﻿1
00:00:02,400 --> 00:00:03,440
حسناً يا أولاد ويا بنات

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,560
احزروا ما هو الحيوان
الذي يكوّنه (واكي بيني) الآن؟

3
00:00:07,520 --> 00:00:08,520
"سأعطيكم تلميحاً كبيراً"

4
00:00:17,600 --> 00:00:18,800
أهو حيوان نافق؟

5
00:00:21,760 --> 00:00:24,120
أقترح أن نرحمه من بؤسه
ونحضر كعكة (إيما)

6
00:00:25,360 --> 00:00:28,120
إنه جديد في هذا
كيف سيتعلّم إذا أوقفناه؟

7
00:00:28,240 --> 00:00:29,320
إنك مُهرج فاشل!

8
00:00:30,640 --> 00:00:32,320
وأنتم جمهور رائع

9
00:00:37,320 --> 00:00:38,320
هذا غير مسموح به

10
00:00:38,800 --> 00:00:41,280
- أبعد يديك عن ابني
- أخبره أن يبعد يديه عني

11
00:00:51,240 --> 00:00:53,280
لا يمكنني تحريك ذراعي أو ساقي!

12
00:01:24,760 --> 00:01:28,000
إذاً، كيف يُصاب مُراهق معافى تماماً
بسكتة دماغية بسيطة؟

13
00:01:28,120 --> 00:01:30,560
الأشعة المقطعية وصورة
الأوعية الدموية للدماغ طبيعيتان تماماً

14
00:01:30,680 --> 00:01:32,440
ومؤشرات التجلّط طبيعيّة

15
00:01:32,600 --> 00:01:35,160
إننا ننسى البُقعة المتجعدة
في مُنتصف قميصه

16
00:01:36,600 --> 00:01:39,080
رأيت أن نفحص المُهرج الكبير أولاً

17
00:01:39,680 --> 00:01:40,800
السبب على الأرجح هو حزام الأمان

18
00:01:41,080 --> 00:01:44,120
أنماط التجعّد متعددة جداً
وكأن أحداً دفعك بقوّة أو أمسكك...

19
00:01:44,240 --> 00:01:46,240
ربما بسبب حقيبة الحفاضات
إذا كان المريض يتعاطى المخدرات

20
00:01:46,360 --> 00:01:48,600
فإن الكوكايين قد يسبب
تشنّجاً لشرايين دماغه

21
00:01:48,720 --> 00:01:49,920
كان اختبار السموم نظيفاً

22
00:01:50,040 --> 00:01:52,920
برأيي، إنها الصديقة السابقة
التي خنتها

23
00:01:53,040 --> 00:01:54,480
ليست الزوجة السابقة التي خنت معها

24
00:01:54,600 --> 00:01:56,080
فإن كانت الأخيرة عنيفة...

25
00:01:56,200 --> 00:01:58,640
لكنت مُبعثراً في
مكبّات النفايات منذ أعوام!

26
00:02:01,880 --> 00:02:05,120
حقاً؟ لا أحد آخر يريد التحدّث
بخصوص المريض؟

27
00:02:05,800 --> 00:02:07,520
أثاث جديد في المكتب
موضوع شائق

28
00:02:08,680 --> 00:02:10,000
كيف حال الزوجة السابقة؟

29
00:02:12,160 --> 00:02:15,280
إنه (فيل) حبيب (رايتشيل)
ستعيده شركته إلى (بورتلاند)

30
00:02:15,520 --> 00:02:17,120
ويريد مني أن أغيّر مواعيد زيارتي

31
00:02:17,240 --> 00:02:20,640
ليطلب من (رايتشيل) وابنتي
أن ينتقلا للعيش معه غرباً

32
00:02:20,760 --> 00:02:22,040
واحتدمت الأمور قليلاً

33
00:02:24,160 --> 00:02:25,840
لُكم المريض بين ساقيه

34
00:02:26,120 --> 00:02:28,760
كان من الممكن أن يحصل
على تعاطف كبير للغاية

35
00:02:28,920 --> 00:02:30,120
نتائج أشعة (دوبلر) طبيعيّة

36
00:02:30,520 --> 00:02:34,600
من مؤهل لأن يكون أباً أفضل؟
من ساهم بقليل من الحمض النووي

37
00:02:34,720 --> 00:02:38,360
أم من سيكون معها ليلاً نهاراً
ليعلمها القيّم الضرورية

38
00:02:38,480 --> 00:02:41,400
مثل عدم إقامة علاقة
مع أمها بعد الطلاق؟

39
00:02:41,760 --> 00:02:45,920
- أنا أبوها، وستبقى هنا!
- (هاوس) مُحق

40
00:02:46,200 --> 00:02:48,400
ربما قضاء ليلتين أسبوعياً
مع كل طفل سيشعرك بتحسّن

41
00:02:48,520 --> 00:02:50,480
ولكنه لا يغني عن والدين
حاضرين على مدار الساعة

42
00:02:50,760 --> 00:02:52,960
على مدار الساعة أم لا
إن الأبوّة عمل مستحيل!

43
00:02:53,080 --> 00:02:54,080
مُحال ألا يفسد المرء الأمور

44
00:02:55,280 --> 00:02:56,520
لمَ لا ينبغي أن يقوم بها (تاوب)؟

45
00:02:57,240 --> 00:02:58,440
- شكراً!
- إنه أمر منطقي

46
00:02:58,640 --> 00:03:03,680
كان والدا (بارك) لا يُطاقان
وكانا معاً طوال الوقت

47
00:03:03,800 --> 00:03:06,880
والد (تشايس) الوصولي ووالدته
المُدمنة على الكحوليات كانا لا يُباليان

48
00:03:07,000 --> 00:03:09,160
وكان عليه أن يصدق أن الأمر منته
دورك!

49
00:03:09,400 --> 00:03:12,320
ما الذي فعله والداكِ المُختلان
ليفسدا نظرتك عن الأبوّة؟

50
00:03:13,640 --> 00:03:15,960
- كانا أبوين صالحين
- هذا تناقض!

51
00:03:16,640 --> 00:03:19,240
(تشايس) مُحق
كل الآباء يفسدون كل الأبناء!

52
00:03:19,400 --> 00:03:21,320
كما إنه حالم، ولكن هذا
لا علاقة له بموضوعنا

53
00:03:21,440 --> 00:03:23,080
إذاً، يفسد كل الآباء كل الأبناء

54
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
ولكن الأمر سيختلف كثيراً
إذا أبقيت ابنتي هنا أم تركتها تنتقل؟

55
00:03:27,200 --> 00:03:28,200
التهاب في بطانة القلب

56
00:03:28,400 --> 00:03:29,840
تناول قطعة من الأعشاب
وأثّرت على دماغه

57
00:03:29,960 --> 00:03:31,440
وربما يكون انتهى مفعولها
قبل إجراء الأشعة المقطعيّة

58
00:03:32,440 --> 00:03:34,400
فلنجر تخطيط لصدى القلب
عبر المريء لنتأكد

59
00:03:35,080 --> 00:03:36,720
أفضل فرصك هي إفسادهما

60
00:03:37,080 --> 00:03:41,880
التنقل بين أب مدمن عمل ويحب
المغازلة وأم ساخطة تمت خيانتها جنسياً

61
00:03:42,120 --> 00:03:44,640
سيؤدي إلى تدمير شامل

62
00:03:46,880 --> 00:03:48,160
هل يمكن علاج هذا الالتهاب؟

63
00:03:48,360 --> 00:03:51,440
جداً! فسيرينا تخطيط الصدى
ما إذا كان هناك تضخّم في الصمام

64
00:03:51,560 --> 00:03:54,080
وعلى الأرجح أن الأدوية ستكفي
ولن يحتاج إلى الخضوع لجراحة

65
00:03:54,800 --> 00:03:57,880
إنه جديد في تقديم العروض
وهذا يسبب له التوتر

66
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
هل يمكن أن هذا هو السبب؟

67
00:04:00,080 --> 00:04:02,960
- إنه لا يسبب التوتر، إنني أستمتع
- التوتر ليس له علاقة

68
00:04:03,080 --> 00:04:04,360
ولكن أي شيء يزيد
من مستوى الأدرينالين عنده

69
00:04:04,480 --> 00:04:05,480
قد يكون جعل الأمر أسوأ

70
00:04:07,240 --> 00:04:09,680
ربما سنجد لك هواية جديدة
هواية تجيدها أكثر

71
00:04:10,640 --> 00:04:13,960
سأتحسّن فيها، وإنها ليست هواية

72
00:04:14,080 --> 00:04:18,680
أظنني أريد العمل كمهرج في السيرك
لأضحك الناس

73
00:04:21,800 --> 00:04:25,240
- (بن)، لا أظنها فكرة سديدة
- كان عملاً جيّداً لأبي

74
00:04:27,720 --> 00:04:30,240
- هل أنت...
- لا، بل والده الحقيقي

75
00:04:30,600 --> 00:04:32,640
هل قد يكون سرطان والده الجلدي
عاملاً في حالته هذه؟

76
00:04:32,760 --> 00:04:33,760
هذا ليس له علاقة

77
00:04:34,960 --> 00:04:38,000
(بن)، أنت بالكاد تعرفه
إنك صبي ذكي للغاية

78
00:04:38,320 --> 00:04:42,640
وقد تصل إلى ما هو أرقى كثيراً
من طلاء الوجه وزجاجات الصودا!

79
00:04:45,560 --> 00:04:47,600
أحتاج إلى علاج لداء السكري
بالمرحلة الثانية

80
00:04:49,000 --> 00:04:51,560
لا يوجد أي جزء صحيح
في هذه الجملة!

81
00:04:51,760 --> 00:04:54,600
إنني أعاني من زيادة في الوزن
وإرهاق وخمول

82
00:04:54,880 --> 00:04:57,600
نقص الوزن هو أحد أعراض
الإصابة بداء السكري

83
00:04:57,720 --> 00:05:00,560
الإرهاق أحد أعراض التفكير في أنك
مُصاب بداء سكري لست مصاباً به

84
00:05:00,680 --> 00:05:02,560
والخمول يعني الإرهاق

85
00:05:02,920 --> 00:05:04,920
أحتاج إلى الأنسولين، أنا متأكد!

86
00:05:05,160 --> 00:05:08,480
بقدر رغبتي في قتلك
بتخفيض السكر في دمك

87
00:05:08,600 --> 00:05:10,280
ولكن القتل يتعارض مع سراحي المشروط

88
00:05:10,400 --> 00:05:12,880
تحليل الدم هذا منذ أسبوع
اجر لي تحليلاً ثانياً

89
00:05:13,000 --> 00:05:15,640
أنا التحليل، والتحليل سلبي!

90
00:05:16,120 --> 00:05:18,400
كما أن التحليل يظنك مُزعجاً للغاية!

91
00:05:21,480 --> 00:05:23,240
تلك الإهانة الأخيرة
كانت تلميحاً لأن تغادر!

92
00:05:25,440 --> 00:05:26,440
أجر لي تحليلاً

93
00:05:28,120 --> 00:05:30,040
لا بأس، انتظر هنا

94
00:05:31,640 --> 00:05:32,640
شكراً!

95
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
دراسة نوم

96
00:05:36,800 --> 00:05:38,760
رجاء احرصي على عدم إزعاجه
طيلة الـ8 ساعات القادمة

97
00:05:39,800 --> 00:05:43,320
- علينا التحدّث بخصوص ليلة السبت
- لا، لا، لا، لا!

98
00:05:44,520 --> 00:05:47,560
المؤرخون هم من سيتحدّثون
عن ليلة السبت، ليس نحن!

99
00:05:47,800 --> 00:05:51,760
الليلة الأسطوريّة، التي شاهدنا فيها
(سانتوس) يكسر فك (روبيو)

100
00:05:51,880 --> 00:05:55,080
- وأنت تدفع لي 50 دولاراً
- عندي فرصة لمشاهدتها بالفعل

101
00:05:55,720 --> 00:05:57,800
فثمة مريض عندي لديه تذكرتان
لا يمكنه الانتفاع بهما

102
00:05:58,000 --> 00:06:01,960
ومن الواضح أنك
رهن اعتقال المكتب والعمل

103
00:06:02,560 --> 00:06:06,240
فأردت أن أتأكد من أنك
لا تُمانع في الذهاب دونك

104
00:06:06,400 --> 00:06:07,520
لا، شكراً

105
00:06:08,360 --> 00:06:11,720
أخشى أنني مُضطر إلى رفض دعوتك
بعدم قضاء ليلة السبت معك

106
00:06:12,800 --> 00:06:16,080
- إنهما مقعدان بجوار الحلبة
- وكذلك الكاميرات أيضاً

107
00:06:16,760 --> 00:06:20,120
إذا أردت يمكنني التعرّق والبصق
والنزف عليك من آنٍ لآخر

108
00:06:20,720 --> 00:06:22,120
لكنت صحبتك لو استطعت

109
00:06:22,680 --> 00:06:24,120
حسناً، لكنت أنا صحبتك
لو استطاع كلانا!

110
00:06:24,800 --> 00:06:27,200
- أترى الموقف الصعب الذي أنا فيه؟
- سأحضر هذه المُباراة!

111
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
حسناً، سآخذ التذكرة الأخرى

112
00:06:33,120 --> 00:06:34,520
دعني أنا أقلق حيال التنظيم

113
00:06:43,920 --> 00:06:45,240
صمامات قلب المريض طبيعيّة

114
00:06:45,360 --> 00:06:48,920
ليس التهاباً في بطانة القلب
وهذا غير منطقي

115
00:06:49,160 --> 00:06:50,400
عنده مشكلة في القلب

116
00:06:50,520 --> 00:06:52,280
ولكنها ليست مشكلة تتسبب
في حدوث نوبة إقفارية عابرة

117
00:06:52,400 --> 00:06:56,080
قد يفسر التهاب الأوعية الدموية هذا
وكذلك التهاب التامور

118
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
كانت نتيجة تحليل الزهري سلبيّة

119
00:06:57,320 --> 00:06:59,120
كما أن الصبي
لم يمارس علاقة من قبل

120
00:06:59,280 --> 00:07:01,600
أجل، فهمت هذا من السطر
المكتوب في أوراق تسجيله

121
00:07:01,720 --> 00:07:02,720
بأنه مُهرج في أعياد الميلاد!

122
00:07:02,840 --> 00:07:04,120
كان والده الراحل مُهرجاً في السيرك

123
00:07:04,440 --> 00:07:06,840
- داء النسوجات؟
- لا يعاني من نقص المناعة

124
00:07:06,960 --> 00:07:08,880
وأظن أنك أضفت هذا الجزء
الذي لا علاقة له بالأمر

125
00:07:09,000 --> 00:07:11,520
لأنك تأثّرت برغبة ابنه الحمقاء
في السير على نهجه

126
00:07:11,640 --> 00:07:13,160
وتظن أنها تبرر
إبقاء ابنتك في (نيو جيرسي)

127
00:07:13,280 --> 00:07:14,760
ماذا إذا كان عنده
جهاز مناعي مُستثار؟

128
00:07:14,880 --> 00:07:17,160
ذكرت هذا لأنه...

129
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
خذ وقتك

130
00:07:21,200 --> 00:07:22,280
سنكمل حديثنا الطبّي

131
00:07:22,440 --> 00:07:24,480
قد تكون تسبب مُتلازمة (شوغرين)
في التهاب غشاء القلب

132
00:07:24,720 --> 00:07:26,600
- وفي التهاب الشرايين الدماغيّة
- إذاً، إنها مُتلازمة (شوغرين)

133
00:07:26,720 --> 00:07:28,320
سنعطيه علاجاً لكبت المناعة

134
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
أي شيء؟

135
00:07:33,840 --> 00:07:37,120
هذا سيهدئ جهازك المناعي
وستخرج من هنا خلال أسبوع

136
00:07:38,880 --> 00:07:40,000
ستسرّ أمي لسماع هذا

137
00:07:40,960 --> 00:07:42,760
فعندي تدريب سيبدأ بعد 3 أسابيع

138
00:07:43,680 --> 00:07:45,920
وأظن أنه لا علاقة له بالتهريج

139
00:07:47,000 --> 00:07:48,600
إنه في مكتب محاماة زوج أمي

140
00:07:50,280 --> 00:07:53,000
أعرف أنني
لا أجيد العمل كمهرج بعد

141
00:07:54,160 --> 00:07:58,200
ولكنني عندما أرى ضحكة
وأرى عيون الأطفال تلمع...

142
00:07:59,480 --> 00:08:02,480
هكذا جعلني أبي أشعر
عندما كنت طفلاً

143
00:08:04,000 --> 00:08:05,200
عليك التمسّك بهذه الذكرى

144
00:08:07,640 --> 00:08:10,600
تقول أمي إنه كان أباً مُحباً

145
00:08:10,720 --> 00:08:14,200
ولكنه كان مفلساً ودائم التنقّل

146
00:08:15,200 --> 00:08:17,240
فإنها طريقة غبيّة لكسب الرزق

147
00:08:18,560 --> 00:08:21,120
إنك في السادسة عشرة
وأمامك مُتسع من الوقت لكسب المال

148
00:08:23,000 --> 00:08:25,320
رغبتك في تكوين صلة مع والدك

149
00:08:25,720 --> 00:08:28,040
ومشاركة بعض من البهجة
التي أضفاها على حياتك

150
00:08:28,720 --> 00:08:29,800
هذا ليس غباءً على الإطلاق

151
00:08:32,800 --> 00:08:34,480
لا عليك

152
00:08:41,080 --> 00:08:44,400
هل هذا... هل هذا بسبب الدواء؟
أهذا طبيعي؟

153
00:08:50,480 --> 00:08:53,280
هذا ليس طبيعياً
إنها ليست مُتلازمة (شوغرين)!

154
00:09:00,520 --> 00:09:02,280
نوبة إقفارية عابرة
وانتفاخ في التامور...

155
00:09:02,400 --> 00:09:03,880
والآن ينزف من أنفه وفمه

156
00:09:07,400 --> 00:09:09,720
- ماذا تفعل معها؟
- "معها"؟

157
00:09:11,320 --> 00:09:14,400
من المؤكد أن هذه اللطيفة لديها اسم!

158
00:09:16,560 --> 00:09:17,560
إنها (صوفي)

159
00:09:18,640 --> 00:09:22,520
- كلا طفلتيك اسمهما...
- هي (صوفي) والأخرى (صوفيا)

160
00:09:23,280 --> 00:09:24,280
اختلاف تام!

161
00:09:24,920 --> 00:09:27,280
من الواضح أن الاسمين
مُشتقان من أسماء مختلفة

162
00:09:28,520 --> 00:09:33,120
- لا، هذا غير صحيح
- لم أكن في موضع للجدال

163
00:09:33,240 --> 00:09:34,640
- ماذا تفعل هنا؟
- أحضرتها (روبي)

164
00:09:35,720 --> 00:09:36,720
بدت مُتضايقة للغاية

165
00:09:37,040 --> 00:09:39,360
يبدو أن أحدهم قد نسى
أنها ليلتها مع البابا!

166
00:09:39,520 --> 00:09:40,920
لدرجة أنها لم تكن ستتركها

167
00:09:41,240 --> 00:09:42,280
إلى أن أخبرتها أنني سأخرجك
باكراً من العمل اليوم

168
00:09:42,520 --> 00:09:45,440
تباً! إنني عدت تواً إلى الفريق
وجدول أعمالي مزدحم

169
00:09:45,800 --> 00:09:47,360
إذا كنت تعد طفلتيك
تابعتين لجدول الأعمال

170
00:09:47,480 --> 00:09:49,160
فربما ينبغي أن تسمح
لإحداهما بالانتقال!

171
00:09:49,880 --> 00:09:51,320
الصفائح الدموية لدى المريض قليلة

172
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
مما يجعلني أفكر في وجود
تخثر منتثر داخل الأوعية

173
00:09:53,120 --> 00:09:55,400
لا يبدو أنها تحبّذ هذه الفكرة
إنك مُحق

174
00:09:56,120 --> 00:09:58,240
لا يوجد فصيمة كروية في عيّنته

175
00:09:59,280 --> 00:10:02,520
كما أن عدد كرات الدم الحمراء قليل
ماذا إذا كان نزف خلف الصفاق؟

176
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
لا توجد علامة (غراي تورنير)

177
00:10:04,320 --> 00:10:06,200
لم تكن حزينة هكذا
عندما كنت أحملها

178
00:10:06,880 --> 00:10:12,160
ربما تحب صوتي مما يُعد غريباً
لأنني لست مرتبطاً بها جينياً

179
00:10:13,720 --> 00:10:17,480
- هل يمكن أنها لا تعرف الفرق؟
- عندك الكثير من الأطفال

180
00:10:17,600 --> 00:10:20,920
لدرجة أنك تفهم شكل العلاقة
بيني وبين ابنتيّ!

181
00:10:21,040 --> 00:10:23,280
وجهة نظر جيّدة!
فكيف لي أن أفهم أنك بلا فائدة...

182
00:10:23,400 --> 00:10:25,480
لدرجة أنك لم تستطع
منع تسميتهما بنفس الاسم

183
00:10:25,600 --> 00:10:27,520
ومُنشغل لدرجة أنك
لا تتذكر المهام في جدولك

184
00:10:27,640 --> 00:10:31,080
وتافه لدرجة أنك لا تعترف بأنك
في هذه المرحلة لا تهم أي من الطفلتين

185
00:10:33,000 --> 00:10:34,560
قد يكون نقص كرات الدم البيضاء
بسبب عدوى

186
00:10:36,280 --> 00:10:37,280
ماذا إذا كنتم جميعاً على صواب؟

187
00:10:37,480 --> 00:10:39,360
نقص في الصفائح الدموية
ونقص في كرات الدم الحمراء

188
00:10:39,480 --> 00:10:41,520
- ونقص في كرات الدم البيضاء يساوي...
- فقر دم لاتنسجي

189
00:10:41,680 --> 00:10:43,280
يحتاج الفتى إلى زراعة نخاع عظمي

190
00:10:44,480 --> 00:10:45,840
الجميع ما عدا (آدمز)...

191
00:10:46,360 --> 00:10:48,280
انقلوا صفائحه الدموية
إلى أن تجدوا أنسجة مُطابقة

192
00:10:55,320 --> 00:10:58,480
بدأتِ الجامعة متأخرة بفصل دراسي

193
00:10:58,800 --> 00:11:00,680
لأنكِ أنهيت المدرسة الثانوية
متأخرة بفصل دراسي

194
00:11:01,160 --> 00:11:05,400
لأنكِ لم تكملي 5 مواد
في عامك الدراسي الأول

195
00:11:05,600 --> 00:11:09,000
وتقول إن فصلاً دراسياً سيئاً واحداً
هو الدليل على أن والديّ أفسداني؟

196
00:11:09,120 --> 00:11:13,040
- أبليتِ حسناً قبله وبعده
- مررت بمرحلة تمرّد

197
00:11:13,160 --> 00:11:16,080
لا تخبريني، كان والدك ووالدتك
دائمي الشجار...

198
00:11:16,560 --> 00:11:19,880
ووقوعك في أزمة دراسيّة
كان نداءً لطلب المُساعدة

199
00:11:21,680 --> 00:11:24,840
آسفة لإفساد وجهة نظرك
ولكنني لست في حال سيئة

200
00:11:25,400 --> 00:11:26,960
فوالداي لم يفسداني

201
00:11:28,720 --> 00:11:30,880
أنسجة الأم تُطابق بمقياس 3/6

202
00:11:31,720 --> 00:11:34,840
والجدان من ناحية الأم أقل
أين وضعت الطفلة؟

203
00:11:35,040 --> 00:11:36,480
في جناح الولادة، واصمتي!

204
00:11:36,600 --> 00:11:38,800
أنت تدرك أنك تثبت
صحة وجهة نظر (هاوس)

205
00:11:39,640 --> 00:11:41,960
عندما قال إن أي أب يرسل
أطفاله إلى حضانة الرُضّع

206
00:11:42,080 --> 00:11:43,320
ينبغي أن يشحن أطفاله عبر البلاد؟

207
00:11:43,480 --> 00:11:45,560
كلا، بل عندما قال
إن الطفلة لا تحتاج إليك

208
00:11:45,840 --> 00:11:47,120
إنك لا تراها إلا مرتين أسبوعياً

209
00:11:47,240 --> 00:11:49,000
وتجعلها تقضي أغلب
هذه المُدة مع المُمرضات

210
00:11:49,200 --> 00:11:52,000
- هكذا يحب الأب قضاء وقته أيضاً
- اخرس!

211
00:11:52,120 --> 00:11:53,600
تطابق ابن الخال الأول ضعيف أيضاً

212
00:11:53,920 --> 00:11:55,360
انتهيت من البحث فيمن يحملون الجينات

213
00:11:55,600 --> 00:11:56,960
سأحاول البحث في سجل النخاع

214
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
تبحث د.(بارك) في السجل

215
00:12:02,080 --> 00:12:04,080
نقل صفائحه الدموية
سيجعله مُعافياً ريثما ننتظر

216
00:12:04,360 --> 00:12:06,400
هل أنت متأكدة من أنه
لا يوجد شخص من عائلة والده؟

217
00:12:06,520 --> 00:12:08,760
فإذا تطابقت أنسجته مع أحدهم
فقد يسرّع هذا من العمليّة كثيراً

218
00:12:10,040 --> 00:12:12,440
توفّى والداه عندما كان صغيراً
وكان طفلاً وحيداً

219
00:12:12,560 --> 00:12:14,080
لا يوجد لديه أقارب أحياء
على حد علمي

220
00:12:14,520 --> 00:12:15,640
سنجد شيئاً قريباً

221
00:12:15,760 --> 00:12:17,440
ما مدى قرب قريباً؟
هل سيتغيّب كثيراً عن المدرسة؟

222
00:12:17,560 --> 00:12:19,120
كنت أفكّر في الاكتفاء
باختبار تطوير التعليم العام

223
00:12:21,200 --> 00:12:23,080
كيف تتوقع أن يتم قبولك
في جامعة راقية؟

224
00:12:23,240 --> 00:12:27,320
سآخذ دروساً في السحر
وألعاب الخفّة وأحاول تجربة هذا

225
00:12:27,440 --> 00:12:29,680
(بن)، إذا حافظت على درجاتك المُرتفعة
فيمكنك فعل أي شيء في العالم

226
00:12:30,240 --> 00:12:33,000
مثل ماذا؟ العمل في مكتب مُمل؟

227
00:12:33,280 --> 00:12:35,720
أعني، أتظن أن أبي كان
ليود فعل هذا ولو لعشر دقائق؟!

228
00:12:35,840 --> 00:12:40,000
- إنك لا تتذكر والدك، أنت لا تعرف...
- أريد عمل صلة معه

229
00:12:40,520 --> 00:12:43,680
وأن أشارك بعضاً من...
من البهجة التي أعطاني إياها

230
00:12:46,160 --> 00:12:49,880
ظهري... ظهري يؤلمني...

231
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
ضغط دمه ينخفض

232
00:12:54,400 --> 00:12:56,680
"نظن أننا تولينا أمر
كل المشاكل المتعلقة بالخصوم"

233
00:13:00,280 --> 00:13:02,440
- أنا في اجتماع!
- آسف

234
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
بما أنك طلبتني
فلا أريد أن أجعلك تنتظر

235
00:13:05,640 --> 00:13:07,200
نعم، أنا طلبتك
مما يعني أنك التالي

236
00:13:08,120 --> 00:13:09,360
لا بأس، سأنتظر

237
00:13:10,760 --> 00:13:13,400
هذه بداية جيّدة
فلنناقشها نقطة تلو الأخرى

238
00:13:14,080 --> 00:13:15,520
أولاً...

239
00:13:20,080 --> 00:13:21,080
سأتصل بكما لاحقاً

240
00:13:23,240 --> 00:13:24,240
تلقيت هذا للتو

241
00:13:25,800 --> 00:13:27,720
الجمعيّة الأميركيّة لأمراض الروماتيزم

242
00:13:28,040 --> 00:13:31,480
تريدك أن تتحدّث يوم السبت
الساعة التاسعة في (أتلانتيك سيتي)

243
00:13:31,880 --> 00:13:34,000
فقد ألغى د.(نويسينغر)
موعده معهم في اللحظة الأخيرة

244
00:13:36,320 --> 00:13:37,480
أكره الاجتماعات!

245
00:13:38,920 --> 00:13:41,760
هذا اجتماع هام وفرصة ممتازة

246
00:13:42,320 --> 00:13:43,320
أودك أن تفعلها أنت

247
00:13:43,720 --> 00:13:45,040
سأجهّز الأمر مع
مسؤول سراحك المشروط

248
00:13:46,600 --> 00:13:47,680
ما الذي تريد أن أفعله لك؟

249
00:13:51,160 --> 00:13:53,600
اقسم ساعات العمل
التي ضاعفتها للتو بالنصف

250
00:13:54,200 --> 00:13:57,800
وضاعف ميزانيّة الساقطة
التي قسمتها بالنصف للتو

251
00:13:59,080 --> 00:14:02,840
- أظن أنك تطلق عليه المال التافه
- لا بأس

252
00:14:05,840 --> 00:14:08,760
شيء واحد وحسب
سأطلب منهم أن يكون موعدك صباحياً

253
00:14:09,560 --> 00:14:11,680
إنك تسدي إليهم معروفاً
فلماذا ينبغي أن تقضي الليلة؟

254
00:14:12,480 --> 00:14:14,760
قلت إن الساعة التاسعة
كانت فرصة ممتازة

255
00:14:15,760 --> 00:14:17,720
أعني، أريد أن أشعر
بأنني استحققت ساقطاتي!

256
00:14:18,040 --> 00:14:19,040
سيكون المكان جنونياً

257
00:14:19,960 --> 00:14:23,800
وخصوصاً لأنه على بُعد ميلين من
مُباراة (روبيو) في نفس الوقت تماماً!

258
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
مُحاولة جيّدة!

259
00:14:26,600 --> 00:14:30,320
أنت اتصلت وادعيت أنك (نيوسينغر)
ألغيت الموعد واقترحت نفسك كبديل!

260
00:14:31,320 --> 00:14:32,920
إذا سافرت ستذهب إلى السجن!

261
00:14:33,240 --> 00:14:36,040
ولكن هذا سيكون مُتناقضاً
فعندما سأحظى برجل أسود غاضب

262
00:14:36,160 --> 00:14:38,120
ينتظرني أن أفعل شيئاً
في مُنتهى الغباء ها هنا

263
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
يُستحسن أن تذهب لتعمل تلك الساعات
التي ضاعفتها مؤخراً

264
00:14:46,440 --> 00:14:47,440
أجر لي تحليل بول

265
00:14:49,120 --> 00:14:52,320
- يبدو أنني كنت مُخطئاً بشأن تشخيصي
- أجل، عندي داء السكري

266
00:14:52,440 --> 00:14:54,720
لا، ولكنك لست مُصاباً
بوسواس المرض القهري

267
00:14:55,280 --> 00:14:57,120
وإلا لكنت قد تخيّلت
إصابتك بمرض جديد

268
00:14:57,240 --> 00:14:59,560
بعدما أحبطت إصابتك بالمرض الأول
فبول من هذا؟

269
00:14:59,680 --> 00:15:01,600
حبيبتك المُصابة بداء السكري
التي ليس عندها تأمين صحي؟

270
00:15:01,720 --> 00:15:05,400
هذه ليست خدعة، أنا مريض
والآن كاحلاي متورمان

271
00:15:05,560 --> 00:15:06,760
مصطلحها العلمي هو انتفاخ الكاحلين

272
00:15:07,840 --> 00:15:10,200
هل هناك سوق سوداء
للأنسولين لا أعرف بشأنها؟

273
00:15:10,320 --> 00:15:11,400
المرض في جيناتي

274
00:15:11,800 --> 00:15:13,320
أصيب أبي بداء السكري
في عمر الخمسين

275
00:15:13,480 --> 00:15:14,840
وأصيب به أخي الأكبر
في عمر الخمسين

276
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
وأنا أتممت الخمسين للتو

277
00:15:16,240 --> 00:15:18,640
حسناً، لكانت من حجة رائعة
لو كان داء السكري ساعة ذهب

278
00:15:18,760 --> 00:15:22,640
أصبت بعرق النسا كأبي
البواسير في الفئة الرابعة مثله

279
00:15:22,960 --> 00:15:24,720
وأظنني أصبت بهذا أيضاً

280
00:15:27,680 --> 00:15:29,040
اضطررنا إلى وقف
نقل الصفائح الدموية

281
00:15:29,200 --> 00:15:31,240
يُعاني المريض من رد فعل تحسسي
تجاه صفائح المانح الدموية

282
00:15:31,400 --> 00:15:32,880
لا توجد أنسجة مُطابقة
في عائلة الوالدة

283
00:15:33,000 --> 00:15:34,520
وعلى حد علمها، ليس لدى الوالد
أي أقارب على قيد الحياة

284
00:15:34,640 --> 00:15:35,680
فمرت سنوات منذ أن توفي

285
00:15:43,640 --> 00:15:46,920
إذا كان الوالد قد توفي شاباً
لإصابته بسرطان الجلد

286
00:15:48,200 --> 00:15:49,600
فكيف يُعقل أن
الأم المُفرطة في الحماية

287
00:15:49,720 --> 00:15:51,080
لم تعرض ابنها على
أخصائي أمراض جلديّة؟

288
00:15:51,280 --> 00:15:52,440
هل ستجري لي تحليل بول أم ماذا؟

289
00:16:06,680 --> 00:16:07,680
لست مُصاباً بداء السكري!

290
00:16:09,040 --> 00:16:10,840
اختبر الصفائح الدموية
التي في اختبار التوافق

291
00:16:10,960 --> 00:16:12,760
وحاول أن تعثر للمريض
على دم تكون فصيلته قريبة

292
00:16:13,000 --> 00:16:15,320
واحصل على النسخة الحقيقيّة
من واقعة موت المُهرج الكبير

293
00:16:15,480 --> 00:16:16,480
فالأم تخفي شيئاً

294
00:16:17,360 --> 00:16:18,760
إنه رهان جيّد
بعيداً عن الحالة الطبيّة

295
00:16:21,680 --> 00:16:25,200
عصير التفاح! أسهل طريقة
لتزييف ارتفاع السكر في الدم

296
00:16:29,280 --> 00:16:32,880
ربما يكون تاريخ عائلته
في الإصابة بسرطان الجلد

297
00:16:33,000 --> 00:16:34,520
قد أثّر على أنسجته الخلوية

298
00:16:34,680 --> 00:16:38,000
لو كانت لدينا معلومات أكثر عن نوع
سرطان الجلد الذي أصاب والده...

299
00:16:39,080 --> 00:16:42,160
وإلا ربما لن نتمكّن
من إيجاد نخاع عظمي مُتطابق

300
00:16:44,040 --> 00:16:46,960
- لم يُصب بسرطان الجلد قط
- كيف توفي؟

301
00:16:49,760 --> 00:16:50,760
لم يتوفَ!

302
00:16:54,280 --> 00:16:59,040
إنه يعيش في (بينسوكين)
باسم مختلف، (ميتشيل غوردون)

303
00:16:59,320 --> 00:17:01,600
كيف أخفيتِ هذا عني؟ وعن (بن)؟

304
00:17:05,360 --> 00:17:08,240
هل هو بحاجة حقاً إلى أن يعرف
أن والده ما زال على قيد الحياة...

305
00:17:08,360 --> 00:17:10,040
يعاقر الشراب وفي حال يرثى لها؟

306
00:17:10,320 --> 00:17:13,480
من الأفضل أن يظنه متوفياً ومُحترماً

307
00:17:22,560 --> 00:17:25,280
هل تدرك أنني مُضطر إلى دعوة
شخص آخر لحضور مُباراة (روبيو)؟

308
00:17:25,400 --> 00:17:27,080
- لا!
- لا إدراكات من أي نوع

309
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
ثمة جهاز تعقب على ساقك

310
00:17:29,320 --> 00:17:31,200
كنت سعيداً وأنا أشاهد المُباراة
على اشتراك التلفاز

311
00:17:31,320 --> 00:17:33,080
أنت من ألححت عليّ
للذهاب إلى (أتلانتيك سيتي)

312
00:17:46,320 --> 00:17:49,440
كان والدك الحقيقي قساً
محترماً ويخاف الرب

313
00:17:49,560 --> 00:17:51,400
وربّاك لتصبح وغداً قاسياً

314
00:17:52,200 --> 00:17:56,440
أحاول معرفة سبب اقتناعك
بأن (آدمز) أفسدها كوالد

315
00:17:56,600 --> 00:17:59,240
- أحاول تشتيت الانتباه
- أنت تحاول هذا الآن!

316
00:17:59,560 --> 00:18:02,720
أنت تصدّق أن كل الآباء
يفسدون كل الأبناء

317
00:18:02,840 --> 00:18:04,680
أم أنك فاسد بالرغم
من أن طفولتك كانت جميلة؟

318
00:18:04,800 --> 00:18:09,200
والدي المحترم كان يتصرّف
بعدم احترام مع أمي المتزوّجة

319
00:18:10,360 --> 00:18:12,160
على الأرجح كان ليصطحب
أطفالاً آخرين إلى الحديقة

320
00:18:15,800 --> 00:18:17,520
ليس خطأي، تربيّة سيئة

321
00:18:28,400 --> 00:18:32,080
- (ميتشيل غوردون)؟
- عندي دين بالفعل، ابتعدا!

322
00:18:32,200 --> 00:18:36,680
إننا طبيبان، ابنك (بين) في المستشفى
في (برينستون بلاينسوربو)

323
00:18:36,800 --> 00:18:43,000
- إنه مريض للغاية
- حسناً، لم يعد عندي ابن

324
00:18:43,320 --> 00:18:47,040
نعرف أن ثمة مشاكل بينكما
ولكن نخاعك العظمي قد يشفيه

325
00:18:47,960 --> 00:18:50,360
هناك مستشفى على بُعد ميلين من هنا
إنه تحليل بسيط

326
00:18:50,600 --> 00:18:52,320
قلت إنه في (برينستون بلاينسوربو)؟

327
00:18:53,120 --> 00:18:56,960
تشعر والدته بأنك ينبغي
أن تجري التحليل في مستشفى آخر

328
00:18:58,280 --> 00:18:59,600
حسناً، أظنني لم يعد عندي ابن

329
00:19:04,000 --> 00:19:06,760
(هاوس) لن يستسلم
أخبريه عن والديك وحسب

330
00:19:07,040 --> 00:19:09,400
- أو اخترعي كذبة ما
- لا أريد الكذب

331
00:19:10,240 --> 00:19:13,880
- لا أريد إثبات صحة نظريته السخيفة
- ليست سخيفة

332
00:19:14,320 --> 00:19:16,960
إن أفضل الآباء في العالم
قد يفسدون أبناءهم

333
00:19:17,120 --> 00:19:21,560
إنك طبيب ناجح وذكيّ
فماذا قد يكون قدر فسادك؟

334
00:19:24,640 --> 00:19:26,120
أتعرفين كيف أحببت الطب؟

335
00:19:27,880 --> 00:19:29,680
عندما أكثرت أمي احتساء الشراب
لم تتمكن من الاعتناء بي

336
00:19:29,800 --> 00:19:31,160
فحبستني في مكتب أبي

337
00:19:32,840 --> 00:19:35,080
فما هي إلا ساعات
تبكين فيها وتخبطين على الباب

338
00:19:35,200 --> 00:19:36,680
قبل أن تستسلمي
وتبحثي عن شيء لقراءته

339
00:19:38,720 --> 00:19:41,960
جمعنا لديه خللاً في عائلته
ولهذا نحن ناجحون

340
00:19:43,240 --> 00:19:44,240
لنملأ هذا الفراغ

341
00:19:48,360 --> 00:19:49,680
لدى والديّ الكثير من المال

342
00:19:51,800 --> 00:19:54,440
ولكنهما جنياه بطرق غير قانونيّة

343
00:19:55,480 --> 00:19:58,240
- اختلاسات؟
- بدأ الأمر بلعبة الأوراق

344
00:19:59,000 --> 00:20:00,360
ثم البوكر برهانات مُرتفعة

345
00:20:01,560 --> 00:20:03,120
ثم دخل أبي في مجال المخدرات

346
00:20:04,000 --> 00:20:07,640
في البداية كان يبيعها وحسب
ولكن بعدها بدأ يتعاطاها

347
00:20:09,200 --> 00:20:13,320
وإلا لما كان انخرط في تجارة العبيد
أغلبهم كانوا أطفالاً

348
00:20:14,080 --> 00:20:15,480
كان من السهل وضعهم
في عربات صغيرة

349
00:20:15,600 --> 00:20:16,880
كما أن الشحن في سفن
كان أرخص كثيراً

350
00:20:20,720 --> 00:20:22,520
لا تثقي بزميل عمل أبداً

351
00:20:23,560 --> 00:20:24,760
ماذا فعل والداك بكِ؟!

352
00:20:29,560 --> 00:20:32,520
عليكِ الذهاب ورؤيته بنفسك
لم يقترب من الباب مرة ثانية

353
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
حسناً، سأقود سيارتي إلى هناك

354
00:20:48,400 --> 00:20:50,240
- إنه ارتشاح بلوري
- كان ينزف منذ قليل

355
00:20:50,360 --> 00:20:51,400
لا بد من أنه نزيف في الرئة

356
00:21:08,720 --> 00:21:10,720
- ولكن لا يوجد دماء
- ما معنى هذا؟

357
00:21:10,960 --> 00:21:12,200
معناه أنكِ لستِ مضطرة
إلى القيام بتلك الرحلة

358
00:21:12,520 --> 00:21:14,480
المشكلة ليست في نخاعه العظمي
إنها في كبده!

359
00:21:20,640 --> 00:21:22,440
قصور في الكبد!
هذا يفسّر كل شيء

360
00:21:22,960 --> 00:21:25,080
السؤال هو ما الذي يفسّر إصابته
بقصور في وظائف الكبد؟

361
00:21:25,240 --> 00:21:26,240
إنها ليست عدوى

362
00:21:26,360 --> 00:21:27,960
جرّبنا إعطاءه المضادات الحيوية
ولكنه لم يستجب

363
00:21:28,080 --> 00:21:33,760
ولكن الأهم، لماذا تكذب والدته
بشأن أن والده متوفٍ؟

364
00:21:34,480 --> 00:21:36,920
أهكذا تخطط لحضور مُباراة المُلاكمة؟

365
00:21:39,760 --> 00:21:41,440
- لماذا تنظر إليها؟
- لأنني مُندهش

366
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
ويجب أن أنظر إلى شيء

367
00:21:44,640 --> 00:21:49,160
مُباراة، عراك، قتال
مُسابقة، يوم، (هيلينا)

368
00:21:50,440 --> 00:21:52,120
تقريباً كل شيء يصلح قوله
قبل كلمة مُلاكمة

369
00:21:52,240 --> 00:21:53,880
فيما عدا كلمة لعبة

370
00:21:54,160 --> 00:21:57,000
مُشكلتك الكبرى هي أن من يصممون
هذه الأشياء ليسوا حمقى

371
00:21:59,160 --> 00:22:00,800
أتصدق أنها كانت تعمل في المرحاض؟

372
00:22:01,520 --> 00:22:03,880
- لا شيء لا يمكن تغييره
- إنها مشكلة في الكبد

373
00:22:04,000 --> 00:22:07,080
كبده لا يجمع البروتينات
فتتسرّب السوائل من أوعيته الدموية

374
00:22:07,440 --> 00:22:10,760
وأمه غبيّة وأنانيّة
فإنها جشعة، تزوّجت من محامٍ

375
00:22:10,880 --> 00:22:12,920
وأرادت نسيان مُهرج السيرك الفقير

376
00:22:13,040 --> 00:22:17,400
إنك تدافع عن الأب لأنك تشعر
بأنك وغد لأنك تنجب من سيدتين

377
00:22:17,600 --> 00:22:20,600
وتريد تصديق
أن الرابط الجيني الأسطوري

378
00:22:20,720 --> 00:22:22,080
يعذرك من كونك منحرفاً!

379
00:22:22,840 --> 00:22:24,680
لا أعرف لماذا بدأت أشك في خبراتك

380
00:22:24,800 --> 00:22:26,560
لديك بالفعل إعلان مبوّب
وقطعة من المعدن

381
00:22:26,680 --> 00:22:28,520
الحرارة هي ما تشغّلها، لا العنف

382
00:22:28,640 --> 00:22:31,440
ما إن تخرج المسامير
سأضع شريحة الحرارة، سهل للغاية

383
00:22:31,560 --> 00:22:33,360
على الأرجح أن المريض
يعاني من فرط أمونيا الدم

384
00:22:33,480 --> 00:22:36,760
فإن كبده لا ينقّي دماءه
فتراكم السموم يسبب كل هذا

385
00:22:36,880 --> 00:22:40,360
إنني أدافع عن الأب لأنه فشل
فبعد أن فقد ابنه، فقد وظيفته

386
00:22:40,480 --> 00:22:42,200
ودخل مصحاً نفسياً وخرج منه
وترك عمله كمهرّج

387
00:22:42,320 --> 00:22:45,840
نعم، أبالغ لأنني أب
في رأيي، فلنخبر الصبي

388
00:22:45,960 --> 00:22:49,400
إنه قاصر ووالدته هي الوصيّة
وإن هذا لا علاقة له بالطب!

389
00:22:49,520 --> 00:22:53,680
- سرقت من عمرهما معاً 12 عاماً!
- أو قد أبعدتهما سريعاً

390
00:22:53,840 --> 00:22:56,160
فتلك الذكرى التي
وضعتها في دماغ ابنها

391
00:22:56,280 --> 00:22:59,320
جعلته يرغب في تقليد
وظيفة والده الحمقاء

392
00:23:00,000 --> 00:23:03,040
في حين أنه يستطيع عيش
حياة (بورتلاند) الراقية

393
00:23:03,880 --> 00:23:05,520
وأنا أقصد هذا مجازياً بالطبع

394
00:23:08,480 --> 00:23:11,040
هنا حيث تفاجئني بخطتك

395
00:23:19,120 --> 00:23:22,120
أفهم سبب تردد أصحاب العمل
في تعيين المدانين السابقين

396
00:23:25,920 --> 00:23:27,480
حسناً، ماذا عن المريض؟

397
00:23:28,360 --> 00:23:30,320
هل المشكلة في فرط أمونيا الدم
أم مشكلة في الكبد؟

398
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
لا يوجد علاج لهما معاً

399
00:23:31,680 --> 00:23:34,160
فإحدهاما تتطلب غسيل الكلى
والأخرى زراعة كبد

400
00:23:34,280 --> 00:23:35,480
ولا يمكننا حتى العثور
على نسيج مُطابق لنخاعه العظمي

401
00:23:35,600 --> 00:23:37,640
احصلوا على موافقة الأم
لتمدوه بكميّات من البروتين

402
00:23:37,960 --> 00:23:39,200
وإذا كانت مشكلة في الكبد

403
00:23:39,320 --> 00:23:41,520
فيستدفّق المزيد من السوائل
إلى صدره وسيتوقّف قلبه

404
00:23:41,640 --> 00:23:43,760
وإذا كانت فرط في أمونيا الدم
فستتمكّن السموم من جسده

405
00:23:43,880 --> 00:23:44,880
وسيدخل في غيبوبة

406
00:23:45,080 --> 00:23:47,200
ألا تحب إلا التحاليل
التي تكون فيها خطورة الموت؟

407
00:23:47,320 --> 00:23:50,880
ثمة تحاليل أبطأ وأقل خطورة
ولكن لماذا نخاطر بهذا؟

408
00:23:58,480 --> 00:23:59,480
إنه هنا

409
00:24:06,680 --> 00:24:08,840
يا للهول! الماء!

410
00:24:10,960 --> 00:24:12,720
هذا كله خطأي أنا

411
00:24:15,800 --> 00:24:18,880
ثمة خطورة كبيرة
ولكن إن لم نعرف ماذا أصابه

412
00:24:19,160 --> 00:24:20,400
لن نستطيع علاجه إطلاقاً!

413
00:24:29,080 --> 00:24:32,360
ربما أتخطّى كل حدودي قليلاً
ولكن في حالة حدوث مُضاعفات

414
00:24:32,480 --> 00:24:34,800
فقد يكون هذا هو الوقت المُناسب
لمُصارحة ابنك بالحقيقة

415
00:24:35,160 --> 00:24:38,800
- واسمحي لوالده بزيارته
- تتخطّى حدودك قليلاً؟

416
00:24:39,480 --> 00:24:42,400
لا أعرف تاريخكم
ولكن الجميع يقترف الأخطاء

417
00:24:43,360 --> 00:24:45,600
- وابنك يحبه حباً جمّاً
- الطبيب مُحق في هذا

418
00:24:46,600 --> 00:24:48,840
حقاً؟ ومتى عرف هذا؟

419
00:24:49,360 --> 00:24:50,920
عندما شجّع (بن) على ترك المدرسة؟

420
00:24:53,360 --> 00:24:56,400
(ميتشيل) ليس أكثر من مُتبرّع
بجيناته بالنسبة إلى (بن)

421
00:25:02,960 --> 00:25:03,960
د.(هاوس)؟

422
00:25:05,440 --> 00:25:09,080
ما لم تكوني مصلحة أقفال أو كهربائيّة
لها علاقات سياسيّة، فأنا مشغول

423
00:25:09,200 --> 00:25:12,440
زارك زوجي في العيادة
يريد علاجاً لداء السكري

424
00:25:12,760 --> 00:25:16,400
- تعازيّ على طلاقك القادم
- لا ينفك عن تخيّل الأعراض

425
00:25:16,640 --> 00:25:20,280
والآن اضطررت إلى إعداد
طعام سيىء خاص بمرضى السكر

426
00:25:20,640 --> 00:25:24,080
بما أنني لا أنوي أبداً على إجراء
تحليلات له أو علاجه أو الطهو له

427
00:25:26,680 --> 00:25:29,640
أيمكنك أن تصف له
علاجاً مزيّفاً بالأنسولين؟

428
00:25:30,240 --> 00:25:31,520
من مزايا العلاجات المزيّفة

429
00:25:31,640 --> 00:25:33,600
هي أنه لا يجب أن تكوني
طبيبة حقيقيّة لكتابتها

430
00:25:33,760 --> 00:25:36,160
أخبرني فقط بالمادة الآمنة
للحقن في الفخذ؟

431
00:25:36,880 --> 00:25:40,320
ستختفي أعراضه، وعندها يمكنني
إثبات أنه لم يكن مريضاً قط

432
00:25:41,520 --> 00:25:42,520
الماء؟

433
00:25:42,720 --> 00:25:44,560
الأدوية المزيّفة ليست تخصصي

434
00:25:45,480 --> 00:25:49,600
ولكنني مع هذا عندي زميل تخيلي
طلبني في خياله لأقابله

435
00:25:49,840 --> 00:25:51,000
تخيلي مدى أسفي

436
00:25:59,960 --> 00:26:01,600
أما زلتِ غاضبة
بسبب ما حدث في المختبر؟

437
00:26:01,720 --> 00:26:03,640
لست غاضبة، بل أتعامل باحترافية

438
00:26:05,400 --> 00:26:06,720
تدعين أنكِ لست فاسدة

439
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
وربما أيضاً تصدقين هذا

440
00:26:08,160 --> 00:26:09,480
ولكن ولا أنا ولا (هاوس) نصدقه

441
00:26:09,640 --> 00:26:11,920
فيمكنكِ إذاً الانتظار إلى أن يقيم
في الباحة الأماميّة لمنزل والديكِ

442
00:26:12,040 --> 00:26:14,880
أو يمكنكِ الاعتراف بأنكِ لم تعيشي
حياة رغدة ما وشكري لاحقاً

443
00:26:15,360 --> 00:26:17,640
ثمة... ثمة شعور غريب في عيني

444
00:26:22,800 --> 00:26:23,800
ماذا يحدث لي؟

445
00:26:28,480 --> 00:26:29,480
تبدين متعبة

446
00:26:29,920 --> 00:26:32,360
أكره عندما يقول الناس هذا
أعرف، حالتي سيئة

447
00:26:32,880 --> 00:26:34,240
ظننتك ستنامين مبكراً بالأمس

448
00:26:35,040 --> 00:26:37,880
كالحمقاء، خرجت مع صديقاتي
لأدّعي أنني لدي حياة

449
00:26:38,480 --> 00:26:41,760
في حين أن كل ما فعلته
هو مغازلة الشباب غير المُهتمين

450
00:26:41,880 --> 00:26:44,560
بأم تفتقد رضيعتها التي
كانت تريد التخلّص منها سريعاً

451
00:26:44,720 --> 00:26:46,520
وتوبّخها أمها لأنها تأخرّت

452
00:26:46,640 --> 00:26:47,720
- تحتاجين إلى منزل خاص بكِ
- نعم

453
00:26:48,080 --> 00:26:50,920
عدت للعيش في المنزل ثانية
لأن فندق (فورسيزونز) لم يكن جيّداً!

454
00:26:51,040 --> 00:26:52,040
إذاً، عودي للعمل في المستشفى

455
00:26:52,160 --> 00:26:54,240
تكلف حضانة الرُضّع
أكثر مما جنيته كممرضة

456
00:26:54,840 --> 00:26:56,400
هل فكرتِ في حضانة مستواها أقل؟

457
00:26:59,880 --> 00:27:00,960
لمَ لا تبقين هنا الليلة؟

458
00:27:02,160 --> 00:27:03,880
لا، أقصد في غرفة الضيوف

459
00:27:05,480 --> 00:27:07,360
سأجالس الطفلة مجدداً
وأنتِ ستحظين بنومٍ عميق

460
00:27:08,880 --> 00:27:09,880
ستفعل هذا؟

461
00:27:18,160 --> 00:27:19,160
موقف رابح لكلينا

462
00:27:19,520 --> 00:27:23,040
ترتاح الأم ويقضي الأب
وقتاً أطول مع صغيرته

463
00:27:26,120 --> 00:27:28,040
هناك سراويل في الدولاب

464
00:27:32,640 --> 00:27:33,640
فتاة محظوظة

465
00:27:33,880 --> 00:27:36,120
ستنامين ليلة أخرى عند البابا

466
00:27:38,520 --> 00:27:40,000
يشكل هذا فارقاً لكِ

467
00:27:42,200 --> 00:27:43,200
أليس كذلك؟

468
00:27:55,200 --> 00:27:57,680
- لم تجب عليّ ليلة أمس
- آسف، نفدت بطاريتي

469
00:27:58,160 --> 00:28:00,840
أعدنا عين المريض إلى مكانها
مستخدمين حقَن المُنشطات

470
00:28:01,200 --> 00:28:03,920
ولكن انتفاخ مُقلة العين
يعني أن المشكلة ليست في الكبد

471
00:28:04,360 --> 00:28:08,720
وإصرار الأم على إبعاد الأب
حتى مع ازدياد المرض على ابنها

472
00:28:08,840 --> 00:28:09,880
يعني أن ثمة ما تخفيه

473
00:28:10,080 --> 00:28:12,040
هذا لا علاقة له بالتشخيص
فلنضعه جانباً

474
00:28:12,480 --> 00:28:15,400
خسرت صوتي للتو
تغيّرت مبادئك عن حقوق الأبوّة

475
00:28:15,520 --> 00:28:18,680
إنني أحاول إقناع الأم
ولكنه ابنها، فالقرار يعود لها

476
00:28:18,920 --> 00:28:22,840
هذا رُقي كبير منك
عادة لا أرى تطوّراً كبيراً بعد الإفطار

477
00:28:24,080 --> 00:28:31,040
أنت تقرّبت إلى (فيل) وقررت
أنه سيكون أباً صالحاً بعد كل شيء

478
00:28:31,320 --> 00:28:32,680
أخذت (صوفي) مجدداً ليلة أمس

479
00:28:32,800 --> 00:28:34,000
ونامت (روبي) في غرفة ضيوفي

480
00:28:34,280 --> 00:28:38,040
وهذا لا علاقة له بـ(فيل)
الذي لن يكون أبداً أباً لطفلتي

481
00:28:38,160 --> 00:28:40,360
قد تسبب الوذمة الوعائية العصبية
التورّم السريع

482
00:28:40,480 --> 00:28:41,960
إننا نتحدّث هنا!

483
00:28:43,640 --> 00:28:44,640
ولا يوجد ألم في البطن

484
00:28:44,760 --> 00:28:47,320
إذاً، لا بد من أن استضافة (روبي)
والطفلة تحت سقف واحد كانت لطيفة

485
00:28:47,440 --> 00:28:49,200
أجل، كان من اللطيف
أن تكون ابنتي في منزلي

486
00:28:49,320 --> 00:28:52,200
ولهذا أود من أختها
أن تعيش بالقرب من منزلي

487
00:28:52,320 --> 00:28:54,560
- استسقاء عام؟
- لتبع التورّم الجاذبية

488
00:28:54,720 --> 00:28:57,920
ألا تفهم موضوع الأبوّة بالعكس؟

489
00:28:58,200 --> 00:29:01,840
ألا يفترض أن تعرف ما الذي
يمكن أن تضحي به لإسعادهما؟

490
00:29:01,960 --> 00:29:04,720
وهل تظن أنني يجب أن أضحي بنفسي
بعيداً عن حياتهما؟

491
00:29:04,840 --> 00:29:06,760
حياة واحدة وحسب

492
00:29:06,880 --> 00:29:09,480
إلى أن تقابل الأم من هو أفضل منك

493
00:29:09,640 --> 00:29:12,840
كان التورّم سريعاً ومُحدداً
لا بد من أنه بسبب الغدد الليمفاوية

494
00:29:12,960 --> 00:29:13,960
سرطان الجهاز الليمفاوي

495
00:29:17,120 --> 00:29:20,920
تورّم... انتفاخ في الكاحلين

496
00:29:21,040 --> 00:29:22,280
هذا ليس من أعراض المرض

497
00:29:22,400 --> 00:29:23,840
- أتقول إنه...
- إنه سرطان الجهاز الليمفاوي

498
00:29:24,840 --> 00:29:25,840
حضّروه لجلسة علاج كيماوي

499
00:29:38,040 --> 00:29:40,400
أظن أنه ينبغي عليك إعطاء (هاوس)
الإذن للذهاب إلى (أتلانتيك سيتي)

500
00:29:41,160 --> 00:29:42,960
سنمر باجتماع أمراض الروماتيزم

501
00:29:43,280 --> 00:29:45,040
- ويسعد الجميع
- لا!

502
00:29:46,360 --> 00:29:49,120
اكتسب الرجل الحق في
الذهاب وحضور مُباراة المُلاكمة

503
00:29:49,240 --> 00:29:50,320
فعل كل ما طلبته منه...

504
00:29:50,800 --> 00:29:52,400
موّل ووظّف عاملين في قسمه

505
00:29:52,520 --> 00:29:54,880
لم يخرق أي قوانين
بما فيها قوانين المرور

506
00:29:56,080 --> 00:29:57,080
إنك مُحق

507
00:29:57,640 --> 00:30:00,440
- إذاً، ستسمح له بالذهاب؟
- لا!

508
00:30:01,480 --> 00:30:02,920
أفهم سبب رغبته في حضور المُباراة

509
00:30:03,040 --> 00:30:05,440
فإنني كذلك أود حضورها
وهذا سبب إيقافي له

510
00:30:06,840 --> 00:30:08,160
وظيفتي هي أن أكون وغداً

511
00:30:08,520 --> 00:30:10,680
يجب أن يعرف (هاوس)
أنني لدي سُلطة عليه

512
00:30:10,800 --> 00:30:12,880
لا يمكنه العمل كمرؤوس

513
00:30:13,000 --> 00:30:14,920
أعرف، وهذا يعني أنك
لا تستطيع الذهاب أيضاً

514
00:30:19,040 --> 00:30:20,920
وظيفتك هي أن تكون صديقه

515
00:30:21,720 --> 00:30:25,120
وتبقى معه هنا، وتجلس معه لمُشاهدة
المُباراة على التلفزيون وتتذمران مني

516
00:30:25,360 --> 00:30:28,080
إذا قام كل منا بعمله
فقد ننهي سراحه المشروط

517
00:30:33,160 --> 00:30:34,160
أنت مُحق

518
00:30:38,600 --> 00:30:39,600
آسفة لحضوري فجأة

519
00:30:40,000 --> 00:30:42,080
- كنت أتوقّع مجموعة مُحامين
- لا مُحامين

520
00:30:42,840 --> 00:30:45,160
لدى (فيل) شيء يريد قوله

521
00:30:45,280 --> 00:30:46,960
فظننت أنه من الأفضل قوله شخصياً

522
00:30:49,240 --> 00:30:52,800
كان خطأ مني مواجهتك بشأن
أخذ (رايتشيل) إلى (بورتلاند)

523
00:30:54,040 --> 00:30:55,400
لا تريدين الانتقال إلى (بورتلاند)؟

524
00:30:56,040 --> 00:30:58,520
بالطبع أريد، ولكن
هذا يتعلّق بابنتك أيضاً

525
00:30:58,680 --> 00:31:01,720
ولن أفعل شيئاً كهذا من دون دعمك

526
00:31:02,240 --> 00:31:06,960
إذاً، إنكما تحاولان التلاعب بي
بلعب دور الطيب والشرير؟

527
00:31:07,680 --> 00:31:08,880
أبهذا الغباء تظنني؟

528
00:31:10,840 --> 00:31:12,400
من الواضح أنك
عدت للعمل مع (هاوس)

529
00:31:14,040 --> 00:31:15,920
سأراك في عطلة هذا الأسبوع
عندما تقلل (صوفي)

530
00:31:16,640 --> 00:31:19,200
- (صوفيا)
- بدأنا نناديها (صوفي)

531
00:31:19,840 --> 00:31:24,320
نعم، عظيم! إنه لطيف!

532
00:31:31,280 --> 00:31:32,280
انتفاخ الكاحلين

533
00:31:32,520 --> 00:31:35,480
هل هناك مشكلة
في الدواء الذي وصفته لي؟

534
00:31:36,200 --> 00:31:38,320
أنا مُصاب بالدوار
ووزني ازداد أكثر

535
00:31:38,920 --> 00:31:40,000
أظنني بحاجة إلى جرعة أكبر

536
00:31:40,200 --> 00:31:43,000
إذا ضاعفت كميّة
هذا الدواء الوهمي، قد تغرق

537
00:31:43,400 --> 00:31:46,800
كما أنك نسيت ذِكر
أن نبضات قلبك بطيئة

538
00:31:48,600 --> 00:31:49,880
نبضات... نبضات قلبي ليست...

539
00:31:50,760 --> 00:31:53,120
- 52؟!
- المُصطلح العلمي هو بطيئة

540
00:31:54,800 --> 00:31:58,320
فوجبات مرضى السكر
البشعة تلك التي تتناولها...

541
00:31:58,440 --> 00:32:00,480
- هل تحتوي على الخس الصيني؟
- البعض منه، يومياً

542
00:32:00,720 --> 00:32:05,880
فإنه يحتوي على الغلاكوسينولات
التي تزيد من إفراز الغدة الدرقية

543
00:32:06,040 --> 00:32:07,320
وتضيف هذا إلى كل أعراضك

544
00:32:08,120 --> 00:32:10,240
إذاً، هذا ليس داء السكري؟

545
00:32:10,480 --> 00:32:12,760
عندك حالة متأخرة من سخرية القدر!

546
00:32:13,160 --> 00:32:15,720
فالطعام الذي تتناوله
لوقف مرضك جعلك تمرض!

547
00:32:16,880 --> 00:32:19,200
ربما ليس لدي أي من جينات
أبي المرضيّة في النهاية

548
00:32:19,400 --> 00:32:20,400
ومن ناحية أخرى...

549
00:32:20,600 --> 00:32:22,840
ربما أنك سمين بما يكفي
للإصابة بداء السكري من دونه

550
00:32:29,520 --> 00:32:30,680
لا أصدق أنني أعاني من السرطان

551
00:32:30,960 --> 00:32:32,560
اكتشفناه باكراً، ستكون بخير

552
00:32:34,560 --> 00:32:37,880
قد أموت، فلماذا أذهب
إلى أي مكان ولم أفعل شيئاً

553
00:32:38,600 --> 00:32:41,480
لو كان أبي قد عاش
لاختلف كل شيء

554
00:32:42,920 --> 00:32:44,600
والدتك وزوجها يحبانك

555
00:32:44,920 --> 00:32:48,200
وفرا لك منزلاً جميلاً
وهذا أمر كبير

556
00:32:52,000 --> 00:32:53,760
إنه ينهار، كل شيء يتوقّف

557
00:33:03,680 --> 00:33:05,840
فشل في وظائف الكلى
ووظائف الرئتين والقلب

558
00:33:05,960 --> 00:33:06,960
وهذا كله قبل البدء في الكيماوي

559
00:33:07,120 --> 00:33:09,720
يتطور سرطان الجهاز الليمفاوي
سريعاً، ولكن ليس بهذه السرعة!

560
00:33:13,400 --> 00:33:17,680
لا تستعجلوا! فوحدة العناية المركزة
تعني تمهّلوا... باللاتينيّة!

561
00:33:18,600 --> 00:33:19,840
تمدد متعدد في الأوعية الدموية

562
00:33:20,000 --> 00:33:22,560
هذا يعني أن كل عرض ظهر عليه
بعد النوبة الإقفارية كان مُصادفة!

563
00:33:23,240 --> 00:33:24,240
صمة الكوليسترول؟

564
00:33:24,560 --> 00:33:27,200
أصبتِ! تناسب الأعراض تماماً
تفقدي الملفات

565
00:33:27,320 --> 00:33:30,160
وتأكدي من أننا أجرينا له
جراحة كبيرة، ونسينا أمرها!

566
00:33:32,800 --> 00:33:33,800
"(هاوس)"

567
00:33:38,120 --> 00:33:39,120
مرحباً؟

568
00:33:41,680 --> 00:33:42,680
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

569
00:33:42,800 --> 00:33:44,720
قيل لي إنها قد تكون
فرصتي الأخيرة لرؤية ابني

570
00:33:45,760 --> 00:33:47,560
ليس لك الحق!
هذا ليس من شأنك!

571
00:33:47,800 --> 00:33:48,840
- لم أفعل
- أنا اتصلت به

572
00:33:50,200 --> 00:33:52,520
هذا الرجل هو بطل (بن)
دعيهما يقضيان 5 دقائق معاً

573
00:33:55,360 --> 00:33:56,680
لا! اخرج من هنا!

574
00:34:03,560 --> 00:34:04,920
انتظر

575
00:34:10,560 --> 00:34:13,080
تحرشت جنسياً بابنك

576
00:34:13,400 --> 00:34:15,520
مشيتك، التابس الظهري

577
00:34:16,280 --> 00:34:20,160
تعاني مرض الزهري بمرحلة متقدمة
ما نقلته لمريضنا

578
00:34:20,440 --> 00:34:25,440
أفترض قبل 12 عاماً ما يفسر عدم
حب الأم للاجتماعات العائلية

579
00:34:27,640 --> 00:34:30,320
لا يفترض بي أن أكون هنا

580
00:34:37,400 --> 00:34:39,240
أجرينا له تحليل الزهري
وكانت النتيجة سلبية

581
00:34:40,600 --> 00:34:43,840
بعد 12 عاماً، ربما تكون
العدوى النشطة قد ماتت...

582
00:34:44,400 --> 00:34:48,040
في كل مكان ما عدا شرايين دماغه
حيث ربما اختبأت من تحاليلنا

583
00:34:48,320 --> 00:34:51,040
وعندما لكمه
ذلك الفتى بين ساقيه

584
00:34:51,200 --> 00:34:54,920
فصعدت البكتيريا إلى حوضه

585
00:34:55,040 --> 00:34:57,640
ومقويات المناعة التي اعطيناها إليه
تسببت في سرعة انتشارها

586
00:34:57,800 --> 00:35:01,040
والمُضادات الحيوية التي أعطيناها إليه
بدأت بالفعل في تدمير الزهري

587
00:35:01,200 --> 00:35:03,240
ولكن كرش الماء على الحريق

588
00:35:03,480 --> 00:35:05,560
أدى هذا إلى تكوين سحابة
من الدُخان السام والرماد

589
00:35:05,880 --> 00:35:07,600
مما سرع عمل جهازه المناعي

590
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
ردة فعل (جاريش هركسايمر) حادة

591
00:35:10,920 --> 00:35:14,160
- أهذا حقيقي؟
- أجل، (جاريش هركسايمر) حقيقي

592
00:35:14,280 --> 00:35:18,240
يبدو سخيفاً، ولكنه...
أنت تقصد الـ... الـ... صحيح!

593
00:35:23,440 --> 00:35:24,960
وجدت بُقعا على ملابسه

594
00:35:29,200 --> 00:35:36,160
لم يفهم ولم يبدُ متضرراً
حاولت التحدّث معه

595
00:35:36,680 --> 00:35:39,120
ولكن قبل مرور وقت طويل
نسي... وبدا...

596
00:35:41,160 --> 00:35:42,920
بدا سعيداً وطبيعياً

597
00:35:43,360 --> 00:35:44,440
فأرغمت الأب على الرحيل

598
00:35:44,560 --> 00:35:46,560
وحرصت على عدم وجود سبب
ليبحث الصغير عنه

599
00:35:48,680 --> 00:35:50,160
لم أكن أحاول إلا حمايته

600
00:35:51,600 --> 00:35:53,240
كما كان يجب أن أفعل منذ البداية

601
00:35:56,560 --> 00:35:57,560
آسفة

602
00:36:00,760 --> 00:36:04,320
أعطيناه البنسيلين ومضادات حيوية
سيكون بخير

603
00:36:05,160 --> 00:36:07,360
بغض النظر عن موضوع
اغتصاب الأب هذا

604
00:36:15,720 --> 00:36:16,840
لم ننته بعد

605
00:36:17,520 --> 00:36:18,720
كلا لم ننته

606
00:36:19,080 --> 00:36:23,120
أبلغي شركاء الوالد الجنسيين
ورب عمله ومالك شقته

607
00:36:23,240 --> 00:36:25,760
- وأبلغي الشرطة
- عنيت الفتى

608
00:36:25,880 --> 00:36:27,840
ألن نخبره
أنه تعرض لتحرش جنسي؟

609
00:36:28,000 --> 00:36:30,240
لجعله يائساً؟
أو لسحب رخصتك؟

610
00:36:30,400 --> 00:36:34,840
لإخباره الحقيقة، إنه بكر
فكيف سنفسر له المرض المنقول جنسياً؟

611
00:36:35,040 --> 00:36:37,720
إنه تشخيص طبي
تباً للوالدين، الفتى مريضنا

612
00:36:37,840 --> 00:36:41,160
أعتقد أنه أمام (تايب) خيار صعب
لاتخاذه عند استيقاظ الفتى

613
00:36:41,560 --> 00:36:44,080
- لماذا سيكون خياري أنا؟
- لأنك والد

614
00:36:44,200 --> 00:36:47,120
كيف عسانا نحن الباقون
أن نفهم الأمر؟

615
00:36:56,160 --> 00:36:57,320
ماذا كانت مشكلتي؟

616
00:37:00,720 --> 00:37:01,840
يُطلق عليه مرض الزهري

617
00:37:06,000 --> 00:37:07,480
هل يمكنك أن تصاب به من
دون ممارسة الجنس؟

618
00:37:20,680 --> 00:37:21,680
لم أخبره

619
00:37:24,960 --> 00:37:26,600
قال قلبك إنه يجب أن يعرف

620
00:37:26,720 --> 00:37:29,120
بينما يعرف عقلك أنه
أفضل حالاً من دون أن يعرف

621
00:37:31,560 --> 00:37:34,000
اتباع قلبك سهل
ولكن اتباع عقلك صعب

622
00:37:34,720 --> 00:37:37,800
خصوصاً بعد سنوات
من اتباع عضو ثالث أصغر

623
00:37:40,280 --> 00:37:43,600
ولهذا، كل الآباء يفسدون كل الأبناء

624
00:37:51,800 --> 00:37:52,800
مساء الخير!

625
00:37:58,000 --> 00:38:01,480
خطة ماهرة، أن تدعي
أنك لم تعد مهتماً

626
00:38:03,120 --> 00:38:05,320
كيف يُعد هذا خطة؟

627
00:38:06,720 --> 00:38:08,000
في الحقيقة، بعدما رأيت
كل تلك العيوب

628
00:38:08,120 --> 00:38:11,760
تأكدت من أن والديكِ أفسداكِ
التفاصيل غير مُهمة

629
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
إنك مخطىء

630
00:38:16,440 --> 00:38:18,800
الدليل الوحيد على أنك
لديك دليل على شيء مختلف

631
00:38:21,800 --> 00:38:22,840
أنا هربت من المنزل

632
00:38:26,320 --> 00:38:31,040
- لأن والديك كانا بشعين
- لأنهما لم يكونا هكذا

633
00:38:32,120 --> 00:38:37,360
كان كل آباء أصدقائي مُطلقين
أو على علاقات أخرى

634
00:38:37,520 --> 00:38:39,440
أو نادراً ما يعرفون أعياد مولد أبنائهم

635
00:38:41,960 --> 00:38:44,200
وأنت حسدتهم على عيوبهم؟

636
00:38:45,520 --> 00:38:49,400
ظننت أن هذا جعلهم أعمق بطريقة ما

637
00:38:54,120 --> 00:38:55,120
كان غباءً

638
00:38:55,840 --> 00:38:58,960
تطفلت على السائقين وصولاً إلى (مانهاتن)
وعشت مع شاب أكبر

639
00:38:59,520 --> 00:39:01,240
وخلال شهرين، هرعت عائدة للمنزل

640
00:39:02,720 --> 00:39:04,960
تخطّى والداي هذا بعد سنوات

641
00:39:06,840 --> 00:39:10,920
وحينها بدأت تتفوقين، لتعويضهما

642
00:39:13,280 --> 00:39:16,040
أفسدك والداك بعدم إفسادك

643
00:39:16,760 --> 00:39:19,720
كيف تكون رغبتي في أن أكون
فاسدة لفترة قصيرة أفسدتني؟

644
00:39:21,640 --> 00:39:25,160
من الطبيعي أن تكوني فاسدة
من الفاسد أن تجعليه أمراً لطيفاً

645
00:39:26,880 --> 00:39:28,920
أظن أن هذا هو السبب
وراء رغبتك في العمل مع المساجين

646
00:39:30,840 --> 00:39:32,880
لهذا رغبت في العمل معك!

647
00:39:38,520 --> 00:39:39,520
كانت خطة تكتية

648
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
- (كريس)؟
- نعم

649
00:39:59,280 --> 00:40:01,680
أريد التحدّث معكِ... ومع (فيل)

650
00:40:04,080 --> 00:40:07,680
- هل كل شيء كما يرام؟
- أجل

651
00:40:18,960 --> 00:40:19,960
لا يمكنني تركك تنتقلين

652
00:40:21,520 --> 00:40:24,800
قدت كل هذه المسافة إلى هنا
لتخبرني بما سبق وأخبرتنا به!

653
00:40:25,840 --> 00:40:26,840
أنا آسف

654
00:40:37,400 --> 00:40:39,400
"(هاوس)، افتح!
لا أريد أن أفوّت البداية"

655
00:40:44,400 --> 00:40:45,400
(هاوس)؟

656
00:40:56,240 --> 00:41:01,560
"(تيليكاست)، إننا نتوقع أجواءً مثيرة
في الحلبة وحضور 10 آلاف شخص"

657
00:41:01,720 --> 00:41:04,520
"لمشاهدة (روبيو) ضد (سانتوس)
المُلاكمان العظيمان الشهيران"

658
00:41:04,720 --> 00:41:07,080
"اللذان كان من المتوقع
أن يتقابلا منذ فترة"

659
00:41:07,360 --> 00:41:09,320
"أمّا بالنسبة إلى (سانتوس)
فيخبرنا مساعدوه..."

660
00:41:09,520 --> 00:41:12,240
"بأنه عمل في أعمال الطرق
أكثر من أي فترة في حياته المهنيّة"

661
00:41:12,360 --> 00:41:15,120
"ويأمل أن يكون قد تحسّن للقاء الليلة
ليستمر في لعب الـ12 جولة كاملة"

662
00:41:15,360 --> 00:41:20,080
"وهذا يهم (سانتوس) لأنه لم يسمع
جرس النهاية منذ أكثر من 6 سنوات"

663
00:41:20,640 --> 00:41:22,600
"فقد فاز في 11 مُباراة
بسبب إغماء الخصم"

664
00:41:22,760 --> 00:41:26,000
"وقد رأينا كم أن لكمته اليسرى قويّة..."

665
00:41:26,160 --> 00:41:29,320
"وتمكّنت من هزيمة (روبيو)
في الجولة العاشرة من المُباراة السابقة"

