 --> 00:10:30,400
وأريد أن أعرف متى ولماذا

194
00:10:30,520 --> 00:10:32,320
وواضح أنّ الحلّ هو التصوير الحراري

195
00:10:32,840 --> 00:10:33,840
هذه ليست حالة

196
00:10:33,960 --> 00:10:35,160
ولستَ تبحثُ عن تشخيص

197
00:10:35,280 --> 00:10:36,600
وإن كان هذا يعني لك أيّ شيء

198
00:10:36,720 --> 00:10:39,600
أرجوك، ولو مرّةً في حياتك
تصرّف كالراشدين

199
00:10:43,160 --> 00:10:45,000
ركّز بعينيك على علامة الصليب

200
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
أيُ صورةٍ تظهر في أقصى يمينك

201
00:10:47,400 --> 00:10:48,640
سيدركها دماغك الأيسر فقط

202
00:10:48,760 --> 00:10:50,680
وأيُ صورةٍ تظهر في أقصى يسارك

203
00:10:50,800 --> 00:10:52,240
سيدركها دماغك الأيمن فقط

204
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
فهمت

205
00:10:53,920 --> 00:10:55,000
ابدأ بنطق الكلمات

206
00:10:56,320 --> 00:10:57,320
كتاب

207
00:10:57,880 --> 00:10:58,880
زرافة

208
00:10:59,480 --> 00:11:00,480
شجرة الـ(ويلو)

209
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
محظوظ

210
00:11:08,720 --> 00:11:09,840
لم تقل الكلمة

211
00:11:10,440 --> 00:11:11,480
لا أرى كلمة

212
00:11:14,160 --> 00:11:16,640
أيمكنك رسمُ صورة
لما تعبّر هذه الكلمةُ في رأيك؟

213
00:11:17,360 --> 00:11:19,640
لكنّني لم أر

214
00:11:25,040 --> 00:11:26,040
شمعة

215
00:11:27,320 --> 00:11:28,400
هذا رائع جداً

216
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
أجل، وغيرُ مخيفٍ على الإطلاق

217
00:11:31,240 --> 00:11:32,280
لم نجد اتّصالاً

218
00:11:33,360 --> 00:11:34,400
حتّى الآن

219
00:11:36,720 --> 00:11:38,320
"قف"

220
00:11:43,600 --> 00:11:45,160
(سكات)، لماذا وقفت؟

221
00:11:48,840 --> 00:11:49,880
أشعر بالبرد قليلاً

222
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
أردتُ جلبَ سترةٍ أو شيءٍ من غرفتي

223
00:11:51,720 --> 00:11:53,280
- هل من مانع؟
- انتظر دقائق فقط

224
00:11:55,040 --> 00:11:57,400
وهذا هو سيّداتي وسادتي

225
00:11:57,520 --> 00:11:58,680
نصفُ الكرةِ الأيسر

226
00:11:59,520 --> 00:12:01,880
النصفُ المهووسُ بإيجادِ الإجابات

227
00:12:02,000 --> 00:12:04,240
الذي يتحرّى المنطق
في كلّ شيء إنّه المفسّر

228
00:12:04,360 --> 00:12:06,880
وهنا نعرفُ الحكاية
عمّن نحنُ ولماذا نفعلُ ما نفعل

229
00:12:07,120 --> 00:12:08,520
وذاك أيضاً هو الجانبُ الخطأ

230
00:12:08,920 --> 00:12:10,880
فميزةُ النصف الأيمن هو أنّه غير منطقي

231
00:12:11,000 --> 00:12:12,920
ولا يغيّر تفاصيل ما ننظر إليه

232
00:12:13,120 --> 00:12:14,800
ولا يصل ما لا ينبغي وصله

233
00:12:14,920 --> 00:12:17,840
إنّ بصرك الثاقب
يعودُ إلى ذاك الأحمق الأبكم

234
00:12:17,960 --> 00:12:19,480
ذكّرني بمكافأته ببطاقاتِ مباراة (فيلي)

235
00:12:19,600 --> 00:12:21,280
التبرير ينفي الاتّصال

236
00:12:21,400 --> 00:12:22,720
ممّا يعني أنّ نظريّتك باطلة

237
00:12:27,080 --> 00:12:28,480
لكنّه يشعر بالبرد حقاً

238
00:12:37,440 --> 00:12:38,560
لماذا تحكّ؟

239
00:12:39,120 --> 00:12:41,320
- أشعر بالحكاك
- لأنفاسه رائحة الأمونيا

240
00:12:49,880 --> 00:12:51,200
كبدك ينهار

241
00:12:53,160 --> 00:12:54,680
أعلمُ أنّهم لن يقبلوا بهذا السعر

242
00:12:54,800 --> 00:12:56,440
إلا بوجود جدوى اقتصاديّة

243
00:12:57,400 --> 00:12:59,360
ماذا؟
لماذا تنظرين إليّ؟

244
00:12:59,480 --> 00:13:02,880
حين دخلتَ إلى هنا
كنتُ أظنّك سوف...

245
00:13:03,440 --> 00:13:04,480
تقولُ شيئاً آخر

246
00:13:05,640 --> 00:13:07,160
- كلا
- عن (هاوس) وعنّي

247
00:13:08,600 --> 00:13:09,680
لا يوجدُ ما أتحدّث به

248
00:13:16,200 --> 00:13:18,200
أريدُ إذناً لإجراء خزعةٍ كبديّة

249
00:13:18,320 --> 00:13:19,520
نحنُ نبحثُ عن الساركوئيد

250
00:13:20,160 --> 00:13:22,640
- حسناً
- ماذا تقصدين بذلك؟

251
00:13:23,080 --> 00:13:24,160
ماذا تقصد بذلك؟

252
00:13:24,280 --> 00:13:29,880
أتقصدُ أنّ خزعة الكبد لا يمكن مهما شطّ بنا
الخيالُ أن نعتبره خطيراً؟

253
00:13:30,000 --> 00:13:32,440
لذا فطلبك إذني مجرّدُ تضييعٍ للوقت

254
00:13:32,560 --> 00:13:34,200
وتتساءلُ عن ردّي تجاه هذا؟

255
00:13:35,160 --> 00:13:36,160
أجل

256
00:13:36,280 --> 00:13:37,600
أتحاولُ إخراجي عن طوري؟

257
00:13:37,800 --> 00:13:39,320
- أجل
- أنجز خزعتك

258
00:13:39,560 --> 00:13:42,080
- وكذلك أنجز ساعاتِ العيادة
- سأهمل ساعاتِ العيادة

259
00:13:42,200 --> 00:13:44,400
أحقاً؟
لنرَ من سيحقّق مراده

260
00:13:47,880 --> 00:13:50,720
لم أخرج عن طوري بعد
حظاً أوفر في المرّة القادمة

261
00:14:02,280 --> 00:14:04,080
آسف
أعلمُ أنّ رائحتي كريهة

262
00:14:04,520 --> 00:14:06,360
- لكنّني أتعرّق بشدّة
- مؤخراً؟

263
00:14:06,520 --> 00:14:07,520
بل دوماً

264
00:14:08,840 --> 00:14:10,960
ولديّ يد يسرى مجنونة

265
00:14:11,320 --> 00:14:13,200
أحياناً أحلمُ بقطعها

266
00:14:14,040 --> 00:14:15,040
مجرّد حلم

267
00:14:15,160 --> 00:14:16,640
فاليد هي المجنونة لا أنا

268
00:14:21,480 --> 00:14:23,680
ماذا؟
إن كانت لا تحبّ مسبر الأمواج فوق الصوتية

269
00:14:23,800 --> 00:14:24,920
فكيف ستتقبّل الإبرة؟

270
00:14:27,240 --> 00:14:28,640
أيمكنكم وضع موسيقى في هذه الغرفة؟

271
00:14:30,120 --> 00:14:32,000
أظنّك تستخدمُ علاقتك بـ(كادي)

272
00:14:32,120 --> 00:14:33,440
كبديلٍ عن المخدّرات

273
00:14:33,840 --> 00:14:36,040
فيفترض أن تشعر بألمٍ ضارٍ
بعد انسحابك مباشرة

274
00:14:36,160 --> 00:14:38,240
لكنّ جسدكَ معبأ بالإندورفينات العاطفية

275
00:14:38,560 --> 00:14:39,600
والأهم من ذلك

276
00:14:39,720 --> 00:14:42,080
هو اختراعك لهذا التضليل
في بحثك عن الدليل

277
00:14:42,880 --> 00:14:45,080
وترى أن أتوقّف
وأنتظر عودة الألم؟

278
00:14:45,320 --> 00:14:48,120
- (كادي) ليست بديلاً للفايكودين
- إنها العكس تماماً

279
00:14:48,240 --> 00:14:50,640
يجب أن تنتظرها
إلى أن تغدو مستعدّة

280
00:14:51,040 --> 00:14:52,040
نصيحة عظيمة

281
00:14:52,200 --> 00:14:53,320
اعتبر أنّني سأفعل ذلك

282
00:14:54,040 --> 00:14:56,200
لقد قمتَ بتغييرين ضخمين في حياتك

283
00:14:56,320 --> 00:14:58,200
وليس هذا وقتاً
تمتلك فيه المحاكمة السليمة

284
00:14:58,320 --> 00:15:00,960
ألم تكن تدّعي أنّ محاكمتي العقلية
ستكون أفضل بدون استخدام المخدّرات؟

285
00:15:01,640 --> 00:15:04,280
اعترف، يعتريك الفضول
حول سبب إصراري على إغضابها

286
00:15:04,400 --> 00:15:06,720
أنا أكيد أنّه سبب مجنون
خاطىء، وغبيّ

287
00:15:06,880 --> 00:15:08,960
أنتَ تحاولُ جاهداً أن تعرف
ما وجدتُ في كأسها

288
00:15:09,080 --> 00:15:10,880
- لا، لأنّني...
- أوكسيتوسين

289
00:15:17,200 --> 00:15:18,240
أوكسيتوسين...

290
00:15:18,600 --> 00:15:21,440
المادة المسؤولة عن الانجذاب العاطفي؟

291
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
شفتاها تقولان لا...

292
00:15:23,000 --> 00:15:25,080
بينما هورموناتها تقول
"ربّاه! أجل! المزيد!"

293
00:15:25,200 --> 00:15:27,560
لا، فكي تعلم أنّ مستوياتها ارتفعت

294
00:15:27,680 --> 00:15:29,000
فعليك مقارنتها بخطٍ قاعديّ

295
00:15:29,120 --> 00:15:30,240
لقد دفعتُ لموظف النادي الرياضي

296
00:15:30,360 --> 00:15:32,440
كي يحضر لي
إحدى زجاجاتها الفارغة من القمامة

297
00:15:33,240 --> 00:15:34,960
كم يلهمنا الحبّ لنكون عظماء

298
00:15:35,760 --> 00:15:37,680
لذا فعليّ أن أجعلها تتخلّى عن عنادها

299
00:15:38,000 --> 00:15:39,200
كي أكسر أوهامها

300
00:15:39,320 --> 00:15:40,480
مما سيظهر لي ولها أيضاً

301
00:15:40,600 --> 00:15:42,520
أنّ ثمّة شيئاً خلف هذا التظاهر

302
00:15:42,640 --> 00:15:43,640
وماذا سيحدث بعدها؟

303
00:15:43,920 --> 00:15:45,400
ستعترف بكلّ شيء وتهوي بين ذراعيك؟

304
00:15:45,520 --> 00:15:46,680
تلك النتيجة الأولى

305
00:15:46,800 --> 00:15:48,480
النتيجة الأخرى هي أن تقتلني

306
00:15:49,440 --> 00:15:51,040
وأرى الاحتمال متساوياً الآن

307
00:15:53,040 --> 00:15:54,040
رائع

308
00:15:54,440 --> 00:15:55,760
توقّعتُ منك ذلك!

309
00:15:55,880 --> 00:15:57,200
لقد التزمتَ بشيء

310
00:15:57,480 --> 00:15:58,480
بشخص

311
00:15:58,880 --> 00:16:01,240
صحيح أنّك طفوليّ في طريقتك

312
00:16:01,360 --> 00:16:02,840
لكنّ هذا رائع في النهاية

313
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
بفرض...

314
00:16:05,120 --> 00:16:07,760
هل أنتَ أكيد تماماً
أنّك تريدُ النجاح لهذا؟

315
00:16:08,520 --> 00:16:10,560
لماذا يقف عجوز على باب مكتبي؟

316
00:16:11,760 --> 00:16:13,040
(يوجين شواتز)

317
00:16:14,360 --> 00:16:15,560
(يوجين شواتز)

318
00:16:15,920 --> 00:16:18,400
لقد طلبت منّي د.(كادي)
أن أصعد من العيادةِ إليك

319
00:16:18,760 --> 00:16:20,960
قالت لي أنّك تعاين المرضى في مكتبك

320
00:16:21,920 --> 00:16:23,640
والمعاينة تبقى مجّانية
أليس كذلك؟

321
00:16:24,360 --> 00:16:26,200
لقد أرسلته
لا بدّ من معنى لهذا

322
00:16:26,360 --> 00:16:28,120
سأذهب لإحضار مفكك الرموز

323
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
أنا أغرغر

324
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
كالببغاء

325
00:16:37,600 --> 00:16:40,080
لا، ليس هكذا
بدأ الأمر منذ أشهر عدّة

326
00:16:40,200 --> 00:16:42,240
كنتُ أنشر بعض الخشب في المرأب

327
00:16:42,360 --> 00:16:43,480
كنتُ أصنع كرسياً

328
00:16:44,760 --> 00:16:45,840
هل كان كرسياً؟

329
00:16:46,400 --> 00:16:48,360
لا يهمّ
وفجأةً ودون سابق إنذار

330
00:16:48,640 --> 00:16:51,400
انفجر الصوت من فمي هكذا

331
00:16:55,960 --> 00:16:57,040
من الصعب تقليده

332
00:16:57,600 --> 00:16:58,600
بنطالك جميل

333
00:17:00,640 --> 00:17:03,280
زوجتي (مونا) تحسبني أضايقها عمداً

334
00:17:03,440 --> 00:17:05,880
زواجي في خطر
إلى أين سنذهب؟

335
00:17:07,240 --> 00:17:09,960
إذاً فيدك اليسرى تفضّل لعب الغيتار

336
00:17:10,080 --> 00:17:11,400
على إعاقة عملنا؟

337
00:17:11,520 --> 00:17:14,320
إنّها تفضّل الغيتار
على ربط الحذاء وتناول الطعام

338
00:17:14,520 --> 00:17:15,640
يدك اليمنى تلعب أيضاً

339
00:17:16,680 --> 00:17:17,880
لا أودُ تثبيطها

340
00:17:25,640 --> 00:17:27,240
هناك نزوف شظويّة تحت أظافره

341
00:17:28,040 --> 00:17:31,400
ماذا تعنين؟
ماذا؟

342
00:17:32,600 --> 00:17:34,080
الضغط وإشباع الأوكسجين ينخفصان

343
00:17:34,200 --> 00:17:35,600
أريد كيس بي سالب هنا!

344
00:17:36,120 --> 00:17:37,560
ليست أعراض الساركوئيد

345
00:17:38,600 --> 00:17:40,040
تبدو مشكلة تجلّط

346
00:17:40,160 --> 00:17:41,840
فالجلطات تفسّر كلّ أعراضه

347
00:17:41,960 --> 00:17:43,480
لمَ لسنا في المكتب؟

348
00:17:43,600 --> 00:17:45,000
تعبتُ من عمل العيادة

349
00:17:45,400 --> 00:17:47,800
ثمّة شيء واحد يسبّب الغرغرة، صحيح؟

350
00:17:48,640 --> 00:17:51,680
أجل، لقد حقنّاه بالهيبارين
وصوّرنا قلبه بأمواج الصدى

351
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
لنرى إن كان هو مصدر التجلّط

352
00:17:52,920 --> 00:17:54,480
- والمزيد من لعب الغيتار؟
- القلب سليم

353
00:17:54,800 --> 00:17:56,680
وقد أردنا بحث آفات العامل الخامس

354
00:17:56,800 --> 00:17:57,960
والبروتين سي والبروتين إس

355
00:17:58,120 --> 00:18:00,040
لكنّ يده تعبت من التّعاون

356
00:18:00,400 --> 00:18:01,560
فقمنا بتخديره

357
00:18:01,680 --> 00:18:02,960
وكلّ هذه الفحوص أتت سلبيّة

358
00:18:03,080 --> 00:18:04,720
وإلا لبدأتم بإخباري أولاً

359
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
بتشخيصكم العبقريّ

360
00:18:05,960 --> 00:18:07,200
لقد اعتذر عن كونه يتعرّق كثيراً

361
00:18:07,320 --> 00:18:08,480
وقال أنّها مشكلته الدائمة

362
00:18:08,600 --> 00:18:09,640
فماذا لو كانت عرضاً؟

363
00:18:09,880 --> 00:18:11,720
بعض السرطانات يسبّب تعرقاً ليلياً

364
00:18:11,880 --> 00:18:13,560
وقد تؤدي إلى التجلّط
اللمفوما...

365
00:18:13,680 --> 00:18:15,280
أو سرطان البنكرياس

366
00:18:16,720 --> 00:18:17,840
امسحوا البنكرياس

367
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
و...

368
00:18:21,840 --> 00:18:23,120
جرّبوا أسطوانات (ليد زابلن)

369
00:18:24,000 --> 00:18:26,440
نحنُ نذكر دوماً ما قدّمه المشفى لـ(ليو)

370
00:18:26,560 --> 00:18:27,640
حين انفجرت زائدته

371
00:18:27,800 --> 00:18:29,840
لكنّ شيكاً بهذا المبلغ الضخم...

372
00:18:30,560 --> 00:18:31,760
أعتذر للمقاطعة

373
00:18:32,280 --> 00:18:33,440
ها هو برازي

374
00:18:34,240 --> 00:18:36,560
طلب منّي د.(هاوس) أن أحضره
وأجلبهُ إليك هنا

375
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
بأسرع ما أستطيع

376
00:18:37,800 --> 00:18:40,520
لا أعلمُ إن كانت له تسمية علميّة...

377
00:18:40,680 --> 00:18:42,360
- "عيّنة البراز"
- أجل

378
00:18:42,600 --> 00:18:43,880
شكراً لك
سأتولّى أمرها

379
00:18:44,280 --> 00:18:45,680
من الصّعب استعجال البراز

380
00:18:46,080 --> 00:18:48,200
حتّى بعد تناول القرنبيط

381
00:18:52,360 --> 00:18:53,960
- إلى أين أنتَ ذاهب؟
- لقد اتّصلت (إيني)

382
00:18:54,680 --> 00:18:56,000
ولن تعود مجدداً

383
00:18:56,960 --> 00:18:58,000
ليس هذا الوقت المناسب

384
00:18:58,120 --> 00:19:00,400
لقد قلتم أنّ الهيبارين
سيمنع الجلطات الجديدة

385
00:19:00,520 --> 00:19:02,520
ربّما، لكنّ شيئاً ما يسبّب الجلطات

386
00:19:02,640 --> 00:19:03,720
إن كان لديك سرطان بنكرياس

387
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
لسنا نحاول إخافتك

388
00:19:05,280 --> 00:19:07,040
لكن حتّى في المراحل
الباكرة معدّل الوفاة

389
00:19:07,160 --> 00:19:08,320
- إن تركتَ المشفى
- توقّف!

390
00:19:11,400 --> 00:19:13,600
اسمع
ليت بإمكانك وضع نفسك في مكاني

391
00:19:13,720 --> 00:19:15,560
لكن لا أحد يمكنه أن يكون مكاني

392
00:19:17,120 --> 00:19:18,440
هل وجدت شخصاً آخر؟

393
00:19:18,560 --> 00:19:20,240
ألم أكن ملتزماً كفاية؟ لا

394
00:19:21,800 --> 00:19:24,440
لقد تعبت وحسب
من أن يهينها عضو غبيّ

395
00:19:25,120 --> 00:19:28,240
لقد قالت أنّ مشاعري
نحوها مختلطة

396
00:19:28,720 --> 00:19:30,200
لكنّ مشاعري غير مختلطة

397
00:19:32,440 --> 00:19:33,440
لن تذهب إلى أيّ مكان

398
00:19:34,040 --> 00:19:35,880
إلا لو أردتَ الذهاب عارياً

399
00:19:36,680 --> 00:19:39,360
دماغك الأيمن يعلم
أنّ عليك البقاء

400
00:19:40,880 --> 00:19:42,240
دماغي الأيمن أحمق

401
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
ألديك دقيقة؟

402
00:19:48,960 --> 00:19:50,640
ثمّة مشكلة في هذا الكوب

403
00:19:51,880 --> 00:19:53,720
أحتاجُ إلى شخص يلهمني بأفكار

404
00:19:53,840 --> 00:19:55,560
شخص يكون لوحتي البيضاء
فهكذا علّمتني أن أعمل

405
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
لديّ ثلاثةُ خيارات
الأوّل هو أن أقبل بالنهاية

406
00:19:59,120 --> 00:20:00,400
وأتناسى أنّنا نعملُ في المشفى ذاته

407
00:20:00,600 --> 00:20:02,280
وأصاب بخللٍ بصريٍ انتقائي

408
00:20:02,400 --> 00:20:03,400
كلّما مررنا ببعضنا في الممرّ

409
00:20:03,600 --> 00:20:05,520
ثانياً أن أقبل بالنهاية وأغادر

410
00:20:05,640 --> 00:20:06,800
أو أن تحاولي إغضابه

411
00:20:07,560 --> 00:20:09,120
هذا هو الخيار الثالث القياسي

412
00:20:09,320 --> 00:20:11,640
وثالثاً أن أكلّمه

413
00:20:11,800 --> 00:20:15,280
لكنّني لا أملكُ شيئاً جديداً أضيفه

414
00:20:15,400 --> 00:20:18,480
و(تشايس) يملك منظوراً رومنسياً
عن الحبّ لا يمكن للواقع التغلّب عليه

415
00:20:19,640 --> 00:20:21,680
- أعلمُ طريقةً تنجحين بها
- كيف؟

416
00:20:22,720 --> 00:20:24,280
استعملي الكلمات السحريّة...

417
00:20:24,480 --> 00:20:26,800
"سوف أدمّر نطاف زوجي"

418
00:20:27,640 --> 00:20:30,440
تقصدين النجاح دون هذه
بالطبع لا

419
00:20:33,320 --> 00:20:36,280
لديّ شكوك
شكوك طبيعيّة

420
00:20:36,400 --> 00:20:39,720
ليس من الخطأ الاستعداد لما هو سيئ
حتّى لو لم ترد له الوقوع

421
00:20:39,840 --> 00:20:42,720
لا يعني ذلك رغبتي في احتراق شقّتي
إن أمّنتها ضدّ الحريق

422
00:20:44,680 --> 00:20:47,400
حبيبة المريض تركته
ويريد الآن أن يتركنا

423
00:20:52,120 --> 00:20:54,360
إن كانت قواعدُ شقّتك تمنع التأمين

424
00:20:54,960 --> 00:20:56,240
فهل تفضّلين التشرّد؟

425
00:20:58,800 --> 00:21:00,320
غرفته من هذه الناحية

426
00:21:00,440 --> 00:21:02,000
ماذا؟ تظنّني سأقنعه بالبقاء؟

427
00:21:02,200 --> 00:21:04,160
يجب أن نقدّم للمريض
شيئاً لا يحصل عليه عادةً

428
00:21:04,280 --> 00:21:06,680
إلا من يبقون في المشفى
استشارة عاطفيّة للطرفين

429
00:21:06,800 --> 00:21:08,960
- لا أظنّ حبيبته...
- أعني طرفي مخّه

430
00:21:09,200 --> 00:21:10,600
هذا هو فطور العلاقة...

431
00:21:10,720 --> 00:21:11,840
وأهمّ ما في اليوم

432
00:21:12,520 --> 00:21:14,040
نحتاجُ مهاراتك الخاصّة

433
00:21:18,680 --> 00:21:20,080
هل الرجل موجود؟

434
00:21:20,240 --> 00:21:21,880
الرجل الذي سيفعّل دماغي الأيمن؟

435
00:21:22,360 --> 00:21:23,360
بئساَ

436
00:21:25,520 --> 00:21:27,360
ماذا تحسبُ دماغك الأيمن يريد؟

437
00:21:27,520 --> 00:21:28,960
وكيف لي أن أعرف؟
إنّه مجنون

438
00:21:29,160 --> 00:21:31,040
إنّه يقوم بما لا أريده

439
00:21:31,360 --> 00:21:33,280
قناة ويرسينغ متوسعة قليلاً

440
00:21:33,400 --> 00:21:34,680
إنّما ضمن الطبيعي

441
00:21:36,680 --> 00:21:37,800
قل شيئاً

442
00:21:38,360 --> 00:21:40,480
إنّه أخرس
لا يستطيع التواصل معك

443
00:21:40,600 --> 00:21:42,960
ربّما يجب أن تتواصل أنت معه

444
00:21:44,160 --> 00:21:46,960
"تحدّث إليها"
ليس البئر بهذا العمق، صحيح؟

445
00:21:47,760 --> 00:21:50,080
أنتَ النصف المسيطر
أنت من يصنع القرارات

446
00:21:50,200 --> 00:21:52,400
النصف الأيمن لا يسيطر على شيء

447
00:21:52,520 --> 00:21:53,720
لا بدّ من أنّ هذا محبط

448
00:21:54,520 --> 00:21:56,520
ما من كتل في الجسم أو الذيل

449
00:21:56,640 --> 00:21:58,800
لا يمكنني التواصل معه
هذه هي المشكلة

450
00:21:58,920 --> 00:22:01,280
حين تقرّر الذهاب للتسوّق
ماذا تفعل؟

451
00:22:01,520 --> 00:22:03,680
ماذا تقصد؟
أرتدي معطفي وأذهب إلى المخزن

452
00:22:03,800 --> 00:22:05,040
دماغك الأيمن لا يفهم

453
00:22:05,160 --> 00:22:06,960
سبب نهوضك المفاجئ
وارتدائك المعطف

454
00:22:07,160 --> 00:22:08,640
أنتَ تجرّه وحسب

455
00:22:08,840 --> 00:22:10,920
في المرّة القادمة
اشرح له بصوتٍ عالٍ

456
00:22:11,080 --> 00:22:12,680
تريدني أن أكلّم الهواء قائلاً

457
00:22:12,800 --> 00:22:14,320
"مرحباً، أريدُ أن أذهب إلى المخزن"

458
00:22:14,440 --> 00:22:15,760
"لأنّ زبدة الفستق قد نفدت"

459
00:22:16,880 --> 00:22:19,800
كم تعلّمت عمّن هم مثلي
في دراستك للمعالجة النفسية؟

460
00:22:20,080 --> 00:22:21,560
أنا طبيبُ أورام

461
00:22:22,920 --> 00:22:24,560
دماغكَ الأيمن قد أعجبه هذا الحلّ

462
00:22:24,680 --> 00:22:25,960
إذ لم يتحرّك طوال فترة المسح

463
00:22:26,440 --> 00:22:27,680
لكنّنا لم نحصل على شيءٍ كذلك

464
00:22:27,960 --> 00:22:30,480
المسح خالٍ
ليس سرطان البنكرياس

465
00:22:30,960 --> 00:22:34,280
قد يكون التجلّط مشكلةً
قبل أن يتشكّل ورم صلب

466
00:22:34,440 --> 00:22:35,640
ما زال البنكرياس محتملاً

467
00:22:35,760 --> 00:22:37,640
أجل، لكن لو أردتَ تشخيصاً

468
00:22:37,760 --> 00:22:38,760
مدعوماً بدليلٍ حقيقي

469
00:22:38,920 --> 00:22:40,160
فالأفضل البحث عن سرطاناتٍ أخرى

470
00:22:40,520 --> 00:22:42,840
- (هاوس)، ماذا؟
- لقد غرغرتُ للتوّ!

471
00:22:42,960 --> 00:22:45,000
(يوجين شواتز)
أنا مريض البارحة

472
00:22:45,120 --> 00:22:46,360
وقد غرغرتُ الآن!

473
00:22:46,480 --> 00:22:48,160
كنتُ أشتري زهوراً لأجل (مونا)

474
00:22:48,280 --> 00:22:50,000
وحدث بينما كنتُ أدفع للمحاسب!

475
00:22:50,120 --> 00:22:51,800
أظنُ د.(كادي) أعطتكَ هذا الرقم

476
00:22:51,920 --> 00:22:55,040
أجل، وأخبرتني أن أتّصل بك
في أيّ وقتٍ يحدث فيه ذلك

477
00:22:55,240 --> 00:22:57,200
- ليلاً أو نهاراً!
- آسف لكنّ الخطّ سينقطع

478
00:22:57,320 --> 00:22:58,520
لأنّني سأدخل نفقاً

479
00:22:58,640 --> 00:23:01,560
في قناةٍ على طائرة
بينما أغلقُ السمّاعة

480
00:23:02,240 --> 00:23:04,360
قد تأتيني مكالمات أخرى
لذا دعونا ننتهي

481
00:23:04,480 --> 00:23:06,600
- اللمفوما
- صحيح، البنكرياس

482
00:23:06,760 --> 00:23:09,040
أنا أكيد أنّه البنكرياس
أعلمُ أنّ هناك دليلاً

483
00:23:09,160 --> 00:23:11,040
وأعلمُ أنّني رأيته، لكن...

484
00:23:11,280 --> 00:23:12,800
مشاكل في نصفي دماغك؟

485
00:23:14,520 --> 00:23:16,240
إن كان السرطان صغيراً جداً

486
00:23:16,360 --> 00:23:18,640
فلنسهّل الأمر
لنفتحه ونلوّن السرطان

487
00:23:18,760 --> 00:23:20,920
ثمّة إجراء جديد يستخدم سمّ العقارب

488
00:23:21,040 --> 00:23:22,240
والطلاء بالأشعة تحت الحمراء

489
00:23:22,360 --> 00:23:23,760
يتمّ طلاء الخلايا السرطانيّة فقط

490
00:23:23,880 --> 00:23:24,880
ممّا يسهّل كشفها

491
00:23:25,000 --> 00:23:26,840
إن مجرّد تخريش البنكرياس
قد يسبّب التجلّط

492
00:23:26,960 --> 00:23:29,080
وتريد إجراءه على شخصٍ
مشكلته التجلّط؟

493
00:23:29,280 --> 00:23:30,960
إن كنتُ محقاً بشأن سرطان البنكرياس

494
00:23:31,120 --> 00:23:32,120
ففرصته الوحيدة

495
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
هي إيجاد واستئصال هذه الخلايا الآن

496
00:23:34,360 --> 00:23:37,200
رنين الدماغ أظهر تضيّقاً في أوعية الدّماغ
يبدأ من الرقبة

497
00:23:37,400 --> 00:23:39,480
ولو حرّرنا جلطةً رخوةً فقد نقتله

498
00:23:39,600 --> 00:23:43,400
أو أحدهما
جلطة في الدماغ قد تقتل أحدهما

499
00:23:43,640 --> 00:23:45,000
من دون التأثير على الآخر

500
00:23:46,040 --> 00:23:47,880
أظنّه سيوافقُ على هذا

501
00:23:53,880 --> 00:23:54,960
كم سيستغرق الأمر؟

502
00:23:55,120 --> 00:23:57,680
بفرض أنّه لن ينهار
بضع دقائق

503
00:24:07,600 --> 00:24:10,240
وبشأنك أنت و(كامرون)

504
00:24:11,120 --> 00:24:12,120
أنا آسف

505
00:24:16,640 --> 00:24:17,680
سأعودُ حالاً

506
00:24:25,040 --> 00:24:26,160
لا أريدُ التشرّد

507
00:24:26,560 --> 00:24:28,680
حسناً
يمكنكِ البقاءُ في الشقّة

508
00:24:28,800 --> 00:24:30,440
- وسوف أجد...
- ليس هذا ما أعنيه

509
00:24:32,640 --> 00:24:34,600
أريدُ أن أتزوّجك

510
00:24:34,960 --> 00:24:37,080
وقد طلبتُ استمارةً للتخلّص من النطاف

511
00:24:38,680 --> 00:24:39,680
أحقاً؟

512
00:24:40,600 --> 00:24:41,600
أجل

513
00:24:43,200 --> 00:24:45,240
أودُ أن أعانقك
لكنّني سأضطرّ لإعادة التعقيم

514
00:24:45,480 --> 00:24:46,480
أعلم

515
00:24:48,280 --> 00:24:49,280
الضغط ينهار

516
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
اذهب

517
00:24:52,760 --> 00:24:53,760
لا علامة على السرطان

518
00:24:54,560 --> 00:24:55,720
الضغط تسعون على ستّين

519
00:25:03,800 --> 00:25:05,360
لم تجب سؤالي قط

520
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
اهدأ

521
00:25:07,960 --> 00:25:10,520
- فصداقتنا لم تتهدّم
- حمداً لله

522
00:25:10,640 --> 00:25:12,960
لكنّ سؤالي كان
أحقاً تريدُ (كادي)؟

523
00:25:13,080 --> 00:25:14,840
أم أنّه مجرّد تحدٍ آخر؟

524
00:25:15,560 --> 00:25:17,480
أنتَ خائف أنّ إنخراطي في علاقة

525
00:25:17,720 --> 00:25:18,760
سينهي صداقتي وإيّاك

526
00:25:18,920 --> 00:25:20,240
لا! أنا أشجّع هذا

527
00:25:20,360 --> 00:25:21,360
وأظنّه أمراً رائعاً

528
00:25:21,480 --> 00:25:24,360
لكنّك لو كنتَ جاداً
ولم تعامل الأمر بجدّية

529
00:25:24,800 --> 00:25:26,520
فعندها سوف تتأذّى

530
00:25:27,000 --> 00:25:28,320
وإن لم تقتنع بهذا

531
00:25:29,040 --> 00:25:30,800
فاقتنع أنّها ستتأذّى

532
00:25:50,240 --> 00:25:52,960
- أتبدو غاضبة؟
- إن بقيتَ واقفاً حين تنظر للأعلى

533
00:25:59,560 --> 00:26:00,760
لا

534
00:26:02,040 --> 00:26:03,200
الانقباضي ثمانون

535
00:26:03,480 --> 00:26:04,760
يجب أن أنهي هذه القطبة قبل الخروج

536
00:26:04,880 --> 00:26:06,000
ركّب تنقيط دوبامين

537
00:26:06,120 --> 00:26:07,720
لم نكن ننظر في الوقت الصحيح

538
00:26:07,960 --> 00:26:09,600
أوصلنا للفكرة
فنحنُ مشغولون هنا

539
00:26:09,840 --> 00:26:12,600
الجلطات ليست سرطانية
بل هي من قلبه

540
00:26:12,720 --> 00:26:14,160
لقد فحصنا القلب
ولم نجد جلطات

541
00:26:14,280 --> 00:26:16,680
ليس في أثناء بحثنا
ألم أبدأ بهذه الجملة؟

542
00:26:16,880 --> 00:26:18,480
سبب الجلطات هو اللانظمية

543
00:26:18,600 --> 00:26:20,920
- لا توجد لانظمية
- ليس في أثناء بحثنا!

544
00:26:21,440 --> 00:26:22,840
لانظميّة متقطّعة

545
00:26:23,040 --> 00:26:25,600
كان هذا الرجل يبدي لأجهزتنا
أقلّ تحريضٍ ممكن

546
00:26:25,720 --> 00:26:27,560
وكان علينا أن نفحصه
في لحظة حدوثه تماماً

547
00:26:27,680 --> 00:26:30,480
والتي هي في رأيي
وفقاً لما أراه من تعثّركما كالبلهاء

548
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
هذه اللحظة بالذات!

549
00:26:32,360 --> 00:26:35,000
أجل
أقصد أن تفحصاه بالصدى عبر المري

550
00:26:35,240 --> 00:26:36,360
علينا أن نثبّت ضغطه

551
00:26:36,480 --> 00:26:38,560
بالطبع
لكن بعد الفحص

552
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
الانقباضي سبعون

553
00:26:42,400 --> 00:26:44,080
كان القلب سليماً في الفحص الأخير

554
00:26:44,200 --> 00:26:47,320
واللانظمية لا تسبّب جلطاتٍ
في بطينٍ سليم

555
00:26:47,440 --> 00:26:49,280
ابدأوا من لسينة الأذين الأيسر

556
00:26:54,640 --> 00:26:55,760
- فعلاً
- أجل

557
00:26:56,680 --> 00:26:57,960
فعلتُها مجدّداً

558
00:26:58,280 --> 00:27:00,160
والآن أصلحوا ضغط هذا المسكين

559
00:27:00,280 --> 00:27:01,680
وأغلقوا اللسينة

560
00:27:01,880 --> 00:27:03,240
ومن ثمّ يتبقّى علينا

561
00:27:03,360 --> 00:27:07,040
إيجاد ما دمّر قلبه
قبل أن يدمّر شيئاً يحتاجه حقاً

562
00:27:10,920 --> 00:27:13,240
إذاً ما الذي يخرّب؟
قلباً سليماً في العشرين؟

563
00:27:13,360 --> 00:27:16,040
ليحرّر من الجلطات
ما يكفي لتفجير (دريسدن)؟

564
00:27:16,320 --> 00:27:18,560
- السرطان العضلي؟
- كان ليدمّر كليتيه كذلك

565
00:27:18,760 --> 00:27:19,760
وماذا عن (غريفز)؟

566
00:27:19,880 --> 00:27:21,040
فحص وظيفة الدرق طبيعي

567
00:27:21,800 --> 00:27:22,840
داء (كوشينغ)

568
00:27:22,960 --> 00:27:25,040
فرط الكورتيزول يؤثر على وظيفة القلب

569
00:27:26,000 --> 00:27:28,120
أجروا فحص تثبيط بالديكساميثازون

570
00:27:41,400 --> 00:27:42,520
(إيني)

571
00:27:45,560 --> 00:27:46,560
لقد ضربتني

572
00:27:47,120 --> 00:27:49,560
أعلم
وأنا جدُ آسف، ولكن...

573
00:27:49,840 --> 00:27:51,960
- لم يكن أنا
- أعلمُ أنّك لن تفعل هذا أبداً

574
00:27:52,080 --> 00:27:53,760
لو كنتَ تتحكّم بنفسك، ولكن...

575
00:27:54,840 --> 00:27:55,840
ولكنّكِ عدتِ

576
00:27:56,280 --> 00:27:57,440
كي أكلّم أطبّاءك

577
00:27:58,360 --> 00:28:00,480
لقد كنتُ أسترجع ما حدث مراراً

578
00:28:00,600 --> 00:28:02,800
وخطرت لي فكرة فجأة

579
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
فمنذُ أن عرفتُ (سكات)

580
00:28:04,280 --> 00:28:05,760
كنتُ أرى يده ترمي بأشياء

581
00:28:05,880 --> 00:28:08,880
لكنّها كانت ترميها بمرح
وكأنّها تتسلّى

582
00:28:09,160 --> 00:28:11,040
أمّا حين رمى هذه...

583
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
كانت غاضبة

584
00:28:13,400 --> 00:28:15,760
وعندها ضربتني يده أيضاً

585
00:28:15,880 --> 00:28:16,920
حين أحضرتها له

586
00:28:17,760 --> 00:28:18,920
أيعني هذا شيئاً؟

587
00:28:19,040 --> 00:28:20,200
مضادّ التعرّق لا...

588
00:28:20,560 --> 00:28:21,840
كيف تستعمل هذا؟

589
00:28:23,280 --> 00:28:25,440
عدّةَ مرّاتٍ يومياً
وهو من العيار الثقيل

590
00:28:25,560 --> 00:28:26,640
وأحضره بالتوصية

591
00:28:26,760 --> 00:28:29,280
رشّه إذاً حول محيط الحمّام
من جميع الجهات

592
00:28:29,400 --> 00:28:31,320
سأتحرّى مكوّناته من المصنع

593
00:28:31,440 --> 00:28:33,640
وسأتحقّق من أيّ مراجع
تربطه بمشاكل صحّيّة

594
00:28:42,320 --> 00:28:43,440
أحدنا ممتنّ

595
00:28:43,600 --> 00:28:45,880
سنترك ثلاثتكم معاً

596
00:28:57,080 --> 00:28:58,880
لماذا لا يوجد أحمر شفاه
على هذا الكوب؟

597
00:28:59,240 --> 00:29:01,320
كانت (كادي) تضع منه
حين كانت تشرب

598
00:29:01,680 --> 00:29:03,920
كان الأحمر على وجهي
فلماذا ليس على الكوب؟

599
00:29:04,040 --> 00:29:06,920
لماذا أجد من الطبيعي في عالم (هاوس)

600
00:29:07,120 --> 00:29:08,480
أن تتناول مشكلةً عاطفيّة

601
00:29:08,680 --> 00:29:11,760
وتتجنّبها بأن تحوّلها
إلى مشكلةٍ ميكانيكيّة؟

602
00:29:11,880 --> 00:29:13,440
لأنّه في عالم (هاوس)

603
00:29:13,560 --> 00:29:14,880
وفي باقي الكونِ بالمناسبة...

604
00:29:15,000 --> 00:29:17,200
حين يطرحُ سؤال نفسه
فهو يطلبُ إجابة

605
00:29:17,440 --> 00:29:20,520
إن كان الدماغ الأيسر
هو مفسّر الحقائق

606
00:29:20,760 --> 00:29:23,560
النصف الذي يحدّد حكايتنا وهويّتنا

607
00:29:24,360 --> 00:29:25,640
فما هي حكايتك؟

608
00:29:26,400 --> 00:29:28,600
أتريدُ أن تمتلك الإجابات؟

609
00:29:28,720 --> 00:29:31,320
أم تريدُ أن تمتلك (كادي)؟

610
00:29:41,600 --> 00:29:42,600
ماذا أفعل؟

611
00:29:44,320 --> 00:29:45,360
أخرجها عن طورها

612
00:29:46,240 --> 00:29:48,160
أتراهُ حقاً وقتاً مناسباً كي تسخر منّي؟

613
00:29:48,280 --> 00:29:50,680
أنا متفاجئ كمثلك
لكنّني جاد حقاً

614
00:29:51,280 --> 00:29:53,280
لا مجال للتواصل إن لم...

615
00:29:53,400 --> 00:29:55,960
- لقد حاولتُ إخراجها عن طورها
- لا، لم تحاول

616
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
بالله عليك!

617
00:29:57,680 --> 00:29:59,720
براز متعرّون؟
أشياء روتينيّة

618
00:29:59,840 --> 00:30:01,000
أنتَ تداعبها فقط

619
00:30:01,120 --> 00:30:02,880
أنتَ مرعوب
ومن حقّك ذلك

620
00:30:09,960 --> 00:30:12,640
والآن أرهبها كما يجب

621
00:30:22,040 --> 00:30:23,560
لا تريدين تدميرها
أليس كذلك؟

622
00:30:24,640 --> 00:30:26,160
وعدتُكَ بذلك، وسأفعله

623
00:30:27,320 --> 00:30:28,320
لكنّك لا تريدين ذلك

624
00:30:30,520 --> 00:30:31,920
أريدُ أن أكونَ معك

625
00:30:32,400 --> 00:30:33,480
لربّما لستُ مرتاحةً الآن

626
00:30:33,600 --> 00:30:35,440
تخيّلي عيد زواجنا الخامس

627
00:30:36,360 --> 00:30:38,040
هل أنتِ مستعدّة لتدميرها الآن؟

628
00:30:38,760 --> 00:30:40,480
العاشر
ولدينا ثلاثةُ أطفال

629
00:30:41,200 --> 00:30:42,360
يقضون الصيف في (ملبورن)

630
00:30:42,480 --> 00:30:43,880
ولكنتهم مزعجة

631
00:30:44,000 --> 00:30:45,440
ونحنُ سعيدون إلى درجةِ القرف

632
00:30:46,400 --> 00:30:48,160
أمستعدّة الآن؟

633
00:30:53,000 --> 00:30:54,200
ليست مسألةَ شكٍ إذاً

634
00:30:55,520 --> 00:30:59,200
لكنّكِ فقط لا تريدين قتل
الشيء الوحيد الباقي ممّن تحبّين

635
00:31:08,600 --> 00:31:09,600
لا تفعليها

636
00:31:11,000 --> 00:31:12,800
لديّ مشكلة في التخلّي عن الأشياء

637
00:31:14,240 --> 00:31:15,360
فمثلاً...

638
00:31:17,560 --> 00:31:20,080
لم أؤجّل بعد أياً من ترتيبات زواجنا

639
00:31:34,240 --> 00:31:36,680
انتباه!
لديّ ما أقوله

640
00:31:37,560 --> 00:31:39,080
بينما تكملونَ يومكم...

641
00:31:39,200 --> 00:31:40,800
أودُ أن تكونوا على علمٍ ويقين...

642
00:31:40,920 --> 00:31:43,920
أنّني قد ضاجعت (ليسا كادي)!

643
00:32:11,200 --> 00:32:13,640
لقد تجاوز هذا حدود الدناءة!

644
00:32:14,040 --> 00:32:17,080
إن كنتَ تملكُ
ترفَ عدم الاهتمام بسمعتك

645
00:32:17,200 --> 00:32:18,240
فلستُ أملكه!

646
00:32:18,400 --> 00:32:20,440
قد أسمحُ بالكثيرِ من الهراء

647
00:32:20,560 --> 00:32:25,520
لكن أن يعلن مرؤوس لديّ
عن مغامراته الجنسيّةِ معي؟ لا

648
00:32:25,800 --> 00:32:27,280
لا مجال لتجاوز هذا!

649
00:32:27,400 --> 00:32:28,800
لذا تهانيّ يا (هاوس)

650
00:32:28,920 --> 00:32:29,960
لقد أخرجتني عن طوري

651
00:32:31,160 --> 00:32:33,080
كنتُ أتساءل عن إمكانيّةِ
انتقالنا للعيش معاً

652
00:32:42,040 --> 00:32:43,240
أنتَ مطرود

653
00:32:48,120 --> 00:32:50,160
لا داعي للقلق

654
00:32:50,560 --> 00:32:52,040
أظنّها تحبّك

655
00:32:52,320 --> 00:32:54,640
إن كنتُ مطروداً فهذا يعني
أنّني تخلّصتُ من المرضى

656
00:32:54,760 --> 00:32:58,560
أنا آتي هنا يومياً
أعلمُ حالكم أيّها الأطبّاء

657
00:32:58,680 --> 00:33:00,800
مشغولون، وقد تتكاثر مهامكم

658
00:33:00,920 --> 00:33:02,640
قد تكونُ نتائج تحاليلي
في صندوق بريدك

659
00:33:02,760 --> 00:33:05,600
لا أحتاجُ نتائجك
فلديكَ قلس حمضيّ

660
00:33:05,720 --> 00:33:06,720
وكيف؟

661
00:33:06,840 --> 00:33:08,320
وصول الحمض إلى الأوتار الصوتيّة

662
00:33:08,440 --> 00:33:11,040
يجعلها تتقلّص
فتصدر صوت الغرغرة

663
00:33:11,320 --> 00:33:12,480
إنّها غيرُ ضارّة

664
00:33:12,680 --> 00:33:15,240
هاك الوصفة
كي تذهب بعيداً

665
00:33:15,440 --> 00:33:16,840
أنتَ طبيب عظيم

666
00:33:19,760 --> 00:33:22,000
- لماذا أرخيتَ حزامك؟
- دائماً أرخي حزامي

667
00:33:22,560 --> 00:33:23,560
فهو يزعجني

668
00:33:25,080 --> 00:33:26,240
لم تخبرني بذلك

669
00:33:26,520 --> 00:33:28,360
في السادسةِ والثمانين
كلُ شيء يؤلم

670
00:33:28,840 --> 00:33:30,960
الألمُ ليس مهماً كالغرغرة

671
00:33:31,360 --> 00:33:33,360
الغرغرةُ هي ما كان يزعجُ زوجتي

672
00:33:36,120 --> 00:33:38,480
هذا ليس كرشاً
إنّه ورم

673
00:33:41,560 --> 00:33:44,520
ولهذا كان سرطان البنكرياس
يلحّ عليّ

674
00:33:45,920 --> 00:33:47,400
لقد كان دماغي يحاولُ إخباري

675
00:33:48,360 --> 00:33:49,800
لا يبدو هذا جيداً

676
00:33:51,160 --> 00:33:52,480
سرطان البنكرياس؟

677
00:33:53,160 --> 00:33:55,880
قد يكون سبباً للقلس الحمضي
يجب أن تقومَ بتنظيرك

678
00:33:56,080 --> 00:33:58,640
إذاً فهو خطير
حتّى بالنسبةِ لباقي السرطانات خطير

679
00:33:58,840 --> 00:33:59,920
أجل، هذا صحيح

680
00:34:01,040 --> 00:34:03,520
مضاد التعرّق يحوي
نسبةً كبيرة من البروبيلين غلايكول

681
00:34:03,640 --> 00:34:05,000
والمنتج نفسه لدى طفلٍ في (سنغافورة)

682
00:34:05,120 --> 00:34:07,680
أدّى إلى مرضٍ قلبيٍ
وتظاهر بنوباتِ ارتجاج

683
00:34:07,840 --> 00:34:10,320
لربّما كان مريضنا بغنى
عن الجراحةِ الأولى أساساً

684
00:34:11,040 --> 00:34:13,600
أكيد أنّ سخرية القدر
ستحظى بنصف احترامه

685
00:34:16,640 --> 00:34:19,640
خذه إلى قسم الأشعّة
لمسح البنكرياس

686
00:34:20,480 --> 00:34:21,880
وابقَ بقربه

687
00:34:24,000 --> 00:34:25,160
(يوجين شواتز)

688
00:34:37,480 --> 00:34:39,520
أياً كان ما لديك
قلهُ بسرعة

689
00:34:41,440 --> 00:34:43,840
ألديكِ أكثر من أحمر شفاهٍ
باللون ذاته؟

690
00:34:44,520 --> 00:34:47,360
واحد يحوي مثبّتاً
وآخر بلا مثبّت؟

691
00:34:47,480 --> 00:34:50,680
وما علاقةُ هذا بأيِ شيء؟

692
00:34:53,160 --> 00:34:55,040
لا أظنّكِ فقط...

693
00:34:56,320 --> 00:34:58,600
تبالغينَ في ردّ فعلكِ
على الليلةِ البارحة

694
00:35:01,280 --> 00:35:03,600
حسناً
أنا أبالغ

695
00:35:04,920 --> 00:35:07,000
لطالما وجّهتَ إليّ كلاماً لئيماً من قبل

696
00:35:08,040 --> 00:35:09,040
ولكن...

697
00:35:09,160 --> 00:35:11,280
القشّة التي تقصم ظهر البعير
هي أمر جيّد

698
00:35:11,800 --> 00:35:16,400
إذ أنّها جعلتني أدرك
أنّنا لا نفتقد العلاقة الشخصيّة وحسب

699
00:35:17,400 --> 00:35:18,400
بل لا نحلم بها

700
00:35:22,400 --> 00:35:25,000
لقدِ...
لقد...

701
00:35:28,160 --> 00:35:29,760
كنتِ تبالغين في ردّ فعلك

702
00:35:30,920 --> 00:35:32,480
تجاهَ شيءٍ قلتُهُ لك؟

703
00:35:33,720 --> 00:35:36,120
لقد أهنتني فتركتك

704
00:35:36,240 --> 00:35:38,960
وقد حدث هذا من قبل مئات المرّات

705
00:35:46,280 --> 00:35:47,720
أنا مستقيل

706
00:35:48,320 --> 00:35:49,480
عظيم

707
00:35:51,680 --> 00:35:54,080
لقد انتهى دوامُ المربّيةِ
في السابعة والنصف

708
00:35:54,200 --> 00:35:56,240
لذا...
فأسبوعُ إجازتك

709
00:35:56,360 --> 00:35:58,240
اذهبي وتمسّحي بتلك الطفلة التافهة

710
00:35:58,360 --> 00:35:59,920
كي تشعري أنّ لكِ قيمة

711
00:36:03,240 --> 00:36:04,400
تباً لك!

712
00:36:21,440 --> 00:36:24,360
لا، لا...
ليس هذا ما حدث

713
00:36:25,000 --> 00:36:26,840
أخبرتُكَ أنّني بحاجتك

714
00:36:26,960 --> 00:36:28,280
وقد...
وقد ساعدتِني

715
00:36:30,000 --> 00:36:31,400
أأنتَ بخير؟

716
00:36:55,000 --> 00:36:56,280
أأنتَ بخير؟

717
00:38:41,680 --> 00:38:45,840
إذاً فهذه هي الحكاية
التي نسجتها عن كينونتك

718
00:38:46,240 --> 00:38:47,360
إنّها جميلة

719
00:38:51,120 --> 00:38:52,320
لكنّها للأسف غير حقيقية

720
00:39:02,720 --> 00:39:03,880
لا

721
00:39:05,600 --> 00:39:07,800
لستُ بخير

722
00:41:35,240 --> 00:41:41,240
"مشفى (ميفيلد) للأمراض النفسيّة"

